#СчастливыхГолограмм
Описание
Видеоблогер Картман захватывает мир с помощью телевизионного рождественского шоу.
Субтитры
rus__Doctor_Joker.srt
rus__Doctor_Joker.srt
00:00:39,090 --> 00:00:43,220
Наступили праздники, но хорошие
времена подходят к концу...
00:00:44,000 --> 00:00:47,970
Потому что важно сейчас не то, что
хорошо, а... то, что трендится...
00:00:49,410 --> 00:00:53,470
Для подрастающего поколения, которое
не видит и не слышит, тренд - это
00:00:53,500 --> 00:00:58,250
- те, кто трендится на YouTube...
- Здорово, братва, с вами КартманБро!
00:00:58,390 --> 00:01:02,150
...комментирование комментаторов,
всё так быстро меняется.
00:01:02,390 --> 00:01:05,830
Игра в XBox со своим братом
стала пережитком прошлого.
00:01:06,370 --> 00:01:10,100
Теперь, когда мама зависает в iPad-е,
а папа пытается попасть в струю тренда...
00:01:10,140 --> 00:01:13,660
члены семьи отдаляются друг от
друга, а гостиные умирают...
00:01:15,110 --> 00:01:18,830
Потому что не улица, не церковь
и не поездки в горы на лыжи
00:01:18,970 --> 00:01:22,500
объединяли людей. А старый
и любимый телевизор.
00:01:24,130 --> 00:01:28,380
Теперь мы лишь смотрим и твитим о
просмотренном, а будешь жаловаться -
00:01:28,380 --> 00:01:30,670
- так тебя обзовут...
- ...дедуля.
00:01:30,720 --> 00:01:32,210
Я не дедуля!
00:01:33,500 --> 00:01:37,450
Но позвольте затвитить вот что...
чтоб вам было, что комментировать.
00:01:37,490 --> 00:01:41,330
Чем сильнее наша "связь", тем
более одинокими мы становимся.
00:01:41,630 --> 00:01:45,090
Если вы тоже хотите перемен, чувствуя
тёмные тенденции сильные,
00:01:45,260 --> 00:01:47,260
то следуйте ЭТОМУ тренду...
00:01:47,310 --> 00:01:49,670
хэштег #СпаситеГостиные
00:01:51,960 --> 00:01:53,280
Что скажешь?
00:01:54,060 --> 00:01:56,880
- Ммм... гейство какое-то.
- Что, серьёзно?!
00:01:56,960 --> 00:02:00,770
- Ну, я про рифмовки твои.
- Я не к гейству взывал, а...
00:02:00,820 --> 00:02:03,830
- Скорее, к здравому смыслу.
- В гействе нет ничего плохого.
00:02:03,860 --> 00:02:06,680
Но всё должно быть идеально!
Трендимся хорошо, но нужно больше
00:02:06,690 --> 00:02:09,500
фолловеров, которым важны
семейные ценности!
00:02:09,920 --> 00:02:12,910
Кайл? К тебе пришёл Билл Косби.
00:02:14,410 --> 00:02:16,580
- Билл Косби?
- Да.
00:02:16,850 --> 00:02:20,090
- Пришёл сюда? Ко мне?
- Да.
00:02:23,650 --> 00:02:27,310
- А вот и он! Спускается по лестнице!
- Здрасьте.
00:02:27,510 --> 00:02:32,980
Здравствуй, сынок. Твой хэштег привлёк много
внимания и мы считаем, что это здорово!
00:02:33,140 --> 00:02:36,650
- Мы?
- Я лишь один из участников крупнейшего
00:02:36,650 --> 00:02:39,890
праздничного телешоу!
Выходим в эфир на выходных!
00:02:40,070 --> 00:02:44,110
Жаль, что семьи больше не собираются
в гостиных, как раньше. И мы считаем,
00:02:44,210 --> 00:02:48,410
что праздничное телешоу - это
как раз то, что нужно!
00:02:48,460 --> 00:02:51,990
- Ого! Офигенно!
- Продюсеры увидели, как трендится
00:02:51,990 --> 00:02:56,820
твой хэштег и решили взять
его на один борт с нашим.
00:02:56,910 --> 00:03:00,200
- С радостью бы поучаствовал!
- Отлично! Пойду и сообщу им, что ты с нами!
00:03:00,200 --> 00:03:03,370
- Нужно действовать быстро!
- Хорошо! Без проблем!
00:03:03,670 --> 00:03:07,520
Праздничное телешоу вновь
объединит все семьи, сынок!
00:03:07,660 --> 00:03:10,710
- Это же супер, мистер Косби!
- С наступающим!
00:03:14,550 --> 00:03:18,660
Мистер Марш, вы меня извините, но ваша
история кажется СИЛЬНО натянутой.
00:03:18,730 --> 00:03:22,850
Вы говорите, что вас хотят убить
продюсеры развлекательной индустрии?
00:03:22,970 --> 00:03:26,350
Да! Они создали мою копию
и я им больше не нужен!
00:03:26,390 --> 00:03:30,500
Они готовят крупняк и для этого им
понадобятся контролируемые артисты.
00:03:30,530 --> 00:03:32,740
- А кто артист-то?
- Я!
00:03:32,860 --> 00:03:36,240
А! Это-то я и забыл рассказать.
Я, в общем-то говоря, Lorde.
00:03:36,770 --> 00:03:40,680
- Вы - Lorde?
- 19-летняя поп-певица, да, это он!
00:03:40,850 --> 00:03:43,480
В смысле, девочка, засветившая
очко у Джимми Фэллона?
00:03:43,530 --> 00:03:48,220
- Нет, это была моя копия!
- Ага. То бишь, я дрочил на тебя.
00:03:49,270 --> 00:03:53,320
Я не знаю, что у них на уме, но в планах
у них явно что-то очень тёмное!
00:03:53,360 --> 00:03:57,130
- Детектив Харрис! Сэр, у нас проблема!
- В чём дело, Адамс?
00:03:57,280 --> 00:04:00,890
Мы арестовали чёрного, который
ошивался близ особняка Джефферсона.
00:04:00,920 --> 00:04:02,800
- Придушили?
- Да!
00:04:03,070 --> 00:04:04,940
- Пристрелили?
- Да!
00:04:05,270 --> 00:04:09,240
- Так в чём проблема-то?
- Похоже... он голограмма, сэр!
00:04:09,480 --> 00:04:12,680
Нет, это грубо! Вы не понимаете!
Их нужно остановить!
00:04:14,080 --> 00:04:17,920
Господи! Ты уверен, что
эта голограмма чёрная?!
00:04:20,230 --> 00:04:22,440
- Чел, чем занят?
- Папу ищу. Мы должны были съездить
00:04:22,460 --> 00:04:26,060
- в магазин настолок.
- Мой хэштег заметили! Он трендится!
00:04:26,170 --> 00:04:28,810
- Кто заметил?
- Продюсеры снимают праздничное телешоу!
00:04:28,860 --> 00:04:31,800
Попросили загрузить рекламу,
которую вот-вот покажут!
00:04:31,800 --> 00:04:33,800
Сказали, что у меня офигенный
хэштег и что его хотят продвигать!
00:04:33,800 --> 00:04:36,260
- Тебе это странным не кажется?
- Нет, это офигенно!
00:04:36,310 --> 00:04:38,570
Это именно то, в чём
сейчас нуждается страна!
00:04:40,610 --> 00:04:45,440
От продюсеров концерта "Огонь-Бабы" и
"Праздничной Ёлки в Рокфеллер-Центре"!
00:04:45,450 --> 00:04:48,180
Главное праздничное
телешоу сезона!
00:04:48,560 --> 00:04:52,910
При участии Аль Пачино, Игги
Азалии, Джей Джей Уотта,
00:04:53,110 --> 00:04:58,190
Майли Сайрус, U2, Анджелины
Джоли, Билла Косби и Тэйлор Свифт,
00:04:58,290 --> 00:05:03,440
голограмм Элвиса Пресли, Курта
Кобейна, Робина Уильямса, а также
00:05:03,440 --> 00:05:08,130
Тома Хэнкса, Lorde, первой леди Мишель
Обама и голограммы Майкла Джексона в роли
00:05:08,160 --> 00:05:10,830
- Питера Пэна!
- Я лечу!
00:05:12,540 --> 00:05:16,530
А также в прямом эфире шоу
будет комметировать КартманБро!
00:05:16,610 --> 00:05:21,040
КартманБро-о-о! Вот это нарядец
у Леди Гаги, она разве не еврейка?
00:05:21,090 --> 00:05:24,540
Всего понемножку для каждого поколения,
чтобы все семьи собрались вместе!
00:05:24,620 --> 00:05:27,790
Пожалуйста, включайте телевизор,
помогите вернуть семьи в гостиные!
00:05:27,930 --> 00:05:29,530
Ну не кретин ли, а?!
00:05:29,580 --> 00:05:32,160
Прямой эфир и сплошная магия!
00:05:32,240 --> 00:05:35,970
Праздничное телешоу имени
Вашингтон Редскинз "Отсосите!"
00:05:36,090 --> 00:05:38,120
Вот это разговор!
00:05:42,340 --> 00:05:45,760
- Вот ублюдок!
- Пиарящаяся тварь!
00:05:45,850 --> 00:05:48,780
- Зачем такое делать?
- Затем, что мой отец дебил!
00:05:49,250 --> 00:05:52,380
Да не твой папа, а Картман!
Папа-то твой тут при чём?!
00:05:52,610 --> 00:05:53,820
Ни при чём. Абсолютно.
00:05:54,920 --> 00:06:00,520
Привет, братва! С вами КартманБро! Похоже,
мы в продюсерском офисе в Лос-Анджелесе!
00:06:01,480 --> 00:06:06,730
Пока у телешоу хорошие тренд-показатели,
но, похоже, голограмма Майкла Джексона
00:06:06,730 --> 00:06:11,290
- вызывает наибольший твиттер-ажиотаж.
- И до сих пор неясно, где она, блин?!
00:06:11,290 --> 00:06:13,670
Пока нет, но Тупак его
уже почти нагнал.
00:06:13,700 --> 00:06:16,480
Зырьте, чуваку на вид лет сорок, но
причесон, как у Джастина Бибера!
00:06:16,530 --> 00:06:22,010
Люди, у нас только одна попытка. Это
телешоу должно быть убийцей всех телешоу!
00:06:22,010 --> 00:06:27,010
Сэр, я всё понимаю, вы взяли этого комментатора,
потому что среди деток он популярен.
00:06:27,010 --> 00:06:29,750
Но теперь он навязывает
нам название шоу?!
00:06:29,750 --> 00:06:32,350
Он держит руку на пульсе
молодой Америки.
00:06:32,350 --> 00:06:37,690
Сэр, я уверен, что "Телешоу имени Вашингтон
Редскинз "Отсосите!" - не хорошее название.
00:06:37,690 --> 00:06:38,630
Конечно, не хорошее.
00:06:38,630 --> 00:06:41,360
- Оно охуительное.
- Если позволите, сэр.
00:06:41,360 --> 00:06:44,030
По-моему, вы даёте этому
юноше излишнюю власть.
00:06:44,030 --> 00:06:48,360
- Обмылок, я всё слышу!
- Вы знаете, что мы пытаемся сделать.
00:06:48,370 --> 00:06:51,730
Мы пытаемся создать шоу, которое
понравится и молодому поколению.
00:06:51,810 --> 00:06:56,330
Объединяет детей и стариков.
Это значит, что мы "в теме".
00:06:56,710 --> 00:07:00,880
- Какие же они калоочкодёргеры, Боже.
- Вот, видели? Калоочкодёргеры.
00:07:00,940 --> 00:07:03,340
Кто-либо из вас понимает,
что это значит? С его помощью
00:07:03,340 --> 00:07:08,220
мы выйдем на контакт с молодёжной Америкой.
И я дам ему всю необходимую власть.
00:07:08,340 --> 00:07:10,750
Щикарно! Щикарно!
Щикарно-щикарно-щикарно!
00:07:11,930 --> 00:07:14,030
Как насчёт этого,
сэр? Бёрт Сиэнна?
00:07:14,690 --> 00:07:17,390
Он не коренной американец,
блин, это же очевидно!
00:07:17,440 --> 00:07:19,630
Запишу в рапорт, что
он Майлар Браун.
00:07:19,650 --> 00:07:24,280
Ни разу не близко! Нужно доказать,
что голограмма - белокожий чёрный!
00:07:24,540 --> 00:07:29,540
- Мистер Джексон, это я, Lorde.
- Кто, Lorde? Это не так. Грубо.
00:07:29,690 --> 00:07:33,620
Прошу! Вы знаете, что происходит?
Что пытаются сделать продюсеры?
00:07:33,800 --> 00:07:37,340
Праздничное телешоу. У них будут
голограммы, комментаторы с YouTube
00:07:37,350 --> 00:07:41,930
твиттинг в прямом эфире и это грубо! Это
будет самое грубое праздничное телешоу!
00:07:42,000 --> 00:07:47,190
- Праздничное телешоу? Боже мой.
- Его целевая аудитория - дети! Нужно их остановить!
00:07:47,300 --> 00:07:49,860
А может скажем, что он смешанного
расового происхождения?
00:07:49,860 --> 00:07:53,430
Коли Адамс душил только тёмную
половину, то всё нормально.
00:07:53,430 --> 00:07:57,030
Стоило догадаться. Гады всё говорили
о дне, когда развлечения и соцсети
00:07:57,030 --> 00:08:01,260
будут заодно. Кто же знал, что
речь о рождественском телешоу?!
00:08:01,270 --> 00:08:03,970
- Поможете их остановить?
- Нужно добраться до детей!
00:08:03,970 --> 00:08:06,670
- Они наша единственная надежда!
- Займёмся этим вместе. Я люблю
00:08:06,820 --> 00:08:11,600
- детей не меньше вашего
- Это домыслы! Это было гражданское дело
00:08:11,630 --> 00:08:15,450
и не было никаких
доказательств! Это грубо.
00:08:16,880 --> 00:08:20,840
- Мам, где Айк?!
- Кайл, твой хэштег таки трендится!
00:08:20,880 --> 00:08:23,630
- Я видела рекламу.
- Я не на то пытался обратить внимание!
00:08:23,690 --> 00:08:28,800
- Мой хэштег изнасиловали! Где Айк?!
- Наверху. Играет с друзьями.
00:08:31,190 --> 00:08:35,670
Айк, а ну хватит смотреть этого мелкого
сраного YouTube-блогера, ты понял?!
00:08:35,680 --> 00:08:40,510
Хрен с ним, что вы, дети, этих лецплееров
смотрите, но не хватало их в моей гостиной!
00:08:40,510 --> 00:08:45,910
Старички такие смешные. | Ничего
не понимают. | И пахнут мылом.
00:08:46,990 --> 00:08:51,620
Мы не старички!!! Вы угораете по тупому,
вульгарному говну и этому надо положить конец!
00:08:51,660 --> 00:08:54,530
Тише, деда, а то обкакаешься.
00:08:56,630 --> 00:08:59,570
- Мы не деды!
- Да. Чёртовы дети!
00:09:00,460 --> 00:09:07,560
Хорошо. Допустим, голограмма чёрная! Но коли
так - почему мы не смогли её придушить?
00:09:13,050 --> 00:09:17,480
Я могу чем-то вам помочь?
