Загрузка
00:00
/
22:23
Мальчики начинают играть в страйкбол и начинают проводить время с подростками, которые доставляют им проблемы.

Помогите, мой подросток меня ненавидит!

Help, My Teenager Hates Me!
Сезон: 25Серия: 05

Описание

Мальчики начинают играть в страйкбол и начинают проводить время с подростками, которые доставляют им проблемы.

Субтитры

ukr__Forced_HDRezka.srt

ukr__Forced_HDRezka.srt

00:00:04,892 --> 00:00:05,713

ЗАСНОВАНІ НА РЕАЛЬНИХ ЛЮДЯХ – ВИГАДАНІ.

00:00:05,737 --> 00:00:07,031

ГОЛОСИ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ СПАРОДІЙОВАНО... ЩЕ Й КЕПСЬКО.

00:00:07,055 --> 00:00:08,350

У СЕРІАЛІ Є ГРУБА ЛЕКСИКА І ВІН НЕ

РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ДЛЯ ПЕРЕГЛЯДУ НІКОМУ.

00:00:11,594 --> 00:00:14,680

Їду я у Саус Парк,

провести гарно час

00:00:14,847 --> 00:00:16,432

Всюди дружні тут обличчя

00:00:16,599 --> 00:00:18,309

І привітні повсякчас

00:00:18,476 --> 00:00:21,270

Пхаюсь я у Саус Парк,

щоб забути всі проблеми

00:00:21,437 --> 00:00:22,939

Паркінг є тут за потреби

00:00:23,105 --> 00:00:24,857

Люди кличуть: «Гей, сусідо!»

00:00:25,024 --> 00:00:27,944

Пруся я у Саус Парк,

трохи випустити пар

00:00:31,531 --> 00:00:35,493

Приїжджайте й ви сюди

Будуть друзі всі мої

00:06:20,133 --> 00:06:22,180

ТОНАЛЬНИЙ КРЕМ

00:11:51,338 --> 00:11:53,782

ФЕРМИ «ТЕҐРІДІ»

00:13:26,725 --> 00:13:29,021

«У ДЕННІ»

МИ ЗАВЖДИ ВІДЧИНЕНІ

00:19:05,747 --> 00:19:08,228

Коли мене назвали зламаним

00:19:08,298 --> 00:19:09,728

Я знав.

00:19:10,736 --> 00:19:13,752

Коли мене назвали злим

00:19:36,013 --> 00:19:38,311

Коли я благав про прощення

00:19:38,827 --> 00:19:40,295

Вони знали

00:19:41,097 --> 00:19:43,850

Коли я благав про милість

00:19:43,911 --> 00:19:45,264

Вони знали

00:19:51,295 --> 00:19:54,089

Я завжди знайду свій шлях

00:20:11,547 --> 00:20:13,065

ФЕРМИ «ТЕҐРІДІ»

ВАКЦИНАЦІЙНИЙ СПЕЦВИПУСК

00:20:33,487 --> 00:20:35,864

Ім’я моє – руїна

00:20:35,948 --> 00:20:37,686

Ім’я моє - помста

00:20:38,505 --> 00:20:40,952

Ім’я моє - ніхто

00:20:45,791 --> 00:20:48,043

Я покажу вам зламаного

00:20:48,300 --> 00:20:50,705

Я покажу вам безсоромного

rus__Forced_HDRezka.srt

rus__Forced_HDRezka.srt

00:00:06,696 --> 00:00:08,826

В ПРОГРАММЕ СОДЕРЖИТСЯ ГРЯЗНАЯ РУГАНЬ,

НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ПРОСМОТРУ ВООБЩЕ НИКОМУ

00:00:11,832 --> 00:00:15,042

Соберу я свой рюкзак и поеду в Саус Парк.

00:00:15,066 --> 00:00:18,566

Дружелюбный здесь народ, благочестие цветёт.

00:00:18,646 --> 00:00:21,526

В Саус Парк ты приезжаешь и печали забываешь.

00:00:21,606 --> 00:00:25,196

Стоит только выйти в свет,

все кричат: «Привет, сосед!».

00:00:25,276 --> 00:00:28,196

В Саус Парке не печалься, отдыхай и расслабляйся.

00:00:31,746 --> 00:00:34,776

В Саус Парке ждут тебя мои верные друзья.

00:06:19,776 --> 00:06:21,886

КОНСИЛЕР

00:09:13,986 --> 00:09:15,386

Чувак, я откуда знаю?

00:11:51,276 --> 00:11:53,756

«ФЕРМЫ НАДЁЖНОСТИ»

00:13:26,666 --> 00:13:29,016

«У ДЕННИ»

ОТКРЫТЫ КРУГЛОСУТОЧНО!

