Загрузка
00:00
/
22:24
Школьники Южного Парка увлекаются новомодным занятием — «мемингом», заключающимся в фотографировании в различных нелепых позах с выкладыванием этих фотографии в Интернете. Однако актуальность мемов быстро меняется, в результате чего так любимый Картманом и другими ребятами «фейтхиллинг» выходит из моды. В это же время обыкновенные домашние коты начинают ускоренным темпом эволюционировать.

Фейтхиллинг

Faith Hilling
Сезон: 16Серия: 03

Описание

Школьники Южного Парка увлекаются новомодным занятием — «мемингом», заключающимся в фотографировании в различных нелепых позах с выкладыванием этих фотографии в Интернете. Однако актуальность мемов быстро меняется, в результате чего так любимый Картманом и другими ребятами «фейтхиллинг» выходит из моды. В это же время обыкновенные домашние коты начинают ускоренным темпом эволюционировать.

Субтитры

ukr__.srt

ukr__.srt

00:00:02,586 --> 00:00:03,503

Голоси зірок - гидь.

00:00:03,587 --> 00:00:05,297

Шоу повне лайки,

не дивитися нікому.

00:00:09,176 --> 00:00:11,678

Їду я в Південний Парк

Провести добре час

00:00:12,387 --> 00:00:15,348

Навкруги сміються люди

Щирі, добрі, не зануди

00:00:15,640 --> 00:00:18,351

Їду я в Південний Парк

Розвію сум на раз

00:00:18,727 --> 00:00:22,063

Вдень чи уночі приїдеш,

чути скрізь: «Здоров, сусіде!»

00:00:22,189 --> 00:00:24,983

Шлях тримай в Південний Парк

Розваги – вищий клас

00:00:28,778 --> 00:00:31,948

Гайда всі в Південний Парк

Чекають друзі нас

00:00:34,201 --> 00:00:37,412

ДЕБАТИ РЕСПУБЛІКАНЦІВ

У КОЛОРАДО 2012

00:00:37,621 --> 00:00:41,041

Люди скажуть: «Треба робити

ось так і ось так».

00:00:41,124 --> 00:00:44,252

Я також вірю у капіталізм.

Я вірю у капіталізм для кожного.

00:00:44,336 --> 00:00:46,630

Я був доволі здивований, коли він сказав,

00:00:46,713 --> 00:00:50,300

що вважає ніби для мене

будуть проблемою дебати з Обамою.

00:00:50,384 --> 00:00:53,971

Після Другої Світової ми

зіткнулися з величезними проблемами.

00:00:54,054 --> 00:00:58,558

Десять мільйонів людей одночасно

повернулися додому. І що ми зробили?

00:00:58,642 --> 00:01:02,187

Деякі ліберали казали, що

нам треба більше робочих програм.

00:01:02,271 --> 00:01:06,608

-Танго, Танго, я на позиції.

-Прийняв, Танго. Зручне розташування?

00:01:06,692 --> 00:01:09,736

-Ближче не підібратися.

-Гаразд. Баттерсе, завозь.

00:01:10,946 --> 00:01:12,781

Обладнання буде за 10 секунд.

00:01:13,282 --> 00:01:15,367

Ясно. Картмане, 10-секундна готовність.

00:01:15,450 --> 00:01:17,744

Я не глухий, Кайле.

Просто скажи, коли починати.

00:01:17,828 --> 00:01:18,912

60%.

00:01:20,122 --> 00:01:22,082

До цього часу, дебати вже будуть...

00:01:22,165 --> 00:01:24,584

-Схоже, у нас проблема.

-Що сталося?

00:01:24,710 --> 00:01:28,422

Ми щойно дізналися, що хтось

може зафейтхілити захід.

00:01:29,589 --> 00:01:32,884

Перекрийте периметр.

Ніякого фейтхілингу, не у мою зміну.

00:01:34,886 --> 00:01:36,430

Вони наближаються. Час починати.

00:01:43,020 --> 00:01:44,271

Готовий.

00:01:44,354 --> 00:01:47,524

-Гей, там хтось під сценою!

-Картмане, вперед!

00:01:59,494 --> 00:02:01,913

-У нас вийшло! У нас вийшло!

-Валимо, валимо, валимо!

00:02:01,997 --> 00:02:03,957

Чуваки, це було круто!

00:02:06,668 --> 00:02:11,631

Спершу був «планкінг». Люди фоткали

себе у позі дошки

00:02:11,715 --> 00:02:13,592

і заливали це в Інтернет.

00:02:13,675 --> 00:02:18,764

Скоро «планкінг» змінився «совингом»,

а після «Супер Кубку» «брендингом».

00:02:18,847 --> 00:02:22,893

Для нового мему треба відтягти

сорочку, наче в тебе є цицьки.

00:02:22,976 --> 00:02:26,980

Це називається «фейтхілинг» і це

роблять по всьому світу.

00:02:27,064 --> 00:02:30,901

Діти, дорослі, навіть деякі

знаменитості цим займаються.

00:02:31,068 --> 00:02:33,862

Але поки «фейтхілинг»

набирає популярності,

00:02:33,945 --> 00:02:38,867

усіх хвилює тільки одне:

хто стане його першою жертвою?

00:02:38,950 --> 00:02:41,870

ПОЧАТКОВА ШКОЛА ПІВДЕННОГО ПАРКУ

00:02:41,995 --> 00:02:46,666

Мене викликали сюди,

бо ви граєтеся з вогнем!

00:02:47,501 --> 00:02:50,921

«Фейтхілинг» – це ніщо інше,

як еволюція «брендингу».

00:02:51,004 --> 00:02:53,173

Від футбольного квотербека до співака.

00:02:53,340 --> 00:02:56,718

Та годі вам! «Брендинг» –

це столітній боян.

00:02:57,010 --> 00:03:00,597

Знаю, ви всі вважаєте, що робите

щось нове, хіпове та круте,

00:03:00,680 --> 00:03:03,725

але правда в тому,

що меми існують віддавна.

00:03:03,809 --> 00:03:06,728

Зараз ми подивимося діафільм,

що, можливо, трохи застарів,

00:03:06,812 --> 00:03:08,814

але гадаю, ви зрозумієте суть.

00:03:09,773 --> 00:03:10,857

РАДА САНІТАРНОЇ ОСВІТИ

00:03:10,941 --> 00:03:12,526

І ОСВІТНІЙ ДЕПАРТАМЕНТ ПОКАЗУЮТЬ

00:03:12,609 --> 00:03:14,528

КРИВАВА НЕДІЛЯ: НЕБЕЗПЕКА МЕМІВ

00:03:14,611 --> 00:03:16,321

Для сучасної молоді

00:03:16,404 --> 00:03:20,242

фотографування себе у дурних позах

стало небезпечною розвагою.

00:03:20,325 --> 00:03:23,495

А останній мем став узагалі

смертельно небезпечним.

00:03:23,578 --> 00:03:25,288

Він зветься «Тібовінг».

00:03:26,373 --> 00:03:27,999

Це Раян та Барклі.

00:03:28,333 --> 00:03:31,545

Скоро вони дізнаються,

яким небезпечним може бути «Тібовінг».

00:03:31,628 --> 00:03:34,131

Гей, а непогана місцина.

Я зроблю це тут.

00:03:34,214 --> 00:03:37,509

Не знаю, Раяне.

Ти певен, що це гарна ідея?

00:03:37,717 --> 00:03:40,846

Перестань бути боягузливим котом.

Це займе лише секунду.

00:03:40,929 --> 00:03:44,391

-Як я можу постраждати?

-Гаразд, не рухайся.

00:03:46,935 --> 00:03:50,230

-Що це?

-Потяг!

00:03:54,359 --> 00:03:56,653

Раяне!

00:03:56,736 --> 00:03:58,822

Ні! Ні! Ні!

00:04:00,532 --> 00:04:04,619

Ні, ні, ні! Ні!

00:04:10,041 --> 00:04:11,334

Раяне!

00:04:11,668 --> 00:04:14,296

Не роби, як я.

00:04:15,630 --> 00:04:17,632

Класна тачка, Томмі.

00:04:17,716 --> 00:04:20,385

Хочеш сфоткатися, як я в ній тібовлюсь?

00:04:20,469 --> 00:04:21,636

Авжеж.

00:04:25,515 --> 00:04:28,810

-Що це?

-О, Боже! Він наближається!

00:04:29,060 --> 00:04:30,729

Господи, ні!

00:04:30,812 --> 00:04:33,815

-О, ні!

-Томмі, ти сфоткав мене?

00:04:33,899 --> 00:04:37,360

-О, ні, зачекай. Не рухайся!

-Швидше! Швидше!

00:04:45,285 --> 00:04:49,039

-Обережніше, Піте.

-Фоткай уже.

00:04:52,834 --> 00:04:55,462

За «Тібовінг» ці діти заплатили життям.

00:04:55,545 --> 00:04:56,838

Роблячи знімки,

00:04:56,922 --> 00:05:00,717

вони мали б пам'ятати про

три дозволені меми.

00:05:00,800 --> 00:05:02,969

Знак миру, заячі вуха, типу член.

00:05:03,053 --> 00:05:05,639

Мабуть, ви гадаєте,

що вас це не стосується.

00:05:05,931 --> 00:05:08,016

Певні, що ваші меми безпечні.

00:05:08,183 --> 00:05:11,144

А може, ви це дивитеся у майбутньому,

00:05:11,228 --> 00:05:13,897

де на зміну «Тібовінгу»

прийшов якийся інший мем.

00:05:14,064 --> 00:05:16,107

Що ж, якщо ви дивитеся це у майбутноьму...

00:05:16,441 --> 00:05:19,569

ЗЛІЗЬТЕ З ЛІТАЮЧИХ

СКУТЕРФОНІВ І ЗМИСЛІТЬСЯ

00:05:19,653 --> 00:05:21,071

Просто запам'ятайте...

00:05:21,154 --> 00:05:24,199

Ставайте у дозволені пози,

щоб стати мемом:

00:05:24,282 --> 00:05:27,452

Знак миру, заячі вуха, типу член.

00:05:27,536 --> 00:05:28,828

ЗАТВЕРДЖЕНО

ОСВІТНІМ ДЕПАРТАМЕНТОМ

00:05:31,540 --> 00:05:33,917

Господи, це було нудно.

00:05:34,000 --> 00:05:35,877

Чим займемося зараз?

00:05:35,961 --> 00:05:39,714

Неподалік є мила французька кав'ярня.

Ходімо пофейтхілимо там.

00:05:39,798 --> 00:05:41,633

-Слушна думка.

-Що?

00:05:41,800 --> 00:05:43,843

Хлопці, ви що, хочете фейтхілити?

00:05:43,927 --> 00:05:45,345

Після того, що ми бачили?

00:05:45,428 --> 00:05:47,889

Баттерсе, фейтхілинг –

це фішка нашого покоління.

00:05:48,014 --> 00:05:49,724

Тоді на мене не розраховуйте.

00:05:49,808 --> 00:05:53,561

Ти ось так закинеш фейтхілинг?

Як ти можеш?

00:05:53,728 --> 00:05:55,021

Мені страшно.

00:05:55,397 --> 00:05:57,274

Агов, ви бачили сьогоднішню газету?

00:05:57,357 --> 00:05:59,192

Набіса нам газета, кретине?

00:05:59,276 --> 00:06:01,611

-Ви на першій шпальті.

-Справді?

00:06:04,823 --> 00:06:07,993

-Чуваки, ми на першій шпальті!

-Так!

00:06:08,076 --> 00:06:09,703

Можна нам «Денвер Пост», будь ласка?

00:06:10,537 --> 00:06:12,163

Що там пишуть? Що там пишуть?

00:06:12,247 --> 00:06:15,125

Тут пишуть... О, ні.

00:06:15,208 --> 00:06:19,296

Тут пишуть, що «фейтхілинг» –

це столітній боян.

00:06:19,379 --> 00:06:20,839

Що? Дай-но я погляну.

00:06:20,922 --> 00:06:23,216

ФЕЙТХІЛИНГ – ЦЕ СТОЛІТНІЙ БОЯН

00:06:23,300 --> 00:06:25,760

Як це можливо? Так швидко?

00:06:25,844 --> 00:06:29,556

«На думку громадскості витівка

п'яти учнів початкової школи

00:06:29,639 --> 00:06:34,060

була не тільки небезпечною та

деструктивною, а ще й шалено застарілою».

00:06:34,144 --> 00:06:36,771

Як це може бути застарілим?

Ми ж лише у четвертому класі.

00:06:36,855 --> 00:06:40,900

«Фейтхілинг віджив своє», сказав

кандидат від республіканців Ньют Ґінґріч.

00:06:40,984 --> 00:06:43,361

«Якби вони зірвали дебати

тейлорсвіфтингом,

00:06:43,445 --> 00:06:45,363

це було б вражаюче».

00:06:45,447 --> 00:06:48,033

Тейлорсвіфтинг? Що це хрінь?

00:06:53,663 --> 00:06:54,831

Ось це?

00:06:54,914 --> 00:06:57,667

Знімаєш штани і треш

дупою об землю, як старий пес.

00:07:02,005 --> 00:07:05,258

Але це тупо.

Як це могло замінити фейтхілинг?

00:07:05,342 --> 00:07:06,426

Це позбавлено сенсу.

00:07:06,968 --> 00:07:09,429

Не віриться, що люди

витрачають час на це лайно.

00:07:09,512 --> 00:07:11,389

Пацани, це треба зупинити.

00:07:16,269 --> 00:07:18,521

Добре, замри! Гаразд. Так класно.

00:07:18,605 --> 00:07:19,439

Не рухайся.

00:07:20,899 --> 00:07:22,692

Як воно, Кайле? Виходить?

00:07:23,276 --> 00:07:24,319

Ага, просто чудово.

00:07:24,486 --> 00:07:26,571

Круті будуть фотки.

00:07:27,030 --> 00:07:29,949

-Гей, що ти робиш?

-Фейтхілю. Геть звіди.

00:07:30,367 --> 00:07:33,620

Господи, та твій фейтхілинг –

релікт лютого 2012 року.

00:07:33,703 --> 00:07:37,832

Говорити, що «щось боян з якогось там

року», – це боян 2009-го.

00:07:38,124 --> 00:07:39,584

Годі хлопці, це того не вартує.

00:07:39,668 --> 00:07:41,795

Ми можемо потейлорсвіфтити деінде.

00:07:45,799 --> 00:07:47,884

-Відвали!

-А ти мене змусь!

00:07:53,556 --> 00:07:55,517

ПОЧАТКОВА ШКОЛА ПІВДЕННОГО ПАРКУ

00:07:55,600 --> 00:07:57,602

ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ

00:07:57,686 --> 00:08:00,772

ПЛАНКІНГ – ЦЕ СМЕРТЬ

00:08:04,818 --> 00:08:08,196

Учора четверо дітей

потрапило до лікарні,

00:08:08,279 --> 00:08:11,741

через те, що вони мемили

біля місцевої кав'ярні.

00:08:13,702 --> 00:08:15,495

Фейтхілинг, тейлорсвіфтинг.

00:08:15,578 --> 00:08:17,706

Це те, що вас повбиває!

00:08:19,082 --> 00:08:20,542

Це заряджений пістолет.

00:08:21,167 --> 00:08:23,545

Хто вважає, що покласти пістолет

00:08:23,628 --> 00:08:26,673

перед дев'ятирічним малим – це розумно?

00:08:27,507 --> 00:08:30,427

Ну, якщо тобі чхати на безпеку,

то хапай пістолет.

00:08:30,927 --> 00:08:35,056

-Та нічого. Я...

-Ану схопив пістолет. Швидко!

00:08:35,140 --> 00:08:38,309

Свіфтинг та Хілинг – це як

гра з зарядженим пістолетом.

00:08:38,393 --> 00:08:39,936

Розумієте, про що я?

00:08:40,186 --> 00:08:43,314

-Так, сер!

-Добре. Тепер поклади пістолет до рота.

00:08:44,399 --> 00:08:47,110

Ти ж любиш планкінг та тібовінг,

00:08:47,193 --> 00:08:49,070

так що клади пістолет собі рот!

00:08:49,237 --> 00:08:50,071

Роби це!

00:08:53,283 --> 00:08:55,118

Усі гарненько на це подивіться.

00:08:55,201 --> 00:08:58,997

Ось що відбувається, коли

ви граєтеся з інтернет-мемами.

00:08:59,080 --> 00:09:02,500

Ви граєте в рулетку

зі своїм сраним життям.

00:09:04,669 --> 00:09:06,921

Професор Ламонт?

Нам потрібно поговорити.

00:09:07,505 --> 00:09:08,923

Я скоро повернуся.

00:09:13,511 --> 00:09:15,805

Професоре Ламонт, ви ж експерт з мемів?

00:09:15,889 --> 00:09:19,768

-Так, а що сталося?

-Нам потрібна ваша експертна думка, сер.

00:09:19,851 --> 00:09:23,855

Ви коли-небудь бачили,

щоб інтернет-меми викладали інші види?

00:09:24,022 --> 00:09:26,107

Інші види? Що ви маєте на увазі?

00:09:26,524 --> 00:09:30,361

Ми сподівалися, що ви

допоможете зрозуміти нам ось це.

00:09:35,116 --> 00:09:38,036

Коти почали викладати у мережу свої фото

00:09:38,119 --> 00:09:39,871

з хлібом навколо морди.

00:09:39,954 --> 00:09:41,706

Це називається «котохлібинг».

00:09:41,873 --> 00:09:43,416

Це дуже дивна штука.

00:09:43,500 --> 00:09:45,668

Ми гадали, що ви зможете це пояснити.

00:09:46,920 --> 00:09:49,798

Вони еволюціонують. Коти еволюціонують.

00:09:51,341 --> 00:09:52,884

Тобто?

00:09:52,967 --> 00:09:55,637

Є два способи,

як види могли еволюціонувати:

00:09:55,720 --> 00:09:59,390

фізично, завдяки генам,

і культурно, завдяки мемам.

00:09:59,474 --> 00:10:02,936

Так само як і гени, меми дублюються,

мутують та адаптуються.

00:10:03,311 --> 00:10:05,438

Ми вас не дуже розуміємо.

00:10:05,688 --> 00:10:11,444

Погляньте. У 70-тих був фонзінг,

який витіснив застарілий вусинг.

00:10:11,528 --> 00:10:15,490

У 60-тих культурні ідеї

передавалися через кулачинг.

00:10:15,740 --> 00:10:19,619

Але й він розвинувся

з дупорванингу з 40-их.

00:10:19,702 --> 00:10:23,373

Навіть до винайдення фотографій,

люди робили зі своїх портретів меми.

00:10:23,456 --> 00:10:25,291

Давні єгиптяни

00:10:25,375 --> 00:10:28,086

малювали себе у позі віслюкотрахання.

00:10:28,294 --> 00:10:31,089

Ви хочете сказати, що

ознакою еволюціонування котів

00:10:31,172 --> 00:10:32,632

є «котохлібинг»?

00:10:33,508 --> 00:10:37,554

Якщо коти вдягають шматочки хліба

собі на голови і фоткаються,

00:10:37,637 --> 00:10:40,682

тоді вони такі ж розумні, як і ми.

00:10:54,946 --> 00:10:57,574

Містере Кіт, не поясниш ось це?

00:10:59,158 --> 00:11:02,579

Навіщо ти викладаєш свої фотки у інтернет?

00:11:04,455 --> 00:11:07,000

Поганий кіт. Поганий!

00:11:07,542 --> 00:11:10,795

Ти використав ідею

фейтхілингу і зробив її тупою.

00:11:10,878 --> 00:11:13,673

Поганий кіт! Поганий містер Кіт!

00:11:13,756 --> 00:11:15,341

Поганий! Поганий!

00:11:16,509 --> 00:11:18,678

Поганий кіт! Більше ніяких мемів!

00:11:18,761 --> 00:11:19,804

Ходімо, хлопці.

00:11:20,680 --> 00:11:22,140

Поганий, містер Кіт! Поганий!

00:11:24,058 --> 00:11:27,353

-Добре, що ми з цим розібралися.

-Що тепер робитимемо?

00:11:27,437 --> 00:11:30,565

Пофейтхілимо біля

клубу «Анонімних Алкоголіків»?

00:11:30,648 --> 00:11:31,899

Класна ідея.

00:11:35,528 --> 00:11:36,821

Що таке, Кенні?

00:11:40,825 --> 00:11:42,201

Що саме тупо?

00:11:44,454 --> 00:11:47,624

Ні! Фейтхілинг – це не боян, ясно?

00:11:50,084 --> 00:11:53,504

Ні, ні, ні!

Це просто тупі одноденки, розумієш?

00:11:53,588 --> 00:11:55,173

Ми не купимося на це лайно.

00:11:55,256 --> 00:11:58,551

Не кидай фейтхілинг, Кенні.

Не смій здаватися.

00:12:00,762 --> 00:12:03,890

ГАРЯЧІ НОВИНИ

00:12:04,015 --> 00:12:08,811

Двоє дітей загинули, «олонгджонсонили»

у тренувальній бейбольній клітці.

00:12:08,895 --> 00:12:11,648

«Олонгджонсонінг» – це останній мем,

00:12:11,731 --> 00:12:14,442

де спершу треба наразитися на небезпеку,

00:12:14,525 --> 00:12:18,446

і сказати якомога більше

разів «О Лонг Джонсон» на камеру,

00:12:18,529 --> 00:12:19,906

поки все не піде шкереберть.

00:12:21,491 --> 00:12:24,494

ТРЕНУВАЛЬНИЙ МАЙДАНЧИК

ДЛЯ БЕЙСБОЛУ

00:12:24,577 --> 00:12:27,580

-Ти готовий? Ти готовий?

-Я записую. Вперед.

00:12:28,915 --> 00:12:32,168

О, Лонг Джонсон! О Лонг Джонсон!

00:12:32,251 --> 00:12:33,795

О Лонг Джонсон!

00:12:33,878 --> 00:12:34,712

Ларрі!

00:12:35,755 --> 00:12:38,633

Новий інтернет-мем шокує,

та ще більше шокує той факт,

00:12:38,716 --> 00:12:43,054

що започаткувала цей мем

не людина, а кішка,

00:12:43,137 --> 00:12:45,890

якій, здається, начхати на безпеку людей.

00:12:46,933 --> 00:12:49,394

О Лонг Джонсон!

00:12:50,311 --> 00:12:52,230

О Лонг Джонсон!

00:12:54,607 --> 00:12:56,859

О Лонг Джонсон!

00:12:56,984 --> 00:12:58,486

Наразі кіт під арештом

00:12:58,569 --> 00:13:01,572

і чекає на суд за

причетність до смерті підлітків.

00:13:07,537 --> 00:13:11,207

О Лонг Джонсон! О Лонг Джонсон!

00:13:12,417 --> 00:13:14,544

Так, круто.

А тепер давай у інший бік.

00:13:16,963 --> 00:13:19,006

О Лонг Джонсон! О Лонг...

00:13:19,424 --> 00:13:21,050

Чуваче, що відбувається?

00:13:21,134 --> 00:13:23,136

Привіт, хлопці. Як життя?

00:13:23,261 --> 00:13:25,263

Ми ж мали зібратися у Картмана.

00:13:25,346 --> 00:13:27,014

Чого це ти тейлоршифтиш?

00:13:27,181 --> 00:13:29,308

Він не тейлорсвіфтить. Це старий боянище.

00:13:29,434 --> 00:13:32,186

Так, тепер повзаючи,

треба казати «О Лонг Джонсон!»

00:13:32,270 --> 00:13:34,188

Я хотів просто спробувати. Ну, знаєте.

00:13:35,815 --> 00:13:39,944

Хлопці, пам'ятаєте того карлика

з війни за Незалежність з одним яйцем?

00:13:40,027 --> 00:13:42,488

-Як його звали?

-Бенедикт Арнольд.

00:13:42,572 --> 00:13:46,117

Та годі вам. Хлопці, ви маєте визнати,

що фейтхілингу кінець.