Извините? Я могу чем-то помочь?!
00:09:21,410 --> 00:09:24,790
Сэр? В полицейский
участок зашёл чёрный!
00:09:25,390 --> 00:09:30,310
- Ага, ну?
- ... В полицейский участок зашёл чёрный!!!
00:09:30,380 --> 00:09:33,720
Ага! Митчелл, сюда! Вот, послушай!
Давай сначала! Какая подводка?
00:09:33,810 --> 00:09:38,200
- Чёрный. Зашёл. В полицейский участок.
- По-моему, я слышал такой. Продолжай!
00:09:38,200 --> 00:09:42,160
- Нет, серьёзно! Чёрный зашёл в пол...
- А, да! "А мы такие - КОГО освободили?!"
00:09:42,350 --> 00:09:47,710
- Да нет! Серьёзно - чёрный зашёл в участок!
- А, слушайте, новенькая!
00:09:48,150 --> 00:09:49,410
Сука, поберегись!
00:09:50,360 --> 00:09:52,300
- Это чёрный! Души его!
- Стреляй по нему!
00:09:52,350 --> 00:09:53,590
Стреляй, потом души!
00:09:56,630 --> 00:09:59,400
Он пришёл, чтобы убить нас! Бежим!
00:10:09,850 --> 00:10:12,140
Картман! Живо открой дверь!
00:10:12,700 --> 00:10:16,210
Братва, посмотрите на Кайла.
Какой он злой! КартманБро!
00:10:16,360 --> 00:10:19,980
- Ты хрен ли творишь?!
- Сам как думаешь? Становлюсь трендом.
00:10:20,060 --> 00:10:24,930
- Я больший тренд, чем что-либо на свете.
- Выйди, поговорим раз на раз! Открыл дверь!
00:10:24,990 --> 00:10:29,340
- С чего ты взял, что я здесь, у себя?
- Ты сам сказал, что ты "здесь, у себя"!
00:10:29,390 --> 00:10:34,430
Впечатляет, Кайл. Но! Скоро начинается шоу,
боюсь, отвлекающие факторы недопустимы.
00:10:35,480 --> 00:10:40,340
Мои двери забиты трёхдюймовой фанерой, а на
ней - металлическая пластина на саморезах.
00:10:40,490 --> 00:10:44,370
Картман, пожалуйста! Нужно остановить
телешоу! Lorde сотворит нечто ужасное
00:10:44,390 --> 00:10:46,990
- и развратит девочек повсюду!
- Ну и что с того?
00:10:47,100 --> 00:10:49,380
С того, что Lorde
это мой отец, ясно?!
00:10:52,400 --> 00:10:53,410
Lorde - мой папа, да.
00:10:54,490 --> 00:10:56,860
- Чё?
- Стэн, ты о чём?
00:10:57,200 --> 00:11:01,290
Он всё делает автотюнером на
компьютере. Его нашли в и-нете.
00:11:01,950 --> 00:11:05,660
Он, типа, PewDiePie от мира музыки.
На той неделе он выступил вживую и...
00:11:05,700 --> 00:11:08,630
потеребил клитор и стал темой
для разговоров #1.
00:11:08,780 --> 00:11:12,680
Я думал, он вынес для себя урок из
случившегося. Но ему будто плевать.
00:11:12,720 --> 00:11:15,980
Простите, пацаны, мне пора.
Миру нужен КартманБро!
00:11:17,400 --> 00:11:21,940
- Чё ж ты молчал, Стэн? Я бы тебе помог.
- Всё это казалось таким...
00:11:22,440 --> 00:11:25,320
- глупым.
- Я позвоню продюсерам шоу.
00:11:25,480 --> 00:11:27,120
Они помогут найти папу.
00:11:27,860 --> 00:11:30,750
- Началось?!
- Мы им больше и не пользуемся!
00:11:31,130 --> 00:11:34,230
Пока не началось. Так, Шэрон,
бегом наверх за компьютер!
00:11:34,290 --> 00:11:37,070
Мистер Джексон, возьмите любой
в комнате сына. Нужно рассказать
00:11:37,130 --> 00:11:40,260
- людям правду!
- Рэнди, а как же Шелли?
00:11:41,450 --> 00:11:44,350
- Господи...
- Шелли? Что за Шелли? Это грубо!
00:11:44,530 --> 00:11:48,400
Моя дочь. Она и не догадывается,
что я это Lorde! Нельзя, чтобы
00:11:48,610 --> 00:11:54,180
она узнала из интернета. Нужно сказать
правду ей первой, а уже потом - миру.
00:11:54,460 --> 00:11:58,550
Как ты скажешь ей, что певица,
ставшая её кумиром - это ты?
00:11:59,230 --> 00:12:02,260
Что ж... полагаю... постепенно.
00:12:05,070 --> 00:12:11,180
Шелли... Я - Lorde. Всю твою любимую
музыку - написал я. Никто из семьи
00:12:11,220 --> 00:12:15,250
не знал. Кроме твоей мамы. И брата. И деда.
Но у нас голограмма Майкла Джексона,
00:12:15,250 --> 00:12:19,010
мы пошли расставлять все точки на "ё".
Хорошо? Ладно, люблю тебя!
00:12:20,160 --> 00:12:22,810
- Это было трудно.
- Рэнди!
00:12:24,880 --> 00:12:30,000
- Началось.
- Итак! Биско и Долли Мэдисон представляют...
00:12:30,080 --> 00:12:33,950
Праздничное телешоу имени
Вашингтон Редскинз "Отсосите!"
00:12:36,740 --> 00:12:40,070
А теперь... живое выступление
голограммы Курта Кобейна!
00:12:40,240 --> 00:12:41,490
Должно быть ништячком.
00:12:41,520 --> 00:12:46,320
На крышу присели волшебные сани
Из них лезет Санта, со своими дарами
00:12:46,320 --> 00:12:49,280
Думаю, Кобейн не хотел бы,
чтобы его запомнили ТАКИМ.
00:12:49,280 --> 00:12:54,073
Санта вылез из камина с подарками в руках,
Чтоб у каждого дитёнка были слёзы на глазах!
00:12:54,166 --> 00:13:03,660
Хо-хо-хо! Ну кто б отказался? Хо-хо-хо!
На крышу сели сани - слышится чик-чик!
00:13:03,820 --> 00:13:06,646
Вниз по камину
Спустился святой Ник!
00:13:06,673 --> 00:13:08,926
Во, щас комменты пойдут.
С рождеством!
00:13:09,580 --> 00:13:13,753
Готовится четвёртая камера!
Целимся на твит-поток! И...
00:13:13,790 --> 00:13:16,086
Ориентировка на хэштег,
как трендимся?
00:13:16,180 --> 00:13:20,246
- Показатели ровные, 64%.
- Популярность на 64%.
00:13:20,593 --> 00:13:25,020
Роскошно. Я вот-вот разделаюсь
с последним вопросом на сегодня.
00:13:25,566 --> 00:13:28,753
Спасибо, что согласились встретиться, сэр.
Мой друг ОЧЕНЬ переживает за своего папу.
00:13:28,940 --> 00:13:34,233
Нет-нет, вам спасибо. Не позвони
вы, я бы не узнал того, что знаю теперь.
00:13:34,360 --> 00:13:37,353
Слушайте, можно с ним парой
слов переброситься? Я хочу
00:13:37,353 --> 00:13:39,726
не дать ему вновь
выставить себя ослом.
00:13:39,820 --> 00:13:43,300
Это я. У меня есть кое-что,
тебя интересующее.
00:13:43,593 --> 00:13:47,800
- Я так не думаю, мразь ты эдакая!
- У меня твой сын, Lorde.
00:13:48,113 --> 00:13:51,313
- Не будешь сотрудничать, он умрёт.
- Что?!
00:13:51,860 --> 00:13:54,593
Стэнли?! Не втягивай
его в это всё!
00:13:55,113 --> 00:13:59,180
- Рэнди, ты куда?!
- У них Стэн! Оставайся с Майклом Джексоном!
00:13:59,780 --> 00:14:00,713
СУКА!
00:14:07,490 --> 00:14:11,006
Так, слушаем сюда. Мы полагаем,
что чёрные засели здесь.
00:14:11,126 --> 00:14:13,940
Они голограммы, потому - ни придушить,
ни застрелить их не выйдет!
00:14:14,033 --> 00:14:16,673
Потому остаёмся на местах, пока
не поймём, что нам делать, блин!
00:14:16,700 --> 00:14:19,780
Сэр, вы должны это увидеть!
Трендится новый хэштег!
00:14:19,846 --> 00:14:26,126
- #КопыНеМогутДушитьЧёрных
- Мы знаем, что не можем, но мы стараемся! Боже!
00:14:26,193 --> 00:14:30,153
Нет, сэр, подразумевают, что нельзя.
Типа, мы расисты и всё такое.
00:14:30,286 --> 00:14:33,760
- Что?! Мы не расисты!
- Сэр, есть подтверждение!
00:14:33,760 --> 00:14:37,500
- В доме на втором этаже засело двое чёрных.
- Ага, продолжай.
00:14:38,206 --> 00:14:42,313
- Двое чёрных. Один угрожает другому.
- Ага! Погоди! Митч! Двоё чёрных
00:14:42,350 --> 00:14:46,740
на втором этаже дома. Один
угрожает другому! Продолжай!
00:14:47,180 --> 00:14:51,100
И-и-и наконец-то вместе!
Игги Азалия и Элвис!
00:14:51,300 --> 00:14:52,780
Братва, стремнота.
00:14:52,886 --> 00:14:59,353
- Счастли-ли-ливого Рождества!
- Это лучше время бздода!
00:15:03,540 --> 00:15:06,606
- Мы выпьем чуточку...
- [...]
00:15:07,033 --> 00:15:08,820
Стремнота, пацанва, стремнота!
00:15:09,126 --> 00:15:12,260
Невероятно! Впервые
такие показатели вижу!
00:15:12,440 --> 00:15:14,993
- Хорошо идём?
- Едва ли вообще хоть как идём.
00:15:15,020 --> 00:15:16,193
Но... хэштег...
00:15:16,233 --> 00:15:19,033
#НенавижуКартманБро взлетел
на вершину мировых трендов!
00:15:19,073 --> 00:15:23,153
Он прав! У него 96% популярности,
и она не перестаёт расти!
00:15:23,593 --> 00:15:25,153
Это невозможно!
00:15:26,806 --> 00:15:31,233
Как вы можете хотеть убивать людей ради
праздничного телешоу?! Что с вами такое?!
00:15:31,313 --> 00:15:35,553
Пять лет назад... я стал дедом.
00:15:36,140 --> 00:15:40,180
Сперва всё было прекрасно.
Я хотел показать внуку всё!
00:15:40,846 --> 00:15:43,820
Обучить его превратностям
бизнеса индустрии развлеений.
00:15:43,900 --> 00:15:47,250
Однажды я спросил его - кто
твоя любимая знаменитость?
00:15:47,820 --> 00:15:50,913
Знаете, что он мне ответил?
Он сказал...
00:15:51,060 --> 00:15:53,100
PewDiePie!
00:15:54,193 --> 00:15:58,166
Я и понятия не имел, о ком он!
Я загуглил...
00:15:58,410 --> 00:16:01,910
А это был мелкий видеоигровой
блогеришка из Швеции, которого
00:16:01,910 --> 00:16:08,010
- МОЙ внук считал богом!
- И как бы я ни пытался впечатлить
00:16:08,010 --> 00:16:10,206
его другими... ответом
было лишь [Да ню...]
00:16:10,246 --> 00:16:15,080
Мне! [Да ню!] Да что с этими
современными детьми не так?!
00:16:15,153 --> 00:16:20,166
Выпустив это телешоу, мы объединим
культуры молодого поколения и нашего!
00:16:20,220 --> 00:16:23,740
Мы заставим их ценить НАСТОЯЩИЕ
развлечения, мать их!
00:16:24,273 --> 00:16:29,260
- Чел... ты такой дедуган.
- Я НЕ ДЕДУГА-А-А-АН!
00:16:31,670 --> 00:16:35,070
Рождественское телешоу имени
Вашингтон Редскинз "ОТСОСИТЕ!"
00:16:35,180 --> 00:16:38,710
- Думаю, пора домой
- Но за окном ведь снег кружит!
00:16:38,710 --> 00:16:41,940
- Но ведь мне пора домой!
- Но за окном ведь снег кружит!
00:16:41,940 --> 00:16:45,250
- Но мне правда же пора!
- Что за спешка?!
00:16:45,250 --> 00:16:48,950
- Ну-ка, что в моём напитке?
- Это всего-то лишь Д-ж-е-л-л-о!
00:16:48,950 --> 00:16:52,150
- Праздники...
- Самое странное праздничное телешоу
00:16:52,150 --> 00:16:54,650
- из всех, что я видел.
- Может, стоит выключить?
00:16:55,160 --> 00:17:00,740
- Здорово, братия. Чё-т тут всё тупое!
- Какого хрена? | - КартманБро!
00:17:00,833 --> 00:17:04,780
Чёртов телек. Что это окошко
делает вне праздничного телешоу?
00:17:04,873 --> 00:17:10,300
- Позвони в службу поддержки?
- Служба поддержки Панасоник? Чем могу помочь?
00:17:10,406 --> 00:17:13,633
Да, у нас окошко комментатора
в гостиной. Как от него избавиться?
00:17:13,740 --> 00:17:16,660
А-а-а, да-да-да! По этому
поводу нам многие звонят!
00:17:16,700 --> 00:17:21,446
Мы и понятия не имеем, что происходит! Я ответил
на все ваши вопросы в уважительной манере?
00:17:21,500 --> 00:17:25,980
Братюни, кажется, мы в службе поддержки!
Теперь мы поистине можем быть ВЕЗДЕ!
00:17:26,150 --> 00:17:31,460
- Это не часть телешоу. Что он делает?!
- Он трендится сильнее вероятного!
00:17:31,526 --> 00:17:34,620
Да, с каждой секундой
я становлюсь всё сильнее.
00:17:37,580 --> 00:17:42,130
Ладно. Ладно, давай, продолжай!
00:17:43,470 --> 00:17:50,446
Ну и первый чёрный говорит второму
"Не стреляй, я с тобой заодно!"
00:17:51,233 --> 00:17:56,420
Ладно! Ладно, хорошо,
погоди! Лады, продолжай!
00:17:56,473 --> 00:18:02,350
А потом забитый чёрный говорит
"Я не стану тебя убивать, бро,
00:18:02,350 --> 00:18:07,200
ты же король попа! Пошли вальнём
того беляша-продюсера!"
00:18:07,766 --> 00:18:11,433
ЛАДНО! ПРЕКРАТИ!
ХВАТИТ! ОСТАНОВИСЬ!
00:18:11,500 --> 00:18:15,766
С праздником вас, дорогие мои.
Насладитесь остатком жизни с КартманБро.
00:18:15,793 --> 00:18:19,393
- Чёрт, ты портишь шоу!
- Разумеется! Всё крутится
00:18:19,420 --> 00:18:21,886
не вокруг тебя, а вокруг
КартманБро, бро.
00:18:22,060 --> 00:18:23,633
Чё-т я ваще запутался.
00:18:23,686 --> 00:18:25,480
ОТКЛЮЧАЙТЕ ЕГО!
00:18:25,480 --> 00:18:29,353
- Не можем, сэр!
