Ягодки-вспоминашки
Описание
Гаррисон продолжает участие в предвыборной гонке. В то же время, правительство просит Джей Джей Абрамса изменить гимн США.
Субтитры
ukr__.srt
ukr__.srt
00:00:02,253 --> 00:00:03,087
Голоси зірок - гидь.
00:00:03,170 --> 00:00:04,255
Шоу повне лайки,
00:00:04,338 --> 00:00:05,339
не дивитися нікому.
00:00:05,798 --> 00:00:08,259
КЕННІ МАК-КОРМІК
00:00:08,926 --> 00:00:11,762
Їду я в Південний Парк
Провести добре час
00:00:11,887 --> 00:00:15,683
Навкруги сміються люди
Щирі, добрі, не зануди
00:00:15,808 --> 00:00:18,936
Їду я в Південний Парк
Розвію сум на раз
00:00:19,061 --> 00:00:22,398
Вдень чи уночі приїдеш,
чути скрізь: "Здоров, сусіде!"
00:00:22,523 --> 00:00:25,651
Шлях тримай в Південний Парк
Розваги - вищий клас
00:00:25,776 --> 00:00:27,194
ШКІЛЬНИЙ АВТОБУС
00:00:28,863 --> 00:00:31,574
Гайда всі в Південний Парк
Чекають друзі нас
00:00:31,782 --> 00:00:32,908
ПІВДЕННИЙ ПАРК
00:00:36,370 --> 00:00:38,331
Привіт усім. Ми повернулися.
00:00:38,414 --> 00:00:42,335
Ми у прямому ефірі з Південного Парку,
де місцева дівчача волейбольна команда
00:00:42,418 --> 00:00:44,754
грає проти Джефферсонських Кавалеристів.
00:00:44,837 --> 00:00:47,715
Спортзал забитий людьми повністю.
00:00:47,798 --> 00:00:50,676
Абсолютно усім цікаво, що станеться.
00:00:50,801 --> 00:00:55,223
Саме так, Майку, усі погляди прикуті
до четвертокласниці Ніколь Деніелс.
00:00:55,306 --> 00:00:57,975
Вона стоятиме чи сидітиме
під час національного гімну?
00:00:58,809 --> 00:01:01,812
Атлети, що сидять
під час національного гімну, -
00:01:01,938 --> 00:01:05,900
це важлива справа, то ж
усім цікаво, що ця дівчинка зробить?
00:01:06,442 --> 00:01:08,444
Вона не сяде, навіщо їй це?
00:01:08,527 --> 00:01:11,072
До біса, я поставив сотку на те,
що вона сяде.
00:01:11,155 --> 00:01:12,823
Давай, Ніколь! Сідай!
00:01:12,907 --> 00:01:15,451
Будь ласка, встаньте
під час національного гімну.
00:01:15,826 --> 00:01:17,078
Ось воно!
00:01:19,288 --> 00:01:22,750
Національний гімн почався.
Ніколь Деніелс, схоже, чекає.
00:01:22,833 --> 00:01:26,337
Поки немає жодних ознак...
І Гайді Тернер сідає!
00:01:26,462 --> 00:01:28,631
- Оу!
- Це абсолютно несподівано!
00:01:28,756 --> 00:01:32,259
Усі стежили за Ніколь, а Гайді Тернер
раптово здійснює камінг-аут!
00:01:32,343 --> 00:01:34,178
Меган Рідлі робить те саме!
00:01:34,261 --> 00:01:37,390
Натовп скаженіє.
Давайте зв'яжемося з Девідом.
00:01:37,515 --> 00:01:40,309
Я зараз стежу за Твіттером дівчат.
00:01:40,434 --> 00:01:43,854
Вони сидять під час гімну на знак протесту
проти харасменту та тролінгу,
00:01:43,938 --> 00:01:46,107
жертвами якого вони стають в Інтернеті!
00:01:46,232 --> 00:01:49,277
Повна несподіванка, Дейве,
ніхто цього не очікував!
00:01:49,402 --> 00:01:53,030
Тепер троє дівчат сидять.
І нарешті сідає Ніколь. Вау!
00:01:53,114 --> 00:01:54,573
Так! Сотня баксів!
00:01:54,699 --> 00:01:58,077
Гімн добігає кінця,
і все стає очевидним.
00:01:58,202 --> 00:02:00,913
Остаточні результати такі:
четверо атлетів сіли,
00:02:00,997 --> 00:02:02,873
а троє із них навіть не чорні.
00:02:02,957 --> 00:02:05,835
Шок у Південному Парку.
Дякую, що були з нами.
00:02:05,960 --> 00:02:08,504
Боже мій, це було шикарно!
00:02:11,549 --> 00:02:13,050
Ем... починайте.
00:02:17,346 --> 00:02:18,639
УПЕРЕД, КОРОВИ!
00:02:18,723 --> 00:02:22,101
Дівчата, перш за все, хочу виразити
цілковиту повагу вашому рішенню
00:02:22,184 --> 00:02:24,478
бойкотувати наш гімн.
Я вважаю, що це круто.
00:02:24,603 --> 00:02:27,982
Ви привернули увагу до важливих
проблем гендерної рівності.
00:02:28,399 --> 00:02:30,818
То що ви влаштуєте Еріку Картману?
00:02:30,943 --> 00:02:33,612
Я розумію, що ви засмучені
через Інтернет-тролінг.
00:02:33,696 --> 00:02:36,782
Але немає жодних доказів, що
Ерік Картман - це курвогриз42.
00:02:36,907 --> 00:02:40,202
Це абсолютно очевидно,
але ніхто нічого не робить.
00:02:40,328 --> 00:02:43,497
А він стверджує,
що змінюється і змінює світ.
00:02:43,581 --> 00:02:47,168
- Запросіть містера Картмана.
- Ви хотіли мене бачити, ПК директоре?
00:02:47,251 --> 00:02:49,670
Я хочу запитати тебе дещо.
00:02:49,795 --> 00:02:52,840
Ти курвогриз42 чи не курвогриз42?
00:02:52,965 --> 00:02:55,843
Куркогриз42 - це не я.
00:02:55,926 --> 00:02:58,262
Він бреше.
Змусьте його показати свій телефон.
00:02:58,345 --> 00:03:01,807
Це порушує мої громадянські права,
але запевняю вас,
00:03:01,891 --> 00:03:05,936
що я цілком і повністю
підтримую ваш актуальний протест.
00:03:08,397 --> 00:03:12,109
Панове сенатори,
країна розколота, як ніколи.
00:03:12,193 --> 00:03:15,279
Громадяни борються
за право бути почутими,
00:03:15,362 --> 00:03:17,865
і, можливо, час нам замислитися
00:03:17,948 --> 00:03:20,868
над зміною національного гімну.
00:03:20,993 --> 00:03:24,705
Америці потрібен гімн, що
надихатиме та вражатиме.
00:03:24,789 --> 00:03:26,874
Гімн, в якому буде щось для всіх,
00:03:26,999 --> 00:03:29,877
і щось, що нагадуватиме про те,
яким він був.
00:03:29,960 --> 00:03:33,297
Я вважаю лише одна людина
здатна це зробити.
00:03:33,798 --> 00:03:35,216
Джей Джей Абрамс
00:03:38,636 --> 00:03:40,221
Він врятував "Зоряні Війни",
00:03:40,304 --> 00:03:43,891
а тепер настав час попросити його
врятувати країну.
00:03:53,526 --> 00:03:57,822
Містере Абрамсе, містере
Абрамсе, нам треба поговорити з вами.
00:03:59,031 --> 00:03:59,949
Погляньте туди,
00:04:00,991 --> 00:04:05,079
Містере Абрамсе, я говорю
від імені майже всіх американців.
00:04:05,162 --> 00:04:08,833
Ми прийшли просити вас
перезапустити національний гімн.
00:04:10,918 --> 00:04:15,381
Будь ласка. Ми знаємо, що вас часто
просили усіляке перезапускати.
00:04:15,464 --> 00:04:18,259
- Ми знаємо, що ви втомилися.
- Ми знаємо, що ви втомилися.
00:04:18,384 --> 00:04:21,804
Що скажете, сер?
Ми усі хочемо чогось нового,
00:04:21,887 --> 00:04:24,223
але щоб воно нагадувало про те,
що ми любимо.
00:04:24,306 --> 00:04:28,561
Ми хочемо пам'ятати.
Нам потрібен ваш пам'ятоград!
00:04:30,855 --> 00:04:34,608
Один вогник означає так.
Два вогники означають ні.
00:04:40,781 --> 00:04:43,159
ПОЧАТКОВА ШКОЛА ПІВДЕННОГО ПАРКУ
00:04:43,284 --> 00:04:45,035
Шановні студенти, як ви знаєте,
00:04:45,119 --> 00:04:49,290
Інтернет-троль на ім'я
курвогриз42 цькує дівчат,
00:04:49,373 --> 00:04:51,917
пишучи принизливі коментарі,
на форумі нашої школи.
00:04:52,001 --> 00:04:54,670
Дівчата засмучені,
і багато хлопців вважає,
00:04:54,753 --> 00:04:56,881
що це тому, що
у дівчат немає почуття гумору.
00:04:56,964 --> 00:05:00,342
Я хотів би заперечити. Дівчата рулять.
Жінки смішні. Повірте.
00:05:00,468 --> 00:05:04,847
Я чув, як двоє хлопців говорили, ніби нові
"Мисливці за привидами" відстійні.
00:05:04,930 --> 00:05:06,474
Мене це шокувало і злякало.
00:05:06,807 --> 00:05:10,936
Час нам усім зрозуміти, що
дівчата рулять, а жінки смішні.
00:05:11,020 --> 00:05:14,899
Венді, ти могла б підійти до мене?
Венді Тестабургер, народе.
00:05:17,234 --> 00:05:18,944
Венді, давай, будь веселою.
00:05:19,028 --> 00:05:22,156
ЖИТТЯ ТОКЕНА ВАЖЛИВЕ
00:05:22,239 --> 00:05:24,074
Скажи, щось веселе, Венді,
ми не можемо чекати.
00:05:25,451 --> 00:05:28,913
- Я не весела.
- Дівчата веселі, Венді. Визнай це!
00:05:28,996 --> 00:05:33,584
Просто роби дівчачі штуки: говори про секс
з хлопцями і часто повторюй "моя вагіна".
00:05:34,543 --> 00:05:36,503
Я не хочу бути веселою зараз.
00:05:36,587 --> 00:05:39,924
Такі сексистські штуки заведуть
на кухню, сідай назад на зад.
00:05:40,382 --> 00:05:42,426
Це не жарти, люди. Дівчата веселі.
00:05:42,551 --> 00:05:45,012
Бебе, йди до мене. Давай.
00:05:45,429 --> 00:05:47,264
- Ні.
- Ні? Ну давай.
00:05:47,806 --> 00:05:50,935
Розкажи про секс з чуваками, повторюй
"вагіна" і таке інше.
00:05:51,977 --> 00:05:54,355
Жінки веселі, Бебе, пересиль себе.
00:05:54,688 --> 00:05:56,732
Забери мікрофон від мого обличчя.
00:05:56,815 --> 00:05:59,443
Це було не смішно. Навіть дивно...
00:05:59,568 --> 00:06:01,528
Ред, у тебе є якийсь гег для натовпу?
00:06:01,612 --> 00:06:04,823
- Ні? А як щодо тебе, Неллі?
- Ага, я дещо скажу. Ти жирний мудило.
00:06:06,033 --> 00:06:07,618
Це було не смішно, а злобно.
00:06:07,701 --> 00:06:12,498
Проблема в тому, що коли маленькому
тролю дозволяють говорити, що завгодно,
00:06:12,581 --> 00:06:14,541
він починає говорити за всіх хлопців.
00:06:14,625 --> 00:06:16,585
Спробуй сказати це трохи веселіше.
00:06:16,669 --> 00:06:19,797
Зайдіть на шкільний форум
і подивіться, що він пише.
00:06:19,880 --> 00:06:21,507
Хай хлопці скажуть, чи їм смішно.
00:06:23,217 --> 00:06:25,469
Чудово, а тепер додай "моя вагіна".
00:06:26,762 --> 00:06:29,974
І поки наша країна продовжує
все більше і більше дробитися,
00:06:30,099 --> 00:06:33,394
єдина надія на національний
гімн Джей Джей Абрамса,
00:06:33,477 --> 00:06:35,020
що сподобається усім
00:06:35,104 --> 00:06:38,983
і поверне ностальгійний пам'ятоград,
які ми всі знаємо та любимо.
00:06:39,108 --> 00:06:43,070
Йой, чудесно.
У нас тепер все отримує ребут.
00:06:46,490 --> 00:06:49,493
Вітаю, сер, ми проводимо соцопитування,
щоб дізнатися,
00:06:49,576 --> 00:06:52,288
як голосуватимуть люди
на президентських виборах.
00:06:52,413 --> 00:06:53,706
Оу, оу, ясно.
00:06:53,831 --> 00:06:57,293
Чудово. Ви голосуватимете за
Величезну Клізму чи за Сандвіч з Лайном?
00:06:58,627 --> 00:07:01,213
Зазвичай ми голосуємо
за Велетенську Клізму,
00:07:01,297 --> 00:07:03,549
але цього року ми оберемо
Сандвіч з Лайном.
00:07:03,674 --> 00:07:05,384
- Сандвіч з Лайном?
- Саме так.
00:07:05,509 --> 00:07:08,429
Моя дружина також
голосуватиме за Сандвіч з Лайном.
00:07:08,512 --> 00:07:10,139
Удачі вам.
00:07:10,222 --> 00:07:13,726
Наразі Величезна Клізма в лідерах.
00:07:15,436 --> 00:07:16,854
Що?
00:07:17,605 --> 00:07:19,106
Що в біса не так з цими людьми?
00:07:19,189 --> 00:07:22,943
Вони вважають, що Величезна Клізма
має стати президентом?! Божевілля.
00:07:23,027 --> 00:07:25,529
Чому ти сказав, що я
голосуватиму за Сандвіч з Лайном?
00:07:25,613 --> 00:07:27,072
Ти ж навіть не питав мене.
00:07:27,156 --> 00:07:29,867
Ти ж не збираєшся голосувати за Клізму.
00:07:30,909 --> 00:07:31,952
Що з вами не так?
00:07:32,077 --> 00:07:35,289
Щочотири роки ви
сретеся про те, за кого голосувати:
00:07:35,372 --> 00:07:36,999
за Клізму чи за Сандвіч з лайном.
00:07:37,124 --> 00:07:40,628
Просто ми американці.
Це Америка.
00:07:40,753 --> 00:07:43,756
Навіщо ми знову повертаємося
до Клізми та Сандвіча з лайном?
00:07:43,839 --> 00:07:47,676
Цинічно... Цинічно, чувак...
00:07:47,760 --> 00:07:50,304
Ти вважаєш все і всіх дебілами?
00:07:50,387 --> 00:07:52,806
- Ти ж у нас ніхіріст.
- Нігіліст.
00:07:52,890 --> 00:07:54,224
Отже, ти нігіліст.
00:07:54,600 --> 00:07:56,518
Найновіші опитування свідчать,
00:07:56,602 --> 00:08:00,814
що Величезна Клізма випереджає
Сандвіч з Лайном на десять відсотків.
00:08:00,898 --> 00:08:03,817
Сандвіч з Лайном стверджує,
що боятися нічого.
00:08:04,360 --> 00:08:08,030
Соцопитування, звісно корисна
штука, але вони часто можуть бути хибними.
00:08:08,113 --> 00:08:10,115
Наша кампанія не скидає обертів.
00:08:10,240 --> 00:08:13,744
- Місіс Сандвіч, я тут!
- Так, Артуре.
00:08:13,827 --> 00:08:17,915
Місіс Сандвіч, ви вважаєте, що опитування
пішло вашому опоненту на користь?
00:08:18,040 --> 00:08:19,625
Впевнена, що, як і я,
00:08:19,708 --> 00:08:24,004
Величезна Клізма усвідомлює, що
опитування не є остаточною відповіддю.
00:08:24,129 --> 00:08:26,465
Говори зі мною, крихітко.
00:08:26,548 --> 00:08:29,259
Ага! Смокчи моє опитування, клята курва!
00:08:29,343 --> 00:08:32,471
Випереджаємо на 10 відсотків!
Ти можеш повірити у це гівно?
00:08:33,722 --> 00:08:35,224
Ох... Кейтлін.
00:08:35,307 --> 00:08:37,476
Гадаю, ми справді виграємо ці вибори.
00:08:37,559 --> 00:08:38,894
Тільки подумай...
00:08:38,977 --> 00:08:43,482
За кілька місяців я стану Президентом США.
00:08:43,565 --> 00:08:45,818
ҐАРРІСОН-ДЖЕННЕР 2016
ҐАРРІСОН НАШ
00:08:48,821 --> 00:08:50,781
Кейтлін... Можна я тебе дещо запитаю?
00:08:51,281 --> 00:08:54,868
Ем, коли ми справді потрапимо в Білий Дім,
00:08:54,952 --> 00:08:57,621
- що ми там робитимемо?
- Ти про що?
00:08:57,746 --> 00:09:00,457
Маю на увазі, що я стану
президентом, а ти віце-президентом,
00:09:00,541 --> 00:09:03,711
- а що ми робитимемо потім?
- Звідки, бляха, я знаю?
00:09:03,836 --> 00:09:06,422
Ти чула про опитування?
Найімовірніше, ми виграємо.
00:09:06,505 --> 00:09:09,925
- Тільки не кажи, що у тебе немає плану!
- Я гадала, що у тебе є план!
00:09:10,008 --> 00:09:13,095
Немає у мене сраного плану!
Для цього у мене є ти!
00:09:13,220 --> 00:09:17,474
Я буду президентом, а ти завідуватимеш
зовнішньою та внутрішньою політикою.
00:09:18,142 --> 00:09:19,810
Я вважала, що це все на тобі.
00:09:20,519 --> 00:09:22,980
Ти хочеш сказати, що ми
скоро опинимося в Білому Домі,
00:09:23,063 --> 00:09:25,941
а ми не й гадки не маємо,
що нам в біса робити!?
00:09:27,276 --> 00:09:29,570
Господи.
00:09:31,488 --> 00:09:34,783
Це називається "Колективна
відповідальність німців", так?
00:09:34,867 --> 00:09:38,787
Коли німці, які просто нічого не робили,
як Гітлер приходив до влади,
00:09:38,871 --> 00:09:40,998
також несуть свою частку відповідальність?
00:09:41,123 --> 00:09:43,375
Зрозуміленько.
00:09:43,500 --> 00:09:47,588
Але я не можу контролювати дії Картмана,
тоді чому я маю відчувати сором?
00:09:47,713 --> 00:09:52,134
Джей Джей Абрамс скоро ребутне гімн.
Усе буде добре, зрозуміленько.
00:09:52,259 --> 00:09:55,012
Я не вірю, що відповідь
на всі питання - це пам'ятоград.
00:09:55,137 --> 00:09:57,931
Ти не любиш пам'ятоград?
00:09:58,056 --> 00:10:00,851
Байдуже. Триматимуся
від усього цього подалі.
00:10:09,443 --> 00:10:13,030
- Пам'ятаєш Чубакку?
- Так, а пам'ятаєш Снігоходи?
00:10:13,113 --> 00:10:16,909
- Пам'ятаєш!
- А пам'ятаєш "Мисливців за привидами"?
00:10:16,992 --> 00:10:19,912
О, я пам'ятаю. Пам'ятаєте Лизуна?
00:10:19,995 --> 00:10:22,456
О, я любив Лизуна.
00:10:23,165 --> 00:10:26,001
Як хтось може казати, що ці штуки погані?
00:10:30,590 --> 00:10:32,050
ВИБІР 2016
00:10:32,130 --> 00:10:36,390
Це Головнокомандувач із Величезною
Клізмою та Сандвічем з Лайном.
00:10:36,890 --> 00:10:39,220
Ми знову зібралися з Головнокомандувачем.
00:10:39,310 --> 00:10:42,440
У мене в гостях республіканський
кандидат: Величезна Клізма.
00:10:42,520 --> 00:10:45,230
- Дякую, Метте.
- Містере Клізмо, дехто каже, що у вас
00:10:45,310 --> 00:10:49,070
немає адекватного плану
на випадок перемоги у виборах.
00:10:49,190 --> 00:10:52,900
Ем, ну, добре, добре, хто таке каже?
Сандвіч з Лайном?
00:10:53,030 --> 00:10:54,860
Під час кампанії ви казали,
00:10:54,950 --> 00:10:57,740
що розберетеся з
проблемами іммігрантів та ворогів
00:10:57,830 --> 00:11:00,660
особисто "затрахавши всіх до смерті."
00:11:01,250 --> 00:11:03,500
А що насправді ви плануєте робити?
00:11:03,620 --> 00:11:07,380
Ну, Метте, я не думаю, що
казав, ніби затрахаю всіх до смерті.
00:11:07,500 --> 00:11:10,380
- Добре, тоді давайте подивимося запис.
- Ну, звісно, добре.
00:11:10,460 --> 00:11:14,470
Є лише одна імміграційна політика,
в яку я вірю: затрахати їх до смерті!
00:11:14,590 --> 00:11:17,010
Затрахаймо всіх до смерті,
зробімо країну великою.
00:11:17,140 --> 00:11:18,810
Затрахаємо їх до смерті!
00:11:18,930 --> 00:11:22,480
Я зберу усіх наркоторговців
і затрахаю їх до смерті!
00:11:22,600 --> 00:11:25,230
І цих чуваків в Сирії я також трахну.
00:11:25,350 --> 00:11:30,020
Ось чому я переконаюся, що всі терористи
Землі будуть затрахані до смерті!
00:11:30,150 --> 00:11:32,990
І лідерів Північної Кореї я також трахну!
00:11:33,110 --> 00:11:34,740
Так! Так!
00:11:34,860 --> 00:11:37,990
Затрахаю до смерті злочинців
у в'язницях! А наступного дня...
00:11:38,120 --> 00:11:40,370
Так! Ця реклама намагається вбити нас?
00:11:40,450 --> 00:11:44,210
Я трахну всіх з рекламного
бізнесу, щоб вони самі померли!
00:11:44,290 --> 00:11:45,830
ГОЛОВНОКОМАНДУВАЧ
00:11:45,920 --> 00:11:49,250
За нашими підрахунками,
ви пообіцяли трахнути десь
00:11:49,340 --> 00:11:52,210
вісім мільйонів людей в
перший день на посаді президента.
00:11:52,300 --> 00:11:55,630
- Еммг, добре.
- І ви вважаєте це можливим?
00:11:55,720 --> 00:11:58,340
Звісно, так. Метте. Ем, тобто...
00:11:58,430 --> 00:12:02,220
Я не хочу, щоб обравши
мене, люди вважали, ніби я кретин.
00:12:03,980 --> 00:12:05,810
О, Господи...
00:12:06,690 --> 00:12:10,480
Гаразд, дітоньки, у нас
сьогодні буде особливий гість.
00:12:10,570 --> 00:12:14,320
Один із старшокласників
написав справжню казку
00:12:14,440 --> 00:12:17,820
і він її вам прочитає! Еріку, заходь!
00:12:17,950 --> 00:12:21,080
Привіт, народ! Ви хочете послухати казку?
00:12:21,200 --> 00:12:22,240
Так.
00:12:22,370 --> 00:12:26,370
Цю книжку я придумав
повністю сам. Вона називається
00:12:26,460 --> 00:12:28,250
"Маленький Червоний Кайлочка".
00:12:28,330 --> 00:12:33,090
Це історія про маленького гея та його
пригоди з чотирма веселими жінками.
00:12:33,760 --> 00:12:36,970
Одного дня, Маленький
Червонмй Кайлочка гуляв лісом,
00:12:37,050 --> 00:12:38,220
думаючи про хлопців.
00:12:38,720 --> 00:12:40,850
Він прямував до своєї бабусі,
00:12:40,930 --> 00:12:43,810
яка була маленьким чорним хлопчиком
на ім'я Токен. Змиріться.
00:12:43,890 --> 00:12:47,690
Однак великий, поганий вовк,
що був веселою жінкою на ім'я Дженет,
00:12:47,770 --> 00:12:50,610
зайшов в дім і сказав:
"У мене велика вагіна"
00:12:50,730 --> 00:12:52,230
і помінявся місцями з...
00:12:54,070 --> 00:12:55,740
Що ти в біса робиш?
00:12:55,820 --> 00:12:58,950
Створюю ребути казок, щоб полегшити
жахні наслідки тролінгу.
00:12:59,030 --> 00:13:01,410
Гадаєш, ти когось надуриш таким іміджем?
00:13:01,530 --> 00:13:05,290
Ти поводишся так, щоб мати змогу
срати на всіх в інтернеті ночами!
00:13:05,410 --> 00:13:06,790
Навіщо мені це робити, Кайле?
00:13:06,910 --> 00:13:09,790
Мені насправді начхати.
Лиш мене в це не втягуй!
00:13:11,960 --> 00:13:13,710
БАР СКІТЕРА
00:13:13,840 --> 00:13:16,090
Якого хріна сталося з людьми?
00:13:16,170 --> 00:13:20,090
Чому всі голосують за Сандвіч
з Лайном, а не за Величезну Клізму?!
00:13:20,180 --> 00:13:23,010
- Це ж безглуздя!
- Ренді, та не хвилюйся ти.
00:13:23,100 --> 00:13:25,470
Як можна не хвилюватися,
коли повсюди таке?!
00:13:25,560 --> 00:13:28,480
Насправді всі вважаю
сандвіч гіршим за клізму.
00:13:28,560 --> 00:13:31,690
Може тобі варто щось прийняти,
щоб погамувати нерви.
00:13:32,520 --> 00:13:36,070
- Ти чув про пам'ятоград?
- Пам'ятоград?
00:13:36,150 --> 00:13:39,360
Це нова супер'ягода, що
допомагає заспокоїтися та попуститися.
00:13:45,330 --> 00:13:50,290
Пам'ятаєш "Утікача"? Пам'ятаєш "Акіру"?
Пам'ятаєш "Націю прибульців"?
00:13:50,420 --> 00:13:53,960
Мені про них хлопці на роботі розказали.
Я їх вже півроку приймаю.
00:13:54,090 --> 00:13:56,130
Вони дійсно знімають напругу.
00:14:01,800 --> 00:14:03,850
Оу, вони неймовірні.
00:14:07,310 --> 00:14:11,270
Ну ж бо, давайте, потрібні ідеї!
Потрібен план!
00:14:11,350 --> 00:14:14,360
Ви мої радники, чорт забирай!
Як нам це провернути?
00:14:14,440 --> 00:14:18,150
Може... якщо ви поплаваєте
у басейні у Флориді,
00:14:18,230 --> 00:14:20,280
то підхопите вірус Зіка.
