Загрузка
00:00
/
22:23
Картман становится популярным в качестве видеоблогера.

#REHASH

#REHASH
Сезон: 18Серия: 09

Описание

Картман становится популярным в качестве видеоблогера.

Субтитры

rus__Doctor_Joker.srt

rus__Doctor_Joker.srt

00:00:41,440 --> 00:00:45,100

Вот ты где, Кайл. Как раз хотел

спросить, может, вы с Айком хотите

00:00:45,110 --> 00:00:46,640

- сходить в боулинг?

- Нет, пап, пожалуйста!

00:00:46,640 --> 00:00:48,240

Я только что купил Call Of

Duty: Advanced Warfare!

00:00:48,290 --> 00:00:50,690

- Мы с Айком будем в него играть!

- У тебя же выходной.

00:00:50,790 --> 00:00:53,480

Вы правда хотите провести

его, сидя перед телеком?

00:00:53,580 --> 00:00:56,920

Прошу, пап, я этого всю неделю

ждал! И сейчас братское время.

00:00:56,990 --> 00:00:59,510

- Серьёзно, игры помогают наладить контакт.

- Ну хорошо.

00:00:59,550 --> 00:01:02,120

Клянусь, никогда вас,

нынешних детей, не пойму.

00:01:02,230 --> 00:01:03,000

Есть!

00:01:08,100 --> 00:01:11,170

А-а-айк! Смотри, что у меня

есть... Новый Call Of Duty!

00:01:11,200 --> 00:01:12,890

Хочешь, внизу поиграем?

00:01:14,910 --> 00:01:15,850

[Да ню...]

00:01:18,670 --> 00:01:22,710

Да ну?! Айк, у нас целый день

на то, чтоб в XBox играть!

00:01:22,830 --> 00:01:24,840

- Мама с папой уходят!

- Может, позже...

00:01:26,100 --> 00:01:29,420

- А что ты смотришь?

- Как дела, братишки? Меня зовут PewDiePie!

00:01:29,490 --> 00:01:32,520

Мы играем в "Call Of Duty:

Advanced Warfare." Понеслась.

00:01:32,810 --> 00:01:35,170

А-а-а!!! По мне ведут

огонь, братишки!

00:01:35,270 --> 00:01:38,190

Ты смотришь, как кто-то играет

в Калду и говорит об этом?

00:01:38,590 --> 00:01:43,740

- PewDiePie!

- Куча пуль... и надо бежать! К бункеру!!!

00:01:44,860 --> 00:01:47,530

Но, Айк, мы же можем поиграть

внизу. Разве это не лучше, чем

00:01:47,540 --> 00:01:49,880

смотреть, как в Калду гоняет

какой-то парень на YouTube?

00:01:49,910 --> 00:01:51,410

- Ладно, надеюсь, хватит.

- [Да ню...]

00:01:51,470 --> 00:01:54,710

Как я уже говорил... Взгляните

на это. Да, на это!

00:02:00,670 --> 00:02:03,550

Блин, это бред какой-то. Мой

братик хочет лишь висеть на

00:02:03,550 --> 00:02:05,830

YouTube и смотреть, как этот

PewDiePie играет в видеоигры.

00:02:05,900 --> 00:02:08,160

Клянусь, я нынешних детей не понимаю.

00:02:08,230 --> 00:02:11,420

- А чё PewDiePie делает?

- Да загугли! Тип из Швеции,

00:02:11,430 --> 00:02:13,990

у него больше 30 миллионов

подписчиков на YouTube!

00:02:14,020 --> 00:02:16,880

Мы не знали, но у детей он

сейчас главный кумир.

00:02:16,950 --> 00:02:18,530

Как по мне так это отстой.

00:02:18,850 --> 00:02:21,980

Он играет в игры и рубит миллионы

баксов. В каком месте это отстой?

00:02:22,020 --> 00:02:25,580

Да в... Да это даже не развлекалово!

То есть, это ну...

00:02:25,620 --> 00:02:29,050

Это ссаная переделка под новое. Сейчас

другое детей будто и не интересует.

00:02:29,090 --> 00:02:31,340

Только лишь #ПЕРЕДЕЛКИ

эти грёбаные.

00:02:33,260 --> 00:02:36,710

В эту субботу! В Пепси-Центре!

Огонь-Бабы!

00:02:36,720 --> 00:02:41,290

Майли Сайрус, Игги Азалия,

Ники Минаж и Лорд!

00:02:43,030 --> 00:02:44,860

Все - на одной сцене! Всё - в один

вечер! Специальный гость...

00:02:44,960 --> 00:02:46,960

Голограмма Майкла Джексона!

00:02:47,350 --> 00:02:50,150

Средства пойдут на борьбу с глютеновым

кризисом в Западной Африке.

00:02:50,190 --> 00:02:55,240

Ночь чистого... Чистейшего

эстрогена! Билеты уже в продаже.

00:02:57,560 --> 00:03:01,240

Да, это я. Я же говорил...

Я не могу выступать.

00:03:01,330 --> 00:03:04,400

- Брось, отличный состав.

- Послушайте,

00:03:04,440 --> 00:03:08,540

у меня много времени уходит на полировку

и улучшения, чтобы получался нынешний продукт.

00:03:08,630 --> 00:03:12,350

Есть ощущение, что выступи

я вживую - я огорчу людей.

00:03:12,520 --> 00:03:14,200

Простите, но ответ "нет".

00:03:14,540 --> 00:03:18,620

По-моему, ты не в том положении,

чтобы отказываться от такого.

00:03:18,790 --> 00:03:22,290

- Я вас не понимаю.

- Как я понимаю, твой сын

00:03:22,300 --> 00:03:26,380

- отдал все твои сбережения Канаде.

- Да. Условно-бесплатный гейминг.

00:03:27,240 --> 00:03:33,100

Сожалею. Условно-бесплатки рушат жизни.

Моего отца забрала Candy Crush.

00:03:35,170 --> 00:03:38,740

Это в твоих интересах, Лорд.

А ты - в интересах поклонниц.

00:03:39,060 --> 00:03:41,580

Обдумай всё и завтра дай

мне полноценный ответ.

00:03:43,650 --> 00:03:45,320

А мне нравится Candy Crush.

00:03:46,430 --> 00:03:50,520

Я хотел пройти один уровень Call

Of Duty и знаете, что Айк сказал?!

00:03:50,560 --> 00:03:53,160

Что гостиная для стариков.

00:03:53,210 --> 00:03:56,400

Не понимаю. Это ж самое весёлое

в Калде - стреляешь именно ты.

00:03:56,420 --> 00:04:00,070

Знаю! Но это больше неважно!

Дети не хотят играть!

00:04:00,070 --> 00:04:01,880

Они хотят смотреть на

YouTube, как играют другие!

00:04:01,910 --> 00:04:05,210

- И знаете почему? Комментарии.

- [Комментарии?]

00:04:05,320 --> 00:04:08,400

Да! Раньше ты сидел с семьёй

и друзьями в гостиной и

00:04:08,430 --> 00:04:11,840

слушал их комментарии! А теперь для этого

есть паренёк в экранном окошечке,

00:04:11,850 --> 00:04:16,250

который комментирует всякое!

Ну кому такое вообще интересно?!

00:04:16,710 --> 00:04:19,700

Братюни, здорово! С вами

КартманБро!

00:04:19,760 --> 00:04:21,690

Подписывайтесь на мой канал,

если вы ещё не...

00:04:21,720 --> 00:04:23,660

Потому что от подписки

растёт пи-и-иська!

00:04:23,710 --> 00:04:27,330

Итак, сегодня я буду комментировать

Call Of Duty. А точнее, я буду

00:04:27,330 --> 00:04:30,080

комментировать комментарии по Call

Of Duty моих друзей. Так начнём же!

00:04:30,110 --> 00:04:33,700

Я хотел пройти один уровень Call

Of Duty и знаете, что Айк сказал?!

00:04:33,700 --> 00:04:36,450

Это Еврейчик Кайл говорит о Call Of Duty

со Стэном. | - ...для стариков.

00:04:36,480 --> 00:04:39,560

Не понимаю. Это ж самое весёлое

в Калде - стреляешь именно ты.

00:04:39,620 --> 00:04:41,810

Стэн такой урод. Он всегда

и во всём соглашается с Кайлом.

00:04:41,810 --> 00:04:44,840

Дети не хотят играть! Они

хотят смотреть на YouTube,

00:04:44,840 --> 00:04:47,170

- как играют другие!

- Вот Кенни комментирует Калду.

00:04:47,250 --> 00:04:50,310

Кенни, Кенни! Говори!

Говори в капюшон! Кенни!

00:04:52,080 --> 00:04:55,780

Мам, пап, Келли и Стэйси

идут на концерт Огонь-Баб!

00:04:55,830 --> 00:04:56,880

Можно мне с ними?!

00:04:57,980 --> 00:05:01,830

- Не знаю, Шелли...

- Но, мам, там будет Лорд.

00:05:01,960 --> 00:05:04,550

Вы не можете меня не пустить!

Я же буду вечно вас ненавидеть!

00:05:04,610 --> 00:05:08,470

Шелли, велика вероятность, что

Лорд на шоу не появится.

00:05:09,040 --> 00:05:14,110

Появится! Она обязана, а если

я её не увижу, то самовыпилюсь!

00:05:14,450 --> 00:05:17,740

А что, если ты придёшь, а Лорд

будет не так крута вживую?

00:05:17,940 --> 00:05:21,130

Да наплевать, пап! Мы любим Лорд,

потому что она естественная!

00:05:21,170 --> 00:05:23,590

Боже, вы вообще

ничего не понимаете!

00:05:24,620 --> 00:05:27,780

Знаешь... думаю, Лорд

завтра выступит.

00:05:27,910 --> 00:05:31,400

- Так можно мне пойти или нет?!

- Если она так для тебя важна.

00:05:31,640 --> 00:05:33,980

Класс, ура, пасибки.

Люблю вас, мама-папа.

00:05:34,440 --> 00:05:38,230

- Значит, выступишь?

- Как я могу её подвести? Ты закончишь?

00:05:38,230 --> 00:05:41,800

- Думаю, мне нужно немного порепетировать.

- Конечно, закончу.

00:05:41,980 --> 00:05:44,740

...лишь бы ты петушиной

магией не занимался.

00:05:46,090 --> 00:05:50,070

- Сегодня я буду комментировать Call Of Duty.

- Айк, пошли телек посмотрим?

00:05:50,140 --> 00:05:53,650

А точнее, я буду комментировать комментарии

по Call Of Duty моих друзей. Так начнём же!

00:05:53,650 --> 00:05:56,530

Нет-нет, Айк. Ты не будешь смотреть

его комментарии на всё подряд.

00:05:56,570 --> 00:05:58,880

Я хотел пройти один уровень Call

Of Duty и знаете...

00:05:58,890 --> 00:06:02,490

Это Еврейчик Кайл говорит о Call Of Duty

со Стэном. | - Чего, блядь?!

00:06:02,490 --> 00:06:05,630

Стэн такой урод. Он всегда

и во всём соглашается с Кайлом.

00:06:05,650 --> 00:06:09,520

Ну всё! Айк, если интересна Калда,

спускайся в гостиную и играй в неё!

00:06:09,530 --> 00:06:13,940

- ...они хотят смотреть на YouTube...

- Какие же они мозгодолбы, а?! КАРТМАНБРО!

00:06:13,990 --> 00:06:17,600

- [КальтманБло]

- ...новые звёзды...

00:06:19,190 --> 00:06:23,100

- Ты чё делаешь?!

- Мысленно посылаю тебя на хрен.

00:06:23,180 --> 00:06:27,640

Хорош прикалываться! Почему мой братик

смотрит твой трёп о нашем трёпе про Айка?!

00:06:27,730 --> 00:06:30,710

Я веду YouTube-блог, где комментирую

видеоигры, представь себе.

00:06:30,750 --> 00:06:33,320

Я не хочу, чтобы Айк слушал

какие-либо твои комментарии!

00:06:33,350 --> 00:06:36,110

- Ты о чём?

- Жирный пидор возомнил себя PewDiePie.

00:06:36,140 --> 00:06:38,280

Я из-за него Айка из

комнаты вытащить не могу.

00:06:38,320 --> 00:06:42,160

Из-за меня?! Думается мне, что

не я придумал лецплеи, Кайл!

00:06:42,250 --> 00:06:46,230

- Лецплеи?

- Так это зовётся. Осовременься уже.

00:06:50,300 --> 00:06:52,470

[Играет фон от Miley

Cyrus - Party in the USA]

00:06:53,010 --> 00:06:57,470

Туса здесь, туса с на-а-ами! Да-а-а! Руки

вверх, я твёрк практикую со стулья-а-ами!

00:06:57,480 --> 00:07:06,490

Туса здесь, туса с на-а-ами! Да-а-а! И машу

я рука-а-ами, потрясая сиська-а-ами!

00:07:06,590 --> 00:07:11,260

Так, ребят, Майли сейчас закончит,

дальше будешь ты, Ники Минаж.

00:07:11,330 --> 00:07:14,590

Дальше ты, Игги Азалия, выступающая

с голограммой Майкла Джексона.

00:07:14,620 --> 00:07:18,010

И, наконец, ты, Лорд.

Удачно выступить, дамы!

00:07:19,760 --> 00:07:23,470

Слушайте, я... думал, что

смогу, но ничего не выйдет

00:07:23,540 --> 00:07:28,410

- Ты нервничаешь. Можно понять.

- Нет, я... точно знаю...

00:07:28,450 --> 00:07:33,180

- что вживую я звучу совсем иначе.

- Думаешь, там кому-то есть дело до звучания?

00:07:33,230 --> 00:07:37,650

Ты лишь очередная поп-певичка. Потому

иди, тряси бёдрами и тереби клитор.

00:07:37,790 --> 00:07:41,720

Эй! Моя музыка про другое!

Я не буду так унижаться!

00:07:41,900 --> 00:07:45,070

Ой, да пошла ты на хуй, Лорд!

Считаешь себя лучше других, да?

00:07:45,230 --> 00:07:48,360

Нет, это не так, Игги. Я думаю,

что нашим юным фанаткам нужны

00:07:48,360 --> 00:07:50,800

чуть более положительные

примеры для подражания.

00:07:50,900 --> 00:07:54,400

Тебе легко такое говорить, ведь

у тебя нет отпадного тела!

00:07:54,440 --> 00:07:59,240

Потому ты такая надменная, Лорд?..

Потому что завидуешь этому пердачку?

00:07:59,410 --> 00:08:01,600

Ига, я правда не хочу

повторять всю эту катавасию.

00:08:01,640 --> 00:08:05,790

Потому что взглянем правде

в глаза! У тебя конские ноги!