- Я трендюсь с такой скоростью, что скоро...
00:18:29,366 --> 00:18:32,690
достигну ПРЕВОСХОДСТВА! Как
Джонни Депп, только щикарного.
00:18:32,690 --> 00:18:35,520
Я не понял. Что за Телешоу,
и что вообще происходит.
00:18:35,520 --> 00:18:40,700
Теперь ВСЁ - это КАРТМАНБРО! Я трендюсь
в нечто большее, чем простой человек.
00:18:41,086 --> 00:18:46,870
Я становлюсь... трансгендером. Теперь
им ПРИДЁТСЯ дать мне личный туалет!
00:18:46,870 --> 00:18:51,406
Я тебя не за тем нанимал!
Я контролирую таланты, сволочь!
00:18:52,446 --> 00:18:58,260
- Вот он! Вот грубый человек!
- Это безумие! Все смотрят всё!
00:18:58,473 --> 00:19:00,633
Все... смотрят всё.
00:19:02,540 --> 00:19:08,246
Айк! Айк! Если ты слышишь меня...
прости! Я и правда был дедуганом!
00:19:08,790 --> 00:19:13,590
Я не понимал то, по чему угораешь и я думал,
что ты должен любить то же, что любил я.
00:19:13,590 --> 00:19:18,113
Я должен принять, что у тебя будут свои
предпочтения. Я просто не хотел, чтобы
00:19:18,220 --> 00:19:21,353
ты смотрел ЕГО! Я просто...
Хочу снова быть семьёй!
00:19:21,913 --> 00:19:27,326
- Мне жаль дедульку.
- Нет ничего грустней плачущего старика...
00:19:27,393 --> 00:19:30,100
- Может, нужно помочь?
- [Дя!]
00:19:30,193 --> 00:19:32,620
- [Халясё!]
- Помочь?! Как вы можете помочь?
00:19:32,660 --> 00:19:37,350
Сейчас же праздники! Нужно просто
вновь заставить всех поверить!
00:19:37,350 --> 00:19:41,280
Кто-то может это всё изменить.
Вы знаете, о ком я!
00:19:41,846 --> 00:19:46,660
- Серьёзно? Вы ЭТО хотите сделать?
- Конечно! Нужно лишь заставить всех
00:19:46,660 --> 00:19:52,433
в него поверить! Он всегда придёт
помочь! Хэштег #МыВТебяВерим!
00:19:52,673 --> 00:19:58,393
Господи! Вы правы! Вы совершенно правы!
Все! Запускайте новый тренд! Живо!
00:19:58,446 --> 00:20:02,526
- Хэштег #МыВТебяВерим!
- #МыВТебяВерим... Конечно!
00:20:02,793 --> 00:20:06,833
Вы! Давайте живо!
Хэштег #МыВТебяВерим!
00:20:07,060 --> 00:20:12,020
- Нужно, чтобы он появился!
- Эй! Чё происходит?! Что такое?
00:20:13,740 --> 00:20:16,353
Как дела, братишки?
С вами PewDiePie!
00:20:16,393 --> 00:20:19,100
- Какого хрена?!
- PewDiePie!
00:20:19,246 --> 00:20:21,740
- PewDiePie?!
- Спасибо за призывы! Похоже,
00:20:21,806 --> 00:20:24,770
какой-то толстячок решил побыть
мной, потому - давайте заценим!
00:20:24,770 --> 00:20:28,633
- Пшёл в пень, PewDiePie, это моё шоу!
- Цёльт, псёл в пень!
00:20:28,686 --> 00:20:31,140
Так! Твитьте все, если
хотите слить PewDiePie!
00:20:31,220 --> 00:20:34,640
Как-то скучно становится, братишки. Может,
лучше посмотрим, что поувлекательней?
00:20:34,640 --> 00:20:39,646
- Покажите поддержку КартманБро! Твитьте...
- Знаю! Давайте поиграем в Call Of Duty!
00:20:39,726 --> 00:20:43,540
- Нет, не смей!
- О, да! Вот это уже лучше, братишки!
00:20:43,713 --> 00:20:46,580
Чёрт тебя, ты кем себя возомнил?!
Если не прекратишь...
00:20:46,646 --> 00:20:49,660
Толстячок начинает надоедать.
Давайте от него избавимся.
00:20:49,726 --> 00:20:52,993
- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!
- О, да! Куда лучше, братишки!
00:20:53,020 --> 00:20:57,130
Вот так мы всё делаем в Швеции!
Бум! Хэдшот! Бум! Хэдшот!
00:21:06,950 --> 00:21:10,750
Что ж, наконец-то моя семья хоть час,
да пользуется гостиной каждый вечер.
00:21:10,750 --> 00:21:14,290
Я всё ещё немного путаюсь, чел. Не могу
понять, что это была за суматоха.
00:21:14,290 --> 00:21:17,860
Да... Полагаю, в этом-то и суть.
Думаю, что мы и не поймём.
00:21:18,246 --> 00:21:20,700
Может, это всё - зарождение
новой формы искусства?
00:21:20,780 --> 00:21:25,020
YouTube-знаменитости становятся всё популярней.
А что ещё круче - они раскручиваются сами!
00:21:25,030 --> 00:21:27,460
А не являются продуктами маркетинга
и не запихиваются нам в глотки.
00:21:27,460 --> 00:21:30,600
- Да.
- Что бы мы ни думали - это НЕ проходящий тренд.
00:21:30,600 --> 00:21:33,230
Нужно осознать, что новое
поколение развлечений - уже с нами.
00:21:33,870 --> 00:21:37,270
- И... мне кажется, это клёво...
- Да... я тоже так думаю.
00:21:37,420 --> 00:21:39,913
Ладно, братишки. Полагаю,
на этом и закончим. Хочу
00:21:39,953 --> 00:21:42,670
поблагодарить Саут Парк, что
заглянул ко мне на шоу.
00:21:42,680 --> 00:21:46,086
Надеюсь, вам понравилось. И, как
всегда, оставайтесь офигенными!
00:21:46,126 --> 00:21:48,940
Вот и всё, братишки. Шоу кончилось.
00:21:48,964 --> 00:21:53,964
Перевод - Doctor Joker
ukr__.srt
ukr__.srt
00:00:01,993 --> 00:00:02,827
цілком вигадані.
00:00:02,910 --> 00:00:03,744
Голоси зірок - гидь.
00:00:03,828 --> 00:00:04,662
Шоу повне лайки,
00:00:04,745 --> 00:00:05,580
не дивитися нікому.
00:00:05,663 --> 00:00:08,124
КЕННІ МАК-КОРМІК
00:00:08,916 --> 00:00:11,836
Їду я в Південний Парк
Провести добре час
00:00:12,420 --> 00:00:15,673
Навкруги сміються люди
Щирі, добрі, не зануди
00:00:15,756 --> 00:00:18,926
Їду я в Південний Парк
Розвію сум на раз
00:00:19,010 --> 00:00:22,388
Вдень чи уночі приїдеш,
чути скрізь: "Здоров, сусіде!"
00:00:22,471 --> 00:00:25,641
Шлях тримай в Південний Парк
Розваги - вищий клас
00:00:25,725 --> 00:00:27,226
ШКІЛЬНИЙ АВТОБУС
00:00:28,811 --> 00:00:31,564
Гайда всі в Південний Парк
Чекають друзі нас
00:00:31,647 --> 00:00:32,940
ПІВДЕННИЙ ПАРК
00:00:38,782 --> 00:00:43,162
Зараз час свят,
але гарні часи вже минули.
00:00:43,996 --> 00:00:47,249
Бо зараз важить не те, що
добре, а те, що в тренді.
00:00:47,374 --> 00:00:48,375
ЩАСЛИВОЇ ХАНУКИ
00:00:49,293 --> 00:00:52,254
Молоде покоління,
яке нічого не бачить і не чує.
00:00:52,338 --> 00:00:55,591
Їх хвилює лише те,
що хвилює Ютуб.
00:00:55,674 --> 00:00:57,968
Як справи, браття?!
Це Картман Бро!
00:00:58,052 --> 00:01:01,180
Коментарі до коментарів.
Усе так швидко змінюється.
00:01:02,056 --> 00:01:05,059
Ігри з братом на приставці
стали далеким минулим.
00:01:06,143 --> 00:01:09,938
Тепер мама залипла в айпаді,
а тато намагається вибитися в тренди.
00:01:10,022 --> 00:01:13,567
Члени родини віддаляються,
а вітальня вмирає.
00:01:14,943 --> 00:01:18,364
Бо нас об'єднували не вулиця,
не церква і навіть не відпочинок на лижах.
00:01:18,447 --> 00:01:23,118
Родину об'єднував разом
старий добрий телевізор.
00:01:23,994 --> 00:01:26,872
Тепер ми усе дивимося самі
і лише твітимо про побачене,
00:01:26,955 --> 00:01:28,957
а, як спробуєш скаржитися,
тебе обізвуть.
00:01:29,041 --> 00:01:30,250
Дідуган!
00:01:30,334 --> 00:01:32,252
Я не дідуган!
00:01:33,420 --> 00:01:36,965
Але я зараз пишу цей твіт
заради ваших коментарів.
00:01:37,049 --> 00:01:41,220
Чим сильніший наш зв'язок з гаджетами,
тим самотнішими ми стаємо.
00:01:41,762 --> 00:01:44,723
Якщо ви, як і, я жадаєте змін,
відчуваючи цю пітьму,
00:01:44,807 --> 00:01:49,853
підтримайте мій тренд,
#врятуйте вітальню.
00:01:51,897 --> 00:01:53,107
Що скажеш?
00:01:53,857 --> 00:01:56,902
- Ем, якось по-гейськи!
- Справді?
00:01:56,985 --> 00:01:58,904
Увесь цей внутрішній ритм та інше.
00:01:58,987 --> 00:02:02,157
Я звертався не до геїв.
А до здорового глузду.
00:02:02,241 --> 00:02:05,077
- Ну, у геїв є здоровий глузд.
- У нас все має бути ідеально.
00:02:05,160 --> 00:02:08,872
Нам потрібно залучити більше фоловерів,
яким не байдужі сімейні цінності.
00:02:09,957 --> 00:02:12,626
Кайле, до тебе прийшов Білл Косбі.
00:02:14,002 --> 00:02:16,338
- Білл Косбі?
- Так.
00:02:16,422 --> 00:02:20,008
- Прийшов сюди. До мене?
- Так.
00:02:23,345 --> 00:02:26,140
А ось і він. Спускається сходами.
00:02:26,807 --> 00:02:28,434
- Вітаю...
- Вітаю, синку.
00:02:28,517 --> 00:02:31,645
Твій хештег
привернув неабияку увагу,
00:02:31,728 --> 00:02:33,814
- і ми вважаємо його неймовірним.
- Ми?
00:02:33,897 --> 00:02:37,484
Я лише частина
великого та епічного святкового шоу,
00:02:37,568 --> 00:02:41,447
яке пройде на цих вихідних.
Прикро, що родини
00:02:41,530 --> 00:02:43,991
більше не збираються у вітальні як колись.
00:02:44,074 --> 00:02:48,162
Тож ми вважаємо, що велике святкове шоу -
це саме те, що потрібно зараз Америці.
00:02:48,245 --> 00:02:50,330
Вау. Це ж чудово!
00:02:50,414 --> 00:02:53,625
Продюсери нашого шоу
побачили, наскільки актуальний твій тренд
00:02:53,709 --> 00:02:56,628
і хотіла б підхопити цей хештег!
00:02:56,712 --> 00:03:00,215
- Та будь ласка!
- Чудово! Я піду до них і розповім.
00:03:00,299 --> 00:03:03,385
- Треба діяти швидко!
- Гаразд! Жодних проблем!
00:03:03,468 --> 00:03:07,514
Це святкове шоу знову збере родини разом.
00:03:07,598 --> 00:03:10,392
- Дякую, містере Косбі!
- Щасливих Свят!
00:03:14,354 --> 00:03:18,483
Містере Марш, ви мені вибачте,
але ваша історія видається надуманою.
00:03:18,567 --> 00:03:22,654
Вас хочуть убити
продюсери розважальних шоу?
00:03:22,738 --> 00:03:25,991
Так, вони створили мою копію і
не хочуть, щоб я плутався під ногами.
00:03:26,074 --> 00:03:27,743
Вони готуються до чогось великого.
00:03:27,826 --> 00:03:30,037
Їм потрібні відомі підконтрольні артисти.
00:03:30,120 --> 00:03:31,747
А хто тут відомий артист?
00:03:31,830 --> 00:03:36,168
Я! Ой, точно, я ж вам цього не розповідав.
Насправді я Лорд.
00:03:36,835 --> 00:03:37,753
Ти Лорд?
00:03:37,836 --> 00:03:40,797
19-річна поп-зірка.
Саме так. Це він.
00:03:40,881 --> 00:03:43,550
Дівка, що показала дупу
на шоу Джиммі Феллона?
00:03:43,634 --> 00:03:45,385
Ні, це була моя копія.
00:03:45,469 --> 00:03:48,138
Точно. Тобто я дрочив на тебе!
00:03:49,348 --> 00:03:53,060
Ці люди замислили щось лихе.
00:03:53,143 --> 00:03:55,687
Детективе Гаррісе?
У нас проблема!
00:03:55,771 --> 00:03:58,232
- Що таке, Адамсе?
- Ми заарештували чорношкірого,
00:03:58,315 --> 00:04:00,317
що тинявся біля
будинку Джефферсона.
00:04:00,400 --> 00:04:02,778
- Ви його придушили?
- Так!
00:04:02,861 --> 00:04:04,696
- Ви його пристрелили?
- Так!
00:04:04,780 --> 00:04:06,532
То у чому проблема?
00:04:06,615 --> 00:04:09,034
Він... виявився просто голограмою.
00:04:09,117 --> 00:04:11,495
Ні! Невігласи!
Ви не розумієте!
00:04:11,578 --> 00:04:13,789
Їх потрібно зупинити! Хі-Хі!
00:04:13,872 --> 00:04:18,126
Боже мій... Ти певен, що
голограма чорна?
00:04:19,836 --> 00:04:21,213
Чуваче, що ти робиш?!
00:04:21,296 --> 00:04:23,715
Тато мав взяти мене
в магазин за настолкою.
00:04:23,799 --> 00:04:25,884
Мій хештег підхопили!
Я у тренді!
00:04:25,968 --> 00:04:27,302
Хто підхопив?
00:04:27,386 --> 00:04:30,889
Продюсери великого святкового
шоу! Сказали, щоб я завантажив відео.
00:04:30,973 --> 00:04:33,475
Мій хештег чудовий,
тому вони хочуть його просувати.
00:04:33,559 --> 00:04:36,144
- Це трохи дивно, хіба ні?
- Ні, це чудово!
00:04:36,228 --> 00:04:38,605
Це саме те, що потрібно зараз країні.
00:04:40,941 --> 00:04:42,734
Від продюсерів
"Жіночого року наживо"
00:04:42,818 --> 00:04:45,195
і ялинки в Рокфеллер-центрі.
00:04:45,279 --> 00:04:50,284
Святкова теле-подія року!
За участі
00:04:50,367 --> 00:04:54,037
Аль Пачіно! Іггі Азалії!
Джей Джей Вотта! Майлі Сайрус!