00:19:51,016 --> 00:19:52,826

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОГОНЬ

00:20:11,536 --> 00:20:13,096

«ФЕРМЫ НАДЁЖНОСТИ»

СОРТ «ВАКЦИНАЦИЯ»

rus__HDRezka.srt

rus__HDRezka.srt

00:00:03,740 --> 00:00:06,020

ПЕРСОНАЖИ И СОБЫТИЯ ВЫМЫШЛЕНЫ, ХОТЬ И НЕ ВСЕ.

ГОЛОСА ЗНАМЕНИТОСТЕЙ СЫМИТИРОВАНЫ... ПЛОХО

00:00:06,030 --> 00:00:08,130

В ПРОГРАММЕ СОДЕРЖИТСЯ ГРЯЗНАЯ РУГАНЬ,

НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ПРОСМОТРУ ВООБЩЕ НИКОМУ

00:00:11,600 --> 00:00:14,800

Соберу я свой рюкзак и поеду в Саус Парк.

00:00:14,900 --> 00:00:18,390

Дружелюбный здесь народ, благочестие цветёт.

00:00:18,480 --> 00:00:21,350

В Саус Парк ты приезжаешь и печали забываешь.

00:00:21,440 --> 00:00:25,020

Стоит только выйти в свет,

все кричат: «Привет, сосед!».

00:00:25,110 --> 00:00:28,020

В Саус Парке не печалься, отдыхай и расслабляйся.

00:00:31,580 --> 00:00:34,600

В Саус Парке ждут тебя мои верные друзья.

00:00:34,610 --> 00:00:36,600

ЮЖНЫЙ ПАРК

00:00:43,900 --> 00:00:48,280

Пап, открылось место, где можно

стрелять друг в друга из пневматики.

00:00:48,290 --> 00:00:50,390

Как настоящая пушка, но не убивает.

00:00:50,400 --> 00:00:54,540

Как пейнтбол, только без краски.

Называется страйкбол, можно мне?

00:00:54,580 --> 00:00:55,820

Чё, чё, чё?

00:00:55,830 --> 00:00:57,930

У нас есть страйкбольная площадка,

00:00:57,940 --> 00:01:01,990

и я буду аккуратен, и это классное хобби,

которое учит общаться с людьми...

00:01:02,000 --> 00:01:03,250

Так, так, так-так.

00:01:03,260 --> 00:01:05,720

Сходишь со мной в страйкбольный магазин?

00:01:05,730 --> 00:01:09,210

Мои друзья уже всё купили,

и ты ж хотел, чтобы я играл на улице.

00:01:09,220 --> 00:01:12,680

Идём, только маме не говори,

она не поймёт, хоть это и не опасно!

00:01:12,690 --> 00:01:15,170

Ладно-ладно, Кайл, тише.

00:01:17,330 --> 00:01:19,090

Вот он! Круто, да?

00:01:19,400 --> 00:01:21,370

«Страйкбольный арсенал»?

00:01:21,380 --> 00:01:22,790

Идём, пап, зацени!

00:01:27,820 --> 00:01:31,090

Мама дорогая, всё это настоящее?

00:01:31,100 --> 00:01:33,090

Нет, пап, оно страйкбольное.

00:01:33,100 --> 00:01:37,260

Как для пейнтбола,

но круче и не отличить от настоящего.

00:01:37,720 --> 00:01:40,320

Боюсь, что мама не одобрит, Кайл.

00:01:40,330 --> 00:01:43,820

Ну пап! Я уже не ребёнок.

И остальные уже всё купили.

00:01:43,830 --> 00:01:45,120

Игра сегодня!

00:01:45,130 --> 00:01:48,740

Пожалуйста, купишь мне АК-47 и, может, Глок?

00:01:48,750 --> 00:01:52,320

Так дорого! Ты хочешь тратить

карманные деньги на это?

00:01:52,330 --> 00:01:53,980

Да, ещё как хочу!

00:01:54,440 --> 00:01:56,460

Это же законно, да?

00:01:56,770 --> 00:01:58,000

Конечно, сэр.

00:01:58,010 --> 00:02:02,420

Видите, они стреляют такими шариками,

которые немножко щиплют.

00:02:02,430 --> 00:02:07,680

И ими можно начинять гранаты,

стрелять из гранатомета, что душе угодно.

00:02:07,690 --> 00:02:09,700

И это абсолютно безопасно?

00:02:10,520 --> 00:02:13,440

Ну, не то чтобы абсолютно...

00:02:13,650 --> 00:02:18,360

То есть, экипировка безопасна:

пушки, гранаты, и всё такое, но...

00:02:18,650 --> 00:02:22,480

о тех, кто в основном играет

в страйкбол, я бы так не сказал.

00:02:22,490 --> 00:02:25,000

И кто в основном играет в страйкбол?

00:02:26,210 --> 00:02:27,720

Подростки.