00:08:05,790 --> 00:08:07,350

Иди-ка ты на хуй!

00:08:10,870 --> 00:08:15,540

- Всё, довольно! Взгляните на себя!

- Ты подзалупная интернет-певичка, Лорд!

00:08:18,030 --> 00:08:20,000

- Здорово, чё такое?

- Ты не поверишь.

00:08:20,040 --> 00:08:22,520

- О, нет, что теперь?

- Я хотел вытянуть Айка из комнаты,

00:08:22,570 --> 00:08:26,020

потому пригласил его друзей на пижамную

тусу с игрой в Dragon Age: Inquisition.

00:08:26,050 --> 00:08:27,210

- И?

- Пошли.

00:08:28,300 --> 00:08:29,750

...а он лежит!

00:08:31,200 --> 00:08:35,300

Видишь? Смотри! К Айку пришли

друзья и они все упулились

00:08:35,310 --> 00:08:37,320

в свои компьютеры, едва ли

друг с другом общаясь!

00:08:37,340 --> 00:08:39,310

Айк смотрит, как PewDiePie

играет в Dragon Age.

00:08:39,310 --> 00:08:40,680

Щас я его...

00:08:41,800 --> 00:08:44,790

- PewDiePie!

- А этот мальчик смотрит, как Картман

00:08:44,820 --> 00:08:47,010

комментирует людей, комментирующих

Dragon Age!

00:08:47,030 --> 00:08:49,220

Игра просто 10 из 10.

Персонажей та-а-ак прописали!

00:08:49,290 --> 00:08:52,230

Баттерс такое мудло, Господи.

КартманБро!

00:08:52,290 --> 00:08:53,780

КартманБро!

00:08:53,820 --> 00:08:57,250

Блин, в игры нужно играть в гостиной, а не

смотреть, как их комментируют другие.

00:08:57,360 --> 00:09:00,800

[Лядно, дедуля, зяпомним]

00:09:02,310 --> 00:09:04,570

- Дедуля?!

- Это вот так они с нами разговаривают.

00:09:04,570 --> 00:09:08,990

- Следи за языком, ребёнок!

- [Дя, Коннер, мы ж должны уважять старших.]

00:09:09,040 --> 00:09:12,250

[Пушть cебе думають, что они

что-то там значать...]

00:09:12,280 --> 00:09:14,450

Да что ты говоришь? Ты

умножать-то хоть умеешь?

00:09:14,470 --> 00:09:17,480

[Неть, сэр. Слява Богу, что

у нас для етого есть вы.]

00:09:19,470 --> 00:09:23,160

Мы не старпёрствуем! Ваши

эти все побрякушки - отстой!

00:09:23,160 --> 00:09:26,080

- У нашего поколения зато всё клёвое!

- Боже, я его убил!

00:09:26,360 --> 00:09:27,650

[Играет фон от Iggy Azalea

feat. Charli XCX - Fancy]

00:09:27,690 --> 00:09:31,280

- Эй, эй, Мисси, Мисси, Мисси!

- Мисси Кто, что за Мисси?

00:09:31,320 --> 00:09:34,000

Я только и делаю, что тырю

музыку у Мисси! Мисси Кто?!

00:09:34,000 --> 00:09:36,300

Мисси Кто? Что за Мисси?

Мисси Кто? Мисси Кто? КТО?!

00:09:36,950 --> 00:09:42,570

Так, сучки-потрясучки, вот и он,

голограмма, вся херня... МАЙКЛ ДЖЕКСОН!

00:09:42,700 --> 00:09:44,270

Пускайте голограмму.

00:09:47,260 --> 00:09:50,580

[Играет песня Michael

Jackson - Billie Jean]

00:09:57,910 --> 00:10:01,180

Не нужно переделываться

с мертвецами. Это неправильно.

00:10:01,250 --> 00:10:04,900

- Ох, Лорд, какая ж ты пуристка...

- Ничего не поделать, Ник.

00:10:04,900 --> 00:10:07,530

Ощущение, будто мы что-то теряем.

00:10:11,630 --> 00:10:13,650

[ШОУ ВЕНДИ УИЛЬЯМС]

00:10:18,890 --> 00:10:23,650

- Всем привет! Я вас люблю!

- Спасибо, что любишь! Я тоже тебя люблю!

00:10:23,740 --> 00:10:26,630

Итак, похоже, среди молодёжи

выработался новый тренд.

00:10:26,680 --> 00:10:30,690

Теперь в их кругах знаменитости

это YouTube-комментаторы.

00:10:30,710 --> 00:10:35,150

Обычные люди, сидящие перед

микрофоном и бубнящие мнения

00:10:35,200 --> 00:10:40,080

обо всём подряд, которых подбадривают

орды безумных верных фолловеров. Ну дела!

00:10:42,380 --> 00:10:46,540

Давайте познакомимся с одной из таких

интернет-звёзд, поприветствуйте...

00:10:46,560 --> 00:10:50,010

- КАРТМАНБРО!

- КартманБро!!!

00:10:50,250 --> 00:10:56,610

Итак, объясните нашим зрителям старше

пяти лет - чем вы занимаетесь?

00:10:56,780 --> 00:10:59,780

Что ж, Венди, начал с обсуждения

людей, обсуждающих видеоигры.

00:10:59,810 --> 00:11:03,380

Но теперь я обсуждаю ещё и людей,

что треплются о музыке и искусстве.

00:11:03,440 --> 00:11:06,940

- А почему, по-вашему, молодё...

- КартманБро!

00:11:07,830 --> 00:11:10,930

А почему, по-вашему, молодёжь

такое смотрит?

00:11:10,960 --> 00:11:13,690

А пациму па-васиму маладёсь

такое смотлить?!

00:11:14,110 --> 00:11:17,450

- Я вам вопрос задала!

- Я шам фаплёс жажаля!!!

00:11:17,490 --> 00:11:20,550

КАРТМАНБРО! КАРТМАНБРО!

00:11:20,610 --> 00:11:22,490

Не забудьте подписаться

на канал, братюни.

00:11:26,470 --> 00:11:29,080

А теперь поаплодируйте

новозеландской девочке...

00:11:29,160 --> 00:11:31,410

LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOORDE!

00:11:32,590 --> 00:11:36,930

Спасибо, спасибо огромное! Песня

посвящается всем здешним "Королям"!

00:11:41,230 --> 00:11:45,900

Лорд, Лорд, я Лорд,

Да, да, да-а-а-а!

00:11:46,630 --> 00:11:54,380

На унитазе сижу, мыслю о том, что денег

мало, раздобыть бы нефтяной жижи, да, да

00:11:54,680 --> 00:11:59,060

Но не бывать мне Королевой

никогда, да, да, да...

00:11:59,650 --> 00:12:03,520

Да, да, но фантазией это было б

неплохой, да, да, неплохо-о-ой

00:12:04,410 --> 00:12:08,250

В туалете женском так

славно пахнет, да, да, да

00:12:08,770 --> 00:12:15,140

И не бывать нам Лорд, Лордами,

Лордами Слива, Лорд, Лорд, Ло...

00:12:15,140 --> 00:12:18,320

Ладно...

Боже, простите.

00:12:19,740 --> 00:12:22,250

Погодите, стойте.

00:12:25,650 --> 00:12:27,820

Я свободен, свободен!

00:12:28,730 --> 00:12:31,030

Простите, ребята. Секундочку.

00:12:34,560 --> 00:12:35,490

Остановите его!

00:12:39,750 --> 00:12:41,760

Голограмма Майкла

Джексона сбежала.

00:12:43,480 --> 00:12:48,150

О, да, да... эээ... ладно...

да, да, да, да-а-а-а-а...

00:12:54,280 --> 00:12:55,320

Ладно...

00:12:57,270 --> 00:13:01,700

Ооо, да, о, да, мой клитор...

О, да, О, ДА-А-А!!!

00:13:01,830 --> 00:13:04,680

У моего клиторца

начались Голодные Игры.

00:13:07,130 --> 00:13:11,730

Как же я хочу трахаться, бля,

какой же огромный у меня клитор.

00:13:18,910 --> 00:13:20,950

Стэн, передай пюре.

00:13:23,090 --> 00:13:24,180

Отлично. Спасибо.

00:13:27,290 --> 00:13:30,480

Что-то все молчат. Что, неужели

поговорить не о чем?

00:13:31,760 --> 00:13:34,020

Зачем ты теребил клитор

на сцене, пап?

00:13:34,530 --> 00:13:38,460

- Мне сказали так сделать.

- Тебе сказали выйти на сцену,

00:13:38,460 --> 00:13:41,470

на которую смотрело 100 000 человек,

среди которых были юные девочки,

00:13:41,510 --> 00:13:44,650

которые на тебя равняются,

и начать теребить клитор?

00:13:44,770 --> 00:13:48,230

Так, стоп! а) У меня нет

клитора, так что формально

00:13:48,240 --> 00:13:52,260

я ничего и не теребил! И б), я даже

и не хотел сегодня выступать,

00:13:52,300 --> 00:13:55,280

но Стэнли слил все наши средства

в условно-бесплатной игре

00:13:55,320 --> 00:13:58,170

так что если кто клитор

и теребил - так это он!

00:14:30,950 --> 00:14:34,400

Она умирает. Гостиная умирает.

00:14:39,230 --> 00:14:41,580

Алло, это я. Нужно всё исправить.

00:14:42,510 --> 00:14:46,900

- Как исправить теребоньканье клитора?

- О чём ты? Всё отлично!

00:14:47,160 --> 00:14:50,140

На данный момент тебя

комментируют больше всего!

00:14:50,220 --> 00:14:53,050

Из-за тебя взорвался Твиттер и ты

выходишь в тренды у КартманБро!

00:14:53,100 --> 00:14:55,580

- Хэштег #ТеребоньканьеКлитора

- Слушайте, я этого не хочу!

00:14:55,600 --> 00:14:58,610

- Моя музыка должна...

- Да музыка ничего не значит, Лорд!

00:14:58,950 --> 00:15:00,450

И никогда не значила!

00:15:01,830 --> 00:15:05,590

Всегда важны были комментарии!

И их у тебя, сестрёнка, навалом.

00:15:06,440 --> 00:15:09,570

Я положу этому конец, расскажу правду.

00:15:15,740 --> 00:15:20,540

Нет, ну вы гляньте, упулились в телефоны,

никто никому и слова не говорит!

00:15:20,660 --> 00:15:24,700

Зовите меня старпёром, но я люблю

обсуждать всё с людьми вживую.

00:15:24,750 --> 00:15:27,590

- Смекаешь, о чём я, дружок?

- Да...

00:15:27,690 --> 00:15:30,780

Тоже в горы едешь, да?

На лыжах покататься?

00:15:31,340 --> 00:15:34,340

Нет, мне просто нужно...

разобраться... с важными делами.

00:15:34,430 --> 00:15:38,580

- Какими делами? Ты рыбак?

- Да, ну. Да. И всё...

00:15:38,720 --> 00:15:43,220

- Я... просто порыбачу и поохочусь.

- А! Так ты охотник! На кого охотишься?

00:15:43,280 --> 00:15:45,090

Ни на кого! Это грубо!

00:15:46,020 --> 00:15:48,450

Ну, должен же у тебя

быть любимый тип добычи.

00:15:48,480 --> 00:15:51,130

Так лишь утверждают! Это грубо!

00:15:52,590 --> 00:15:57,660

Ты меня прости, конечно...

но тебя как-то насквозь видно.

00:15:58,120 --> 00:15:59,880

Это грубо! Мне просто холодно.

00:15:59,990 --> 00:16:03,000

Я ж чё говорю-то - так проще

к жертве подбираться.

00:16:03,050 --> 00:16:08,190

Это домыслы! Меня утомила эта беседа!

Давайте уже замолчим?! Прошу! Это грубо.

00:16:10,370 --> 00:16:12,850

Ну, на кого б ты там ни

охотился, надеюсь, изловишь.

00:16:13,180 --> 00:16:15,870

О, я изловлю. Уж поверьте. Да.

00:16:25,300 --> 00:16:28,140

Местонахождение голограммы

теперь не отследить. Похоже,

00:16:28,170 --> 00:16:30,740

была перенастроена

система управления.

00:16:30,810 --> 00:16:35,310

Мы отдали кучу денег за эту голограмму.

Лучше придумайте, как её вернуть.

00:16:35,550 --> 00:16:38,810

- Проект Альфа.

- Да, возможно, это наш единственный вариант.

00:16:38,860 --> 00:16:43,030

- Что за Проект Альфа?

- Первая муз-голограмма, которую мы создали.

00:16:43,080 --> 00:16:46,460

Это был прототип, но, возможно,

лучший способ остановить голограмму...

00:16:46,530 --> 00:16:49,370

Это другая голограмма.

Инициируйте проект Альфа.

00:16:49,410 --> 00:16:51,820

- Сэр, вы уверены, что нам нужно...

- ДАВАЙТЕ!

00:16:55,830 --> 00:16:58,020

- Что это?

- Тупак.

00:16:59,730 --> 00:17:00,400

Тупак?

00:17:01,770 --> 00:17:02,230

Йоу.

00:17:03,120 --> 00:17:08,920

Сбежала голограмма Майкла Джексона.

Нужно, чтобы ты... разобрался.

00:17:12,690 --> 00:17:14,110

Бог навстречу, Тупак.

00:17:18,180 --> 00:17:22,310

Боже, милая! Это же Тупак! Я же

говорил, нигеры его не замочили!

00:17:27,120 --> 00:17:28,800

Это уходит в Инстаграм.

00:17:29,680 --> 00:17:32,740

Привет-привет, братюни! С вами

КартманБро! КартманБро!

00:17:32,790 --> 00:17:35,730

И мы... похоже, мы на

автобусной остановке.

00:17:35,790 --> 00:17:38,130

Да, это Кайл, Стэн и Кенни,

видок тупорылей не бывает.

00:17:38,170 --> 00:17:40,890

Блин, я не знаю, что делать.

Весь мир с ума сошёл.

00:17:40,980 --> 00:17:43,450

- Да не говори.

- Ой, кажется, Кайла опять что-то

00:17:43,450 --> 00:17:46,250

не устраивает. У Кайла

проблема! КартманБро.

00:17:46,270 --> 00:17:49,320

Знаешь, вот раньше ты сидел

в гостиной с друзьями и родными,

00:17:49,330 --> 00:17:52,560

- и они комментировали ящик.

- Хоспаде.

00:17:53,450 --> 00:17:55,890

- Слышь, мы не мешаем?

- Ого! Кайл комментирует моё

00:17:55,950 --> 00:17:58,920

комментаторское окошко, братюни!

Отписывайте в комменты, что думаете!

00:17:58,950 --> 00:18:01,860

- Хэштег #ФрустрацияКайла

- Чел! Плевали все на твои комментарии!