00:04:54,121 --> 00:04:58,208
Ю-Ту! Анджеліни Джолі!
Білла Косбі та Тейлор Свіфт!
00:04:58,292 --> 00:05:01,670
Голограма Елвіса Преслі!
Голограма Курта Кобейна!
00:05:01,753 --> 00:05:03,463
Голограма Робіна Вільямса!
00:05:03,547 --> 00:05:06,800
Том Генкс! Лорд!
Перша Леді Мішель Обама!
00:05:06,883 --> 00:05:09,344
І голограма Майкла Джексона
у ролі Пітера Пена!
00:05:09,428 --> 00:05:12,264
Я літаю...
00:05:12,347 --> 00:05:16,393
А крім того, у прямому ефірі
все шоу коментуватиме Картман Бро!
00:05:16,476 --> 00:05:19,855
Картман Бро! Чуваки, зацініть
Леді Гага співає різдвяну пісню.
00:05:19,938 --> 00:05:20,897
Вона хіба не жидівка?
00:05:20,981 --> 00:05:24,234
Наше шоу потішить усі покоління
і збере родини разом.
00:05:24,318 --> 00:05:27,613
Хай американські родини
знову зберуться у вітальнях.
00:05:27,696 --> 00:05:29,406
Оце так гівнюк.
00:05:29,489 --> 00:05:31,992
Прямий ефір і суцільна магія. Це
00:05:32,075 --> 00:05:35,871
Святковий випуск "Вашингтонські
Червоношкірі. Подрочіть собі!"
00:05:35,954 --> 00:05:37,831
Ось про це я й кажу.
00:05:42,336 --> 00:05:45,630
- Сучий син.
- Піариться, гнида.
00:05:45,714 --> 00:05:49,009
- Навіщо він це робить?!
- Бо мій тато ідіот!
00:05:49,092 --> 00:05:52,054
Та не твій тато! Картман!
До чого взагалі тут твій батько?!
00:05:52,137 --> 00:05:54,639
Ні до чого. Ні до чого.
00:05:54,723 --> 00:05:57,392
Як справи, браття.
Це Картман Бро.
00:05:57,476 --> 00:06:00,687
Схоже, ми в продюсерському
офісі в Лос-Анджелесі.
00:06:01,521 --> 00:06:04,483
У святкового шоу
гарні показники трендів,
00:06:04,566 --> 00:06:08,070
але голограма Майкла Джексона
найбільш популярна у твітері.
00:06:08,153 --> 00:06:11,073
І ми досі не знаємо,
де його клята голограма?
00:06:11,156 --> 00:06:13,617
Ще ні, але Тупак скоро його вистежить.
00:06:13,700 --> 00:06:16,453
Чуваку років сорок,
а зачіска, як у Джастіна Бібера!
00:06:16,536 --> 00:06:18,330
Люди, у нас тільки одна спроба.
00:06:18,413 --> 00:06:21,792
Наше святкове шоу
має порвати усі святкові шоу!
00:06:21,875 --> 00:06:26,380
Я розумію, що ви найняли цього
коментатора з ютубу, бо він популярний,
00:06:26,463 --> 00:06:28,715
але зараз він визначає назву нашого шоу.
00:06:28,799 --> 00:06:32,844
- Він тримає руку на пульсі.
- Сер, я певен, що
00:06:32,928 --> 00:06:35,972
"Вашингтонські Червоношкірі.
Подрочіть собі!" -
00:06:36,056 --> 00:06:37,557
погана назва.
00:06:37,641 --> 00:06:39,476
Ні, вона, бляха, чудова.
00:06:39,559 --> 00:06:42,771
Буду відвертим, сер,
але, схоже, ви даєте малому
00:06:42,854 --> 00:06:45,482
- забагато влади.
- Я досі тебе чую, гандоне.
00:06:45,565 --> 00:06:49,569
Люди, ми намагаємося створити шоу,
00:06:49,653 --> 00:06:51,863
яке зацікавить молоде покоління.
00:06:51,947 --> 00:06:56,243
Об'єднає і молодих, і старих.
Заради цього треба бути в тренді.
00:06:56,326 --> 00:06:58,495
Що за гівнонаністи.
00:06:58,578 --> 00:07:02,749
Ви це чули? Гівнонаністи.
Хто-небудь його зрозумів?
00:07:02,833 --> 00:07:05,419
Цей малий - то наш зв'язок з молоддю.
00:07:05,502 --> 00:07:08,046
Я дам йому усю владу, яку він хоче.
00:07:08,130 --> 00:07:10,674
Чудово, чудово, чудово!
00:07:11,717 --> 00:07:14,594
Як вам колір, сер? Палена вохра?
00:07:14,678 --> 00:07:17,139
Він не індіанець,
чорт забирай. Це ж очевидно.
00:07:17,222 --> 00:07:19,516
Я напишу, що він ледь коричневий.
00:07:19,599 --> 00:07:24,146
Ми маємо довести, що
голограма була світлошкірим негром!
00:07:24,229 --> 00:07:26,898
Містере Джексоне, це я, Лорд.
00:07:26,982 --> 00:07:29,443
Лорд? Ти не Лорд. Невіглас.
00:07:29,526 --> 00:07:33,613
Ви знаєте, що взагалі відбувається?
Що продюсери хочуть влаштувати?
00:07:33,697 --> 00:07:35,490
Вони хочуть зробити святкове шоу.
00:07:35,574 --> 00:07:38,243
У них є голограми і коментатор з Ютубу.
00:07:38,326 --> 00:07:41,663
Це буде найдурніше шоу в історії!
00:07:41,747 --> 00:07:44,708
Святкове шоу. Боже мій.
00:07:44,791 --> 00:07:47,127
Вони націлилися на дітей!
Їх слід зупинити.
00:07:47,210 --> 00:07:49,755
А може скажемо, що він метис.
00:07:49,838 --> 00:07:52,716
Якщо Адамс придушив лише
темну половину, тоді я згоден.
00:07:52,799 --> 00:07:56,595
Я мав здогадатися. Виродки
говорили про день, коли соцмережі
00:07:56,678 --> 00:07:58,513
та розваги зіллються.
00:07:58,597 --> 00:08:00,891
Я не думав,
що вони мали на увазі Різдвяне Шоу.
00:08:00,974 --> 00:08:02,684
Допоможете мені їх зупинити?
00:08:02,768 --> 00:08:05,228
Треба дістатися до дітей.
Це наша єдина надія.
00:08:05,312 --> 00:08:08,815
Тоді зробимо це разом.
Я люблю дітей не менше за вас.
00:08:08,899 --> 00:08:13,111
Наклеп! То був цивільний справа
і ніяких доказів не було!
00:08:14,237 --> 00:08:15,572
Невігластво.
00:08:16,656 --> 00:08:18,200
Мамо, де Айк?!
00:08:18,283 --> 00:08:21,953
Кайле, твій хештег у тренді!
Я бачила рекламу!
00:08:22,037 --> 00:08:25,540
Я не про те говорив.
Вони взяли мій хештег і зґвалтували його.
00:08:25,624 --> 00:08:28,668
- Де Айк?!
- Він нагорі. Грає з друзями.
00:08:28,752 --> 00:08:31,129
Боже мій, це найогидніша...
00:08:31,213 --> 00:08:34,841
Айку, годі дивитися тупих ютуберів.
00:08:34,925 --> 00:08:38,011
Дуже погано, що ви, діти,
повторюєте усе за ними.
00:08:38,094 --> 00:08:40,263
Але я не хочу,
щоб вони лізли до моєї вітальні.
00:08:40,347 --> 00:08:42,015
Старигані такі прикольні!
00:08:42,098 --> 00:08:43,892
Вони дійсно не доганяють.
00:08:43,975 --> 00:08:46,269
А ще пахнуть милом.
00:08:47,312 --> 00:08:51,274
Ми не старигані. Ви загрузли
у вульгарному лайні і це треба припинити.
00:08:51,358 --> 00:08:54,945
Обережніше, дідусю,
бо ще обхезаєшся.
00:08:56,571 --> 00:08:59,282
- Ми не дідусі!
- Так, кляті ви діти!
00:09:00,075 --> 00:09:03,411
Добре, добре, припустімо голограма чорна.
00:09:03,495 --> 00:09:07,666
А якщо вона чорна,
то чому ми не можемо її придушити?
00:09:07,749 --> 00:09:09,334
ПІВДЕННИЙ ПАРК КОЛОРАДО
00:09:12,838 --> 00:09:14,172
Чим можу допомогти?
00:09:15,799 --> 00:09:17,551
Перепрошую? Я можу вам допомогти?
00:09:20,929 --> 00:09:24,891
Сер?! Негр зайшов у відділок.
00:09:27,811 --> 00:09:30,146
Негр зайшов у відділок.
00:09:30,230 --> 00:09:33,233
Ага. Мітчеле, ми тебе слухаємо.
А в чому жарт?
00:09:33,316 --> 00:09:36,111
Там негр зайшов у відділок.
00:09:36,194 --> 00:09:39,906
- Здається, я цей анекдот чув, продовжуй.
- Ні, негр зайшов у...
00:09:39,990 --> 00:09:42,158
О так, так, так.
Нам самим дожартовувати за тебе?
00:09:42,242 --> 00:09:46,037
Ні, ні. Негр буквально
зайшов до відділку.
00:09:46,121 --> 00:09:47,622
Ясно, це інший анекдот.
00:09:47,706 --> 00:09:49,291
Бляха! Стережіться!
00:09:50,250 --> 00:09:51,501
Це негр! Придуши його!
00:09:51,585 --> 00:09:53,628
- Пристрель його!
- Пристрель, а тоді задуши!
00:09:56,464 --> 00:09:58,967
Він тут, щоб нас убити! Тікаймо! Хі-Хі!
00:10:05,410 --> 00:10:07,530
КІМНАТА КАРТМАНА
МАМО, НЕ ЗАХОДЬ!
00:10:09,580 --> 00:10:11,660
Картмане! Негайно відчиняй двері!
00:10:13,120 --> 00:10:15,870
Погляньте на Кайла, браття.
Він розлючений! Картман Бро!
00:10:15,960 --> 00:10:19,630
- Що ти в біса робиш?!
- Я хайпую на трендах.
00:10:19,710 --> 00:10:21,920
Я хайпую на трендах
по максиму в своїй кімнаті.
00:10:22,010 --> 00:10:24,550
Виходь сюди і поговори
зі мною обличчям до обличчя.
00:10:24,630 --> 00:10:26,800
А чому ти вважаєш, що я в своїй кімнаті?
00:10:26,890 --> 00:10:29,100
Бо ти щойно сказав: "у своїй кімнаті"!
00:10:29,180 --> 00:10:31,970
Вражаюче.
Але це особлива кімната.
00:10:32,060 --> 00:10:34,230
Мене звідси нічого не витягне.
00:10:35,440 --> 00:10:38,860
Двері забиті товстою фанерою,
а на них пластина з міцного сплаву,
00:10:38,940 --> 00:10:42,940
- щоб ніхто сюди не проліз.
- Нам треба зупинити шоу!
00:10:43,030 --> 00:10:45,780
Лорд розбестить юних фанаток.
00:10:45,860 --> 00:10:48,660
- І що з того?
- Лорд - це мій батько?!
00:10:52,160 --> 00:10:55,000
- Лорд - мій батько.
- Що?
00:10:55,250 --> 00:10:56,960
Про що ти, Стене?
00:10:57,040 --> 00:10:59,500
Він робить усе на комп'ютері.
00:10:59,580 --> 00:11:03,420
Його знайшли в інтернеті.
Він наче музичний П'юДіПай.
00:11:03,800 --> 00:11:05,420
Він виступав минулого тижня наживо,
00:11:05,510 --> 00:11:07,880
тер собі клітор
і максимально вискочив у тренди.
00:11:08,470 --> 00:11:12,310
Я гадав, він завчив урок.
Але його, схоже, не хвилює...
00:11:12,390 --> 00:11:15,640
Вибачте, хлопці. Час бігти.
Світ чекає на Картмана Бро.
00:11:17,020 --> 00:11:19,940
Чому ти мені не сказав, Стене?
Я б допоміг.
00:11:20,020 --> 00:11:23,400
Просто все це... так тупо.
00:11:23,480 --> 00:11:26,610
Зателефоную продюсерам.
Вони допоможуть знайти твого тата.
00:11:27,650 --> 00:11:30,620
- Перевір, може почалося!
- Ми давно ним не користувалися.
00:11:30,700 --> 00:11:33,740
Ще ні! Шерон, сідай за свій комп'ютер.
00:11:33,830 --> 00:11:36,120
Містере Джексон,
а ви беріть комп'ютер мого сина.
00:11:36,200 --> 00:11:40,000
- Ми маємо сказати людям правду!
- Ренді, а як бути з Шеллі?
00:11:41,380 --> 00:11:43,340
- Боже мій.
- Шеллі, хто така Шеллі?
00:11:43,420 --> 00:11:45,130
- Невігластво.
- Моя дочка.
00:11:45,880 --> 00:11:48,130
Вона не знає, що я Лорд.
00:11:48,220 --> 00:11:50,800
Вона не має дізнатися про це з інтернету.
00:11:50,890 --> 00:11:54,060
Я маю сказати спершу їй,
а потім усьому світу.
00:11:54,140 --> 00:11:58,640
Як ти скажеш їй, що
співачка, яка стала її ідолом, це ти?
00:11:58,730 --> 00:12:02,440
Гадаю... її треба якось підготувати.
00:12:04,650 --> 00:12:06,230
Шеллі?
00:12:06,320 --> 00:12:10,280
Ем, я Лорд. Усю музику,
яку ти любиш, написав я.
00:12:10,360 --> 00:12:14,080
Ніхто з родини не знав. Тільки мама.
І твій брат. А ще дідусь.
00:12:14,160 --> 00:12:17,450
Але нам треба усе виправити.
Добре? Люблю тебе.
00:12:19,960 --> 00:12:21,000
Вау, це було важко.
00:12:21,620 --> 00:12:22,710
Ренді!
00:12:24,420 --> 00:12:25,880
Воно почалося.
00:12:25,960 --> 00:12:29,090
Почалося! Набіско та Доллі Медісон
представляє
00:12:29,170 --> 00:12:33,930
святковий випуск "Вашингтонські
червоношкірі. Подрочіть собі!"
00:12:36,180 --> 00:12:39,850
А зараз наживо, голограма Курта
Кобейна.
00:12:39,930 --> 00:12:41,310
Це буде круто.
00:12:41,390 --> 00:12:44,150
А на дах над нами з вами
00:12:44,230 --> 00:12:46,150
Сіли знов різдвяні сани
00:12:46,230 --> 00:12:48,940
Саме цим і хотів
запам'ятатися Курт Кобейн.
00:12:50,650 --> 00:12:53,780
Що за хлопчики й дівчата
00:12:53,870 --> 00:12:58,540
Хи-хо-хочуть на санчата
Хто хоче? О так!
00:12:58,620 --> 00:13:00,200
Хто поїде на вершину
00:13:00,290 --> 00:13:03,420
Клац, клац, клац
До неба линем
00:13:03,500 --> 00:13:06,380
Димарем спустився святий Нік
00:13:06,460 --> 00:13:08,050
Це точно прокоментують.
00:13:08,130 --> 00:13:09,380
ЩАСЛИВОГО РІЗДВА
00:13:09,460 --> 00:13:12,680
Показуйте камеру чотири.