00:14:20,360 --> 00:14:23,870
Тоді ви відтрахаєте усіх кого зможете
і сподіватиметеся, що вони помруть.
00:14:23,990 --> 00:14:26,120
Це займе надто багато часу!
00:14:26,200 --> 00:14:29,540
До того ж немає жодних гарантій,
що всі флоридські басейни заражені.
00:14:29,660 --> 00:14:33,040
Можна підірвати атомну
бомбу і трахнути тіла, що лишаться.
00:14:34,830 --> 00:14:36,380
Що мені в біса робити?
00:14:37,090 --> 00:14:39,960
Якщо я виграю,
то не зможу виконати обіцяне.
00:14:40,470 --> 00:14:43,090
Але мої рейтинги зростають з кожним днем.
00:14:43,970 --> 00:14:47,180
Чому демократи вибрали
собі такий Сандвіч з Лайном?
00:14:47,310 --> 00:14:50,390
Може, тобі варто відмовитися від участі?
00:14:50,520 --> 00:14:54,270
Якщо я зіллюся,
то матиму вигляд повного кретина.
00:14:54,400 --> 00:14:59,360
А якщо виграю...
То матиму вигляд повного кретина.
00:14:59,570 --> 00:15:05,700
Мені треба продовжувати.
Але я маю бути певним, що виграє вона.
00:15:09,040 --> 00:15:11,790
Хлопці, бачили, що курвогриз42
виклав на шкільному форумі?
00:15:11,870 --> 00:15:14,460
Він зафотошопив фото
мами Гайді Тернер
00:15:14,540 --> 00:15:15,670
з членом у роті!
00:15:15,750 --> 00:15:17,790
- Ану дай подивитися.
- А ще мама Венді
00:15:17,880 --> 00:15:19,250
теж з членом у роті!
00:15:20,380 --> 00:15:22,630
Хлопці, ви хоч уявляєте,
як почуваються дівчата?
00:15:22,720 --> 00:15:24,630
- Але ж не ми це робимо.
- Ми знаємо, хто робить.
00:15:24,720 --> 00:15:28,050
Якщо нічого не зробимо,
дівчата помстяться нам.
00:15:28,140 --> 00:15:30,350
Допоможіть! Допоможіть мені!
00:15:31,720 --> 00:15:33,390
Еріку! Що сталося?!
00:15:33,480 --> 00:15:36,350
Натовп дівчат... загнав мене
у кут на спортмайданчику.
00:15:36,440 --> 00:15:40,320
Вони сказали, що усі хлопці заплатять.
Відлупцювали мене
00:15:40,440 --> 00:15:43,320
тоді повалили на землю і
намалювали вагіну у мене на обличчі.
00:15:43,400 --> 00:15:45,570
Сказали, що це їхнє послання.
00:15:46,910 --> 00:15:47,950
Хіба це вагіна?
00:15:48,070 --> 00:15:50,660
Ось вагіна, а це її яйця.
00:15:50,790 --> 00:15:53,160
Це почалося! Тепер усі в небезпеці!
00:15:53,830 --> 00:15:56,620
- Не знав, що у вагін є яйця.
- Авжеж є.
00:15:56,710 --> 00:15:58,670
Вагіни стопудів мають яйця.
00:15:58,750 --> 00:16:01,420
Ти хочеш розпалити війну, так?
00:16:01,500 --> 00:16:04,470
Що? Якщо у вагін немає яєць,
тоді, що у них є?
00:16:04,550 --> 00:16:08,640
Я більше не дам тобі сварити
хлопців і дівчат нашої школи!
00:16:08,720 --> 00:16:12,220
Коли почнеться справжня халепа,
до нас можеш не бігти!
00:16:20,480 --> 00:16:22,440
Вітаю, сер, як ваші справи?
00:16:22,570 --> 00:16:25,860
Я телефоную зі штабу
кандидата в Президенти. Мені цікаво,
00:16:25,950 --> 00:16:28,370
чи будете ви голосувати
за Гілларі Клінтон?
00:16:29,530 --> 00:16:33,330
Так, я знаю, що вона Сандвіч з Лайном,
але, знаєте, якщо поміркувати,
00:16:33,410 --> 00:16:35,670
то вона багато чого може зробити.
00:16:37,120 --> 00:16:41,380
Так, я вас розумію, але часом в житті
без лайна нікуди, знаєте?
00:16:41,460 --> 00:16:42,510
Алло?
00:16:42,920 --> 00:16:47,640
Курва! Це неможливо!
А у тебе є успіхи, Кейтлін?
00:16:47,760 --> 00:16:51,470
Я звісно намагалася агітувати,
але вона такий Сандвіч з Лайном!
00:16:51,560 --> 00:16:54,930
Ти маєш скоїти щось жахливе,
щоб провалитися на виборах.
00:16:55,060 --> 00:16:58,600
Щоразу, коли я роблю щось жахливе,
люди ще більше фанатіють від мене.
00:16:58,690 --> 00:17:00,940
Неможливо розізлити людей ще більше!
00:17:01,020 --> 00:17:03,990
Гарячі новини! Ця мить настала.
00:17:04,610 --> 00:17:09,160
Джей Джей Абрамс каже,
що завершив новий національний гімн.
00:17:09,280 --> 00:17:12,160
- Додай звуку.
- Гімн буде свіжим та вражаючим,
00:17:12,240 --> 00:17:15,290
та заново відтворить
миті, які ми знаємо та любимо.
00:17:15,370 --> 00:17:18,330
Кандидат від демократів
Сандвіч з Лайном прибуде,
00:17:18,460 --> 00:17:20,960
щоб підтримати ребутнутий гімн.
00:17:21,040 --> 00:17:22,710
О, Господи.
00:17:22,840 --> 00:17:25,920
Сподіваймося, що завдяки
новому гімну ми владнаємо розбіжності
00:17:26,010 --> 00:17:28,430
і наша нація знову об'єднається.
00:17:29,430 --> 00:17:32,930
Ось воно, Кейт. Ось, що я маю зробити.
00:17:33,640 --> 00:17:37,480
Я сидітиму під час
виконання національного гімну.
00:17:37,560 --> 00:17:40,940
Тоді усі голосуватимуть
за Сандвіч з Лайном.
00:17:48,900 --> 00:17:50,950
О, а пам'ятаєш "Біонічну людину"?
00:17:51,070 --> 00:17:52,580
О, я пам'ятаю...
00:17:52,700 --> 00:17:54,950
"Біонічна людина" була крутою.
00:17:55,040 --> 00:17:56,910
Ммм...
00:17:57,040 --> 00:18:00,580
- Пам'ятаєш Чубакку?
- Ага, я люблю пам'ятати про Чубакку.
00:18:00,670 --> 00:18:03,590
Пам'ятаєш? Я пам'ятаю!
Пам'ятаєш?
00:18:03,710 --> 00:18:06,800
Гей! А пам'ятаєте, коли не
було так багато мексиканців?
00:18:06,880 --> 00:18:09,260
- О, я пам'ятаю...
- Що?
00:18:09,340 --> 00:18:13,300
Ага! Пам'ятаєте, коли одружуватися
могли лише чоловік та жінка.
00:18:13,390 --> 00:18:15,810
- Я пам'ятаю!
- О, я пам'ятаю.
00:18:15,930 --> 00:18:18,310
Ага, я пам'ятаю це... Заждіть.
00:18:18,390 --> 00:18:21,020
- Пам'ятаєш почуття безпеки?
- Пам'ятаєш, коли не було терористів?
00:18:21,100 --> 00:18:23,480
- Пам'ятаєш Рейгана?
- О! Я пам'ятаю!
00:18:23,560 --> 00:18:25,730
- Ох, пам'ятаєш?
- О, пам'ятаєш?
00:18:26,280 --> 00:18:28,900
Що за херня відбувається
з цим пам'ятоградом?
00:18:31,070 --> 00:18:32,030
Так?
00:18:32,950 --> 00:18:35,700
- Гей, бро, маєш хвилинку?
- Що ти тут робиш?
00:18:35,830 --> 00:18:39,580
Ти мав рацію, Кайле, добре?
Я сам намалював вагіну на обличчі.
00:18:40,040 --> 00:18:44,460
Ти влучно помітив мою маленьку помилку.
У дівчат немає яєць.
00:18:44,540 --> 00:18:46,130
Я ж на унітазі.
00:18:46,250 --> 00:18:48,710
Тоді варто спробувати
зрозуміти мою мотивацію.
00:18:48,800 --> 00:18:51,680
Я знаю, що почнеться війна
між нами та дівчатами,
00:18:51,760 --> 00:18:53,680
відколи вони стали сидіти під час гімну.
00:18:53,800 --> 00:18:56,180
Це ж через те,
що ти їх цькуєш в інтернеті.
00:18:56,310 --> 00:18:59,140
Припустімо хоч на мить,
що я не курвогриз42
00:18:59,230 --> 00:19:03,190
і що я все це роблю давно,
аби зупинити його вплив.
00:19:03,270 --> 00:19:05,650
- А чого ти в це запрягся?
- Я наляканий, Кайле.
00:19:05,730 --> 00:19:09,650
Якщо ти не помітив, то повернулася расова
війна, а тепер ще й війна статей буде?
00:19:09,740 --> 00:19:12,030
Якщо нам вдасться викрити особу троля,
00:19:12,110 --> 00:19:14,240
тоді дівчата не почнуть війну, так?
00:19:14,320 --> 00:19:18,660
Так, але знайти інтернет-троля
неможливо. Кепсько.
00:19:18,790 --> 00:19:23,250
Обіцяю, Картмане. Я дізнаюся,
хто такий цей курвогриз42.
00:19:23,330 --> 00:19:25,960
Чого б це мені не вартувало.
Усі знатимуть, хто він.
00:19:26,040 --> 00:19:30,090
І Курвогриз заплатить за все,
що він сказав.
00:19:33,470 --> 00:19:36,180
Вітання усім, ми ведемо прямий ефір з гри
00:19:36,260 --> 00:19:37,970
між Сорокдев'ятими та Пантерами.
00:19:38,060 --> 00:19:40,680
Але усі тут, звісно, заради
00:19:40,770 --> 00:19:44,480
нового національного
гімну, який ребутнув Джей Джей Абрамс.
00:19:44,560 --> 00:19:47,570
Кажуть, що новий гімн -
це старе та відоме
00:19:47,650 --> 00:19:49,650
з кількома новими сюрпризами.
00:19:49,730 --> 00:19:52,990
Не встати під час його
виконання може лише повний мудак.
00:19:53,110 --> 00:19:56,990
Це визначна подія і для
обох кандидатів у президентів.
00:19:57,070 --> 00:20:01,000
Ось Сандвіч з Лайном вітає
усіх чотирьох своїх прихильників,
00:20:01,120 --> 00:20:03,790
а ось і Величезна Клізма робить те саме.
00:20:03,910 --> 00:20:07,500
Якщо я сидітиму під час гімну,
то точно програю вибори.
00:20:07,590 --> 00:20:09,300
- Пані та панове.
- Почалося!
00:20:09,420 --> 00:20:12,050
Зараз пролунає гімн, що
виправить негаразди Америки.
00:20:12,130 --> 00:20:18,550
Під час національного гімну прошу усіх
на знак солідарності встати,
00:20:18,640 --> 00:20:24,270
чи сісти, чи стати на коліна, чи зробити
ще щось щоб виразити повагу Америці!
00:20:24,390 --> 00:20:26,060
Що?! Заждіть?!
00:20:26,150 --> 00:20:29,730
І Джей Джей Абрамс
цілком перевершив усі сподівання!
00:20:29,820 --> 00:20:33,780
Байдуже стоять люди, сидять чи колінкують,
але вони всі поважають Америку.
00:20:33,860 --> 00:20:35,700
Джей Джей Абрамс чарівник!
00:20:35,820 --> 00:20:39,490
Дедалі більше людей сідає,
бо Абрамс зробив це неважливим.
00:20:39,620 --> 00:20:43,290
Решта гімну - це все те,
що ми знаємо та любимо.
00:20:43,370 --> 00:20:45,330
Джей Джей Абрамс покращив Америку.
00:20:45,460 --> 00:20:49,540
Ні, це ж мало бути... Ох, Божечки!
00:21:04,390 --> 00:21:05,350
Гей, Кайле...
00:21:05,480 --> 00:21:08,810
- Усе добре, синку?
- Так, тату. Я просто думаю.
00:21:08,940 --> 00:21:10,980
Якщо знадоблюся, я буду в своєму кабінеті.
00:21:11,070 --> 00:21:12,190
МС ДРЕЙДЛ
ЕЙНШТЕЙН
00:21:28,670 --> 00:21:32,250
ФОРУМ ПОЧАТКОВОЇ ШКОЛИ
ПІВДЕННОГО ПАРКУ
00:21:32,380 --> 00:21:34,630
ЛОГІН КОРИСТУВАЧА
КУРВОГРИЗ42
eng__.srt
eng__.srt
00:00:11,929 --> 00:00:13,597
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,723 --> 00:00:15,725
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,850 --> 00:00:18,978
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,103 --> 00:00:20,646
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,771 --> 00:00:22,440
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,565 --> 00:00:25,693
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,818 --> 00:00:28,779
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪
00:00:28,904 --> 00:00:32,742
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:36,370 --> 00:00:38,456
Hello, everyone,
and welcome back.
00:00:38,581 --> 00:00:40,666
We are live at
South Park Elementary School,
00:00:40,791 --> 00:00:42,626
where the local
girls volleyball team
00:00:42,752 --> 00:00:44,670
is about to take on
the Jefferson Sabers.
00:00:44,795 --> 00:00:46,338
And, Jim, it is packed.
00:00:46,464 --> 00:00:49,008
Sellout crowd tonight --
the first time in team history.
00:00:49,133 --> 00:00:51,177
Everyone turning out
to see what's gonna happen.
00:00:51,302 --> 00:00:52,011
That's right, Mike.
00:00:52,136 --> 00:00:53,512
All eyes tonight
are of course
00:00:53,637 --> 00:00:55,681
on fourth grader
Nichole Daniels.
00:00:55,806 --> 00:00:58,184
Will she sit or stand
for the national anthem?
00:00:58,309 --> 00:01:00,186
This week, with athletes
all over the country
00:01:00,311 --> 00:01:02,021
sitting down
for the national anthem,
00:01:02,146 --> 00:01:04,190
the question on
everyone's mind is,
00:01:04,315 --> 00:01:06,108
what is this
little girl gonna do?
00:01:06,233 --> 00:01:08,486
She's not gonna sit down.
Why would she?
00:01:08,611 --> 00:01:11,113
Screw that. I got
a hundred bucks riding on this.
00:01:11,238 --> 00:01:12,782
Come on, Nichole!
Sit it out!
00:01:12,907 --> 00:01:15,743
Now please rise
for the national anthem.
00:01:15,868 --> 00:01:16,577
This is it!
00:01:19,497 --> 00:01:20,790
The national anthem starts.
00:01:20,915 --> 00:01:22,750
Nichole Daniels
seems to be waiting.
00:01:22,875 --> 00:01:23,834
So far, no sign --
00:01:23,959 --> 00:01:26,045
Oh, and Heidi Turner
is sitting down!
00:01:26,754 --> 00:01:28,881
Mike,
this is totally unexpected.
00:01:29,006 --> 00:01:31,092
All eyes were on Nichole
when Heidi Turner
00:01:31,217 --> 00:01:32,551
comes out of nowhere
and sits down for --
00:01:32,676 --> 00:01:34,136
And there goes
Meagan Ridley!
00:01:34,261 --> 00:01:36,430
The crowd is going wild.
What a turn of events.
00:01:36,555 --> 00:01:37,598
Let's check in with Dave.
00:01:37,723 --> 00:01:40,267
And Mike, I've just looked
at the girls' Twitter accounts,
00:01:40,392 --> 00:01:42,895
and it appears they are
sitting out the national anthem
00:01:43,020 --> 00:01:44,939
to protest all
the harassment and trolling
00:01:45,064 --> 00:01:46,315
they receive on the Internet!
00:01:46,440 --> 00:01:49,110
Complete surprise, Dave.
Nobody saw this coming.
00:01:49,235 --> 00:01:50,945
Three girls
now sitting down, and --
00:01:51,070 --> 00:01:52,571
and finally
there goes Nichole.
00:01:52,696 --> 00:01:54,824
- Wow!
- Yeah, 100 bucks!
00:01:54,949 --> 00:01:56,575
And now as the anthem
draws to a close,
00:01:56,700 --> 00:01:58,285
this thing is over.
00:01:58,410 --> 00:02:00,579
The final result --
four athletes sitting out
00:02:00,704 --> 00:02:03,082
on the national anthem,
three of them not even black.
00:02:03,207 --> 00:02:06,085
A shocker here in South Park.
Thanks for joining us.
00:02:06,210 --> 00:02:08,838
Oh, my God, that was great!
00:02:11,549 --> 00:02:13,259
Uh, play ball.
00:02:18,806 --> 00:02:19,682
All right, ladies,
00:02:19,807 --> 00:02:21,600
first of all I want to say
that I completely respect
00:02:21,725 --> 00:02:23,269
your decision to protest
our national anthem.
00:02:23,394 --> 00:02:24,145
Thought it was sweet.
00:02:24,270 --> 00:02:26,397
I believe you shed some light
on some very important issues
00:02:26,522 --> 00:02:28,190
regarding gender equality.
00:02:28,315 --> 00:02:31,026
What are you doing
about Eric Cartman?
00:02:31,152 --> 00:02:32,278
Ladies, I understand
you're upset about
00:02:32,403 --> 00:02:33,696
the trolling you've received
on the Internet,
00:02:33,821 --> 00:02:36,991
but there is no evidence that
Eric Cartman is Skankhunt42.
00:02:37,116 --> 00:02:37,825
It is him.
00:02:37,950 --> 00:02:38,909
It's completely obvious,
00:02:39,034 --> 00:02:40,452
and nobody's doing
anything about it.
00:02:40,578 --> 00:02:41,871
Well, he claims
that he's been working
00:02:41,996 --> 00:02:43,455
at changing himself
and the world around him.
00:02:43,581 --> 00:02:45,166
Send in Mr. Cartman.
00:02:45,291 --> 00:02:47,751
You wanted to see me,
PC Principal?
00:02:47,877 --> 00:02:49,336
Mr. Cartman, I'm gonna
ask you one more time.
00:02:49,461 --> 00:02:53,048
Are you or are you not
the Internet troll Skankhunt42?
00:02:53,174 --> 00:02:56,010
It's Skank-hunt42,
and no, I am not.
00:02:56,135 --> 00:02:58,470
He's lying.
Make him show you his phone.
00:02:58,596 --> 00:03:00,723
Unfortunately, that'd be
a breach of my civil rights.
00:03:00,848 --> 00:03:03,184
But I can assure you,
nobody respected
00:03:03,309 --> 00:03:06,228
you girls' poignant protests
more than I did.
00:03:08,439 --> 00:03:12,109
Fellow senators, our nation
is divided like never before.
00:03:12,234 --> 00:03:15,571
While people everywhere fight
for their voices to be heard,
00:03:15,696 --> 00:03:18,115
perhaps it is time
for us to consider
00:03:18,240 --> 00:03:21,076
that our national anthem
needs to be changed.
00:03:21,202 --> 00:03:24,705
Americans need an anthem
that inspires and excites,
00:03:24,830 --> 00:03:27,082
an anthem that has
something for everyone,
00:03:27,208 --> 00:03:30,002
while still paying tribute
to what it once was.
00:03:30,127 --> 00:03:32,171
I believe there's only
one person capable
00:03:32,296 --> 00:03:33,672
of achieving this --
00:03:33,797 --> 00:03:35,257
J.J. Abrams.
00:03:35,382 --> 00:03:36,508
J.J. Abrams!
00:03:38,844 --> 00:03:40,638
He saved "Star Wars,"
00:03:40,763 --> 00:03:44,099
and now we will ask him
to save our country.
00:03:53,692 --> 00:03:55,236
Mr. Abrams?
00:03:55,361 --> 00:03:58,030
Mr. Abrams, we need
to speak with you.
00:03:58,155 --> 00:04:00,199
Look there.
00:04:00,324 --> 00:04:04,995
Mr. Abrams, I speak on behalf
of Americans everywhere.
00:04:05,120 --> 00:04:09,124
We've come to ask you
to reboot the national anthem.
00:04:11,001 --> 00:04:12,544
Please, Mr. Abrams,
00:04:12,670 --> 00:04:15,381
we know you've been
asked to reboot a lot.
00:04:15,506 --> 00:04:16,882
We know
you're tired.
00:04:17,007 --> 00:04:18,592
We know you're tired.
00:04:18,717 --> 00:04:20,219
What do you say, sir?
00:04:20,344 --> 00:04:21,720
We all want something new
00:04:21,845 --> 00:04:24,390
but that makes us remember
the things we loved.
00:04:24,515 --> 00:04:26,225
We want to 'member.
00:04:26,350 --> 00:04:28,978
We need
your memberberries!
00:04:31,438 --> 00:04:32,898
One light means yes.
00:04:33,023 --> 00:04:34,858
Two lights means no.
00:04:43,534 --> 00:04:46,245
Fellow students, as you know,
an Internet troll
00:04:46,370 --> 00:04:49,540
by the name of Skankhunt42 has
been harassing women and girls
00:04:49,665 --> 00:04:52,167
by making degrading comments
on our school message board.
00:04:52,293 --> 00:04:54,628
The girls are very upset,
and many male students believe
00:04:54,753 --> 00:04:57,131
that it's just because girls
don't have a sense of humor.
00:04:57,256 --> 00:04:58,257
I beg to disagree.
00:04:58,382 --> 00:05:00,592
Girls rule. Women are funny.
Get over it.
00:05:00,718 --> 00:05:02,303
Just the other day
in the hallway,
00:05:02,428 --> 00:05:04,305
I heard two male students saying
how the new "Ghostbusters"
00:05:04,430 --> 00:05:05,264
sucked balls.
00:05:05,389 --> 00:05:06,640
I was shocked and appalled.
00:05:06,765 --> 00:05:08,976
It is time for us all
to realize and accept
00:05:09,101 --> 00:05:11,186
that girls are cool
and women are funny.
00:05:11,312 --> 00:05:13,272
Wendy? Wendy, could you
come up here, please?
00:05:13,397 --> 00:05:15,274
Come on up, Wendy.
Wendy Testaburger, guys.
00:05:16,567 --> 00:05:19,695
Wendy, go ahead.
Be funny.
00:05:22,406 --> 00:05:25,326
Say something funny, Wendy.
We can't wait.
00:05:25,451 --> 00:05:26,452
I'm not funny.
00:05:26,577 --> 00:05:28,704
Hey, girls are funny, Wendy.
Okay? Get over it.
00:05:28,829 --> 00:05:30,289
Just do women's comedy stuff --
you know, talk about
00:05:30,414 --> 00:05:31,957
how fat you are and how
you want to have sex with guys
00:05:32,082 --> 00:05:34,293
and then say
"my vagina!" a lot.
00:05:34,418 --> 00:05:36,420
I don't feel like
being funny right now.
00:05:36,545 --> 00:05:37,963
And that's just the kind
of sexist bull crap
00:05:38,088 --> 00:05:39,214
that's gonna keep you
in the kitchen.
00:05:39,340 --> 00:05:40,341
Sit your ass down.
00:05:40,466 --> 00:05:42,634
This isn't a joke, you guys.
Girls are funny.
00:05:42,760 --> 00:05:44,261
Bebe, why don't
you come up here.
00:05:44,386 --> 00:05:45,471
Come on, Bebe.
00:05:45,596 --> 00:05:46,305
No!
00:05:46,430 --> 00:05:47,681
No?
00:05:47,806 --> 00:05:49,308
Come on, talk about
having sex with guys
00:05:49,433 --> 00:05:50,559
and say "vagina!"
and stuff like that.
00:05:50,684 --> 00:05:51,810
Go ahead.
00:05:51,935 --> 00:05:53,020
Girls rule.
Women are funny.
00:05:53,145 --> 00:05:54,646
Bebe, get over yourself,
seriously.
00:05:54,772 --> 00:05:56,273
Get the mic out of my face!
00:05:56,398 --> 00:05:58,650
Huh. Oh, my God, that wasn't
really all that funny.
00:05:58,776 --> 00:05:59,651
That's weird. Um...
00:05:59,777 --> 00:06:01,779
Let's see. Red, you got
any zingers for the crowd?
00:06:01,904 --> 00:06:03,322
No?
How about you, Nelly?
00:06:03,447 --> 00:06:05,032
Yeah, I got one.
You're a fat fuck!
00:06:06,283 --> 00:06:07,951
'Kay, that wasn't really funny.
It was just angry.
00:06:08,077 --> 00:06:10,537
You see, what the problem is,
is that when a little troll
00:06:10,662 --> 00:06:12,539
is allowed to say
anything he wants anonymously,
00:06:12,664 --> 00:06:14,500
then he speaks for all you boys.
00:06:14,625 --> 00:06:15,834
'Kay, that's good.
Now, just try and say it
00:06:15,959 --> 00:06:16,835
a little bit funnier now.
00:06:16,960 --> 00:06:18,462
Go ahead and get on
our school message board
00:06:18,587 --> 00:06:19,880
and see what
he's saying about us.
00:06:20,005 --> 00:06:21,799
Then see if you guys
think it's funny.
00:06:23,300 --> 00:06:26,845
Okay, and then -- and then --
and then just go "my vagina!"
00:06:26,970 --> 00:06:30,182
And as our country seems
to be more and more divided,
00:06:30,307 --> 00:06:31,225
the only hope is that
00:06:31,350 --> 00:06:33,394
J.J. Abrams' new
national anthem
00:06:33,519 --> 00:06:35,938
will appeal to everyone
and bring back
00:06:36,063 --> 00:06:39,191
those nostalgic memberberries
we know and love.
00:06:39,316 --> 00:06:40,734
Oh, great.
00:06:40,859 --> 00:06:43,404
Everything's getting
a reboot now.
00:06:46,657 --> 00:06:48,659
Hello, sir.
I'm with the Gallup poll.
00:06:48,784 --> 00:06:50,202
We're trying to get
a read on how people
00:06:50,327 --> 00:06:52,538
will be voting in the upcoming
presidential election.
00:06:52,663 --> 00:06:53,914
Oh. Oh, okay.
00:06:54,039 --> 00:06:56,375
Great. And will you be
voting for the Giant Douche
00:06:56,500 --> 00:06:57,543
or the Turd Sandwich?
00:06:57,668 --> 00:07:00,879
Well, this is usually
a Giant Douche household,
00:07:01,004 --> 00:07:03,757
but we are going firmly
with the Turd Sandwich.
00:07:03,882 --> 00:07:04,800
Oh, the Turd Sandwich,
huh?
00:07:04,925 --> 00:07:05,592
That's right.
00:07:05,717 --> 00:07:08,804
You can put my wife and I
both down for Turd Sandwich.