00:18:01,880 --> 00:18:04,800

Да? 10 тыщ подписчиков

и это не предел, братюня.

00:18:10,600 --> 00:18:13,940

Спасибо, что согласились встретиться.

Я подготовил речь,

00:18:14,100 --> 00:18:16,220

и готов рассказать миру правду.

00:18:17,600 --> 00:18:18,890

Присядь, Лорд.

00:18:19,260 --> 00:18:23,450

Я не хочу, чтобы меня отговаривали.

Это правильное дело.

00:18:25,420 --> 00:18:28,530

Знаешь, что нынче из себя

представляет артист, Лорд?

00:18:28,720 --> 00:18:36,330

Артист - это любопытная безделушка, не более,

навроде вазы, или китчевого приставного стола.

00:18:36,940 --> 00:18:39,910

Лишь предмет для

людских разговоров.

00:18:41,140 --> 00:18:44,810

Старые методы погибают. Мы больше

не зарабатываем на пластинках.

00:18:44,830 --> 00:18:48,780

Мы зарабатываем на твитах, а благодаря

тебе всё вышло на новый уровень.

00:18:48,820 --> 00:18:52,060

Это не тот мир, частью

которого хотела стать Лорд.

00:18:52,630 --> 00:18:58,030

Напротив - Лорд идёт на шоу Джимми

Фэллона и покажет там своё очко,

00:18:58,070 --> 00:19:01,960

- чтобы все загудели.

- Я на такое не пойду.

00:19:02,190 --> 00:19:04,140

А кто про тебя-то говорил?

00:19:15,750 --> 00:19:20,410

Нельзя заменять артистов голограммами,

кто будет создавать продукт?

00:19:20,740 --> 00:19:23,320

Сегодня "комментарии"

и есть продукт.

00:19:23,790 --> 00:19:27,390

А ты, боюсь, стал

костью в горле.

00:19:31,760 --> 00:19:34,940

Хорошо, дети. По местам.

Прежде, чем мы начнём...

00:19:34,970 --> 00:19:37,990

Кайл попросил разрешения

кое-что сказать. Вперёд, Кайл.

00:19:38,030 --> 00:19:41,760

Что творится с нашими гостиными?

В Америке кризис, и...

00:19:41,790 --> 00:19:45,460

Похоже, мы в школе. Зацените

Венди. Чисто гладильная доска.

00:19:45,510 --> 00:19:48,580

- Это что ещё за на хрен?

- Дебильное онлайн-амплуа Картмана.

00:19:48,630 --> 00:19:51,400

О, у меня хер опять встаёт!

Щас порвёт портки-и-и-и!

00:19:51,440 --> 00:19:54,030

- Что за срань?

- Это будущее, мистер Гаррисон.

00:19:54,080 --> 00:19:57,050

- Это правда!

- Вот. Баттерс всегда поддакнет.

00:19:57,050 --> 00:19:58,250

- Та ещё сучка!

- Да!

00:19:58,300 --> 00:20:01,310

В Америке кризис, семьи всё

отдаляются и отдаляются...

00:20:01,360 --> 00:20:06,140

В Амелике клизись, и ми дальжьни спяшди

наси гаштиные, наши гаштиные умиляють

00:20:06,180 --> 00:20:11,010

- Мистер Гаррисон, заткните его!

- Я... Не понимаю, что тут происходит.

00:20:11,090 --> 00:20:16,040

- Это - причина смерти наших гостиных!

- Ета - плициня шмельти насих гаштиних!

00:20:16,040 --> 00:20:20,650

- Нядя фьто-та жделять...

- Окошко Картмана - в кабинет директора.

00:20:20,710 --> 00:20:23,650

Окошко Эрика Картмана -

в кабинет директора, живо.

00:20:23,700 --> 00:20:24,760

А чё я сделал-то?!

00:20:25,640 --> 00:20:30,470

Эрик, поступает много жалоб, что твоё

онлайн-амплуа начинает всех отвлекать.

00:20:30,570 --> 00:20:33,720

Во отстой. Я у директрисы чисто

за то, что комментировал всякое.

00:20:33,790 --> 00:20:37,780

- Эрик, я с тобой разговариваю!

- Взрослые вообще не догоняют фишку.

00:20:38,680 --> 00:20:42,280

- Шэрон, Шэрон!

- Рэнди?! Что происходит?!

00:20:42,310 --> 00:20:45,580

Из меня сделали голограмму,

Шэрон. Им на музыку плевать.

00:20:45,630 --> 00:20:49,010

- Нас заменяют!

- Господи... То есть...

00:20:49,040 --> 00:20:51,310

я переспала с голограммой?

00:20:51,390 --> 00:20:54,170

- У нас в спальне голограмма?

- Да!

00:20:56,610 --> 00:21:01,650

Лан. Мне пора, Шэрон. Я б оставил

номерок, но я голограмма, вся херня.

00:21:04,640 --> 00:21:07,760

Ты переспала с Тупаком! Шэрон!

00:21:10,650 --> 00:21:15,010

Это дивный новый мир. И рождается

он куда раньше ожидаемого.

00:21:15,710 --> 00:21:19,520

Нам нужен тот, кто истинно понимает,

что грядёт смена правящего режима.

00:21:19,630 --> 00:21:24,610

У нас армия из голограмм, готовая начать

следующую главу американской истории.

00:21:25,020 --> 00:21:27,900

Как тебе идея становления

во главе всего этого?

00:21:28,250 --> 00:21:31,840

Ваще ништяк, братюня. Угар.

Быть во главе вещей - тема.

00:21:31,880 --> 00:21:34,950

- КартманБро!

- Рад, что ты так считаешь.

00:21:35,450 --> 00:21:40,270

Нам с тобой предстоит многое совершить.

Мы выведем всё на совершенно новый уровень.

00:21:40,290 --> 00:21:45,020

Обожаю новые уровни! Это будет

дичайше офигенно! КартманБро!

00:21:45,044 --> 00:21:50,044

Перевод - Doctor Joker

ukr__.srt

ukr__.srt

00:00:01,993 --> 00:00:02,827

цілком вигадані.

00:00:02,910 --> 00:00:03,744

Голоси зірок - гидь.

00:00:03,828 --> 00:00:04,662

Шоу повне лайки,

00:00:04,745 --> 00:00:05,580

не дивитися нікому.

00:00:05,663 --> 00:00:08,124

КЕННІ МАК-КОРМІК

00:00:08,916 --> 00:00:11,794

Їду я в Південний Парк

Провести добре час

00:00:11,877 --> 00:00:15,673

Навкруги сміються люди

Щирі, добрі, не зануди

00:00:15,756 --> 00:00:18,926

Їду я в Південний Парк

Розвію сум на раз

00:00:19,010 --> 00:00:22,388

Вдень чи уночі приїдеш,

чути скрізь: "Здоров, сусіде!"

00:00:22,471 --> 00:00:25,641

Шлях тримай в Південний Парк

Розваги - вищий клас

00:00:25,725 --> 00:00:27,226

ШКІЛЬНИЙ АВТОБУС

00:00:28,853 --> 00:00:31,564

Гайда всі в Південний Парк

Чекають друзі нас

00:00:31,647 --> 00:00:32,940

ПІВДЕННИЙ ПАРК

00:00:41,375 --> 00:00:42,626

Ось де ти, Кайле.

00:00:42,876 --> 00:00:45,462

А ви з Айком

не хочете пограти у боулінг.

00:00:45,546 --> 00:00:48,215

Я роздобув свіжий "Кол оф дьюті".

00:00:48,340 --> 00:00:50,884

- Ми з Айком пограємося в це.

- Це ж вихідний.

00:00:50,968 --> 00:00:53,512

Ви справді хочете провести

його перед телевізором?

00:00:53,595 --> 00:00:55,556

Я весь тиждень на це чекав!

00:00:55,639 --> 00:00:58,767

Так ми з Айком покращимо родинні

стосунки.

00:00:58,851 --> 00:01:02,229

Гаразд. Не розумію я сучасну молодь.

00:01:02,312 --> 00:01:03,439

Так!

00:01:08,235 --> 00:01:10,237

Слухай, Айку! Дивися, що в мене є!

00:01:10,320 --> 00:01:12,531

Новий "Кол оф дьюті"! Хочеш пограти?

00:01:14,992 --> 00:01:16,410

Нормас.

00:01:18,871 --> 00:01:21,665

"Нормас"? Айку, ми маємо цілий день,

щоб погратися в "Ікс Бокс".

00:01:21,748 --> 00:01:24,835

- Мама й тато пішли!

- Може, пізніше?

00:01:26,211 --> 00:01:27,254

Що ти дивишся?

00:01:27,337 --> 00:01:29,590

Як життя? Мене звати П'юДіПай.

00:01:29,673 --> 00:01:32,926

Ми граємося в "Кол оф дьюті:

Передова війна". Уперед.

00:01:33,010 --> 00:01:35,262

Ох! Люди кричать на мене!

00:01:35,345 --> 00:01:38,182

Ти дивишся, як хтось грає

в "Кол оф дьюті" й базікає про це?

00:01:38,974 --> 00:01:40,184

П'юДіПай!

00:01:40,267 --> 00:01:43,729

Скільки тут куль,

треба тікати! Уперед до бункера!

00:01:44,813 --> 00:01:47,274

Айку, ми можемо пограти в ту саму

гру внизу.

00:01:47,357 --> 00:01:50,277

Хіба це не краще, ніж дивитися,

як грається хлопець з Ютуба?

00:01:50,861 --> 00:01:51,820

Нормас.

00:01:53,030 --> 00:01:54,364

Погляньте на це. Погляньте.

00:01:55,365 --> 00:01:57,618

Оце так!

00:01:58,410 --> 00:02:00,287

ПОЧАТКОВА ШКОЛА ПІВДЕННОГО ПАРКУ

00:02:00,370 --> 00:02:02,247

Чуваки, кажу вам, це божевілля.

00:02:02,331 --> 00:02:05,667

Мій брат хоче тільки дивитися,

як П'юДіПай грається в ігри.

00:02:05,751 --> 00:02:08,170

Не розумію я сучасну молодь.

00:02:08,253 --> 00:02:10,339

- А що робить П'юДіПай?

- Загугли його!

00:02:10,422 --> 00:02:13,967

Це швед, у якого

понад 30 мільйонів підписників на Ютубі.

00:02:14,051 --> 00:02:16,512

Для дітей нині

він найбільша знаменитість.

00:02:16,595 --> 00:02:18,263

Але це так тупо.

00:02:19,014 --> 00:02:21,850

Він грається в ігри й заробляє

мільйони доларів. Чому тупо?

00:02:21,934 --> 00:02:24,394

Бо це навіть не розвага.

00:02:24,478 --> 00:02:27,231

Це ж наче товкти воду в ступі.

00:02:27,314 --> 00:02:31,610

Але дітям таке подобається.

Це просто... пережоване гівно.

00:02:32,945 --> 00:02:34,655

Цієї суботи у Пепсі Центрі

00:02:34,738 --> 00:02:36,949

буде Жіночий Рок.

00:02:37,032 --> 00:02:37,908

Майлі Сайрус.

00:02:37,991 --> 00:02:39,785

Іггі Азалія. Нікі Мінаж.

00:02:39,868 --> 00:02:41,036

Лорд.

00:02:41,119 --> 00:02:43,413

Усі на одній сцені... однієї ночі!

00:02:43,497 --> 00:02:44,998

Особливий гість -

00:02:45,374 --> 00:02:46,750

ГОЛОГРАМА МАЙКЛА ДЖЕКСОНА

00:02:47,543 --> 00:02:50,420

Усі зібрані кошти для боротьби

з глютеновою кризою в Африці.

00:02:50,504 --> 00:02:53,340

Це ніч чистого естрогену!

00:02:53,423 --> 00:02:55,342

Квитки вже у продажу.

00:02:57,553 --> 00:03:01,139

Так, це я, я ж казав,

що не можу виступати на концерті.

00:03:01,223 --> 00:03:03,225

Та годі. Це ж чудова команда.

00:03:03,308 --> 00:03:05,811

Я багато займаюся пост-продакшном,

00:03:05,894 --> 00:03:07,938

аби моя музика звучала саме так.

00:03:08,772 --> 00:03:12,568

Я відчуваю: якщо виступлю наживо,

справді розчарую людей.

00:03:12,651 --> 00:03:14,278

Вибачте, але відповідь - ні.

00:03:14,361 --> 00:03:18,323

Не думаю, що тобі по кишені

відхиляти такі пропозиції.

00:03:18,991 --> 00:03:20,075

Що ви маєте на увазі?

00:03:20,158 --> 00:03:23,704

Як я знаю, твій син віддав

усі ваші заощадження в Канаду.

00:03:24,413 --> 00:03:26,456

Так. Безкоштовні ігри.

00:03:27,207 --> 00:03:30,460

Мені шкода.

Ці ігри руйнують життя.

00:03:30,544 --> 00:03:33,255

Я втратив батька у "Кенді Краш".

00:03:35,215 --> 00:03:38,844

Тобі це потрібно, Лорд,

а дівчатам потрібна ти.

00:03:38,927 --> 00:03:41,513

Подумай до завтра.

00:03:43,807 --> 00:03:45,475

Я люблю "Кенді Краш".

00:03:46,560 --> 00:03:49,271

Я лише хотів пройти

один рівень у "Кол оф дьюті",

00:03:49,354 --> 00:03:50,814

і знаєш, що Айк мені сказав?

00:03:50,898 --> 00:03:52,774

Він сказав, що вітальня - для стариганів.

00:03:53,275 --> 00:03:56,278

Але ж у тому й веселощі,

що стріляєш ти сам.

00:03:56,361 --> 00:03:58,614

Знаю! Та більше це не має значення!

00:03:58,697 --> 00:04:01,992

Діти не хочуть гратися!

Вони хочуть дивитися, як інші граються!

00:04:02,075 --> 00:04:03,702

А знаєте чому? Через коментарі.

00:04:03,785 --> 00:04:05,913

Так.

00:04:05,996 --> 00:04:09,207

Колись ти сидів з родиною,

аби почути їхні коментарі.

00:04:09,416 --> 00:04:12,586

А тепер у тебе є мурло на екрані,

00:04:12,669 --> 00:04:14,046

яке все коментує.

00:04:14,129 --> 00:04:16,048

Ну кому це взагалі треба?

00:04:17,299 --> 00:04:20,093

Привіт, браття, як життя?

Це Картман Бро!

00:04:20,177 --> 00:04:23,889

Підписуйтеся на мій канал.

Підписуйтеся - і буде вам щастя!

00:04:23,972 --> 00:04:26,391

Отже, сьогодні я

прокоментую "Кол оф дьюті".