Просувайте канал у Твітері.
00:13:12,760 --> 00:13:15,680
Не забувайте про хештег.
Як там наші тренди?
00:13:15,760 --> 00:13:20,140
- Тренди на 64% відсотках і тримаються.
- Наші тренди на 64 відсотках, сер.
00:13:20,220 --> 00:13:24,940
Чудово, а я зараз вирішу останні проблеми.
00:13:25,270 --> 00:13:28,520
Дякую, що зустрілися з нами, сер.
Мій друг трохи хвилюється за тата.
00:13:28,610 --> 00:13:30,320
Ні, ні, я дякую вам.
00:13:30,400 --> 00:13:33,990
Якби не зателефонували,
я б не знав того, що знаю тепер.
00:13:34,070 --> 00:13:36,320
Я б хотів з ним поговорити.
00:13:36,410 --> 00:13:39,290
Я не хочу, аби він знову
виставив себе ідіотом.
00:13:39,370 --> 00:13:43,000
Це я. У мене є дещо цікаве для тебе.
00:13:43,080 --> 00:13:45,420
Я так не думаю, сучий ти сину.
00:13:45,500 --> 00:13:50,460
У мене твій син, Лорд.
Якщо не співпрацюватимеш, він помре.
00:13:50,550 --> 00:13:54,470
- Що?!
- Стенлі? Не чіпай його!
00:13:54,550 --> 00:13:56,140
Ренді, ти куди?!
00:13:56,220 --> 00:13:59,100
У них Стен!
Залишайся з Майклом Джексоном!
00:13:59,430 --> 00:14:00,520
Курва!
00:14:07,190 --> 00:14:10,610
Послухайте, ми вважаємо,
що тут ховаються негри.
00:14:10,690 --> 00:14:13,820
Вони голограми, тому ми не можемо,
ані придушити, ані пристрелити їх.
00:14:13,900 --> 00:14:16,200
Не рухайтеся,
поки ми не придумали, що робити.
00:14:16,280 --> 00:14:19,370
Сер, вам варто це побачити!
У нас є новий тренд!
00:14:19,450 --> 00:14:22,290
Хештег копи не можуть
душити та стріляти негрів.
00:14:22,370 --> 00:14:26,000
Так, я розумію. Але ми стараємося!
Боже, ми робимо усе можливе!
00:14:26,080 --> 00:14:28,380
Ні, сер, вони кажуть,
що нам не слід цього робити.
00:14:28,460 --> 00:14:31,880
- Кажуть, що ми расисти чи щось таке.
- Що? Ми не расисти!
00:14:31,960 --> 00:14:35,760
Сер, в будинку двоє негрів!
00:14:35,840 --> 00:14:37,590
Ага-ага, продовжуй.
00:14:37,680 --> 00:14:40,260
Один із них погрожує іншому.
00:14:40,350 --> 00:14:43,720
Зажди. Мітче! В будинку двоє негрів,
00:14:43,810 --> 00:14:46,480
і один із них погрожує іншому!
Чудово, продовжуй!
00:14:46,560 --> 00:14:50,940
А зараз ще раз наостанок:
Іггі Азалія та Елвіс.
00:14:51,020 --> 00:14:52,190
Браття, фігня...
00:14:52,280 --> 00:14:55,860
Щасливого вам Різдва.
00:14:55,950 --> 00:14:58,160
Це найкраща пора року.
00:14:59,950 --> 00:15:04,910
Не знаю чи сніжитиме,
а вина ми вип'ємо.
00:15:06,580 --> 00:15:08,750
Браття, все дуже-дуже погано.
00:15:08,830 --> 00:15:12,210
Це неймовірно.
Я ще ніколи не бачив таких трендів.
00:15:12,300 --> 00:15:14,710
- У нас гарні тренди?!
- У нас чудові тренди!
00:15:14,800 --> 00:15:18,590
Але хештег Ненавиджу Картмана Бро
рве усі топи.
00:15:18,680 --> 00:15:23,010
Він має рацію. Цей хештег має 96% і росте.
00:15:23,100 --> 00:15:24,850
Це неможливо.
00:15:26,520 --> 00:15:29,310
Невже ви готові вбивати
людей заради святкового шоу?
00:15:29,400 --> 00:15:31,060
Що з вами не так?
00:15:31,150 --> 00:15:35,780
П'ять років тому я став дідусем.
00:15:35,860 --> 00:15:40,320
Спершу він був милим.
Я хотів показати йому усе.
00:15:40,410 --> 00:15:42,990
Навчити його бізнесу розваг.
00:15:43,700 --> 00:15:46,870
Одного дня я його спитав:
"Хто твоя улюблена зірка?"
00:15:47,660 --> 00:15:49,080
Знаєте, що він мені відповів?
00:15:49,170 --> 00:15:52,790
Він сказав: "П'юДіПай".
00:15:53,500 --> 00:15:57,920
Я гадки не мав,
про кого він каже, тому подивився.
00:15:58,010 --> 00:16:01,510
Це був якийсь дрібний
ігровий блогер зі Швеції,
00:16:01,590 --> 00:16:04,260
а мій онук вважав його класним.
00:16:05,060 --> 00:16:07,480
Байдуже, ким я намагався його вразити,
00:16:07,560 --> 00:16:12,100
він казав мені лише "нормас".
Мені. "Нормас!"
00:16:12,190 --> 00:16:14,980
Що в біса сталося з сучасними дітьми?!
00:16:15,070 --> 00:16:17,110
Цим святковим випуском ми об'єднаємо
00:16:17,190 --> 00:16:19,820
молодіжну культуру з нашою.
00:16:19,900 --> 00:16:23,410
Змусимо їх любити справжні розваги.
00:16:23,990 --> 00:16:26,790
Чувак... Ти такий дідуган.
00:16:26,870 --> 00:16:29,330
Я не дідуган!
00:16:30,620 --> 00:16:34,590
СВЯТКОВИЙ ВИПУСК "ВАШИНГТОНСЬКІ
ЧЕРВОНОШКІРІ. ПОДРОЧІТЬ СОБІ"
00:16:35,000 --> 00:16:38,510
- Що ж час прощатися.
- Але ж там завірюха.
00:16:38,590 --> 00:16:41,800
- Так, але мені час додому.
- Але ж там завірюха.
00:16:41,880 --> 00:16:44,600
- Мені справді час іти.
- Звідки такий поспіх?
00:16:44,680 --> 00:16:49,810
- А що в напої?
- Дрібка Р-Е-В-Н...
00:16:49,890 --> 00:16:52,900
Це найдивніше святкове шоу в моєму житті.
00:16:52,980 --> 00:16:54,900
Може, вимкнемо його?
00:16:54,980 --> 00:16:57,900
Вау, а де це ми, браття, опинилися?
Виглядає доволі тупо.
00:16:57,980 --> 00:17:00,360
- Що за нафіг?
- Картман Бро!
00:17:00,440 --> 00:17:04,200
Клятий телик! Що це вікно робить
за межами святкового шоу?
00:17:04,280 --> 00:17:05,830
Дзвони в сервісний сервіс.
00:17:07,240 --> 00:17:09,830
Сервісний центр "Панасоніка".
Чим можу допомогти?
00:17:09,910 --> 00:17:13,120
У нас вікно з коментарями у вітальні.
00:17:13,210 --> 00:17:16,170
Так, так, так, так, багато людей
телефонують нам щодо цього.
00:17:16,250 --> 00:17:18,250
Ми гадки не маємо, що з цим робити.
00:17:18,340 --> 00:17:20,800
Скажіть, чи я швидко відповів
на ваше питання?
00:17:20,880 --> 00:17:25,220
Ми вже й у службі підтримки, браття!
Ми справді можемо бути скрізь!
00:17:25,300 --> 00:17:28,180
Це не частина шоу? Що відбувається?
00:17:28,260 --> 00:17:30,930
Його тренди досягнули захмарних висот.
00:17:31,020 --> 00:17:34,270
Так! Я щосекунди стаю могутнішим!
00:17:36,770 --> 00:17:41,400
Добре... Добре... Добре... Продовжуй!
00:17:42,900 --> 00:17:46,990
Тоді перший негр каже другому негру:
00:17:47,070 --> 00:17:49,790
"Не стріляй в мене. Я на твоєму боці."
00:17:50,910 --> 00:17:55,880
Гаразд... Гаразд, почекай!
Добре, продовжуй.
00:17:55,960 --> 00:18:00,130
А тоді татуйований негр сказав:
00:18:00,210 --> 00:18:04,090
"Я не вбиватиму тебе, чуваче.
Ти ж Король Поп-музики".
00:18:04,180 --> 00:18:06,840
Давай прикінчимо білого продюсера."
00:18:07,890 --> 00:18:10,720
Добре! Закругляйся давай.
00:18:10,810 --> 00:18:12,560
Усім щасливих свят!
00:18:12,640 --> 00:18:15,060
Насолоджуйтеся рештою
свого життя з Картманом Бро.
00:18:15,140 --> 00:18:17,400
Чорт, ти розвалюєш шоу!
00:18:17,480 --> 00:18:21,440
Авжеж. Тут не ти головний.
Тепер тут головний я.
00:18:21,530 --> 00:18:24,860
- Я геть заплутався.
- Валіть його!
00:18:24,950 --> 00:18:26,570
Ми не можемо, сер.
00:18:26,660 --> 00:18:30,490
Я настільки трендовий,
що скоро досягну переваги.
00:18:30,580 --> 00:18:32,410
Як у Джонні Деппа, тільки крутої.
00:18:32,500 --> 00:18:35,080
Що є святковим шоу, а що ні?
00:18:35,160 --> 00:18:36,870
Це Картман Бро.
00:18:37,670 --> 00:18:40,380
Я трендую у щось більше за людину.
00:18:40,460 --> 00:18:43,130
Я стаю тренд-гендером.
00:18:43,840 --> 00:18:46,430
Тепер мені точно
дадуть окремий туалет.
00:18:46,510 --> 00:18:51,010
Я тебе не для цього найняв!
Я контролюю таланти, курво!
00:18:52,060 --> 00:18:54,480
Ось він! Ось невіглас!
00:18:54,560 --> 00:18:57,810
Це божевілля. Усі дивляться усе!
00:18:57,900 --> 00:18:59,900
Усі дивляться усе...
00:18:59,980 --> 00:19:01,650
@КЛИЧМЕНЕХВОЙДА
ЩО ЗА НАХ??? СЕРЙОЗНО???
00:19:01,730 --> 00:19:02,780
Айку...?
00:19:02,860 --> 00:19:07,950
Якщо ти мене чуєш,
вибач. Я був дідуганом.
00:19:08,490 --> 00:19:10,490
Я не розумів того,
чим ти захоплюєшся,
00:19:10,570 --> 00:19:13,160
тому вважав, що ти маєш
любити те саме, що і я."
00:19:13,240 --> 00:19:15,540
У тебе є свої смаки.
00:19:15,620 --> 00:19:20,290
Я просто не хочу, щоб ти дивився його.
Я хочу, щоб ми знову стали родиною.
00:19:21,250 --> 00:19:23,630
Мені шкода його.
00:19:23,710 --> 00:19:26,880
Немає нічого сумнішого за плач стариганів.
00:19:26,970 --> 00:19:29,510
- Йому варто допомогти.
- Так!
00:19:29,590 --> 00:19:32,140
- Добре!
- Допомогти? Як ви можете допомогти?
00:19:32,220 --> 00:19:34,060
Це святкова пора!
00:19:34,140 --> 00:19:36,730
Треба, щоб усі знову повірили!
00:19:36,850 --> 00:19:40,770
Так, дехто може все це змінити.
Ви знаєте, про кого я.
00:19:40,860 --> 00:19:43,320
Справді? Ви це зробите?!
00:19:43,400 --> 00:19:47,490
Звісно. Треба лише,
щоб усі знову повірили.
00:19:47,570 --> 00:19:49,530
Він завжди приходить і допомагає.
00:19:49,610 --> 00:19:51,740
Хештег: ми віримо в тебе!
00:19:51,820 --> 00:19:54,790
Боже, ти маєш рацію!
Ти цілковито маєш рацію!
00:19:54,870 --> 00:19:59,290
Усі! Хутко запускаємо новий тренд!
Давайте! #мивіримовтебе!
00:19:59,370 --> 00:20:01,960
Ми віримо в тебе! Авжеж!
00:20:02,040 --> 00:20:06,090
Ви теж! Прямо зараз! #мивіримовтебе!
00:20:06,170 --> 00:20:08,300
Ми змусимо його з'явитися!
00:20:08,380 --> 00:20:11,300
Гей... Гей, що відбувається?! Що це таке?
00:20:12,720 --> 00:20:15,220
Здоровенькі були, браття. Це П'юДіПай!
00:20:15,310 --> 00:20:18,390
- Що за фігня?!
- П'юДіПай!
00:20:18,480 --> 00:20:21,190
- П'юДіПай?!
- Дякую за виклик!
00:20:21,270 --> 00:20:23,900
Якийсь жирдос вирішив
бути мною. Зацінимо.
00:20:23,980 --> 00:20:27,820
- Забирайся звідси, П'юДіПаю!
- Чорти б тебе схопили, сам вали!
00:20:27,900 --> 00:20:30,950
Усі твітуйте, якщо хочете
позбутися П'юДіПая.
00:20:31,030 --> 00:20:34,370
Це шоу нудне. Може,
переключимося на щось яскравіше?
00:20:34,450 --> 00:20:36,700
Будь ласка, підтримайте Картмана Бро...
00:20:36,790 --> 00:20:40,250
- Знаю! Пограймо в "Кол оф дьюті"!
- Ні! Ти не можеш так вчинити!
00:20:40,330 --> 00:20:42,830
Оце вже значно краще, браття!
00:20:42,920 --> 00:20:45,170
Ким ти себе вважаєш?
Якщо не перестанеш...
00:20:45,250 --> 00:20:48,510
Якщо цей малий жирдяй набридає,
позбудьмося його.
00:20:48,590 --> 00:20:50,010
Ні!
00:20:50,090 --> 00:20:53,930
Ось так значно краще!
Так ми робимо в Швеції!
00:20:54,010 --> 00:20:56,390
Бум, хедшот! Бум, хедшот!
00:20:56,470 --> 00:21:00,810
ПІВДЕННИЙ ПАРК
00:21:00,890 --> 00:21:03,020
СТАРКОВИЙ СТАВОК
00:21:06,020 --> 00:21:08,030
Нарешті моя родина разом
00:21:08,110 --> 00:21:09,940
у вітальні близько години щовечора.
00:21:10,030 --> 00:21:13,450
Я досі нічого не розумію, чуваче.
Гадки не має, що все це означає.
00:21:13,530 --> 00:21:17,660
Ага. Мабуть у цьому і є сенс.
Не певен, що ми зрозуміємо.
00:21:17,740 --> 00:21:20,160
Може, зараз зароджується нове мистецтво.
00:21:20,250 --> 00:21:22,080
Зірки Ютубу стають тільки більшими.
00:21:22,160 --> 00:21:26,750
Чудово, що ці люди просувають себе самі.
00:21:26,840 --> 00:21:30,010
Байдуже, яка наша думка,
але це не минущий тренд.
00:21:30,090 --> 00:21:33,220
Слід збагнути, що перед нами
нове покоління розваг.