00:07:08,929 --> 00:07:10,347
Well, good luck with that.
00:07:10,472 --> 00:07:13,600
So far, Giant Douche
is leading in the polls.
00:07:15,978 --> 00:07:17,062
What?
00:07:17,187 --> 00:07:19,231
What the hell
is wrong with people?
00:07:19,356 --> 00:07:21,066
They really think that
a Giant Douche
00:07:21,191 --> 00:07:22,067
should be president?
00:07:22,192 --> 00:07:23,193
It's insane!
00:07:23,318 --> 00:07:25,654
Why'd you say I'd be voting
for the Turd Sandwich, Randy?
00:07:25,779 --> 00:07:27,197
You haven't even
talked to me about it.
00:07:27,322 --> 00:07:29,741
You can't possibly be thinking
about voting for the Douche.
00:07:31,201 --> 00:07:32,161
What's wrong with you?
00:07:32,286 --> 00:07:34,163
I just don't understand
why every four years,
00:07:34,288 --> 00:07:35,664
you people freak out
over whether to vote for
00:07:35,789 --> 00:07:37,249
a Giant Douche
or a Turd Sandwich.
00:07:37,374 --> 00:07:38,959
Because we're Americans.
00:07:39,084 --> 00:07:40,836
'Cause this is America.
00:07:40,961 --> 00:07:41,920
Why are we doing this again?
00:07:42,045 --> 00:07:43,922
Why are we back to Giant Douche
and Turd Sandwich?
00:07:44,047 --> 00:07:47,926
Cynical.
Cynical man!
00:07:48,051 --> 00:07:50,471
You just think everything
and everyone is dumb, huh?
00:07:50,596 --> 00:07:51,722
'Cause you're a "nee-il-ist."
00:07:51,847 --> 00:07:52,723
It's nihilist.
00:07:52,848 --> 00:07:54,683
See?
You're such a nihilist.
00:07:54,808 --> 00:07:56,685
The newest Gallup poll
results are in,
00:07:56,810 --> 00:07:59,396
and they show Giant Douche
to be leading Turd Sandwich
00:07:59,521 --> 00:08:00,939
by nearly 10%.
00:08:01,064 --> 00:08:04,026
Turd Sandwich has said
there is no need to panic.
00:08:04,151 --> 00:08:06,153
Polls are of course
a useful tool,
00:08:06,278 --> 00:08:08,113
but they can often
be misleading.
00:08:08,238 --> 00:08:10,324
Our campaign is holding strong.
00:08:10,449 --> 00:08:12,868
- Mrs. Sandwich, over here!
- Mrs. Sandwich!
00:08:12,993 --> 00:08:13,994
Yes, Arthur.
00:08:14,119 --> 00:08:15,913
Uh, Mrs. Sandwich,
do you believe
00:08:16,038 --> 00:08:18,123
that your opponent will gain
any momentum from this poll?
00:08:18,248 --> 00:08:21,043
I'm sure that like me,
Giant Douche realizes
00:08:21,168 --> 00:08:24,213
that polls are never
the final answer.
00:08:24,338 --> 00:08:26,840
♪ Sell to me, baby ♪
00:08:26,965 --> 00:08:27,674
Yeah!
00:08:27,799 --> 00:08:29,635
Suck that poll,
you dumb bitch!
00:08:29,760 --> 00:08:32,763
Up 10%.
Can you believe that shit?
00:08:33,847 --> 00:08:37,643
Oh, Caitlyn, I think we're
really gonna win this thing.
00:08:37,768 --> 00:08:39,019
Think about it.
00:08:39,144 --> 00:08:40,270
In a couple of months,
00:08:40,395 --> 00:08:44,107
I will be president
of the United States.
00:08:48,987 --> 00:08:50,989
Caitlyn, can I
ask you something?
00:08:51,114 --> 00:08:53,992
Uh, when we actually
get into the White House,
00:08:54,117 --> 00:08:56,495
like, um, what are we gonna do?
00:08:56,620 --> 00:08:57,829
What do you mean?
00:08:57,955 --> 00:08:58,914
Well, I mean, like, you know,
00:08:59,039 --> 00:09:00,415
once we're president
and vice president,
00:09:00,541 --> 00:09:01,667
like, what do we do then?
00:09:01,792 --> 00:09:03,377
How the fuck should I know?
00:09:03,502 --> 00:09:05,379
Cait, you -- you heard
about the poll, right?
00:09:05,504 --> 00:09:06,630
We're probably gonna win.
00:09:06,755 --> 00:09:08,340
Don't tell me
you don't have a plan!
00:09:08,465 --> 00:09:10,008
What plan?
I thought you had a plan!
00:09:10,133 --> 00:09:13,345
I don't have any fucking plan!
That's why I have you!
00:09:13,470 --> 00:09:15,722
I'm gonna be the president,
and you're gonna be in charge
00:09:15,847 --> 00:09:17,683
of all foreign
and domestic policies!
00:09:17,808 --> 00:09:20,018
I thought you were
gonna do that part.
00:09:20,143 --> 00:09:23,230
Are you telling me that we're
about to be voted into office,
00:09:23,355 --> 00:09:26,191
and we have no idea
what the fuck we're gonna do?!
00:09:27,526 --> 00:09:30,279
Oh, geez!
00:09:31,488 --> 00:09:32,781
I think they called it
00:09:32,906 --> 00:09:34,950
"German collective guilt,"
right?
00:09:35,075 --> 00:09:37,744
Where even the Germans
who just did nothing
00:09:37,869 --> 00:09:40,205
while Hitler rose to power
were -- were maybe somehow
00:09:40,330 --> 00:09:41,206
also responsible?
00:09:41,331 --> 00:09:43,584
Mm-hmm. M'kay. M'kay.
00:09:43,709 --> 00:09:45,294
But I can't control
what Cartman does,
00:09:45,419 --> 00:09:47,796
so why should I feel shame
for what Cartman does?
00:09:47,921 --> 00:09:50,465
Well, J.J. Abrams is rebooting
the national anthem, Kyle,
00:09:50,591 --> 00:09:52,384
so everything's gonna
be fine, m'kay?
00:09:52,509 --> 00:09:54,678
I don't think the answer
to all this is memberberries.
00:09:54,803 --> 00:09:58,140
You don't like
mem-- memberberries?
00:09:58,265 --> 00:10:01,393
Never mind.
I'm just gonna stay out of it.
00:10:08,942 --> 00:10:10,319
'Member Chewbacca?
00:10:10,444 --> 00:10:13,405
Yeah!
A-A-And 'member AT-ATs?
00:10:13,530 --> 00:10:14,698
'Member?
00:10:14,823 --> 00:10:17,159
Hey, hey!
'Member "Ghostbusters"?
00:10:17,284 --> 00:10:18,660
Ooh, I 'member.
00:10:18,785 --> 00:10:20,370
'Member Slimer?
00:10:20,495 --> 00:10:22,664
- Oh, I loved Slimer.
- 'Member?!
00:10:22,789 --> 00:10:25,917
How could someone think
these things are bad?
00:10:26,043 --> 00:10:28,545
- 'Member Stormtroopers?
- 'Member?
00:10:32,132 --> 00:10:33,925
The Commander In Chief Forum,
00:10:34,051 --> 00:10:36,637
with a Giant Douche
and a Turd Sandwich.
00:10:36,762 --> 00:10:39,014
Back now with
the Commander In Chief Forum.
00:10:39,139 --> 00:10:42,434
I am joined by the Republican
nominee -- a Giant Douche.
00:10:42,559 --> 00:10:43,477
Thanks, Matt.
00:10:43,602 --> 00:10:45,771
Mr. Douche, some say
you don't actually have
00:10:45,896 --> 00:10:49,191
a viable plan in place if you
were to be elected president.
00:10:49,316 --> 00:10:51,693
Oh! Oh, well --
well, who said that?
00:10:51,818 --> 00:10:53,028
The Turd Sandwich?
00:10:53,153 --> 00:10:55,447
In your campaign,
you said that you will
00:10:55,572 --> 00:10:57,658
deal with our country's
immigrants and enemies
00:10:57,783 --> 00:11:01,036
by personally
"fucking them all to death."
00:11:01,161 --> 00:11:03,622
How do you plan
to actually achieve that?
00:11:03,747 --> 00:11:05,707
Well, Matt, I don't think
I said I would
00:11:05,832 --> 00:11:07,501
fuck them all to death.
00:11:07,626 --> 00:11:08,960
Okay, well, let's
roll the tape on that.
00:11:09,086 --> 00:11:10,462
Oh, sure, okay.
00:11:10,587 --> 00:11:12,130
Well, there's only
one immigration policy
00:11:12,255 --> 00:11:14,633
that I believe in, and that's
fuck 'em all to death!
00:11:14,758 --> 00:11:17,135
Fuck them all to death. Let's
make this country great again.
00:11:17,260 --> 00:11:18,970
Fuck them all to death!
00:11:19,096 --> 00:11:21,223
And then I'm gonna take all
the drug pushers in our country,
00:11:21,348 --> 00:11:22,641
and I'm gonna fuck them!
00:11:22,766 --> 00:11:24,309
And you know those
people in Syria?
00:11:24,434 --> 00:11:25,352
I'm gonna fuck them.
00:11:25,477 --> 00:11:28,021
That's why I will make sure
that every terrorist on Earth
00:11:28,146 --> 00:11:30,148
is fucked dead!
00:11:30,273 --> 00:11:33,151
The leaders of North Korea,
I'll fuck them all!
00:11:33,276 --> 00:11:34,861
Yeah! Yeah!
00:11:34,986 --> 00:11:35,987
Criminals in our jails?
00:11:36,113 --> 00:11:38,156
Fucked and dead
a day after I...
00:11:38,281 --> 00:11:40,325
Yeah! Those ads that
are trying to kill us?
00:11:40,450 --> 00:11:42,327
I'll fuck anyone in
the advertising business.
00:11:42,452 --> 00:11:45,622
They'll all die, too!
00:11:45,747 --> 00:11:49,126
So, by our estimates,
it's roughly 7.6 million people
00:11:49,251 --> 00:11:50,669
you have promised
to fuck to death
00:11:50,794 --> 00:11:52,212
in your first year of office.
00:11:52,337 --> 00:11:53,463
Uh-huh. Okay.
00:11:53,588 --> 00:11:55,549
And -- And you think
that's achievable?
00:11:55,674 --> 00:11:56,967
I do. I do, Matt.
00:11:57,092 --> 00:12:00,345
Uh, I mean, I'm not gonna just
get elected, you know,
00:12:00,470 --> 00:12:02,013
and -- and look
like a jackass.
00:12:03,557 --> 00:12:06,685
Oh, geez.
00:12:06,810 --> 00:12:07,894
All right, kids.
00:12:08,019 --> 00:12:10,313
Today we have
a very special treat.
00:12:10,439 --> 00:12:12,315
One of the older students
has written
00:12:12,441 --> 00:12:16,236
an original children's story
and is gonna read it to you.
00:12:16,361 --> 00:12:17,946
Come on over, Eric.
00:12:18,071 --> 00:12:19,114
Hi, guys!
00:12:19,239 --> 00:12:21,199
Are you all ready
to hear a story?
00:12:21,324 --> 00:12:22,367
- Yeah.
- Yeah!
00:12:22,492 --> 00:12:25,328
This was a book I created
all with my imagination.
00:12:25,454 --> 00:12:28,290
It's called
"Little Red Riding Kyle:
00:12:28,415 --> 00:12:31,126
the Story of a Little Gay Boy
and His Adventure
00:12:31,251 --> 00:12:33,211
with Four Hilarious Women."
00:12:33,336 --> 00:12:36,840
"One day, Little Red Riding Kyle
was walking through the forest,
00:12:36,965 --> 00:12:38,383
thinking about guys.
00:12:38,508 --> 00:12:40,469
He was on his way
to visit his grandma,
00:12:40,594 --> 00:12:42,721
who was a little black boy
named Token."
00:12:42,846 --> 00:12:44,014
Get over it.
00:12:44,139 --> 00:12:45,766
"But then, a big, bad wolf,
00:12:45,891 --> 00:12:47,601
who was a hilarious woman
named Janet,
00:12:47,726 --> 00:12:50,729
walked into the house and said,
'I have a large vagina!'
00:12:50,854 --> 00:12:51,730
and traded place--"
00:12:54,316 --> 00:12:55,859
What the hell are you doing?!
00:12:55,984 --> 00:12:57,569
Rebooting fairy tales
to try and ease the friction
00:12:57,694 --> 00:12:59,070
caused by Internet trolls.
00:12:59,196 --> 00:13:00,572
You really think
you're fooling anyone
00:13:00,697 --> 00:13:01,573
with this fake persona?
00:13:01,698 --> 00:13:03,325
Everyone knows you're
acting this way by day
00:13:03,450 --> 00:13:05,410
so you can be horrible to people
on the Internet at night!
00:13:05,535 --> 00:13:06,912
Why would I do that, Kyle?
00:13:07,037 --> 00:13:10,290
I don't really care!
Just don't drag me into it!
00:13:13,960 --> 00:13:16,421
What is wrong with people, huh?
00:13:16,546 --> 00:13:18,673
How can they vote against
a Turd Sandwich
00:13:18,799 --> 00:13:20,008
more than a Giant Douche?!
00:13:20,133 --> 00:13:21,218
It's senseless!
00:13:21,343 --> 00:13:23,178
Randy, you got to calm down.
00:13:23,303 --> 00:13:25,597
How can anyone be calm
at a time like this?!
00:13:25,722 --> 00:13:28,600
People actually think a Turd
is worse than a Douche!
00:13:28,725 --> 00:13:30,602
Look, maybe you need
some supplements
00:13:30,727 --> 00:13:32,354
to help calm your nerves.
00:13:32,479 --> 00:13:34,606
Have you heard
of memberberries?
00:13:34,731 --> 00:13:36,191
Memberberries?
00:13:36,316 --> 00:13:40,195
It's a new super fruit that
helps you mellow out and relax.
00:13:45,575 --> 00:13:47,160
'Member "The Fugitive"?
00:13:47,285 --> 00:13:48,995
'Member "Alien Nation"?
00:13:50,580 --> 00:13:52,290
The guys at work
told me about them.
00:13:52,415 --> 00:13:54,042
Been taking them
about six months now.
00:13:54,167 --> 00:13:56,336
I'm telling you,
they really take the edge off.
00:13:57,420 --> 00:13:59,756
- 'Member in the spaceship?
- I 'member!
00:13:59,881 --> 00:14:02,133
- 'Member Stormtroopers?
- 'Member?
00:14:02,259 --> 00:14:04,052
Oh, they're adorable.
00:14:04,177 --> 00:14:06,805
'Member the
Millennium Falcon?
00:14:06,930 --> 00:14:09,558
Come on, people, I need answers!
00:14:09,683 --> 00:14:11,309
Real solutions!
00:14:11,434 --> 00:14:13,144
You're my advisers,
for Christ's sake!
00:14:13,270 --> 00:14:14,396
How do we do this?!
00:14:14,521 --> 00:14:18,108
Maybe if you swam in a pool
in Florida,
00:14:18,233 --> 00:14:20,068
you could contract
the Zika virus.
00:14:20,193 --> 00:14:22,445
Then you fuck
all the people you can
00:14:22,571 --> 00:14:23,989
and hope they eventually die.
00:14:24,114 --> 00:14:26,157
That would take way too long!
00:14:26,283 --> 00:14:29,661
And there's no guarantee
every pool in Florida has Zika!
00:14:29,786 --> 00:14:31,121
Could you use nuclear weapons,
00:14:31,246 --> 00:14:33,164
then fuck all the bodies
after the fact?
00:14:33,290 --> 00:14:37,043
What the hell do I do?
00:14:37,168 --> 00:14:40,171
If I win, I won't be able
to do what I promised.
00:14:40,297 --> 00:14:43,091
But every day,
I keep going up in the polls.
00:14:43,216 --> 00:14:47,345
Why did the Democrats have
to elect such a Turd Sandwich?
00:14:47,470 --> 00:14:50,515
Maybe you should just quit.
00:14:50,640 --> 00:14:54,394
If I quit, I look like
a total jackass.
00:14:54,519 --> 00:14:56,354
If I win the election,
00:14:56,479 --> 00:14:59,232
I look like a total jackass.
00:14:59,357 --> 00:15:01,401
I have to keep running,
00:15:01,526 --> 00:15:05,530
but I have to make sure
she wins.
00:15:08,158 --> 00:15:09,034
Ha ha!
00:15:09,159 --> 00:15:11,912
You guys see what Skankhunt42
did on the school server now?
00:15:12,037 --> 00:15:14,456
He Photoshopped
a picture of Heidi Turner's mom
00:15:14,581 --> 00:15:15,540
with a dick in her mouth!
00:15:15,665 --> 00:15:16,625
I want to see.
00:15:16,750 --> 00:15:18,668
Look! There's Wendy's mom with
a dick in her mouth, too!
00:15:18,793 --> 00:15:20,879
God damn it!
00:15:21,004 --> 00:15:22,714
Do you guys even care
how this makes the girls feel?
00:15:22,839 --> 00:15:24,674
- We didn't do it.
- We all know who did.
00:15:24,799 --> 00:15:25,717
And if we don't do something,
00:15:25,842 --> 00:15:28,053
then the girls will eventually
retaliate against us.
00:15:28,178 --> 00:15:30,555
Help! Help me!
00:15:31,848 --> 00:15:33,475
Eric, what happened?!
00:15:33,600 --> 00:15:36,227
A bunch of the girls --
they cornered me in the gym!
00:15:36,353 --> 00:15:38,313
They said all boys
needed to pay!
00:15:38,438 --> 00:15:39,898
They kicked me,
and they hit me,
00:15:40,023 --> 00:15:43,401
and then they held me down
and drew this vagina on my face!
00:15:43,526 --> 00:15:46,154
They said it was
to send a message!
00:15:46,279 --> 00:15:48,073
That's a vagina?
00:15:48,198 --> 00:15:49,699
Yeah, see?
Here's the top of the vagina,
00:15:49,824 --> 00:15:50,784
and there's the balls.
00:15:50,909 --> 00:15:53,662
It's starting, you guys!
None of us are safe anymore!
00:15:53,787 --> 00:15:55,622
I didn't know
vaginas had balls.
00:15:55,747 --> 00:15:56,623
Yeah, no, they do.
00:15:56,748 --> 00:15:58,583
Vaginas totally have balls.
Right?
00:15:58,708 --> 00:16:01,169
You're just trying
to start a war, aren't you?
00:16:01,294 --> 00:16:02,379
What do you mean?
00:16:02,504 --> 00:16:04,422
If vaginas don't have balls,
what do they have?
00:16:04,547 --> 00:16:05,632
It's not gonna work, Cartman!
00:16:05,757 --> 00:16:07,425
I'm not gonna let you
divide boys and girls
00:16:07,550 --> 00:16:08,760
in this school anymore!
00:16:08,885 --> 00:16:10,303
When this whole thing
comes to a head,
00:16:10,428 --> 00:16:12,806
you're gonna be
all on your own.
00:16:20,480 --> 00:16:22,440
Hello, sir.
How are you today?
00:16:22,565 --> 00:16:24,734
I'm calling from
the campaign for president,
00:16:24,859 --> 00:16:26,736
just seeing if, uh,
I can get your support
00:16:26,861 --> 00:16:28,321
for Hillary Clinton today?
00:16:28,446 --> 00:16:31,825
Yes, I know she's
a Turd Sandwich, but, you know,
00:16:31,950 --> 00:16:33,868
if -- if you look past that,
you know, she --
00:16:33,994 --> 00:16:36,621
she really has a lot to offer.
00:16:36,746 --> 00:16:38,957
Well, I hear you, but, you know,
sometimes in life,
00:16:39,082 --> 00:16:41,334
you just got to suck a turd,
you know?
00:16:41,459 --> 00:16:42,794
Hello?
00:16:42,919 --> 00:16:45,463
Damn it!
This is impossible!
00:16:45,588 --> 00:16:47,632
Are you having
any success, Caitlyn?
00:16:47,757 --> 00:16:49,300
I've tried to get
people on board,
00:16:49,426 --> 00:16:51,386
but she's just such
a Turd Sandwich.
00:16:51,511 --> 00:16:53,471
You're just gonna have to
do something awful
00:16:53,596 --> 00:16:54,889
to throw the election.
00:16:55,015 --> 00:16:56,641
Every time
I do something awful,
00:16:56,766 --> 00:16:58,643
people just get
more stoked on me!
00:16:58,768 --> 00:17:00,770
It's impossible to
piss people off anymore!
00:17:00,895 --> 00:17:04,482
This is breaking news!
The moment has arrived.
00:17:04,607 --> 00:17:05,442
It is here.
00:17:05,567 --> 00:17:09,154
J.J. Abrams says he has finished
the new national anthem.
00:17:09,279 --> 00:17:09,988
Turn it up.
00:17:10,113 --> 00:17:12,323
The anthem is sure
to be fresh and exciting,
00:17:12,449 --> 00:17:15,035
while recapturing the moments
we all knew and loved.
00:17:15,160 --> 00:17:17,037
Democratic nominee
Turd Sandwich says
00:17:17,162 --> 00:17:19,414
she will be in attendance
to show her support
00:17:19,539 --> 00:17:20,665
for the rebooted anthem.
00:17:20,790 --> 00:17:22,667
Oh, geez.
00:17:22,792 --> 00:17:24,252
Let's all hope
that this new anthem
00:17:24,377 --> 00:17:25,754
puts our differences aside
00:17:25,879 --> 00:17:28,465
and unites this nation
once again.
00:17:29,632 --> 00:17:33,261
That's it, Cait.
That's what I have to do.
00:17:33,386 --> 00:17:35,221
I'm gonna sit out
the national anthem
00:17:35,346 --> 00:17:36,890
on live television.
00:17:37,015 --> 00:17:41,352
Then everyone will have to vote
for that Turd Sandwich.
00:17:41,478 --> 00:17:44,355
- Oh, I 'member!
- 'Member that?!
00:17:47,317 --> 00:17:48,318
- 'Member?!
- I 'member!
00:17:48,443 --> 00:17:50,904
Oh, and 'member Bionic Man?
00:17:51,029 --> 00:17:52,530
Oh, I 'member.
00:17:52,655 --> 00:17:54,699
I loved Bionic Man.
00:17:54,824 --> 00:17:56,868
- Mmm.
- 'Member the Millennium Falcon?
00:17:56,993 --> 00:17:58,369
'Member Chewbacca again?
00:17:58,495 --> 00:18:00,163
Oh, I love
to 'member Chewbacca!
00:18:00,288 --> 00:18:02,707
I 'member!
00:18:02,832 --> 00:18:04,042
Hey, hey, hey!
00:18:04,167 --> 00:18:06,544
'Member when there
weren't so many Mexicans?
00:18:06,669 --> 00:18:08,296
Oh! I 'member.
00:18:08,421 --> 00:18:09,881
- Wait, what?
- Yeah, yeah, yeah!
00:18:10,006 --> 00:18:13,218
'Member when marriage was just
between a man and a woman?
00:18:13,343 --> 00:18:15,053
- I 'member!
- Ooh, I 'member!
00:18:15,178 --> 00:18:17,639
- Oh, yeah!
- Yeah, I 'member that.
00:18:17,764 --> 00:18:19,307
- Wait.
- 'Member feeling safe?
00:18:19,432 --> 00:18:21,893
- 'Member no ISIS?
- 'Member Reagan?
00:18:22,018 --> 00:18:23,353
Ooh! I 'member!
00:18:23,478 --> 00:18:25,063
Ooh, 'member?!
00:18:25,188 --> 00:18:28,900
What the fuck's going
on with these memberberries?
00:18:31,444 --> 00:18:31,986
Yeah?
00:18:32,112 --> 00:18:33,905
Hey, broship.
Got a minute?
00:18:34,030 --> 00:18:35,657
What are you doing here?
00:18:35,782 --> 00:18:37,534
You were right, Kyle, okay?
00:18:37,659 --> 00:18:39,452
I drew the vagina
on my face.
00:18:39,577 --> 00:18:41,621
I tried to fool people,
but you keenly noticed
00:18:41,746 --> 00:18:43,915
my one tiny error
in that girls don't have balls.
00:18:44,040 --> 00:18:46,084
I'm going to the bathroom.
00:18:46,209 --> 00:18:48,586
Kyle, you have to try
and appreciate what I'm doing.
00:18:48,711 --> 00:18:51,422
I know that a war is coming
between us and the girls.
00:18:51,548 --> 00:18:53,633
I knew it the moment they
sat out the national anthem.
00:18:53,758 --> 00:18:56,094
They sat it out because
you were harassing them online!
00:18:56,219 --> 00:18:58,930
Suppose for one second
that I'm not Skankhunt42
00:18:59,055 --> 00:19:01,307
and that I really have
been doing what I've been doing
00:19:01,432 --> 00:19:03,268
to try and stop
the damage he has done.
00:19:03,393 --> 00:19:04,060
Why would you care?
00:19:04,185 --> 00:19:05,645
Because I'm scared, Kyle.
00:19:05,770 --> 00:19:07,897
Don't know if you've noticed,
but race wars are back,
00:19:08,022 --> 00:19:09,774
and now if we get
gender wars, too?
00:19:09,899 --> 00:19:11,568
If we could just prove
who the troll was,
00:19:11,693 --> 00:19:13,778
then the girls wouldn't be
wanting a war, would they?
00:19:13,903 --> 00:19:16,823
Yeah, but you can't track down
an Internet troll.
00:19:16,948 --> 00:19:18,616
It's too bad.
00:19:18,741 --> 00:19:21,411
Just know this, Cartman --
I'm going to prove
00:19:21,536 --> 00:19:24,080
who Skankhunt42 is,
whatever it takes.
00:19:24,205 --> 00:19:25,832
Everyone is going to know,
00:19:25,957 --> 00:19:30,295
and Skankhunt is gonna pay
for everything he's ever said.
00:19:33,006 --> 00:19:34,299
Hello, everyone.
00:19:34,424 --> 00:19:35,967
We are live
at tonight's game
00:19:36,092 --> 00:19:37,844
between the 49ers
and the Panthers.
00:19:37,969 --> 00:19:40,471
But of course what
everyone is really here for --
00:19:40,597 --> 00:19:42,807
the unveiling of
the new national anthem
00:19:42,932 --> 00:19:44,309
rebooted by J.J. Abrams.
00:19:44,434 --> 00:19:46,811
And, Mike, this new anthem
is said to have everything
00:19:46,936 --> 00:19:49,522
the old one had,
but some new surprises as well.
00:19:49,647 --> 00:19:51,357
You'd have to be
an absolute asshole
00:19:51,482 --> 00:19:52,984
not to stand and support it.
00:19:53,109 --> 00:19:54,903
This is such a big night
for America
00:19:55,028 --> 00:19:56,905
that both presidential
candidates are here.