00:04:26,475 --> 00:04:30,103

Я прокоментую своїх друзів,

які коментують "Кол оф дьюті".

00:04:30,187 --> 00:04:33,607

Я лише хотів пройти

один рівень у "Кол оф дьюті"...

00:04:33,690 --> 00:04:36,610

Це знову Кайл Жидяра,

базікає зі Стеном про "Кол оф дьюті".

00:04:36,693 --> 00:04:39,780

Але ж у тому й веселощі,

що стріляєш ти сам.

00:04:39,863 --> 00:04:42,908

Стен- підлабузник.

Він у всьому погоджується з Кайлом.

00:04:42,991 --> 00:04:45,744

Вони хочуть дивитися, як інші граються!

00:04:45,827 --> 00:04:49,289

А ось Кенні коментує "Кол оф дьюті".

Кенні! Гучніше!

00:04:49,373 --> 00:04:50,791

Кричи крізь капюшон!

00:04:52,167 --> 00:04:55,879

Мамо, тату, Келлі та Стейсі

ідуть на концерт Жіночого Року.

00:04:55,963 --> 00:04:59,508

- Можна мені піти з ними?

- Я не знаю, Шеллі.

00:04:59,591 --> 00:05:02,010

Але, мамо, там виступатиме Лорд!

00:05:02,094 --> 00:05:04,721

Якщо ви мене не пустите,

я завжди вас ненавидитиму!

00:05:04,805 --> 00:05:08,517

Шеллі, можливо, Лорд

і не виступатиме.

00:05:09,142 --> 00:05:11,395

Виступатиме! Вона має прийти.

00:05:11,478 --> 00:05:14,022

Якщо я не побачу її,

то накладу на себе руки.

00:05:14,564 --> 00:05:17,693

А раптом наживо Лорд звучить

не так чудово?

00:05:17,776 --> 00:05:21,196

Це не має значення, тату.

Ми любимо Лорд, бо вона справжня.

00:05:21,279 --> 00:05:23,573

Боже, та ви зовсім нічого не розумієте!

00:05:24,825 --> 00:05:28,036

Знаєш, гадаю,

Лорд виступатиме завтра.

00:05:28,120 --> 00:05:29,788

То можна мені піти чи ні?

00:05:29,871 --> 00:05:31,540

Як вона стільки для тебе означає.

00:05:31,623 --> 00:05:34,042

Так. Дякую. Я люблю вас.

00:05:34,126 --> 00:05:35,919

Ти таки наважишся?

00:05:36,002 --> 00:05:38,547

Як я можу засмутити її?

Закінчиш тут сама?

00:05:38,630 --> 00:05:41,425

- Мені треба трохи потренуватися.

- Звісно.

00:05:41,842 --> 00:05:45,011

Аби тільки не вдавався

до півникової магії.

00:05:46,430 --> 00:05:48,515

Я прокоментую "Кол оф дьюті".

00:05:48,598 --> 00:05:50,016

Айку, хочеш подивитися телик?

00:05:50,100 --> 00:05:53,145

Я прокоментую своїх друзів,

які коментують...

00:05:53,228 --> 00:05:56,648

О ні. Ні, Айку.

Не дивися його коментарі!

00:05:56,732 --> 00:05:58,233

Я лише хотів пройти...

00:05:58,316 --> 00:06:01,069

Це Кайл Жидяра,

базікає про "Кол оф дьюті".

00:06:01,153 --> 00:06:02,362

Що за чорт?

00:06:03,405 --> 00:06:05,741

Підлабузник.

Він у всьому погоджується з Кайлом.

00:06:05,824 --> 00:06:10,245

Айку, годі. Якщо тебе цікавить

"Кол оф дьюті", ходімо пограймося!

00:06:10,328 --> 00:06:13,957

Ці хлопці такі занудні,

правда? Картман Бро!

00:06:14,040 --> 00:06:17,461

- Усе що має значення тепер...

- Картман Бро!

00:06:19,087 --> 00:06:20,589

Чим ти, по-твоєму, займаєшся?

00:06:21,298 --> 00:06:23,175

Намгаюся закинути м'яч у кільце.

00:06:23,258 --> 00:06:24,342

Ти знаєш, про що я!

00:06:24,426 --> 00:06:27,637

Чому мій брат дивиться, як ти

говориш про нас, що обговорюють його?

00:06:27,721 --> 00:06:30,682

У мене Ютуб-блог,

де я коментую відео-ігри.

00:06:30,766 --> 00:06:34,352

- Я не хочу, щоб Айк тебе слухав!

- Про що це ти говориш?

00:06:34,436 --> 00:06:36,021

Товстодупий думає, що він П'юДіПай.

00:06:36,104 --> 00:06:38,273

Через нього я не можу

витягнути Айка з кімнати!

00:06:38,356 --> 00:06:39,441

Через мене?

00:06:39,524 --> 00:06:42,152

Не я вигадав "Летсплей".

00:06:42,235 --> 00:06:44,696

"Летсплей"? Так зветься жанр, чувак.

00:06:44,780 --> 00:06:46,072

Іди в ногу з часом.

00:06:47,991 --> 00:06:49,785

ПЕПСІ ЦЕНТР

ЖІНОЧИЙ РОК

00:06:50,118 --> 00:06:51,203

СЬОГОДНІ!

00:06:51,661 --> 00:06:52,537

ІГГІ АЗАЛІЯ

00:06:52,621 --> 00:06:53,538

НІКІ МІНАЖ

00:06:53,622 --> 00:06:54,790

МАЙЛІ САЙРУС

00:06:55,582 --> 00:06:56,541

ЛОРД

00:06:56,625 --> 00:06:57,918

МАЙЛІ САЙРУС

00:07:06,384 --> 00:07:09,012

Друзі, зараз Майлі

завершить свій виступ,

00:07:09,096 --> 00:07:11,056

тож, тепер нам потрібна ти, Нікі Мінаж,

00:07:11,139 --> 00:07:14,768

потім Іггі Азалія, що виступатиме

з голограмою Майкла Джексона,

00:07:14,851 --> 00:07:16,603

і нарешті ти, Лорд.

00:07:16,686 --> 00:07:18,438

Покажіть клас, леді!

00:07:19,773 --> 00:07:23,276

Послухайте, я думала, що зможу,

але нічого не вийде.

00:07:23,360 --> 00:07:26,905

- Ти хвилюєшся. Це нормально.

- Ні, я...

00:07:26,988 --> 00:07:30,325

Штука в тому, що наживо

я звучу інакше.

00:07:30,408 --> 00:07:33,161

Гадаєш, тим людям не байдуже,

як ти звучиш?

00:07:33,245 --> 00:07:35,288

Ти просто ще одна поп-зірка.

00:07:35,372 --> 00:07:37,707

Похитай стегнами, потри свій клітор.

00:07:37,791 --> 00:07:40,127

Ні! Моя музика не про це!

00:07:40,210 --> 00:07:41,962

Я не хочу скочуватися до такого!

00:07:42,045 --> 00:07:45,090

Іди в дупу, Лорд. Ти гадаєш,

що краща за всіх.

00:07:45,173 --> 00:07:46,716

Ні, не гадаю, Іггі.

00:07:46,800 --> 00:07:50,929

Мені просто здається, що наші юні

фанатки потребують кращого прикладу.

00:07:51,012 --> 00:07:54,599

Тобі легко це казати,

бо в тебе не таке красиве тіло!

00:07:54,683 --> 00:07:56,852

Це тому ти така зверхня, Лорд?

00:07:56,935 --> 00:07:58,812

Бо заздриш нашим формам?

00:07:59,479 --> 00:08:01,648

Іггі, не хочу ще раз це обговорювати.

00:08:01,731 --> 00:08:05,735

Визнаймо. У тебе ноги,

як у кобили!

00:08:05,819 --> 00:08:06,903

Іди в дупу!

00:08:11,199 --> 00:08:12,701

Годі вже! Погляньте на себе!

00:08:12,784 --> 00:08:15,954

Ти інтернет-лайно, а не артистка, Лорд!

00:08:18,123 --> 00:08:20,292

- Що таке?

- Ти не повіриш.

00:08:20,375 --> 00:08:21,293

О, ні. Що тепер?

00:08:21,376 --> 00:08:25,797

Я запросив друзів Айка на піжамну вечірку,

пограти в "Дреґон ейдж".

00:08:25,881 --> 00:08:27,632

- Так?

- Ходімо.

00:08:28,341 --> 00:08:29,843

Просто лежать собі.

00:08:30,135 --> 00:08:33,972

Бачиш? Тільки поглянь.

До Айка прийшли всі його друзі.

00:08:34,055 --> 00:08:37,058

Вони просто всілися за комп'ютери.

00:08:37,142 --> 00:08:39,186

Айк дивиться, як П'юДіПай

грає в "Дреґон ейдж"

00:08:39,269 --> 00:08:40,812

Я іду.

00:08:41,771 --> 00:08:43,356

П'юДіПай!

00:08:43,440 --> 00:08:46,818

А цей малий дивиться, як Картман

коментує коментарі людей.

00:08:46,902 --> 00:08:49,196

Це чудово. Такі розкішні характери!

00:08:49,279 --> 00:08:52,157

Баттерс такий мудак.

О, Господи. Картман Бро!

00:08:52,240 --> 00:08:53,909

Картман Бро!

00:08:53,992 --> 00:08:55,577

В ігри потрібно гратися,

00:08:55,660 --> 00:08:57,537

а не дивитися, як люди їх коментують.

00:08:57,621 --> 00:09:00,582

Добре, дідусю. Візьмемо до уваги.

00:09:02,125 --> 00:09:03,210

"Дідусю"?!

00:09:03,293 --> 00:09:05,503

Ось як вони говорять про нас.

Стеж за язиком!

00:09:05,587 --> 00:09:08,965

Так, Конноре. Ми маємо

поважати старших. Пам'ятаєш?

00:09:09,049 --> 00:09:12,177

Нехай вони думають, буцімто

їхня думка важлива.

00:09:12,260 --> 00:09:14,429

Ви хоч умієте множити?

00:09:14,512 --> 00:09:17,349

Ні, сер. На щастя, для цього у нас є ви.

00:09:17,432 --> 00:09:19,351

ЧІТОС

00:09:19,434 --> 00:09:22,520

Ми вам не дідусі.

У вас просто тупі розваги.

00:09:22,604 --> 00:09:24,689

Ось наше покоління вміє розважатися.

00:09:26,358 --> 00:09:28,610

ІГГІ АЗАЛІЯ

00:09:36,910 --> 00:09:40,914

Добре, дівчатка, ось і він,

перед вами голограма...

00:09:40,997 --> 00:09:42,540

Майкла Джексона!

00:09:42,624 --> 00:09:44,376

І підключіть голограму!

00:09:57,722 --> 00:10:01,059

Не варто їм витягувати мерців.

Це так неправильно.

00:10:01,142 --> 00:10:03,186

Ох, Лорд, ти така консервативна.

00:10:03,270 --> 00:10:07,399

Нічого не можу вдіяти, Нік. Відчуваю,

ніби ми щось втрачаємо.

00:10:12,696 --> 00:10:14,322

ВЕНДІ

ШОУ ВЕНДІ ВІЛЬЯМС

00:10:18,702 --> 00:10:20,912

Усім привіт! Я люблю вас!

00:10:20,996 --> 00:10:23,748

Дякую, що любиш мене!

Я також тебе люблю!

00:10:23,832 --> 00:10:26,543

Наразі спостерігається

новий молодіжний тренд.

00:10:26,626 --> 00:10:30,588

Найкращі зірки для них -

Ютуб-коментатори,

00:10:30,672 --> 00:10:33,425

звичайні люди,

які сидять біля мікрофона

00:10:33,508 --> 00:10:36,011

і діляться своїми думками

про все,

00:10:36,094 --> 00:10:38,805

а їхні вірні безмозкі

підписники вітають їх.

00:10:38,888 --> 00:10:40,140

Хіба це не божевілля?

00:10:42,309 --> 00:10:45,312

Нумо знайомитися з такою Інтернет-зіркою.

00:10:45,395 --> 00:10:48,064

Привітайте Картмана Бро.

00:10:48,148 --> 00:10:50,400

Картман Бро!

00:10:50,483 --> 00:10:54,529

Чи могли б ви пояснити нашій аудиторії,

якій уже давно не п'ять років,

00:10:54,612 --> 00:10:56,990

чим ви займаєтеся?

00:10:57,073 --> 00:10:59,826

Я почав з розмов про людей,

які базікають про ігри.

00:10:59,909 --> 00:11:03,246

Тепер я говорю про людей,

які базікають про музику й мистецтво.

00:11:03,330 --> 00:11:06,875

- І як ви гадаєте, чому молоді...

- Картман Бро!

00:11:07,751 --> 00:11:10,795

Як ви гадаєте, чому молоді

таке подобається?

00:11:13,840 --> 00:11:15,717

Я ставлю вам запитання.

00:11:18,136 --> 00:11:20,597

Картман Бро! Картман Бро!

00:11:20,680 --> 00:11:22,891

Підписуйтеся на мій канал, братани.

00:11:25,935 --> 00:11:27,437

ЖІНОЧИЙ РОК

00:11:27,520 --> 00:11:30,356

А тепер вітаємо дівчину

з Нової Зеландії. Лорд!

00:11:32,400 --> 00:11:34,277

Дякую! Дуже дякую!

00:11:34,360 --> 00:11:37,238

Ця пісня для всіх королев тут!

00:11:41,451 --> 00:11:43,828

Лорд, Лорд

00:11:43,912 --> 00:11:46,247

Я Лорд, так, так, так

00:11:46,706 --> 00:11:48,958

Сиджу в туалеті й міркую

00:11:49,042 --> 00:11:51,127

Що я не така багата

Як інші люди

00:11:54,672 --> 00:11:58,134

Я ніколи не буду

Я ніколи не буду королевою

00:11:59,636 --> 00:12:02,972

Але це було б чарівною

Чарівною фантазією

00:12:04,808 --> 00:12:06,476

Жіночий туалет пахне добре так

00:12:08,520 --> 00:12:09,938

І ми ніколи не будемо...

00:12:10,021 --> 00:12:12,232

Лорд, Лорд, Лорд

Лорд червоніє

00:12:12,315 --> 00:12:14,526

Лорд, Лорд, Лорд...

00:12:14,692 --> 00:12:16,486

Гм, добре, гм...

00:12:16,861 --> 00:12:18,196

Господи. Вибачте.

00:12:19,739 --> 00:12:22,075

Стійте. Зачекайте.

00:12:25,537 --> 00:12:28,081

Я вільний! Я вільний!

00:12:28,665 --> 00:12:30,792

Вибачте, люди. Одну секунду.

00:12:34,462 --> 00:12:35,964

Зупиніть його!