00:13:46,200 --> 00:13:48,494

Щоб ви собі не думали,

але він не повернеться.

00:13:49,746 --> 00:13:50,955

Кенні?

00:13:55,710 --> 00:13:57,170

Хочете пофейтхілити,

00:13:57,253 --> 00:13:59,881

то робіть це у будинку для літніх людей.

00:13:59,964 --> 00:14:02,091

Кенні, ти це заціниш. Знімай штани.

00:14:05,386 --> 00:14:08,306

-Ви зрадники!

-Ходімо, Кайле.

00:14:08,389 --> 00:14:10,516

-Срані зрадники!

-Все добре. Ходімо.

00:14:12,685 --> 00:14:14,687

Якого біса ти це робиш?

00:14:14,771 --> 00:14:18,232

Коли ти граєшся з мемами,

то ти граєшся з вогнем!

00:14:20,860 --> 00:14:22,528

О Лонг Джонсон!

00:14:23,696 --> 00:14:28,451

Дуже смішно. Люди вмирають!

Ти цього хочеш?

00:14:29,035 --> 00:14:31,662

О Дон П'яно.

00:14:31,746 --> 00:14:35,208

Ви, коти, хочете війни?

Бо саме її ви і отримаєте!

00:14:35,333 --> 00:14:37,418

О Лонг Джонсон!

00:14:37,919 --> 00:14:42,256

Колись це був тібовінг,

який розвинувся у фейтхілинг.

00:14:42,340 --> 00:14:45,218

Але і у останьої мемної

лихоманки – свіфтджонсонінгу –

00:14:45,301 --> 00:14:48,888

з'явився новий конкурент,

00:14:48,971 --> 00:14:51,557

де люди вдягнені у плащі

розповідають на камеру

00:14:51,641 --> 00:14:54,227

про небезпеку мемів.

00:14:54,310 --> 00:14:56,312

Це називається «репортажинг»,

00:14:56,395 --> 00:14:59,857

і експерти стверджують, що

це небезпечно і навіть фатально...

00:15:03,861 --> 00:15:07,365

О Лонг Джонсон! О Лонг Джонсон!

00:15:20,711 --> 00:15:24,632

ПЛАНУВАННЯ РОДИНИ

00:15:24,715 --> 00:15:27,844

Так, так, це круто.

Ліву цицьку трохи вище.

00:15:29,345 --> 00:15:31,055

Так, так, а тепер замри.

00:15:32,431 --> 00:15:33,975

Татку, що ці хлопчики роблять?

00:15:34,058 --> 00:15:36,185

Здається вони фейтхілять, Боббі.

00:15:36,269 --> 00:15:38,980

-Це було модно ще до твого народження.

-Як тупо.

00:15:43,985 --> 00:15:45,903

Давай я стану іншим боком.

00:15:46,070 --> 00:15:47,196

Ага, крута ідея.

00:15:47,530 --> 00:15:50,408

Діти, ви що фейтхілите

перед моєю клінікою?

00:15:50,491 --> 00:15:53,953

Деякі з моїх пацієнтів хотіли б

скористатися вашою машиною часу.

00:15:54,036 --> 00:15:55,079

Дійшло?

00:15:58,833 --> 00:16:02,295

Повертайтеся у дев'яності, педики!

00:16:11,429 --> 00:16:13,389

Картмане, нам час змиритися.

00:16:13,472 --> 00:16:16,058

Знаю. Знаю, Кайле.

00:16:18,019 --> 00:16:20,021

Я справді думав, що це триватиме довго.

00:16:20,771 --> 00:16:25,943

Здається, не змінюється тільки

те, що все змінюється.

00:16:27,778 --> 00:16:29,280

Сонце пече мені очі.

00:16:31,157 --> 00:16:34,076

Питання не в тому, що

фейтхілинг такий крутий. Ну, я...

00:16:34,160 --> 00:16:37,788

-Ні, це ж була якась дурня.

-Гарно, що він став чимось іншим.

00:16:37,872 --> 00:16:40,249

І було б офігенно зробити щось нове.

00:16:46,589 --> 00:16:50,134

ГАРЯЧІ НОВИНИ

00:16:50,718 --> 00:16:55,806

Домашні коти стали таким

самим розумним видом, як і людина.

00:16:55,890 --> 00:16:58,476

Чи означає це війну

між двома життєвими формами?

00:16:58,726 --> 00:17:02,396

Щоб спробувати

порозумітися з лідером котів,

00:17:02,480 --> 00:17:05,650

експерти відрядили до нього

посла від людей.

00:17:08,236 --> 00:17:09,070

Вітаю.

00:17:11,239 --> 00:17:13,199

О Лонг Джонсон!

00:17:13,866 --> 00:17:17,078

Няв, няв.

00:17:17,578 --> 00:17:19,413

О Лонг Джонсон!

00:17:19,705 --> 00:17:21,540

Лонг Джонсон!

00:17:22,124 --> 00:17:23,584

О Лонг Джонсон!

00:17:23,668 --> 00:17:25,628

О Лонг Джонсон!

00:17:25,711 --> 00:17:29,465

-О Дон П'яно.

-О Дон П'яно.

00:17:29,548 --> 00:17:32,051

-О Лонг Джонсон!

-О Дон П'яно.

00:17:32,134 --> 00:17:33,886

О Лонг Джонсон!

00:17:35,972 --> 00:17:39,558

О Лонг Джонсон. Дон П'яно.

00:17:40,601 --> 00:17:42,144

О Лонг Джонсон!

00:17:42,228 --> 00:17:46,524

Я не певен, але, здається,

що війна між нашими видами неминуча,

00:17:46,607 --> 00:17:50,194

бо еволюцію не спинити,

і скоро коти повстануть.

00:17:50,278 --> 00:17:52,863

Він сказав, що ми не можемо співіснувати.

00:17:52,947 --> 00:17:56,033

А тоді додав: «О Дон П'яно».

00:17:56,117 --> 00:17:58,786

Потім щось про те, що вулиці наших міст

00:17:58,869 --> 00:18:01,580

почервоніють від крові наших дітей.

00:18:04,125 --> 00:18:05,710

Так добре. Трошки вище.

00:18:07,003 --> 00:18:08,504

Круто. Я поповзу зліва направо.

00:18:08,587 --> 00:18:10,589

-Добре?

-Просто чудово.

00:18:10,673 --> 00:18:12,883

-Добре, маякни як будеш готовий.

-Почина...

00:18:13,050 --> 00:18:15,052

Ні, кицько, мовчи.

00:18:15,136 --> 00:18:16,804

Ні, кицько! Поганий кицько!

00:18:17,888 --> 00:18:20,808

-Ух ти, а що це ви робите?

-Ви що, з лісу вийшли?

00:18:20,891 --> 00:18:23,769

Це новий мем, що

зветься «тейлорсвіфтинговий репортажинг»!

00:18:24,061 --> 00:18:25,104

Поїхали, Картмане.

00:18:26,272 --> 00:18:30,192

Тейлорсвіфтинг небезпечний!

00:18:30,526 --> 00:18:32,862

-Дуже круто.

-Так, це круто. Просто неймовірно.

00:18:32,945 --> 00:18:35,656

-Це супернеймовірно.

-Це кльово.

00:18:35,740 --> 00:18:37,616

Гадаю, ми готові до великого виступу.

00:18:37,700 --> 00:18:39,160

Заткнися, кошак дертий!

00:18:39,368 --> 00:18:42,163

Перед загрозою неминучої війни видів,

00:18:42,246 --> 00:18:44,707

найсвітліші уми нашої планети зібралися,

00:18:44,790 --> 00:18:48,502

щоб обговорити ситуацію

з послом котів.

00:18:48,586 --> 00:18:52,173

Це називається «теревенинг»

і всіх хвилює лише одне:

00:18:52,256 --> 00:18:54,884

коли буде його перша жертва?

00:18:56,093 --> 00:18:59,930

Я балотувався на пост президента

чотири роки тому. Саме це я й пропонував.

00:19:00,014 --> 00:19:04,101

Якщо ти хочеш бути американцем,

то маєш поважати наші закони.

00:19:04,185 --> 00:19:07,271

-Наскільки великих змін ми хочемо?

-О Лонг Джонсон!

00:19:07,355 --> 00:19:10,066

Я почав працювати

з урядом Рейгана у 1974 році.

00:19:10,149 --> 00:19:12,693

Я допомагав Джеку Кеннеді та іншим.

00:19:12,777 --> 00:19:17,615

-О Лонг Джонсон!

-Я жив на гранти.

00:19:17,698 --> 00:19:19,658

Жив у квартирі для емігрантів.

00:19:19,742 --> 00:19:22,411

-О Лонг Джонсон!

-У мене було п'ять синів.

00:19:22,495 --> 00:19:25,373

-П'ять невісток.

-Я помилявся і визнаю це.

00:19:25,456 --> 00:19:27,875

-Ви помилялися і нічого не зробили.

-О Лонг Джонсон!

00:19:27,958 --> 00:19:30,294

Це не дуже приємно, але я скажу.

00:19:30,378 --> 00:19:33,547

Мені знадобилося 12 років,

щоб зрозуміти свою помилку.

00:19:35,925 --> 00:19:38,094

Фокстрот на позиції Альфа.

00:19:38,177 --> 00:19:40,471

Зрозуміло, Фокстрот.

Діставай його, Танго.

00:19:45,184 --> 00:19:48,729

Готовність за три секунди, дві, одну.

Вперед, Картмане!

00:19:48,813 --> 00:19:49,730

Зробімо це.

00:20:02,785 --> 00:20:05,371

Картмане? Вперед, Картмане.

00:20:06,914 --> 00:20:08,040

Ну ж бо, чуваче. Швидше.

00:20:10,626 --> 00:20:13,045

Ні. Ні!

00:20:16,006 --> 00:20:19,093

Я не хочу цього робити!

Я не хочу цього робити, чуєте мене?

00:20:20,302 --> 00:20:23,722

Я вищий за це.

До біса тебе, містере Кіт!

00:20:23,806 --> 00:20:27,059

Ти поганий кіт! Поганий! Поганий кіт!

00:20:27,476 --> 00:20:30,896

Час комусь вчинити правильно.

00:20:38,779 --> 00:20:40,573

Так. Давай, Картмане.

00:20:42,658 --> 00:20:46,745

Вечірній футбик.

Нудьга через край!

00:20:46,829 --> 00:20:49,915

Бери свій фотик і цицьки піднімай.

00:20:49,999 --> 00:20:51,125

Вау!

00:20:51,208 --> 00:20:53,669

Ти колись бачив такий крутий фейтхілинг?

00:20:53,836 --> 00:20:57,715

Давайте усі фейтхілити час

00:21:02,303 --> 00:21:06,098

Співати, горлати, цицьками трясти

Де ти є?

00:21:06,307 --> 00:21:09,477

Меми робити – це завжди твоє

00:21:09,852 --> 00:21:13,522

-О Лонг Джонсон!

-Цей мем не зайде

00:21:13,689 --> 00:21:17,985

Бо я фейтхілитиму до самої смерті

00:21:20,946 --> 00:21:22,823

Так, перед лицем війни

00:21:22,907 --> 00:21:26,702

маленький хлопчик нагадав нам,

що таке бути людьми.

00:21:26,785 --> 00:21:30,080

Послання не дуже зрозуміле,

але це байдуже

00:21:30,164 --> 00:21:33,375

поки пісня лунає, зірки відриваються,

00:21:33,459 --> 00:21:36,587

а головні республіканці

розмахують цицьками.

00:21:36,670 --> 00:21:40,257

Це називається «догоджальнинг»,

і всім цікаво...

00:21:42,426 --> 00:21:43,928

О Лонг Джонсон!

rus__yazzzzzva.srt

rus__yazzzzzva.srt

00:00:38,112 --> 00:00:41,462

Многие считают, что нужно практиковаться только в той или иной области…

00:00:41,497 --> 00:00:44,664

Я тоже верю в капитализм. Капитализм для всех и каждого

00:00:44,665 --> 00:00:46,841

Нас очень удивили его слова.

00:00:47,198 --> 00:00:50,475

Неужели он действительно думал, что дебаты с Обамой могут стать для меня проблемой?

00:00:50,876 --> 00:00:54,558

Мы на пороге самого великого события после окончания второй мировой войны.

00:00:54,559 --> 00:00:56,913

10 миллионов наших сограждан возвращаются домой.

00:00:57,238 --> 00:01:02,175

Еще тогда некоторые либералы заявляли, что у нас недостаточно программ по созданию рабочих мест…

00:01:02,680 --> 00:01:04,512

Танго, танго, я на позиции

00:01:04,914 --> 00:01:06,851

Тебя понял, танго. Удалось выбрать удачную позицию.

00:01:06,967 --> 00:01:08,583

Придется приступать, ближе мне пока не подобраться

00:01:09,036 --> 00:01:10,356

Ладно, Баттерс, давай!

00:01:11,448 --> 00:01:13,376

Оборудование на подходе. 10 секунд

00:01:13,877 --> 00:01:15,302

Понял тебя. Картман, 10 секунд

00:01:15,785 --> 00:01:17,825

Слышу тебя, Кайл. Жду команды

00:01:22,350 --> 00:01:23,486

Возможно, у нас проблема

00:01:23,657 --> 00:01:24,305

В чем дело?

00:01:25,232 --> 00:01:28,609

Проступили сведения, что на этом мероприятии кто-то может попытаться проделать ФейтХиллинг

00:01:29,527 --> 00:01:33,248

Перекрыть периметр, никакого ФейтХиллинга, только не на моем дежурстве!

00:01:35,257 --> 00:01:36,966

Все, ребята, поехали!

00:01:43,478 --> 00:01:44,033

Он у меня

00:01:45,152 --> 00:01:46,712

Под сценой кто-то есть!

00:01:46,870 --> 00:01:47,454

Картман, пошел!

00:02:00,009 --> 00:02:00,346

Получилось!

00:02:00,653 --> 00:02:01,188

Получилось!

00:02:01,223 --> 00:02:01,899

Бежим!

00:02:02,571 --> 00:02:03,681

Отлично, пацаны!

00:02:06,900 --> 00:02:08,481

Сначала был планкинг.

00:02:09,106 --> 00:02:13,785

Люди позировали перед камерами в позе доски, после чего вывешивали фотографии в интернет.

00:02:13,786 --> 00:02:15,727

Очень скоро планкинг был вытеснен совингом,

00:02:16,353 --> 00:02:18,512

а после суперкубка - Брэдингом.

00:02:19,061 --> 00:02:23,278

Новый мем заключается в оттягивании рубашки, изображая сиськи.

00:02:23,279 --> 00:02:24,781

Он называется ФейсХиллинг.

00:02:25,294 --> 00:02:27,338

Люди делают это уже по всему миру.

00:02:27,693 --> 00:02:31,263

Свою лепту вносят дети, взрослые и даже некоторые знаменитости.

00:02:31,264 --> 00:02:34,027

По мере того, как ФейсХиллинг становится все более и более популярным,

00:02:34,028 --> 00:02:35,959

всех начинает волновать только один вопрос:

00:02:36,315 --> 00:02:37,403

кто станет первой жертвой,

00:02:37,808 --> 00:02:38,999

погибнувшей за этим занятием.

00:02:42,468 --> 00:02:43,813

Дети, меня вызвали сюда,

00:02:44,066 --> 00:02:45,866

потому что вы играете с

00:02:46,363 --> 00:02:46,835

ОГНЁМ!!!

00:02:47,632 --> 00:02:50,985

ФейсХиллинг - это не что иное, как эволюция Брэдинга

00:02:51,177 --> 00:02:53,548

от футбольного квотербэка до футбольной певички.

00:02:53,686 --> 00:02:56,998

О, господи. Брэдинг - это такие бородатые двухтысячные…

00:02:57,399 --> 00:03:00,687

Вам кажется, что то, что вы делаете, очень модно и клево.

00:03:01,203 --> 00:03:03,891

Но на самом деле, мемы существуют уже очень давно.

00:03:04,280 --> 00:03:06,708

Сейчас мы посмотрим фильм. Он довольно старый,

00:03:07,053 --> 00:03:08,740

но затрагивает актуальную проблему.

00:03:10,162 --> 00:03:12,932

«Комитет медицинского просвещения штата Атланта

и

департамент образования округа Джефферсон

предатсвляют»

00:03:12,933 --> 00:03:14,528

«Кровавое воскресенье»: опасности мемов.

00:03:14,981 --> 00:03:16,485

Сегодня множество молодых людей

00:03:16,824 --> 00:03:20,387

разделяют опасное увлечение фотографироваться в глупых позах.

00:03:20,643 --> 00:03:23,559

Однако новейший из мемов уже успел стать и самым смертоносным.

00:03:23,560 --> 00:03:24,408

Он называется

00:03:24,677 --> 00:03:25,409

«Тибоуинг»

00:03:26,594 --> 00:03:28,181

Это Райан и Баркли.

00:03:28,719 --> 00:03:31,591

Очень скоро они узнают, насколько опасным может быть Тибоуинг.

00:03:31,723 --> 00:03:33,020

Отличное место!

00:03:33,021 --> 00:03:34,107

Я сделаю это прямо здесь.

00:03:34,191 --> 00:03:35,732

Даже и не знаю, Райан.

00:03:35,832 --> 00:03:37,858

Ты уверен, что это хорошая идея?

00:03:38,203 --> 00:03:39,366

Прекрати паниковать.

00:03:39,944 --> 00:03:41,268

Это займет всего секунду.

00:03:41,240 --> 00:03:42,061

Что может со мной случиться?

00:03:42,383 --> 00:03:43,007

Ладно.

00:03:43,355 --> 00:03:44,478

Замри!

00:03:47,263 --> 00:03:48,013

Что это?

00:03:48,305 --> 00:03:50,277

Это ПОЕЗД!!!

00:03:54,408 --> 00:03:56,734

РАЙАН!!!

00:03:56,999 --> 00:04:00,630

Нет!!! Нет!!! Нет!!!

00:04:01,413 --> 00:04:02,755

Нет!!! Нет!!! Нет!!! Нет!!! Нет!!!

00:04:10,220 --> 00:04:11,412

РАЙАН!!!

00:04:11,883 --> 00:04:14,026

Не делай как я

00:04:16,000 --> 00:04:17,899

Классная у тебя машина, Томми.

00:04:17,900 --> 00:04:20,672

Не сфоткаешь меня? Я хочу сделать Тибоуинг.

00:04:20,978 --> 00:04:21,759

Конечно

00:04:25,697 --> 00:04:26,461

Что это?

00:04:27,146 --> 00:04:29,274

О, боже!!! Он приближается!!!

00:04:29,420 --> 00:04:30,705

Боже, НЕТ!!!

00:04:31,243 --> 00:04:32,025

Нет!!!

00:04:32,424 --> 00:04:34,185

Томми, ты меня сфотографировал?

00:04:34,220 --> 00:04:35,414

Нет, подожди!

00:04:35,415 --> 00:04:36,054

Давай быстрее!

00:04:36,359 --> 00:04:37,355

Скорее!

00:04:45,661 --> 00:04:46,994

Осторожно, Пит!

00:04:47,318 --> 00:04:48,991

Давай фотографируй уже!

00:04:52,996 --> 00:04:55,633

За свое увлечение Тибоингом эти дети поплатились жизнью.

00:04:55,634 --> 00:05:00,829

В следующий раз, позируя перед объективом, помните, существует лишь три вида разрешенных мемов:

00:05:01,109 --> 00:05:03,372

«знак мира», рожки и псевдочлен.

00:05:03,260 --> 00:05:05,728

Возможно, вы думаете, что это вас не касается.

00:05:06,012 --> 00:05:07,942

Возможно, вы думаете, что ваши мемы - безопасны.

00:05:08,321 --> 00:05:14,404

А возможно, вы смотрите этот фильм в будущем, и на место Тибоуинга уже пришли новые мемы.

00:05:14,405 --> 00:05:16,594

Если вы действительно смотрите это в будущем

00:05:16,748 --> 00:05:19,890

тогда на секунду спуститесь со своих летающих скутеро-мобильных телефонов и

задумайтесь!

00:05:19,715 --> 00:05:20,646

И помните:

00:05:21,313 --> 00:05:24,381

Выбери для фоток

Безопасный мем:

00:05:24,586 --> 00:05:25,418

Знак мира

00:05:25,419 --> 00:05:26,465

рожки

00:05:26,466 --> 00:05:27,615

Или псевдочлен

00:05:27,740 --> 00:05:29,206

«Презентация подготовлена департаментом образования округа Джефферсон»

00:05:32,096 --> 00:05:33,666

Боже, ну, и скучища

00:05:34,184 --> 00:05:35,740

Чем хотите заняться?

00:05:36,066 --> 00:05:40,115

Можем пойти в то уютное французское кафе в центре города и поделать там фотки с ФейсХиллингом.

00:05:40,116 --> 00:05:41,116

Отличная идея.

00:05:41,117 --> 00:05:41,922

Что?

00:05:41,923 --> 00:05:45,662

После всего, что мы увидели, вы будете продолжать играть в ФейсХиллинг?

00:05:45,704 --> 00:05:48,118

Баттерс, ФейсХиллинг - это неотъемлемая часть нашего поколения.

00:05:48,496 --> 00:05:49,725

На меня можете не рассчитывать.

00:05:50,009 --> 00:05:52,581

Ты что, готов вот так взять и все бросить, Баттерс?

00:05:52,674 --> 00:05:53,424

Как ты можешь?

00:05:54,192 --> 00:05:54,929

Я боюсь

00:05:55,786 --> 00:05:57,631

Чуваки, вы уже видели сегодняшнюю газету?

00:05:57,532 --> 00:05:59,515

Нам больше делать нечего, придурок

00:05:59,703 --> 00:06:00,815

Вы попали на первую страницу

00:06:00,945 --> 00:06:01,753

Правда?

00:06:04,994 --> 00:06:06,654

Блин, мы и правда на первой странице!

00:06:06,913 --> 00:06:08,016

Ура!

00:06:08,326 --> 00:06:09,702

«Денвер Пост», пожалуйста

00:06:10,912 --> 00:06:11,871

Что там? Что там?

00:06:12,506 --> 00:06:13,203

Тут…

00:06:13,902 --> 00:06:14,650

О, нет!

00:06:15,316 --> 00:06:16,840

Здесь написано, что ФейсХиллинг -

00:06:17,055 --> 00:06:19,039

это бородатые двухтысячные

00:06:19,756 --> 00:06:20,988

Что? Дай посмотреть

00:06:23,864 --> 00:06:25,172

Как такое возможно?

00:06:25,350 --> 00:06:26,149

Уже?

00:06:26,091 --> 00:06:29,836

По мнению общественности, выходка, проделанная пятью учениками начальной школы,

00:06:29,837 --> 00:06:34,019

является не только опасной и возмутительной, но и жутко бородатой.

00:06:34,600 --> 00:06:37,028

Как она может быть бородатой, мы ведь только в 4 классе?

00:06:37,142 --> 00:06:40,888

Кандидат от республиканской партии Ньют Грингрич, заявил, что ФейсХиллинг - это жуткий баян.

00:06:41,040 --> 00:06:44,825

Если бы им удалось сорвать дебаты ТейлорСвифтингом, это действительно могло произвести впечатление.

00:06:45,699 --> 00:06:46,635

ТейлорСвифтинг?

00:06:47,003 --> 00:06:47,962

Это еще что за хуйня?

00:06:54,031 --> 00:06:55,013

Это оно и есть?

00:06:55,193 --> 00:06:58,197

Нужно снять штаны и, как собака, скользить жопой по земле.

00:07:02,071 --> 00:07:03,519

Тупизна какая-то!

00:07:03,925 --> 00:07:05,613

Как это могло затмить ФейсХиллинг?

00:07:05,614 --> 00:07:06,776

В этом же нет никакого смысла!