00:21:33,300 --> 00:21:36,970
І гадаю, це чудово.
Так. Я певен, що це чудово.
00:21:37,050 --> 00:21:39,140
Схоже, ми на цьому завершимо.
00:21:39,220 --> 00:21:41,140
Дякую мультсеріалу,
що завітав до мене.
00:21:41,230 --> 00:21:44,940
Сподіваюся, вам сподобалося.
Лишайтеся чудовими.
00:21:46,020 --> 00:21:47,940
Ось так, браття. Шоу закінчилося!
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,166 --> 00:00:11,749
♪ Gonna have myself a time ♪
00:00:11,875 --> 00:00:13,540
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,666 --> 00:00:15,624
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,750 --> 00:00:16,624
♪ I'm goin' down to South Park ♪
00:00:16,750 --> 00:00:18,915
♪ Gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,041 --> 00:00:20,582
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,708 --> 00:00:22,374
♪ People spouting
howdy neighbor ♪
00:00:22,500 --> 00:00:23,374
♪ Headin' on up to South Park ♪
00:00:23,500 --> 00:00:25,582
♪ Gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,708 --> 00:00:28,707
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪
00:00:28,833 --> 00:00:31,874
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:38,541 --> 00:00:40,874
It's the holiday season,
00:00:41,000 --> 00:00:43,415
but the good times are ending,
00:00:43,541 --> 00:00:46,415
because what matters most
isn't what's good --
00:00:46,541 --> 00:00:48,540
It's what's trending.
00:00:48,666 --> 00:00:52,457
This younger generation,
with their eyes and ears glued,
00:00:52,583 --> 00:00:53,582
what's trending to them
00:00:53,708 --> 00:00:55,749
is trenders
who trend on YouTube.
00:00:55,875 --> 00:00:58,082
How's it going, brahs?
This is Cartmanbrah!
00:00:58,208 --> 00:01:01,415
Comments on commentators,
it's all changing so fast.
00:01:01,541 --> 00:01:05,749
Playing Xbox with your brother
is just a thing of the past.
00:01:05,875 --> 00:01:07,957
Now, with Ma and her iPad
00:01:08,083 --> 00:01:09,999
and Dad trending or trying,
00:01:10,125 --> 00:01:13,624
all the family is scattered
and the living room's dying.
00:01:14,875 --> 00:01:16,749
Because it wasn't
the outdoors or church
00:01:16,875 --> 00:01:18,415
or even trips to go ski.
00:01:18,541 --> 00:01:20,957
What brought families
together most
00:01:21,083 --> 00:01:23,082
was a good old TV.
00:01:23,208 --> 00:01:25,582
Now we watch things
by ourselves
00:01:25,708 --> 00:01:26,832
and just tweet what we saw,
00:01:26,958 --> 00:01:28,915
and if you try to complain,
you get called a...
00:01:29,041 --> 00:01:30,582
Grandpa!
00:01:30,708 --> 00:01:33,332
I'm not a grandpa!
00:01:33,458 --> 00:01:36,999
But now let me tweet this
for you all to comment upon.
00:01:37,125 --> 00:01:41,249
The more connected we get,
the more alone we become.
00:01:41,375 --> 00:01:44,749
If you want change like I do
and feel the same gloom,
00:01:44,875 --> 00:01:50,665
then please follow this
trend -- #savethelivingroom.
00:01:50,791 --> 00:01:53,082
What do you think?
00:01:53,208 --> 00:01:55,915
Hmm, it's kind of gay.
00:01:56,041 --> 00:01:56,915
Really?
00:01:57,041 --> 00:01:58,915
I mean, having it all rhyme
and stuff, you know?
00:01:59,041 --> 00:02:02,290
I wasn't really going for gay.
I was more going for wholesome.
00:02:02,416 --> 00:02:04,957
- Well, gay's wholesome.
- But it's got to be perfect.
00:02:05,083 --> 00:02:07,249
We're trending well, but we need
to attract more followers
00:02:07,375 --> 00:02:09,040
who want
good old family values.
00:02:10,208 --> 00:02:13,332
Kyle, Bill Cosby is here
to see you.
00:02:14,208 --> 00:02:15,582
Bill Cosby?
00:02:15,708 --> 00:02:16,457
Yes.
00:02:16,583 --> 00:02:19,040
Is here?
To see me?
00:02:19,166 --> 00:02:20,707
Yes.
00:02:23,375 --> 00:02:26,582
Oh, there he is,
coming down the stairs.
00:02:26,708 --> 00:02:28,624
- Hello.
- Hello, son.
00:02:28,750 --> 00:02:30,457
Your "save the living room"
hashtag
00:02:30,583 --> 00:02:33,040
is getting a lot of attention,
and we think it's great.
00:02:33,166 --> 00:02:33,957
We?
00:02:34,083 --> 00:02:37,582
I'm just a small part of
a big, epic holiday special
00:02:37,708 --> 00:02:39,957
which is gonna air
this weekend.
00:02:40,083 --> 00:02:43,040
It's a shame how families
don't gather in the living room
00:02:43,166 --> 00:02:44,082
like they used to,
00:02:44,208 --> 00:02:46,082
and we think
a big holiday special
00:02:46,208 --> 00:02:48,290
is just the thing
America needs.
00:02:48,416 --> 00:02:50,457
Wow!
Well, that's awesome!
00:02:50,583 --> 00:02:51,915
Well, the producers
of the show
00:02:52,041 --> 00:02:53,457
saw how much
your idea was trending
00:02:53,583 --> 00:02:56,707
and thought we should get
your hashtag on board with ours.
00:02:56,833 --> 00:02:57,999
I'd love to.
00:02:58,125 --> 00:03:00,540
Great! I'll go right now
and tell them you're on board.
00:03:00,666 --> 00:03:01,957
We got to do this quickly.
00:03:02,083 --> 00:03:03,499
Okay. No problem.
00:03:03,625 --> 00:03:04,832
This holiday special
00:03:04,958 --> 00:03:07,665
is going to bring families
together again, son.
00:03:07,791 --> 00:03:11,290
- Thanks, Mr. Cosby!
- Happy holidays!
00:03:14,500 --> 00:03:16,999
Mr. Marsh, forgive me
if I say your story sounds
00:03:17,125 --> 00:03:18,582
a little far-fetched.
00:03:18,708 --> 00:03:20,874
You're saying that these people
who want you killed
00:03:21,000 --> 00:03:22,749
are entertainment producers?
00:03:22,875 --> 00:03:24,249
Yes, they made a copy of me,
00:03:24,375 --> 00:03:25,999
and they don't want me around
anymore.
00:03:26,125 --> 00:03:27,749
They're about to do
something big,
00:03:27,875 --> 00:03:30,290
and they need famous artists
to be controlled for it.
00:03:30,416 --> 00:03:32,749
- Who's the famous artist?
- Me!
00:03:32,875 --> 00:03:34,415
Oh, right,
I forgot to tell you that part.
00:03:34,541 --> 00:03:36,207
I'm actually Lorde.
00:03:36,333 --> 00:03:37,790
You're Lorde?
00:03:37,916 --> 00:03:40,832
The 19-year-old female pop star.
It's true. That's him.
00:03:40,958 --> 00:03:42,415
You mean the girl
who just showed her asshole
00:03:42,541 --> 00:03:43,540
on "Jimmy Fallon"?
00:03:43,666 --> 00:03:45,457
No!
That was a copy of me!
00:03:45,583 --> 00:03:47,790
Right. The thing
I jacked off to was you.
00:03:47,916 --> 00:03:48,957
Ha.
00:03:49,083 --> 00:03:50,499
Look, I don't know
what they're up to,
00:03:50,625 --> 00:03:53,332
but these people have
something much darker planned.
00:03:53,458 --> 00:03:55,749
Detective Harris! Sir!
We've got a problem.
00:03:55,875 --> 00:03:57,082
What is it, Adams?
00:03:57,208 --> 00:03:58,332
We've arrested a black man
00:03:58,458 --> 00:04:00,332
who was snooping around
the old Jefferson estate.
00:04:00,458 --> 00:04:02,957
- Did you choke him?
- Yes.
00:04:03,041 --> 00:04:04,874
- Did you shoot him?
- Yes!
00:04:05,000 --> 00:04:06,707
So, what's the problem?
00:04:06,833 --> 00:04:09,457
He appears to be
just a hologram, sir.
00:04:09,583 --> 00:04:10,665
No, it's ignorant!
00:04:10,791 --> 00:04:12,790
You don't understand.
We have to stop them.
00:04:12,916 --> 00:04:13,915
♪ Hee hee! ♪
00:04:14,041 --> 00:04:15,332
Oh, my God.
00:04:15,458 --> 00:04:18,290
Are you sure
that hologram is black?
00:04:20,041 --> 00:04:21,374
Dude, what are you doing?
00:04:21,500 --> 00:04:22,499
Trying to find my dad.
00:04:22,625 --> 00:04:23,874
He's supposed to take me
to the board-game store.
00:04:24,000 --> 00:04:26,040
They picked up my hashtag, Stan.
I'm trending!
00:04:26,166 --> 00:04:26,874
Who did?
00:04:27,000 --> 00:04:28,540
These producers making
a big holiday special.
00:04:28,666 --> 00:04:29,540
They had me upload a video
00:04:29,666 --> 00:04:31,040
for a commercial
they're about to air.
00:04:31,166 --> 00:04:32,374
They said my hashtag
was awesome
00:04:32,500 --> 00:04:33,624
and they wanted to
promote it.
00:04:33,750 --> 00:04:34,999
That's a little strange,
isn't it?
00:04:35,125 --> 00:04:36,207
No, it's great.
00:04:36,333 --> 00:04:39,374
It's just what this country
needs right now.
00:04:39,500 --> 00:04:42,665
From the producers
of "Women of Rock Live"
00:04:42,791 --> 00:04:45,332
and the "Rockefeller
Tree Lighting Ceremony,"
00:04:45,458 --> 00:04:48,874
it's the holiday television
event of the season,
00:04:49,000 --> 00:04:52,082
with appearances by Al Pacino,
Iggy Azalea,
00:04:52,208 --> 00:04:54,165
J.J. Watt, Miley Cyrus,
00:04:54,291 --> 00:04:56,374
U2, Angelina Jolie,
00:04:56,500 --> 00:04:58,332
Bill Cosby and Taylor Swift,
00:04:58,458 --> 00:05:00,332
a hologram of Elvis Presley,
00:05:00,458 --> 00:05:01,749
Kurt Cobain's hologram,
00:05:01,875 --> 00:05:03,540
the hologram
of Robin Williams,
00:05:03,666 --> 00:05:05,082
Tom Hanks, Lorde,
00:05:05,208 --> 00:05:06,915
First Lady Michelle Obama,
00:05:07,041 --> 00:05:09,707
and Michael Jackson's hologram
as Peter Pan.
00:05:09,833 --> 00:05:12,374
I'm flying!
♪ Da da da duh duh ♪
00:05:12,500 --> 00:05:15,040
And featuring live
commentary the entire show
00:05:15,166 --> 00:05:16,499
by Cartmanbrah.
00:05:16,625 --> 00:05:17,707
Cartmanbrah!
00:05:17,833 --> 00:05:19,874
Dude, check out Lady Gaga
singing Christmas songs.
00:05:20,000 --> 00:05:20,999
Isn't she a Jew?
00:05:21,125 --> 00:05:22,665
There's something
for every generation
00:05:22,791 --> 00:05:24,332
to bring families together.
00:05:24,458 --> 00:05:26,665
Please tune in
and help get America's families
00:05:26,791 --> 00:05:27,790
back in the living room.
00:05:27,916 --> 00:05:29,499
He's such a douche bag!
00:05:29,625 --> 00:05:32,082
It's all live,
and it's all magical.
00:05:32,208 --> 00:05:33,415
It's "The Washington Redskins'
00:05:33,541 --> 00:05:35,957
Go Fuck Yourself
Holiday Special."
00:05:36,083 --> 00:05:37,957
Now we're talking!
00:05:42,166 --> 00:05:45,499
- That son of a bitch.
- That self-promoting asshole.
00:05:45,625 --> 00:05:48,874
- Why would he do this?
- Because my dad's an idiot!
00:05:49,000 --> 00:05:50,707
Not your dad.
Cartman!
00:05:50,833 --> 00:05:52,457
What's your dad
got to do with this?
00:05:52,583 --> 00:05:54,707
Nothing. Nothing.
00:05:54,833 --> 00:05:57,499
Hey, how's it going, brahs?
This is Cartmanbrah!
00:05:57,625 --> 00:05:59,124
And it looks like we're
in the producer's office
00:05:59,250 --> 00:06:01,582
in Los Angeles now.
00:06:01,708 --> 00:06:03,665
So far, the holiday special
is trending fine,
00:06:03,791 --> 00:06:06,499
but it appears that
the Michael Jackson hologram
00:06:06,625 --> 00:06:08,124
is the most heavily tweeted.
00:06:08,250 --> 00:06:11,124
And we still have no idea
where the damn hologram is?
00:06:11,250 --> 00:06:13,624
Not yet, but Tupac
is close to hunting him down.
00:06:13,750 --> 00:06:14,624
Look at that guy.
00:06:14,750 --> 00:06:16,457
He's like 40, but he's got
a Justin Bieber haircut.
00:06:16,583 --> 00:06:18,415
We've got
one shot at this, people.
00:06:18,541 --> 00:06:19,832
This has to be
the holiday special
00:06:19,958 --> 00:06:21,790
to end all holiday specials.
00:06:21,916 --> 00:06:24,457
Sir, I get that you brought
this YouTube commentator in
00:06:24,583 --> 00:06:26,165
because he's popular
with the younger kids,
00:06:26,291 --> 00:06:28,749
but now he's trying to tell us
what the show should be called.
00:06:28,875 --> 00:06:31,249
He's got his finger
on the pulse of young America.
00:06:31,375 --> 00:06:32,749
Sir, I'm pretty sure that
00:06:32,875 --> 00:06:35,832
"Washington Redskins' Go Fuck
Yourself Holiday Special"
00:06:35,958 --> 00:06:37,165
is not a good name.
00:06:37,291 --> 00:06:39,540
No, it's not good.
It's fucking awesome.
00:06:39,666 --> 00:06:41,290
If I may be frank, sir,
00:06:41,416 --> 00:06:43,874
I think you're giving this kid
a little too much power.
00:06:44,000 --> 00:06:45,540
I can hear you, douche bag.
00:06:45,666 --> 00:06:47,707
People, you know
what we're trying to do here.
00:06:47,833 --> 00:06:49,790
We're trying to finally
create entertainment
00:06:49,916 --> 00:06:51,582
that reaches
the younger generation,
00:06:51,708 --> 00:06:53,999
that unites
the young with the old.
00:06:54,125 --> 00:06:56,582
That means being hip,
being now.
00:06:56,708 --> 00:06:58,290
These guys are such
blumpkin catchers.
00:06:58,416 --> 00:07:00,624
There. See that?
"Blumpkin catchers."
00:07:00,750 --> 00:07:02,790
Do any of you even know
what that means?
00:07:02,916 --> 00:07:05,415
This kid is our way to connect
with the youth of America,
00:07:05,541 --> 00:07:08,165
and I'm gonna give him
all the power he needs.
00:07:08,291 --> 00:07:10,582
Great, great!