00:19:57,030 --> 00:19:58,823
There you can see
the Turd Sandwich
00:19:58,948 --> 00:20:00,992
waving to all four people
excited by her,
00:20:01,117 --> 00:20:03,745
and there is the Giant Douche
doing the same.
00:20:03,870 --> 00:20:05,830
When I sit down
to not support this thing,
00:20:05,955 --> 00:20:07,373
I'm sure to lose this election.
00:20:07,498 --> 00:20:09,250
- Ladies and gentlemen...
- Here it is!
00:20:09,375 --> 00:20:11,961
The anthem begins.
Let's hope this fixes America.
00:20:12,086 --> 00:20:14,714
For our national anthem,
we now ask you all
00:20:14,839 --> 00:20:18,176
in solidarity to please rise,
00:20:18,301 --> 00:20:19,510
or sit,
00:20:19,636 --> 00:20:21,346
or take a knee
00:20:21,471 --> 00:20:23,681
in order to honor America.
00:20:23,806 --> 00:20:25,808
- Wait a minute. What? Wait?!
- ♪ O say can you... ♪
00:20:25,934 --> 00:20:27,185
Oh, and J.J. Abrams
00:20:27,310 --> 00:20:30,063
has absolutely
shattered expectations, Mike!
00:20:30,188 --> 00:20:32,273
Now, whether people are
standing, sitting, or kneeling,
00:20:32,398 --> 00:20:33,608
they are all honoring America.
00:20:33,733 --> 00:20:35,693
J.J. Abrams is a wizard, Tom --
a wizard!
00:20:35,818 --> 00:20:38,363
More people sitting now as
Abrams has made it irrelevant.
00:20:38,488 --> 00:20:39,447
Who saw this coming?
00:20:39,572 --> 00:20:41,074
And there's the rest
of the anthem,
00:20:41,199 --> 00:20:43,076
all the parts
we remembered and loved.
00:20:43,201 --> 00:20:45,286
J.J. Abrams has fixed America.
00:20:45,411 --> 00:20:46,871
No!
This was supposed to -- oh!
00:20:46,996 --> 00:20:49,540
Oh, geez!
00:21:05,431 --> 00:21:06,766
You okay, son?
00:21:06,891 --> 00:21:08,768
Yeah, Dad.
Just thinking.
00:21:08,893 --> 00:21:12,146
Well, I'll be in my office
if you want to talk.
rus__Stevvie.srt
rus__Stevvie.srt
00:00:38,594 --> 00:00:40,531
и находимся в начальной
школе Саус Парка,
00:00:40,532 --> 00:00:42,514
где девочки из местной
волейбольной команды
00:00:42,594 --> 00:00:44,738
вот-вот схлестнутся
с "Джефферсонскими саблями".
00:00:44,818 --> 00:00:46,418
Спортзал переполнен.
00:00:46,498 --> 00:00:49,026
Ни одного свободного места -
впервые в истории команды.
00:00:49,106 --> 00:00:51,067
Всем очень интересно,
что же будет.
00:00:51,147 --> 00:00:53,553
Да, Майк. Разумеется,
все взгляды прикованы
00:00:53,554 --> 00:00:55,466
к четверокласснице
Николь Дэниелс -
00:00:55,546 --> 00:00:58,574
сидя или стоя она будет
слушать гимн США?
00:00:58,762 --> 00:01:02,130
На этой неделе спортсмены
по всей стране слушали его сидя,
00:01:02,210 --> 00:01:06,022
и теперь всех волнует,
как поступит эта девочка.
00:01:06,386 --> 00:01:08,426
Да не сядет она. С чего бы ей?
00:01:08,506 --> 00:01:11,058
Еще как сядет!
Я поставил на это сотню.
00:01:11,138 --> 00:01:12,938
Давай, Николь, не подведи!
00:01:13,018 --> 00:01:15,774
Гимн Соединенных Штатов!
Просим всех встать.
00:01:15,898 --> 00:01:17,646
Начинается.
00:01:19,618 --> 00:01:23,517
Зазвучал гимн США. Николь Дэниелс
пока ждет, и никаких признаков...
00:01:23,552 --> 00:01:26,210
Смотрите! Хайди Тёрнер садится!
00:01:26,995 --> 00:01:30,138
Как неожиданно!
Пока все смотрели на Николь,
00:01:30,295 --> 00:01:32,260
Хайди Тёрнер возникла
из ниоткуда и села...
00:01:32,261 --> 00:01:34,226
За ней следом садится Меган Ридли!
00:01:34,306 --> 00:01:36,546
Зрители сходят с ума!
Ну и поворот!
00:01:36,547 --> 00:01:37,666
А что нам скажет Дэйв?
00:01:37,746 --> 00:01:40,937
Эд, Майк, я заглянул в твиттеры
девочек, и оказалось,
00:01:41,017 --> 00:01:44,195
что они сели в знак протеста
против притеснений
00:01:44,196 --> 00:01:46,314
и Интернет-троллинга в их адрес.
00:01:46,394 --> 00:01:48,926
Вот это сюрприз!
Такого не ожидал никто!
00:01:49,027 --> 00:01:52,458
Уже три девочки сидят на...
И наконец-то Николь надумала!
00:01:52,538 --> 00:01:53,287
Ух ты!
00:01:53,288 --> 00:01:54,786
Да! Сотка моя!
00:01:54,866 --> 00:01:57,998
Звучат последние ноты гимна -
матч завершается.
00:01:58,098 --> 00:02:00,986
Его итог: четыре игрока сели
во время исполнения гимна,
00:02:01,066 --> 00:02:03,276
причем трое из них -
даже не черные.
00:02:03,377 --> 00:02:05,986
Саус Парк в шоке.
Спасибо, что смотрели нас.
00:02:06,370 --> 00:02:09,054
Боже мой! Круто было!
00:02:11,730 --> 00:02:13,694
Эм... Начинайте.
00:02:19,162 --> 00:02:23,274
Итак, дамы, прежде всего позвольте
сказать, что я уважаю ваш протест.
00:02:23,354 --> 00:02:26,156
Это было классно. Вы пролили
свет на крайне важную тему -
00:02:26,157 --> 00:02:27,958
тему равенства полов.
00:02:28,553 --> 00:02:30,833
Вы уже занялись
Эриком Картманом?
00:02:30,913 --> 00:02:33,946
Ваше недовольство троллингом
понятно, но у нас нет доказательств,
00:02:34,007 --> 00:02:37,018
что под ником "Охотник на шалав 42"
скрывается именно Эрик.
00:02:37,098 --> 00:02:40,334
Да он это! Очевидно же.
Но никто не принимает мер.
00:02:40,538 --> 00:02:43,381
Но Эрик утверждает, что
меняет себя и мир к лучшему.
00:02:43,416 --> 00:02:45,585
Вызовите мистера Картмана.
00:02:45,665 --> 00:02:47,561
Вы хотели меня видеть,
П.К. Директор?
00:02:47,641 --> 00:02:49,551
Мистер Картман,
спрошу вас еще раз:
00:02:49,689 --> 00:02:53,261
это вы - Интернет-тролль
"Охотник на шалав 42"?
00:02:53,370 --> 00:02:56,154
"Охотникнашалав" - в одно слово.
И нет, это не я.
00:02:56,234 --> 00:02:58,521
Он врёт! Пусть покажет
свой смартфон.
00:02:58,601 --> 00:03:00,817
Это было бы нарушением
моих гражданских прав.
00:03:00,897 --> 00:03:02,582
Но я вас уверяю,
00:03:02,683 --> 00:03:06,253
что никто не уважает ваш
острый протест больше, чем я.
00:03:08,489 --> 00:03:12,122
Коллеги-сенаторы, наша
страна разделена как никогда.
00:03:12,202 --> 00:03:15,529
Чтобы быть услышанными,
граждане идут на протест,
00:03:15,609 --> 00:03:17,575
и, возможно, для нас это знак,
00:03:17,576 --> 00:03:20,917
что пора вносить изменения
в государственный гимн.
00:03:21,305 --> 00:03:24,681
Америке нужен гимн, который будет
воодушевлять и волновать;
00:03:24,761 --> 00:03:27,033
гимн, который отзовется
в сердце каждого
00:03:27,113 --> 00:03:29,873
и воздаст должное тому,
что было раньше.
00:03:29,953 --> 00:03:33,581
Я полагаю, что это по силам
лишь одну человеку -
00:03:33,857 --> 00:03:35,693
Джей Джею Абрамсу.
00:03:35,794 --> 00:03:37,931
- Джей Джей Абрамс.
- Джей Джей Абрамс.
00:03:38,825 --> 00:03:40,778
Он спас "Звездные войны",
00:03:40,779 --> 00:03:43,709
так попросим же его
спасти и нашу страну.
00:03:53,841 --> 00:03:57,669
Мистер Абрамс? Мистер Абрамс,
мы хотим с вами поговорить.
00:03:59,201 --> 00:04:01,144
Смотрите! Там!
00:04:01,224 --> 00:04:05,193
Мистер Абрамс, я обращаюсь к вам
от имени всех американцев.
00:04:05,273 --> 00:04:08,837
Мы просим вас перезагрузить
наш государственный гимн.
00:04:11,081 --> 00:04:12,546
Пожалуйста, мистер Абрамс.
00:04:12,647 --> 00:04:15,477
Мы знаем, что вас часто
просят что-то перезагрузить.
00:04:15,665 --> 00:04:18,056
- Знаем, что вы устали.
- Знаем, вы устали.
00:04:18,236 --> 00:04:21,730
Что скажете, сэр?
Мы хотим чего-то нового,
00:04:21,831 --> 00:04:24,214
но что напомнит нам о том,
что мы любили раньше.
00:04:24,489 --> 00:04:26,185
Мы хотим вспоминашек.
00:04:26,265 --> 00:04:28,645
Ваших ягодок-вспоминашек.
00:04:31,489 --> 00:04:34,669
Один фонарь - это "да",
два фонаря - "нет".
00:04:37,560 --> 00:04:40,401
- Да!
- Ура!
00:04:43,625 --> 00:04:45,259
Коллеги-школьники, как вы знаете,
00:04:45,260 --> 00:04:47,928
Интернет-тролль с ником
"Охотник на шалав 42"
00:04:48,008 --> 00:04:49,341
притесняет женщин и девочек,
00:04:49,342 --> 00:04:52,108
оставляя оскорбительные
комменты на школьном форуме.
00:04:52,188 --> 00:04:54,360
Девочки обижены, но многие
мальчики полагают,
00:04:54,361 --> 00:04:56,533
что это лишь из-за отсутствия
у них чувства юмора.
00:04:56,865 --> 00:04:58,273
Позвольте не согласиться.
00:04:58,353 --> 00:04:59,889
Девчонки рулят,
женщины - смешные.
00:04:59,890 --> 00:05:00,657
И смиритесь с этим.
00:05:00,737 --> 00:05:02,445
На днях в школьном
коридоре я услышал,
00:05:02,446 --> 00:05:05,096
как два пацана опускают новых
"Охотников за приведениями".
00:05:05,176 --> 00:05:06,824
Я был шокирован и изумлен.
00:05:06,904 --> 00:05:08,924
Нам всем пора понять
и принять тот факт,
00:05:08,925 --> 00:05:10,944
что девчонки - классные,
а женщины - смешные.
00:05:11,024 --> 00:05:12,749
Вэнди. Будь добра, выйди сюда.
00:05:12,750 --> 00:05:15,451
Ну же, выходи. Поддержим
Вэнди Тестабургер, ребята.
00:05:17,201 --> 00:05:19,077
Вэнди, давай. Рассмеши нас.
00:05:22,424 --> 00:05:24,780
Скажи что-нибудь смешное.
Мы ждем с нетерпением.
00:05:25,528 --> 00:05:26,680
Я не смешная.
00:05:26,760 --> 00:05:29,032
Вэнди, все девчонки - смешные,
ясно? Смирись с этим.
00:05:29,112 --> 00:05:31,248
Рассмеши, как женщины-комики.
Расскажи, какая ты толстая,
00:05:31,249 --> 00:05:34,197
и как хочешь трахаться с парнями,
и почаще говори "Мое влагалище!"
00:05:34,632 --> 00:05:36,664
Мне сейчас не хочется
никого смешить.
00:05:36,744 --> 00:05:39,104
И вот из-за такого сексистского
бреда вы и остаетесь на кухне.
00:05:39,105 --> 00:05:40,284
Сажай свой зад.
00:05:40,544 --> 00:05:42,933
Я ведь не шучу, ребята.
Девчонки - смешные.
00:05:42,934 --> 00:05:44,128
Бэби, выйди сюда.
00:05:44,208 --> 00:05:46,424
- Ну выходи, Бэби.
- Нет!
00:05:46,504 --> 00:05:47,635
Нет?
00:05:47,736 --> 00:05:49,296
Давай, расскажи, как
ты чпокаешься с парнями
00:05:49,297 --> 00:05:51,829
и почаще говори слово
"влагалище" и тому подобное.
00:05:51,984 --> 00:05:54,600
Девчонки рулят. Женщины -
смешные, Бэби. Перебори себя.
00:05:54,680 --> 00:05:56,192
Убери от моего лица микрофон!
00:05:56,272 --> 00:05:59,440
Ха. Боже, это было
не очень-то смешно. Странно.
00:05:59,620 --> 00:06:01,792
Так... Рэд, может, у тебя
есть убойные шутейки?
00:06:01,872 --> 00:06:03,472
Нет? А у тебя Нэлли?
00:06:03,552 --> 00:06:05,104
Да, есть одна: ты жирный уёбок!
00:06:05,988 --> 00:06:07,840
Это было не смешно, а злобно.
00:06:07,920 --> 00:06:10,104
Понимаете, мальчики,
когда тролль пишет
00:06:10,105 --> 00:06:12,456
всё, что вздумается,
а вы ему не мешаете,
00:06:12,536 --> 00:06:14,696
то получается, что он
говорит от вашего имени.
00:06:14,776 --> 00:06:16,712
Так, уже лучше. Но придумай
что-нибудь еще смешнее.
00:06:16,792 --> 00:06:19,704
Зайдите на школьный форум
и почитайте, что он про нас пишет.
00:06:19,784 --> 00:06:22,052
Посмотрим, будет ли вам смешно.
00:06:23,360 --> 00:06:26,172
Ладно, а теперь... скажи:
"Моё влагалище!"
00:06:27,120 --> 00:06:30,280
Страна всё больше разобщается,
и вся надежда -
00:06:30,360 --> 00:06:34,040
на Джей Джея Абрамса,
сочиняющего новый гимн США,
00:06:34,120 --> 00:06:36,982
который тронет за душу каждого
и позволит нам вкусить
00:06:37,083 --> 00:06:39,247
столь любимые
ностальгические ягодки.
00:06:39,427 --> 00:06:43,292
Отлично! Кругом одни
ремейки и перезагрузки.
00:06:46,680 --> 00:06:48,512
Здравствуйте.
Опрос института Гэллапа.
00:06:48,592 --> 00:06:50,866
Вы не против сообщить нам,
за кого вы будете голосовать
00:06:50,867 --> 00:06:52,511
на грядущих президентских выборах?
00:06:52,591 --> 00:06:53,887
А. Хорошо.
00:06:53,967 --> 00:06:56,105
Отлично. Итак, вы проголосуете
за Огромную клизму
00:06:56,106 --> 00:06:57,831
или за Сэндвич с дерьмом?
00:06:58,608 --> 00:07:01,412
Ну, раньше мы всей семьей
голосовали за Клизму,
00:07:01,728 --> 00:07:03,768
но в этот раз твердо намерены
поддержать Сэндвич.
00:07:03,848 --> 00:07:05,632
- Ага. Сэндвич с дерьмом.
- Именно.
00:07:05,712 --> 00:07:08,600
Запишите и меня, и жену.
Мы оба за Сэндвич с дерьмом.
00:07:08,680 --> 00:07:13,315
Что ж, желаю удачи. Пока в опросах
лидирует Огромная клизма.
00:07:15,800 --> 00:07:17,212
Что?!
00:07:17,696 --> 00:07:19,022
Что творится с людьми?
00:07:19,023 --> 00:07:23,000
Они всерьез хотят, чтобы президентом
стала Клизма? Это же безумие!
00:07:23,080 --> 00:07:25,815
Зачем ты сказал, что я буду
голосовать за Сэндвич?
00:07:25,895 --> 00:07:27,319
Мы это не обсуждали.
00:07:27,399 --> 00:07:30,235
Ты же не собираешься голосовать
за Огромную клизму?
00:07:31,151 --> 00:07:32,311
Что вздыхаешь?
00:07:32,391 --> 00:07:34,483
Не понимаю, почему
каждые четыре года
00:07:34,504 --> 00:07:37,176
все спорят, за кого голосовать -
за Клизму или за Сэндвич.
00:07:37,256 --> 00:07:40,887
Потому мы американцы.
И потому что мы в Америке.
00:07:40,967 --> 00:07:43,959
Но почему опять либо Огромная
клизма, либо Сэндвич с дерьмом?
00:07:44,039 --> 00:07:47,883
Ты циник! Человек-циник!
00:07:48,071 --> 00:07:50,504
Думаешь, ты умный,
а все тупые, да?
00:07:50,584 --> 00:07:52,064
Ты нихелист.
00:07:52,144 --> 00:07:54,739
- Правильно "нигилист".
- Видишь, какой ты нигилист?
00:07:54,976 --> 00:07:57,643
Свежие опросы показывают,
что Огромная клизма
00:07:57,744 --> 00:08:00,663
обгоняет Сэндвич с дерьмом
почти на десять процентов.
00:08:00,764 --> 00:08:03,827
Сэндвич с дерьмом заявляет,
что повода для паники нет.
00:08:04,319 --> 00:08:06,230
Конечно, опросы -
это полезный инструмент,
00:08:06,231 --> 00:08:08,096
но они часто вводят в заблуждение.
00:08:08,176 --> 00:08:10,327
Наши позиции по-прежнему сильны.
00:08:10,407 --> 00:08:12,720
- Миссис Сэндвич!
- Миссис Сэндвич, один вопрос!
00:08:12,800 --> 00:08:14,140
Да, Артур.
00:08:14,141 --> 00:08:18,263
Как вы думаете, результаты опроса
воодушевят вашего соперника?
00:08:18,327 --> 00:08:21,446
Уверена, что Огромная клизма,
не хуже меня понимает,
00:08:21,447 --> 00:08:23,771
что победа в опросе -
это еще не победа на выборах.
00:08:27,015 --> 00:08:30,011
Да! Сосни опрос, тупая сука!
00:08:30,279 --> 00:08:32,987
Десять процентов!
Обалдеть можно!
00:08:34,207 --> 00:08:37,735
Кейтлин, мы в самом деле
можем победить!
00:08:37,815 --> 00:08:39,356
Подумать только -
00:08:39,457 --> 00:08:43,340
через пару месяцев
я стану президентом США.
00:08:48,943 --> 00:08:50,911
Кейтлин, можно тебя
кое о чём спросить?
00:08:52,063 --> 00:08:55,039
Когда мы попадем
в Белый дом, то... ну...
00:08:55,119 --> 00:08:56,718
что мы будем делать?
00:08:56,798 --> 00:08:57,814
В смысле?
00:08:57,894 --> 00:08:59,650
Ну, вот когда я стану президентом,
00:08:59,651 --> 00:09:01,819
а ты - вице-президентом,
чем мы займемся?
00:09:02,031 --> 00:09:03,623
Мне-то откуда знать?
00:09:03,703 --> 00:09:06,551
Но ты же видела опрос -
мы идем к победе.
00:09:06,631 --> 00:09:08,311
Неужели у тебя нет плана?
00:09:08,391 --> 00:09:10,095
Какого еще плана?
Я думала, он есть у тебя.
00:09:10,175 --> 00:09:11,966
Да нет у меня никакого
сраного плана!
00:09:12,046 --> 00:09:13,542
Ты-то мне для чего?
00:09:13,622 --> 00:09:17,699
Я стану президентом, а на тебе будет
вся внешняя и внутренняя политика.
00:09:18,391 --> 00:09:20,491
Я думала, этим займешься ты.
00:09:20,591 --> 00:09:23,225
То есть нас скоро
позовут в Белый дом,
00:09:23,226 --> 00:09:25,859
а мы понятия не имеем
хули нам там делать?
00:09:27,295 --> 00:09:29,735
О, божечки!
00:09:31,654 --> 00:09:35,118
Кажется, это называется
"коллективной виной немцев", да?
00:09:35,198 --> 00:09:38,119
Когда даже те немцы,
что не способствовали
00:09:38,120 --> 00:09:41,315
укреплению власти Гитлера,
чувствуют вину за его действия.
00:09:41,463 --> 00:09:43,567
М-м. Пнятненько. Пнятненько.
00:09:43,647 --> 00:09:45,734
Я не отвечаю
за поступки Картмана,
00:09:45,735 --> 00:09:47,770
так почему же я
чувствую себя виноватым?
00:09:47,870 --> 00:09:50,522
Джей Джей Абрамс сейчас
перезагружает государственный гимн,
00:09:50,523 --> 00:09:52,379
так что всё должно
наладиться. Пнятненько?
00:09:52,414 --> 00:09:54,987
Не думаю, что всё исправят
ностальгические ягоды.
00:09:55,287 --> 00:09:58,195
Тебе что, не нравятся вспоминашки?
00:09:58,351 --> 00:10:01,187
Неважно. Не хочу в это влезать.
00:10:07,354 --> 00:10:10,345
- О, я помню!
- А помниф Чубакку?
00:10:10,380 --> 00:10:13,187
Да! А помниф шагоходы?
00:10:13,367 --> 00:10:14,807
Помниф?
00:10:14,887 --> 00:10:17,508
А еще... еще помниф
"Охотников за привидениями"?
00:10:17,509 --> 00:10:18,782
О-о! Я помню!
00:10:18,862 --> 00:10:20,415
А помниф Лизуна?
00:10:20,516 --> 00:10:23,022
- О, я его так любил!
- Да, Лизун... Я помню!
00:10:23,262 --> 00:10:26,418
Как можно не любить вспоминашки?
00:10:26,419 --> 00:10:28,213
- А помниф "Звёздный десант"?
- Помниф?
00:10:30,303 --> 00:10:32,026
Выборы-2016
00:10:32,206 --> 00:10:34,020
В эфире программа
"Будущий верховный главком"
00:10:34,021 --> 00:10:36,526
с Огромной клизмой
и Сэндвичем с дерьмом.
00:10:36,870 --> 00:10:39,278
Итак, мы беседуем
с нашим первым гостем -
00:10:39,358 --> 00:10:42,510
кандидатом республиканцев,
Огромной клизмой.
00:10:42,590 --> 00:10:44,862
- Спасибо, Мэт.
- Мистер Клизма, ходят слухи,
00:10:44,897 --> 00:10:49,174
что у вас нет жизнеспособного
плана развития страны. Так ли это?
00:10:49,254 --> 00:10:52,794
Ха! Ну... Кто так говорит?
Сэндвич с дерьмом?
00:10:53,086 --> 00:10:54,988
В ходе предвыборной кампании
00:10:54,989 --> 00:10:59,094
вы не раз обещали разобраться
с мигрантами и врагами,
00:10:59,174 --> 00:11:01,134
лично заёбывая их до смерти.
00:11:01,214 --> 00:11:03,711
Как вы собираетесь
это осуществить?
00:11:03,791 --> 00:11:07,358
Мэт, я не припомню, чтобы говорил,
что заебу их до смерти.
00:11:07,438 --> 00:11:09,078
Тогда посмотрим запись.
00:11:09,158 --> 00:11:10,406
Ладно. Хорошо.
00:11:10,486 --> 00:11:13,318
Я признаю лишь одну
иммиграционную политику -
00:11:13,319 --> 00:11:14,734
ебать их всех до смерти!
00:11:14,814 --> 00:11:17,238
Заебать их всех до смерти!
Вернем стране былое величие!
00:11:17,318 --> 00:11:18,949
Ебать их всех до смерти!
00:11:19,029 --> 00:11:22,766
Я соберу всех наркоторговцев
и заебу их до смерти!
00:11:22,846 --> 00:11:25,446
Знаете этих ребят в Сирии?
Я их заебу!
00:11:25,526 --> 00:11:30,135
Поэтому я лично заебу каждого
террориста на Земле! До смерти!
00:11:30,170 --> 00:11:33,341
Северокорейские лидеры?
Я их всех выебу!
00:11:33,421 --> 00:11:35,069
Да! Да!
00:11:35,070 --> 00:11:38,065
Преступники в тюрьмах?
Выебу их до смерти!
00:11:38,245 --> 00:11:42,686
Реклама хочет нас убить?
Я заебу всех до единого рекламщика!
00:11:42,766 --> 00:11:44,698
И они тоже сдохнут!
00:11:45,918 --> 00:11:48,948
По нашим подсчетам,
за первый год президентства
00:11:48,949 --> 00:11:52,293
вам предстоит выебать
примерно 7,6 миллиона человек.
00:11:52,373 --> 00:11:53,797
Понятно...
00:11:53,877 --> 00:11:55,637
И, по-вашему, это реально?
00:11:55,717 --> 00:11:57,614
Да, Мэт. Вполне. Эм...
00:11:57,694 --> 00:11:59,823
Ну... не для того же я избираюсь,
00:11:59,824 --> 00:12:02,410
чтобы выставить себя дураком.
00:12:03,730 --> 00:12:05,626
О, божечки!
00:12:06,925 --> 00:12:10,364
Сегодня, детишки, у нас
очень необычный урок.
00:12:10,615 --> 00:12:14,294
К нам в гости пришел старшеклассник,
который написал детскую сказку,
00:12:14,374 --> 00:12:17,846
и он вам ее прочтет.
Эрик, заходи.
00:12:17,947 --> 00:12:21,229
Привет, ребята!
Хотите послушать сказочку?
00:12:21,309 --> 00:12:22,312
- Да!
- Хотим!
00:12:22,392 --> 00:12:25,925
Эту книжку я написал сам,
с помощью своего воображения.
00:12:25,926 --> 00:12:28,281
Она называется "Красный Кайлочек".
00:12:28,573 --> 00:12:30,233
"История о маленьком гомо-мальчике
00:12:30,234 --> 00:12:33,050
и его приключениях с четырьмя
уморительными женщинами".
00:12:33,670 --> 00:12:38,241
"Однажды Красный Кайлочек
шёл по лесу, думая о мальчиках".
00:12:38,677 --> 00:12:40,329
"Он направлялся в гости
к своей бабушке,
00:12:40,330 --> 00:12:43,819
которая была маленьким
негритёнком Токеном". Смиритесь.
00:12:43,837 --> 00:12:45,373
"Но вдруг страшный волк,
00:12:45,374 --> 00:12:47,868
который был уморительной
женщиной по имени Дженет,
00:12:47,869 --> 00:12:50,606
зашел в дом бабушки и сказал:
"У меня большое влагалище!",
00:12:50,686 --> 00:12:52,330
и поменялся местами"...