00:07:07,220 --> 00:07:09,829

Не могу поверить, что люди тратят свое время на такую херню.

00:07:10,077 --> 00:07:11,195

Нужно положить этому конец!

00:07:16,490 --> 00:07:18,058

Отлично. Замри. Отлично.

00:07:18,473 --> 00:07:19,426

Класс! Не двигайся.

00:07:21,231 --> 00:07:22,573

Ну что, Кайл? Так нормально?

00:07:23,389 --> 00:07:24,432

Да, отлично.

00:07:25,014 --> 00:07:26,444

Здорово. Отличное фото получится.

00:07:27,118 --> 00:07:28,130

Эй, что ты делаешь?

00:07:28,641 --> 00:07:30,368

ФейсХиллинг. Уебывай отсюда.

00:07:30,792 --> 00:07:31,604

Господи!

00:07:31,601 --> 00:07:33,859

ФейсХиллинг это такой бородатый февраль 2012 года!

00:07:34,171 --> 00:07:37,101

Называть что-то бородатым двухтысячным, это такой бородатый 2009-ый!

00:07:37,122 --> 00:07:38,090

Гребаные жопотеры!

00:07:38,374 --> 00:07:39,988

Пошли отсюда, пацаны.

00:07:39,958 --> 00:07:41,649

Займемся ТейлорСвифтингом в другом месте.

00:07:46,029 --> 00:07:46,955

Отвали!

00:07:47,137 --> 00:07:48,025

А ты заставь меня!

00:07:56,623 --> 00:07:57,845

«ОБЖ»

00:08:04,904 --> 00:08:08,485

Вчера днем четверо детей попали в больницу с травмами,

00:08:08,689 --> 00:08:11,860

полученными в результате позирования у здания местного кафе.

00:08:14,303 --> 00:08:17,830

Когда-нибудь такие вещи, как ФейсХиллинг и Тейлор Свифтинг вас убьют!

00:08:19,263 --> 00:08:20,775

Это заряженный пистолет 38 калибра.

00:08:21,503 --> 00:08:26,554

Кому из вас кажется, что положить заряженный пистолет на парту 9-летнего школьника - хорошая идея?

00:08:27,830 --> 00:08:31,051

Если правила безопасности ничего для вас не значат, давайте, возьмите пистолет в руки!

00:08:31,365 --> 00:08:32,568

Нет, спасибо, я лучше…

00:08:32,772 --> 00:08:33,818

Возьми пистолет в руки!!!

00:08:34,160 --> 00:08:34,935

Вы должны знать,

00:08:35,321 --> 00:08:38,285

что Свифтинг и Хиллинг - это все равно, что играть с оружием!

00:08:38,593 --> 00:08:40,250

Вы все поняли мою мысль?

00:08:40,562 --> 00:08:41,287

Да, сэр.

00:08:41,760 --> 00:08:42,293

Хорошо.

00:08:42,473 --> 00:08:43,693

А теперь засунь дуло себе в рот.

00:08:44,850 --> 00:08:49,046

Ты подражаешь планкером и тибоерам, а теперь засунь дуло пистолета себе в рот!!!

00:08:49,573 --> 00:08:50,291

Быстро!!!

00:08:53,616 --> 00:08:55,215

А теперь смотрите.

00:08:55,471 --> 00:08:59,105

Каждый раз, балуясь с интернет-мемами, вы делаете то же самое.

00:08:59,402 --> 00:09:02,639

Вы играете в русскую рулетку, еби вашу мать!

00:09:04,969 --> 00:09:05,966

Профессор Ламонт?

00:09:05,967 --> 00:09:06,978

Нам нужно поговорить

00:09:08,028 --> 00:09:08,734

Я скоро вернусь

00:09:13,903 --> 00:09:15,869

Вы эксперт в области интернет-мемов, профессор?

00:09:16,114 --> 00:09:17,512

Да, а в чем дело?

00:09:17,957 --> 00:09:20,042

Нам нужно ваше экспертное мнение, сэр

00:09:20,136 --> 00:09:24,177

Вам что-нибудь известно об увлечении мемами среди других существ?

00:09:24,434 --> 00:09:26,405

Других существ? О чем это вы?

00:09:26,780 --> 00:09:29,441

Мы надеялись, что вы поможете нам разобраться с этим

00:09:35,554 --> 00:09:39,941

Коты начали вывешивать в сети свои фотографии с куском хлеба на голове.

00:09:40,241 --> 00:09:41,896

Это называется «Котохлебинг».

00:09:42,556 --> 00:09:45,928

Это так странно. Мы надеялись, что вы сможете это объяснить.

00:09:47,116 --> 00:09:48,080

Они эволюционируют.

00:09:48,574 --> 00:09:49,698

Кошки эволюционируют.

00:09:51,562 --> 00:09:52,239

Прошу прощения?

00:09:53,297 --> 00:09:55,539

Существует два вида эволюции видов:

00:09:56,070 --> 00:09:57,238

физический - на уровне генов,

00:09:57,591 --> 00:09:59,307

и культурный - с помощью мемов.

00:09:59,886 --> 00:10:03,175

Подобно генам, мемы воспроизводятся, мутируют и приспосабливаются.

00:10:03,703 --> 00:10:05,976

Мы вас не совсем понимаем.

00:10:06,094 --> 00:10:06,874

Смотрите.

00:10:07,565 --> 00:10:08,947

В 70-е существовал «Фонзинг»,

00:10:09,513 --> 00:10:11,162

который пришел на смену устаревшему «Усикингу».

00:10:11,710 --> 00:10:15,502

В 60-е культурное наследие нашло свое проявление в «Пудель-фистинге»,

00:10:16,046 --> 00:10:19,296

который эволюционировал из популярного в 40-х годах «Жоповклининга».

00:10:20,130 --> 00:10:23,386

Даже до изобретения фотографии, люди изображали мемы на портретах.

00:10:23,883 --> 00:10:28,312

В древние времена египтяне делали изображения «Козлодоинга»

00:10:28,825 --> 00:10:32,859

Хотите сказать, что с помощью котохлебинга кошки демонстрируют признаки своей эволюции?

00:10:33,904 --> 00:10:37,696

Если коты надевают на голову куски хлеба и фотографируются -

00:10:37,837 --> 00:10:40,622

это значит, что они почти так же разумны, как и мы

00:10:55,171 --> 00:10:55,878

Мистер Китти

00:10:56,266 --> 00:10:57,766

не хочешь мне ничего объяснить?

00:10:59,486 --> 00:11:02,667

Зачем ты вывешиваешь свои фотографии с куском хлеба на голове в интернет?

00:11:04,892 --> 00:11:06,331

Плохая киса!

00:11:06,711 --> 00:11:07,113

Плохая!

00:11:07,894 --> 00:11:11,024

Ты полностью извращаешь идею ФейсХиллинга.

00:11:11,053 --> 00:11:11,730

Плохая киса!

00:11:13,227 --> 00:11:13,808

Плохой Мистер Китти!

00:11:14,739 --> 00:11:15,403

Плохая!

00:11:16,788 --> 00:11:17,347

Плохая киса!

00:11:17,640 --> 00:11:18,531

Больше никаких мемов!

00:11:19,246 --> 00:11:19,972

Идем, пацаны.

00:11:20,915 --> 00:11:21,691

Плохой, мистер Китти!

00:11:21,692 --> 00:11:22,344

Плохой!

00:11:24,132 --> 00:11:25,703

Я рад, что мы с этим разобрались.

00:11:25,963 --> 00:11:27,535

Да. Чем займемся?

00:11:27,757 --> 00:11:30,732

Может, еще поделаем фоток с ФейсХиллингом?

00:11:30,794 --> 00:11:31,632

Классная идея

00:11:35,831 --> 00:11:36,820

В чем дело, Кенни?

00:11:41,269 --> 00:11:42,098

Что бессмысленно?

00:11:44,984 --> 00:11:47,773

Эй, ФейсХиллинг не вышел из моды!

00:11:51,549 --> 00:11:53,568

Не слушай ты этих идиотов!

00:11:53,679 --> 00:11:54,870

Мы не должны поддаваться на их уловки, понял?

00:11:55,303 --> 00:11:57,009

Не ставь крест на ФейсХиллинге, Кенни.

00:11:57,450 --> 00:11:58,788

Не надо.

00:12:04,403 --> 00:12:08,852

Двое подростков погибли во время занятия «ОЛонгДжонсонингом» в кабине для тренировок по бейсболу.

00:12:09,074 --> 00:12:14,880

ОЛонгДжонсонинг - это новейший интернет мем, заключающийся в стремлении подвергнуть свою жизнь опасности,

00:12:14,881 --> 00:12:20,263

чтобы проверить сколько раз ты успеешь сказать «О, Лонг Джонсон», пока что-нибудь не случится.

00:12:25,147 --> 00:12:26,114

Ну что, готов?

00:12:26,352 --> 00:12:27,470

Я записываю, давай!

00:12:29,001 --> 00:12:30,410

О, Лонг Джонсон!

00:12:30,618 --> 00:12:32,008

О, Лонг Джонсон!

00:12:32,543 --> 00:12:33,474

О, Лонг…

00:12:34,270 --> 00:12:34,787

Ларри!

00:12:36,107 --> 00:12:37,520

Этот новый интернет-мем не может не шокировать.

00:12:37,742 --> 00:12:43,201

Но еще больше шокирует тот факт, что его автором является не человек, а кот,

00:12:43,456 --> 00:12:46,314

которому, похоже, абсолютно наплевать на безопасность людей.

00:12:57,422 --> 00:12:58,935

В настоящий момент кот арестован.

00:12:58,970 --> 00:13:01,655

Он ожидает суда по обвинению в причастности к смерти подростков.

00:13:07,689 --> 00:13:09,027

О, Лонг Джонсон!

00:13:09,747 --> 00:13:11,057

О, Лонг Джонсон!

00:13:12,808 --> 00:13:13,634

Отлично!

00:13:13,994 --> 00:13:15,024

А теперь давай в другую сторону!

00:13:17,236 --> 00:13:18,236

О, Лонг Джонсон!

00:13:18,237 --> 00:13:18,870

О, Лонг...

00:13:19,507 --> 00:13:21,304

Чувак, что ты делаешь?

00:13:21,305 --> 00:13:23,440

Привет, пацаны. Как дела?

00:13:23,552 --> 00:13:25,289

Мы ждем тебя у Картмана дома.

00:13:25,562 --> 00:13:27,466

А ты тут ТейлорСвифтингом занимаешься!

00:13:27,749 --> 00:13:29,716

Это не ТейлорСвифтинг, он уже устарел.

00:13:29,856 --> 00:13:32,435

Да, теперь фишка в том, чтобы в процессе как можно больше раз сказать «О, Лонг Джонсон».

00:13:32,477 --> 00:13:34,017

Вот я и решил попробовать.

00:13:36,225 --> 00:13:40,204

Пацаны, помните того чувака с одним яйцом, участвовавшего в войне за независимость?

00:13:40,205 --> 00:13:41,205

Как там его звали?

00:13:41,262 --> 00:13:42,671

Бенедикт Арнольд

00:13:43,048 --> 00:13:46,216

Да ладно вам, пацаны! Признайте - эпоха ФейсХиллинга закончилась.

00:13:46,416 --> 00:13:48,682

И что бы вы ни делали, ее не вернуть.

00:13:50,055 --> 00:13:50,466

Кенни?

00:13:56,066 --> 00:13:59,972

Если вы хотите продолжать заниматься ФейсХиллингом, уверен, что вы найдете единомышленников в доме престарелых.

00:14:00,118 --> 00:14:01,834

Тебе понравится, Кенни. Спусти штаны.

00:14:05,661 --> 00:14:06,927

Вы предатели!

00:14:07,246 --> 00:14:07,763

Идем, Кайл!

00:14:08,818 --> 00:14:09,485

Предатели!!!

00:14:09,486 --> 00:14:10,561

Все хорошо, чувак, идем!

00:14:12,845 --> 00:14:14,902

Что ты, черт возьми, себе позволяешь?

00:14:14,877 --> 00:14:18,565

Ты отдаешь себе отчет в том, что, заигрывая с интернет-мемами, ты играешь с огнем?

00:14:24,147 --> 00:14:25,885

Очень смешно!

00:14:26,202 --> 00:14:28,906

Там люди гибнут вообще-то! Ты этого хочешь?

00:14:32,118 --> 00:14:33,788

Вы что, войны хотите?

00:14:33,828 --> 00:14:35,216

Вы ее получите!

00:14:38,087 --> 00:14:40,025

Когда-то это называлось «Тибоуинг»,

00:14:40,354 --> 00:14:42,278

затем он превратился в ФейсХиллинг.

00:14:42,559 --> 00:14:47,620

Однако последнее веяние в области модных мемов - СвифтДжонсонинг также устаревает.

00:14:47,738 --> 00:14:54,375

Новейший из мемов сводится к тому, что люди в плащах снимают на видео свои рассуждения об опасности мемов.

00:14:54,662 --> 00:14:56,196

Это называется «репортеринг».

00:14:56,511 --> 00:15:00,433

Специалисты утверждают, что этот мем может быть смертельно опасен.

00:15:04,098 --> 00:15:05,646

О, Лонг Джонсон!

00:15:05,940 --> 00:15:07,871

О, Лонг Джонсон!

00:15:25,291 --> 00:15:26,508

Да, клёво!

00:15:26,996 --> 00:15:28,066

Подними левую сиську чуть повыше!

00:15:29,791 --> 00:15:31,116

Вот так. Замри!

00:15:32,865 --> 00:15:33,957

Папа, что они делают?

00:15:34,348 --> 00:15:36,215

По-моему, это ФейсХиллинг, Бобби.

00:15:36,559 --> 00:15:37,965

Это появилось еще до твоего рождения.

00:15:38,271 --> 00:15:38,939

Вот отстой

00:15:44,518 --> 00:15:46,068

Сделай пару снимков с другой стороны, Кайл.

00:15:46,737 --> 00:15:47,551

Отличная идея!

00:15:47,962 --> 00:15:50,089

Эй, не смейте делать ФейсХиллинг возле моей клиники.

00:15:50,557 --> 00:15:53,828

У меня здесь есть пара пациентов, которые могли бы использовать машину времени с большей пользой.

00:15:54,299 --> 00:15:54,875

Дошло?

00:15:59,271 --> 00:16:00,610

Возвращайтесь в свои 90-е

00:16:01,038 --> 00:16:01,857

гомосеки!

00:16:11,577 --> 00:16:13,023

Пришло время смириться, Картман

00:16:13,677 --> 00:16:14,356

Я знаю.

00:16:15,665 --> 00:16:16,312

Знаю, Кайл

00:16:18,351 --> 00:16:19,765

Я действительно верил, что это надолго

00:16:20,992 --> 00:16:23,461

Наверное единственное, что в жизни не меняется

00:16:24,936 --> 00:16:26,063

это то, что все меняется

00:16:27,952 --> 00:16:29,189

Солнце так слепит

00:16:31,252 --> 00:16:34,267

Не такой уж и клевый был этот ФейсХиллинг

00:16:34,373 --> 00:16:36,339

Да вообще, ерунда полная

00:16:36,647 --> 00:16:38,109

Хорошо, что появляется что-то новое

00:16:38,110 --> 00:16:40,621

Наверняка нам понравится что-нибудь еще

00:16:50,366 --> 00:16:55,320

Домашние коты эволюционировали до уровня существ с человеческим интеллектом.

00:16:55,600 --> 00:16:58,222

Грозит ли это войной между нашими видами?

00:16:58,535 --> 00:17:05,494

Для проведения переговоров с предводителем котов экспертами был направлен человеческий посол.

00:17:07,960 --> 00:17:08,878

Здравствуй!

00:17:13,548 --> 00:17:14,708

Мяу!

00:17:15,599 --> 00:17:16,989

Мяу!

00:17:41,851 --> 00:17:46,230

Я не уверен, но, по-моему, он сказал, что война между нашими видами неизбежна.

00:17:46,326 --> 00:17:49,754

Эволюцию нельзя остановить, и рано или поздно, коты организуют восстание.

00:17:50,095 --> 00:17:52,491

Он сказал, что мы не сможем сосуществовать в мире.

00:17:52,838 --> 00:17:55,516

А потом он сказал «О, Дон Пьяно».

00:17:55,950 --> 00:18:01,088

А потом что-то по поводу того, улицы человеческих городов будут обагрены кровью их детей.

00:18:03,992 --> 00:18:05,742

Так, хорошо. Немного выше.

00:18:07,063 --> 00:18:09,064

Отлично. Я буду двигаться слева направо.

00:18:09,229 --> 00:18:10,399

Да, здорово!

00:18:10,479 --> 00:18:11,271

Как только будешь готов.

00:18:12,990 --> 00:18:14,077

Нет, киса, замолчи

00:18:14,974 --> 00:18:16,587

Плохая, плохая киса!!!

00:18:17,660 --> 00:18:18,693

Ух, ты! Что это?

00:18:18,927 --> 00:18:20,562

Вы что, в каменном веке живете?

00:18:20,563 --> 00:18:21,692

Это новый мем.

00:18:21,718 --> 00:18:23,328

КотоТейлорСвифтРепортеринг.

00:18:24,265 --> 00:18:24,928

Давай, Картман!

00:18:26,266 --> 00:18:27,343

ТейлорСвифтинг очень опасен!

00:18:28,170 --> 00:18:29,420

ТейлорСвифтинг очень опасен!

00:18:30,369 --> 00:18:31,250

Клёво!

00:18:31,520 --> 00:18:32,583

Да, просто отпад!

00:18:32,584 --> 00:18:33,875

Супер отпад!

00:18:33,876 --> 00:18:35,271

Мы все записали.

00:18:35,646 --> 00:18:36,660

Теперь пора действовать по-крупному.

00:18:37,756 --> 00:18:38,741

Заткнись, киса!

00:18:39,370 --> 00:18:44,758

Перед угрозой неизбежной войны между видами, лидеры нации собрались здесь

00:18:44,780 --> 00:18:47,872

для того, чтобы провести дебаты с предводителем котов.

00:18:48,460 --> 00:18:49,999

Это называется «Пустозвонинг»

00:18:50,253 --> 00:18:52,026

и теперь всех волнует только один вопрос -

00:18:52,165 --> 00:18:54,571

кто умрет от этого первым.

00:18:55,789 --> 00:18:59,850

Знаете, я баллотировался на пост президента 4 года назад…

00:18:59,715 --> 00:19:02,749

Настоящий американец должен сделать в первую очередь сделать…

00:19:02,685 --> 00:19:05,431

Я начал работать в правительстве…

00:19:21,615 --> 00:19:23,562

У меня пять сыновей, пять невесток…

00:19:27,916 --> 00:19:33,962

Далеко не всем понравится утверждение о том, что мне понадобится 10-12 лет на то, чтобы разобраться…

00:19:35,892 --> 00:19:37,748

Фокстрот на позиции и ждет сигнала

00:19:38,086 --> 00:19:38,840

Тебя понял, Фокстрот

00:19:39,045 --> 00:19:40,311

Танго, можешь приступать

00:19:44,869 --> 00:19:46,437

3-секундная готовность

00:19:46,438 --> 00:19:47,003

2

00:19:47,004 --> 00:19:47,559

1

00:19:47,931 --> 00:19:48,508

Давай, Картман

00:19:48,683 --> 00:19:49,457

Вперед!

00:20:02,441 --> 00:20:03,127

Картман?

00:20:04,193 --> 00:20:04,925

Давай, Картман!

00:20:06,905 --> 00:20:07,718

Давай, чувак, быстрее!

00:20:10,262 --> 00:20:10,935

Нет!

00:20:11,917 --> 00:20:12,753

Нет!!!

00:20:16,130 --> 00:20:16,779

Я не стану этого делать!

00:20:17,845 --> 00:20:18,917

Не стану, вам ясно?

00:20:20,251 --> 00:20:21,199

Я выше этого

00:20:22,174 --> 00:20:23,492

Что с тобой такое, мистер Китти!

00:20:23,624 --> 00:20:24,922

Ты плохая киса!

00:20:25,231 --> 00:20:26,475

Плохая, плохая киса!

00:20:27,505 --> 00:20:30,679

Пришло время кому-то взять себя в руки и поступить правильно

00:20:38,819 --> 00:20:40,140

Да! Покажи им, Картман!

00:20:42,589 --> 00:20:45,778

«Воскресный вечер, чем бы заняться?

00:20:46,408 --> 00:20:49,624

Хватай свой фотик и покажи сиську, а лучше две!»

00:20:51,280 --> 00:20:53,746

Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-то так классно делал ФейсХиллинг?

00:20:53,919 --> 00:20:55,617

«Пора взяться за дело серьезно,

00:20:55,618 --> 00:20:57,734

Вперед, чуваки, ФейсХиллинг рулит!»

00:21:01,984 --> 00:21:05,495

«Я танцую, рэпую и похлопываю сиськами, Я не вижу ваших рук!

00:21:06,313 --> 00:21:09,347

Этот мем со мной навсегда,

00:21:11,616 --> 00:21:17,498

Я буду делать ФейсХиллинг до тех пор, пока не умру»

00:21:20,517 --> 00:21:26,463

Вот так, перед угрозой войны, маленький мальчик всем нам напомнил, что значит быть человеком.

00:21:26,617 --> 00:21:28,552

Смысл послания неясен.

00:21:28,889 --> 00:21:33,245

Но это не имеет значения, до тех пор, пока вы способны дать зрителям музыку, вакханалию с участием знаменитостей

00:21:33,395 --> 00:21:36,168

и танцующих членов республиканской партии, размахивающих сиськами.

00:21:36,567 --> 00:21:38,150

Это называется «телерейтинг».

00:21:38,071 --> 00:21:39,994

Люди по всей стране…

00:21:42,272 --> 00:21:43,875

О, Лонг Джонсон!

rus__Анастасия_Кисиленко_(Medveditsa).srt

rus__Анастасия_Кисиленко_(Medveditsa).srt

00:00:39,790 --> 00:00:41,297

только таким или таким образом...

00:00:41,431 --> 00:00:43,100

Я тоже верю в капитализм.

00:00:43,101 --> 00:00:44,153

Я верю в капитализм для всех.

00:00:44,154 --> 00:00:46,837

...Я нахожу его слова

довольно интересными,

00:00:46,867 --> 00:00:50,521

он думал, что мне нелегко будет

спорить с Бараком Обамой...

00:00:50,522 --> 00:00:53,902

Перед нами встала куда более

значительная проблема

после Второй мировой войны...

00:00:53,903 --> 00:00:56,721

Сразу 10 миллионов человек

вернулись домой,

00:00:56,722 --> 00:00:58,489

и что мы тогда сделали?

00:00:58,490 --> 00:01:02,287

Некоторые либералы говорили,

что нужны программы по трудоустройству...

00:01:02,288 --> 00:01:04,389

Танго, Танго, я на месте.

00:01:04,653 --> 00:01:05,432

Вас понял, Танго.

00:01:05,433 --> 00:01:06,679

Позиция выгодная?

00:01:06,680 --> 00:01:08,732

Сойдёт, ближе нам не подобраться.

00:01:08,790 --> 00:01:10,368

Хорошо - Баттерс, пошёл.

00:01:10,989 --> 00:01:13,289

Доставка оборудования,

готовность 10 секунд.

00:01:13,423 --> 00:01:15,495

Вас понял. 10 секунд, Картман.

00:01:15,616 --> 00:01:17,882

Я слышу, дайте знать,

когда начинать.

00:01:22,091 --> 00:01:23,311

Возможно, у нас возникла проблема.

00:01:23,312 --> 00:01:24,536

В чём дело?

00:01:24,724 --> 00:01:28,554

Нам только что сообщили,

что кто-то может попытаться

Фэйт-Хиллнуть это мероприятие.

00:01:29,377 --> 00:01:30,686

Оцепить периметр.

00:01:30,687 --> 00:01:33,360

Никто не посмеет Фэйт-Хиллить -

только не в мою смену.