Great, great, great!
00:07:10,708 --> 00:07:12,832
What about this, sir?
00:07:12,958 --> 00:07:14,374
Burnt sienna.
00:07:14,500 --> 00:07:16,290
He's not a Native American,
damn it.
00:07:16,416 --> 00:07:17,374
That's obvious.
00:07:17,500 --> 00:07:19,415
I'll put it in the report
he's Mylar brown.
00:07:19,541 --> 00:07:20,540
That isn't even close!
00:07:20,666 --> 00:07:21,915
We have to be able to prove
00:07:22,041 --> 00:07:24,082
that hologram
is a light-skinned black guy.
00:07:24,208 --> 00:07:26,540
Mr. Jackson,
it's me -- Lorde.
00:07:26,666 --> 00:07:27,874
Who? Lorde?
00:07:28,000 --> 00:07:29,374
You're not Lorde.
Ignorant.
00:07:29,500 --> 00:07:31,457
Please. Do you know
what's going on here?
00:07:31,583 --> 00:07:33,332
What are the producers
trying to do?
00:07:33,458 --> 00:07:35,415
They're gonna make
a big holiday special.
00:07:35,541 --> 00:07:37,415
They've got holograms
and YouTube commentators
00:07:37,541 --> 00:07:39,082
and live tweeting
and it's ignorant.
00:07:39,208 --> 00:07:41,915
It's going to be the most
ignorant holiday special ever!
00:07:42,041 --> 00:07:44,540
A holiday special.
Oh, my God.
00:07:44,666 --> 00:07:47,082
It's directed at children.
We have to stop them.
00:07:47,208 --> 00:07:49,457
H-How about we say
he's mixed race?
00:07:49,583 --> 00:07:51,332
As long as Adams only choked
the black half,
00:07:51,458 --> 00:07:52,665
I think it's okay.
00:07:52,791 --> 00:07:53,665
I should have known.
00:07:53,791 --> 00:07:55,374
The bastards
always talked about a day
00:07:55,500 --> 00:07:57,040
when social media
and entertainment
00:07:57,166 --> 00:07:58,665
would be fused as one.
00:07:58,791 --> 00:08:00,832
I didn't know they meant
a Christmas special.
00:08:00,958 --> 00:08:02,082
Can you help me stop them?
00:08:02,208 --> 00:08:03,749
Yes. We have to reach
the children.
00:08:03,875 --> 00:08:05,040
It's our only hope.
00:08:05,166 --> 00:08:06,665
Then we'll do it together.
00:08:06,791 --> 00:08:08,749
I love children
just as much as you do.
00:08:08,875 --> 00:08:10,290
Allegedly!
00:08:10,416 --> 00:08:13,457
That was a civil suit,
and there was no evidence!
00:08:13,583 --> 00:08:15,749
It's ignorant.
00:08:16,666 --> 00:08:18,165
Mom, where is Ike?
00:08:18,291 --> 00:08:20,749
Oh, Kyle, your hashtag
is really trending.
00:08:20,875 --> 00:08:22,082
I saw the commercial.
00:08:22,208 --> 00:08:23,457
That's not
what I was trending.
00:08:23,583 --> 00:08:25,374
They took my hashtag
and they raped it!
00:08:25,500 --> 00:08:26,457
Where is Ike?!
00:08:26,583 --> 00:08:28,790
He's upstairs
playing with all his friends.
00:08:28,916 --> 00:08:31,124
Oh, my God.
That's the ugliest...
00:08:31,250 --> 00:08:32,790
Ike, you are no longer
to watch
00:08:32,916 --> 00:08:34,457
that stupid little
YouTube-blogging asshole.
00:08:34,583 --> 00:08:35,457
Do you understand?
00:08:35,583 --> 00:08:36,457
You damn kids following
00:08:36,583 --> 00:08:38,165
these YouTube commentators
is bad enough,
00:08:38,291 --> 00:08:40,249
but I will not have them
invading my living room.
00:08:40,375 --> 00:08:42,040
Old people are so funny.
00:08:42,166 --> 00:08:44,290
They really just
don't get it.
00:08:44,416 --> 00:08:47,207
And they smell like soap.
00:08:47,333 --> 00:08:48,249
We are not old people.
00:08:48,375 --> 00:08:50,165
You guys are just
into lame, vulgar crap,
00:08:50,291 --> 00:08:51,582
and it needs to be stopped.
00:08:51,708 --> 00:08:54,415
Careful, grandpa.
You might crap your Depends.
00:08:56,458 --> 00:08:58,124
We're not being grandpas!
00:08:58,250 --> 00:09:00,124
Yeah, you damn kids!
00:09:00,250 --> 00:09:03,624
Okay, okay, so we're agreeing
the hologram is black.
00:09:03,750 --> 00:09:05,290
So the question is,
if he's black,
00:09:05,416 --> 00:09:07,832
then how come
we couldn't choke him?
00:09:12,416 --> 00:09:14,249
Can I help you?
00:09:15,916 --> 00:09:17,707
Excuse me.
Can I help you?
00:09:21,083 --> 00:09:22,082
Sir?
00:09:22,208 --> 00:09:24,999
A black guy walked
into the police station.
00:09:25,125 --> 00:09:26,915
Uh-huh?
00:09:27,041 --> 00:09:30,249
Well, a black guy
walked into the police station.
00:09:30,375 --> 00:09:31,957
Yeah? Wait, Mitchell,
listen to this one.
00:09:32,083 --> 00:09:33,332
Start over.
What's the setup?
00:09:33,458 --> 00:09:36,165
There's this black guy,
walked into the police station.
00:09:36,291 --> 00:09:37,957
Oh, yeah, I think I've heard it,
but go ahead.
00:09:38,083 --> 00:09:39,957
No. Really.
A black guy walked into --
00:09:40,083 --> 00:09:42,207
Oh, yeah, yeah, yeah.
"We set who free?"
00:09:42,333 --> 00:09:46,082
No, no. A black guy literally
walked into the police station.
00:09:46,208 --> 00:09:47,665
Oh, it's a new one.
00:09:47,791 --> 00:09:49,290
Oh, shit, look out!
00:09:49,416 --> 00:09:51,290
It's a black guy!
Choke him!
00:09:51,416 --> 00:09:52,290
Shoot him!
00:09:52,416 --> 00:09:53,665
Shoot him
and then choke him!
00:09:56,541 --> 00:09:57,874
He's here to kill us!
Run!
00:09:58,000 --> 00:09:59,040
♪ Hee hee! ♪
00:10:09,583 --> 00:10:12,457
Cartman,
open this door right now!
00:10:12,583 --> 00:10:14,582
Ha ha! Look at Kyle, brahs.
He's all pissed off.
00:10:14,708 --> 00:10:15,999
Cartmanbrah!
00:10:16,125 --> 00:10:17,624
What the hell
are you doing?
00:10:17,750 --> 00:10:19,665
What's it look like I'm doing?
I'm trending, Kyle.
00:10:19,791 --> 00:10:21,790
I'm trending more than
ever thought possible.
00:10:21,916 --> 00:10:23,624
Come out here and talk to me
face-to-face.
00:10:23,750 --> 00:10:24,624
Open this door!
00:10:24,750 --> 00:10:26,624
How do you even know
I'm here in my room?
00:10:26,750 --> 00:10:29,124
Because you just said
"here in my room."
00:10:29,250 --> 00:10:30,374
Very impressive, Kyle.
00:10:30,500 --> 00:10:32,082
But the holiday special
is beginning soon.
00:10:32,208 --> 00:10:34,874
I'm afraid I can't let there be
any distractions.
00:10:35,000 --> 00:10:36,790
You will find
that my door has been sealed
00:10:36,916 --> 00:10:38,874
with 3/4-inch plywood
and a polymer metal alloy
00:10:39,000 --> 00:10:40,582
secured with drywall screws.
00:10:40,708 --> 00:10:42,665
Cartman, please.
We have to stop this show.
00:10:42,791 --> 00:10:44,124
Lorde is gonna do
something horrible
00:10:44,250 --> 00:10:45,457
and corrupt little girls
everywhere.
00:10:45,583 --> 00:10:46,790
Why does that matter?
00:10:46,916 --> 00:10:49,457
Because Lorde is my dad,
all right?!
00:10:52,333 --> 00:10:53,874
Lorde is my dad.
00:10:54,000 --> 00:10:54,832
What?
00:10:54,958 --> 00:10:56,790
What are you talking about,
Stan?
00:10:56,916 --> 00:10:59,290
He does it all
with computers and processors.
00:10:59,416 --> 00:11:01,457
He got discovered
on the Internet.
00:11:01,583 --> 00:11:03,624
He's like
the PewDiePie of music.
00:11:03,750 --> 00:11:06,082
Then he played live last week,
he rubbed his clit,
00:11:06,208 --> 00:11:08,040
and started trending
more than ever.
00:11:08,166 --> 00:11:10,415
I thought
he learned his lesson,
00:11:10,541 --> 00:11:12,665
but it's like
he doesn't care.
00:11:12,791 --> 00:11:13,957
Sorry, guys.
I got to go.
00:11:14,083 --> 00:11:17,249
The world needs Cartmanbrah.
00:11:17,375 --> 00:11:20,165
Why didn't you tell me, Stan?
I would have helped.
00:11:20,291 --> 00:11:23,624
It just all seemed so stupid.
00:11:23,750 --> 00:11:25,332
I'll call the producers
of the show.
00:11:25,458 --> 00:11:26,915
They'll help you find
your dad.
00:11:27,041 --> 00:11:28,915
See if it started!
00:11:29,041 --> 00:11:31,124
We don't really use this thing
anymore.
00:11:31,250 --> 00:11:32,332
It hasn't started yet.
00:11:32,458 --> 00:11:34,249
All right, Sharon,
get on your computer upstairs.
00:11:34,375 --> 00:11:36,207
Mr. Jackson, you can take
the one in my son's room.
00:11:36,333 --> 00:11:38,040
We've got to tell people
the truth.
00:11:38,166 --> 00:11:40,790
Randy, what about Shelly?
00:11:40,916 --> 00:11:42,290
Oh, my God.
00:11:42,416 --> 00:11:44,582
Shelly? Who's Shelly?
That's ignorant.
00:11:44,708 --> 00:11:45,749
My daughter.
00:11:45,875 --> 00:11:48,540
She has no idea
that I'm Lorde.
00:11:48,666 --> 00:11:51,290
I can't let her find out
from the Internet.
00:11:51,416 --> 00:11:54,332
I have to tell her the truth
before we all tell the world.
00:11:54,458 --> 00:11:55,499
How are you gonna tell her
00:11:55,625 --> 00:11:59,040
that the singer she's idolized
has been you?
00:11:59,166 --> 00:12:02,665
I guess one step at a time.
00:12:04,875 --> 00:12:07,999
Shelly, um, I'm Lorde.
00:12:08,125 --> 00:12:10,624
All the music you've really been
into has been me.
00:12:10,750 --> 00:12:12,749
Nobody in the family knew,
except for your mother.
00:12:12,875 --> 00:12:13,957
And your brother.
And your Grampa.
00:12:14,083 --> 00:12:15,332
But Michael Jackson's hologram
is here,
00:12:15,458 --> 00:12:16,957
and we're gonna
set the record straight, okay?
00:12:17,083 --> 00:12:19,207
Love you.
00:12:19,333 --> 00:12:21,624
That was hard.
00:12:21,750 --> 00:12:24,165
Randy!
00:12:24,291 --> 00:12:26,249
It started.
00:12:26,375 --> 00:12:29,874
And now Nabisco
and Dolly Madison present
00:12:30,000 --> 00:12:34,332
"The Washington Redskins' Go
Fuck Yourself Holiday Special."
00:12:36,958 --> 00:12:40,332
And now, live via hologram,
it's Kurt Cobain.
00:12:40,458 --> 00:12:41,540
Oh, this should be good.
00:12:41,666 --> 00:12:44,457
♪ Up on the housetop,
reindeer pause ♪
00:12:44,583 --> 00:12:46,290
♪ Out jumps
good old Santa Claus ♪
00:12:46,416 --> 00:12:47,749
I'm sure this is exactly
how Kurt Cobain
00:12:47,875 --> 00:12:48,749
would like to be remembered.
00:12:48,875 --> 00:12:50,915
♪ Down through the chimney
with lots of toys ♪
00:12:51,041 --> 00:12:54,124
♪ All for the little ones,
girls and boys ♪
00:12:54,250 --> 00:12:55,874
♪ Ho ho ho ♪
00:12:56,000 --> 00:12:57,499
♪ Who wouldn't go? ♪
00:12:57,625 --> 00:13:00,665
♪ Yeah, who wouldn't go? ♪
00:13:00,791 --> 00:13:03,999
♪ Up on the housetop,
clickity click click ♪
00:13:04,125 --> 00:13:06,624
♪ Down through the chimney
with good St. Nick ♪
00:13:06,750 --> 00:13:09,707
This should get some comments.
00:13:09,833 --> 00:13:12,957
Stand by on camera 4.
Boost the live Twitter feed.
00:13:13,083 --> 00:13:16,040
And cue the hashtag.
How are we trending?
00:13:16,166 --> 00:13:18,332
Trending at 64% and steady.
00:13:18,458 --> 00:13:20,415
We're trending at 64%, sir.
00:13:20,541 --> 00:13:21,415
Excellent.
00:13:21,541 --> 00:13:25,207
I'm just about to deal with
our last order of business now.
00:13:25,333 --> 00:13:26,707
Thanks for seeing us, sir.
00:13:26,833 --> 00:13:28,874
My friend is really worried
about his dad.
00:13:29,000 --> 00:13:30,374
No, no.
Thank you.
00:13:30,500 --> 00:13:34,290
If you hadn't have called,
I wouldn't know what I know now.
00:13:34,416 --> 00:13:36,749
Um, look, if I could just
talk to him real quick.
00:13:36,875 --> 00:13:39,457
I want to try and stop him from
making an ass of himself again.
00:13:39,583 --> 00:13:40,707
It's me.
00:13:40,833 --> 00:13:43,249
I've got something
you might be interested in.
00:13:43,375 --> 00:13:45,707
I don't think so,
you son of a bitch.
00:13:45,833 --> 00:13:47,790
I've got your son here,
Lorde.
00:13:47,916 --> 00:13:50,707
If you don't cooperate,
he dies.
00:13:50,833 --> 00:13:51,707
What?
00:13:51,833 --> 00:13:54,707
Stanley!
You leave him out of this!
00:13:54,833 --> 00:13:56,457
Randy, where are you going?
00:13:56,583 --> 00:13:57,540
They've got Stan!
00:13:57,666 --> 00:13:59,665
Just stay here
with Michael Jackson.
00:13:59,791 --> 00:14:01,874
Shit!
00:14:07,583 --> 00:14:08,499
All right, listen up.
00:14:08,625 --> 00:14:10,749
We believe this is where
the black people are.
00:14:10,875 --> 00:14:13,665
They're holograms, so we can't
choke them or shoot them.
00:14:13,791 --> 00:14:16,207
So stand by till we figure out
what the hell to do.
00:14:16,333 --> 00:14:19,874
Sir, you better see this.
There's something new trending.
00:14:20,000 --> 00:14:22,707
#Copscan'tgoaround
chokingblackpeople.