00:02:29,100 --> 00:02:31,910

Так, страйкбольщики, слушаем сюда.

00:02:31,920 --> 00:02:36,420

Перед выходом на поле

освежим в памяти технику безопасности.

00:02:36,430 --> 00:02:37,800

Чел...

00:02:37,810 --> 00:02:40,110

Да знаем мы технику безопасности.

00:02:40,120 --> 00:02:40,860

Чел.

00:02:41,440 --> 00:02:44,810

Во-первых, на оружии

должен быть красный наконечник.

00:02:44,820 --> 00:02:46,210

Мы в курсе, чел.

00:02:46,220 --> 00:02:49,650

Во-вторых, никакого

автоматического огня на поле.

00:02:49,660 --> 00:02:50,560

Чел...

00:02:50,570 --> 00:02:53,950

И скорость пуль не выше

ста пятидесяти метров в секунду.

00:02:53,960 --> 00:02:56,100

Чел. Можно уже играть?

00:02:56,310 --> 00:03:01,090

Если в вас попали, поднимите руку,

скажите «убит» и вернитесь в начало.

00:03:01,100 --> 00:03:02,830

Да знаем мы, знаем!

00:03:02,840 --> 00:03:05,200

Так, вы команда «Мятежный Волк».

00:03:05,210 --> 00:03:09,660

Будете играть против команды «Вялая сосиска».

00:03:09,870 --> 00:03:11,020

Мы здесь!

00:03:11,710 --> 00:03:12,680

Чё?

00:03:13,210 --> 00:03:16,370

Чел, нет! Мы с мелюзгой не играем!

00:03:16,380 --> 00:03:18,300

Это ж легкотня будет!

00:03:18,680 --> 00:03:20,410

Ладно, ладно!

00:03:20,420 --> 00:03:25,160

Тогда разделим детей на две команды,

и у каждого будет взрослый напарник.

00:03:25,430 --> 00:03:27,130

Чел, ты гонишь?

00:03:27,230 --> 00:03:29,780

Пацан с бубончиком, ты с этим парнем.

00:03:29,790 --> 00:03:30,560

Чел!

00:03:30,720 --> 00:03:34,890

Зеленая шапка, ты с этим.

Остальные, вы с этими двумя.

00:03:35,500 --> 00:03:36,440

Ништяк!

00:03:36,450 --> 00:03:39,520

Мы с Кенни и парнями надерём вам жопу!

00:03:44,750 --> 00:03:46,700

Вперёд! Пошли-пошли-пошли!

00:03:47,790 --> 00:03:48,780

Идём, сюда!

00:03:48,870 --> 00:03:51,490

Да! Да, мочи их!

00:04:26,820 --> 00:04:28,330

Ты убит, Картман.

00:04:28,340 --> 00:04:29,490

А вот и нет.

00:04:29,800 --> 00:04:33,790

А вот и да, я слышал удар.

Скажи «убит» и иди в начало.

00:04:33,800 --> 00:04:36,890

Ты промазал, Кайл!

Шарик отрикошетил, и...

00:04:36,900 --> 00:04:38,090

Ай, ай, ай!

00:04:38,100 --> 00:04:40,870

Ладно, ладно, убит.

Подловил, молодец.

00:04:44,310 --> 00:04:46,670

У меня газ кончился, у тебя есть?

00:04:46,680 --> 00:04:48,300

Да, держи, напарник!

00:04:52,020 --> 00:04:54,050

Чел, шмаляй по ним!

00:05:02,890 --> 00:05:04,110

О боже.

00:05:04,120 --> 00:05:06,860

Это самый лучший день в моей жизни.

00:05:10,660 --> 00:05:12,160

Ай! Ай-й!

00:05:12,170 --> 00:05:13,490

Убит.

00:05:15,000 --> 00:05:19,500

Да! Просто офигенно!

Страйкбол рулит, пацаны!

00:05:19,510 --> 00:05:21,210

Это... Ай! Убит, убит.

00:05:21,220 --> 00:05:22,500

Ништяк.

00:05:24,640 --> 00:05:25,820

Это было ваще!

00:05:25,830 --> 00:05:27,800

Просто охеренно!

00:05:27,810 --> 00:05:30,510

Не верится, что у нас ничья. Было мощно!

00:05:30,520 --> 00:05:33,490

В следующий раз «Вялая сосиска» вам напихает!

00:05:33,500 --> 00:05:35,930

Серьёзно, мне давно не было так весело!

00:05:37,000 --> 00:05:40,020

И ещё круто, что мы тусим с подростками!

00:05:40,100 --> 00:05:43,720

Скажи? Мой сказал,

что покажет мне, как чистить оружие!

00:05:43,730 --> 00:05:45,230

Картман? Ты чего?

00:05:47,760 --> 00:05:49,320

Это слёзы счастья.