00:01:35,067 --> 00:01:36,927

Они что-то подозревают.

Начинаем.

00:01:43,363 --> 00:01:44,589

Готов.

00:01:44,661 --> 00:01:46,460

Эй! Под сценой кто-то есть!

00:01:46,461 --> 00:01:47,713

Вперёд, Картман!

00:01:59,609 --> 00:02:00,691

Получилось! Получилось!

00:02:00,692 --> 00:02:01,616

Бежим, бежим!

00:02:01,617 --> 00:02:03,594

Клёво было, пацаны!

00:02:06,821 --> 00:02:08,512

Сначала был доскинг -

00:02:08,764 --> 00:02:11,569

люди фотографировались

в позе доски

00:02:11,570 --> 00:02:13,583

и выкладывали снимки в Интернет.

00:02:13,584 --> 00:02:16,060

Доскинг вскоре сменился совингом.

00:02:16,061 --> 00:02:18,676

А после Супер-Кубка - Брэйдингом.

00:02:18,784 --> 00:02:22,872

Новейший мем - это оттягивать

на себе рубашку, имитируя сиськи.

00:02:22,873 --> 00:02:24,776

Это называется Фэйт-Хиллинг.

00:02:24,777 --> 00:02:27,142

Люди делают это по всему миру.

00:02:27,143 --> 00:02:31,231

Дети, взрослые, подключаются

даже некоторые знаменитости.

00:02:31,232 --> 00:02:33,792

Но пока Фэйт-Хиллинг

становится всё популярнее,

00:02:33,793 --> 00:02:38,939

всех интересует вопрос -

кто первым погибнет из-за него?

00:02:42,128 --> 00:02:47,035

Меня прислали сюда потому,

что вы, дети, играете с огнём!

00:02:47,319 --> 00:02:50,948

Фэйт-Хиллинг - это всего лишь

следующий шаг Брэйдинга.

00:02:50,949 --> 00:02:53,515

От футбольного квотербека,

к футбольной певице.

00:02:53,606 --> 00:02:54,450

Ой, умоляю.

00:02:54,451 --> 00:02:56,955

Брэйдинг остался в 2000-м,

это уже отстой.

00:02:56,956 --> 00:03:00,816

Я знаю, вы думаете, что это занятие

новое, модное и крутое.

00:03:00,817 --> 00:03:03,852

Но правда в том, что мемы

известны с давних пор.

00:03:03,893 --> 00:03:05,299

Мы сейчас посмотрим

киноплёнку,

00:03:05,300 --> 00:03:08,760

она уже не новая,

но хорошо доносит мысль.

00:03:09,760 --> 00:03:12,760

Совет санитарного просвещения города Атланта

и департамент образования округа Джефферсон

представляет

00:03:12,760 --> 00:03:14,560

КРОВАВОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ:

опасности МЕМОВ.

00:03:14,725 --> 00:03:18,110

Для многих молодых людей в наши дни

фотографирование в глупых позах

00:03:18,111 --> 00:03:20,228

стало опасным развлечением.

00:03:20,229 --> 00:03:23,429

Новейший мем стал

самым смертоносным.

00:03:23,430 --> 00:03:25,590

Он называется Тибоуинг.

00:03:26,277 --> 00:03:28,284

Это Райан и Баркли.

00:03:28,285 --> 00:03:31,517

Они вот-вот узнают,

каким опасным может быть Тибоуинг.

00:03:31,518 --> 00:03:32,822

Вот хорошее место.

00:03:32,823 --> 00:03:34,049

Здесь и сделаю.

00:03:34,050 --> 00:03:37,725

Не знаю, Райан, ты уверен,

что это хорошая идея?

00:03:37,726 --> 00:03:42,051

Не будь таким трусишкой,

это займёт всего секунду,

как я могу пострадать?

00:03:42,052 --> 00:03:44,362

Ладно, не шевелись...

00:03:46,884 --> 00:03:48,150

Что это?

00:03:48,193 --> 00:03:50,591

Поезд!

00:03:54,140 --> 00:03:56,497

Райан!

00:03:56,498 --> 00:03:59,597

Нет, нет, нееет!

00:04:01,074 --> 00:04:04,389

Нет-нет-нет-нет!

00:04:10,019 --> 00:04:11,689

Райан!

00:04:11,722 --> 00:04:14,342

Учитесь на моём примере...

00:04:15,756 --> 00:04:17,522

Отличная у тебя машина, Томми.

00:04:17,523 --> 00:04:20,616

Хочешь сфоткать, как я в ней

делаю Тибоуинг?

00:04:20,617 --> 00:04:22,190

Конечно.

00:04:25,453 --> 00:04:26,760

Что это?

00:04:26,961 --> 00:04:29,152

О Боже, он приближается!

00:04:29,230 --> 00:04:30,745

Господи, нет!

00:04:31,216 --> 00:04:32,148

Нееет!

00:04:32,149 --> 00:04:33,913

Томми, ты сделал снимок?

00:04:33,914 --> 00:04:35,089

Нет, погоди, сейчас!

00:04:35,090 --> 00:04:37,602

Быстрее! Быстрее!

00:04:45,287 --> 00:04:47,047

Ты осторожнее там, Пит.

00:04:47,048 --> 00:04:49,126

Да фотографируй уже.

00:04:52,872 --> 00:04:55,475

Этим молодым людям

Тибоуинг стоил жизни.

00:04:55,476 --> 00:04:57,863

Позируя для фото,

они должны были помнить,

00:04:57,864 --> 00:05:03,109

что есть только три одобренных мема -

знак мира, "рожки" и липовый член.

00:05:03,110 --> 00:05:08,026

Возможно, вы считаете, что это вам не подходит,

возможно, вы думаете, что ваши мемы безопасны.

00:05:08,251 --> 00:05:11,034

А возможно, вы смотрите это в будущем,

00:05:11,035 --> 00:05:14,162

и на смену Тибоуингу

пришёл какой-то другой мем.

00:05:14,181 --> 00:05:16,409

Так вот, если вы и правда

смотрите это в будущем,

00:05:16,410 --> 00:05:19,678

слезьте с ваших летающих

сотовых скутеров и задумайтесь.

00:05:19,679 --> 00:05:20,926

И помните:

00:05:20,943 --> 00:05:24,447

Используй одобренные позы,

если ты так любишь мемы -

00:05:24,448 --> 00:05:27,469

знаки мира, "рожки"

и липовые члены!

00:05:31,451 --> 00:05:33,480

Боже, ну и скукотища была.

00:05:33,775 --> 00:05:35,601

Ну, ребята, чем займёмся?

00:05:35,931 --> 00:05:37,892

В центре есть одно

французское кафе,

00:05:37,893 --> 00:05:39,727

может, сходим,

пофоткаем там Фэйт-Хиллинг.

00:05:39,728 --> 00:05:40,872

Отличная идея.

00:05:40,873 --> 00:05:45,378

Что? Ребята, вы хотите продолжать Фэйт-Хиллинг -

после того, что мы сейчас видели?

00:05:45,379 --> 00:05:47,941

Баттерс, Фэйт-Хиллинг -

это символ нашего поколения.

00:05:48,061 --> 00:05:49,697

Ну, тогда это без меня.

00:05:49,698 --> 00:05:52,339

Ты собираешься вот так взять

и отказаться от Фэйт-Хиллинга, Баттерс?

00:05:52,340 --> 00:05:53,651

Как ты можешь?

00:05:53,893 --> 00:05:55,389

Мне страшно.

00:05:55,464 --> 00:05:57,299

Чуваки, вы сегодняшнюю газету видели?

00:05:57,300 --> 00:05:59,339

На что нам газета сдалась, придурок?

00:05:59,340 --> 00:06:00,751

Вы попали на первую страницу.

00:06:00,752 --> 00:06:02,067

Правда?

00:06:04,845 --> 00:06:06,496

Чуваки, мы и правда на первой странице!

00:06:06,497 --> 00:06:07,859

Да!

00:06:08,029 --> 00:06:09,698

А можно нам "Денверскую газету",

пожалуйста?

00:06:10,444 --> 00:06:11,948

Что пишут, что пишут?

00:06:12,315 --> 00:06:14,775

Пишут... о нет.

00:06:15,205 --> 00:06:18,994

Пишут, что Фэйт-Хиллинг

остался в 2000-м и уже умер.

00:06:19,355 --> 00:06:21,487

Что? Дай-ка посмотреть.

00:06:23,568 --> 00:06:25,007

Как такое может быть?

00:06:25,018 --> 00:06:25,962

Так быстро?

00:06:25,963 --> 00:06:27,932

"По мнению публики, трюк,

который проделали

00:06:27,933 --> 00:06:31,471

пять учеников начальной школы,

был не только опасным и хулиганским,

00:06:31,472 --> 00:06:34,202

но еще и совершенно устаревшим".

00:06:34,290 --> 00:06:36,866

Как мы можем быть устаревшими,

мы только в четвёртом классе?

00:06:36,867 --> 00:06:40,864

"Фэйт-Хиллинг уже неактуален",

сказал кандидат от республиканцев Ньют Гингрич.

00:06:40,865 --> 00:06:44,834

"Если бы они сорвали дебаты Тейлор-Свифтингом,

вот это было бы впечатляюще".

00:06:45,339 --> 00:06:48,177

Тейлор-Свифтинг?

Это еще что за хуйня?

00:06:53,640 --> 00:06:54,778

И это всё?

00:06:54,779 --> 00:06:58,304

Стягиваешь штаны и вытираешь задницу

об землю, как старая собака.

00:07:01,853 --> 00:07:03,488

Но это же глупо!

00:07:03,489 --> 00:07:05,319

Как это может заменить Фэйт-Хиллинг?

00:07:05,320 --> 00:07:06,937

В этом нет никакого смысла!

00:07:07,074 --> 00:07:09,627

Поверить не могу, что люди

тратят время на такую ерунду.

00:07:09,628 --> 00:07:11,305

Это надо остановить, пацаны.

00:07:16,150 --> 00:07:18,158

Хорошо, вот щас замри. Так.

00:07:18,159 --> 00:07:19,419

Хорошо, не двигайся...

00:07:20,787 --> 00:07:22,545

Ну как, Кайл? Хорошо?

00:07:23,313 --> 00:07:24,638

Да, здорово.

00:07:24,639 --> 00:07:26,502

Клёво, отлично должно получиться.

00:07:27,027 --> 00:07:28,169

Эй, вы что делаете?

00:07:28,170 --> 00:07:30,259

Фэйт-Хиллим.

А вам лучше съебать отсюда.

00:07:30,536 --> 00:07:33,757

О Боже. Фэйт-Хиллинг остался

в феврале 2012-го.

00:07:33,758 --> 00:07:35,224

А говорить, что что-то осталось в 2000-м -

00:07:35,225 --> 00:07:38,195

это осталось в 2009-м,

тупой засранец.

00:07:38,196 --> 00:07:39,650

Ладно, ребята,

не стоит связываться.

00:07:39,651 --> 00:07:41,786

Можем поснимать Тейлор-Свифтинг

где-нибудь еще.

00:07:45,845 --> 00:07:46,848

Отвали!

00:07:46,849 --> 00:07:48,351

А ты заставь меня.

00:08:04,685 --> 00:08:09,394

Вчера днём четверо детей

попали в больницу с травмами,

00:08:09,395 --> 00:08:11,955

полученными из-за съёмок мемов

перед местным кафе.

00:08:13,862 --> 00:08:15,446

Фэйт-Хиллинг, Тейлор-Свифтинг -

00:08:15,447 --> 00:08:17,798

всё это может вас убить!

00:08:19,101 --> 00:08:20,845

Это заряженный 38-й.

00:08:21,182 --> 00:08:23,561

Как по-вашему,

насколько это умная мысль -

00:08:23,562 --> 00:08:26,695

положить заряженный 38-й

на стол девятилетнего?

00:08:27,580 --> 00:08:31,044

Если безопасность для тебя ничего не значит,

давай, возьми пистолет.

00:08:31,164 --> 00:08:33,853

- Нет, я понимаю...

- Возьми пистолет!

00:08:33,854 --> 00:08:38,267

Какая тебе разница? Свифтинг и Хиллинг -

это как игры с заряженным оружием.

00:08:38,295 --> 00:08:40,093

Вы все понимаете, о чём я говорю?

00:08:40,094 --> 00:08:41,446

Да, сэр.

00:08:41,447 --> 00:08:42,238

Хорошо.

00:08:42,239 --> 00:08:43,423

А теперь возьми дуло в рот.

00:08:44,405 --> 00:08:49,108

Эй, ну ты же следовал за доскингом и Тибоуингом,

так бери в рот дуло пистолета!

00:08:49,329 --> 00:08:50,650

Давай же!

00:08:53,440 --> 00:08:55,131

Посмотрите хорошенько.

00:08:55,132 --> 00:08:59,047

Вот что вы делаете каждый раз,

когда балуетесь интернет-мемами.

00:08:59,048 --> 00:09:02,761

Вы играете в рулетку

на ваши ёбаные жизни!

00:09:04,473 --> 00:09:06,943

Профессор Ламонт, нам надо поговорить.

00:09:07,734 --> 00:09:09,047

Я скоро вернусь.

00:09:13,627 --> 00:09:15,901

Вы ведь эксперт по мемам,

профессор Ламонт?

00:09:15,902 --> 00:09:17,488

Да, а что такое?

00:09:17,667 --> 00:09:19,848

Нам нужна ваша консультация.

00:09:19,849 --> 00:09:24,138

Вы когда-нибудь слышали,

чтобы другие биологические виды

занимались мемами в Интернете?

00:09:24,203 --> 00:09:25,064

Другие виды?

00:09:25,065 --> 00:09:26,453

О чём это вы?

00:09:26,454 --> 00:09:30,332

Мы надеемся, что вы, возможно,

поможете нам понять вот это.

00:09:35,290 --> 00:09:38,146

Кошки начали выкладывать

свои фотографии в Интернет

00:09:38,147 --> 00:09:39,886

с кусками хлеба на голове.

00:09:39,887 --> 00:09:41,996

Это называется кото-хлебинг.

00:09:41,997 --> 00:09:46,001

Это очень странное явление,

мы подумали, что вы сможете нам его объяснить.

00:09:46,938 --> 00:09:48,264

Они эволюционируют.

00:09:48,445 --> 00:09:49,993

Кошки эволюционируют.

00:09:51,278 --> 00:09:52,527

Простите?

00:09:52,997 --> 00:09:55,455

Биологический вид эволюционирует

двумя способами -

00:09:55,569 --> 00:09:59,377

Физически, с помощью генов,

и культурно, с помощью мемов.

00:09:59,378 --> 00:10:03,197

Так же, как и гены, мемы

самовоспроизводятся, мутируют и адаптируются.

00:10:03,751 --> 00:10:05,823

Нам несколько сложно

уследить за вашей мыслью.

00:10:05,824 --> 00:10:07,053

Смотрите.

00:10:07,075 --> 00:10:08,603

В 70-е был большой палец,

00:10:08,864 --> 00:10:10,963

который пришёл на смену

устаревшим "усам".

00:10:11,353 --> 00:10:15,051

В 60-е культурные идеи распространялись

с помощью вскинутого кулака,

00:10:15,878 --> 00:10:18,951

но даже это возникло из зиги,

которую кидали еще в 40-е годы.

00:10:19,829 --> 00:10:22,981

Даже до изобретения фотографии

люди использовали мемы на портретах.

00:10:23,500 --> 00:10:27,928

Еще со времён египтян, которые рисовали себя

в позе щекотания осла.

00:10:28,391 --> 00:10:32,356

И вы хотите сказать, что кошки

проявляют признаки эволюции

с этим своим кото-хлебингом?

00:10:33,567 --> 00:10:37,104

Если кошки надевают куски хлеба

себе на голову и делают фотографии,

00:10:37,468 --> 00:10:40,308

значит, они обладают

почти таким же интеллектом, как мы.

00:10:55,120 --> 00:10:57,555

Мистер Киса, ты не мог бы

объяснить вот это?

00:10:59,349 --> 00:11:02,564

Ты можешь сказать, зачем выкладываешь в Интернет

свои снимки с кусками хлеба вокруг морды?

00:11:04,835 --> 00:11:07,144

Плохая киса, плохая!

00:11:07,792 --> 00:11:10,713

Ты берёшь идею Фэйт-Хиллинга

и превращаешь её в какую-то глупость!

00:11:11,037 --> 00:11:11,832

Плохая киса.

00:11:12,941 --> 00:11:13,800

Плохой Мистер Киса.

00:11:16,599 --> 00:11:17,350

Плохая киса.

00:11:17,535 --> 00:11:18,378

Никаких больше мемов!

00:11:19,238 --> 00:11:19,927

Идёмте, ребята.

00:11:20,783 --> 00:11:21,651

Плохой Мистер Киса!

00:11:24,049 --> 00:11:25,683

Что ж, я рад, что с этим

мы разобрались.

00:11:25,882 --> 00:11:27,402

Да. И чем теперь займёмся, ребята?

00:11:27,575 --> 00:11:30,740

Я тут думал, может, поснимать Фэйт-Хиллинг

возле того места, где проходят

собрания анонимных алкоголиков.

00:11:30,746 --> 00:11:31,671

О, классная идея.

00:11:31,671 --> 00:11:33,671

Мне надоело.

00:11:35,753 --> 00:11:36,776

Что такое, Кенни?

00:11:37,652 --> 00:11:40,349

Не знаю. Это как-то бессмысленно.

00:11:41,166 --> 00:11:42,038

Что бессмысленно?

00:11:42,038 --> 00:11:44,338

Фэйт-Хиллинг уже вышел из моды.

00:11:44,578 --> 00:11:47,724

Эй, Фэйт-Хиллинг не вышел из моды, ясно?

00:11:50,316 --> 00:11:51,011

Нет, нет, нет!

00:11:51,505 --> 00:11:53,200

Не обращай внимания

на эти дурацкие новые трюки.

00:11:53,579 --> 00:11:54,822

Мы не можем уступить этому дерьму.

00:11:55,374 --> 00:11:56,994

Не отказывайся от Фэйт-Хиллинга, Кенни.

00:11:57,504 --> 00:11:58,521

Не отрекайся от неё.

00:12:04,312 --> 00:12:08,599

Двое детей из Боулдера погибли сегодня,

занимаясь "о, долговязингом"

в бейсбольной тренировочной кабине.

00:12:09,051 --> 00:12:12,019

"О, долговязинг" - это, конечно же,

новейший интернет-мем,

00:12:12,020 --> 00:12:14,630

для которого нужно,

находясь в рискованной ситуации,

00:12:14,631 --> 00:12:16,654

успеть как можно больше раз сказать

00:12:16,751 --> 00:12:19,987

"о, долговязый" перед видеокамерой,

пока тебя не прогнали.

00:12:24,774 --> 00:12:25,801

Ты готов, готов?

00:12:26,188 --> 00:12:27,302

Я снимаю, давай.

00:12:29,040 --> 00:12:30,633

О, долговязый!

00:12:30,710 --> 00:12:31,922

О, долговязый!

00:12:32,133 --> 00:12:33,278

О, долг...

00:12:34,003 --> 00:12:34,783

Ларри!

00:12:35,996 --> 00:12:37,686

Этот интернет-мем сам по себе шокирует,

00:12:37,687 --> 00:12:41,992

но самое шокирующее то, что человек,

который его запустил, вообще не человек,

00:12:42,245 --> 00:12:46,031

а кот, которому, похоже, нет никакого дела

до человеческой безопасности.

00:12:47,034 --> 00:12:49,310

О, долговязый.

00:12:50,342 --> 00:12:52,018

О, долговязый.

00:12:54,721 --> 00:12:56,434

О, долговязый.

00:12:57,276 --> 00:13:01,477

Кот в настоящий момент арестован

и ожидает суда за причастность

к гибели подростков.

00:13:07,670 --> 00:13:08,968

О, долговязый!

00:13:09,603 --> 00:13:11,051

О, долговязый!

00:13:12,625 --> 00:13:13,445

Да, отлично!

00:13:13,674 --> 00:13:14,783

А теперь в другую сторону.

00:13:16,944 --> 00:13:18,947

О, долговязый! О, долг...

00:13:19,525 --> 00:13:21,028

Чувак, это чё такое?

00:13:21,178 --> 00:13:23,340

Привет, ребята. ...Как дела?..

00:13:23,500 --> 00:13:25,344

Мы же должны были встретиться

у Картмана.

00:13:25,371 --> 00:13:27,320

Почему ты здесь

Тейлор-Свифтишь?

00:13:27,490 --> 00:13:29,575

Он не Тейлор-Свифтит,

это уже старьё.

00:13:29,664 --> 00:13:32,354

Да, теперь надо успеть как можно больше раз

сказать "о, долговязый".

00:13:32,453 --> 00:13:33,975

Я просто, знаете, попробовать хотел.

00:13:36,066 --> 00:13:40,111

Пацаны, помните, мы проходили

про гражданскую войну,

и там был тот предатель с одним яичком?

00:13:40,184 --> 00:13:40,932

Как его звали?

00:13:41,283 --> 00:13:42,702

Бенедикт Арнольд.

00:13:42,703 --> 00:13:46,263

Да ладно вам, ребята, пора признать,

что Фэйт-Хиллинг уже в прошлом.

00:13:46,304 --> 00:13:48,603

Можете притворяться сколько хотите,

но он не вернётся.

00:13:49,732 --> 00:13:50,427

Кенни.

00:13:53,150 --> 00:13:56,150

Простите, ребята,

но по-моему, он прав.

00:13:56,150 --> 00:13:57,645

Можете продолжать Фэйт-Хиллить,

если хотите -

00:13:57,646 --> 00:13:59,778

уверен, в доме престарелых

все только этим и занимаются.

00:14:00,011 --> 00:14:01,682

Тебе понравится, Кенни.

Спускай штаны.

00:14:05,429 --> 00:14:06,622

Да вы просто продались!

00:14:07,040 --> 00:14:07,712

Пойдём, Кайл.

00:14:08,451 --> 00:14:10,400

- Вы продажные твари!

- Ничего-ничего, пойдём.

00:14:12,869 --> 00:14:14,628

Что, по-твоему, ты делаешь,

чёрт побери?

00:14:14,824 --> 00:14:18,336

Ты хоть понимаешь, что баловаться мемами -

это всё равно что играть с огнём?

00:14:20,880 --> 00:14:22,729

О, долговязый.

00:14:24,015 --> 00:14:25,662

О, очень смешно.

00:14:26,190 --> 00:14:28,589

Там люди гибнут!

Ты этого хочешь?

00:14:32,040 --> 00:14:33,302

Вы что, кошки, хотите войны?

00:14:33,670 --> 00:14:35,221

Потому что вы её получите!

00:14:38,076 --> 00:14:39,989

Когда-то давно был Тибоуинг,

00:14:40,450 --> 00:14:42,245

который превратился в Фэйт-Хиллинг.

00:14:42,588 --> 00:14:47,288

Но у нового интернет-помешательства,

Свифт-долговязинга, похоже, уже есть конкурент -

00:14:47,673 --> 00:14:51,776

новый мем, для которого люди

надевают плащи и говорят перед камерой

00:14:51,844 --> 00:14:54,111

об опасностях мемов.

00:14:54,425 --> 00:14:56,181

Это называется "репортаж".

00:14:56,492 --> 00:15:00,007

Говорят, что это опасно

и может даже привести к гибели.

00:15:03,019 --> 00:15:05,582

О, долговязый!

00:15:05,662 --> 00:15:08,300

О, долговязый!

00:15:21,396 --> 00:15:23,996

Центр планирования семьи

00:15:24,996 --> 00:15:26,454

Да, да, клёво.

00:15:26,808 --> 00:15:28,160

Оттяни титьки подальше.

00:15:29,671 --> 00:15:31,259

Да, замри, вот так.

00:15:32,630 --> 00:15:34,056

Что эти мальчики делают, папа?