00:12:53,985 --> 00:12:55,831
Это что такое?!
00:12:55,911 --> 00:12:57,169
Я перезагружаю сказки,
00:12:57,170 --> 00:12:59,125
чтобы сгладить ущерб
от Интернет-троллей.
00:12:59,205 --> 00:13:01,517
Думаешь, кто-то поверил,
что ты перевоспитался?
00:13:01,597 --> 00:13:03,814
Все знают, что ты лишь
притворяешься хорошим,
00:13:03,815 --> 00:13:05,509
чтобы по ночам
творить зло в Интернете.
00:13:05,589 --> 00:13:07,037
Зачем мне это, Кайл?
00:13:07,117 --> 00:13:09,818
Мне всё равно зачем.
Главное - не впутывай меня.
00:13:13,825 --> 00:13:16,273
Что творится с людьми, а?
00:13:16,397 --> 00:13:18,887
Как они могут голосовать против
Сэндвича с дерьмом активнее,
00:13:18,888 --> 00:13:21,220
чем против Огромной клизмы?
Это же бред!
00:13:21,300 --> 00:13:22,967
Рэнди, успокойся.
00:13:22,968 --> 00:13:25,369
Как тут успокоиться?!
00:13:25,549 --> 00:13:28,553
Когда народ считает,
что Дерьмо хуже Клизмы!
00:13:28,677 --> 00:13:31,669
Слушай, тебе надо чем-то
утихомирить нервы.
00:13:32,640 --> 00:13:34,849
Ты слыхал о вспоминашках?
00:13:34,997 --> 00:13:36,326
Вспоминашках?
00:13:36,327 --> 00:13:39,085
Это новые супер-ягоды,
помогающие успокоиться.
00:13:45,453 --> 00:13:47,574
- A помниф "Беглеца"?
- А помниф "Акиру"?
00:13:47,575 --> 00:13:50,466
- А помниф "Чужую нацию"?
- А помниф "День независимости"?
00:13:50,697 --> 00:13:54,154
Мне на работе о них рассказали.
Уже полгода их ем.
00:13:54,155 --> 00:13:56,128
Эти ягоды здорово
снимают напряжение.
00:13:57,514 --> 00:14:00,358
- А помниф "Исследователей"?
- Про детей в космосе?!
00:14:00,359 --> 00:14:02,141
- А помниф имперских штурмовиков?
- Помниф?
00:14:02,221 --> 00:14:04,517
Ой, какие милахи!
00:14:07,245 --> 00:14:11,205
Ну же, народ, мне нужны ответы!
Эффективные решения!
00:14:11,484 --> 00:14:14,199
Вы же мои советники!
Как мне сдержать обещание?
00:14:14,548 --> 00:14:18,156
А что если ты искупаешься
в бассейне во Флориде
00:14:18,157 --> 00:14:20,185
и подцепишь там вирус Зика,
00:14:20,349 --> 00:14:22,571
потом выебешь столько
народу, сколько сможешь,
00:14:22,572 --> 00:14:24,053
и понадеешься, что они умрут?
00:14:24,133 --> 00:14:26,276
Ждать придется слишком долго!
00:14:26,356 --> 00:14:29,636
И нет никакой гарантии, что Зика есть
в каждом флоридском бассейне.
00:14:29,716 --> 00:14:33,248
А что если применить ядерное оружие,
а потом выебать все трупы?
00:14:34,731 --> 00:14:36,985
Что же мне делать?
00:14:37,109 --> 00:14:40,265
Я не смогу выполнить
предвыборное обещание.
00:14:40,580 --> 00:14:43,584
А мой рейтинг
растет с каждым днем.
00:14:43,948 --> 00:14:47,492
Почему демократы выдвинули
такой дерьмовый сэндвич?
00:14:47,572 --> 00:14:50,628
Может, возьмешь самоотвод?
00:14:50,708 --> 00:14:54,281
Тогда я выставлю себя
круглым дураком.
00:14:54,637 --> 00:14:59,152
А если одержу победу, то
выставлю себя круглым дураком.
00:14:59,620 --> 00:15:05,248
Я не выйду из гонки, но сделаю
всё, чтобы она победила.
00:15:08,036 --> 00:15:10,590
Ха-ха! Ребята, видели, что
запостил "Охотник на шалав"
00:15:10,591 --> 00:15:12,068
на школьном форуме?
00:15:12,148 --> 00:15:15,404
"Жабу", на которой мама
Хайди Тёрнер сосет член!
00:15:15,484 --> 00:15:16,569
Надо глянуть!
00:15:16,570 --> 00:15:19,024
Смотрите! Тут и фотка
мамы Вэнди с членом во рту!
00:15:20,144 --> 00:15:22,684
Черт! Вы хоть представляете,
каково сейчас девочкам?
00:15:22,764 --> 00:15:24,636
- Это ж не мы.
- Но мы все знаем кто.
00:15:24,716 --> 00:15:28,081
И если не принять мер, девчонки
скоро начнут нам мстить.
00:15:28,221 --> 00:15:30,660
На помощь! Помогите!
00:15:31,681 --> 00:15:33,308
Эрик, что случилось?
00:15:33,388 --> 00:15:35,707
Девчонки... Они поймали
меня в спортзале...
00:15:35,708 --> 00:15:38,184
и сказали, что
мальчишки поплатятся!
00:15:38,708 --> 00:15:40,855
Они меня били и пинали,
потом схватили
00:15:40,856 --> 00:15:43,115
и нарисовали на лице
вот это влагалище!
00:15:43,195 --> 00:15:45,785
И сказали, что это
послание вам всем.
00:15:46,892 --> 00:15:48,036
Это влагалище?
00:15:48,116 --> 00:15:50,764
Да. Видишь? Вот его верхушка,
а это - его яйца.
00:15:50,844 --> 00:15:53,320
Парни, началось!
Теперь мы все в опасности!
00:15:53,812 --> 00:15:55,556
Не знал, что
у влагалища есть яйца.
00:15:55,636 --> 00:15:58,628
А они есть.
Однозначно есть, ведь так?
00:15:58,708 --> 00:16:01,188
Ты пытаешься
развязать войну, я прав?
00:16:01,268 --> 00:16:02,492
О чем ты?
00:16:02,572 --> 00:16:04,540
Если у влагалища нет шаров,
что же у его есть?
00:16:04,620 --> 00:16:05,938
У тебя ничего не выйдет!
00:16:05,939 --> 00:16:08,576
Я не позволю тебе ссорить
мальчиков и девочек!
00:16:08,748 --> 00:16:12,440
Когда назреет кризис,
тебе не поможет никто.
00:16:20,556 --> 00:16:22,612
Алло? Сэр, как поживаете?
00:16:22,692 --> 00:16:25,628
Я представитель предвыборного
штаба, и мне вот интересно,
00:16:25,629 --> 00:16:28,448
собираетесь ли вы голосовать
за Хилари Клинтон?
00:16:29,324 --> 00:16:31,365
Да, я в курсе, что она
Сэндвич с дерьмом,
00:16:31,366 --> 00:16:35,959
но если закрыть на это глаза,
то у нее много достоинств.
00:16:36,972 --> 00:16:41,136
Я вас понимаю, но иногда лучше
пожрать дерьмо, понимаете?
00:16:41,324 --> 00:16:42,900
Алло?
00:16:43,032 --> 00:16:45,596
Черт! Это безнадёжно!
00:16:45,676 --> 00:16:47,643
Кейтлин, а у тебя есть успехи?
00:16:47,723 --> 00:16:49,361
Я пыталась агитировать народ,
00:16:49,362 --> 00:16:51,563
но Хилари - слишком
дерьмовый сэндвич.
00:16:51,643 --> 00:16:55,060
Чтобы проиграть, ты должен
отмочить что-то ужасное.
00:16:55,140 --> 00:16:58,492
Всякий раз, как я это делаю, у меня
только прибавляется сторонников.
00:16:58,572 --> 00:17:00,891
Народ уже ничем не выбесишь!
00:17:00,971 --> 00:17:04,195
В эфире срочные новости.
Момент настал...
00:17:04,275 --> 00:17:05,410
И вот он здесь.
00:17:05,411 --> 00:17:08,815
Джей Джей Абрамс сообщил,
что новый гимн готов.
00:17:09,139 --> 00:17:10,056
Сделай погромче.
00:17:10,156 --> 00:17:12,742
Этот гимн звучит
свежо и волнующе,
00:17:12,743 --> 00:17:14,980
напоминая о том, что нам
нравилось в прошлом.
00:17:15,060 --> 00:17:16,896
Кандидат демократов,
Сэндвич с дерьмом,
00:17:16,897 --> 00:17:18,888
посетит матч, на котором
будет представлен
00:17:18,889 --> 00:17:20,647
перезагруженный гимн
в знак поддержки.
00:17:20,891 --> 00:17:22,755
О, божечки.
00:17:22,835 --> 00:17:25,931
Будем надеяться, что он позволит
нам забыть о разногласиях
00:17:26,011 --> 00:17:28,407
и снова объединит нашу страну.
00:17:29,732 --> 00:17:33,352
Вот оно, Кейт.
Я знаю, что делать.
00:17:33,460 --> 00:17:35,655
Я буду слушать
государственный гимн сидя,
00:17:35,656 --> 00:17:37,119
и это покажут на всю страну.
00:17:37,395 --> 00:17:40,959
И тогда всем придется проголосовать
за Сэндвич с дерьмом.
00:17:42,303 --> 00:17:45,443
- А помниф Спока?
- Да! А помниф трикодеры?
00:17:45,523 --> 00:17:47,414
- Я помню!
- Помните это?
00:17:47,415 --> 00:17:48,675
- Да!
- Помните?!
00:17:48,755 --> 00:17:51,035
О! A помниф "Бионического человека"?
00:17:51,115 --> 00:17:52,324
О, я помню.
00:17:52,325 --> 00:17:54,743
Обожаю "Бионического человека"!
00:17:54,875 --> 00:17:56,851
Помниф? Помниф?
00:17:56,931 --> 00:17:58,537
А помниф опять Чубакку?
00:17:58,538 --> 00:18:00,363
О, обожаю помнить Чубакку!
00:18:00,443 --> 00:18:03,063
- Я помню!
- Помниф? - Я его помню!
00:18:03,571 --> 00:18:07,015
О! О! А помниф время, когда
мексиканцев было мало?
00:18:07,195 --> 00:18:08,982
- О-о, я помню!
- Стой. Чего?
00:18:09,010 --> 00:18:11,344
Да. Да. А еще помниф,
когда браки заключались
00:18:11,345 --> 00:18:13,019
только между
мужчиной и женщиной?
00:18:13,119 --> 00:18:15,915
- Я помню!
- И я помню. - Да...
00:18:15,995 --> 00:18:18,203
Да, я тоже помню. Стоп...
00:18:18,223 --> 00:18:20,252
А помниф, как раньше
было безопасно?
00:18:20,253 --> 00:18:22,139
- Помниф, ИГИЛ не было?
- Помниф Рейгана?
00:18:22,219 --> 00:18:24,735
- О-о, я помню!
- О-ой, помниф?
00:18:24,815 --> 00:18:26,135
А-ай, помниф?
00:18:26,136 --> 00:18:28,675
Чё, блядь, такое с этими
вспоминашками?
00:18:31,363 --> 00:18:32,667
Да?
00:18:32,747 --> 00:18:34,067
Братиш, есть минутка?
00:18:34,147 --> 00:18:35,714
Ты что тут делаешь?
00:18:35,794 --> 00:18:39,415
Ты был прав, Кайл.
Я сам нарисовал влагалище.
00:18:39,907 --> 00:18:42,023
Я хотел всех провести,
но ты заметил малюсенькую
00:18:42,024 --> 00:18:44,095
ошибку в моем рисунке -
яйца, которых там быть не должно.
00:18:44,523 --> 00:18:46,187
Я сижу на унитазе!
00:18:46,267 --> 00:18:48,811
Кайл, ты должен быть
мне благодарен.
00:18:48,891 --> 00:18:51,533
Я знаю, что надвигается война
между нами и девчонками.
00:18:51,779 --> 00:18:53,942
Я понял это, когда они
сели во время гимна.
00:18:53,943 --> 00:18:56,106
Они протестовали против травли,
которую ты им устроил в Инете.
00:18:56,186 --> 00:18:59,007
Допусти хоть на секунду,
что "Охотник на шалав" - не я,
00:18:59,099 --> 00:19:03,299
и я действительно стараюсь
свести на нет наносимый им вред.
00:19:03,379 --> 00:19:04,355
И зачем тебе это?
00:19:04,435 --> 00:19:05,866
Потому что мне страшно, Кайл.
00:19:05,946 --> 00:19:08,058
Не знаю, заметил ли ты, но
расовая война вновь разгорелась.
00:19:08,138 --> 00:19:09,858
А что если грянет
еще и война полов?
00:19:09,938 --> 00:19:11,642
Если мы найдем этого тролля,
00:19:11,643 --> 00:19:14,038
девчонки передумают
с нами воевать, ведь так?
00:19:14,250 --> 00:19:18,235
Да, но Инет-тролля отследить
невозможно, и очень жаль.
00:19:18,739 --> 00:19:20,202
Обещаю тебе, Картман:
00:19:20,203 --> 00:19:23,130
я выясню, кто такой
"Охотник на шалав 42",
00:19:23,210 --> 00:19:26,022
во что бы то ни стало.
И расскажу об этом всем.
00:19:26,162 --> 00:19:30,174
А "Охотник на шалав" заплатит
за каждое свое слово.
00:19:33,387 --> 00:19:36,307
Всем привет. Через пару минут
начнется футбольный матч
00:19:36,308 --> 00:19:38,218
между "Форти Найнерс" и "Пантерами".
00:19:38,298 --> 00:19:40,722
Но, конечно, все пришли
сюда не ради них,
00:19:40,802 --> 00:19:42,981
а чтобы услышать новый,
перезагруженный гимн
00:19:42,982 --> 00:19:44,434
авторства Джей Джея Абрамса.
00:19:44,514 --> 00:19:48,098
Мы ожидаем услышать всё то,
что было в старом гимне,
00:19:48,178 --> 00:19:49,771
плюс кое-какие новые сюрпризы.
00:19:49,851 --> 00:19:52,978
И надо быть полным говнюком,
чтобы не поддержать его вставанием.
00:19:53,058 --> 00:19:56,490
В этот великий для Америки вечер
оба кандидата в президенты здесь.
00:19:56,491 --> 00:19:58,778
Вот на ваших экранах
Сэндвич с дерьмом,
00:19:58,858 --> 00:20:01,162
машет ручкой всем четырем
зрителям, которые ей рады.
00:20:01,242 --> 00:20:03,954
А вот и Огромная клизма,
делающая то же самое.
00:20:04,034 --> 00:20:07,491
Отказавшись встать под гимн,
я точно проиграю выборы!
00:20:07,571 --> 00:20:09,306
- Дамы и господа!
- Начинается.
00:20:09,386 --> 00:20:12,074
Сейчас грянет гимн. Понадеемся,
что он спасет Америку.
00:20:12,154 --> 00:20:14,580
Звучит государственный гимн США.
00:20:14,581 --> 00:20:18,046
Просим всех встать
в знак солидарности.
00:20:18,490 --> 00:20:21,426
Или сесть. Или преклонить колено.
00:20:21,506 --> 00:20:24,302
Дабы выказать уважение Америке.
00:20:24,482 --> 00:20:26,303
Стоп. Что? Чего? Как?..
00:20:26,304 --> 00:20:29,946
Джей Джей Абрамс превзошел
все ожидания! Правда, Майк?
00:20:30,026 --> 00:20:32,194
Теперь в какой бы позе люди
ни слушали гимн США,
00:20:32,195 --> 00:20:34,192
они всё равно выказывают
уважение стране.
00:20:34,212 --> 00:20:35,912
Джей Джей Абрамс -
настоящий волшебник!
00:20:35,913 --> 00:20:38,207
Многие садятся, ведь благодаря
Абрамсу поза потеряла значение.
00:20:38,208 --> 00:20:39,554
Такого не ждал никто!
00:20:39,634 --> 00:20:41,765
Текст и музыка гимна
остались без изменений -
00:20:41,866 --> 00:20:45,426
в нем всё, что мы помним и любим.
Джей Джей Абрамс спас Америку!
00:20:45,506 --> 00:20:49,239
Нет! Но я собирался...
О, божечки!
00:21:04,338 --> 00:21:06,898
Кайл, сынок. Всё хорошо?
00:21:06,978 --> 00:21:09,034
Да, пап. Я просто думаю.
00:21:09,114 --> 00:21:11,542
Ладно. Если что -
я у себя в кабинете.
00:21:27,962 --> 00:21:30,309
Форум начальной школы Саус Парка
00:21:32,121 --> 00:21:34,367
Охотник на шалав 42
00:21:45,887 --> 00:21:49,209
Перевод: Stevvie
Специально для sp-fan.ru
По заказу Jaskier Studio
rus__Лев_Мардер.srt
rus__Лев_Мардер.srt
00:00:08,869 --> 00:00:11,737
♪ I'm goin' down to South
Park, gonna have myself a time ♪
00:00:11,839 --> 00:00:13,539
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,641 --> 00:00:15,657
♪ Humble folks without temptation ♪
00:00:15,776 --> 00:00:18,911
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:18,996 --> 00:00:20,579
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,664 --> 00:00:22,381
♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,483 --> 00:00:25,651
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,753 --> 00:00:28,720
♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪
00:00:28,823 --> 00:00:32,010
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:32,011 --> 00:00:34,897
Перевод выполнил Лев Мардер
vk.com/ikramanop
00:00:36,669 --> 00:00:38,469
Привет всем и добро пожаловать.
00:00:38,554 --> 00:00:40,721
Мы ведём прямой эфир из
средней школы Южного Парка,
00:00:40,840 --> 00:00:42,673
где местная юношеская волейбольная команда
00:00:42,758 --> 00:00:44,708
собирается разнести Jefferson Sabers.
00:00:44,810 --> 00:00:46,143
И, Джим, тут душновато.
00:00:46,228 --> 00:00:48,846
Сегодня полный аншлаг...
Впервые в истории команды.
00:00:48,981 --> 00:00:51,015
Каждому здесь не терпится
увидеть, что же произойдёт.
00:00:51,150 --> 00:00:55,519
И правда, Майк. Все сегодня наблюдают
за четвероклассницей Николь Дэниелс.
00:00:55,604 --> 00:00:58,188
Будет она сидеть или стоять
во время национального гимна?
00:00:58,399 --> 00:01:00,190
На этой неделе, вызванный атлетами,
00:01:00,326 --> 00:01:01,942
сидящими во время национального гимна,
00:01:02,028 --> 00:01:04,194
вопрос в голове каждого таков:
00:01:04,330 --> 00:01:06,447
что эта девочка собирается сделать?
00:01:06,532 --> 00:01:08,415
Она не собирается садиться. Зачем ей это?
00:01:08,534 --> 00:01:11,085
Да иди ты. Я поставил
сотку баксов на это.
00:01:11,203 --> 00:01:13,120
Давай, Николь! Просиди его!
00:01:13,205 --> 00:01:15,456
А теперь, пожалуйста, встаньте
на время национального гимна.
00:01:15,541 --> 00:01:16,991
Это оно!
00:01:19,428 --> 00:01:20,878
Национальный гимн начинается.
00:01:21,013 --> 00:01:22,796
Николь Дэниелс выжидает.
00:01:22,882 --> 00:01:26,238
Пока нет ни одного знака...
Оу, и Хейди Тёрнер садится!
00:01:27,053 --> 00:01:28,602
Майк, это было очень неожиданно.
00:01:28,721 --> 00:01:30,554
Все взгяды были обращены на
Николь, когда Хейди Тёрнер
00:01:30,639 --> 00:01:32,439
возникла из ниоткуда и села...
00:01:32,558 --> 00:01:34,141
И вот и Меган Ридли!
00:01:34,226 --> 00:01:36,360
Толпа начинает бушевать.
Вот это поворот событий.
00:01:36,445 --> 00:01:37,861
Давай сверимся с Дэйвом.
00:01:37,947 --> 00:01:40,147
Эд и Майк, я просмотрел
твиттер-аккаунты девочек,
00:01:40,232 --> 00:01:42,733
и похоже, что они решили
просидеть национальный гимн
00:01:42,868 --> 00:01:46,153
ради протеста против домогательств
и троллинга в интернете!
00:01:46,238 --> 00:01:48,956
Полнейшая неожиданность, Дэйв.
Никто не предвещал подобного.
00:01:49,075 --> 00:01:50,741
Три девочки уже сидят, и...
00:01:50,876 --> 00:01:52,409
И наконец садится Николь.
00:01:52,545 --> 00:01:54,661
- Вау!
- Да, сотка баксов!
00:01:54,747 --> 00:01:58,248
Гимн подходит к концу, протест завершён.
00:01:58,384 --> 00:02:00,551
Финальный результат...
Четыре спортсменки сидели
00:02:00,636 --> 00:02:03,087
во время национального гимна,
три из них даже не чёрные.
00:02:03,172 --> 00:02:04,555
Ну и драма здесь, в Южном Парке.
00:02:04,640 --> 00:02:06,173
Спасибо вам за внимание.
00:02:06,258 --> 00:02:08,926
Господи боже, это было круто!
00:02:11,630 --> 00:02:13,347
Эээ, начинайте игру.
00:02:19,105 --> 00:02:20,521
Хорошо, дамы, сначала я хочу выразить
00:02:20,606 --> 00:02:23,596
огромное уважение к вашему решению
протестовать во время гимна.
00:02:23,631 --> 00:02:24,441
Думаю, это было мило.
00:02:24,527 --> 00:02:26,276
Надеюсь, вы прольёте свет
на пару важных проблем,
00:02:26,412 --> 00:02:28,662
касаемых полового равенства.
00:02:28,781 --> 00:02:30,747
Что вы сделаете с Эриком Картманом?
00:02:30,833 --> 00:02:32,166
Дамы, я понимаю, что вы расстроены из-за
00:02:32,284 --> 00:02:33,917
троллинга, полученного в интернете.
00:02:34,003 --> 00:02:37,121
Но нет ни одной улики, подтверждающей
то, что Эрик Картман - это skankhunt42.
00:02:37,256 --> 00:02:38,705
Это он. Это же очевидно,
00:02:38,791 --> 00:02:40,290
но никто ничего с этим не делает.
00:02:40,426 --> 00:02:41,792
Ну, он утверждает, что он работал над
00:02:41,927 --> 00:02:43,770
изменением себя и мира вокруг него.
00:02:43,805 --> 00:02:45,129
Впустите Мистера Картмана.
00:02:45,214 --> 00:02:47,464
Вы хотели меня видеть, ПК-Директор?
00:02:47,550 --> 00:02:49,299
Мистер Картман, хочу спросить тебя ещё раз.
00:02:49,435 --> 00:02:52,886
Ты или нет являешься интернет-троллем
по имени skankhunt42?
00:02:52,972 --> 00:02:56,223
Правильно skank-hunt42, и нет, это не я.
00:02:56,308 --> 00:02:58,642
Он лжёт. Попросите его показать телефон.
00:02:58,777 --> 00:03:01,061
К сожалению, это было бы
нарушением моих гражданских прав.
00:03:01,147 --> 00:03:03,280
Но могу уверить тебя, никто так не оценил
00:03:03,365 --> 00:03:06,150
ваш острый протест больше, чем я.
00:03:08,370 --> 00:03:12,072
Дорогие сенаторы, наша страна
разделена, как никогда ранее.
00:03:12,158 --> 00:03:15,242
Пока люди повсюду сражаются
за право быть услышанным,
00:03:15,327 --> 00:03:17,828
настало наше время признать,
00:03:17,913 --> 00:03:21,081
что наш национальный гимн
должен быть изменён.
00:03:21,167 --> 00:03:24,668
Американцы нуждаются в гимне,
который вдохновляет и восхищает,
00:03:24,803 --> 00:03:27,387
гимн, в котором есть что-то для каждого,
00:03:27,506 --> 00:03:30,007
отдающий дань тому, чем
он когда-то являлся.
00:03:30,092 --> 00:03:32,176
Я считаю, что есть только один человек
00:03:32,261 --> 00:03:33,677
способный на это...
00:03:33,812 --> 00:03:35,262
Дж.Дж. Абрамс.
00:03:35,347 --> 00:03:37,181
Оу, Дж.Дж. Абрамс!
00:03:39,235 --> 00:03:40,651
Он спас "Звездные войны",
00:03:40,736 --> 00:03:44,438
а теперь мы просим его спасти нашу страну.
00:03:54,033 --> 00:03:55,582
Мистер Абрамс?
00:03:55,701 --> 00:03:58,835
Мистер Абрамс, нам надо с Вами поговорить.
00:03:58,921 --> 00:04:01,371
Смотрите сюда.
00:04:01,457 --> 00:04:05,342
Мистер Абрамс, я говорю от имени
всего американского общества.
00:04:05,427 --> 00:04:09,213
Мы пришли попросить Вас
переделать национальный гимн.
00:04:11,217 --> 00:04:12,549
Пожалуйста, Мистер Абрамс,
00:04:12,685 --> 00:04:15,686
мы знаем, что Вас много
раз просили переделывать.
00:04:15,771 --> 00:04:16,887
Мы знаем, что вы устали.
00:04:17,022 --> 00:04:18,605
Мы знаем, что вы устали.
00:04:18,724 --> 00:04:20,224
Что Вы скажете, сэр?
00:04:20,359 --> 00:04:21,725
Мы все хотим чего-то нового,
00:04:21,860 --> 00:04:24,509
но оно заставляет нас помнить
вещи, которые мы любили.
00:04:24,530 --> 00:04:26,230
Мы хотим помнить.
00:04:26,365 --> 00:04:28,982
Нам нужны Ваши память-ягоды!
00:04:31,403 --> 00:04:32,786
Один огонёк означает "да".
00:04:32,905 --> 00:04:35,405
Два огонька означают "нет".
00:04:43,916 --> 00:04:46,500
Дорогие ученики, как вы
знаете, интернет-тролль
00:04:46,585 --> 00:04:49,503
под именем skankhunt42
домогался до женщин и девочек,
00:04:49,588 --> 00:04:52,139
оставляя унизительные комментарии
на доске сообщений нашей школы.
00:04:52,258 --> 00:04:54,641
Девочки очень расстроены,
а мальчики уверены,
00:04:54,760 --> 00:04:57,144
что это всё по тому, что у
девочек нет чувства юмора.
00:04:57,263 --> 00:04:58,262
Я хочу не согласится.
00:04:58,347 --> 00:05:00,931
Девочки рулят. Женщины весёлые. Давайте же.