00:05:49,410 --> 00:05:52,530

Страйкбол — это лучшее, что было в моей жизни.

00:05:53,500 --> 00:05:55,210

Ну, вот я и дома.

00:05:55,220 --> 00:05:56,520

Спасиб, пацаны.

00:05:56,530 --> 00:06:00,410

На пару мимолётных часов я забыл,

какой отстой моя жизнь.

00:06:04,020 --> 00:06:06,860

Обещаете, что будем играть как можно чаще?

00:06:06,870 --> 00:06:07,940

Ещё бы, чувак.

00:06:07,950 --> 00:06:11,560

Не будем бесить наших подростков,

и сможем играть постоянно.

00:06:12,590 --> 00:06:14,090

Люблю вас, пацаны.

00:06:20,210 --> 00:06:22,310

КОНСИЛЕР

00:06:28,910 --> 00:06:31,580

Привет, Кайл. Ну, как страйкбол?

00:06:31,590 --> 00:06:34,270

Мне выстрелили в лицо из снайперки.

00:06:34,280 --> 00:06:35,990

Было офигенно, пап!

00:06:37,780 --> 00:06:40,420

А ты точно не маловат для такого, сынок?

00:06:40,430 --> 00:06:42,320

Я уже не ребёнок, пап!

00:06:42,660 --> 00:06:46,240

О! О, это мой подросток.

Давай, пап, люблю тебя!

00:06:46,250 --> 00:06:47,580

И я тебя, Кайл.

00:06:49,300 --> 00:06:50,840

Я открою!

00:06:50,930 --> 00:06:54,840

Джеральд? Почему у Кайла на лице моя косметика?

00:06:54,940 --> 00:06:57,390

Он просто экспериментирует.

00:07:02,840 --> 00:07:04,350

Это ты — Кайл?

00:07:04,940 --> 00:07:05,520

Да!

00:07:05,810 --> 00:07:09,610

Я привезла Тревора.

Говорит, он теперь твой подросток.

00:07:09,620 --> 00:07:10,580

Всё верно!

00:07:10,590 --> 00:07:13,150

Ладненько, ну удачи.

00:07:13,160 --> 00:07:14,990

А заберешь меня когда?

00:07:15,000 --> 00:07:19,870

Просто позвонишь.

Но не слишком торопись, хоть отдохну от тебя!

00:07:19,880 --> 00:07:24,660

Ну и пожалуйста, вали!

Давай, достала твоя постная рожа!

00:07:29,220 --> 00:07:32,630

Ну так что, покажешь мне, как чистить оружие?

00:07:32,740 --> 00:07:36,380

Я с голоду подыхаю.

Принеси что-нить пожрать!

00:07:36,390 --> 00:07:38,040

И чего бы тебе хотелось?

00:07:38,050 --> 00:07:39,970

Да отвали ты уже!

00:07:39,980 --> 00:07:41,300

Лады, лады, лады.

00:07:48,330 --> 00:07:49,160

Алло?

00:07:49,760 --> 00:07:51,620

Чел, как заварить дошик?

00:07:54,100 --> 00:07:55,520

Не понял?

00:07:55,800 --> 00:07:58,540

Я жрать хочу, а тут ни хрена непонятно.

00:07:59,430 --> 00:08:02,080

А, ты мой подросток? Как делишки?

00:08:02,290 --> 00:08:06,450

Никак! Лапша вся твёрдая, как её есть-то?!

00:08:06,460 --> 00:08:08,790

Ну, надо залить её кипятком.

00:08:09,500 --> 00:08:11,130

И где его взять?

00:08:12,220 --> 00:08:14,550

Ну... чайник у тебя есть?

00:08:15,100 --> 00:08:16,210

Чел...

00:08:17,100 --> 00:08:18,320

Что «чел»?

00:08:18,530 --> 00:08:20,800

Извини, что я не шеф-повар!

00:08:20,810 --> 00:08:24,090

Ничего-ничего, давай я... объясню помедленнее.

00:08:32,110 --> 00:08:34,900

Вон тот! Уберите его!

00:08:35,390 --> 00:08:37,540

Блин, Swamp Sniper рулит.

00:08:42,800 --> 00:08:44,040

Здрасьте?..

00:08:46,370 --> 00:08:47,950

Чувак, ты че делаешь?

00:08:48,650 --> 00:08:50,620

Мне надо в туалет!

00:08:51,100 --> 00:08:52,880

Именно в мой туалет?

00:08:52,890 --> 00:08:55,710

Просто надо в туалет, что непонятного?!

00:09:02,700 --> 00:09:04,750

Кенни, творится странная фигня.

00:09:04,760 --> 00:09:08,220

Ко мне домой пришёл подросток

и ведёт себя как-то странно.

00:09:09,630 --> 00:09:10,800

Твой тоже?