00:12:39,425 --> 00:12:41,469

Голограма Майкла Джексона втекла.

00:12:57,235 --> 00:13:01,698

Ох! О, так! О, мій клітор! О, так!

00:13:01,781 --> 00:13:04,909

О, так! Мастурбуйте. Так.

00:13:05,535 --> 00:13:06,995

Лорд, ох!

00:13:07,078 --> 00:13:08,705

Ох, я така гаряча. Так.

00:13:08,788 --> 00:13:11,666

От, дідько! Мій клітор такий великий!

00:13:12,375 --> 00:13:13,459

Ох!

00:13:18,798 --> 00:13:20,842

Чи міг би ти передати картоплю, Стене?

00:13:22,886 --> 00:13:24,179

Чудово. Дякую.

00:13:26,848 --> 00:13:29,934

Гаразд, ніхто не розмовляє.

Чи є у нас хоч якась тема для розмов?

00:13:31,311 --> 00:13:34,105

Навіщо ти тер свій клітор на сцені, тату?

00:13:34,189 --> 00:13:36,274

Мені сказали так зробити.

00:13:36,357 --> 00:13:40,028

Тобі сказали вийти до 100 000 людей,

00:13:40,111 --> 00:13:44,908

серед яких маленькі дівчатка, які

рівняються на тебе, і потерти свій клітор?

00:13:44,991 --> 00:13:49,579

Годі. "А", у мене немає клітора,

тому я нічого не тер.

00:13:49,662 --> 00:13:52,457

І "Б", я навіть не хотів

виступати того вечора,

00:13:52,540 --> 00:13:56,044

але Стенлі віддав усі наші гроші Канаді

через Безкоштовні ігри.

00:13:56,127 --> 00:13:58,296

Якщо хто і мав би

терти свій клітор, то це він.

00:14:30,495 --> 00:14:31,996

Вона помирає.

00:14:32,664 --> 00:14:35,083

Вітальня помирає.

00:14:39,003 --> 00:14:42,257

Так, це є. Потрібно все виправити.

00:14:42,340 --> 00:14:44,384

Як можна скасувати тертя клітора?

00:14:44,467 --> 00:14:46,719

Про що це ти говориш? Усе чудово!

00:14:46,803 --> 00:14:50,139

Тепер ти найкоментованіша

артистка у світі.

00:14:50,223 --> 00:14:54,018

Ти підірвала Твіттер і є головною темою

у Картман Бро, хештег #клітотер.

00:14:54,102 --> 00:14:56,187

Послухайте, моя музика мала бути...

00:14:56,271 --> 00:14:59,899

Справа не в музиці, Лорд.

І так було завжди.

00:15:01,442 --> 00:15:04,988

Питання у коментах.

І, сестро, ти їх отримала.

00:15:06,239 --> 00:15:10,076

Усе закінчиться зараз.

Я розповім людям правду.

00:15:10,159 --> 00:15:12,954

КОЛОРАДО 285

ПІВДЕННИЙ ПАРК

00:15:15,623 --> 00:15:18,209

Ви це бачите? Усі в своїх телефонах.

00:15:18,293 --> 00:15:20,378

Ніхто й словом з іншими не перекинеться.

00:15:20,461 --> 00:15:24,507

Називайте мене стариганем,

але мені досі цікаво поговорити з людьми.

00:15:24,591 --> 00:15:27,385

- Розумієш, про що я, друже?

- Так.

00:15:27,468 --> 00:15:30,430

Прямуєш у гори?

Хочеш покататися на лижах?

00:15:31,139 --> 00:15:34,225

Ні, мені просто треба... подбати

про важливу справу.

00:15:34,309 --> 00:15:36,561

О, а яку справу? Ти рибалка?

00:15:36,644 --> 00:15:39,939

Так. Загалом.

Я рибалитиму і полюватиму.

00:15:40,023 --> 00:15:42,942

О, то ти мисливець.

А яка здобич тебе цікавить?

00:15:43,026 --> 00:15:45,028

Ніяка! Це невігластво!

00:15:46,154 --> 00:15:48,197

Ну, має ж у тебе бути

улюблена здобич.

00:15:48,281 --> 00:15:50,950

Гіпотетично! Гіпотетично! Яке невігластво!

00:15:52,201 --> 00:15:57,081

Вибач, що кажу це, але ти

здаєшся якимось прозорим.

00:15:57,915 --> 00:15:59,792

Це невиховано. Мені просто холодно.

00:15:59,876 --> 00:16:02,795

Так тобі навіть легше буде

вистежити здобич.

00:16:02,879 --> 00:16:05,506

Гіпотетично! Я стомився від розмови.

00:16:05,590 --> 00:16:08,176

Чи могли б припинити базікати?

Будь ласка? Невіглас.

00:16:10,219 --> 00:16:12,555

На кого б ти не полював,

сподіваюся, впіймаєш його.

00:16:12,639 --> 00:16:15,850

Впіймаю. Повірте. Впіймаю.

00:16:17,644 --> 00:16:20,647

ПІВДЕННИЙ ПАРК

00:16:22,020 --> 00:16:24,020

ГОЛОГРАМНА КОМПАНІЯ СІНТЕК

00:16:25,150 --> 00:16:27,990

Ми більше не можемо

відстежити розташування голограми.

00:16:28,070 --> 00:16:30,530

Вона перепрограмувала

систему керування.

00:16:30,610 --> 00:16:32,870

Ми заплатили багато грошей

за цю голограму.

00:16:32,950 --> 00:16:35,080

Раджу знайти спосіб повернути її.

00:16:35,410 --> 00:16:36,660

Проект Альфа?

00:16:36,740 --> 00:16:38,660

Так. Можливо, це наш єдиний шанс.

00:16:38,750 --> 00:16:40,120

Що за проект Альфа?

00:16:40,210 --> 00:16:44,000

Перша голограма, яку ми створили

для виступів на сцені. Це був прототип.

00:16:44,090 --> 00:16:46,250

Мабуть, найкращий спосіб

спинити голограму...

00:16:46,340 --> 00:16:47,710

Це інша голограма.

00:16:47,800 --> 00:16:50,300

- Запускайте проект Альфа.

- Сер, ви певні?

00:16:50,380 --> 00:16:51,550

Запускайте!

00:16:55,010 --> 00:16:58,430

- Що це?

- Тупак.

00:16:59,350 --> 00:17:00,180

Тупак?

00:17:01,270 --> 00:17:05,650

Йо. Голограма Майкла Джексона на свободі.

00:17:05,730 --> 00:17:09,110

Потрібно, щоб ти подбав про ситуацію.

00:17:12,490 --> 00:17:14,320

З Богом, Тупаче.

00:17:17,740 --> 00:17:20,080

О, Господи, сонце! Глянь, це Тупак!

00:17:20,160 --> 00:17:22,370

А я казав, що його не пришили.

00:17:26,840 --> 00:17:29,260

О, це буде на Інстаграмі.

00:17:29,630 --> 00:17:32,720

Привіт. Як життя, братани?

Це Картман Бро.

00:17:32,800 --> 00:17:35,640

І, здається, просто зараз

ми на автобусній зупинці.

00:17:35,720 --> 00:17:38,010

Ось Кайл, Стен і Кенні.

Виглядають тупо.

00:17:38,100 --> 00:17:40,770

Я не знаю, що робити.

Світ збожеволів.

00:17:40,850 --> 00:17:42,020

Розкажи мені про це.

00:17:42,100 --> 00:17:46,190

Ого. Здається, Кайл

знову розпускає нюні.

00:17:46,270 --> 00:17:48,820

Раніше ми сиділи з родиною та друзями,

00:17:48,900 --> 00:17:51,240

і саме вони коментували,

що показували по телику.

00:17:51,320 --> 00:17:54,240

- О, Господи.

- Ти проти?

00:17:54,320 --> 00:17:57,530

Здається, Кайл розмовляє з моїм

коментаторським віконцем, братани.

00:17:57,620 --> 00:18:01,580

- Хештег #кайлузновунудно.

- Чувак! Ніхто не хоче тебе слухати.

00:18:01,660 --> 00:18:04,710

Справді? Десять тисяч підписників

вважають інакше.

00:18:04,790 --> 00:18:07,460

ВИНО ПИВО

ІТАЛІЙСЬКИЙ РЕСТОРАН

00:18:10,210 --> 00:18:13,760

Дякую, що погодилися зустрітися.

Я вже приготував промову.

00:18:13,840 --> 00:18:15,760

Я готовий відкрити світу правду.

00:18:17,390 --> 00:18:18,600

Сідай, Лорд.

00:18:19,180 --> 00:18:21,930

Не намагайтеся переконати

мене передумати.

00:18:22,020 --> 00:18:23,560

Це правильна річ.

00:18:25,140 --> 00:18:27,940

Лорд, ти знаєш, що таке артист сьогодні?

00:18:28,770 --> 00:18:32,650

Артист - це тема для розмови, ось і все.

00:18:33,360 --> 00:18:36,700

Наче ваза чи дешевий столик.

00:18:36,780 --> 00:18:39,240

Просто тема для коментарів.

00:18:40,780 --> 00:18:44,250

Старі традиції померли.

Ми не заробляємо на записах.

00:18:44,330 --> 00:18:46,370

Ми заробляємо на твітах.

00:18:46,460 --> 00:18:48,420

А ти вийшла на зовсім новий рівень.

00:18:48,500 --> 00:18:51,710

Це не той світ, частиною якого

хотіла б бути Лорд.

00:18:52,460 --> 00:18:54,050

Навпаки,

00:18:54,130 --> 00:18:56,630

Сьогодні Лорд піде

на шоу Джиммі Феллона

00:18:56,720 --> 00:18:59,800

і покаже свою дупу всім.

00:18:59,890 --> 00:19:01,810

Я такого не робитиму.

00:19:01,890 --> 00:19:04,180

А хто каже про тебе?

00:19:15,610 --> 00:19:18,530

Ви не можете замінювати

артистів голограмами.

00:19:18,610 --> 00:19:20,160

Хто створюватиме зміст?

00:19:20,530 --> 00:19:23,450

Сьогодні коментар - це увесь зміст.

00:19:23,540 --> 00:19:27,160

І, боюся, ти стоїш у мене на шляху.

00:19:31,790 --> 00:19:33,960

Гаразд, діти. Сідайте.

00:19:34,050 --> 00:19:37,970

Перш ніж ми почнемо, Кайл захотів сказати

кілька слів. Прошу, Кайле.

00:19:38,050 --> 00:19:39,890

Що сталося з нашими вітальнями?

00:19:39,970 --> 00:19:41,600

В Америці панує криза...

00:19:41,680 --> 00:19:45,220

Ми тепер у школі. Погляньте

на Венді. Вона пласка як дошка.

00:19:45,310 --> 00:19:48,390

- Дідько, що це така?

- Тупе онлайн-віконце Картмана.

00:19:48,480 --> 00:19:51,230

Мій член уже встав.

Він випирає зі штанів!

00:19:51,310 --> 00:19:52,310

Що за лайно?

00:19:52,400 --> 00:19:54,940

- Це шлях до майбутнього.

- Це правда!

00:19:55,030 --> 00:19:56,940

Баттерс у всьому мене підтримує. Сучка.

00:19:57,030 --> 00:19:57,990

Так.

00:19:58,070 --> 00:20:01,030

В Америці панує криза, адже родини...

00:20:01,120 --> 00:20:06,040

В Америці панує криза.

Наші вітальні помирають!

00:20:06,120 --> 00:20:07,620

Містере Ґаррісон, зробіть щось!

00:20:07,710 --> 00:20:10,870

Я навіть не розумію, що відбувається.

00:20:10,960 --> 00:20:13,250

Ось чому наші вітальні помирають!

00:20:13,340 --> 00:20:17,260

У цьому й причина.

Ми маємо щось зробити.

00:20:17,340 --> 00:20:20,470

Коментаторське віконце Еріка

Картмана - до директора.

00:20:20,550 --> 00:20:23,260

Коментаторське віконце Еріка

Картмана - до директора.

00:20:23,350 --> 00:20:24,970

Трясця, що я вже зробив?

00:20:25,470 --> 00:20:27,390

Еріку, я отримала багато скарг,

00:20:27,470 --> 00:20:30,270

що твоя онлайн-присутність

відволікає учнів.

00:20:30,350 --> 00:20:33,190

Кепські справи. Я в кабінеті директора.

00:20:33,270 --> 00:20:35,610

Еріку, я з тобою розмовляю.

00:20:35,690 --> 00:20:37,860

Дорослі більше не шарять, що класно.

00:20:38,610 --> 00:20:40,240

Шерон, Шерон!

00:20:40,320 --> 00:20:43,910

- Ренді? Що коїться?

- Вони виготовили мою голограму, Шерон.

00:20:43,990 --> 00:20:46,370

Їм начхати на музику.

Вони нас замінюють!

00:20:46,450 --> 00:20:51,080

О, Боже. Тобто...

я щойно переспала з голограмою?

00:20:51,170 --> 00:20:54,000

- Голограма у нашій спальні?

- Так!

00:20:56,170 --> 00:20:58,340

Добре. Мені час іти, Шерон.

00:20:58,420 --> 00:21:02,010

Я б лишив свій номер,

але я просто голограма.

00:21:04,600 --> 00:21:08,060

Ти переспала з Тупаком?! Шерон!

00:21:10,390 --> 00:21:12,560

Який чудесний світ новий.

00:21:12,640 --> 00:21:15,310

Він настав швидше, ніж ми гадали.

00:21:15,400 --> 00:21:19,320

Нам потрібен хтось,

хто зможе використати зміни.

00:21:19,400 --> 00:21:21,110

У нас є армія голограм,

00:21:21,200 --> 00:21:24,570

готових розпочати новий розділ

в американській культурі.

00:21:24,660 --> 00:21:27,830

Ти хотів би зайнятися всі цим?

00:21:28,490 --> 00:21:29,660

Звісно, братане.

00:21:29,750 --> 00:21:32,830

Це так мило. Чимось керувати -

круто. Картман Бро!

00:21:32,920 --> 00:21:37,040

Радий, що ти так вважаєш.

Нам багато чого треба зробити разом.

00:21:37,130 --> 00:21:39,880

Ми виведемо все

на зовсім новий рівень.

00:21:39,960 --> 00:21:41,970

О, я люблю зовсім нові рівні!