00:14:22,833 --> 00:14:24,249
We know we can't,
but we're trying to!
00:14:24,375 --> 00:14:25,957
Jesus!
Tell them we're working on it!
00:14:26,083 --> 00:14:28,582
No, sir, I think they mean
we shouldn't,
00:14:28,708 --> 00:14:30,290
like we're racist
or something.
00:14:30,416 --> 00:14:32,207
What?
We're not racist.
00:14:32,333 --> 00:14:33,582
Sir, we've got confirmation.
00:14:33,708 --> 00:14:36,082
There's two black guys
in the upstairs of the house.
00:14:36,208 --> 00:14:37,915
Uh-huh.
Go ahead.
00:14:38,041 --> 00:14:40,582
Two black guys. One of them
is threatening the other one.
00:14:40,708 --> 00:14:41,582
Yeah?
Hang on.
00:14:41,708 --> 00:14:43,915
Mitch! Two black guys
in the upstairs of the house.
00:14:44,041 --> 00:14:45,665
One of them
is threatening the other one.
00:14:45,791 --> 00:14:46,749
Okay, go ahead.
00:14:46,875 --> 00:14:48,582
And now, together at last,
00:14:48,708 --> 00:14:51,249
Iggy Azalea and Elvis.
00:14:51,375 --> 00:14:52,540
Oh, brahs. Weak!
00:14:52,666 --> 00:14:56,332
♪ Have a holly jolly Christmas ♪
00:14:56,458 --> 00:15:00,040
♪ It's the best time
of the ♪
00:15:00,166 --> 00:15:03,415
♪ I don't know
if there'll be snow ♪
00:15:03,541 --> 00:15:05,165
♪ But have a cup of ♪
00:15:06,750 --> 00:15:09,040
Oh, weak, brah.
So weak.
00:15:09,166 --> 00:15:10,082
It's incredible.
00:15:10,208 --> 00:15:12,207
I've never seen trending
like this.
00:15:12,333 --> 00:15:13,457
We're trending well?
00:15:13,583 --> 00:15:14,915
We're barely trending
at all.
00:15:15,041 --> 00:15:18,832
But #ihatecartmanbrah
is trending off the charts.
00:15:18,958 --> 00:15:19,999
He's right.
00:15:20,125 --> 00:15:23,290
#lhatecartmanbrah
is trending at 96% and climbing.
00:15:23,416 --> 00:15:25,790
That's impossible.
00:15:25,916 --> 00:15:28,207
How can you be willing
to kill people
00:15:28,333 --> 00:15:29,624
for a holiday special?
00:15:29,750 --> 00:15:31,040
What's wrong with you?
00:15:31,166 --> 00:15:35,957
It was five years ago
that I became a grandpa.
00:15:36,083 --> 00:15:37,832
At first, it was wonderful.
00:15:37,958 --> 00:15:40,457
I wanted to
show my grandson everything,
00:15:40,583 --> 00:15:43,415
teach him all about
the entertainment business.
00:15:43,541 --> 00:15:47,332
One day I asked him,
"Who's your favorite celebrity?"
00:15:47,458 --> 00:15:49,624
You know what he said to me?
00:15:49,750 --> 00:15:53,624
He said, "PewDiePie!"
00:15:53,750 --> 00:15:56,749
I had no idea
who he was talking about,
00:15:56,875 --> 00:15:58,290
so I looked it up.
00:15:58,416 --> 00:16:01,915
And here was this insignificant
little game blogger from Sweden
00:16:02,041 --> 00:16:05,207
who my grandson
thought was a god.
00:16:05,333 --> 00:16:07,499
No matter who else
I tried to impress him with,
00:16:07,625 --> 00:16:10,165
he would just say, "Meh."
00:16:10,291 --> 00:16:12,290
To me! "Meh"!
00:16:12,416 --> 00:16:15,082
What the hell is wrong
with these kids today?
00:16:15,208 --> 00:16:17,249
With this special,
we will assimilate
00:16:17,375 --> 00:16:20,124
this younger generation's
culture into ours,
00:16:20,250 --> 00:16:24,082
make them appreciate
real entertainment, damn it!
00:16:24,208 --> 00:16:26,624
Dude, you're such a grandpa.
00:16:26,750 --> 00:16:29,540
I am not a grandpa!
00:16:35,166 --> 00:16:36,957
♪ Well, I guess
it's time to leave ♪
00:16:37,083 --> 00:16:38,749
♪ Oh, but it's snowing
out there ♪
00:16:38,875 --> 00:16:40,540
♪ Yeah,
but I need to get home ♪
00:16:40,666 --> 00:16:42,457
♪ But it's snowing out there ♪
00:16:42,583 --> 00:16:44,707
- ♪ I really should go ♪
- ♪ What's the hurry? ♪
00:16:44,833 --> 00:16:46,582
♪ Say, what's in this drink? ♪
00:16:46,708 --> 00:16:50,499
♪ That's just some J-E-L-L-O ♪
00:16:50,625 --> 00:16:53,124
This is the oddest
holiday special I've ever seen.
00:16:53,250 --> 00:16:55,624
Maybe we should turn it off.
00:16:55,750 --> 00:16:56,957
Oh, wow,
where are we now, brahs?
00:16:57,083 --> 00:16:58,290
This looks pretty stupid.
00:16:58,416 --> 00:17:00,457
- What the heck?
- Cartmanbrah!
00:17:00,583 --> 00:17:01,749
This damn TV!
00:17:01,875 --> 00:17:04,624
What is that window doing
outside the holiday special?
00:17:04,750 --> 00:17:05,957
Call customer service.
00:17:07,416 --> 00:17:08,957
Panasonic
customer service.
00:17:09,083 --> 00:17:09,957
How can I help you?
00:17:10,083 --> 00:17:12,249
Yeah, we've got a commenter
window in our living room.
00:17:12,375 --> 00:17:13,790
How do I get rid of that?
00:17:13,916 --> 00:17:16,457
Oh, yes, yes, yes. Many people
are calling about this.
00:17:16,583 --> 00:17:18,707
We have no idea
what's going on.
00:17:18,833 --> 00:17:21,165
Have I answered all your
questions in a timely manner?
00:17:21,291 --> 00:17:23,374
Looks like we've reached
customer service, brahs.
00:17:23,500 --> 00:17:25,874
Now we can truly be everywhere.
00:17:26,000 --> 00:17:27,457
This isn't part
of the holiday special.
00:17:27,583 --> 00:17:28,832
What is he doing?
00:17:28,958 --> 00:17:31,624
He's trending more than
we ever thought possible.
00:17:31,750 --> 00:17:34,915
Yes, with every passing second,
I become more powerful.
00:17:37,250 --> 00:17:38,624
Okay.
00:17:38,750 --> 00:17:40,707
Okay, okay, okay, okay.
00:17:40,833 --> 00:17:42,749
Go ahead.
00:17:42,875 --> 00:17:47,290
So then the first black guy
said to the second black guy,
00:17:47,416 --> 00:17:50,457
"Don't shoot me.
I'm on your side."
00:17:50,583 --> 00:17:53,207
Okay! Okay!
00:17:53,333 --> 00:17:54,582
Okay, hold on.
00:17:54,708 --> 00:17:56,499
Okay, go ahead.
00:17:56,625 --> 00:18:00,290
And then the tattooed black guy
says to him,
00:18:00,416 --> 00:18:04,582
"I ain't gonna kill you, man.
You're the King of Pop.
00:18:04,708 --> 00:18:07,457
Let's go cap
that whitey producer."
00:18:07,583 --> 00:18:09,332
Okay! Stop!
00:18:09,458 --> 00:18:11,332
Stop! Stop!
00:18:11,458 --> 00:18:12,957
Happy holidays, everyone.
00:18:13,083 --> 00:18:15,582
Enjoy the rest of your lives
with Cartmanbrah.
00:18:15,708 --> 00:18:17,665
Damn it,
you're ruining the show.
00:18:17,791 --> 00:18:19,915
Of course I am.
This isn't about you.
00:18:20,041 --> 00:18:21,957
This is about Cartmanbrah,
brah.
00:18:22,083 --> 00:18:23,332
I am so confused.
00:18:23,458 --> 00:18:25,415
Shut him down!
00:18:25,541 --> 00:18:26,540
We can't, sir!
00:18:26,666 --> 00:18:27,874
I am trending so much
00:18:28,000 --> 00:18:30,540
that soon I will reach
"trend-scendence."
00:18:30,666 --> 00:18:32,915
Like Johnny Depp, but cool.
00:18:33,041 --> 00:18:35,332
I'm confused. What is
holiday special and what isn't?
00:18:35,458 --> 00:18:37,374
It's all Cartmanbrah now.
00:18:37,500 --> 00:18:40,665
I am trending into something
more than human.
00:18:40,791 --> 00:18:43,582
I am becoming "trends-gender."
00:18:43,708 --> 00:18:46,374
Now they will have to give me
my own bathroom.
00:18:46,500 --> 00:18:48,915
This is not
what I hired you for!
00:18:49,041 --> 00:18:51,457
I control talent, damn it!
00:18:51,583 --> 00:18:54,957
There he is!
That's the ignorant man.
00:18:55,083 --> 00:18:57,874
This is crazy, and everyone
is watching everything!
00:18:58,000 --> 00:19:00,499
Everyone
is watching everything.
00:19:02,000 --> 00:19:03,290
Ike?
00:19:03,416 --> 00:19:06,457
Ike, if you can hear me,
I'm sorry.
00:19:06,583 --> 00:19:08,457
I have been a grandpa.
00:19:08,583 --> 00:19:10,999
I didn't understand
the things you were into,
00:19:11,125 --> 00:19:13,665
and I thought you should just
like the same stuff I did.
00:19:13,791 --> 00:19:15,999
I have to accept that you're
gonna have your own things.
00:19:16,125 --> 00:19:17,665
I just didn't want you
to watch him.
00:19:17,791 --> 00:19:21,624
I just -- I just want to be
a family again.
00:19:21,750 --> 00:19:24,040
Aw, I feel bad
for the little guy.
00:19:24,166 --> 00:19:27,374
There's nothing sadder
than an old man crying.
00:19:27,500 --> 00:19:29,332
- Maybe we should help.
- Yeah!
00:19:29,458 --> 00:19:30,790
Okay.
00:19:30,916 --> 00:19:32,582
Help?
How can you help?
00:19:32,708 --> 00:19:33,790
It's the holiday season.
00:19:33,916 --> 00:19:36,832
We just need to get everyone
to believe again.
00:19:36,958 --> 00:19:39,540
Yeah, someone can
come change all this.
00:19:39,666 --> 00:19:41,374
You know who.
00:19:41,500 --> 00:19:43,957
Really?
That's what you guys would do?
00:19:44,083 --> 00:19:47,999
Of course! We just need to get
everyone to believe in him.
00:19:48,125 --> 00:19:50,165
He'll always come and help.
00:19:50,291 --> 00:19:52,332
#Webelieveinyou.
00:19:52,458 --> 00:19:55,374
Oh, my God, you're right.
You're totally right.
00:19:55,500 --> 00:19:58,040
Everyone,
get a new trend going, fast!
00:19:58,166 --> 00:19:59,374
#Webelieveinyou.
00:19:59,500 --> 00:20:02,415
We believe in you!
Of course!
00:20:02,541 --> 00:20:06,332
You, too, right now.
#Webelieveinyou.
00:20:06,458 --> 00:20:08,874
We've got to make him appear.
00:20:09,000 --> 00:20:10,582
Hey!
Hey, what's going on?
00:20:10,708 --> 00:20:12,999
What is that?
00:20:13,125 --> 00:20:15,540
How's it going, bros?
This is PewDiePie!
00:20:15,666 --> 00:20:16,874
What the hell?!
00:20:17,000 --> 00:20:18,999
- PewDiePie!
- PewDiePie!
00:20:19,125 --> 00:20:19,957
PewDiePie?
00:20:20,083 --> 00:20:21,332
Thanks for all the shout-outs.
00:20:21,458 --> 00:20:23,207
I guess there's some little
fat kid trying to be me,
00:20:23,333 --> 00:20:24,207
so let's check it out.
00:20:24,333 --> 00:20:26,332
Get out of here, PewDiePie.
This is my holiday special!
00:20:26,458 --> 00:20:27,790
God damn it,
get out of here.
00:20:27,916 --> 00:20:30,207
Uh, everyone tweet now if you
want to get rid of PewDiePie.
00:20:30,333 --> 00:20:32,040
This show is getting
kind of boring, bros.
00:20:32,166 --> 00:20:34,499
What do you say we change it up
to something more exciting?
00:20:34,625 --> 00:20:37,040
Please show your support
for Cartmanbrah right now by --
00:20:37,166 --> 00:20:39,082
I know!
Let's play Call of Duty.
00:20:39,208 --> 00:20:40,832
No! You can't do this!
00:20:40,958 --> 00:20:43,374
Oh, yeah.
This is more like it, bros.
00:20:43,500 --> 00:20:44,874
God damn it, who the hell
do you think you are?!
00:20:45,000 --> 00:20:45,874
If you don't stop
right now --
00:20:46,000 --> 00:20:47,707
Okay, that little fat kid
is getting annoying.
00:20:47,833 --> 00:20:49,040
Let's get rid of him.
00:20:49,166 --> 00:20:50,582
No-o-o-o-o!
00:20:50,708 --> 00:20:52,415
Oh, yeah!
Way better, bros.
00:20:52,541 --> 00:20:54,040
This is how we do it
in Sweden.
00:20:54,166 --> 00:20:56,915
Boom! Head shot.
Boom! Head shot.
00:21:06,333 --> 00:21:07,749
Well, I finally got my family
00:21:07,875 --> 00:21:10,249
to use the living room
for an hour each night.
00:21:10,375 --> 00:21:12,040
I'm still
really confused, dude.
00:21:12,166 --> 00:21:13,374
I have no idea
what that was about.
00:21:13,500 --> 00:21:15,790
Yeah. And I guess
that's the point.
00:21:15,916 --> 00:21:17,749
I don't think
we're gonna understand.
00:21:17,875 --> 00:21:19,915
Maybe this is all the beginning
of a new art form.
00:21:20,041 --> 00:21:21,874
YouTube celebrities
are only getting bigger,
00:21:22,000 --> 00:21:24,457
and what's great is that these
people are inventing themselves
00:21:24,583 --> 00:21:26,749
instead of being marketed
and shoved down our throats.
00:21:26,875 --> 00:21:27,749
Yeah.
00:21:27,875 --> 00:21:29,832
No matter what we think,
it's not just a passing trend.
00:21:29,958 --> 00:21:30,832
We need to realize
00:21:30,958 --> 00:21:33,415
that the new generation
of entertainment is here.
00:21:33,541 --> 00:21:34,999
And I think that's great.
00:21:35,125 --> 00:21:37,165
Yeah,
I think that's great, too.
00:21:37,291 --> 00:21:39,624
All right, bros, it looks like
we'll have to end it there.
00:21:39,750 --> 00:21:41,290
I want to thank "South Park"
for being on my show.
00:21:41,416 --> 00:21:42,957
I hope you bros
enjoyed watching.
00:21:43,083 --> 00:21:45,415
And as always, stay awesome!
00:21:45,541 --> 00:21:49,165
Oh! That's it, bros.
Show's over.
Скриншоты


