00:09:11,600 --> 00:09:14,320

Почему у меня вся рожа в прыщах?!

00:09:14,420 --> 00:09:15,810

Чувак, я откуда знаю?

00:09:16,560 --> 00:09:20,400

Тебе просто насрать!

Потому что ты меня вообще не знаешь!

00:09:23,720 --> 00:09:25,990

Что это за существа?

00:09:47,020 --> 00:09:49,600

Это мой друг Кенни, надо его завалить!

00:09:49,610 --> 00:09:51,580

Не указывай мне, понял?

00:09:51,590 --> 00:09:53,970

Ладно, но если убьём его, то получим очко!

00:09:53,980 --> 00:09:55,020

Вперёд!

00:10:03,290 --> 00:10:04,360

Но-но-но!

00:10:04,370 --> 00:10:06,750

Стрелять минимум с трех метров!

00:10:06,760 --> 00:10:08,570

Я был дальше трех метров!

00:10:08,580 --> 00:10:10,070

Всё хорошо, простите.

00:10:10,080 --> 00:10:12,630

Я не хочу больше играть, это тупо.

00:10:12,640 --> 00:10:16,040

Чел, это просто правило!

Давай, наваляем им!

00:10:20,650 --> 00:10:21,630

Убит!

00:10:28,020 --> 00:10:31,260

Кайл! Где ты есть?

Мы начали полчаса назад!

00:10:31,270 --> 00:10:34,610

Да знаю! Я ищу гель

для волос с моим подростком.

00:10:34,620 --> 00:10:37,350

Какой в сраку гель? Нас тут мочат без вас!

00:10:37,360 --> 00:10:39,620

Держитесь, будем как можно скорее!

00:10:41,830 --> 00:10:44,820

Вот, нашли. Это отдел гигиены.

00:10:45,410 --> 00:10:46,840

Побыстрее нельзя?

00:10:51,920 --> 00:10:54,780

Вот, тут всё для волос.

Чем ты пользуешься?

00:10:54,790 --> 00:10:55,910

Не знаю.

00:10:56,220 --> 00:10:56,770

Что?

00:10:56,780 --> 00:10:58,420

Я не знаю!

00:10:58,430 --> 00:11:00,720

Кайл? Ты чё это тут?

00:11:00,730 --> 00:11:03,470

Да так. Кое-что покупаю подростку.

00:11:03,480 --> 00:11:04,870

Долго ещё?

00:11:04,880 --> 00:11:09,200

Так, ты сам меня попросил

купить тебе гель для волос.

00:11:09,810 --> 00:11:11,100

Заткнись.

00:11:11,390 --> 00:11:13,810

Ну, хоть не я один страдаю.

00:11:17,680 --> 00:11:18,850

Вы тоже за гелем?

00:11:18,860 --> 00:11:21,400

Нет, моему подростку нужен лосьон.

00:11:21,680 --> 00:11:25,760

Он тока и делает, что сидит в сортире

и расходует по два тюбика в день.

00:11:25,770 --> 00:11:28,980

Видимо, хочет иметь самые мягкие руки на свете.

00:11:28,990 --> 00:11:31,940

Я просто хочу играть.

Стэн сказал, ваши их мочат!

00:11:31,950 --> 00:11:34,700

Ещё бы! «Вялая сосиска» вам напихает!

00:11:34,710 --> 00:11:36,620

Моя снайперка не согласна!

00:11:36,630 --> 00:11:38,090

А ты меня сначала найди!

00:11:38,100 --> 00:11:39,490

Мне надо в туалет.

00:11:39,500 --> 00:11:44,610

Да как же ты меня заманал!

Туалет там, у касс. И никакого лосьона!

00:11:44,620 --> 00:11:46,550

Ненавижу тебя!

00:11:46,770 --> 00:11:51,140

Ой, ненавидь, сколько влезет.

Я просто хочу играть в сраный страйкбол.

00:11:51,313 --> 00:11:53,783

«ФЕРМЫ НАДЁЖНОСТИ»

00:12:03,770 --> 00:12:05,820

Да ты прикалываешься?

00:12:06,410 --> 00:12:07,650

Да? Алло?

00:12:09,370 --> 00:12:11,220

Я не гомик.

00:12:13,100 --> 00:12:14,660

Чё... Что?

00:12:14,950 --> 00:12:16,520

С чего ты взял, что я гомик?

00:12:16,530 --> 00:12:19,670

Откуда тебе знать?

Ты вообще меня не знаешь.

00:12:20,260 --> 00:12:21,760

Я не говорил, что ты гомик.

00:12:21,770 --> 00:12:25,920

Мне сказали, что нельзя стрелять

с трёх метров, и пришлось говорить «бах-бах».

00:12:25,930 --> 00:12:28,160

Ты разозлился и назвал меня гомиком.