00:21:42,050 --> 00:21:44,890

Це буде щось абсолютно

неймовірно! Картман Бро!

eng__.srt

eng__.srt

00:00:10,166 --> 00:00:11,749

♪ Gonna have myself a time ♪

00:00:11,875 --> 00:00:13,540

♪ Friendly faces everywhere ♪

00:00:13,666 --> 00:00:15,624

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,750 --> 00:00:16,624

♪ I'm goin' down to South Park ♪

00:00:16,750 --> 00:00:18,915

♪ Gonna leave my woes behind ♪

00:00:19,041 --> 00:00:20,582

♪ Ample parking day or night ♪

00:00:20,708 --> 00:00:22,374

♪ People spouting

howdy neighbor ♪

00:00:22,500 --> 00:00:23,374

♪ Headin' on up to South Park ♪

00:00:23,500 --> 00:00:25,582

♪ Gonna see if I can't unwind ♪

00:00:25,708 --> 00:00:28,707

♪ Mrph rmhmhm rm!

Mrph rmhmhm rm! ♪

00:00:28,833 --> 00:00:31,874

♪ Come on down to South Park

and meet some friends of mine ♪

00:00:41,375 --> 00:00:42,540

There you are, Kyle.

00:00:42,666 --> 00:00:43,957

I was gonna see

if you and brother

00:00:44,083 --> 00:00:45,582

wanted to go down

to the bowling alley.

00:00:45,708 --> 00:00:46,415

No, no, Dad, please.

00:00:46,541 --> 00:00:48,040

I just got Call of Duty:

Advanced Warfare.

00:00:48,166 --> 00:00:49,415

Me and Ike

are gonna play it together.

00:00:49,541 --> 00:00:50,749

It's your day off.

00:00:50,875 --> 00:00:53,415

You boys really want to spend it

inside in front of the TV?

00:00:53,541 --> 00:00:55,332

Please, Dad, I've been looking

forward to this all week!

00:00:55,458 --> 00:00:56,749

And it's me and Ike's

bonding time.

00:00:56,875 --> 00:00:58,707

Really. This is good

for our relationship.

00:00:58,833 --> 00:00:59,707

All right.

00:00:59,833 --> 00:01:02,249

I swear I'll never understand

you kids these days.

00:01:02,375 --> 00:01:03,874

Yes!

00:01:07,708 --> 00:01:08,749

Hey, Ike!

00:01:08,875 --> 00:01:10,915

Look what I got --

the new Call of Duty!

00:01:11,041 --> 00:01:12,415

You want to go downstairs

and play?

00:01:15,000 --> 00:01:16,332

Meh.

00:01:18,708 --> 00:01:19,665

"Meh"?

00:01:19,791 --> 00:01:21,249

Ike, we have the whole day

to play Xbox.

00:01:21,375 --> 00:01:22,665

Mom and Dad are leaving!

00:01:22,791 --> 00:01:25,707

Maybe later, 'kay?

00:01:25,833 --> 00:01:27,082

What are you watching?

00:01:27,208 --> 00:01:29,499

How's it going, bros?

My name's PewDiePie.

00:01:29,625 --> 00:01:31,415

We're playing Call of Duty:

Advanced Warfare.

00:01:31,541 --> 00:01:32,832

Here we go.

00:01:32,958 --> 00:01:35,082

Ah! People are

shooting at me, bros!

00:01:35,208 --> 00:01:36,749

You're watching someone

play Call of Duty

00:01:36,875 --> 00:01:37,915

and talk about it?

00:01:38,041 --> 00:01:40,082

PewDiePie!

00:01:40,208 --> 00:01:42,374

There's lots of bullets,

and I got to run!

00:01:42,500 --> 00:01:43,457

Run for the bunker!

00:01:43,583 --> 00:01:44,582

Raaaaah!

00:01:44,708 --> 00:01:46,999

But, Ike, we can go play

the game downstairs.

00:01:47,125 --> 00:01:47,999

Isn't that better

00:01:48,125 --> 00:01:50,624

than watching some guy

on YouTube playing it?

00:01:50,750 --> 00:01:52,624

Meh.

00:01:52,750 --> 00:01:54,207

Look at this.

Look at this.

00:01:55,208 --> 00:01:58,124

Oh, gigrrig!

00:02:00,250 --> 00:02:02,207

Dude, I'm telling you,

it's crazy.

00:02:02,333 --> 00:02:03,415

All my little brother

wants to do

00:02:03,541 --> 00:02:05,915

is sit on YouTube watching

this PewDiePie play video games.

00:02:06,041 --> 00:02:08,207

I swear I don't understand kids

these days.

00:02:08,333 --> 00:02:10,290

- What's a PewDiePie do?

- Google him!

00:02:10,416 --> 00:02:11,582

He's this guy from Sweden

00:02:11,708 --> 00:02:13,874

who has over 30 million

YouTube subscribers.

00:02:14,000 --> 00:02:14,707

We didn't even know,

00:02:14,833 --> 00:02:16,707

but he's a bigger celebrity

to kids than anyone.

00:02:16,833 --> 00:02:18,124

It's just seems so lame.

00:02:18,250 --> 00:02:20,499

He plays video games

and makes millions of dollars,

00:02:20,625 --> 00:02:21,790

and it's lame how?

00:02:21,916 --> 00:02:23,957

Because -- Because that's

not even entertainment.

00:02:24,083 --> 00:02:27,040

I mean, it's just -- just

rehashing shit, isn't it?

00:02:27,166 --> 00:02:29,207

It's like everything these kids

are into these days, you know?

00:02:29,333 --> 00:02:31,540

It's just rehashed shit.

00:02:31,666 --> 00:02:33,207

This Saturday!

00:02:33,333 --> 00:02:34,582

At the Pepsi Center!

00:02:34,708 --> 00:02:36,332

It's Women of Rock!

00:02:36,458 --> 00:02:38,665

Miley Cyrus!

- Iggy Azalea!

00:02:38,791 --> 00:02:40,957

- Nicki Minaj.

- And Lorde!

00:02:41,083 --> 00:02:43,332

- All on one stage!

- On one night!

00:02:43,458 --> 00:02:46,124

- With a special appearance by...

- Michael Jackson's hologram!

00:02:46,250 --> 00:02:47,374

♪ Hee hee! ♪

00:02:47,500 --> 00:02:50,082

Ticket proceeds help fight the

gluten crisis in West Africa.

00:02:50,208 --> 00:02:52,999

- It's a night of pure --

- Pure estrogen!

00:02:53,125 --> 00:02:55,165

Tickets on sale now.

00:02:57,666 --> 00:02:58,582

Yeah, it's me.

00:02:58,708 --> 00:03:00,999

I told you

I can't play the concert.

00:03:01,125 --> 00:03:03,082

Come on.

This is a great lineup.

00:03:03,208 --> 00:03:05,540

Look, I do a lot of

post-production enhancements

00:03:05,666 --> 00:03:08,207

to make my music sound

the way it does, okay?

00:03:08,333 --> 00:03:09,874

I feel like if I play live,

00:03:10,000 --> 00:03:12,582

I'm gonna

really disappoint people.

00:03:12,708 --> 00:03:14,165

I'm sorry,

but the answer is no.

00:03:14,291 --> 00:03:16,540

I don't think

you're really in a position

00:03:16,666 --> 00:03:18,165

to turn down this kind of gig.

00:03:18,291 --> 00:03:19,915

What is that supposed to mean?

00:03:20,041 --> 00:03:23,540

I understand your son gave

all your savings to Canada.

00:03:23,666 --> 00:03:26,957

Yes. Freemium gaming.

00:03:27,083 --> 00:03:30,290

I'm sorry.

Freemium gaming destroys lives.

00:03:30,416 --> 00:03:33,040

I lost my father

to Candy Crush.

00:03:35,083 --> 00:03:36,332

You need this, Lorde,

00:03:36,458 --> 00:03:38,540

and the girls out there

need you.

00:03:38,666 --> 00:03:41,290

You've got till tomorrow

to think it over.

00:03:43,500 --> 00:03:45,332

I love Candy Crush.

00:03:45,458 --> 00:03:49,040

All I wanted was to play

one level of Call of Duty,

00:03:49,166 --> 00:03:50,332

and you know

what Ike told me?

00:03:50,458 --> 00:03:52,957

He said the living room

is for old people.

00:03:53,083 --> 00:03:54,790

I don't get it.

The whole fun of Call of Duty

00:03:54,916 --> 00:03:56,290

is that you get to do

the shooting.

00:03:56,416 --> 00:03:58,415

I know! But that

doesn't matter anymore!

00:03:58,541 --> 00:03:59,915

These kids don't want to play

the game!

00:04:00,041 --> 00:04:01,707

They just want to watch people

on YouTube play it!

00:04:01,833 --> 00:04:04,207

And you know why?

Commentary.

00:04:04,333 --> 00:04:05,624

- Mrphrmhrm?

- Yeah.

00:04:05,750 --> 00:04:07,624

You used to sit in the living

room with family and friends

00:04:07,750 --> 00:04:09,207

to hear their commentary

on things.

00:04:09,333 --> 00:04:11,624

Now you can get it with a little

guy in a window on the screen,

00:04:11,750 --> 00:04:13,290

someone who just comments

on stuff.

00:04:13,416 --> 00:04:16,707

I mean, really, who would even

want to do that?

00:04:16,833 --> 00:04:17,707

Hey, brahs, what's going on?

00:04:17,833 --> 00:04:19,582

This is

Cartmanbrah!

00:04:19,708 --> 00:04:21,749

Be sure to subscribe to my

channel if you haven't already.

00:04:21,875 --> 00:04:23,374

'Cause

subscribin' makes you feel good!

00:04:23,500 --> 00:04:25,540

So today I'm

gonna comment on Call of Duty.

00:04:25,666 --> 00:04:26,915

More specifically,

I'm going to comment

00:04:27,041 --> 00:04:28,415

on my friends commenting

on Call of Duty

00:04:28,541 --> 00:04:29,624

so let's start.

00:04:29,750 --> 00:04:32,832

All I wanted was to play

one level of Call of Duty...

00:04:32,958 --> 00:04:34,207

That's Kyle the Jew again,

00:04:34,333 --> 00:04:36,207

talking about Call of Duty

to Stan.

00:04:36,333 --> 00:04:37,790

I don't get it.

The whole fun of Call of Duty

00:04:37,916 --> 00:04:39,124

is that you get to do

the shooting.

00:04:39,250 --> 00:04:40,540

Stan is such a douche bag.

00:04:40,666 --> 00:04:42,082

He just agrees with Kyle

no matter what.

00:04:42,208 --> 00:04:43,374

These kids don't want to play

the game!

00:04:43,500 --> 00:04:44,874

They just want to watch people

on YouTube play it!

00:04:45,000 --> 00:04:46,832

There's Kenny commenting

on Call of Duty.

00:04:46,958 --> 00:04:48,249

Kenny! Kenny! Speak up!

00:04:48,375 --> 00:04:50,290

Speak through the hood,

Kenny!

00:04:52,291 --> 00:04:53,165

Mom! Dad!

00:04:53,291 --> 00:04:55,707

Kelly and Stacy are going to

the Women of Rock concert.

00:04:55,833 --> 00:04:57,499

Can I go with them?

00:04:57,625 --> 00:04:59,124

I don't know, Shelly.

00:04:59,250 --> 00:05:02,040

But, Mom, Lorde is playing!

00:05:02,166 --> 00:05:04,582

You can't not let me go,

or I'll hate you forever!

00:05:04,708 --> 00:05:06,499

Shelly,

there's a good chance

00:05:06,625 --> 00:05:08,915

Lorde isn't going to show up.

00:05:09,041 --> 00:05:10,124

She will too!

00:05:10,250 --> 00:05:11,165

She has to show up,

00:05:11,291 --> 00:05:13,874

and if I don't get to see her,

I'm gonna kill myself!

00:05:14,000 --> 00:05:15,040

And what if you go

00:05:15,166 --> 00:05:17,540

and Lorde doesn't sound so great

in person?

00:05:17,666 --> 00:05:18,999

That doesn't matter, Dad.

00:05:19,125 --> 00:05:21,040

We love Lorde

because she's real!

00:05:21,166 --> 00:05:23,457

God, you guys

don't understand anything!

00:05:24,541 --> 00:05:27,874

You know, I think Lorde

is going to play tomorrow.

00:05:28,000 --> 00:05:29,624

So, can I go or not?!

00:05:29,750 --> 00:05:31,374

If she means that much

to you.

00:05:31,500 --> 00:05:33,874

Okay, yay, thanks!

Love you guys.

00:05:34,000 --> 00:05:35,749

So, you're doing it?

00:05:35,875 --> 00:05:37,124

How can I let her down?

00:05:37,250 --> 00:05:38,540

You mind finishing up here?

00:05:38,666 --> 00:05:40,207

I think I should practice

a little.

00:05:40,333 --> 00:05:41,707

Of course not.

00:05:41,833 --> 00:05:44,749

Anything to keep you away

from cock magic.

00:05:44,875 --> 00:05:48,332

Uh, so today I'm gonna

comment on Call of Duty.

00:05:48,458 --> 00:05:49,874

Hey, Ike, you want to come

watch TV with me?

00:05:50,000 --> 00:05:51,374

More specifically,

I'm going to comment

00:05:51,500 --> 00:05:52,999

on my friends commenting

on Call of Duty.

00:05:53,125 --> 00:05:54,290

- So let's start.

- Oh, no. No, Ike.

00:05:54,416 --> 00:05:56,499

You are not watching him

comment on things!

00:05:56,625 --> 00:05:57,832

All I wanted

was to play...

00:05:57,958 --> 00:05:59,082

That's Kyle the Jew again,

00:05:59,208 --> 00:06:00,999

talking about Call of Duty

to Stan.

00:06:01,125 --> 00:06:02,332

What the fuck?

00:06:02,458 --> 00:06:03,832

Stan is such a douche bag.

00:06:03,958 --> 00:06:05,665

He just agrees with Kyle

no matter what.

00:06:05,791 --> 00:06:06,707

Ike, that is enough.

00:06:06,833 --> 00:06:07,999

If you're interested

in Call of Duty

00:06:08,125 --> 00:06:10,165

then go play it downstairs

in the living room!

00:06:10,291 --> 00:06:12,332

God, these guys are

so annoying, aren't they?

00:06:12,458 --> 00:06:13,957

Cartmanbrah!

00:06:14,000 --> 00:06:15,207

But that's all

that matters now...

00:06:15,333 --> 00:06:17,415

Cartmanbrah!

00:06:19,208 --> 00:06:20,499

What do you think

you're doing?!

00:06:20,625 --> 00:06:22,790

Shooting for the "d"

in a game of Horsedick.

00:06:22,916 --> 00:06:24,165

You know what I mean!

00:06:24,291 --> 00:06:25,790

Why is my little brother

watching you

00:06:25,916 --> 00:06:27,624

talking about us

talking about him?

00:06:27,750 --> 00:06:29,790

I have a YouTube blog

where I comment on video games.

00:06:29,916 --> 00:06:30,624

Big whoop.

00:06:30,750 --> 00:06:33,165

I don't need Ike listening to

you comment on anything!