00:15:34,142 --> 00:15:36,208

Думаю, они занимаются

Фэйт-Хиллингом, Бобби.

00:15:36,330 --> 00:15:37,732

Это было еще до того, как ты родился.

00:15:38,097 --> 00:15:38,890

Как забавно.

00:15:44,433 --> 00:15:45,760

Сними парочку с другой стороны, приятель.

00:15:46,212 --> 00:15:47,272

Да, хорошая мысль.

00:15:47,930 --> 00:15:50,152

Мальчики, вы тут Фэйт-Хиллите

возле моей клиники?

00:15:50,613 --> 00:15:53,638

У меня есть папа пациентов,

которым пригодилась бы машина времени.

00:15:54,154 --> 00:15:54,872

Дошло?

00:15:59,048 --> 00:16:02,289

Убирайтесь обратно в 90-е!

Пидоры!!!

00:16:11,534 --> 00:16:12,728

Мы должны смириться, Картман.

00:16:13,584 --> 00:16:14,245

Я знаю.

00:16:15,359 --> 00:16:16,172

Я знаю, Кайл.

00:16:18,387 --> 00:16:19,725

Я правда думал, что это

останется надолго.

00:16:20,904 --> 00:16:23,223

Думаю, единственное,

что в жизни не меняется -

00:16:24,661 --> 00:16:25,729

это то, что всё меняется.

00:16:27,977 --> 00:16:29,169

Глаза от солнца слезятся...

00:16:31,251 --> 00:16:33,571

И не то чтобы Фэйт-Хиллинг

был таким уж классным,

00:16:33,572 --> 00:16:35,047

- то есть...

- Нет, нет.

00:16:35,094 --> 00:16:36,281

Это было довольно глупо,

в общем-то.

00:16:36,363 --> 00:16:37,900

Хорошо, что появилось что-то другое.

00:16:37,901 --> 00:16:40,357

Будет весело делать

что-нибудь новое.

00:16:50,555 --> 00:16:55,387

Домашние кошки эволюционировали

и стали такими же разумными, как люди.

00:16:55,678 --> 00:16:58,512

Приведёт ли это к войне

между нашими формами жизни?

00:16:58,520 --> 00:17:02,244

Пытаясь провести переговоры

с лидером кошек,

00:17:02,448 --> 00:17:05,633

эксперты послали к нему

посла человечества.

00:17:08,090 --> 00:17:08,937

Здравствуйте.

00:17:13,605 --> 00:17:17,194

Мяу. Мяу.

00:17:19,769 --> 00:17:21,650

Долговязый.

00:17:23,731 --> 00:17:29,496

О, долговязый.

О, дон пиааано...

00:17:42,060 --> 00:17:46,266

Я не уверен, но кажется, он сказал,

что война между нашими видами неизбежна.

00:17:46,632 --> 00:17:49,816

Что эволюцию не остановить,

и однажды кошки восстанут.

00:17:50,211 --> 00:17:56,270

Он сказал, что мы не можем сосуществовать,

и еще сказал "о, дон пиааано".

00:17:56,271 --> 00:18:01,157

И потом что-то о том, что улицы

людских городов покраснеют

от крови их детей.

00:18:04,103 --> 00:18:05,635

Так, хорошо, чуть повыше.

00:18:06,992 --> 00:18:09,269

Хорошо, командуй.

Я двигаюсь слева направо, нормально?

00:18:09,410 --> 00:18:10,429

Да, офигенно.

00:18:10,566 --> 00:18:11,536

Начинай, когда будешь готов.

00:18:11,566 --> 00:18:14,396

Хорошо, поеха...

Нет, Киса, ты должен молчать.

00:18:14,952 --> 00:18:16,744

Нет, Киса, плохая киса!!!

00:18:17,723 --> 00:18:18,650

Ух ты, что это?

00:18:18,956 --> 00:18:20,524

Вы что, совсем дремучие?

00:18:20,675 --> 00:18:23,411

Это новый мем - репортаж

о Тейлоре Свифте с кото-хлебингом.

00:18:24,256 --> 00:18:25,127

Ну, давай, Картман.

00:18:26,278 --> 00:18:27,368

Тейлор Свифт опасен!

00:18:28,167 --> 00:18:29,622

Тейлор Свифт опасен!

00:18:30,512 --> 00:18:31,260

А это клёво.

00:18:31,509 --> 00:18:32,851

Еще как клёво, просто офигенно.

00:18:32,917 --> 00:18:33,908

Супер-офигенно.

00:18:34,133 --> 00:18:35,474

Да, мы поймали волну, пацаны.

00:18:35,740 --> 00:18:37,240

Нас ждёт слава.

00:18:37,832 --> 00:18:38,873

Заткнись, Киса!

00:18:39,532 --> 00:18:41,951

В преддверии неизбежной войны

биологических видов

00:18:42,164 --> 00:18:44,780

самые яркие лидеры нашей страны

собрались вместе

00:18:44,781 --> 00:18:48,074

для дебатов и переговоров

с послом кошек.

00:18:48,476 --> 00:18:50,043

Это называется "сиво-кобылинг".

00:18:50,314 --> 00:18:51,873

И всех интересует вопрос -

00:18:51,992 --> 00:18:54,615

кто первым погибнет из-за него?

00:18:55,981 --> 00:18:57,954

Я баллотировался в президенты

четыре года назад,

00:18:57,955 --> 00:19:00,105

и тогда описывал свою позицию...

00:19:00,106 --> 00:19:03,768

Если вы хотите быть американцем,

в первую очередь вам надо...

00:19:04,096 --> 00:19:05,438

Встаёт вопрос - перемен какого масштаба

мы ждём от Вашингтона...

00:19:07,227 --> 00:19:08,161

Я начинал работать с губернатором...

00:19:21,338 --> 00:19:25,299

У меня пятеро сыновей, пятеро невесток,

16 внуков, и они радость всей моей жизни...

00:19:27,780 --> 00:19:30,565

Это не самое приятное, что можно сказать...

00:19:30,766 --> 00:19:33,082

у меня ушло десять или двенадцать лет,

чтобы понять, что это неправильно...

00:19:35,835 --> 00:19:37,971

Фокстрот занял наблюдательную позицию.

00:19:38,169 --> 00:19:40,368

Вас понял, Фокстрот.

Доставить оборудование, Танго.

00:19:43,368 --> 00:19:44,968

Вас понял. Оборудование у меня.

00:19:45,123 --> 00:19:46,488

Готовность - три секунды.

00:19:46,684 --> 00:19:48,615

Два. Один. Вперёд, Картман.

00:19:48,774 --> 00:19:49,551

За дело!

00:20:02,492 --> 00:20:03,447

Картман?

00:20:04,440 --> 00:20:05,174

Давай, Картман.

00:20:06,938 --> 00:20:07,933

Ну же, чувак, быстрее.

00:20:10,384 --> 00:20:11,043

Нет.

00:20:11,751 --> 00:20:12,714

Нет!!!

00:20:15,955 --> 00:20:16,898

Я не буду этого делать!

00:20:17,554 --> 00:20:18,789

Я не буду этого делать, слышите!

00:20:20,206 --> 00:20:21,212

Это меня не достойно.

00:20:22,038 --> 00:20:23,466

Иди ты к чёрту, Мистер Киса!

00:20:23,712 --> 00:20:24,906

Ты плохая киса! Плохая!

00:20:25,815 --> 00:20:26,718

Плохая киса!

00:20:27,693 --> 00:20:30,581

Пора уже кому-то выйти

и постоять за правое дело.

00:20:38,740 --> 00:20:40,200

Да. Вперёд, Картман.

00:20:42,410 --> 00:20:44,470

А ну народ,

00:20:44,471 --> 00:20:45,866

давай веселей,

00:20:46,653 --> 00:20:49,551

оттягивай сиськи, фоткай, не жалей.

00:20:50,340 --> 00:20:53,810

Шутки в сторону, у нас всё всерьёз...

- Вы когда-нибудь видели такой классный Фэйт-Хиллинг?

00:20:54,115 --> 00:20:57,541

Подтягивайтесь, люди - Фэйт-Хиллить пора!

00:21:04,388 --> 00:21:05,915

Тянем-потянем, чтоб сиськи были видны,

00:21:06,399 --> 00:21:09,489

этому мему мы навеки верны...

00:21:13,850 --> 00:21:17,236

Клянусь чем хотите, ребята, не вру -

я буду Фэйт-Хиллить, пока не умру.

00:21:20,876 --> 00:21:24,641

Вот так перед лицом войны

маленький мальчик напоминает всем нам,

00:21:24,642 --> 00:21:26,094

что на самом деле значит

быть человеком.

00:21:26,780 --> 00:21:28,411

Послание не ясное,

00:21:28,842 --> 00:21:33,240

но это и неважно, пока ты даришь публике песню,

насмешки над знаменитостями

00:21:33,384 --> 00:21:36,182

и оптимистичных республиканцев,

танцующих с сиськами.

00:21:36,621 --> 00:21:40,116

Это называется "угодничество",

и люди по всей стране...

00:21:42,245 --> 00:21:44,111

О... о, долговя...

00:21:45,832 --> 00:21:49,980

Перевод: Анастасия Кисиленко (Medveditsa)

eng__.srt

eng__.srt

00:00:12,387 --> 00:00:15,554

Friendly faces everywhere

Humble folks without temptation

00:00:15,641 --> 00:00:18,476

Going down to South Park

Gonna leave my woes behind

00:00:18,560 --> 00:00:22,178

Ample parking day or night

People spouting, "Howdy, neighbour"

00:00:22,272 --> 00:00:25,522

Heading on up to South Park

Gonna see if I can't unwind

00:00:29,112 --> 00:00:32,066

Come on down to South Park

And meet some friends of mine

00:00:37,996 --> 00:00:39,194

I know that people are going to say,

00:00:39,289 --> 00:00:41,329

"You should only practise it

this way or that way. "

00:00:41,416 --> 00:00:44,832

I believe in capitalism, too.

I believe in capitalism for everybody.

00:00:44,920 --> 00:00:47,078

No, what he said,

which I find mildly amazing,

00:00:47,172 --> 00:00:50,506

was that he thought I would have

a hard time debating Barack Obama.

00:00:50,592 --> 00:00:54,044

We faced something much, much

greater after World War II.

00:00:54,138 --> 00:00:57,008

We had 10 million came home

all at once.

00:00:57,099 --> 00:00:58,641

But what did we do then?

00:00:58,725 --> 00:01:00,718

There were some of the liberals

back then that said,

00:01:00,811 --> 00:01:02,435

"We have to have more work programs. "

00:01:02,521 --> 00:01:06,471

- Tango, Tango, I'm in position.

- Copy, Tango. Clear vantage point?

00:01:06,567 --> 00:01:08,725

It'll have to do.

We're not getting any closer.

00:01:08,819 --> 00:01:10,064

All right, Butters, bring it in.

00:01:11,155 --> 00:01:13,361

Equipment is flying in. Ten seconds.

00:01:13,448 --> 00:01:15,192

Copy that. Ten seconds, Cartman.

00:01:15,701 --> 00:01:18,108

I can hear, Kyle.

Just tell me when to go.

00:01:22,166 --> 00:01:24,573

- We might have a problem.

- What's that?

00:01:25,002 --> 00:01:28,834

We just got word somebody might try

to Faith Hill this event.

00:01:29,631 --> 00:01:31,957

Lock down the whole perimeter.

Nobody's Faith Hilling.

00:01:32,050 --> 00:01:33,165

Not on my watch.

00:01:35,220 --> 00:01:36,762

I think they're on to us, guys.

Let's do this.

00:01:43,353 --> 00:01:44,598

I got it.

00:01:44,688 --> 00:01:46,562

Hey! Somebody's under the stage!

00:01:46,648 --> 00:01:47,763

Go, Cartman!

00:01:59,661 --> 00:02:01,654

- We got it! We got it!

- Go. Go. Go. Go.

00:02:02,122 --> 00:02:03,782

That was sweet, you guys!

00:02:06,835 --> 00:02:08,828

First there was Planking.

00:02:08,921 --> 00:02:11,791

People taking pictures of themselves

in a plank position

00:02:11,882 --> 00:02:13,709

and putting the photos on the Internet.

00:02:13,801 --> 00:02:16,089

Planking was soon replaced by Owling.

00:02:16,178 --> 00:02:18,930

And after the Super Bowl, by Bradying.

00:02:19,014 --> 00:02:22,928

But the newest meme involves

pulling the shirt out to look like boobs.

00:02:23,018 --> 00:02:24,845

It's called "Faith Hilling. "

00:02:24,937 --> 00:02:27,344

And all around the world,

people are doing it.

00:02:27,439 --> 00:02:31,188

Kids, adults, even some notable

celebrities are getting into the act.

00:02:31,276 --> 00:02:34,028

But as Faith Hilling becomes

more and more popular,

00:02:34,113 --> 00:02:36,105

the question on everyone's mind,

00:02:36,198 --> 00:02:39,199

"Who will be the first to die doing it?"

00:02:42,246 --> 00:02:46,623

I've been sent here because

you children are playing with fire!

00:02:47,668 --> 00:02:51,084

Faith Hilling is nothing more

than an evolution of Bradying.

00:02:51,171 --> 00:02:53,460

From football quarterback

to football singer.

00:02:53,549 --> 00:02:56,715

Please. Bradying is so 2000 and late.

00:02:57,136 --> 00:03:00,884

I know you all think what you're doing

is "new" and "hip" and "cool."

00:03:00,973 --> 00:03:04,093

But the truth is memeing

has been around a long time.

00:03:04,184 --> 00:03:06,889

We're gonna watch a filmstrip now

that's a little dated,

00:03:06,979 --> 00:03:08,722

but I think it gets the point across.

00:03:14,903 --> 00:03:18,070

For many young people today,

taking pictures in silly poses

00:03:18,282 --> 00:03:20,358

has become a dangerous pastime.

00:03:20,451 --> 00:03:23,570

The latest meme has also become

the most deadly.

00:03:23,662 --> 00:03:25,619

It's called Tebowing.

00:03:26,498 --> 00:03:28,455

This is Ryan and Barkley.

00:03:28,542 --> 00:03:31,709

They're about to learn

just how dangerous Tebowing can be.

00:03:31,795 --> 00:03:34,251

Hey, here's a good place.

I'll do it right here.

00:03:34,339 --> 00:03:37,958

I don't know, Ryan.

You sure this is a good idea?

00:03:38,052 --> 00:03:41,006

Stop being a scaredy-cat.

It'll just take a second.

00:03:41,096 --> 00:03:44,299

- How could I get hurt?

- Okay. Hold still.

00:03:47,102 --> 00:03:48,300

What's that?

00:03:48,437 --> 00:03:50,394

A train!

00:03:54,443 --> 00:03:56,732

Ryan!

00:03:56,820 --> 00:03:59,311

No. No. No!

00:04:01,116 --> 00:04:04,651

No. No. No. No. No!

00:04:10,292 --> 00:04:13,957

- Ryan!

- Learn from me.

00:04:15,923 --> 00:04:17,631

This sure is a nice car, Tommy.

00:04:17,716 --> 00:04:20,883

Would you like to get a picture of me

Tebowing in it?

00:04:20,969 --> 00:04:22,132

Sure.

00:04:25,683 --> 00:04:27,058

What is that?

00:04:27,142 --> 00:04:30,891

- Oh, my God. It's coming!

- God no!

00:04:30,979 --> 00:04:33,815

- No!

- Tommy. Did you get the picture?

00:04:33,899 --> 00:04:37,233

- Oh no, wait. Hold on.

- Hurry. Hurry!

00:04:45,536 --> 00:04:49,201

- Be careful up there, Pete!

- Just go on and take the picture!

00:04:53,043 --> 00:04:55,534

These youths paid

with their lives for Tebowing.

00:04:55,629 --> 00:04:56,874

When they posed for pictures,

00:04:56,964 --> 00:05:00,878

they should have remembered

there are only three approved memes.

00:05:00,968 --> 00:05:03,293

Peace Sign, Bunny Ears, Fake Wiener.

00:05:03,387 --> 00:05:05,676

Maybe you think

this doesn't apply to you.

00:05:05,889 --> 00:05:08,297

Maybe you think your memes are safe.

00:05:08,392 --> 00:05:11,428

Or maybe you're all watching this

sometime in the future,

00:05:11,520 --> 00:05:14,189

and Tebowing has been replaced

by some other meme.

00:05:14,273 --> 00:05:16,598

Well, if you are watching this

in the future...

00:05:19,862 --> 00:05:21,142

Just remember.

00:05:21,238 --> 00:05:24,405

Use the approved poses

if you wanna be a meme-er

00:05:24,491 --> 00:05:27,695

Peace Sign. Bunny Ears. Fake Wiener

00:05:31,665 --> 00:05:36,078

- God, that was boring.

- So what do you guys want to do now?

00:05:36,170 --> 00:05:38,162

Well, there's that

nice French cafe downtown.

00:05:38,255 --> 00:05:39,880

Maybe we should get some

Faith Hilling pictures there.

00:05:39,965 --> 00:05:41,874

- That's a good idea.

- What!

00:05:42,092 --> 00:05:45,508

You mean you guys still plan on

Faith Hilling? After what we just saw?

00:05:45,596 --> 00:05:48,265

Butters, Faith Hilling

defines our generation.

00:05:48,349 --> 00:05:49,926

Well, count me out!

00:05:50,017 --> 00:05:54,097

You're gonna give up on Faith Hilling

just like that, Butters? How could you?

00:05:54,188 --> 00:05:55,599

Well, I'm scared.

00:05:55,689 --> 00:05:57,481

Hey, did you guys see

today's newspaper?

00:05:57,566 --> 00:05:59,440

Why would we look

at a newspaper, retard?

00:05:59,526 --> 00:06:01,602

- You guys made the front page.

- Really?

00:06:05,074 --> 00:06:07,315

- Dude! We are on the front page!

- Yes!

00:06:08,202 --> 00:06:09,613

Can we get the Denver Post, please?

00:06:10,704 --> 00:06:12,246

What's it say? What's it say?

00:06:13,916 --> 00:06:14,947

Oh, no.

00:06:15,501 --> 00:06:18,751

It says Faith Hilling is

now all, like, 2000 and late.

00:06:19,588 --> 00:06:21,047

What? Let me see that!

00:06:23,926 --> 00:06:26,002

How can that be? Already?

00:06:26,095 --> 00:06:27,589

"Public reaction was that the stunt

00:06:27,680 --> 00:06:29,672

"pulled off by five elementary

school students

00:06:29,765 --> 00:06:34,474

"was not only dangerous and

disruptive, but also completely passé."

00:06:34,561 --> 00:06:37,052

How can we be passé?

We're only in fourth grade!

00:06:37,147 --> 00:06:40,931

"'Faith Hilling is pretty stale,' said

Republican candidate Newt Gringrich,

00:06:41,026 --> 00:06:43,315

"'If they had crashed the debate

by Taylor Swifting,

00:06:43,404 --> 00:06:45,562

"'that would have been impressive. "'

00:06:45,656 --> 00:06:47,779

Taylor Swifting? The fuck is that?

00:06:53,914 --> 00:06:55,077

That's all it is?

00:06:55,165 --> 00:06:57,917

You pull down your pants and wipe your

butt along the ground like an old dog.

00:07:02,131 --> 00:07:03,673

But that's stupid!

00:07:03,757 --> 00:07:07,091

How can that replace Faith Hilling?

It doesn't even make any sense!

00:07:07,177 --> 00:07:09,715

I can't believe people take the time

to do this garbage.

00:07:09,805 --> 00:07:11,596

This has to be stopped, you guys.

00:07:16,437 --> 00:07:19,272

Okay, hold it there! Okay.

That's good. Don't move!

00:07:20,941 --> 00:07:22,934

How's this, Kyle? This good?

00:07:23,611 --> 00:07:26,730

- Yeah, that's great.

- Cool, these will be good uploads.

00:07:26,822 --> 00:07:28,364

Hey, what are you doing?

00:07:28,449 --> 00:07:30,240

Faith Hilling, why don't you

get the fuck out of here?

00:07:30,743 --> 00:07:33,993

Oh, God.

Faith Hilling is so February 2012!

00:07:34,079 --> 00:07:35,871

Saying something is so

"2000 and anything"

00:07:35,956 --> 00:07:38,079

is so 2009, you stupid ass-wipe.

00:07:38,167 --> 00:07:39,744

Come on, guys, it's not worth it.

00:07:39,835 --> 00:07:42,291

We can do our Taylor Swifting

somewhere else.

00:07:46,008 --> 00:07:48,214

- Knock it off!

- Why don't you make me?

00:08:04,985 --> 00:08:08,485

Yesterday afternoon,

four kids went to the hospital

00:08:08,572 --> 00:08:11,858

for injuries resulting from memeing

in front of a local café.

00:08:14,245 --> 00:08:18,029

Faith Hilling, Taylor Swifting, these are

things that are gonna get you killed!

00:08:19,124 --> 00:08:20,832

That's a loaded.38.

00:08:21,335 --> 00:08:23,826

How many of you think it's a smart idea

00:08:23,921 --> 00:08:27,041

to put a loaded.38

on a nine-year-old's desk?

00:08:27,758 --> 00:08:30,712

Well, if safety doesn't matter to you,

go ahead, pick the gun up!

00:08:31,345 --> 00:08:33,966

- That's okay, I think...

- Pick the gun up!

00:08:34,056 --> 00:08:38,433

You might as well. Swifting and Hilling

is like playing with a loaded gun!

00:08:38,519 --> 00:08:40,096

Do you all understand my point?

00:08:40,187 --> 00:08:41,432

- Yes, sir.

- Yes, sir.

00:08:41,522 --> 00:08:43,645

Good. Now put the gun in your mouth.

00:08:44,733 --> 00:08:47,271

Hey, you're following plankers

and Tebowers,

00:08:47,361 --> 00:08:50,315

so put a loaded gun in your mouth!

Do it!

00:08:53,659 --> 00:08:55,367

Everybody take a good look.

00:08:55,452 --> 00:08:59,201

This is what you're doing every time

you play with Internet memes.

00:08:59,290 --> 00:09:02,493

You are playing roulette

with your fucking life!

00:09:04,879 --> 00:09:07,204

Professor Lamont? We need to talk.

00:09:07,840 --> 00:09:09,500

I'll be right back.

00:09:13,888 --> 00:09:16,129

You are an expert on memes,

Professor Lamont?

00:09:16,223 --> 00:09:17,717

Yes, what is this about?

00:09:17,850 --> 00:09:19,926

We need your expertise, sir.

00:09:20,102 --> 00:09:24,182

Have you ever heard of another species

memeing on the Internet?

00:09:24,273 --> 00:09:26,396

Another species?

What are you talking about?

00:09:26,483 --> 00:09:30,481

We're hoping perhaps

you could help us understand this.

00:09:35,534 --> 00:09:38,239

Cats have started to put pictures of

themselves on the Internet

00:09:38,329 --> 00:09:40,037

with bread around their heads.

00:09:40,122 --> 00:09:41,949

"Cat Breading" it's called.

00:09:42,041 --> 00:09:44,199

It's just such an odd thing to do.

00:09:44,293 --> 00:09:45,953

We thought maybe

you could explain it to us.

00:09:47,171 --> 00:09:49,923

They're evolving. Cats are evolving.

00:09:51,509 --> 00:09:52,789

Sorry?

00:09:53,260 --> 00:09:55,716

There are two ways a species evolves.

00:09:55,804 --> 00:09:59,588

Physically, from genes,

and culturally, from memes.

00:09:59,683 --> 00:10:03,017

Just like genes, memes replicate,

mutate and adapt.

00:10:03,395 --> 00:10:05,721

We're having a little trouble

following you here.

00:10:06,106 --> 00:10:09,060

Look. In the '70s there was Fonzying,

00:10:09,151 --> 00:10:11,274

which replaced

the outdated Moustaching.

00:10:11,362 --> 00:10:15,940

In the '60s, cultural ideas were

passed on by everybody Poodle Fisting.