00:05:01,066 --> 00:05:02,316
Однажды в корридоре я услышал,
00:05:02,434 --> 00:05:05,269
как два мальчка говорили, что новые
"Охотники за приведениями" сосут яйца.
00:05:05,354 --> 00:05:06,653
Я был потрясён и шокирован.
00:05:06,772 --> 00:05:08,989
Настало время для всех понять и принять,
00:05:09,108 --> 00:05:11,191
что девочки клёвые и весёлые.
00:05:11,277 --> 00:05:13,277
Венди? Венди, не могла бы ты поднятся сюда?
00:05:13,362 --> 00:05:15,279
Давай, Венди. Венди Тестабургер, ребята.
00:05:17,283 --> 00:05:19,700
Венди, вперёд. Будь весёлой.
00:05:22,671 --> 00:05:25,672
Скажи что-нибудь смешное, Венди.
Мы не можем ждать.
00:05:25,791 --> 00:05:26,957
Я не весёлая.
00:05:27,092 --> 00:05:28,759
Эй, девочки весёлые, окей? Давай-давай.
00:05:28,844 --> 00:05:30,377
Просто пошути женскую шутку...
Ну ты знаешь, расскажи о том,
00:05:30,462 --> 00:05:32,045
насколько ты жирная и как сильно
ты хочешь трахаться с парнями,
00:05:32,131 --> 00:05:34,798
а затем много раз скажи "моя вагина!"
00:05:34,883 --> 00:05:36,967
Я не чувствую себя весёлой в данный момент.
00:05:36,970 --> 00:05:39,686
Это как раз та самая сексистская тема,
что будет держать тебя на кухне.
00:05:39,805 --> 00:05:40,804
Садись обратно.
00:05:40,939 --> 00:05:42,606
Это не шутка, ребята. Девочки весёлые.
00:05:42,691 --> 00:05:44,191
Бебе, почему бы тебе не выйти сюда?
00:05:44,310 --> 00:05:45,525
Давай, Бебе.
00:05:45,644 --> 00:05:46,777
Нет!
00:05:46,862 --> 00:05:48,028
Нет?
00:05:48,147 --> 00:05:50,581
Ну давай, расскажи про секс с парнями,
скажи "вагина!" или что-то подобное.
00:05:50,616 --> 00:05:51,916
Давай же.
00:05:52,083 --> 00:05:54,651
Девочки рулят. Женщины весёлые. Бебе,
переступи через себя, серьёзно.
00:05:54,787 --> 00:05:56,403
Убери микрофон от моего лица!
00:05:56,488 --> 00:05:58,572
Хах. Боже, это и правда
было очень не смешно.
00:05:58,657 --> 00:05:59,906
Странно. Хммм...
00:05:59,992 --> 00:06:01,908
Посмотрим. Рэд, у тебя есть
что-нибудь остроумное для народа?
00:06:01,994 --> 00:06:03,460
Нет? Как насчёт тебя, Нэлли?
00:06:03,545 --> 00:06:05,329
Да, есть одна. Ты - жирный ублюдок.
00:06:06,449 --> 00:06:08,165
Окей, это было не очень смешно.
Скорее очень злобно.
00:06:08,250 --> 00:06:10,717
Понимаешь, проблема в том,
что когда маленький тролль,
00:06:10,836 --> 00:06:13,003
позволяет себе сказать что-то анонимно,
00:06:13,088 --> 00:06:14,471
он говорит от лица всех мальчиков.
00:06:14,556 --> 00:06:16,840
Окей, это хорошо. Теперь попробуй
сказать что-нибудь чуточку смешнее.
00:06:16,975 --> 00:06:18,642
Посмотри на школьную доску сообщений,
00:06:18,727 --> 00:06:20,060
где этот тролль пишет про нас.
00:06:20,179 --> 00:06:23,513
Тогда посмотрим, если вам -
парням - это кажется смешным.
00:06:23,599 --> 00:06:27,234
Окей, тогда... тогда... Тогда
просто скажи "моя вагина!"
00:06:27,353 --> 00:06:30,404
Так как наша страна становится
всё более разделённой,
00:06:30,522 --> 00:06:33,774
осталась единственная надежда
на новый национальный гимн,
00:06:33,859 --> 00:06:36,326
который привлечёт всех и вернёт
00:06:36,412 --> 00:06:39,279
ностальгические воспоминания,
которые мы помним и любим.
00:06:39,365 --> 00:06:40,864
Оу, класс.
00:06:40,949 --> 00:06:43,533
Всё сейчас пытаются переделать.
00:06:47,039 --> 00:06:49,005
Здравствуйте, сэр. Я из Института Гэллапа.
00:06:49,091 --> 00:06:50,707
Мы пытаемся понять, как люди
00:06:50,793 --> 00:06:52,793
будут голосовать на предстоящих
выборах президента.
00:06:52,878 --> 00:06:54,010
Оу. Окей.
00:06:54,186 --> 00:06:56,463
Замечательно. Вы будете
голосовать за Большой Душ
00:06:56,548 --> 00:06:58,882
или Дерьмовый Сэндвич?
00:06:58,967 --> 00:07:01,218
Ну, обычно я отдаю голос Большому Душу,
00:07:01,303 --> 00:07:03,970
но в этот раз я точно за Дерьмовый Сэндвич.
00:07:04,056 --> 00:07:05,869
- Дерьмовый Сэндвич, да?
- Всё правильно.
00:07:05,929 --> 00:07:08,892
Вы можете указать, что моя жена
также за Дерьмовый Сэндвич.
00:07:09,027 --> 00:07:10,727
Ну, удачи вам с этим.
00:07:10,813 --> 00:07:13,730
На данный момент Большой Душ
лидирует в голосовании.
00:07:16,034 --> 00:07:17,150
Что?
00:07:17,236 --> 00:07:19,569
Что не так с этими людьми?
00:07:19,655 --> 00:07:23,183
Они реально думают, что Большому Душу
стоит быть президентом? Это безумие!
00:07:23,371 --> 00:07:26,076
Почему ты сказал, что я за
Дерьмовый Сэндвич, Рэнди?
00:07:26,211 --> 00:07:27,878
Мы с тобой даже не говорили об этом.
00:07:27,963 --> 00:07:30,330
Ты даже думать не должна
про голосование за Душ.
00:07:31,467 --> 00:07:32,632
Что не так с тобой?
00:07:32,751 --> 00:07:34,518
Я просто не понимаю,
почему каждые четыре года
00:07:34,603 --> 00:07:37,567
люди ругаются из-за выборов Большого
Душа или Дерьмового Сэндвича.
00:07:37,602 --> 00:07:39,256
Потому что мы американцы.
00:07:39,341 --> 00:07:41,174
Потому что это Америка.
00:07:41,260 --> 00:07:42,476
Почему мы делаем это снова?
00:07:42,594 --> 00:07:44,365
Почему мы возвращаемся к Большому
Душу и Дерьмовому Сэндвичу?
00:07:44,400 --> 00:07:46,012
Циничноl...
00:07:46,098 --> 00:07:48,172
Циничный чувак!
00:07:48,200 --> 00:07:51,017
Ты думаешь, что все вокруг дураки, да?
00:07:51,103 --> 00:07:53,270
- Потому что ты книги-лизь?
- Правильно - нигилист.
00:07:53,355 --> 00:07:54,905
Вот видишь? Ты такой нигилист.
00:07:54,990 --> 00:07:56,907
Новые результаты исследований здесь
00:07:56,992 --> 00:07:59,609
и они показывают, что Большой
Душ опережает Дерьмовый Сэндвич
00:07:59,695 --> 00:08:01,111
практически на 10%.
00:08:01,246 --> 00:08:04,281
Дерьмовый Сэндвич сказала,
что нет причин для паники.
00:08:04,416 --> 00:08:06,616
Опросы, конечно, бывают полезны,
00:08:06,702 --> 00:08:08,502
но зачастую они ошибаются.
00:08:08,620 --> 00:08:10,280
Наша кампания крепко продвигается вперёд.
00:08:10,289 --> 00:08:11,705
- Миссис Сэндвич, сюда!
- Эм, Миссис Сэндвич.
00:08:11,790 --> 00:08:13,089
- Миссис Сэндвич!
- Вопрос, Миссис Сэндвич!
00:08:13,175 --> 00:08:14,258
Да, Артур.
00:08:14,343 --> 00:08:16,126
Миссис Сэндвич, вы верите,
00:08:16,211 --> 00:08:18,595
что Ваш оппонент получит
ипульс после этого опроса?
00:08:18,680 --> 00:08:21,465
Думаю, как и я, Большой Душ осознает,
00:08:21,600 --> 00:08:24,184
что опросы никогда не являются
конечным результатом.
00:08:24,303 --> 00:08:27,003
♪ Sell to me, baby ♪
00:08:27,306 --> 00:08:28,221
Да!
00:08:28,307 --> 00:08:30,607
Пососи мой опрос, тупая сука.
00:08:30,692 --> 00:08:34,277
10%. Можешь в это поверить?
00:08:34,363 --> 00:08:38,148
Оу, Кэйтлин, я думаю, что
мы победим в этой теме.
00:08:38,283 --> 00:08:39,232
Подумай об этом.
00:08:39,318 --> 00:08:40,484
Через пару месяцев,
00:08:40,569 --> 00:08:44,321
Я стану президентом Соединенных Штатов.
00:08:49,495 --> 00:08:51,795
Кэйтлин, я могу тебя кое о чём спросить?
00:08:51,880 --> 00:08:54,831
Когда мы наконец попадём в Белый Дом,
00:08:54,967 --> 00:08:56,883
чем мы там займёмся?
00:08:57,002 --> 00:08:58,203
О чём ты?
00:08:58,320 --> 00:09:00,608
Я о том, что мы станем
президентом и вице-президентом,
00:09:00,643 --> 00:09:02,163
а что нам делать потом?
00:09:02,198 --> 00:09:04,024
Откуда мне, блять, знать?
00:09:04,110 --> 00:09:05,576
Кэйт, ты... ты слышала про опрос, так?
00:09:05,661 --> 00:09:06,660
Мы скорее всего победим.
00:09:06,779 --> 00:09:08,612
Не говори, что у тебя нет плана!
00:09:08,747 --> 00:09:10,280
Какой план? Я думала, что план у тебя!
00:09:10,416 --> 00:09:12,199
У меня нет ни одного ебучего плана!
00:09:12,284 --> 00:09:13,617
Поэтому ты мне и нужна!
00:09:13,702 --> 00:09:16,036
Я буду президентом, а
ты вступишь в должность
00:09:16,122 --> 00:09:18,206
начальника внешней и внутренней политики.
00:09:18,241 --> 00:09:20,257
Я думала, что возьмёшь это на себя.
00:09:20,342 --> 00:09:23,260
Ты говоришь мне, что мы практически
попали в правительство,
00:09:23,345 --> 00:09:26,013
а у тебя нет даже мысли о
том, что нам потом делать?!
00:09:27,299 --> 00:09:29,967
Вот чёрт!
00:09:31,804 --> 00:09:33,103
Кажется, они называли это
00:09:33,189 --> 00:09:35,272
"Немецким коллективным долгом", да?
00:09:35,357 --> 00:09:37,558
Если даже немцы ничего не делали,
00:09:37,643 --> 00:09:41,674
пока Гитлер наращивал мощь, может
кто-то ещё за это отвечал?
00:09:41,709 --> 00:09:43,780
Ммм-хммм. М'кей. М'кей.
00:09:43,866 --> 00:09:45,616
Но так как я не могу
контролировать действия Картмана,
00:09:45,701 --> 00:09:47,818
должен ли я стыдиться его поступков?
00:09:47,953 --> 00:09:50,487
Ну, Дж.Дж. Абрамс переделывает
национальный гимн, Кайл,
00:09:50,623 --> 00:09:52,322
так что всё будет хорошо, м'кей?
00:09:52,458 --> 00:09:55,106
Я не думаю, что ответ ко
всему - это память-ягоды.
00:09:55,141 --> 00:09:58,412
Ты не любишь пам... память-ягоды?
00:09:58,497 --> 00:10:01,465
Не важно. Я просто буду
держаться от этого подальше.
00:10:08,174 --> 00:10:10,424
Помнишь Чубакку?
00:10:10,509 --> 00:10:13,510
Дааа, а помнишь AT-AT?
00:10:13,596 --> 00:10:14,811
Помнишь?
00:10:14,897 --> 00:10:15,679
Хэй, хэй!
00:10:15,764 --> 00:10:17,264
Помнишь "Охотников за приведениями"?
00:10:17,349 --> 00:10:18,765
Оу, я помню.
00:10:18,851 --> 00:10:20,484
Помнишь Лизуна?
00:10:20,569 --> 00:10:23,270
- Оу, я любил Лизуна.
- Помнишь?!
00:10:23,355 --> 00:10:26,023
Как вообще кто-то может
думать, что эти штуки плохие?
00:10:27,359 --> 00:10:28,860
- Помнишь штурмовиков?
- Помнишь?
00:10:31,789 --> 00:10:33,622
Commander-in-Chief Forum,
00:10:33,707 --> 00:10:36,091
вместе с Большим Душем
и Дерьмовым Сэндвичем.
00:10:37,378 --> 00:10:39,261
Мы вернулись в Commander-in-Chief Forum.
00:10:39,380 --> 00:10:42,547
Ко мне присоединился республиканский
кандидат... Большой Душ.
00:10:42,683 --> 00:10:43,715
Спасибо, Мэтт.
00:10:43,801 --> 00:10:45,717
Мистер Душ, некоторые
говорят, что у Вас нет
00:10:45,803 --> 00:10:49,071
жизнеспособного плана на случай,
если Вы таки станете президентом.
00:10:49,173 --> 00:10:51,573
Ох, ну, ну, кто так сказал?
00:10:51,675 --> 00:10:53,175
Дерьмовый Сэндвич?
00:10:53,277 --> 00:10:55,277
В ходе своей кампании вы сказали, что
00:10:55,396 --> 00:10:57,729
разберётесь с иммигарантами
и врагами страны,
00:10:57,815 --> 00:11:00,899
лично "Выебя их всех до смерти".
00:11:00,984 --> 00:11:03,568
Как вы планируете осуществить это?
00:11:03,704 --> 00:11:07,572
Ну, Мэтт, я не думаю что сказал,
что выебу их всех до смерти.
00:11:07,708 --> 00:11:09,074
Хорошо, давайте посмотрим запись.
00:11:09,159 --> 00:11:10,333
Ну хорошо, давайте.
00:11:10,474 --> 00:11:12,461
Есть только одна иммиграционная политика,
00:11:12,579 --> 00:11:14,713
которой я доверяю и это
"Выебать их всех до смерти!"
00:11:14,798 --> 00:11:17,101
Выебать всех до смерти. Давайте
поднимем эту страну с колен.
00:11:17,268 --> 00:11:18,884
Выебу их всех до смерти!
00:11:19,019 --> 00:11:21,220
Я выкину всех продавцов
наркотиков из страны, а затем
00:11:21,355 --> 00:11:22,721
выебу их всех до смерти!
00:11:22,806 --> 00:11:25,241
Вы знаете этих людей в Сирии?
Я собираюсь их выебать.
00:11:25,299 --> 00:11:27,776
Я должен буду убедиться, что
каждый террорист на Земле
00:11:27,895 --> 00:11:30,028
выебан до смерти!
00:11:30,114 --> 00:11:32,814
Лидеры Северной Кореи, выебу их всех!
00:11:32,900 --> 00:11:34,650
Да! Да!
00:11:34,735 --> 00:11:37,035
Преступники в наших тюрьмах...
Будут выебаны до смерти!
00:11:37,121 --> 00:11:38,320
Днём ранее...
00:11:38,405 --> 00:11:40,239
Да! Эта реклама пытается убить нас?
00:11:40,324 --> 00:11:42,407
Я выебу каждого в рекламном бизнесе,
00:11:42,493 --> 00:11:45,627
и они все умрут, да!
00:11:45,746 --> 00:11:48,964
По нашим расчётам, примерно
7.6 миллионов человек
00:11:49,050 --> 00:11:51,967
будут выебаны до смерти в
первый год Вашего президенства.
00:11:52,086 --> 00:11:53,468
Ага. Окей.
00:11:53,587 --> 00:11:55,587
И... И вы думаете, что это достижимо?
00:11:55,673 --> 00:11:58,056
Конечно. Конечно, Мэтт.
Эээ, я и имею в виду...
00:11:58,142 --> 00:12:00,392
Я не хочу быть избранным, ты знаешь,
00:12:00,477 --> 00:12:02,177
и... и выглядеть как идиот.
00:12:03,230 --> 00:12:06,732
Вот чёрт.
00:12:06,817 --> 00:12:07,933
Хорошо, дети.
00:12:08,068 --> 00:12:10,319
Сегодня у нас очень интересная тема.
00:12:10,437 --> 00:12:12,321
Один из старших учеников написал
00:12:12,439 --> 00:12:16,275
оригинальную историю для детей,
и сейчас он прочитает её вам.
00:12:16,410 --> 00:12:17,859
Заходи, Эрик.
00:12:17,945 --> 00:12:19,361
Привет, ребята!
00:12:19,446 --> 00:12:21,029
Вы готовы услышать историю?
00:12:21,115 --> 00:12:22,164
- Да.
- Да!
00:12:22,283 --> 00:12:25,334
Я создал эту книгу, пользуясь
лишь моим воображением.
00:12:25,452 --> 00:12:28,337
Она называется "Маленькая Красная Кайлочка:
00:12:28,455 --> 00:12:30,956
история про маленького
гея и его приключениях
00:12:31,041 --> 00:12:33,125
с четыремя прекрасными женщинами".
00:12:33,210 --> 00:12:36,845
"Однажды, Маленькая Красная
Кайлочка шёл сквозь лес,
00:12:36,964 --> 00:12:38,213
думая про парней.
00:12:38,299 --> 00:12:40,515
Он был на пути к своей бабушке,
00:12:40,634 --> 00:12:42,718
которая была чёрным
мальчиком по имени Токен.
00:12:42,803 --> 00:12:44,052
Переверни это.
00:12:44,138 --> 00:12:46,888
Но потом, огромный и злой волк,
который был шикарной женщиной
00:12:46,974 --> 00:12:48,857
по имени Жанет, зашёл в дом и сказал:
00:12:48,976 --> 00:12:50,642
"У меня гигантская вагина!"
00:12:50,728 --> 00:12:51,777
и продал это место...
00:12:53,981 --> 00:12:55,897
Что за хрень ты творишь?!
00:12:55,983 --> 00:12:59,168
Переделываю сказки, чтобы ослабить
разногласия, вызваные интернет-троллями.
00:12:59,203 --> 00:13:01,403
Ты действительно думаешь, что смог всех
обдурить с этой поддельной личностью?
00:13:01,488 --> 00:13:02,988
Все знают, что ты играешь эту роль днём,
00:13:03,123 --> 00:13:05,207
так что можешь пугать людей
в интернете по ночам!
00:13:05,326 --> 00:13:06,825
Зачем мне это делать, Кайл?
00:13:06,961 --> 00:13:09,461
Да мне плевать! Просто
не вовлекай меня в это!
00:13:13,917 --> 00:13:16,218
И что не так с людьми, хм??
00:13:16,337 --> 00:13:18,470
Как они могут голосовать
против Дерьмового Сэндвича,
00:13:18,555 --> 00:13:19,805
больше, чем против Большого Душа?!
00:13:19,890 --> 00:13:21,256
Это бессмысленно!
00:13:21,342 --> 00:13:22,975
Рэнди, тебе надо успокоиться.
00:13:23,060 --> 00:13:25,344
Как кто-то можеть быть
спокоен в такое время?
00:13:25,479 --> 00:13:28,347
Люди действительно думаю,
что Дермовка хуже, чем Душ!
00:13:28,482 --> 00:13:30,349
Слушай, может тебе надо немного средств,
00:13:30,484 --> 00:13:32,150
чтобы успокоить свои нервы?
00:13:32,236 --> 00:13:34,403
Слышал о память-ягодах?
00:13:34,521 --> 00:13:35,988
Память-ягоды?
00:13:36,073 --> 00:13:39,825
Это новый супер-фрукт, который помогает
тебе расслабиться и размякчиться.
00:13:45,282 --> 00:13:46,782
Помнишь "Беглец"?
00:13:46,867 --> 00:13:49,534
- Помнишь "Бамби"?
- Помнишь "Нацию пришельцев"?
00:13:50,738 --> 00:13:54,289
Чуваки на работе мне о них рассказали.
Применяю их уже в районе шести месяцев.
00:13:54,375 --> 00:13:56,291
Я тебе говорю, они серьёзно помогают.
00:13:56,377 --> 00:13:59,544
- Помнишь исследователей?
- Маленьких детей на космическом корабле?
00:13:59,630 --> 00:14:01,930
- Помнишь штурмовиков?
- Помнишь?
00:14:02,049 --> 00:14:03,765
Ох, они прекрасны.
00:14:03,884 --> 00:14:06,885
Помнишь Сокол Тысячелетия?
00:14:06,970 --> 00:14:09,388
Давайте, люди, мне нужны ответы!
00:14:09,473 --> 00:14:11,356
Настоящие решения!
00:14:11,442 --> 00:14:14,443
Вы мои советники, господи боже!
Как мы это сделаем?
00:14:14,561 --> 00:14:18,113
Может быть, если ты поплаваешь
в бассейне во Флориде,
00:14:18,232 --> 00:14:20,615
то подхватишь вирус Зика.
00:14:20,734 --> 00:14:22,451
Тогда, ты выебешь всех,
кого только сможешь,
00:14:22,569 --> 00:14:23,952
и будешь надеятся, что они таки умрут.
00:14:24,071 --> 00:14:26,204
Это займёт слишком много времени!
00:14:26,290 --> 00:14:29,741
И нет гарантии, что в каждом
бассейно во Флориде есть Зика!
00:14:29,827 --> 00:14:31,126
Можешь использовать ядерное оружие,
00:14:31,245 --> 00:14:33,245
а потом выебать все тела?
00:14:33,380 --> 00:14:36,631
Что же мне делать?
00:14:36,750 --> 00:14:40,252
Если я выйграю, то не смогу
исполнить обещанное.
00:14:40,337 --> 00:14:43,088
Но день за днём я продолжаю
идти вверх в опросах.
00:14:43,223 --> 00:14:47,592
Почему демократы выбрали
настолько Дерьмового Сэндвича?
00:14:47,728 --> 00:14:50,679
Наверное, тебе стоит просто уйти.
00:14:50,764 --> 00:14:54,182
Если я уйду, буду выглядеть
как полный идиот.
00:14:54,268 --> 00:14:56,401
Но если я выйграю...
00:14:56,487 --> 00:14:59,271
Буду выглядеть как полный идиот.
00:14:59,356 --> 00:15:01,440
Мне стоит продолжать,
00:15:01,575 --> 00:15:05,577
но надо удостовериться, что она выйграет.
00:15:08,165 --> 00:15:11,950
Ребята, вы видели, что skankhunt42
разместил на школьном сервере?
00:15:12,086 --> 00:15:14,119
Он зафотошопил к фотографии
мамы Хейди Тёрнер
00:15:14,254 --> 00:15:15,253
член во рту!
00:15:15,339 --> 00:15:16,671
Дай посмотреть.
00:15:16,790 --> 00:15:18,707
Гляди-ка! Здесь и мама
Вэнди с членом во рту?
00:15:19,626 --> 00:15:20,926
Вот чёрт!
00:15:21,011 --> 00:15:22,761
Вы когда-нибудь задумывались о том,
что девочки чувствуют при этом?
00:15:22,846 --> 00:15:24,963
- Мы этого не делали.
- Мы все знаем, кто это сделал.
00:15:25,048 --> 00:15:28,100
И если мы что-нибудь не сделам, то
девочки точно восстанут против нас.
00:15:28,185 --> 00:15:30,602
Помогите! Помогите мне!
00:15:31,855 --> 00:15:33,472
Эрик, что произошло?!
00:15:33,607 --> 00:15:36,308
Пара девочек... Они
прижали меня в спортзале!
00:15:36,393 --> 00:15:38,360
Они сказали, что все
мальчики должны отплатить!
00:15:38,479 --> 00:15:40,312
Они ударили меня, затем ещё раз ударили,
00:15:40,447 --> 00:15:43,482
а потом повалили и нарисовали
эту вагину на моём лице!
00:15:43,567 --> 00:15:46,735
Сказали, что это надо
для отправки послания!
00:15:46,820 --> 00:15:48,286
Это вагина?
00:15:48,372 --> 00:15:50,789
Да, видишь? Сверху вагина, а снизу яйца.
00:15:50,874 --> 00:15:53,074
Это началось, ребята! Никто из
нас больше не в безопасности!
00:15:53,160 --> 00:15:55,494
Не знал, что у вагин есть яйца.
00:15:55,629 --> 00:15:56,661
Да, у них они есть.
00:15:56,797 --> 00:15:58,797
У вагин точно есть яйца, да?
00:15:58,882 --> 00:16:01,166
Ты просто пытаешься
начать войну, не так ли?
00:16:01,301 --> 00:16:02,384
О чём ты?
00:16:02,503 --> 00:16:04,586
Если у вагин нет яиц, то что у них?
00:16:04,671 --> 00:16:05,971
Это не сработает, Картман!
00:16:06,056 --> 00:16:08,633
Я больше не дам тебе разделять
мальчиков и девочек в этой школе!
00:16:08,692 --> 00:16:10,342
Когда это всё подойдёт к кульминации,
00:16:10,427 --> 00:16:12,844
ты будешь сам по себе.
00:16:20,642 --> 00:16:22,242
Здравствуйте, сэр. Как вы сегодня?
00:16:22,344 --> 00:16:24,494
Я звоню из президентской кампании,
00:16:24,630 --> 00:16:26,746
просто интересно, могу
ли я получить поддержку
00:16:26,849 --> 00:16:29,316
для Хиллари Клинтон?
00:16:29,418 --> 00:16:32,135
Да, я знаю, что она Дерьмовый
Сэндвич, но, Вы знаете,
00:16:32,221 --> 00:16:33,920
если не обращать внимания на это, она...
00:16:34,006 --> 00:16:36,907
Она может многое предложить.
00:16:37,009 --> 00:16:39,259
Ну, я слышу Вас, но, Вы
знаете, иногда в жизни
00:16:39,344 --> 00:16:41,144
Вам приходиться пососать дерьмо, понимаете?
00:16:41,230 --> 00:16:43,146
Алло?
00:16:43,232 --> 00:16:45,773
Чёрт! Это невозможно!
00:16:45,851 --> 00:16:47,684
У тебя есть какие успехи, Кэйтлин?
00:16:47,769 --> 00:16:49,603
Я пыталась дозвониться до людей,
00:16:49,688 --> 00:16:51,688
но она же Дерьмовый Сэндвич.