00:06:33,291 --> 00:06:34,249

What are you talking about?

00:06:34,375 --> 00:06:36,332

This fat fuck thinks

he's PewDiePie.

00:06:36,458 --> 00:06:38,374

Because of him, I can't get Ike

to come out of his room!

00:06:38,500 --> 00:06:39,415

Because of me?

00:06:39,541 --> 00:06:40,874

I'm pretty sure

I'm not the person

00:06:41,000 --> 00:06:42,207

who invented Let's Plays,

Kyle.

00:06:42,333 --> 00:06:43,207

Let's Plays?

00:06:43,333 --> 00:06:44,415

That's what they're called,

dude.

00:06:44,541 --> 00:06:45,582

Get with the times.

00:06:47,916 --> 00:06:51,374

♪ There's a party going on,

and it's all right here ♪

00:06:51,500 --> 00:06:52,540

♪ Yeah-ah-ah ♪

00:06:52,666 --> 00:06:55,374

♪ Throw my hands in the air ♪

00:06:55,500 --> 00:06:57,540

♪ While I'm twerking

this chair ♪

00:06:57,666 --> 00:07:01,374

♪ There's a party going on,

and it's all right here ♪

00:07:01,500 --> 00:07:02,790

♪ Yeah-ah-ah ♪

00:07:02,916 --> 00:07:06,707

♪ And I'm moving my hips

while I'm shaking my tits ♪

00:07:06,833 --> 00:07:09,165

All right, guys, uh, Miley's

about to finish up her set,

00:07:09,291 --> 00:07:11,207

so next we'll need you,

Nicki Minaj,

00:07:11,333 --> 00:07:12,207

then Iggy Azalea,

00:07:12,333 --> 00:07:14,499

who will be performing with

a hologram of Michael Jackson,

00:07:14,625 --> 00:07:16,499

and then finally you, Lorde.

00:07:16,625 --> 00:07:18,332

Have a great show, ladies!

00:07:19,708 --> 00:07:20,624

Hey, uh, listen --

00:07:20,750 --> 00:07:23,374

I-I thought I could do this,

but it's not gonna work.

00:07:23,500 --> 00:07:25,457

You're nervous.

It's understandable.

00:07:25,583 --> 00:07:26,749

No, I'm...

00:07:26,875 --> 00:07:30,165

I know for a fact that I don't

sound the same live.

00:07:30,291 --> 00:07:33,207

You think those people out there

care what you sound like?

00:07:33,333 --> 00:07:35,165

You're just another

female pop star.

00:07:35,291 --> 00:07:37,540

Just go out there and pump

your hips and rub your clit.

00:07:37,666 --> 00:07:39,999

Hey! That's not what my music

is about!

00:07:40,125 --> 00:07:41,540

I'm not reducing myself

to that!

00:07:41,666 --> 00:07:42,999

Oh, fuck you, Lorde.

00:07:43,125 --> 00:07:44,915

You think you're so much better

than everyone.

00:07:45,041 --> 00:07:46,415

No, I don't, Iggy.

00:07:46,541 --> 00:07:47,999

I just think

that our younger girl fans

00:07:48,125 --> 00:07:50,749

need something a little

more positive as role models.

00:07:50,875 --> 00:07:52,165

That's easy for you to say

00:07:52,291 --> 00:07:54,415

because you don't have

a nice body!

00:07:54,541 --> 00:07:56,332

Is that why you're

so high and mighty, Lorde?

00:07:56,458 --> 00:07:59,207

Because you're jealous

of this booty?!

00:07:59,333 --> 00:08:01,582

Iggs, I really don't care to

go through this again with you.

00:08:01,708 --> 00:08:03,124

'Cause let's face it --

00:08:03,250 --> 00:08:05,832

You've got legs

that look like a horse!

00:08:05,958 --> 00:08:06,832

Fuck you!

00:08:10,791 --> 00:08:12,624

All right, that's enough!

Look at yourselves!

00:08:12,750 --> 00:08:15,874

You're an Internet

bullshit artist, Lorde!

00:08:17,833 --> 00:08:18,707

Hey. What's up?

00:08:18,833 --> 00:08:20,999

- You're not gonna believe this.

- Oh, no. What now?

00:08:21,125 --> 00:08:22,499

I wanted to get Ike

out of his room,

00:08:22,625 --> 00:08:24,207

so I invited all his friends

over for a slumber party

00:08:24,333 --> 00:08:26,124

to play

Dragon Age: Inquisition.

00:08:26,250 --> 00:08:28,290

- Yeah?

- Come on.

00:08:28,416 --> 00:08:30,249

...just laying there.

00:08:31,375 --> 00:08:32,665

You see?

Look at this.

00:08:32,791 --> 00:08:34,124

Ike has all his friends over,

00:08:34,250 --> 00:08:36,124

and they're just sitting around

on their own computers,

00:08:36,250 --> 00:08:37,415

barely talking to each other.

00:08:37,541 --> 00:08:39,290

Ike is watching PewDiePie

play Dragon Age.

00:08:39,416 --> 00:08:40,374

I'm going.

00:08:40,500 --> 00:08:41,790

♪ Dun-dun, da-da-dun-dun,

da-da-dan ♪

00:08:41,916 --> 00:08:43,624

- PewDiePie!

- PewDiePie!

00:08:43,750 --> 00:08:44,957

And this kid

is watching Cartman

00:08:45,083 --> 00:08:46,915

commenting on people

commenting on Dragon Age!

00:08:47,041 --> 00:08:49,374

It's a really great game.

The characters are so rich!

00:08:49,500 --> 00:08:52,249

Butters is such a butthole.

Oh, my God. Cartmanbrah!

00:08:52,375 --> 00:08:53,790

- Cartmanbrah!

- Cartmanbrah!

00:08:53,916 --> 00:08:55,915

Dude, video games are meant

to be played in a living room,

00:08:56,041 --> 00:08:57,499

not something to watch people

comment on.

00:08:57,625 --> 00:09:00,790

Okay, grandpa, we'll be sure

to keep that in mind.

00:09:02,250 --> 00:09:04,040

- "Grandpa"?!

- This is how they talk to us.

00:09:04,166 --> 00:09:05,290

You better

watch your mouth, kid!

00:09:05,416 --> 00:09:06,124

Yeah, Conner.

00:09:06,250 --> 00:09:09,040

We're supposed to respect

our elders, remember?

00:09:09,166 --> 00:09:12,207

It's best to just make

old people think they matter.

00:09:12,333 --> 00:09:14,415

Oh, is that right? Do you

even know how to multiply?

00:09:14,541 --> 00:09:17,415

No, sir. Thank goodness

we have you to do that.

00:09:19,541 --> 00:09:20,707

We're not being grandpas.

00:09:20,833 --> 00:09:22,832

Your guys' stuff

is just seriously lame.

00:09:22,958 --> 00:09:24,624

Our generation's stuff

is cool.

00:09:24,750 --> 00:09:26,290

♪ Hey, hey ♪

00:09:26,416 --> 00:09:27,540

♪ Missy, Missy, Missy ♪

00:09:27,666 --> 00:09:28,790

♪ Missy who, who? ♪

00:09:28,916 --> 00:09:31,207

♪ That's all I do

is rip off Missy ♪

00:09:31,333 --> 00:09:32,624

- ♪ Missy who? ♪

- ♪ Missy who? ♪

00:09:32,750 --> 00:09:33,749

♪ Missy who?

Missy who? ♪

00:09:33,875 --> 00:09:36,624

♪ Missy who, who?

Missy who, who? ♪

00:09:36,750 --> 00:09:38,415

All right, bitches and hos,

00:09:38,541 --> 00:09:40,915

here he is

via hologram and shit --

00:09:41,041 --> 00:09:42,540

Michael Jackson!

00:09:42,666 --> 00:09:44,207

And cue the hologram!

00:09:44,333 --> 00:09:45,540

♪ Who-oo-oo-oo

oo-oo-oo? ♪

00:09:53,500 --> 00:09:54,499

♪ Hee hee! ♪

00:09:57,958 --> 00:09:59,749

They shouldn't rehash

dead people.

00:09:59,875 --> 00:10:01,040

It's so wrong.

00:10:01,166 --> 00:10:03,290

Oh, Lorde,

you're such a purest.

00:10:03,416 --> 00:10:04,999

Can't help it, Nick.

00:10:05,125 --> 00:10:07,499

Can't help feeling like

we're losing something.

00:10:18,875 --> 00:10:21,040

Hi, everybody!

I love you!

00:10:21,166 --> 00:10:23,874

Thanks for loving me!

I love you, too!

00:10:24,000 --> 00:10:26,624

So, I guess there's this

new trend with young people

00:10:26,750 --> 00:10:28,832

where the celebrities

they look up to most

00:10:28,958 --> 00:10:30,415

are YouTube commentators --

00:10:30,541 --> 00:10:33,624

just ordinary people

who sit in front of a mike

00:10:33,750 --> 00:10:36,124

and blab their opinions

about everything

00:10:36,250 --> 00:10:38,582

while their mindless

loyal followers cheer them on.

00:10:38,708 --> 00:10:40,249

Isn't that crazy?

00:10:42,500 --> 00:10:45,457

Well, let's meet one of

these stars of the Internet.

00:10:45,583 --> 00:10:48,165

Please welcome Cartmanbrah.

00:10:48,291 --> 00:10:50,040

Cartmanbrah!

00:10:50,166 --> 00:10:52,499

So can you explain

to our audience members

00:10:52,625 --> 00:10:56,457

over the age of 5

what it is that you do?

00:10:56,583 --> 00:10:57,790

Well, Wendy, I started

00:10:57,916 --> 00:10:59,582

by talking about people

talking about video games,

00:10:59,708 --> 00:11:01,415

but now I'm branching out

into talking about people

00:11:01,541 --> 00:11:03,457

talking about music

and the arts, as well.

00:11:03,583 --> 00:11:05,249

And why do you think

young people --

00:11:05,375 --> 00:11:07,707

Cartmanbrah!

00:11:07,833 --> 00:11:10,749

Why do you think young people

are responding to this?

00:11:10,875 --> 00:11:13,915

Why dah do thin'

young perpel are papin' to der?

00:11:14,041 --> 00:11:15,374

I'm asking you a question.

00:11:15,500 --> 00:11:17,499

I'm atting you

a questo. Why dah du qua --

00:11:17,625 --> 00:11:19,582

Aah! Cartmanbrah!

00:11:19,708 --> 00:11:20,415

Cartmanbrah!

00:11:20,541 --> 00:11:22,957

Be sure to subscribe

to my channel, brahs.

00:11:26,041 --> 00:11:29,165

And now give it up

for the girl from New Zealand --

00:11:29,291 --> 00:11:30,415

Lorde!

00:11:32,041 --> 00:11:34,332

Thank you!

Thanks a lot!

00:11:34,458 --> 00:11:37,290

This is for all the royals

out there!

00:11:41,416 --> 00:11:43,624

♪ Lorde, Lorde ♪

00:11:43,750 --> 00:11:46,249

♪ I am Lorde, ya, ya, ya ♪

00:11:46,375 --> 00:11:49,082

♪ Sitting on

the toilet thinking ♪

00:11:49,208 --> 00:11:52,165

♪ 'Bout how I'm not as rich

as other people, ya, ya, ya ♪

00:11:52,291 --> 00:11:54,582

♪ Ya, ya, ya, ya ♪

00:11:54,708 --> 00:11:57,832

♪ I'll never be --

I'll never be royalty ♪

00:11:57,958 --> 00:11:59,290

♪ Ya, ya, ya ♪

00:11:59,416 --> 00:12:02,999

♪ But that'd be nice

'cause that'd be nice fantasy ♪

00:12:04,375 --> 00:12:08,207

♪ Women's bathrooms smell so

nice, ya, ya, ya, ya, ya, ya ♪

00:12:08,333 --> 00:12:09,915

♪ And we'll never be --

00:12:10,041 --> 00:12:10,915

♪ Lorde, Lorde, Lorde ♪

00:12:11,041 --> 00:12:14,665

♪ Lorde flushing --

Lordy, Lordy, Lorde, Lo-- ♪

00:12:14,791 --> 00:12:16,582

Uh, okay, uh...

00:12:16,708 --> 00:12:18,165

Oh, God. Sorry.

00:12:19,791 --> 00:12:22,249

Uh, hold on. Hang on.

00:12:24,125 --> 00:12:25,457

♪ Hee hee! ♪

00:12:25,583 --> 00:12:27,999

I'm free! I'm free!

00:12:28,125 --> 00:12:30,790

Sorry, folks.

Just one second here.

00:12:32,458 --> 00:12:33,332

♪ Hee hee! ♪

00:12:33,458 --> 00:12:34,582

♪ Da-da-dit da-dit ♪

00:12:34,708 --> 00:12:36,707

Stop him!

00:12:39,416 --> 00:12:41,415

Michael Jackson's hologram

is on the loose.

00:12:41,541 --> 00:12:43,124

♪ Hee hee! ♪

00:12:43,250 --> 00:12:44,832

♪ Oh, ya, ya ♪

00:12:44,958 --> 00:12:46,415

Okay, uh...

00:12:46,541 --> 00:12:47,749

♪ Ah, ya, ya, ya, ya ♪

00:12:54,333 --> 00:12:57,207

Okay, uh, uh...

00:12:57,333 --> 00:12:58,374

Ooh!

00:12:58,500 --> 00:13:00,582

Oh, yeah!

Oh, my clit!

00:13:00,708 --> 00:13:01,790

Oh, yeah!

00:13:01,916 --> 00:13:05,040

Ooh, yeah.

Flick that bean. Yeah.

00:13:05,166 --> 00:13:06,457

Oh, Lorde! Eww!

00:13:06,583 --> 00:13:08,790

Oh, I'm so horny!

Yeah!

00:13:08,916 --> 00:13:12,332

Ooh, fuck!

My clit's so big.

00:13:12,458 --> 00:13:14,249

Ooh!

00:13:18,500 --> 00:13:22,790

Could you, um,

pass the potatoes, Stan?

00:13:22,916 --> 00:13:24,874

Great. Thanks.

00:13:27,083 --> 00:13:28,249

Well, nobody's talking.

00:13:28,375 --> 00:13:30,707

Doesn't anyone have anything

to talk about?

00:13:31,875 --> 00:13:34,374

Why did you have to rub

your clit onstage, Dad?

00:13:34,500 --> 00:13:36,290

I was told to.

00:13:36,416 --> 00:13:39,582

You were told to walk out

in front of 100,000 people,

00:13:39,708 --> 00:13:42,249

including little girls

who look up to you,

00:13:42,375 --> 00:13:44,582

and start rubbing your clit?

00:13:44,708 --> 00:13:45,582

Okay, hold on.