00:10:16,033 --> 00:10:19,817

But even that evolved from people

Ass Wedging in the '40s.

00:10:19,912 --> 00:10:23,530

Even before photographs,

humans memed for portraits.

00:10:23,624 --> 00:10:25,332

All the way back to the Egyptians,

00:10:25,417 --> 00:10:28,205

who had pictures painted of themselves

Donkey Dicking.

00:10:28,629 --> 00:10:31,085

You're saying that now cats are showing

signs of evolution

00:10:31,173 --> 00:10:33,000

with their Cat Breading meme?

00:10:33,801 --> 00:10:37,668

If cats are putting slices of bread on

their heads and taking pictures,

00:10:37,763 --> 00:10:40,717

they're proving to be

almost as intelligent as we are.

00:10:55,156 --> 00:10:57,777

Mr. Kitty.

Do you mind explaining this?

00:10:58,826 --> 00:11:01,531

You wanna tell me why you're putting

pictures of yourself on the Internet

00:11:01,620 --> 00:11:02,818

with bread around your face?

00:11:04,874 --> 00:11:07,246

That is a bad kitty. Bad!

00:11:07,877 --> 00:11:11,043

You are taking the idea

of Faith Hilling and making it stupid.

00:11:11,130 --> 00:11:12,161

Bad kitty!

00:11:13,007 --> 00:11:15,083

Bad Mr. Kitty! Bad! Bad!

00:11:16,677 --> 00:11:18,337

Bad kitty! No more memeing!

00:11:19,221 --> 00:11:22,258

Come on, guys. Bad Mr. Kitty! Bad!

00:11:24,226 --> 00:11:26,266

- Well, I'm glad we took care of that.

- Yeah.

00:11:26,353 --> 00:11:27,552

So what do you guys wanna do now?

00:11:27,646 --> 00:11:29,022

I was thinking maybe

doing some Faith Hilling

00:11:29,106 --> 00:11:32,522

- Over at that place they do AA meetings.

- That's a cool idea.

00:11:35,613 --> 00:11:36,811

What's the matter, Kenny?

00:11:41,076 --> 00:11:42,357

What seems pointless?

00:11:44,622 --> 00:11:47,706

Hey! Faith Hilling is not out of style,

all right?

00:11:50,002 --> 00:11:51,496

No, no, no!

00:11:51,587 --> 00:11:55,336

These stupid fads are only that, okay?

We can't give into this crap.

00:11:55,424 --> 00:11:58,924

Don't give up on Faith Hilling, Kenny.

Don't you give up on her.

00:12:04,183 --> 00:12:08,596

Two Boulder children died today while

Oh Long Johnson-ing in a batting cage.

00:12:09,063 --> 00:12:11,933

Oh Long Johnson-ing is of course

the latest Internet meme,

00:12:12,024 --> 00:12:14,598

which involves putting oneself

in a risky situation

00:12:14,693 --> 00:12:15,892

and then seeing how many times

00:12:15,986 --> 00:12:18,656

you can say "Oh Long Johnson"

on video,

00:12:18,739 --> 00:12:20,198

before getting out of the way.

00:12:24,787 --> 00:12:27,871

- You ready? You ready?

- I'm recording. Go!

00:12:28,999 --> 00:12:32,000

Oh long Johnson! Oh long Johnson!

00:12:32,086 --> 00:12:34,624

- Oh long...

- Larry!

00:12:36,090 --> 00:12:37,714

This latest Internet meme is shocking.

00:12:37,800 --> 00:12:40,421

But most shocking of all is that

the person who started the meme

00:12:40,511 --> 00:12:43,298

isn't a person at all, but a cat,

00:12:43,389 --> 00:12:46,176

who seems to have no regard

for people's safety.

00:12:47,101 --> 00:12:49,224

Oh long Johnson.

00:12:50,396 --> 00:12:52,305

Oh long Johnson.

00:12:54,775 --> 00:12:56,684

Oh long Johnson.

00:12:57,403 --> 00:12:59,526

The cat is now under arrest

and awaiting trial

00:12:59,613 --> 00:13:01,855

for its part in the teenager's death.

00:13:07,621 --> 00:13:11,204

Oh long Johnson! Oh long Johnson!

00:13:12,793 --> 00:13:14,833

Yeah, that's good!

Now go back the other way!

00:13:17,089 --> 00:13:18,998

Oh long Johnson! Oh long...

00:13:19,675 --> 00:13:23,424

- Dude, what's going on?

- Hey, guys. How's it going?

00:13:23,512 --> 00:13:25,339

We thought you were meeting us

at Cartman's.

00:13:25,431 --> 00:13:27,507

What are you doing here,

Taylor Swifting?

00:13:27,600 --> 00:13:29,639

He's not Taylor Swifting!

That's old stuff!

00:13:29,727 --> 00:13:30,806

Yeah, now you do it while seeing

00:13:30,895 --> 00:13:32,389

how many times you can say,

"Oh long Johnson."

00:13:32,480 --> 00:13:34,057

I thought I'd just, you know, try it out.

00:13:36,150 --> 00:13:38,723

Guys, remember when we heard about

that Pollock with one testicle

00:13:38,819 --> 00:13:41,191

in the revolutionary war?

What was his name?

00:13:41,280 --> 00:13:42,609

Benedict Arnold.

00:13:42,698 --> 00:13:46,150

Come on. You guys need to realise

that Faith Hilling is over. Okay?

00:13:46,243 --> 00:13:48,781

You can pretend all you want.

But it's not coming back!

00:13:49,997 --> 00:13:51,160

Kenny?

00:13:56,087 --> 00:13:57,545

If you guys wanna keep Faith Hilling,

00:13:57,630 --> 00:14:00,002

I'm sure people are still doing it

at the old folks' home.

00:14:00,091 --> 00:14:02,167

You'll like this, Kenny.

Here, pull down your pants.

00:14:05,513 --> 00:14:08,430

- You guys are sell-outs!

- Come on, Kyle!

00:14:08,516 --> 00:14:11,386

- You're frigging sell-outs!

- It's okay, man. Come on.

00:14:12,728 --> 00:14:14,804

What the hell do you think you're doing?

00:14:14,897 --> 00:14:17,103

Do you have any idea that

when you play around with memes,

00:14:17,191 --> 00:14:18,222

you're playing with fire?

00:14:20,903 --> 00:14:22,777

Oh long Johnson.

00:14:24,073 --> 00:14:25,651

Very funny!

00:14:26,242 --> 00:14:28,697

People are dying out there!

Is that what you want?

00:14:29,286 --> 00:14:31,860

Oh don piano.

00:14:31,956 --> 00:14:35,491

Do you cats want a war?

Because that's what you're gonna get!

00:14:35,584 --> 00:14:37,707

Oh long Johnson.

00:14:37,795 --> 00:14:42,540

Long ago, there was Tebowing,

which evolved into Faith Hilling.

00:14:42,633 --> 00:14:45,468

But the latest memeing craze,

Swift Johnson-ing,

00:14:45,553 --> 00:14:47,545

may now also have its rival.

00:14:47,638 --> 00:14:51,850

A brand new meme, where people video

themselves wearing trench coats

00:14:51,934 --> 00:14:54,342

and talking about

the dangers of memeing.

00:14:54,437 --> 00:14:56,394

They call it "Reporting."

00:14:56,480 --> 00:15:00,312

And safety officials say

it's a dangerous, and potentially fatal...

00:15:03,946 --> 00:15:07,814

Oh long Johnson! Oh long Johnson!

00:15:25,051 --> 00:15:28,135

Yeah. Yeah, that's cool.

Bring the left titty out some more.

00:15:29,805 --> 00:15:31,300

Yeah, yeah, freeze there.

00:15:32,683 --> 00:15:36,384

- What are those boys doing, Daddy?

- I think they're Faith Hilling, Bobby.

00:15:36,479 --> 00:15:38,886

- It's a little before your time.

- How droll.

00:15:44,445 --> 00:15:47,481

- Get a couple facing the other way, bro.

- Yeah, good idea.

00:15:47,949 --> 00:15:50,653

Hey, you kids Faith Hilling

in front of my clinic?

00:15:50,743 --> 00:15:53,946

'Cause I got a couple patients in here

that could use a good time machine.

00:15:54,038 --> 00:15:55,153

Get it?

00:15:59,043 --> 00:16:02,293

Go back to the '90s, faggots.

00:16:11,597 --> 00:16:16,140

- We got to face it, Cartman.

- I know. I know, Kyle.

00:16:18,354 --> 00:16:20,393

I really thought it was gonna last.

00:16:20,898 --> 00:16:23,520

I guess the only thing

that doesn't change in life

00:16:24,944 --> 00:16:26,403

is that things change.

00:16:27,905 --> 00:16:29,364

The sun hurts my eyes.

00:16:31,367 --> 00:16:34,284

It wasn't like Faith Hilling

was that great, I mean...

00:16:34,370 --> 00:16:36,327

No, no. It was kind of stupid really.

00:16:36,414 --> 00:16:38,074

It's good that it became something else.

00:16:38,165 --> 00:16:40,407

And we'll have a blast

doing the new stuff.

00:16:50,678 --> 00:16:55,755

Household cats have evolved into

a species as intelligent as humans.

00:16:55,850 --> 00:16:58,637

Will this mean war

between our two life forms?

00:16:58,728 --> 00:17:02,512

In an attempt to try and communicate

with the leader of cats,

00:17:02,607 --> 00:17:05,773

experts have sent in

the ambassador of people.

00:17:08,112 --> 00:17:09,227

Hello.

00:17:11,449 --> 00:17:13,276

Oh long Johnson.

00:17:17,538 --> 00:17:19,282

Oh long John...

00:17:19,957 --> 00:17:21,866

Long Johnson.

00:17:22,209 --> 00:17:25,709

- Oh long Johnson.

- Oh long Johnson.

00:17:26,005 --> 00:17:29,872

- Oh don piano.

- Oh don piano.

00:17:30,885 --> 00:17:32,924

Oh don piano.

00:17:34,138 --> 00:17:35,846

Oh long day, long day.

00:17:36,140 --> 00:17:39,675

Oh long Johnson, don piano.

00:17:42,230 --> 00:17:46,559

I'm not sure, but I think it said war

between our species is inevitable.

00:17:46,651 --> 00:17:50,233

That evolution cannot be stopped

and the cats will rise.

00:17:50,321 --> 00:17:52,859

It said we cannot coexist.

00:17:52,949 --> 00:17:56,115

And then it said, "Oh don piano."

00:17:56,202 --> 00:17:58,871

And then something about

seeing the streets of human cities

00:17:58,955 --> 00:18:01,327

run red with the blood of their children.

00:18:04,210 --> 00:18:05,953

Okay, that's good, a little higher.

00:18:07,171 --> 00:18:09,164

Okay, cool, I'm gonna go left to right,

is that good?

00:18:09,590 --> 00:18:11,583

- Yeah, that's awesome.

- Okay, whenever you're ready.

00:18:11,676 --> 00:18:13,051

All right, here we...

00:18:13,219 --> 00:18:16,967

No, kitty, you gotta keep quiet.

No, kitty, that's a bad kitty!

00:18:17,932 --> 00:18:19,095

What's this?

00:18:19,183 --> 00:18:20,808

What, have you been

living under a rock?

00:18:20,893 --> 00:18:24,013

This is the new meme,

Cat Breaded Taylor Swift Reporting!

00:18:24,105 --> 00:18:25,219

All right, go, Cartman.

00:18:26,399 --> 00:18:29,732

Taylor Swift is dangerous!

Taylor Swift is dangerous!

00:18:30,611 --> 00:18:32,900

- That's pretty cool.

- Yeah, it's cool. It's awesome.

00:18:32,989 --> 00:18:34,151

It's super awesome.

00:18:34,240 --> 00:18:36,945

Yeah, yeah, we got it down, you guys.

I think we're ready for the big time.

00:18:38,119 --> 00:18:39,233

Shut up, kitty!

00:18:39,328 --> 00:18:42,199

With the inevitable

species war looming,

00:18:42,290 --> 00:18:44,911

our country's brightest leaders

have come together

00:18:45,001 --> 00:18:48,535

to debate and reason with

the ambassador of cats.

00:18:48,629 --> 00:18:52,212

It's called Puddy Whistling.

And the question on everyone's mind,

00:18:52,300 --> 00:18:55,004

"Who will be the first person

to die from it?"

00:18:56,095 --> 00:18:58,135

Well, you know I ran for president

four years ago.

00:18:58,222 --> 00:19:00,096

This was the position I described

when I ran four years ago.

00:19:00,183 --> 00:19:02,804

If you want to be an American,

the first thing you should do is respect...

00:19:02,894 --> 00:19:04,056

It's a very simple question.

00:19:04,145 --> 00:19:07,348

- How big a scale of change...

- Oh long Johnson.

00:19:07,440 --> 00:19:10,061

- I started working with Governor...

- Oh long Johnson.

00:19:10,151 --> 00:19:12,309

- It just expanded in fact...

- I helped with Jack Kemp...

00:19:12,403 --> 00:19:14,811

- The development of supply side...

- Oh long Johnson.

00:19:14,906 --> 00:19:17,479

...the Veterans Administration.

I grew up on a VA grant...

00:19:17,575 --> 00:19:21,620

Oh don piano. Oh long Johnson.

00:19:21,704 --> 00:19:24,740

- I have five sons, five daughters-in-law.

- Oh long Johnson.

00:19:24,832 --> 00:19:27,406

- You were wrong and you didn't...

- Oh don piano.

00:19:27,502 --> 00:19:30,787

It's not going to be the most

attractive thing to go out and say,

00:19:30,880 --> 00:19:33,632

"You know, it took me 10 or 12 years

to figure out it was wrong. "

00:19:35,885 --> 00:19:38,969

- Foxtrot standing by at position Alpha.

- Copy, Foxtrot.

00:19:39,055 --> 00:19:40,679

Let's fly in the goods, Tango.

00:19:45,228 --> 00:19:48,644

Standing by in three seconds. Two.

One. Go, Cartman!

00:19:48,731 --> 00:19:50,060

Let's do this.

00:20:02,620 --> 00:20:05,455

Cartman? Go Cartman.

00:20:06,666 --> 00:20:08,160

Come on, dude, hurry.

00:20:10,545 --> 00:20:12,833

No. No!

00:20:16,175 --> 00:20:18,962

I won't do it. I won't do it, you hear me?

00:20:20,388 --> 00:20:21,467

I'm better than this.

00:20:22,223 --> 00:20:23,765

To hell with you, Mr. Kitty!

00:20:23,850 --> 00:20:26,685

You're a bad kitty! Bad! Bad kitty!

00:20:27,979 --> 00:20:31,513

It's time somebody stood up

and did the right thing.

00:20:38,656 --> 00:20:40,732

Yeah. Do it, Cartman.

00:20:42,702 --> 00:20:46,367

All right, football night

what do you do?

00:20:46,456 --> 00:20:49,907

Get out your camera

and a boobie or two

00:20:50,001 --> 00:20:51,329

Wow.

00:20:51,419 --> 00:20:53,744

Have you ever seen

Faith Hilling that good?

00:20:53,838 --> 00:20:57,836

Come on, everybody

it's Faith Hilling time

00:21:02,221 --> 00:21:06,266

Dancing, rapping, titties flapping

where are you?

00:21:06,350 --> 00:21:09,517

This is the only memeing I'll ever do

00:21:09,812 --> 00:21:11,852

Oh long Johnson.

00:21:11,939 --> 00:21:17,563

Is a meme I won't buy

'cause I'm Faith Hilling till the day I die

00:21:20,990 --> 00:21:24,441

And so, in the face of war,

a little boy reminds us all

00:21:24,535 --> 00:21:26,492

what being human really means.

00:21:26,913 --> 00:21:28,740

The message is unclear,

00:21:28,831 --> 00:21:30,029

but it doesn't matter

00:21:30,124 --> 00:21:33,493

as long as you give the audience

a song, celebrity bashing,

00:21:33,586 --> 00:21:36,670

and Republican hopefuls

dancing around with boobies.

00:21:36,798 --> 00:21:40,582

It's called Pandering,

and all over the country people are...

00:21:41,594 --> 00:21:44,714

Oh long Johnson!

rus__LazyMax.srt

rus__LazyMax.srt

00:00:12,270 --> 00:00:15,450

♪ Friendly faces everywhere

Humble folks without temptation ♪

00:00:15,460 --> 00:00:18,830

♪ I'm goin' down to South Park

Gonna leave my woes behind ♪

00:00:18,840 --> 00:00:22,210

♪ Ample parking day or night,

People spouting, "howdy, neighbor" ♪

00:00:22,220 --> 00:00:25,410

♪ I'm headin' down to South Park

Gonna see if I can't unwind. ♪

00:00:25,420 --> 00:00:28,730

♪ Murpph mmmph mmph

Mmmph mrrr mff mrmmph! ♪

00:00:30,230 --> 00:00:33,700

SOUTH PARK

Эпизод 1603

Верность Вере

00:00:34,140 --> 00:00:37,410

Перевод и адаптация: LazyMax

00:00:37,930 --> 00:00:41,340

Я знаю людей, которые

скажут: вы должны применять это

исключительно так-то или так-то...

00:00:41,390 --> 00:00:44,980

Э.. я верю в "каптализм", как и вы...

Я верю в "каптализм" для каждого.

00:00:45,010 --> 00:00:47,040

А.. что он сказал, и что я нахожу

слегка поразительным...

00:00:47,110 --> 00:00:50,570

он полагал, что мне будет нелегко

в дебатах с Бараком Обамой.

00:00:50,680 --> 00:00:51,910

Мы видели нечто...

00:00:51,970 --> 00:00:56,990

весьма и весьма значительное после

Второй Мировой! Мы вернули домой

10 миллионов солдат в одночасье!

00:00:57,030 --> 00:01:00,760

Мы.. буд.. Что же мы делали потом?

Некоторые либералы позже говорили:

00:01:00,770 --> 00:01:02,660

"Всё, что нужно – иметь больше

программ создания рабочих мест..."

00:01:02,670 --> 00:01:04,540

Танго, Танго, я на позиции.

00:01:04,760 --> 00:01:06,630

Понял тебя, Танго.

Занял выгодную позицию?

00:01:06,880 --> 00:01:08,810

Надо действовать.

Ближе не подойти.

00:01:09,030 --> 00:01:10,420

Ладно, Баттерс, заноси!

00:01:11,090 --> 00:01:13,300

Оборудование на подлёте,

десять секунд.

00:01:13,590 --> 00:01:15,570

Понял тебя,

десять секунд, Картман!

00:01:15,720 --> 00:01:18,120

Слышу тебя, Кайл,

скажешь, когда будет пора.

00:01:22,340 --> 00:01:23,500

Похоже, у нас проблемы.

00:01:23,580 --> 00:01:24,680

Что ещё?

00:01:24,980 --> 00:01:28,990

У нас появилась информация,

что кто-то может попытаться

заверасердючить это мероприятие.

00:01:29,610 --> 00:01:34,020

Перекройте весь периметр.

Никто не смеет верасердючить,

НЕ НА МОЁМ дежурстве!

00:01:35,160 --> 00:01:37,380

Они знают о нас, пацаны.

Поехали!

00:01:43,560 --> 00:01:44,860

Получил.

00:01:44,890 --> 00:01:46,600

Эй! Там кто-то под сценой!

00:01:46,660 --> 00:01:48,050

Пошёл, Картман!

00:01:59,790 --> 00:02:01,340

Получилось! Получилось!

00:02:01,350 --> 00:02:02,090

Уходим! Уходим!

00:02:02,100 --> 00:02:03,860

Это было шикарно, пацаны!

00:02:06,820 --> 00:02:08,650

Сначала был Планкинг.

00:02:08,960 --> 00:02:11,820

Люди фотографировали себя

в позе горизонтальной планки,

00:02:11,840 --> 00:02:13,740

и размещали фотографии в интернете.

00:02:13,860 --> 00:02:16,070

Планкинг был вскоре вытеснен Совингом,

00:02:16,320 --> 00:02:18,700

а после Суперкубка – Брейдиингом!

00:02:18,990 --> 00:02:23,000

Но новейший мем предполагает оттягивание

рубашки, чтоб это выглядело, как сиськи!

00:02:23,120 --> 00:02:24,920

Это называют – Верой Сердючинг.

00:02:25,040 --> 00:02:27,280

И во всём мире люди занимаются этим.

00:02:27,500 --> 00:02:31,130

Дети, взрослые и даже

некоторые выдающиеся знаменитости

увлечены этим занятием.

00:02:31,500 --> 00:02:34,090

И чем более и более популярной

становится Вера Сердючинг,

00:02:34,120 --> 00:02:36,080

вопрос, который волнует всех:

00:02:36,220 --> 00:02:37,680

кто будет первым...

00:02:37,720 --> 00:02:39,190

кто погибнет, делая это?..

00:02:42,330 --> 00:02:44,060

Меня послали сюда,

00:02:44,110 --> 00:02:47,190

потому что вы, дети,

играете... с ОГНЁМ !!!

00:02:47,630 --> 00:02:51,130

Вера Сердючинг – это ни что иное,

как эволюция Брейдиинга:

00:02:51,160 --> 00:02:53,660

от футбольного нападающего

до чемпионата Европы по

футболу на родине Сердючки.

00:02:53,740 --> 00:02:56,950

О, ладно...

Брейдиинг – это такой баян двухтысячных!..

00:02:57,140 --> 00:03:00,970

Я знаю, вы думаете, что

то, что вы делаете – всё такое

новое, хиповое и крутое,

00:03:00,990 --> 00:03:04,080

но правда в том, что мемы

существуют с давних пор.

00:03:04,140 --> 00:03:06,870

Сейчас мы посмотрим плёнку,

которая немного устарела,

00:03:06,920 --> 00:03:09,100

но я думаю, она раскрывает данную тему.

00:03:10,030 --> 00:03:13,070

Комитет Здоровья и Образования Атланты

И

система школьного образования

округа Джефферсон, р-н 192, представляет

00:03:13,130 --> 00:03:14,850

КРОВАВОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ:

Опасности МЕМЕИНГА.

00:03:15,050 --> 00:03:16,610

Для многих молодых людей сегодня

00:03:16,650 --> 00:03:20,430

фотографирование себя

в дурацких позах становится

опасным времяпровождением.

00:03:20,490 --> 00:03:23,510

Новейший мем

также становится и самым смертельным.

00:03:23,670 --> 00:03:25,790

Его называют – Тибоуинг.

00:03:26,480 --> 00:03:28,400

Это – Райан и Баркли.

00:03:28,490 --> 00:03:31,730

Они вот-вот поймут, насколько

Тибоуинг может быть опасным.

00:03:32,150 --> 00:03:34,280

Вот отличное место.

Я сделаю это прямо здесь.

00:03:34,340 --> 00:03:37,870

Не знаю, Райан.

Ты уверен, что это – хорошая идея?

00:03:37,930 --> 00:03:39,780

Хватит быть трусливым зайцем!

00:03:39,870 --> 00:03:42,280

Это займёт всего секунду,

как это может мне повредить?

00:03:42,320 --> 00:03:44,540

Окей... Замри!

00:03:47,040 --> 00:03:48,220

Что это?

00:03:48,400 --> 00:03:50,380

Это... ПОЕЗД !!!

00:03:54,250 --> 00:03:56,650

Райа-а-ан !!!

00:03:56,750 --> 00:03:59,150

Нет, нет, не-е-е-ет !!!

00:04:01,350 --> 00:04:04,450

Нет-нет-нет-нет! Не-е-е-е-ет!

00:04:10,290 --> 00:04:11,670

Райан !..

00:04:11,960 --> 00:04:14,650

Учитесь на моих ошииибках!

00:04:15,780 --> 00:04:17,720

Это – безусловно,

прекрасная машина, Томи!

00:04:17,780 --> 00:04:20,820

Не хочешь ли сфотографировать,

как я занимаюсь в ней Тибоуингом?