00:12:28,440 --> 00:12:32,830

Я сказал, что правила для гомиков.

И я не имел в виду твою ориентацию.

00:12:32,840 --> 00:12:34,350

Чел...

00:12:34,440 --> 00:12:38,970

Ты прав, зря я так сказал!

Но я первый сказал, что быть геем — нормально.

00:12:38,980 --> 00:12:40,370

У меня был голубой пёс!

00:12:40,480 --> 00:12:43,840

Ты меня псом назвал? Я убью тебя!

00:12:43,850 --> 00:12:47,190

Так. Чувак. Чего ты от меня хочешь?

00:12:47,500 --> 00:12:49,280

Оставь меня в покое!

00:12:49,570 --> 00:12:52,060

Но ты же сам мне позвонил.

00:12:53,760 --> 00:12:55,620

Алло? Алло?

00:12:57,220 --> 00:12:58,080

Ты чего там?!

00:12:58,260 --> 00:13:02,330

Держу руку над зажигалкой! Жжёт, очень больно!

00:13:02,340 --> 00:13:04,790

Так не держи руку над зажигалкой.

00:13:05,000 --> 00:13:07,660

Чел! Чел, реально болит!

00:13:07,670 --> 00:13:11,880

Чувак, вся рука почернела!

У меня ожог третьей степени!

00:13:12,280 --> 00:13:14,090

Мать твою налево.

00:13:14,290 --> 00:13:20,060

Чува-ак. Я нереально обжёг себе руку.

Мне типа нужна неотложная помощь.

00:13:20,070 --> 00:13:21,860

Это было тупо.

00:13:22,100 --> 00:13:23,560

Да, очень тупо.

00:13:23,770 --> 00:13:25,920

Не называй меня тупым!

00:13:26,700 --> 00:13:29,040

«У ДЕННИ»

ОТКРЫТЫ КРУГЛОСУТОЧНО!

00:13:29,530 --> 00:13:31,740

Я серьёзно не знаю, что делать.

00:13:31,750 --> 00:13:37,760

Я к нему и по-доброму, и по-строгому.

Но мой подросток не реагирует. Никак.

00:13:38,760 --> 00:13:42,020

Тебе повезло. Твой хотя бы не грозит тебя убить.

00:13:42,030 --> 00:13:46,040

Да пусть хотя бы угрожает.

Пусть сделает хоть что-нибудь!

00:13:46,440 --> 00:13:51,650

В редкие минуты, когда мой подросток

не торчит в туалете, он жалуется на свою жизнь.

00:13:51,660 --> 00:13:55,980

У меня вообще-то тоже проблемы есть.

Но подросткам же на это плевать.

00:13:55,990 --> 00:14:00,850

Я думаю: «Чувак, я живу в сраном хот-доге,

так что хватит ныть и пошли играть».

00:14:00,860 --> 00:14:03,090

Но я не могу так сказать, потому что он...

00:14:03,100 --> 00:14:04,890

Покончит с собой.

00:14:04,900 --> 00:14:05,850

Да, точно.

00:14:08,580 --> 00:14:13,090

Нет! Нельзя бросать страйкбол.

Я на него четыре сотни потратил!

00:14:13,100 --> 00:14:14,490

И нам нравится!

00:14:14,500 --> 00:14:16,700

Всё, кроме общения с подростками.

00:14:16,710 --> 00:14:19,760

Судя по всему, многие находятся в той же ситуации.

00:14:19,770 --> 00:14:20,640

О чём ты?

00:14:20,650 --> 00:14:23,320

Я прочёл книгу «Мой подросток меня ненавидит».

00:14:23,330 --> 00:14:23,960

Ого.

00:14:23,970 --> 00:14:26,490

Ага. И тут есть толковые мысли.

00:14:26,500 --> 00:14:30,400

Пишут, дело в разнице в возрасте,

и надо найти с ними общий язык.

00:14:31,320 --> 00:14:33,920

Советуют повести их в поход.

00:14:34,980 --> 00:14:36,240

В поход?

00:14:38,610 --> 00:14:39,460

Чел...

00:14:40,530 --> 00:14:41,820

Чел...

00:14:43,000 --> 00:14:45,060

Всё, парни, палатки готовы.

00:14:45,220 --> 00:14:46,540

Да, зацените!

00:14:48,460 --> 00:14:49,900

Красотища, скажите?

00:14:51,410 --> 00:14:53,740

На озере можно покататься на лодке!

00:14:54,230 --> 00:14:56,110

Ну, чем хотите заняться?

00:14:57,020 --> 00:14:58,500

Вернуться домой.

00:14:59,330 --> 00:15:04,020

Ну, это мы всегда успеем,

но сперва давайте пообщаемся.

00:15:06,100 --> 00:15:09,540

Палатки уже поставили. Может, выйдешь?