00:13:45,708 --> 00:13:47,374

"A," I don't have a clit,

00:13:47,500 --> 00:13:49,249

so, technically,

I wasn't rubbing anything.

00:13:49,375 --> 00:13:52,082

And "B," I didn't want to

even perform tonight,

00:13:52,208 --> 00:13:54,124

but Stanley gave

all our money to Canada

00:13:54,250 --> 00:13:55,332

through a freemium game,

00:13:55,458 --> 00:13:58,957

so if anyone rubbed their clit,

it was him.

00:13:59,083 --> 00:14:01,249

Pff.

00:14:30,958 --> 00:14:32,165

It's dying.

00:14:32,291 --> 00:14:35,207

The living room is dying.

00:14:39,208 --> 00:14:41,874

Yeah, it's me.

I need to fix this.

00:14:42,000 --> 00:14:44,540

How can I undo

the clit rubbing?

00:14:44,666 --> 00:14:47,040

What are you talking about?

It's great!

00:14:47,166 --> 00:14:49,874

You're the most commented-on

artist in the world right now.

00:14:50,000 --> 00:14:51,165

You're blowing up Twitter

00:14:51,291 --> 00:14:52,749

and you're trending

on Cartmanbrah.

00:14:52,875 --> 00:14:54,207

#Clitnubbin.

00:14:54,333 --> 00:14:56,374

Look, this isn't what I want.

My music is supposed to be --

00:14:56,500 --> 00:14:58,874

it's not about the music,

Lorde.

00:14:59,000 --> 00:15:00,082

It never was.

00:15:01,666 --> 00:15:05,124

It's about comments.

And, sister, you got 'em.

00:15:05,250 --> 00:15:07,457

This ends now.

00:15:07,583 --> 00:15:10,332

I'm gonna tell people

the truth.

00:15:15,541 --> 00:15:18,207

Will you look at that?

Everyone on their cellphones.

00:15:18,333 --> 00:15:20,207

Nobody saying a word

to each other.

00:15:20,333 --> 00:15:21,665

Call me a grandpa,

00:15:21,791 --> 00:15:24,457

but I still like commenting

face-to-face with folks.

00:15:24,583 --> 00:15:26,332

You know what I mean, buddy?

00:15:26,458 --> 00:15:27,582

Yes.

00:15:27,708 --> 00:15:29,249

You're heading up

to the mountains, too, huh?

00:15:29,375 --> 00:15:30,499

Gonna do some skiing?

00:15:30,625 --> 00:15:34,332

No, I just need to take care of

some I-important business.

00:15:34,458 --> 00:15:36,415

Oh, what kind of business?

Are you a fisherman?

00:15:36,541 --> 00:15:38,082

Yes.

I mean -- Yes, that's all.

00:15:38,208 --> 00:15:39,915

I'm -- I'm just gonna fish

and hunt.

00:15:40,041 --> 00:15:43,082

Oh, you're a hunter.

What do you prey upon?

00:15:43,208 --> 00:15:45,665

Nobody!

That's ignorant!

00:15:45,791 --> 00:15:48,332

Well, you must have

a favorite kind of prey.

00:15:48,458 --> 00:15:51,082

Allegedly! Allegedly!

That's ignorant!

00:15:52,375 --> 00:15:54,332

You know,

excuse me for saying so,

00:15:54,458 --> 00:15:57,707

but you seem

kind of transparent.

00:15:57,833 --> 00:15:59,665

That's ignorant.

I'm just cold.

00:15:59,791 --> 00:16:01,374

I'm saying

it must make it easier

00:16:01,500 --> 00:16:03,040

to sneak up on your prey.

00:16:03,166 --> 00:16:05,332

Allegedly!

I'm weary of this conversation.

00:16:05,458 --> 00:16:07,332

Can we please stop talking?

Please?

00:16:07,458 --> 00:16:08,999

Ignorant.

00:16:10,333 --> 00:16:12,749

Well, whatever it is

you're after, I hope you get it.

00:16:12,875 --> 00:16:14,540

Oh, I will.

00:16:14,666 --> 00:16:16,540

Trust me. I will.

00:16:25,250 --> 00:16:26,332

Oh, we've lost any ability

00:16:26,458 --> 00:16:27,915

to track

the hologram's location.

00:16:28,041 --> 00:16:29,457

It -- It looks like

it reprogrammed

00:16:29,583 --> 00:16:30,665

its guidance systems.

00:16:30,791 --> 00:16:32,832

We paid a lot of money

for that hologram.

00:16:32,958 --> 00:16:35,290

You better find a way

to get it back.

00:16:35,416 --> 00:16:36,374

Project Alpha?

00:16:36,500 --> 00:16:38,790

Yes.

That might be our only option.

00:16:38,916 --> 00:16:40,249

What is Project Alpha?

00:16:40,375 --> 00:16:42,915

The first hologram we ever

created to appear onstage.

00:16:43,041 --> 00:16:44,124

It was a prototype,

00:16:44,250 --> 00:16:46,415

but perhaps the best thing

to stop a hologram...

00:16:46,541 --> 00:16:47,707

Is another hologram.

00:16:47,833 --> 00:16:49,040

Bring up Project Alpha.

00:16:49,166 --> 00:16:50,457

Sir, are you sure

that we want to --

00:16:50,583 --> 00:16:52,040

Bring it up!

00:16:55,708 --> 00:16:56,915

What is that?

00:16:57,041 --> 00:16:58,665

Tupac.

00:16:59,666 --> 00:17:01,290

Tupac.

00:17:01,416 --> 00:17:02,540

Yo.

00:17:02,666 --> 00:17:05,749

The hologram of Michael Jackson

is on the loose.

00:17:05,875 --> 00:17:09,207

We need you to take care

of the situation.

00:17:12,416 --> 00:17:14,999

Godspeed, Tupac.

00:17:17,833 --> 00:17:19,707

Oh, my gosh, honey!

Look, it's Tupac!

00:17:19,833 --> 00:17:22,499

I told you them homeys

didn't cap his ass.

00:17:26,791 --> 00:17:29,374

Oh, this is going

on Instagram.

00:17:29,500 --> 00:17:30,665

Hey, hey.

How's it going, brahs?

00:17:30,791 --> 00:17:32,707

This is Cartmanbrah.

Cartmanbrah!

00:17:32,833 --> 00:17:35,582

And we are -- It looks like

we are at the bus stop now.

00:17:35,708 --> 00:17:38,040

Yep. There's Kyle, Stan, and

Kenny looking stupid as ever.

00:17:38,166 --> 00:17:39,374

I don't know

what the hell to do.

00:17:39,500 --> 00:17:41,832

- The whole world's gone crazy.

- Tell me about it.

00:17:41,958 --> 00:17:43,874

Uh-oh. Looks like Kyle's taking

issue with something again.

00:17:44,000 --> 00:17:46,207

Kyle's got a problem!

Cartmanbrah!

00:17:46,333 --> 00:17:47,832

You know, you used to sit

in the living room

00:17:47,958 --> 00:17:49,707

with your friends and family,

and they were the ones

00:17:49,833 --> 00:17:51,457

commenting on

whatever was on TV.

00:17:51,583 --> 00:17:53,082

Oh, God.

00:17:53,208 --> 00:17:54,082

Do you mind?

00:17:54,208 --> 00:17:55,540

Oh, looks like

Kyle's commenting

00:17:55,666 --> 00:17:56,707

on my commenter window, brahs.

00:17:56,833 --> 00:17:58,957

Be sure to comment on that.

#Kyle'sgettingfrustrated.

00:17:59,083 --> 00:18:01,540

Dude! Nobody wants to hear you

commenting on things.

00:18:01,666 --> 00:18:04,832

Oh, really? 10,000 subscribers

and counting, brah.

00:18:10,416 --> 00:18:11,915

Thanks for seeing me.

00:18:12,041 --> 00:18:14,165

I've got my speech written.

00:18:14,291 --> 00:18:15,915

I'm ready to let the world

know the truth.

00:18:17,583 --> 00:18:18,749

Sit down, Lorde.

00:18:18,875 --> 00:18:21,832

I'm not interested in being

talked out of ending this.

00:18:21,958 --> 00:18:23,749

It's the right thing to do.

00:18:25,458 --> 00:18:28,582

Do you know what an artist

is now, Lorde?

00:18:28,708 --> 00:18:32,874

An artist is a conversation

piece, nothing more.

00:18:33,000 --> 00:18:36,665

Like a vase

or a kitschy side table.

00:18:36,791 --> 00:18:40,832

Just something

for people to comment on.

00:18:40,958 --> 00:18:42,249

The old ways are dying.

00:18:42,375 --> 00:18:44,290

We're not making money

off records.

00:18:44,416 --> 00:18:46,499

We're making money

off tweets,

00:18:46,625 --> 00:18:48,540

and you've taken it

to a whole new level.

00:18:48,666 --> 00:18:51,790

Well, that's not a world Lorde

ever wanted to be a part of.

00:18:51,916 --> 00:18:53,915

On the contrary,

00:18:54,041 --> 00:18:56,499

Lorde is going on

the Jimmy Fallon show tonight

00:18:56,625 --> 00:18:59,874

and exposing her asshole

for everyone to freak out about.

00:19:00,000 --> 00:19:01,957

I'll do no such thing.

00:19:02,083 --> 00:19:03,415

Who said anything about you?

00:19:15,750 --> 00:19:18,540

You can't just replace artists

with holograms.

00:19:18,666 --> 00:19:20,165

Who will make the content?

00:19:20,291 --> 00:19:23,790

Today,

commentary is the content.

00:19:23,916 --> 00:19:27,290

And you, I'm afraid,

are just in the way.

00:19:31,041 --> 00:19:33,665

Okay, children.

Let's take our seats.

00:19:33,791 --> 00:19:36,624

Before we get started, Kyle has

asked to say a few words.

00:19:36,750 --> 00:19:37,624

Go ahead, Kyle.

00:19:37,750 --> 00:19:39,915

What is happening

to our living rooms?

00:19:40,041 --> 00:19:41,624

There is a crisis in America,

and --

00:19:41,750 --> 00:19:43,374

Looks like

we're in the school now.

00:19:43,500 --> 00:19:45,332

Check out Wendy.

She's flat as a pancake.

00:19:45,458 --> 00:19:46,499

What the hell is that?

00:19:46,625 --> 00:19:48,499

It's Cartman's stupid

online persona.

00:19:48,625 --> 00:19:50,040

Oh, my dick's

getting hard again.

00:19:50,166 --> 00:19:51,249

It's protruding out my pants!

00:19:51,375 --> 00:19:52,499

What the hell?

00:19:52,625 --> 00:19:53,832

This is the way of the future,

Mr. Garrison.

00:19:53,958 --> 00:19:55,290

- It's true!

- That's right.

00:19:55,416 --> 00:19:57,332

Butters will back me up

on anything. He's such a bitch.

00:19:57,458 --> 00:19:58,165

Yeah.

00:19:58,291 --> 00:19:59,415

There is a crisis

in America

00:19:59,541 --> 00:20:01,207

as families grow further

and further apart --

00:20:01,333 --> 00:20:02,707

There is a crisis in America,

00:20:02,833 --> 00:20:04,457

and we have to save

our living rooms.

00:20:04,583 --> 00:20:06,207

Our living rooms are dying.

00:20:06,333 --> 00:20:07,707

Mr. Garrison,

will you make him stop?

00:20:07,833 --> 00:20:10,790

I don't -- I don't even

understand what's happening.

00:20:10,916 --> 00:20:13,457

This is the reason

why our living rooms are dying!

00:20:13,583 --> 00:20:15,582

This is the reason

our living rooms are dying!

00:20:15,708 --> 00:20:17,207

So we've got to do something.

00:20:17,333 --> 00:20:19,165

Eric Cartman's commenter window

00:20:19,291 --> 00:20:20,582

to the principal's office,

please.

00:20:20,708 --> 00:20:23,457

Eric Cartman's commenter window

to the principal's office.

00:20:23,583 --> 00:20:25,082

What the hell did I do?

00:20:25,208 --> 00:20:27,332

Eric, I've had

a lot of complaints

00:20:27,458 --> 00:20:30,290

that your online persona

is becoming a distraction.

00:20:30,416 --> 00:20:31,124

Well, this sucks.

00:20:31,250 --> 00:20:32,540

Looks like I'm

in the principal's office

00:20:32,666 --> 00:20:33,665

for just commenting

on things.

00:20:33,791 --> 00:20:36,040

Eric, I am talking to you.

00:20:36,166 --> 00:20:37,999

Adults so don't get

what's cool anymore.

00:20:39,083 --> 00:20:40,374

Sharon! Sharon!

00:20:40,500 --> 00:20:41,790

Randy?

What's going on?

00:20:41,916 --> 00:20:43,790

They made a hologram of me,

Sharon.

00:20:43,916 --> 00:20:46,624

They don't care about the music.

They're replacing us!

00:20:46,750 --> 00:20:47,749

Oh, my God.

00:20:47,875 --> 00:20:51,207

You mean...

I just slept with a hologram?

00:20:51,333 --> 00:20:53,124

The hologram's

in our bedroom?

00:20:53,250 --> 00:20:54,124

Yes!

00:20:55,916 --> 00:20:58,415

A'ight.

I got to be leaving now, Sharon.

00:20:58,541 --> 00:21:03,124

I would leave you my number, but

I'm just a hologram and shit.

00:21:04,375 --> 00:21:06,499

You slept with Tupac?!

00:21:06,625 --> 00:21:08,165

Sharon!

00:21:10,791 --> 00:21:12,624

It's a brave new world.

00:21:12,750 --> 00:21:15,374

Starting much sooner

than we thought.

00:21:15,500 --> 00:21:17,624

What we need is someone

who truly gets

00:21:17,750 --> 00:21:19,165

the changing of the guard.

00:21:19,291 --> 00:21:20,999

We have an army of holograms

00:21:21,125 --> 00:21:24,790

poised to start the next chapter

in American culture.

00:21:24,916 --> 00:21:27,915

How would you like to be

in charge of it all?

00:21:28,041 --> 00:21:29,457

Oh, totally, brah.

00:21:29,583 --> 00:21:31,415

So sweet.

Being in charge of stuff rules.

00:21:31,541 --> 00:21:33,249

Cartmanbrah!

00:21:33,375 --> 00:21:34,915

Glad you feel that way.

00:21:35,041 --> 00:21:36,915

We have

a lot to do together.

00:21:37,041 --> 00:21:40,165

We're about to take this

to a whole new level.

00:21:40,291 --> 00:21:42,124

Oh, I love whole new levels!

00:21:42,250 --> 00:21:43,582

This is gonna be

so totally awesome!

00:21:43,708 --> 00:21:45,582

Cartmanbrah!

Скриншоты