00:04:20,870 --> 00:04:21,950

Конечно!

00:04:25,610 --> 00:04:26,680

Что это?!

00:04:27,060 --> 00:04:29,200

О, боже, он приближается!

00:04:29,290 --> 00:04:30,960

Боже, нет!!!

00:04:31,830 --> 00:04:34,110

То.. Томми!

Ты успел сфотографировать?

00:04:34,120 --> 00:04:35,330

Нет-нет, погоди!

Замри!

00:04:35,360 --> 00:04:37,670

Быстрей! Быстрее !!!

00:04:45,450 --> 00:04:47,100

Поосторожней там, наверху, Пит!

00:04:47,210 --> 00:04:49,350

Не волнуйся, просто фотографируй!

00:04:53,000 --> 00:04:55,610

Эта юноши и девушки поплатились

своими жизнями за Тибоуинг.

00:04:55,740 --> 00:05:00,820

Когда они позировали на фото,

они должны были бы помнить,

что есть только три дозволенных мема:

00:05:00,950 --> 00:05:03,410

Знак Мира,

Рожки,

Крутой Болт.

00:05:03,460 --> 00:05:05,870

Может, вы думаете,

это не имеет отношения к вам.

00:05:06,120 --> 00:05:08,260

Может, вы думаете,

ваши мемы – безопасны.

00:05:08,410 --> 00:05:11,370

А может, вы смотрите

это в далёком будущем,

00:05:11,410 --> 00:05:14,230

и Тибоуинг уже сменили другие мемы.

00:05:14,470 --> 00:05:16,640

Что ж, если вы действительно

смотрите это в будущем,

00:05:16,710 --> 00:05:19,760

слезьте со своих летающих

мобильных телефонных скутеров и

ПОДУМАЙТЕ.

00:05:19,940 --> 00:05:21,170

Просто запомните:

00:05:21,270 --> 00:05:24,550

Используй одобренные позы,

если хочешь быть мемером:

00:05:24,660 --> 00:05:25,480

Знак Мира,

00:05:25,500 --> 00:05:26,450

Рожки,

00:05:26,500 --> 00:05:27,810

Крутой Болт, типа.

00:05:27,880 --> 00:05:29,920

Программа совета по

образованию округа Джефферсон.

(С) 2010 – все права защищены.

00:05:31,750 --> 00:05:33,480

А-а, боже, вот была скукотища!

00:05:33,490 --> 00:05:34,190

Не т.. сл..во !

00:05:34,210 --> 00:05:35,930

Ну, что, пацаны, будем делать дальше?

00:05:36,190 --> 00:05:39,940

Ну-с, есть неплохое французское

кафе в центре, может, пойдём

поснимаем фотки Веры Сердючинг там?

00:05:39,990 --> 00:05:41,130

О, отличная идея!

00:05:41,140 --> 00:05:42,050

Что??

00:05:42,110 --> 00:05:45,570

Вы хотите сказать, пацаны, вы всё ещё

строите планы на Веру Сердючинг

после всего, что мы увидели?!

00:05:45,630 --> 00:05:48,230

Баттерс, Вера Сердючинг

определяет наше поколение.

00:05:48,370 --> 00:05:49,870

Что ж, вычёркивайте меня нафиг!

00:05:50,000 --> 00:05:53,620

Ты собираешься забить на

Веру Сердючинг просто вот так,

Баттерс? Как ты можешь??

00:05:54,140 --> 00:05:55,290

Ну, я напуган...

00:05:55,720 --> 00:05:57,540

Привет, вы, пацаны, видели

сегодняшнюю газету?

00:05:57,590 --> 00:05:59,460

Чё б это мы стали

смотреть в газету, дебил?

00:05:59,540 --> 00:06:00,980

Вы, пацаны, попали на первую полосу.

00:06:01,020 --> 00:06:01,960

В натуре??

00:06:05,090 --> 00:06:06,850

Блин, мы реально на первой полосе!

00:06:06,920 --> 00:06:08,220

Эт.. пр..сто п..зд..ц, чув..ки!

00:06:08,230 --> 00:06:09,760

Можно нам "Денвер Пост", пожалуйста?

00:06:10,670 --> 00:06:12,240

Что там сказано, что там сказано?

00:06:12,560 --> 00:06:14,730

Тут сказано... о...

O, нет!..

00:06:15,400 --> 00:06:19,230

Тут сказано, что Вера Сердючинг

сейчас – это старьё двухтысячных.

00:06:19,580 --> 00:06:21,190

Чё?

Дай посмотреть!

00:06:23,900 --> 00:06:26,030

Как же так? Уже?

00:06:26,070 --> 00:06:31,700

"Общественная мнение считает, что трюк,

проделанный пятью учениками средней

школы, был не только опасным и асоциальным,

00:06:31,750 --> 00:06:34,290

но также абсолютно старомодным."

00:06:34,520 --> 00:06:36,990

Как мы можем быть старомодными?

Мы же только в четвёртом классе!

00:06:37,210 --> 00:06:40,920

"Вера Сердючинг давно утратила

новизну", – сказал кандидат от

республиканцев Ньют Гингрич.

00:06:41,010 --> 00:06:45,220

"Если бы они сорвали

дебаты Ксенией Собачкинг,

это бы впечатляло."

00:06:45,570 --> 00:06:48,260

Ксения Собачкинг ??

Чё это за нах*й ?!

00:06:53,850 --> 00:06:54,980

Это всё – оно?

00:06:55,050 --> 00:06:58,370

Вы снимаете штаны и вытираете

вашу попу об землю, как старая собака.

00:07:02,090 --> 00:07:03,650

Но это же тупо!!

00:07:03,720 --> 00:07:07,050

Как может ЭТО заменить Веру Сердючинг?

Это же – полная бессмыслица!

00:07:07,180 --> 00:07:09,905

Не могу поверить, что

люди тратят своё время,

чтобы проделывать эту фигню!

00:07:09,910 --> 00:07:11,620

Мы должны это остановить, пацаны!

00:07:16,390 --> 00:07:18,140

Окей. Так замри! Так...

Окей!

00:07:18,210 --> 00:07:19,630

Вот так, не двигайся!

00:07:21,080 --> 00:07:22,810

Ну как оно, Кайл? Так хорошо?

00:07:23,590 --> 00:07:24,760

Да, так отлично.

00:07:24,840 --> 00:07:26,780

Круто! Получатся зачётные фотки в интернет.

00:07:27,140 --> 00:07:28,340

Эй, ты чего делаешь?

00:07:28,430 --> 00:07:30,520

Веру Сердючинг.

Чего бы тебе не съеб*ть отсюда?

00:07:30,780 --> 00:07:33,930

О, боже! Вера Сердючинг –

такой древний февраль 2012-го!..

00:07:34,010 --> 00:07:38,170

Называть что-то древним 2000-м –

это такой древний 2009-й,

вы, тупые жопотёры!

00:07:38,380 --> 00:07:39,830

Да ладно, пацаны, это того не стоит.

00:07:39,860 --> 00:07:41,900

Мы можем заняться Ксенией Собачкинг

где-нибудь в другом месте.

00:07:46,010 --> 00:07:46,960

Завязывай!

00:07:47,020 --> 00:07:48,160

Попробуй меня убедить!!!

00:07:57,940 --> 00:08:01,260

О Б Ж

00:08:04,890 --> 00:08:08,510

Вчера вечером четыре

ребёнка попали в больницу

00:08:08,530 --> 00:08:12,390

с ранениями из-за занятий

мемеингом перед местным кафе.

00:08:14,230 --> 00:08:18,050

Вера Сердючинг, Ксения Собачкинг –

это вещи, которые вас убьют !!!

00:08:19,170 --> 00:08:20,890

Это – заряженный 38-й калибр.

00:08:21,350 --> 00:08:23,890

Кто из вас думает,

что это умная мысль,

00:08:23,910 --> 00:08:27,010

положить заряженный 38-й калибр

на парту 9-летнего ребёнка?!

00:08:27,770 --> 00:08:31,000

Что ж, если безопасность

ничего не значит для вас,

вперёд, берите пистолет!.

00:08:31,280 --> 00:08:32,610

Э.. да ничего... думаю, не стоит...

00:08:32,630 --> 00:08:34,050

ВЗЯЛ ПИСТОЛЕТ В РУКИ !!!

00:08:34,080 --> 00:08:35,160

Можете не сомневаться:

00:08:35,290 --> 00:08:38,410

Собачкинг и Сердючинг – это то же,

что играть заряженным пистолетом!

00:08:38,480 --> 00:08:40,320

Все ли вы поняли, что я сказал?

00:08:40,340 --> 00:08:41,520

Да, сэр!

00:08:41,630 --> 00:08:42,330

Ну, хорошо.

00:08:42,350 --> 00:08:43,890

А теперь,

засунь себе пистолет в рот!

00:08:44,760 --> 00:08:47,360

Эй, вы подражаете

планкерам и Тибоуерам,

00:08:47,380 --> 00:08:49,320

так засунь заряженный

пистолет себе в рот!

00:08:49,510 --> 00:08:50,480

Быстро !!!

00:08:53,650 --> 00:08:55,350

Теперь ВСЕ внимательно смотрят.

00:08:55,400 --> 00:08:59,210

Это – то, что вы делаете каждый раз,

когда балуетесь с интернет-мемами.

00:08:59,310 --> 00:09:02,920

Вы играете.. в рулетку..

своей ёб*ной жизнью !!!

00:09:04,850 --> 00:09:07,090

Профессор Ламонт?

Нам нужно поговорить!

00:09:07,940 --> 00:09:09,300

Скоро вернусь.

00:09:13,910 --> 00:09:16,130

Вы эксперт в мемах,

профессор Ламонт?

00:09:16,210 --> 00:09:17,750

Да, а в чём дело?

00:09:17,880 --> 00:09:20,040

Нам нужна ваша экспертиза, сэр.

00:09:20,080 --> 00:09:22,550

Слышали ли вы

об иных формах жизни,

00:09:22,590 --> 00:09:24,300

выкладывающих мемы в интернет?

00:09:24,450 --> 00:09:26,540

Иные формы жизни?

О чём вы говорите?

00:09:26,650 --> 00:09:30,790

Мы надеялись, что, возможно,

вы поможете нам понять... ЭТО.

00:09:35,440 --> 00:09:38,330

Кошки начали выкладывать

свои фотографии в интернет,

00:09:38,350 --> 00:09:40,080

с хлебом, надетым на голову.

00:09:40,100 --> 00:09:42,130

Котохлебинг – вот, как это называют...

00:09:42,270 --> 00:09:46,230

Это так эксцентрично для них...

Может, вы сможете объяснить это нам.

00:09:47,150 --> 00:09:48,550

Они эволюционируют.

00:09:48,620 --> 00:09:50,310

Кошки эволюционируют.

00:09:51,570 --> 00:09:52,780

Простите?

00:09:53,240 --> 00:09:55,780

Есть два пути эволюции видов:

00:09:55,820 --> 00:09:59,540

физическая – от генов

и культурная – от мемов.

00:09:59,660 --> 00:10:03,340

Как и гены, мемы воспроизводятся,

мутируют и адаптируются.

00:10:03,810 --> 00:10:05,980

Э... у нас некоторые

проблемы с пониманием этого.

00:10:06,080 --> 00:10:07,170

Смотрите.

00:10:07,230 --> 00:10:11,300

В семидесятых был Фонзиинг,

сменивший устаревший Сталинг.

00:10:11,500 --> 00:10:15,740

В 60-х развитие культуры погрузило

всех в массовый Пудель Фистинг.

00:10:16,050 --> 00:10:19,350

Но даже это развилось из

массового Жопорванинга в 40-х.

00:10:19,950 --> 00:10:23,620

Даже до появления фотографии

человечество увековечивало

мемы в портретах

00:10:23,690 --> 00:10:27,240

и в далёком прошлом во времена египтян,

создавших фрески, изображавшие их во время

00:10:27,250 --> 00:10:28,600

Членоослинга.

00:10:28,650 --> 00:10:33,130

Вы говорите, что кошки

демонстрируют признаки эволюции

своими Котохлебинговыми мемами?

00:10:33,820 --> 00:10:37,660

Если кошки надевают

куски хлеба себе на головы

и фотографируются в таком виде,

00:10:37,780 --> 00:10:41,560

это доказывает, что они

почти так же разумны, КАК МЫ...

00:10:55,120 --> 00:10:56,090

Мистер Китти!

00:10:56,180 --> 00:10:58,500

Будешь так добр объяснить ЭТО?!

00:10:59,260 --> 00:11:01,630

Не хочешь рассказать мне, зачем

ты постишь свои фотки в интернете?..

00:11:01,650 --> 00:11:03,040

...с хлебом вокруг морды?

00:11:04,850 --> 00:11:07,480

Ты – плохой Китти!

Плохой!

00:11:07,810 --> 00:11:11,050

Ты крадёшь идеи Веры Сердючинг

и превращаешь их в тупизну!

00:11:11,110 --> 00:11:12,150

Плохой Китти!

00:11:12,950 --> 00:11:14,070

Плохой мистер Китти!

00:11:14,130 --> 00:11:15,820

Это.. плохо!

00:11:16,690 --> 00:11:18,720

Плохой Китти!

Чтоб больше никакого мемеинга!

00:11:19,200 --> 00:11:20,130

Пошли, пацаны!

00:11:20,870 --> 00:11:22,730

Плохой мистер Китти!

Плохой!

00:11:24,210 --> 00:11:25,910

Так, я рад что мы порешали это.

00:11:25,940 --> 00:11:27,620

Да! Ну, пацаны,

что вы думаете делать сейчас?

00:11:27,630 --> 00:11:30,750

Я тут думал, может, снова обновить

Веру Сердючинг в том месте, где

проводят встречи на высоком уровне.

00:11:30,820 --> 00:11:32,090

О, это – крутая идея!

00:11:32,600 --> 00:11:34,010

А, п..шёл ты на х.., Ст..н!

00:11:35,760 --> 00:11:37,130

Что случилось, Кенни?

00:11:37,600 --> 00:11:40,720

Я н.. зн..ю!

В..р.. Серд..чинг выгл..д..т туп..!

00:11:41,130 --> 00:11:42,390

ЧТО выглядит тупо?

00:11:42,430 --> 00:11:44,680

В..р.. Серд..чинг в..х..дит ..з м..ды!

00:11:45,650 --> 00:11:47,810

Вера Сердючинг – не выходит

из моды, понятно?!

00:11:47,850 --> 00:11:50,420

Ну, д..же Кс..ни.. Собачк..нг

........ ....... ......... ........ ........., а

пр..сто ..тст..й, с м..ня дов..льно!

00:11:50,440 --> 00:11:51,350

Нет, нет, нет!

00:11:51,580 --> 00:11:53,620

Эти тупые увлечения – просто фигня, окей?!

00:11:53,680 --> 00:11:55,320

Мы не должны уступать этой фигне!

00:11:55,440 --> 00:11:57,420

Не отказывайся от Веры Сердючинга, Кенни!

00:11:57,570 --> 00:11:59,200

Не отказывайся от неё!..

00:12:00,720 --> 00:12:02,770

Экстренный выпуск новостей

00:12:02,790 --> 00:12:04,410

СМЕРТЬ от МЕМА

00:12:04,430 --> 00:12:09,020

Двое боулдерских подростков погибли сегодня,

занимаясь О, Лонг Джонсонингом возле пушки,

выстреливающей бейсбольные мячи.

00:12:09,040 --> 00:12:12,000

О, Лонг Джонсонинг – это, конечно,

новейший интернет мем,

00:12:12,050 --> 00:12:16,920

когда вы ставите себя в

опасную ситуацию и смотрите,

сколько раз вы успеете сказать

00:12:16,950 --> 00:12:20,510

"Oh, Long Johnson" на видео,

прежде, чем отправиться в мир иной.

00:12:24,930 --> 00:12:26,100

Готов?

00:12:26,160 --> 00:12:27,880

Записываю, давай!

00:12:29,150 --> 00:12:30,490

Oh, Long Johnson.

00:12:30,670 --> 00:12:32,230

Oh, Long Johnson.

00:12:32,270 --> 00:12:33,990

Oh.. oh, Long...

БЛИН !!!

00:12:34,070 --> 00:12:35,280

Ларри !!!

00:12:36,070 --> 00:12:37,860

Этот новейший

интернет мем шокирует.

00:12:37,890 --> 00:12:42,220

Но ещё больше шокирует то,

что человек, придумавший

этот мем, и не человек вовсе,

00:12:42,340 --> 00:12:43,360

...а КОТ,

00:12:43,400 --> 00:12:46,590

которому, явно, наплевать

на безопасность людей.

00:12:46,940 --> 00:12:48,010

Oh .

00:12:48,020 --> 00:12:48,640

Oh Long .

00:12:48,650 --> 00:12:49,650

Oh Long John

00:12:50,240 --> 00:12:51,040

Oh .

00:12:51,050 --> 00:12:51,490

Oh Long .

00:12:51,500 --> 00:12:52,520

Oh Long John

00:12:54,730 --> 00:12:55,250

Oh .

00:12:55,260 --> 00:12:55,760

Oh Long .

00:12:55,770 --> 00:12:57,020

Oh Long Johnson

00:12:57,280 --> 00:13:01,800

Кот в данный момент находится

под арестом и ожидает суда за

причастность к смерти подростков.

00:13:07,580 --> 00:13:09,350

Oh Long Johnson.

00:13:09,660 --> 00:13:11,520

Oh Long Johnson.

00:13:12,700 --> 00:13:15,350

Да, отлично!

А теперь, давай в другую сторону!

00:13:19,520 --> 00:13:20,240

Чувак?!

00:13:20,370 --> 00:13:21,300

Это чё за нафиг?

00:13:21,340 --> 00:13:23,280

О, привет, пацаны...

Как дела?..

00:13:23,560 --> 00:13:25,400

Мы думали, мы с тобой

встречаемся у Картмана?

00:13:25,450 --> 00:13:27,490

Что ты делаешь тут?

Ксению Собачкинг?

00:13:27,610 --> 00:13:29,710

Он делает не Ксению Собачкинг,

она уже устарела.

00:13:29,730 --> 00:13:32,500

Да, теперь ты делаешь её

и считаешь, сколько раз ты

сможешь сказать "Oh Long Johnson."

00:13:32,530 --> 00:13:34,460

Я подумал, что я просто..

знаете.. попробую это немного.

00:13:36,090 --> 00:13:40,130

Пацаны, вы слышали о

том предателе с одним яйцом,

участнике войны за независимость США?

00:13:40,200 --> 00:13:41,170

Как его звали?

00:13:41,310 --> 00:13:42,700

Бенедикт Арнольд.

00:13:42,720 --> 00:13:46,350

О, да ладно!

Вы, пацаны, должны осознать,

что Вера Сердючинг – это прошлое, окей?

00:13:46,430 --> 00:13:48,940

Вы можете притворяться сколько

угодно, но она уже не вернётся.

00:13:49,810 --> 00:13:50,900

Кенни?..

00:13:52,540 --> 00:13:53,590

Пр..стите, п..ц..ны..!

00:13:53,640 --> 00:13:55,980

В..ра С..рд..чинг – ..то пр..сто

н.. т..к уж и кр..то, так?

00:13:56,020 --> 00:14:00,010

Если вы, пацаны, хотите продолжать

Веру Сердючинг, то, уверен, её точно

поддерживают ваши друзья в домах престарелых.

00:14:00,070 --> 00:14:02,280

Тебе понравится это, Кенни.

Давай, сними свои штаны.

00:14:05,450 --> 00:14:07,090

Вы, пацаны, предатели!

00:14:07,130 --> 00:14:08,160

Пойдём, Кайл.

00:14:08,490 --> 00:14:10,790

- Вы – проклятые предатели!

- Всё окей, брат, идём.

00:14:12,960 --> 00:14:14,790

Чё за нафиг,

вы думаете, вы делаете?

00:14:14,860 --> 00:14:18,840

Вы отдаёте себе отчёт, что

балуясь мемами, вы играете с огнём??

00:14:20,850 --> 00:14:21,410

Oh .

00:14:21,420 --> 00:14:21,900

Oh Long .

00:14:21,910 --> 00:14:23,030

Oh Long Johnson

00:14:24,080 --> 00:14:25,970

O! Очень смешно!

00:14:26,230 --> 00:14:29,020

Люди там умирают!

Это то, чего вы хотите?

00:14:29,320 --> 00:14:29,885

Oh .

00:14:29,890 --> 00:14:30,360

Oh Don .

00:14:30,370 --> 00:14:31,940

Oh Don Piano

00:14:32,060 --> 00:14:35,440

Вы, коты, хотите войны ?!!

Значит, вы её получите !!!

00:14:35,600 --> 00:14:36,350

Why .

00:14:36,360 --> 00:14:36,700

Why I .

00:14:36,710 --> 00:14:37,320

Why I eyes .

00:14:37,330 --> 00:14:37,760

Why I eyes ya

00:14:38,190 --> 00:14:40,270

Давным-давно возник Тибоуинг,

00:14:40,530 --> 00:14:42,530

который породил Вера Сердючинг.

00:14:42,600 --> 00:14:45,530

Но новейшее повальное увлечение,

Собачко-Джонсонинг,

00:14:45,570 --> 00:14:47,410

может теперь тоже обрести конкурента.

00:14:47,680 --> 00:14:49,010

Абсолютно новый мем,

00:14:49,050 --> 00:14:51,870

для которого люди снимают

себя на видео в плащах,

00:14:51,910 --> 00:14:54,410

болтающих об опасностях мемеинга.

00:14:54,460 --> 00:14:56,250

Они называют это "журналистикой".

00:14:56,500 --> 00:15:00,130

И официальные органы

безопасности заявляют, что это

опасно и потенциально фатально.

00:15:03,970 --> 00:15:05,520

Oh Long Johnson!

00:15:05,830 --> 00:15:08,180

Oh Long Johnson!

00:15:24,930 --> 00:15:26,690

Да, да, круто!

00:15:26,870 --> 00:15:28,390

Оттяни левую сиську сильнее.

00:15:29,730 --> 00:15:31,490

Да, да, замри так.

00:15:32,660 --> 00:15:34,160

Что эти мальчики делают, пап?

00:15:34,200 --> 00:15:36,410

О, я думаю, Веру Сердючинг, Бобби.

00:15:36,460 --> 00:15:37,960

Тебя тогда ещё и на свете не было.

00:15:38,180 --> 00:15:39,240

Что за клоуны!

00:15:44,420 --> 00:15:46,130

Сделай парочку фоток

лицом в ту сторону, брат.

00:15:46,380 --> 00:15:47,610

Да, отличная идея!

00:15:47,960 --> 00:15:50,470

Эй, вы, мальчики, снимаете

Вера Сердючинг перед моей клиникой?

00:15:50,710 --> 00:15:53,950

А то у меня есть пара пациентов,

которым не помешала бы хорошая

машина времени, чтоб сгонять в прошлое.

00:15:54,050 --> 00:15:55,480

Дошло?

00:15:55,740 --> 00:15:58,920

Надпись на вывеске:

ПЛАНИРУЕМОЕ МАТЕРИНСТВО

00:15:59,190 --> 00:16:01,010

Возвращайтесь назад, в девяностые!

00:16:01,150 --> 00:16:02,480

Педики!

00:16:11,570 --> 00:16:13,150

Мы должны признать это, Картман.

00:16:13,670 --> 00:16:14,990

Я знаю.

00:16:15,480 --> 00:16:16,830

Я знаю, Кайл...

00:16:18,370 --> 00:16:20,170

Я реально думал,

что это будет длиться всегда.

00:16:21,000 --> 00:16:23,590

Я думаю, что только одно

не меняется в жизни:

00:16:24,840 --> 00:16:26,620

то, что всё меняется...

00:16:28,090 --> 00:16:29,600

Солнце слепит мне глаза...

00:16:31,340 --> 00:16:34,180

Нельзя сказать, что

Вера Сердючинг была

НАСТОЛЬКО классной, понимаешь.