00:16:51,773 --> 00:16:53,940
Тебе просто надо сделать что-то плохое,
00:16:54,026 --> 00:16:55,108
чтобы сорвать компанию.
00:16:55,194 --> 00:16:56,993
Каждый раз, когда я делаю что-то плохое,
00:16:57,079 --> 00:16:58,945
всё больше людей начинает
следовать за мной!
00:16:59,031 --> 00:17:01,331
Невозможно просто взять и отогнать людей!
00:17:01,416 --> 00:17:02,532
Срочные новости!
00:17:02,618 --> 00:17:04,167
Момент настал.
00:17:04,253 --> 00:17:05,502
Он здесь.
00:17:05,587 --> 00:17:08,755
Дж.Дж. Абрамс сказал, что он
закончил новый национальный гимн.
00:17:08,874 --> 00:17:09,873
Включай.
00:17:10,008 --> 00:17:12,209
Гимн точно будет свежим и замечательным,
00:17:12,294 --> 00:17:15,212
повторяющим все те моменты,
что мы знаем и любим.
00:17:15,297 --> 00:17:17,214
Демократ Дерьмовый Сэндвич сказала, что
00:17:17,299 --> 00:17:19,549
она будет присутствовать на
представлении, чтобы оказать поддержку
00:17:19,685 --> 00:17:20,851
переделанному гимну.
00:17:20,936 --> 00:17:22,602
Вот чёрт.
00:17:22,721 --> 00:17:25,889
Давайте понадеемся, что новый гимн
уберёт наши различия в сторону
00:17:25,974 --> 00:17:29,693
и ещё раз объединит эту нацию.
00:17:29,778 --> 00:17:31,144
Это оно, Кэйт.
00:17:31,230 --> 00:17:33,613
Вот что я должен сделать.
00:17:33,732 --> 00:17:35,565
Я буду сидеть во время национального гимна
00:17:35,701 --> 00:17:37,234
в прямом эфире.
00:17:37,369 --> 00:17:41,488
Тогда каждый должен будет
проголосовать за Дерьмовый Сэндвич.
00:17:41,573 --> 00:17:43,823
Помнишь Спока?
00:17:43,909 --> 00:17:45,659
Да! Помнишь трикордеры?
00:17:45,744 --> 00:17:47,410
- Я помню!
- Помнишь это?!
00:17:47,546 --> 00:17:48,745
- Да!
- Помнишь?!
00:17:48,830 --> 00:17:51,248
Оу, а помнишь бионического человека?
00:17:51,333 --> 00:17:52,916
Я помню.
00:17:53,051 --> 00:17:55,085
Я любил бионического человека.
00:17:55,170 --> 00:17:56,336
- Мммм.
- Помнишь?
00:17:57,306 --> 00:17:58,755
Помнишь Чубакку снова?
00:17:58,840 --> 00:18:00,757
Оу, мне нравится помнить Чубакку!
00:18:00,842 --> 00:18:02,225
Помнишь?
00:18:02,311 --> 00:18:03,760
Помнишь это?!
00:18:03,896 --> 00:18:06,846
Хэй, а помнишь, когда здесь
не было столько мексиканцев?
00:18:06,932 --> 00:18:08,431
Оу! Я помню.
00:18:08,567 --> 00:18:09,266
Погоди, что?
00:18:09,351 --> 00:18:10,517
Да, да, да!
00:18:10,602 --> 00:18:13,770
Помнишь, когда свадьба была только
между мужчиной и женщиной?
00:18:13,906 --> 00:18:15,405
- Я помню!
- Оооу, и я помню!
00:18:15,490 --> 00:18:17,991
- Оу, да!
- Да, я помню это.
00:18:18,110 --> 00:18:19,609
- Погоди.
- Помнишь чувство сохранности?
00:18:19,745 --> 00:18:21,111
Помнишь, когда не было ИГИЛ?
00:18:21,196 --> 00:18:22,245
Помнишь Рейгана?
00:18:22,331 --> 00:18:23,697
Оооо! Я помню!
00:18:23,782 --> 00:18:25,532
- Оу, помнишь?!
- Оу, помнишь?!
00:18:25,617 --> 00:18:29,753
Что за дерьмо происходит
с этими память-ягодами?
00:18:31,790 --> 00:18:32,622
Да?
00:18:32,708 --> 00:18:34,541
Хэй, братан. Есть минутка?
00:18:34,626 --> 00:18:36,009
Что ты здесь делаешь?
00:18:36,128 --> 00:18:37,877
Ты был прав, Кайл, окей?
00:18:37,963 --> 00:18:39,796
Я нарисовал вагину на своём лице.
00:18:39,881 --> 00:18:41,965
Я пытался запутать людей,
но ты резко заметил
00:18:42,100 --> 00:18:44,301
мою маленькую ошибку с
тем, что у вагин нет яиц.
00:18:44,386 --> 00:18:46,219
Я в ванную собрался.
00:18:46,305 --> 00:18:48,939
Кайл, ты должен постараться
оценить то, что я делаю.
00:18:49,024 --> 00:18:51,775
Я знаю, что грядёт война
между нами и девочками.
00:18:51,860 --> 00:18:54,060
Я понял это в момент, когда они
сели во время национального гимна.
00:18:54,146 --> 00:18:56,446
Они сели, потому что ты унижал их в сети!
00:18:56,531 --> 00:18:59,065
Представь на секунду,
что я не shankhunt42,
00:18:59,151 --> 00:19:01,651
и что я действительно делал то, что делал,
00:19:01,787 --> 00:19:03,570
чтобы попытаться ослабить
нанесённый им урон.
00:19:03,655 --> 00:19:04,404
Почему бы тебе беспокоится?
00:19:04,489 --> 00:19:05,989
Потому что я напуган, Кайл.
00:19:06,074 --> 00:19:08,208
Не знаю, заметил ли ты, но
расовые войны вернулись,
00:19:08,327 --> 00:19:10,126
и что если теперь вернутся
и межполовые войны?
00:19:10,212 --> 00:19:11,878
Если бы мы могли определить,
кто этот тролль,
00:19:11,997 --> 00:19:14,080
то девочки бы не хотели войны, не так ли?
00:19:14,166 --> 00:19:17,000
Ага, но ты не можешь
вычислить интернет-тролля.
00:19:17,135 --> 00:19:18,668
Это слишком плохо.
00:19:18,754 --> 00:19:21,721
Просто знай это, Картман.
Я собираюсь выяснить,
00:19:21,840 --> 00:19:24,424
кто такой skankhunk42,
чего бы это не стоило.
00:19:24,509 --> 00:19:26,176
Все об этом узнают,
00:19:26,261 --> 00:19:30,647
и skankhunt заплатит за
всё, что когда-либо сказал.
00:19:33,318 --> 00:19:34,601
Привет всем.
00:19:34,686 --> 00:19:36,269
Мы в прямом эфире сегодняшней игры
00:19:36,355 --> 00:19:38,188
между 49ers и Panthers.
00:19:38,323 --> 00:19:40,857
Но конечно же все здесь для того,
00:19:40,942 --> 00:19:43,159
чтобы услышать новый национальный гимн,
00:19:43,245 --> 00:19:44,661
переделанный Дж.Дж. Абрамсом.
00:19:44,746 --> 00:19:47,113
И, Майк, говорят, что новый гимн имеет всё,
00:19:47,199 --> 00:19:49,866
что было у прежнего, а
также парочку сюрпризов.
00:19:50,002 --> 00:19:53,203
Ты должен быть полным мудаком,
чтобы не встать и не поддержать.
00:19:53,288 --> 00:19:55,005
Столь важная ночь для Америки,
00:19:55,090 --> 00:19:57,207
оба кандидата в президенты
присутствуют здесь.
00:19:57,342 --> 00:19:59,125
Здесь можно увидеть Дерьмовый Сэндвич,
00:19:59,211 --> 00:20:01,261
машущую всем тем четырём
людям, поддержавшим её,
00:20:01,380 --> 00:20:04,014
а здесь Большой Душ делает то же самое.
00:20:04,099 --> 00:20:06,182
Когда я сяду, чтобы не
поддерживать эту тему,
00:20:06,268 --> 00:20:07,717
я точно проиграю эти выборы.
00:20:07,853 --> 00:20:08,551
Дамы и господа...
00:20:08,687 --> 00:20:09,769
Вот и он!
00:20:09,888 --> 00:20:12,272
Гимн начинается. Давайте надеятся,
что он поможет Америке.
00:20:12,391 --> 00:20:15,058
Во время нашего национального
гимна, мы просим вас всех
00:20:15,193 --> 00:20:18,528
встать,
00:20:18,613 --> 00:20:19,863
или сесть,
00:20:19,948 --> 00:20:21,698
или встать на колено,
00:20:21,783 --> 00:20:23,983
чтобы почтить Америку.
00:20:24,069 --> 00:20:26,486
- Стоп. Эм, погодите, что? Что?!
- # O say can you... #
00:20:26,571 --> 00:20:30,019
Оу! И Дж.Дж. Абрамс полностью
разбил наши ожидания, Майк!
00:20:30,170 --> 00:20:32,625
Теперь не важно, стоят люди,
сидят или стоят на колене,
00:20:32,744 --> 00:20:33,960
все они почитают Америку.
00:20:34,079 --> 00:20:35,886
Дж.Дж. Абрамс волшебник. Том... Волшебник!
00:20:35,905 --> 00:20:38,306
Люди начинают садиться, после того, как
Абрамс сделал сделал это не важным.
00:20:38,408 --> 00:20:39,440
Кто мог это предугадать?
00:20:39,542 --> 00:20:41,175
А вот и продолжение гимна,
00:20:41,277 --> 00:20:42,977
все части, что мы помнили и любили.
00:20:43,079 --> 00:20:45,079
Дж.Дж. Абрамс починил Америку.
00:20:45,181 --> 00:20:46,814
Нет! Это должно было... ох!
00:20:46,916 --> 00:20:49,383
Вот чёрт!
00:21:04,233 --> 00:21:06,701
Хэй, Кайл. Всё хорошо, сына?
00:21:06,803 --> 00:21:09,003
Да, пап. Просто задумался.
00:21:09,105 --> 00:21:11,839
Ну, я буду в своём кабинете,
если ты захочешь поговорить.
00:21:42,148 --> 00:21:46,060
Перевод выполнил Лев Мардер
vk.com/ikramanop
rus__Кинопоиск_HD.srt
rus__Кинопоиск_HD.srt
00:00:38,583 --> 00:00:40,749
Мы ведём прямой репортаж
из начальной школы Саус-Парка,
00:00:40,828 --> 00:00:42,778
где вот-вот начнётся волейбольный матч
00:00:42,785 --> 00:00:44,834
между местной командой девочек
и "Саблями Джефферсона".
00:00:44,836 --> 00:00:46,354
И, Джим, зал набит битком.
00:00:46,354 --> 00:00:48,871
Ни одного свободного места —
впервые в истории команды.
00:00:49,006 --> 00:00:51,039
Все хотят увидеть,
что здесь произойдёт.
00:00:51,174 --> 00:00:53,382
Это верно, Майк.
Все взоры, конечно, обращены
00:00:53,406 --> 00:00:55,566
на ученицу четвёртого
класса Николь Дэниэлс.
00:00:55,626 --> 00:00:58,209
Будет ли она сидеть или стоять
во время национального гимна?
00:00:58,420 --> 00:01:02,019
На этой неделе спортсмены по всей стране
сидят во время исполнения гимна,
00:01:02,048 --> 00:01:04,213
и всех волнует вопрос:
00:01:04,348 --> 00:01:06,465
что сделает эта маленькая девочка?
00:01:06,549 --> 00:01:08,551
Она не будет сидеть.
С чего бы ей?
00:01:08,551 --> 00:01:11,101
Пошёл нахер, я на это дело
сотню баксов поставил.
00:01:11,120 --> 00:01:13,135
Давай, Николь!
Сиди на жопе ровно!
00:01:13,221 --> 00:01:15,471
Прошу всех встать,
звучит национальный гимн.
00:01:15,555 --> 00:01:17,105
Вот оно!
00:01:19,421 --> 00:01:22,807
Начинается гимн.
Николь Дэниэлс, похоже, выжидает.
00:01:22,894 --> 00:01:26,248
Пока никаких...
О, и Хайди Тёрнер садится!
00:01:27,013 --> 00:01:28,729
Майк, это было совершенно неожиданно.
00:01:28,730 --> 00:01:32,558
Все смотрели на Николь, когда Хайди
Тёрнер внезапно села во время...
00:01:32,566 --> 00:01:34,227
А теперь и Меган Ридли!
00:01:34,233 --> 00:01:36,366
Толпа сходит с ума.
Какой поворот событий!
00:01:36,412 --> 00:01:37,945
Дадим слово Дейву.
00:01:37,953 --> 00:01:40,152
Эд, Майк, я только что заглянул
в аккаунты девочек в твиттере,
00:01:40,236 --> 00:01:42,837
и по-видимому, они сидят
во время национального гимна
00:01:42,871 --> 00:01:46,156
в знак протеста против троллинга
и травли в их адрес в интернете.
00:01:46,240 --> 00:01:48,957
Совершенно непредвиденно, Дейв,
никто этого не ожидал.
00:01:49,076 --> 00:01:52,509
Сидят уже три девочки, и...
наконец, садится Николь!
00:01:52,544 --> 00:01:54,660
— Вау!
— Ура, сотня баксов!
00:01:54,745 --> 00:01:58,246
И теперь, когда гимн почти отзвучал,
всё заканчивается.
00:01:58,381 --> 00:02:00,497
Финальный результат —
четыре спортсменки сидели
00:02:00,502 --> 00:02:03,165
во время исполнения национального гимна,
и трое из них даже не чёрные.
00:02:03,167 --> 00:02:06,167
Невероятное событие для Саус-Парка.
Спасибо, что были с нами.
00:02:06,253 --> 00:02:08,919
О Боже, это было потрясающе!
00:02:11,622 --> 00:02:13,338
Начинайте игру.
00:02:19,094 --> 00:02:20,610
Значит так, дамы, прежде всего,
я хочу сказать,
00:02:20,611 --> 00:02:22,201
что я очень уважаю ваше
решение протестовать
00:02:22,227 --> 00:02:23,510
во время нашего
национального гимна.
00:02:23,510 --> 00:02:26,397
Это было здорово. Думаю, вы пролили свет
на некоторые весьма важные проблемы,
00:02:26,398 --> 00:02:28,647
связанные с гендерным равноправием.
00:02:28,766 --> 00:02:30,731
Что вы собираетесь делать
с Эриком Картманом?
00:02:30,818 --> 00:02:33,900
Дамы, я понимаю, вы огорчены тем,
что вас троллят в интернете,
00:02:33,987 --> 00:02:37,103
но нет никаких доказательств того,
что Эрик Картман—это Шмаролов42.
00:02:37,238 --> 00:02:40,271
Это он, это совершенно очевидно,
и никто ничего не делает.
00:02:40,407 --> 00:02:43,750
Он утверждает, что старается измениться сам
и изменить мир вокруг себя.
00:02:43,780 --> 00:02:45,179
Вызовите мистера Картмана.
00:02:45,193 --> 00:02:47,442
Вы хотели меня видеть, ПК-директор?
00:02:47,478 --> 00:02:49,413
Мистер Картман,
я спрошу вас еще раз —
00:02:49,413 --> 00:02:52,862
вы или не вы интернет-тролль
Шмаролов42?
00:02:52,947 --> 00:02:56,197
Он "Шмаро-лов 42",
и нет, это не я.
00:02:56,283 --> 00:02:58,616
Он врёт. Пусть покажет свой телефон.
00:02:58,751 --> 00:03:01,113
К сожалению, это было бы
нарушением моих гражданских прав.
00:03:01,120 --> 00:03:03,251
Но могу вас заверить,
никто не питает большего уважения
00:03:03,337 --> 00:03:06,121
к вашему выразительному
поступку, девочки, чем я.
00:03:08,340 --> 00:03:12,040
Господа сенаторы, наш народ
разобщён как никогда прежде.
00:03:12,126 --> 00:03:15,209
Пока простые люди борются за то,
чтобы их голоса были услышаны,
00:03:15,294 --> 00:03:17,794
возможно, нам пора задуматься о том,
00:03:17,879 --> 00:03:21,046
что наш национальный гимн
необходимо изменить.
00:03:21,132 --> 00:03:24,731
Американцам нужен гимн,
который вдохновляет и волнует,
00:03:24,767 --> 00:03:27,349
гимн, который даст каждому
что-то своё,
00:03:27,468 --> 00:03:29,969
но и бережно сохранит то,
что в нём было раньше.
00:03:30,053 --> 00:03:33,637
Я думаю, что есть лишь один человек,
способный добиться этого —
00:03:33,671 --> 00:03:35,258
Джей Джей Абрамс.
00:03:35,306 --> 00:03:37,139
— О, Джей Джей Абрамс!
00:03:39,193 --> 00:03:44,394
Он спас "Звёздные войны", а теперь
мы попросим его спасти нашу страну.
00:03:53,984 --> 00:03:55,533
Мистер Абрамс?
00:03:55,652 --> 00:03:58,585
Мистер Абрамс, нам нужно
поговорить с вами.
00:03:59,071 --> 00:04:01,320
Смотрите, вон там!
00:04:01,405 --> 00:04:05,289
Мистер Абрамс, я говорю
от лица всех американцев.
00:04:05,374 --> 00:04:09,159
Мы пришли, чтобы просить вас
перезапустить национальный гимн.
00:04:11,062 --> 00:04:12,629
Пожалуйста, мистер Абрамс,
00:04:12,629 --> 00:04:15,629
мы знаем, что вас многое
просят перезапустить.
00:04:15,714 --> 00:04:18,547
— Мы знаем, что вы устали.
— Мы знаем, что вы устали.
00:04:18,666 --> 00:04:20,241
Что скажете, сэр?
00:04:20,242 --> 00:04:21,801
Нам всем нужно что-то новое,
00:04:21,801 --> 00:04:24,449
но чтобы оно помогало нам помнить
то, что мы любили.
00:04:24,470 --> 00:04:26,169
Мы хотим помнить.
00:04:26,304 --> 00:04:28,920
Нам нужна ваша вспомянИка!
00:04:31,340 --> 00:04:35,340
Один фонарь значит "да",
два фонаря—"нет".
00:04:43,848 --> 00:04:46,431
Уважаемые соученики,
как вы знаете, интернет-тролль
00:04:46,516 --> 00:04:49,518
по имени Шмаролов42
третирует женщин и девочек,
00:04:49,518 --> 00:04:52,067
оставляя оскорбительные комментарии
на школьном форуме.
00:04:52,186 --> 00:04:54,669
Девочки очень недовольны,
а многие ученики мужского пола считают,
00:04:54,688 --> 00:04:57,070
что у девочек просто нет
чувства юмора.
00:04:57,090 --> 00:04:58,227
Я не согласен.
00:04:58,274 --> 00:05:00,856
Девочки рулят. Женщины умеют шутить.
Привыкайте к этому.
00:05:00,892 --> 00:05:02,559
На днях я услышал в коридоре,
00:05:02,559 --> 00:05:05,193
как два ученика говорили, что новые
"Охотники за привидениями"—отстой.
00:05:05,223 --> 00:05:06,723
Я был поражён и возмущён.
00:05:06,723 --> 00:05:08,911
Нам всем пора понять и принять
00:05:09,030 --> 00:05:11,112
то, что девочки крутые,
а женщины умеют шутить.
00:05:11,198 --> 00:05:13,198
Венди. Венди, выйди сюда,
пожалуйста.
00:05:13,282 --> 00:05:15,399
Выходи, Венди.
Венди Тестабургер, ребята.
00:05:17,202 --> 00:05:19,618
Венди, давай. Пошути.
00:05:22,587 --> 00:05:25,288
Скажи что-нибудь смешное, Венди.
Нам не терпится услышать.
00:05:25,617 --> 00:05:27,005
Я не умею шутить.
00:05:27,008 --> 00:05:28,758
Эй, девочки умеют шутить, Венди,
ясно? Привыкай к этому.
00:05:28,758 --> 00:05:30,291
Ну давай, как женщины-комики, знаешь,
00:05:30,291 --> 00:05:32,213
говори, какая ты жирная,
как ты хочешь секса с парнями,
00:05:32,214 --> 00:05:34,710
и повторяй "моя вагина" то и дело.
00:05:34,794 --> 00:05:36,878
Мне сейчас не хочется шутить.
00:05:36,881 --> 00:05:39,596
И именно вот этот сексистский бред
будет вечно держать тебя на кухне.
00:05:39,615 --> 00:05:42,515
Садись уже. Это не шутка, ребята.
Девочки умеют шутить.
00:05:42,600 --> 00:05:45,433
Бебе, выйди ко мне сюда.
Смелее, Бебе.
00:05:45,552 --> 00:05:46,767
Нет!
00:05:46,769 --> 00:05:48,035
Нет?
00:05:48,054 --> 00:05:51,821
Ну давай, говори о сексе с парнями
и повторяй "вагина" и всё такое, начинай.
00:05:51,988 --> 00:05:54,555
Девочки рулят, женщины умеют шутить.
Бебе, соберись, серьёзно.
00:05:54,611 --> 00:05:56,387
Убери микрофон от моего лица!
00:05:56,391 --> 00:05:59,808
Ха. Боже мой, это было
совсем не смешно. Странно.
00:05:59,895 --> 00:06:01,889
Ладно, а у тебя, рыжая,
найдётся пара приколов для публики?
00:06:01,895 --> 00:06:03,446
Нет? А у тебя, Нелли?
00:06:03,446 --> 00:06:05,329
Да, у меня есть.
Ты жирный еблан.
00:06:06,249 --> 00:06:08,149
Ну, это не шутка, это просто злоба.
00:06:08,149 --> 00:06:10,615
Понимаете, проблема в том,
что когда какому-то троллю
00:06:10,633 --> 00:06:14,449
позволено говорить что угодно анонимно,
то он говорит за всех вас, мальчики.
00:06:14,452 --> 00:06:16,835
Так, хорошо, а теперь
скажи это чуть посмешнее.
00:06:16,870 --> 00:06:19,954
Зайдите на наш школьный форум
и почитайте, что он пишет о нас.
00:06:20,073 --> 00:06:23,305
И подумайте, кажется ли вам
это смешным.
00:06:23,492 --> 00:06:26,192
Хорошо, а теперь еще добавь —
"моя вагина".
00:06:27,195 --> 00:06:30,394
Наша страна становится
всё более разобщённой,
00:06:30,411 --> 00:06:33,744
и единственная надежда для нас—что
новый национальный гимн Джей Джей Абрамса
00:06:33,748 --> 00:06:36,214
сможет обратиться к каждому
и вернуть
00:06:36,219 --> 00:06:39,165
ту ностальгическую вспомянику,
которую мы знаем и любим.
00:06:39,252 --> 00:06:40,830
Ну здорово.
00:06:40,834 --> 00:06:43,418
Теперь всё подряд перезапускают.
00:06:46,923 --> 00:06:48,887
Здравствуйте, сэр.
Опрос центра Гэллапа.
00:06:48,893 --> 00:06:50,669
Мы хотим составить представление о том,
00:06:50,675 --> 00:06:52,758
как люди будут голосовать
на предстоящих выборах президента.
00:06:52,759 --> 00:06:54,061
О... Да, хорошо.
00:06:54,066 --> 00:06:56,343
Прекрасно. Вы будете голосовать
за Гигантскую Клизму
00:06:56,428 --> 00:06:58,461
или за Сэндвич С Говном?
00:06:58,846 --> 00:07:01,096
Ну, обычно наша семья
с Гигантской Клизмой,
00:07:01,181 --> 00:07:03,847
но мы решительно поддерживаем
Сэндвич С Говном.
00:07:03,932 --> 00:07:05,745
— О, значит, Сэндвич С Говном?
— Так точно.
00:07:05,805 --> 00:07:08,766
Можете записать, что мы с женой
оба за Сэндвич С Говном.
00:07:08,882 --> 00:07:10,684
Что ж, удачи вам.
00:07:10,687 --> 00:07:13,603
Пока что по опросам
лидирует Гигантская Клизма.
00:07:15,876 --> 00:07:17,022
Что?
00:07:17,307 --> 00:07:19,440
Чёрт побери, что с людьми такое?
00:07:19,525 --> 00:07:23,168
Они правда хотят видеть Гигантскую Клизму
президентом? С ума посходили!
00:07:23,240 --> 00:07:25,944
Почему ты сказал, что я буду
голосовать за Сэндвич С Говном, Рэнди?
00:07:25,979 --> 00:07:27,746
Ты даже не поговорил
со мной об этом.
00:07:27,750 --> 00:07:30,196
Ты же не собираешься всерьёз
голосовать за Клизму!
00:07:31,333 --> 00:07:32,615
А с тобой что?
00:07:32,616 --> 00:07:34,465
Я просто не понимаю,
почему каждые четыре года
00:07:34,468 --> 00:07:37,464
вы паритесь из-за того, голосовать ли за
Гигантскую Клизму или за Сэндвич С Говном.
00:07:37,466 --> 00:07:39,159
Потому что мы американцы.
00:07:39,204 --> 00:07:41,036
Потому что это Америка.
00:07:41,062 --> 00:07:44,261
Почему мы опять должны выбирать между
Гигантской Клизмой и Сэндвичем С Говном?
00:07:44,261 --> 00:07:45,872
Циничный...
00:07:45,958 --> 00:07:48,032
циничный тип!
00:07:48,059 --> 00:07:50,875
Ты считаешь всё
и всех вокруг тупыми, да?
00:07:50,961 --> 00:07:53,157
— Потому что ты неглижист.
— Правильно — нигилист.
00:07:53,162 --> 00:07:54,842
Видишь? Ты такой нигилист.
00:07:54,847 --> 00:07:56,843
Получены новейшие результаты
опроса центра Гэллапа,
00:07:56,848 --> 00:07:59,464
и они показывают, что Гигантская Клизма
опережает Сэндвич С Говном
00:07:59,470 --> 00:08:01,066
почти на 10 процентов.
00:08:01,100 --> 00:08:04,134
Сэндвич С Говном говорит,
что причин для паники нет.
00:08:04,269 --> 00:08:06,468
Опросы, безусловно,
могут быть полезными,
00:08:06,472 --> 00:08:08,471
но зачастую бывают
и обманчивыми.
00:08:08,471 --> 00:08:10,139
Наша кампания занимает
прочную позицию.
00:08:10,139 --> 00:08:11,917
— Миссис Сэндвич, прошу вас!
— Миссис Сэндвич!
00:08:11,943 --> 00:08:12,939
Вопрос, миссис Сэндвич!
00:08:12,955 --> 00:08:14,148
Да, Артур.
00:08:14,192 --> 00:08:15,948
Миссис Сэндвич, как по-вашему,
00:08:15,960 --> 00:08:18,442
преимущество вашего соперника
возрастёт после этого опроса?