00:15:09,770 --> 00:15:11,940

Я ещё не закончил!

00:15:13,520 --> 00:15:15,130

Ну так кончай поскорей.

00:15:15,140 --> 00:15:18,700

Я видел, что ты взял лосьон,

но мягкие руки в походе ни к чему.

00:15:18,710 --> 00:15:20,260

Отстань от меня!

00:15:23,760 --> 00:15:26,730

Выходи. Сколько уже можно срать?

00:15:33,880 --> 00:15:37,900

Как дела, дружок?

Я думал, у тебя сегодня страйкбол?

00:15:38,510 --> 00:15:40,620

Нет. Я, наверное, не пойду.

00:15:40,630 --> 00:15:41,480

Нет?

00:15:42,330 --> 00:15:43,870

Что-то случилось?

00:15:43,960 --> 00:15:47,630

Тебе не понять, пап.

Подростки просто достали.

00:15:47,640 --> 00:15:54,750

А. Ну, я слышал, что у подростков и психопатов

в мозгу происходят одинаковые процессы.

00:15:55,100 --> 00:16:00,100

Гормоны, и всё такое. Научно доказано,

что подростки — невменяемые.

00:16:01,220 --> 00:16:05,930

Я просто... хотел повеселиться.

И перестрелять друзей.

00:16:06,430 --> 00:16:09,270

Я просто хотел застрелить друзей, пап.

00:16:09,660 --> 00:16:15,980

Ой, дружочек. Ну, может, попросите,

чтоб вам разрешили играть без подростков?

00:16:15,990 --> 00:16:21,030

Мы просили! Они сказали, что тоже ненавидят

подростков, но не могут от них избавиться!

00:16:21,040 --> 00:16:23,240

И нам не с кем играть в команде.

00:16:23,830 --> 00:16:28,180

Ну, а как насчёт ваших пап?

00:16:36,180 --> 00:16:37,540

Давайте, парни.

00:16:38,550 --> 00:16:40,170

Мать честная!

00:16:40,480 --> 00:16:43,090

И давно здесь этот магазин?

00:16:44,190 --> 00:16:48,310

Что скажете?

Строчит тысячу шариков за пять секунд.

00:16:48,320 --> 00:16:52,730

Выглядит как-то опасно.

А если копы решат, что он настоящий?

00:16:52,740 --> 00:16:54,120

Нет, бояться нечего.

00:16:54,170 --> 00:16:58,080

Если есть красный наконечник

и ты белый, копы не будут стрелять.

00:16:58,090 --> 00:16:59,320

Ну слава богу.

00:16:59,330 --> 00:17:01,440

Чем могу помочь, господа?

00:17:01,450 --> 00:17:05,310

Нам нужна экипировка.

Чтобы надрать зад подросткам.

00:17:05,320 --> 00:17:09,660

Ну, сказать по правде, идея так себе.

00:17:09,670 --> 00:17:16,160

Вы вообще видели, чем они оснащены?

Они берут самые крутые пушки, что у нас есть.

00:17:16,390 --> 00:17:18,440

У меня есть кое-что покруче.

00:17:19,890 --> 00:17:22,120

American Express Platinum.

00:17:22,810 --> 00:17:25,720

Дайте по одной штуке всего, что есть.

00:17:25,990 --> 00:17:28,470

Да с-сэр!

00:17:29,700 --> 00:17:33,070

Мы сыты вами по самое горло.

00:17:33,080 --> 00:17:33,980

По горло.

00:17:34,470 --> 00:17:39,320

Наш друг Кайл просто хотел поиграть

в страйкбол, но ушёл из-за вашего нытья.

00:17:39,330 --> 00:17:40,880

Что скажете в оправдание?

00:17:41,910 --> 00:17:43,000

Чел...

00:17:43,570 --> 00:17:47,200

Да, «чел», супер, спасибо.

Сил моих уже нет.

00:17:47,470 --> 00:17:50,520

Ребят, надо что-то менять. Иначе никак.

00:17:50,770 --> 00:17:53,000

Я впервые вижу такое неуважение.

00:17:58,600 --> 00:18:00,880

И я впервые вижу Кенни таким.

00:18:01,440 --> 00:18:04,980

Ну и валите тогда! Вы нам тут не нужны.

00:18:04,990 --> 00:18:10,520

А вы не нужны нам! Мы просто хотим играть

в сраный страйкбол без вас в команде!

00:18:10,530 --> 00:18:12,600

Ну так играйте в команде сами.

00:18:12,610 --> 00:18:15,760

Я только за! Мы против вас, погнали!

00:18:15,770 --> 00:18:19,230

Но если мы победим, вы больше сюда не вернётесь!

00:18:19,540 --> 00:18:21,960

И вы тоже, когда мы вам наваляем!

00:18:22,330 --> 00:18:24,090

Ага, и с чьей помощью?