00:08:18,527 --> 00:08:21,311
Я уверена, Гигантская Клизма,
как и я, понимает,
00:08:21,446 --> 00:08:24,029
что опросы никогда
не дают окончательного ответа.
00:08:27,150 --> 00:08:30,250
Да! Опрос — твой отсос, тупая сука!
00:08:30,445 --> 00:08:33,618
Впереди на 10 процентов,
охренеть можно!
00:08:34,204 --> 00:08:37,988
О, Кейтлин. Думаю, мы и правда
выиграем эти выборы.
00:08:38,122 --> 00:08:40,323
Только подумай —
через пару месяцев
00:08:40,408 --> 00:08:44,159
я стану президентом
Соединённых Штатов.
00:08:49,230 --> 00:08:51,630
Кейтлин, можно
спросить тебя кое о чём?
00:08:51,714 --> 00:08:54,664
Когда мы действительно
окажемся в Белом Доме,
00:08:54,700 --> 00:08:56,715
мы, типа...
Что мы будем делать?
00:08:56,734 --> 00:08:58,131
В каком смысле?
00:08:58,152 --> 00:09:00,438
Ну, в смысле, когда мы станем
президентом и вице-президентом,
00:09:00,444 --> 00:09:02,023
что мы тогда делать будем?
00:09:02,029 --> 00:09:03,853
Бля, мне-то откуда знать?
00:09:03,940 --> 00:09:06,488
Кейт, ты же слышала про опрос, да?
Мы, вероятно, победим.
00:09:06,607 --> 00:09:08,569
Не говори, что у тебя нет плана!
00:09:08,575 --> 00:09:10,237
Какой план? Я думала, у тебя есть план!
00:09:10,243 --> 00:09:12,025
Нет у меня никакого блядского плана!
00:09:12,030 --> 00:09:13,525
Вот зачем мне ты!
00:09:13,528 --> 00:09:15,861
Я буду президентом,
а ты будешь отвечать
00:09:15,947 --> 00:09:18,030
за всю внешнюю
и внутреннюю политику!
00:09:18,064 --> 00:09:20,080
Я думала, этим ты будешь заниматься.
00:09:20,165 --> 00:09:23,082
Ты хочешь сказать,
что нас с тобой вот-вот изберут,
00:09:23,166 --> 00:09:25,834
а мы в душе не знаем,
что собираемся делать?!
00:09:27,119 --> 00:09:29,787
О, Господи!...
00:09:31,623 --> 00:09:35,089
Кажется, это называется
"коллективная вина немцев", да?
00:09:35,124 --> 00:09:37,459
То есть, даже те немцы,
которые ничего не делали,
00:09:37,459 --> 00:09:41,489
пока Гитлер приходил к власти,
всё равно несут за это ответственность?
00:09:41,523 --> 00:09:43,594
Угу, п'нятненько, ясненько...
00:09:43,620 --> 00:09:45,513
Но я не могу контролировать
поступки Картмана,
00:09:45,514 --> 00:09:47,730
так почему мне должно быть стыдно
за поступки Картмана?
00:09:47,765 --> 00:09:50,311
Ну, Джей Джей Абрамс перезапускает
национальный гимн, Кайл,
00:09:50,314 --> 00:09:52,262
так что всё будет в порядке,
п'нятненько?
00:09:52,268 --> 00:09:54,915
Я не думаю, что ответом на всё это
может быть вспомяника.
00:09:54,950 --> 00:09:58,220
Ты не любишь... вспомянику?
00:09:58,305 --> 00:10:01,272
Неважно. Я просто не буду
ни во что вмешиваться.
00:10:07,679 --> 00:10:10,227
— О, помнишь?
— Помнишь Чубакку?
00:10:10,312 --> 00:10:13,312
Да, а помнишь шагоходы?
00:10:13,398 --> 00:10:15,480
— Помнишь?
— Эй, эй,
00:10:15,485 --> 00:10:18,564
— а помнишь "Охотников за привидениями"?
— О, я помню.
00:10:18,651 --> 00:10:21,923
— Помнишь Лизуна?
— О, я обожал Лизуна.
00:10:21,949 --> 00:10:23,093
— Помнишь?..
00:10:23,153 --> 00:10:25,820
Как кто-то может думать,
что они плохие?
00:10:27,097 --> 00:10:28,656
— Помнишь штурмовиков?
— Помнишь?..
00:10:31,504 --> 00:10:33,494
"Форум главнокомандующих"
00:10:33,501 --> 00:10:35,885
с Гигантской Клизмой
и Сэндвичем С Говном.
00:10:37,101 --> 00:10:39,173
Мы продолжаем
Форум главнокомандующих,
00:10:39,173 --> 00:10:42,338
и со мной кандидат от республиканцев,
Гигантская Клизма.
00:10:42,393 --> 00:10:43,590
Спасибо, Мэтт.
00:10:43,592 --> 00:10:45,590
Мистер Клизма, некоторые
утверждают, что у вас нет
00:10:45,592 --> 00:10:48,859
реального плана действий
в случае вашего избрания президентом.
00:10:48,961 --> 00:10:51,361
Ха, ну, кто это сказал?
00:10:51,362 --> 00:10:53,061
Сэндвич С Говном?
00:10:53,063 --> 00:10:55,062
Во время вашей кампании
вы говорили,
00:10:55,092 --> 00:10:57,600
что решите проблему иммигрантов
и врагов нашей страны,
00:10:57,600 --> 00:11:00,683
лично... "заебав их всех до смерти".
00:11:00,768 --> 00:11:03,351
Как вы собираетесь
исполнить это на практике?
00:11:03,486 --> 00:11:07,353
Ну, Мэтт, по-моему, я не говорил,
что буду ебать их до смерти.
00:11:07,489 --> 00:11:10,113
— Хорошо, давайте посмотрим плёнку.
— О, конечно, да.
00:11:10,254 --> 00:11:12,179
Есть только одна иммиграционная политика,
00:11:12,188 --> 00:11:14,491
в которую я верю —
трахать их всех, пока не сдохнут!
00:11:14,577 --> 00:11:16,978
Трахать их всех, пока не сдохнут.
Вернём нашей стране былое величие.
00:11:17,045 --> 00:11:18,760
Трахать их всех, пока не сдохнут!
00:11:18,795 --> 00:11:20,996
А потом соберу всех
наркоторговцев в нашей стране
00:11:21,076 --> 00:11:22,575
и затрахаю!
00:11:22,580 --> 00:11:25,015
Знаете этих людей в Сирии?
Я их затрахаю!
00:11:25,073 --> 00:11:27,549
И поэтому я позабочусь о том,
чтобы каждый террорист на свете
00:11:27,668 --> 00:11:29,800
был затрахан до смерти!
00:11:29,886 --> 00:11:32,585
Вожди Северной Кореи —
я их всех выебу!
00:11:32,671 --> 00:11:34,420
Да! Да!
00:11:34,505 --> 00:11:38,089
Преступники в наших тюрьмах —
им хана! На следующий же день...
00:11:38,174 --> 00:11:40,088
Да! Эта реклама пытается убить нас?
00:11:40,092 --> 00:11:42,254
Я затрахаю всех в рекламном бизнесе,
00:11:42,261 --> 00:11:45,193
и все они тоже сдохнут!
00:11:45,512 --> 00:11:48,429
По нашим подсчётам, вы обещали
заебать до смерти
00:11:48,430 --> 00:11:51,831
более семи с половиной миллионов человек
за первый год вашего президентского срока.
00:11:51,840 --> 00:11:53,331
Ага, так.
00:11:53,350 --> 00:11:55,349
И вы считаете, что это достижимо?
00:11:55,435 --> 00:11:57,817
Да. Я так считаю, Мэтт.
То есть...
00:11:57,903 --> 00:12:00,152
я же не собираюсь
быть избранным, знаете,
00:12:00,237 --> 00:12:02,237
и... и выглядеть как осёл.
00:12:02,989 --> 00:12:06,190
О, Господи...
00:12:06,574 --> 00:12:10,075
Так вот, дети, сегодня нас ждёт
что-то очень особенное.
00:12:10,194 --> 00:12:12,177
Один из старших учеников
00:12:12,195 --> 00:12:16,029
написал собственную детскую сказку
и прочтёт её вам.
00:12:16,164 --> 00:12:17,698
Заходи, Эрик.
00:12:17,698 --> 00:12:19,152
Привет, ребята!
00:12:19,199 --> 00:12:21,916
— Все готовы слушать сказку?
— Да! — Да!
00:12:22,035 --> 00:12:25,085
Эту книжку я создал
только с помощью моего воображения.
00:12:25,202 --> 00:12:28,087
Она называется
"Мальчик-Не-С-Пальчик Кайл:
00:12:28,154 --> 00:12:30,748
история маленького мальчика-гея
и его приключений
00:12:30,789 --> 00:12:32,873
с четырьмя уморительными женщинами".
00:12:32,957 --> 00:12:37,958
"Однажды Мальчик-Не-С-Пальчик Кайл
шёл по лесу и думал о парнях.
00:12:38,044 --> 00:12:40,377
Он направлялся в гости
к своей бабушке,
00:12:40,378 --> 00:12:43,795
которой был маленький чёрный мальчик
по имени Токен. Смиритесь с этим.
00:12:43,880 --> 00:12:46,708
Но тут большой злой волк,
он же уморительная женщина
00:12:46,716 --> 00:12:48,717
по имени Джанет,
зашёл в дом и сказал:
00:12:48,717 --> 00:12:51,517
"У меня большая вагина!" —
и поменялся местами"...
00:12:53,720 --> 00:12:55,635
Какого чёрта ты делаешь?!
00:12:55,641 --> 00:12:57,570
Перезапускаю сказки,
чтобы уладить разногласия,
00:12:57,596 --> 00:12:58,937
вызванные троллингом
в интернете.
00:12:58,940 --> 00:13:01,219
Ты правда думаешь, что кто-то купится
на твою фальшивую маску?
00:13:01,224 --> 00:13:02,859
Все знают, что ты
ведёшь себя так днём,
00:13:02,859 --> 00:13:05,032
чтобы по ночам писать людям
ужасные вещи в интернете!
00:13:05,061 --> 00:13:06,694
Зачем мне это делать, Кайл?
00:13:06,695 --> 00:13:09,194
Да мне плевать!
Только меня в это не втягивай!
00:13:13,648 --> 00:13:15,948
Ну вот что с людьми такое, а?
00:13:16,067 --> 00:13:18,285
Как они могут голосовать
против Сэндвича С Говном
00:13:18,285 --> 00:13:20,984
больше, чем против Гигантской Клизмы?
Это бессмысленно!
00:13:21,070 --> 00:13:22,787
Рэнди, тебе надо успокоиться.
00:13:22,787 --> 00:13:25,071
Как можно быть спокойным
в такое время?!
00:13:25,205 --> 00:13:28,073
Люди реально думают,
что говно хуже клизмы!
00:13:28,207 --> 00:13:31,874
Слушай, может, тебе нужны пищевые добавки,
чтобы подлечить нервы.
00:13:31,960 --> 00:13:34,126
Ты слышал про вспомянику?
00:13:34,144 --> 00:13:35,793
Вспомянику?
00:13:35,796 --> 00:13:39,746
Это новая супер-ягода, которая
помогает отдохнуть и расслабиться.
00:13:45,001 --> 00:13:46,585
...Помнишь "Беглеца"?
00:13:46,585 --> 00:13:49,251
— Помнишь "Бемби"?
— Помнишь "Чужую нацию"?
00:13:50,354 --> 00:13:54,005
Мне про них сказали ребята на работе.
Я их уже полгода принимаю.
00:13:54,090 --> 00:13:56,091
Говорю тебе, они реально
снимают напряжение.
00:13:56,091 --> 00:13:59,257
— Помнишь "Исследователей"?
— Детей в космическом корабле?
00:13:59,343 --> 00:14:01,643
— Помнишь штурмовиков?
— Помнишь? Помнишь?..
00:14:01,761 --> 00:14:03,577
О, они очаровательные.
00:14:03,596 --> 00:14:06,595
— ...Помнишь "Тысячелетнего сокола"?
— Помнишь? Помнишь?..
00:14:06,680 --> 00:14:09,097
Ну же, люди, мне нужны ответы!
00:14:09,182 --> 00:14:11,064
Настоящие решения!
00:14:11,150 --> 00:14:14,150
Вы мои советники, во имя Господа!
Как мы это сделаем?
00:14:14,269 --> 00:14:17,819
Возможно, если вы поплаваете
в бассейне во Флориде,
00:14:17,938 --> 00:14:20,320
вы подцепите вирус Зика.
00:14:20,338 --> 00:14:23,773
А потом выебете всех, кого сможете,
и будем надеяться, когда-нибудь они умрут.
00:14:23,774 --> 00:14:25,906
На это уйдёт слишком
много времени!
00:14:25,993 --> 00:14:29,442
И нет гарантий, что в каждом
бассейне во Флориде есть вирус Зика!
00:14:29,528 --> 00:14:32,945
Можно применить ядерное оружие
и трахать трупы уже потом.
00:14:34,079 --> 00:14:36,329
Чёрт побери, что мне делать?
00:14:36,448 --> 00:14:39,950
Если я выиграю, я не смогу
выполнить обещанное.
00:14:40,034 --> 00:14:42,784
Но с каждым днём
мой рейтинг растёт.
00:14:42,919 --> 00:14:47,286
Почему демократы выдвинули на выборы
такой Сэндвич С Говном?
00:14:47,422 --> 00:14:50,371
Может, тебе просто сняться.
00:14:50,457 --> 00:14:53,874
Если я снимусь с выборов,
я буду выглядеть полнейшим ослом.
00:14:53,959 --> 00:14:56,092
И если я выиграю выборы,
00:14:56,177 --> 00:14:58,960
я буду выглядеть полнейшим ослом.
00:14:59,046 --> 00:15:01,229
Я должен продолжить кампанию,
00:15:01,264 --> 00:15:05,264
но я должен сделать так,
чтобы она победила.
00:15:07,851 --> 00:15:11,634
Пацаны, вы видели, что Шмаролов42
опять сделал на школьном сервере?
00:15:11,771 --> 00:15:14,937
Он нафотошопил фотку
мамы Хайди Тёрнер с членом во рту!
00:15:14,992 --> 00:15:16,472
Я хочу посмотреть.
00:15:16,472 --> 00:15:18,688
Смотрите! Тут мама Венди,
и у неё тоже член во рту!
00:15:19,288 --> 00:15:22,525
Да чтоб вас! Вы хоть представляете,
каково от этого девочкам?
00:15:22,526 --> 00:15:24,642
— Это не мы нарисовали.
— Мы все знаем, кто.
00:15:24,645 --> 00:15:27,858
И если мы не сделаем что-нибудь,
в конце концов девочки нам отомстят!
00:15:27,863 --> 00:15:30,279
Помогите! Помогите мне!
00:15:31,432 --> 00:15:33,149
Эрик, что случилось?
00:15:33,283 --> 00:15:35,983
Это девчонки...
они зажали меня в спортзале.
00:15:36,068 --> 00:15:38,034
Сказали, что все мальчишки
должны расплачиваться!
00:15:38,154 --> 00:15:40,119
Они меня пинали и били,
00:15:40,120 --> 00:15:43,154
а потом скрутили
и нарисовали вагину на лице!
00:15:43,179 --> 00:15:46,106
Сказали, что это их послание!
00:15:46,471 --> 00:15:47,971
Это вагина?
00:15:48,043 --> 00:15:50,459
Да, видишь? Это верх вагины,
а это яйца.
00:15:50,543 --> 00:15:52,742
Началось, пацаны!
Теперь мы все в опасности!
00:15:52,829 --> 00:15:55,161
Не знал, что у вагины есть яйца.
00:15:55,297 --> 00:15:58,463
Да, они есть,
у вагины точно есть яйца, да?
00:15:58,548 --> 00:16:00,931
Ты просто пытаешься
разжечь войну, так ведь?
00:16:00,966 --> 00:16:02,165
О чём ты?
00:16:02,167 --> 00:16:04,249
Если у вагины нет яиц,
то что есть?
00:16:04,265 --> 00:16:05,720
Не выйдет, Картман!
00:16:05,720 --> 00:16:08,345
Я больше не позволю тебе
ссорить мальчиков и девочек в нашей школе!
00:16:08,355 --> 00:16:10,189
Когда всё это придёт к развязке,
00:16:10,189 --> 00:16:12,504
тебе одному придётся отвечать.
00:16:20,700 --> 00:16:22,401
Здравствуйте, сэр, как поживаете?
00:16:22,401 --> 00:16:24,657
Я звоню в рамках предвыборной кампании,
00:16:24,687 --> 00:16:28,870
хочу узнать, не поддержите ли вы
Хиллари Клинтон?
00:16:29,473 --> 00:16:32,253
Да, я знаю, что она
Сэндвич С Говном, но знаете,
00:16:32,275 --> 00:16:34,052
если вы заглянете глубже, она...
00:16:34,059 --> 00:16:36,958
она действительно
может многое предложить...
00:16:37,061 --> 00:16:39,394
Да, я вас понимаю, но знаете,
иногда в жизни
00:16:39,394 --> 00:16:42,793
просто приходится жрать говно,
понимаете? Алло?
00:16:43,281 --> 00:16:45,821
Проклятье! Это невозможно!
00:16:45,899 --> 00:16:47,813
Тебе что-нибудь удалось, Кейтлин?
00:16:47,816 --> 00:16:49,730
Я пыталась привлечь народ,
00:16:49,735 --> 00:16:51,734
но она такой Сэндвич С Говном!
00:16:51,818 --> 00:16:55,153
Тебе придётся сделать что-то ужасное,
чтобы пролететь на выборах.
00:16:55,238 --> 00:16:58,988
Всякий раз, когда я делаю что-то ужасное,
меня только обожают еще больше!
00:16:59,073 --> 00:17:01,372
Людей уже ничем
возмутить невозможно!
00:17:01,392 --> 00:17:02,641
Важнейшая новость!
00:17:02,659 --> 00:17:05,542
Момент наступил.
Он готов.
00:17:05,627 --> 00:17:08,794
Джей Джей Абрамс говорит, что закончил
новый национальный гимн.
00:17:08,794 --> 00:17:10,038
Сделай погромче.
00:17:10,047 --> 00:17:12,326
Гимн, несомненно,
свежий и захватывающий,
00:17:12,331 --> 00:17:15,249
но сохраняющий те моменты,
которые мы знали и любили.
00:17:15,333 --> 00:17:17,250
Кандидат от демократов
Сэндвич С Говном говорит,
00:17:17,334 --> 00:17:20,933
что будет присутствовать, чтобы
выразить поддержку новому гимну.
00:17:20,970 --> 00:17:22,635
О, Господи...
00:17:22,754 --> 00:17:26,006
Будем надеяться, что новый гимн
поможет преодолеть наши разногласия
00:17:26,006 --> 00:17:29,224
и вновь объединит наш народ.
00:17:29,709 --> 00:17:31,174
Вот оно, Кейт.
00:17:31,260 --> 00:17:33,642
Вот что я должен сделать.
00:17:33,761 --> 00:17:37,261
Я буду сидеть во время исполнения
национального гимна в прямом телеэфире.
00:17:37,397 --> 00:17:41,514
Тогда все должны будут
проголосовать за Сэндвич С Говном.
00:17:41,799 --> 00:17:43,848
Помнишь Спока?
00:17:43,934 --> 00:17:45,683
Да! Помнишь трикОдеры?
00:17:45,768 --> 00:17:47,434
— Я помню!
— Помнишь это?
00:17:47,570 --> 00:17:48,768
— Помнишь?
— Помнишь?
00:17:48,853 --> 00:17:51,270
О, а помнишь Бионического человека?
00:17:51,355 --> 00:17:53,038
О, я помню.
00:17:53,072 --> 00:17:55,105
Я обожал Бионического человека!
00:17:55,191 --> 00:17:56,456
— Помнишь?
— Помнишь?
00:17:57,326 --> 00:18:00,776
— Еще раз, помнишь Чубакку?
— О, я люблю вспоминать Чубакку!
00:18:00,860 --> 00:18:03,778
— Помнишь, помнишь?
— Помнишь это?
00:18:03,913 --> 00:18:06,862
А помнишь, когда-то не было
столько мексиканцев?
00:18:06,948 --> 00:18:08,447
О, я помню!
00:18:08,582 --> 00:18:10,314
— Стойте, что?..
— Да, да, да,
00:18:10,332 --> 00:18:13,783
помнишь, когда-то брак был
только между мужчиной и женщиной?
00:18:13,819 --> 00:18:15,417
— Я помню!
— О, я помню!
00:18:15,503 --> 00:18:18,802
— О да!
— Да, я это помню... Погодите!
00:18:18,822 --> 00:18:21,121
— Помнишь чувство безопасности?
— Помнишь, как не было ИГИЛ?
00:18:21,206 --> 00:18:23,707
— Помнишь Рейгана?
— О, я помню!
00:18:23,791 --> 00:18:25,541
— О, помнишь?
— Помнишь?..
00:18:25,625 --> 00:18:29,607
Чё за хрень такая с этой вспомяникой?
00:18:31,696 --> 00:18:32,705
Да?
00:18:32,714 --> 00:18:34,546
Привет, брателло. Есть минутка?
00:18:34,611 --> 00:18:36,131
Что ты здесь делаешь?
00:18:36,133 --> 00:18:37,967
Ты был прав, Кайл, ясно?
00:18:37,967 --> 00:18:39,883
Я сам нарисовал вагину
у себя на лице.
00:18:39,884 --> 00:18:42,102
Я хотел обмануть людей,
но ты проницательно заметил
00:18:42,102 --> 00:18:44,383
мою крошечную ошибку —
у девочек нет яиц.
00:18:44,387 --> 00:18:46,300
Я тут на унитазе сижу.
00:18:46,305 --> 00:18:48,938
Кайл, ты должен ценить
то, что я делаю.
00:18:49,024 --> 00:18:51,773
Я знаю, что грядёт война
между нами и девчонками.
00:18:51,858 --> 00:18:54,137
Я знал с того момента, когда они
сели во время национального гимна.
00:18:54,143 --> 00:18:56,443
Они сидели потому, что ты
травил их в интернете!
00:18:56,527 --> 00:18:59,145
Допусти хоть на миг,
что я не Шмаролов42,
00:18:59,146 --> 00:19:01,646
и что я правда делаю то,
что я делаю,
00:19:01,681 --> 00:19:03,594
чтобы как-то уменьшить
наносимый им вред.
00:19:03,649 --> 00:19:06,037
— Да тебе — то какое дело?
— Такое, что мне страшно, Кайл.
00:19:06,067 --> 00:19:08,219
Не знаю, заметил ли ты,
но расовые войны вернулись.
00:19:08,219 --> 00:19:10,203
А теперь будут еще и гендерные?
00:19:10,203 --> 00:19:11,969
Если бы мы разоблачили этого тролля,
00:19:11,987 --> 00:19:14,150
девочки не хотели бы войны,
правда же?
00:19:14,155 --> 00:19:18,387
Да, но выследить интернет-тролля
невозможно, к сожалению.
00:19:18,742 --> 00:19:21,707
Знай одно, Картман —
я докопаюсь,
00:19:21,826 --> 00:19:24,409
кто такой Шмаролов42,
чего бы мне это ни стоило.
00:19:24,495 --> 00:19:26,244
Все о нём узнают,
00:19:26,245 --> 00:19:30,630
и Шмаролов расплатится
за всё, что он наговорил.
00:19:33,300 --> 00:19:34,662
Приветствуем всех,
00:19:34,667 --> 00:19:38,168
мы ведём прямой репортаж с матча
между Форти-Найнерс и Пантерами.
00:19:38,303 --> 00:19:40,878
Но, конечно, на самом деле
все собрались здесь ради...
00:19:40,920 --> 00:19:44,639
премьеры нового национального гимна,
перезапущенного Джей Джей Абрамсом.
00:19:44,723 --> 00:19:47,089
Майк, говорят, в новом гимне есть всё,
00:19:47,176 --> 00:19:49,842
что было в старом, но также
и некоторые новые сюрпризы.
00:19:49,977 --> 00:19:53,177
Нужно быть последней скотиной,
чтобы не встать и не поддержать его.
00:19:53,262 --> 00:19:55,058
Это настолько важный вечер
для Америки,
00:19:55,064 --> 00:19:57,279
что здесь присутствуют
оба кандидата в президенты.
00:19:57,315 --> 00:20:01,351
Вот вы видите, как Сэндвич С Говном
машет всем своим четверым сторонникам,
00:20:01,351 --> 00:20:04,063
а вот и Гигантская Клизма
делает то же самое.
00:20:04,069 --> 00:20:06,219
Если я буду сидеть
и не поддержу это всё,
00:20:06,219 --> 00:20:07,818
я точно проиграю выборы.
00:20:07,821 --> 00:20:09,856
— Дамы и господа...
— Наконец — то!
00:20:09,856 --> 00:20:12,338
И гимн начинается.
Будем надеяться, он исправит Америку.
00:20:12,357 --> 00:20:15,156
Для исполнения нашего национального гимна
мы просим вас всех —
00:20:15,159 --> 00:20:18,192
в знак солидарности,
пожалуйста, встаньте...
00:20:18,564 --> 00:20:19,914
Или сядьте,
00:20:19,914 --> 00:20:21,742
или преклоните колено,
00:20:21,746 --> 00:20:23,945
чтобы отдать дань уважения Америке.
00:20:24,431 --> 00:20:26,447
Погодите минутку, что?.. Что?..
00:20:26,532 --> 00:20:29,979
О, и Джей Джей Абрамс абсолютно
превзошёл все ожидания, Майк!
00:20:30,059 --> 00:20:32,558
Теперь неважно, стоят люди,
сидят или преклоняют колени —
00:20:32,558 --> 00:20:34,058
они все чтят Америку.
00:20:34,058 --> 00:20:35,858
Джей Джей Абрамс просто волшебник, Том.
Волшебник!
00:20:35,862 --> 00:20:39,496
Многие садятся, поскольку Абрамс сделал
это непринципиальным. Кто мог подумать!
00:20:39,498 --> 00:20:42,931
И вот продолжение гимна,
всё то, что мы помним и любим.
00:20:43,033 --> 00:20:45,032
Джей Джей Абрамс
исправил Америку.
00:20:45,135 --> 00:20:49,335
Нет! Это должно было... О!...
О, Господи!..
00:21:04,179 --> 00:21:06,646
Эй, Кайл. Всё в порядке, сынок?
00:21:06,748 --> 00:21:08,947
Да, пап. Просто думаю.
00:21:09,049 --> 00:21:11,782
Ладно, я буду в своём кабинете,
если захочешь поговорить.
00:21:29,036 --> 00:21:34,534
Форум начальной школы Саус-Парка.
Логин: Шмаролов42
Скриншоты


