00:18:24,100 --> 00:18:25,450

С нашей!

00:18:31,330 --> 00:18:32,000

Пап?

00:18:33,100 --> 00:18:38,180

Кто из вас, мелких засранцев,

хочет поиграть в страйкбол с бухими реднеками?

00:18:42,640 --> 00:18:44,400

У нас появились напарники!

00:18:44,410 --> 00:18:46,990

Ништяк. Жаль, у меня бати нет.

00:18:47,000 --> 00:18:48,840

И что я живу в хот-доге.

00:18:48,850 --> 00:18:53,960

Мы нашли напарника и тебе.

Помнишь дядюшку Стэна, Джимбо?

00:18:55,560 --> 00:18:59,560

Мне послышалось,

или кто-то сказал про страйкбол с подростками?

00:19:11,290 --> 00:19:12,620

Ай! Убит!

00:19:12,710 --> 00:19:14,850

Ай, да убит я, сучара!

00:19:14,860 --> 00:19:16,710

Так их сынок! Мочи их!

00:19:18,840 --> 00:19:19,860

Убит!

00:19:19,870 --> 00:19:20,960

Убит!

00:19:21,050 --> 00:19:22,090

Чел!

00:19:23,080 --> 00:19:25,050

Их-ха!

00:19:27,480 --> 00:19:29,980

Что-то нигде не видно последнего!

00:19:31,730 --> 00:19:33,140

Я знаю, где он.

00:19:40,880 --> 00:19:42,660

Хватит это терпеть.

00:19:45,540 --> 00:19:47,320

Чел! Ты чё творишь!

00:19:47,710 --> 00:19:50,180

Ты осквернил лосьон «Бархатные ручки».

00:19:50,752 --> 00:19:52,587

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОГОНЬ

00:19:53,420 --> 00:19:54,830

Ай! Ай! Ай!

00:19:54,840 --> 00:19:56,400

Ай, ай! Чел!

00:19:56,410 --> 00:19:57,790

Стой, чел!

00:20:01,340 --> 00:20:04,540

Нет, мой член! Мой член, ай!

00:20:05,100 --> 00:20:07,300

Они поныкались! Я их не вижу!

00:20:07,310 --> 00:20:09,100

Я знаю, как их выманить.

00:20:11,170 --> 00:20:12,720

«ФЕРМЫ НАДЁЖНОСТИ»

СОРТ «ВАКЦИНАЦИЯ»

00:20:12,730 --> 00:20:13,800

Прикрой меня.

00:20:27,080 --> 00:20:28,360

Чел?..

00:20:30,080 --> 00:20:32,780

Чувак, это ж травка. Пахнет травой.

00:20:37,100 --> 00:20:39,000

Пахнет ништяк!

00:20:39,380 --> 00:20:42,670

Чува-ак, да тут целая банка травки!

00:20:42,760 --> 00:20:45,610

Нормас, вот это тема, чел.

00:20:49,770 --> 00:20:51,050

Чел.

00:20:53,100 --> 00:20:53,530

Чел!

00:20:53,540 --> 00:20:53,950

Чел!

00:20:53,960 --> 00:20:54,370

Чел!

00:20:54,380 --> 00:20:54,830

Чел!

00:20:54,840 --> 00:20:55,510

Ай!

00:20:55,660 --> 00:20:56,960

Ура!

00:20:57,780 --> 00:20:59,330

Будут знать!

00:20:59,340 --> 00:21:01,330

Показали, где раки зимуют!

00:21:01,340 --> 00:21:03,100

Только пятки сверкали!

00:21:03,110 --> 00:21:07,780

Было просто офигенно.

Подростки теперь туда не сунутся!

00:21:07,790 --> 00:21:11,580

Ну ещё бы! Они со злости переломали свои пушки.

00:21:11,590 --> 00:21:15,620

Мужики. Спасибо вам.

Без вас мы бы не справились.

00:21:15,630 --> 00:21:17,210

Да. Спасибо, пап.

00:21:18,660 --> 00:21:23,090

Ну, для этого мы и нужны.

И было здорово провести время вместе.

00:21:23,100 --> 00:21:26,180

Я проголодался. Тут рядом есть хот-доги?

00:21:26,580 --> 00:21:31,770

Да! Я живу в хот-доге, тут рядом!

Бежим, пацаны, всё подготовим!

00:21:31,780 --> 00:21:33,580

- Погнали!

- Побежали!

00:21:37,640 --> 00:21:39,560

Убить их прямо сейчас?

00:21:40,350 --> 00:21:41,390

Ещё рано.

00:21:41,490 --> 00:21:44,780

Есть ещё пара лет,

прежде чем они превратятся в монстров.

00:21:45,790 --> 00:21:50,780

Переведено студией HDrezka Studio.

Скриншоты