00:16:34,390 --> 00:16:36,360

Не, не-ет, она была

довольно тупой, реально.

00:16:36,420 --> 00:16:38,050

И это неплохо,

что пришло что-то новое!..

00:16:38,060 --> 00:16:40,930

...И потом у нас будет

толчок заняться новой фигнёй...

00:16:46,800 --> 00:16:49,130

Экстренный выпуск новостей

00:16:50,680 --> 00:16:52,490

Домашние кошки

эволюционировали

00:16:52,540 --> 00:16:55,490

в форму жизни, столь же

разумную, что и человечество.

00:16:55,870 --> 00:16:58,660

Будет ли это означать войну

между двумя нашими формами жизни?

00:16:58,720 --> 00:17:02,540

В попытке установить

контакт с лидером кошек,

00:17:02,620 --> 00:17:05,940

эксперты отправили к нему

Посла Всего Человечества.

00:17:08,250 --> 00:17:09,780

Приветствую!

00:17:11,350 --> 00:17:11,910

Oh .

00:17:11,920 --> 00:17:12,400

Oh Long .

00:17:12,410 --> 00:17:13,530

Oh Long Johnson

00:17:13,750 --> 00:17:17,290

Мяу!.. Мяу !!!

00:17:17,540 --> 00:17:18,220

Oh .

00:17:18,250 --> 00:17:18,710

Oh Long .

00:17:18,730 --> 00:17:19,640

Oh Long John

00:17:19,980 --> 00:17:21,770

Long Johnson.

00:17:22,210 --> 00:17:22,690

Oh .

00:17:22,700 --> 00:17:23,160

Oh Long .

00:17:23,170 --> 00:17:23,930

Oh Long Johnson

00:17:24,170 --> 00:17:25,940

Oh Long Johnson!

00:17:25,970 --> 00:17:26,540

Oh .

00:17:26,550 --> 00:17:27,010

Oh Don .

00:17:27,020 --> 00:17:28,000

Oh Don Piano

00:17:28,160 --> 00:17:29,820

Oh Don Piano!

00:17:29,940 --> 00:17:31,030

Why I eyes ya

00:17:31,050 --> 00:17:32,910

Oh Don Piano!

00:17:32,950 --> 00:17:33,940

Why I eyes ya

00:17:33,990 --> 00:17:36,390

Oh Lolilohnday!

00:17:36,410 --> 00:17:39,790

Oh Long Johnson! Don Piano!

00:17:42,080 --> 00:17:46,420

Я не уверен, но думаю,

оно сказало, что война

между нашими видами – неминуема.

00:17:46,630 --> 00:17:50,130

Эволюция не может быть

остановлена, и кошки восстанут.

00:17:50,330 --> 00:17:52,880

Оно сказало, мы не сможем сосуществовать.

00:17:52,950 --> 00:17:56,100

И потом оно сказало...

"Oh Don Piano."

00:17:56,220 --> 00:17:59,440

И потом что-то насчёт

видений улиц наших городов,

00:17:59,460 --> 00:18:01,590

красных от крови наших детей.

00:18:04,140 --> 00:18:06,020

Окей, хорошо, немного выше.

00:18:07,130 --> 00:18:09,400

Окей, я готов.

Буду ползти слева направо.

00:18:09,540 --> 00:18:10,670

Да, шикарно!

00:18:10,710 --> 00:18:11,780

Окей, как только будешь готов.

00:18:11,820 --> 00:18:13,060

Ладно, давайте...

00:18:13,120 --> 00:18:14,610

Нет, Китти, ты должен сидеть тихо!

00:18:15,200 --> 00:18:17,170

Нет, Китти! Плохой Китти!

00:18:17,870 --> 00:18:19,030

Вау, что это?

00:18:19,070 --> 00:18:20,810

Чё, вы живёте в пещере?

00:18:20,870 --> 00:18:23,990

Это же новый мем – Котохлебная

Ксения Собачковая Журналистика.

00:18:24,330 --> 00:18:25,680

Ладно, пошёл, Картман!

00:18:26,370 --> 00:18:27,850

Ксения Собачкинг – это опасно!

00:18:28,380 --> 00:18:30,120

Ксения Собачкинг – это опасно!

00:18:30,620 --> 00:18:31,590

Довольно круто!

00:18:31,670 --> 00:18:34,180

- Да, круто! Это – шикарно!

- Это – супер-шикарно!

00:18:34,240 --> 00:18:37,180

Да, да, мы всё записали, пацаны.

Думаю, мы уже готовы для главного.

00:18:38,110 --> 00:18:39,300

Рот закрой, Китти!

00:18:39,650 --> 00:18:42,220

В преддверии неизбежной войны видов

00:18:42,350 --> 00:18:44,940

самые яркие политики нашей

державы собрались вместе

00:18:44,970 --> 00:18:48,490

на теледебаты и чтобы

образумить Посла Кошек.

00:18:48,610 --> 00:18:50,430

Это называют Киска Свистингом.

00:18:50,520 --> 00:18:52,280

И теперь главный вопрос для каждого:

00:18:52,350 --> 00:18:55,110

кто же будет первым,

погибшим из-за этого?

00:18:56,060 --> 00:19:00,670

Н... ну, я баллотировался в президенты

4 года назад. Это была позиция, которую

я описал, баллотировавшись 4 года назад...

00:19:00,690 --> 00:19:02,700

Если вы хотите стать американцем,

вы должны уважать наши законы и...

00:19:02,770 --> 00:19:04,120

Это – очень простой вопрос,

00:19:04,150 --> 00:19:05,770

насколько великих масштабных

перемен мы хотим в Вашингтоне?..

00:19:05,810 --> 00:19:07,410

Oh Long Johnson

00:19:07,510 --> 00:19:08,780

Я начал работать

в правительстве Рейгана в 1974...

00:19:08,800 --> 00:19:10,320

Oh Long John

00:19:12,810 --> 00:19:14,510

Oh Long Johnson

00:19:16,620 --> 00:19:18,820

Oh Don Piano

00:19:19,910 --> 00:19:21,710

Why I eyes ya

00:19:21,770 --> 00:19:23,640

...у меня пятеро сыновей,

пять невесток, 16 внуков...

00:19:23,660 --> 00:19:25,190

Oh my dog

00:19:25,210 --> 00:19:26,690

...ты был неправ, а ты – нет...

00:19:26,750 --> 00:19:28,720

Oh Long John

00:19:28,740 --> 00:19:30,090

...это не самая приятная вещь – выйти и..

00:19:30,110 --> 00:19:30,940

Why I eyes ya

00:19:30,980 --> 00:19:33,210

...и мне понадобилось 10 или 12 лет,

чтобы понять, что я был неправ и...

00:19:33,230 --> 00:19:34,520

Oh Long John...

00:19:36,030 --> 00:19:38,160

Фокстрот в полной

готовности на позиции "альфа".

00:19:38,230 --> 00:19:40,730

Понял, Фокстрот.

Пошёл материал, Танго!

00:19:43,490 --> 00:19:45,110

Это Т..нг..,

м..т..риал – у м..ня!

00:19:45,200 --> 00:19:46,660

Готовность – три секунды.

00:19:46,810 --> 00:19:47,920

Два... один...

00:19:48,080 --> 00:19:48,910

Пошёл, Картман!

00:19:48,960 --> 00:19:50,120

Сделаем это!

00:20:02,810 --> 00:20:03,820

Картман?

00:20:04,560 --> 00:20:05,640

Пошёл, Картман!

00:20:06,920 --> 00:20:08,290

Давай же, чувак, быстрее!

00:20:10,520 --> 00:20:11,410

Нет...

00:20:11,880 --> 00:20:13,330

Не-е-ет !!!

00:20:16,190 --> 00:20:17,400

Я не буду это делать!

00:20:17,740 --> 00:20:19,400

Я не буду это делать,

вы меня слышали?!

00:20:20,410 --> 00:20:21,710

Я – выше этого.

00:20:22,200 --> 00:20:25,290

К чёрту тебя, мистер Китти!

Ты – плохой Китти!

00:20:25,370 --> 00:20:27,120

Плохой!

ПЛОХОЙ КИТТИ !!!

00:20:27,740 --> 00:20:31,220

Пора кому-нибудь проснуться

и совершить верный поступок.

00:20:38,870 --> 00:20:40,630

Да, сделай это Картман!

00:20:42,720 --> 00:20:50,020

Если нам скажут: "Ваш поезд ушел"!

Мы ответим просто, что подождем другой.

Камеру хватаем и сиськи обе мы берём с собой!..

00:20:51,490 --> 00:20:54,020

Вы когда-нибудь видели,

чтоб Вера Сердючинг была так хороша?

00:20:54,400 --> 00:20:57,950

Хорошо! Все будет хорошо!

Мемы – хорошо, я это знаю, знаю!

00:21:02,360 --> 00:21:09,890

..Будем мы сейчас гулять,

наливать и выпивать!

Только этот мем я буду исполнять!

00:21:10,050 --> 00:21:11,830

Oh Long Johnson.

00:21:12,000 --> 00:21:13,790

Это мем для тебя!

00:21:13,910 --> 00:21:17,760

Потому что я Верю Всердючинг

теперь навсегда!.. (Лёня, рамштайн!)

00:21:20,980 --> 00:21:26,560

И вот так, перед лицом войны,

маленький мальчик напомнил нам

что на самом деле значит – быть людьми.

00:21:26,910 --> 00:21:28,810

Основная мысль осталась непонятной.

00:21:28,910 --> 00:21:30,040

Но это и не важно...

00:21:30,160 --> 00:21:33,540

до тех пор, пока публике скармливают

песни, издевательства над знаменитостями

00:21:33,600 --> 00:21:36,620

и обещания республиканцев,

танцующих вокруг с сиськами.

00:21:36,820 --> 00:21:40,560

Это называется "Медвединг"

и по всей стране люди готовы...

00:21:42,450 --> 00:21:44,390

Oh Long Johnson...

00:21:46,120 --> 00:21:50,260

Перевод и адаптация: LazyMax.

rus__Notabenoid.srt

rus__Notabenoid.srt

00:00:39,890 --> 00:00:41,397

так или иначе.

00:00:41,531 --> 00:00:43,200

Я также верю в капитализм

00:00:43,201 --> 00:00:44,253

Я верю в капитализм для каждого

00:00:44,254 --> 00:00:46,937

Он сказал, и я считаю это просто поразительным,

00:00:46,967 --> 00:00:50,621

что он считает, что мне будет трудно

на дебатах с Бараком Обамой.

00:00:50,622 --> 00:00:54,002

Мы столкнулись с чем-то большим

после Второй мировой

00:00:54,003 --> 00:00:56,821

10 миллионов наших сограждан вернулись домой.

00:00:56,822 --> 00:00:58,589

И что мы тогда сделали?

00:00:58,590 --> 00:01:02,387

Некоторые либералы утверждали, что нам нужно больше рабочих программ

00:01:02,388 --> 00:01:04,489

Танго, Танго, я на месте.

00:01:04,753 --> 00:01:05,532

Вас понял, Танго.

00:01:05,533 --> 00:01:06,779

Выбрал выгодную позицию.

00:01:06,780 --> 00:01:08,832

Нужно приступать. Ближе не подобраться.

00:01:08,890 --> 00:01:10,468

Хорошо. Баттерс, заходи.

00:01:11,089 --> 00:01:13,389

***, 10 секунд

00:01:13,523 --> 00:01:15,595

Вас понял.

10 секунд, Картман.

00:01:15,716 --> 00:01:17,982

На связи, жду команды на выход!

00:01:22,191 --> 00:01:23,411

Возможно у нас проблема.

00:01:23,412 --> 00:01:24,636

Что случилось?

00:01:24,824 --> 00:01:28,654

Нам только что сообщили, что кто-то хочет отфейсхилить это мероприятие

00:01:29,477 --> 00:01:30,786

Оцепите периметр

00:01:30,787 --> 00:01:33,460

Никто не будет здесь фейсхилить в мою смену!

00:01:35,167 --> 00:01:37,027

Нас обнаружили. Действуем.

00:01:43,463 --> 00:01:44,689

Начинаю.

00:01:44,761 --> 00:01:46,560

Эй, под сценой кто-то есть.

00:01:46,561 --> 00:01:47,813

Давай, Картман.

00:01:59,709 --> 00:02:00,791

У нас получилось

00:02:00,792 --> 00:02:01,716

Бежим, бежим

00:02:01,717 --> 00:02:03,694

Это так мило.

00:02:06,921 --> 00:02:08,612

Сначала был планкинг

00:02:08,864 --> 00:02:11,669

Люди фоткали себя в "досочных" положениях

00:02:11,670 --> 00:02:13,683

и выкладывали фото в интернет

00:02:13,684 --> 00:02:16,160

Вскоре планкинг был сменен оулингом

00:02:16,161 --> 00:02:18,776

После суперкубка - брейдингом

00:02:18,884 --> 00:02:22,972

Последний мем - оттягивание кофты, чтобы это выглядело как грудь

00:02:22,973 --> 00:02:24,876

И это называется фэйсхилинг

00:02:24,877 --> 00:02:27,242

Люди по всему миру делают это

00:02:27,243 --> 00:02:31,331

Дети, взрослые и даже знаменитости вовлечены в это

00:02:31,332 --> 00:02:33,892

Но пока фэйсхилинг все популярнее

00:02:33,893 --> 00:02:39,039

возникает вопрос - кто будет первым, кто умрет, делая это?

00:02:42,228 --> 00:02:47,135

Я был послан сюда, дети, потому что вы играете с огнем!

00:02:47,419 --> 00:02:51,048

Фэйсхилинг - это ничто иное, как эволюция брейдинга

00:02:51,049 --> 00:02:53,615

От футбольного квотербэка до футбольного певца

00:02:53,706 --> 00:02:54,550

Да ну.

00:02:54,551 --> 00:02:57,055

Брейдинг - это двухтысячные и скука

00:02:57,056 --> 00:03:00,916

Я знаю, вы считаете ваше

развлечение новым, стильным и классным.

00:03:00,917 --> 00:03:03,952

Правда в том, что мемы живут среди нас уже долгое время

00:03:03,993 --> 00:03:05,399

Сейчас мы посмотрим фильм

00:03:05,400 --> 00:03:08,860

Хотя он немного устарел,

смысл понятен.

00:03:14,825 --> 00:03:18,210

Для многих молодых людей

фотографирование в нелепых позах

00:03:18,211 --> 00:03:20,328

становится опасным времяпровождением

00:03:20,329 --> 00:03:23,529

Самый новый мем стал

и самым смертельным.

00:03:23,530 --> 00:03:25,690

Он назывался тибоуинг

00:03:26,377 --> 00:03:28,384

Это Райан и Бэркли

00:03:28,385 --> 00:03:31,617

Они близки к тому, чтобы узнать насколько опасен может быть тибоуинг

00:03:31,618 --> 00:03:32,922

Здесь отличное место

00:03:32,923 --> 00:03:34,149

Я сделаю это здесь

00:03:34,150 --> 00:03:37,825

Я не знаю, Райан, ты уверен, что это хорошая идея?

00:03:37,826 --> 00:03:42,151

Перестань быть трусихой, это займет всего пару секунд, что со мной может случиться?

00:03:42,152 --> 00:03:44,462

Окей, замри.

00:03:46,984 --> 00:03:48,250

Что это?

00:03:48,293 --> 00:03:50,691

Поезд!

00:03:54,240 --> 00:03:56,597

Райан!

00:03:56,598 --> 00:03:59,697

Нет, нет, нет, нет!

00:04:01,174 --> 00:04:04,489

Нет, нет, нет, нет, нет!

00:04:10,119 --> 00:04:11,789

Райан!

00:04:11,822 --> 00:04:14,442

Учись

00:04:15,856 --> 00:04:17,622

Это просто замечательная машина, Томми

00:04:17,623 --> 00:04:20,716

Хочешь сфотографировать меня, занимающуюся тибоуингом в ней

00:04:20,717 --> 00:04:22,290

Конечно

00:04:25,553 --> 00:04:26,860

Что это

00:04:27,061 --> 00:04:29,252

О Боже мой! Он приближается!

00:04:29,330 --> 00:04:30,845

Боже, нет!

00:04:31,316 --> 00:04:32,248

Нет, нет!

00:04:32,249 --> 00:04:34,013

Томми, ты заснял?

00:04:34,014 --> 00:04:35,189

Подожди

00:04:35,190 --> 00:04:37,702

Быстрее! Поторопись!

00:04:45,387 --> 00:04:47,147

Будь осторожнее, Пит

00:04:47,148 --> 00:04:49,226

Иди и сделай фото

00:04:52,972 --> 00:04:55,575

Эти детки отдали свои жизни за тибоуинг

00:04:55,576 --> 00:04:57,963

Когда они позировали, они должны были помнить

00:04:57,964 --> 00:05:03,209

что есть всего три принятых мема, знак мира, заячьи ушки и фэйковые победители

00:05:03,210 --> 00:05:08,126

Может быть ты думаешь, что это к тебе не относится, может быть ты думаешь, что твои мемы безопасны

00:05:08,351 --> 00:05:11,134

Может быть ты смотришь это в будущем

00:05:11,135 --> 00:05:14,262

и тибоуинг был сменен каким-то другим мемом

00:05:14,281 --> 00:05:16,509

Чтож, если ты видишь это в будущем,

00:05:16,510 --> 00:05:19,778

И если ты слазишь со своего летающего сотового скутера и думаешь

00:05:19,779 --> 00:05:21,026

Просто запомни.

00:05:21,043 --> 00:05:24,547

Используй только одобренные позы,

если хочешь быть мемером.

00:05:24,548 --> 00:05:27,569

Знак мира, рога и

имитация члена.

00:05:31,551 --> 00:05:33,580

О, Боже! Это было скучно!

00:05:33,875 --> 00:05:35,701

Итак, что вы хотите сделать сейчас?

00:05:36,031 --> 00:05:37,992

Есть миленькая французская кафешка в центре

00:05:37,993 --> 00:05:39,827

Может стоит сделать там пару фоточек с фэйсхилингом

00:05:39,828 --> 00:05:40,972

Это хорошая идея

00:05:40,973 --> 00:05:45,478

Что? Парни, вы хотите сказать, что вы собираетесь фэйсхилить после того, что только, что видели?

00:05:45,479 --> 00:05:48,041

Баттерс, фэйсхилинг определяет наше поколение

00:05:48,161 --> 00:05:49,797

Меня можете вычеркнуть.

00:05:49,798 --> 00:05:52,439

Ты хочешь бросить фэйсхилинг вот так, Баттерс?

00:05:52,440 --> 00:05:53,751

Как ты мог?

00:05:53,993 --> 00:05:55,489

Мне страшно.

00:05:55,564 --> 00:05:57,399

Вы видели сегодняшнюю газету?

00:05:57,400 --> 00:05:59,439

Зачем бы мы смотрели на газету, старикаш?

00:05:59,440 --> 00:06:00,851

Вы на первой полосе

00:06:00,852 --> 00:06:02,167

Серьезно?

00:06:04,945 --> 00:06:06,596

Чувак, мы на первой полосе!

00:06:06,597 --> 00:06:07,959

Да.

00:06:08,129 --> 00:06:09,798

Можем ли мы принять другую позу?

00:06:10,544 --> 00:06:12,048

Что там пишут, что там пишут?

00:06:12,415 --> 00:06:14,875

Там пишут...

О, нет!

00:06:15,305 --> 00:06:19,094

Там пишут, что фэйсхилинг - это двухтысячные и не модно

00:06:19,455 --> 00:06:21,587

Что?

Дай мне посмотреть.

00:06:23,668 --> 00:06:25,107

Как это возможно?

00:06:25,118 --> 00:06:26,062

Уже?

00:06:26,063 --> 00:06:28,032

По мнению общественности, выходка,

00:06:28,033 --> 00:06:31,571

проделанная пятью учениками начальной школы,

была не только опасной и возмутительной,

00:06:31,572 --> 00:06:34,302

но также и безмерно устаревшей.

00:06:34,390 --> 00:06:36,966

Как мы можем устареть?

Мы же только четвероклассники.

00:06:36,967 --> 00:06:40,964

"Фэйсхилинг уже порядочно почерствел" сказал кандидат-республиканец Ньют Гингрич

00:06:40,965 --> 00:06:44,934

Если бы они испортили дебаты Тэйлор Свифтингом это бы впечатляло.

00:06:45,439 --> 00:06:48,277

Тейлор Свифтинг?

Это еще что за хуйня?

00:06:53,740 --> 00:06:54,878

И это все?

00:06:54,879 --> 00:06:58,404

Нужно снять штаны и скользить жопой по земле как старая собака.

00:07:01,953 --> 00:07:03,588

Но это глупо.

00:07:03,589 --> 00:07:05,419

Как может ЭТО заменить фэйсхилинг

00:07:05,420 --> 00:07:07,037

В этом нет никакого смысла.

00:07:07,174 --> 00:07:09,727

Я не могу поверить в то, что люди тратят

свое собственное время, делая это дерьмо.

00:07:09,728 --> 00:07:11,405

Это нужно остановить парни.

00:07:16,250 --> 00:07:18,258

Окей. Встань там. Окей.

00:07:18,259 --> 00:07:19,519

Здорово, не шевелись.

00:07:20,887 --> 00:07:22,645

Как вам? Хорошо?

00:07:23,413 --> 00:07:24,738

Ага, просто отлично.

00:07:24,739 --> 00:07:26,602

Это будет круто

00:07:27,127 --> 00:07:28,269

Эй, что ты делаешь?

00:07:28,270 --> 00:07:30,359

Фэйсхилинг.

Почему бы вам не съебать отсюда

00:07:30,636 --> 00:07:33,857

О Боже. Фэйсхилинг это так в духе февраля 12ого

00:07:33,858 --> 00:07:35,324

Вообще говорить что-либо это так по 2000ому

00:07:35,325 --> 00:07:38,295

и все так по 2009ому,

ты тупая подтирка

00:07:38,296 --> 00:07:39,750

Идем, парни. Это того не стоит

00:07:39,751 --> 00:07:41,886

Мы можем заниматься тэйлор свифтингом где-нибудь еще

00:07:45,945 --> 00:07:46,948

Брось это!

00:07:46,949 --> 00:07:48,451

Почему вы меня не понимаете?

00:08:04,785 --> 00:08:09,694

Вчера днем четверо детей попало в госпиталь с травмами

00:08:09,695 --> 00:08:12,055

от мемов прямо перед местным кафе

00:08:13,962 --> 00:08:15,546

Фэйсхилинг, тэйлор свифтинг

00:08:15,547 --> 00:08:17,898

Эти штуки убьют вас!

00:08:19,201 --> 00:08:20,945

Эта штука 38 калибра

00:08:21,282 --> 00:08:23,661

Сколько из вас считает, что это хорошая идея

00:08:23,662 --> 00:08:26,795

положить заряженный 38калиберный ствол на стол 9летнему ребенку

00:08:27,680 --> 00:08:31,144

Если безопасность ничего не значит,

то, давай, возьми его

00:08:31,264 --> 00:08:33,953

Это хорошо. Я думаю...

Взял пушку!

00:08:33,954 --> 00:08:38,367

Ты можешь так же. Свифтинг и хилинг

это как игра с заряженным оружием

00:08:38,395 --> 00:08:40,193

Вы все поняли меня?

00:08:40,194 --> 00:08:41,546

Так точно, сэр.

00:08:41,547 --> 00:08:42,338

Хорошо.

00:08:42,339 --> 00:08:43,523

А теперь, вставь пистолет в свой рот.

00:08:44,505 --> 00:08:49,208

Эй. Вы следили за планкерами и teabowers,

так что вставь этот заряженный пистолет себе в рот.

00:08:49,429 --> 00:08:50,750

Сделай это!

00:08:53,540 --> 00:08:55,231

Теперь все внимательно посмотрите.

00:08:55,232 --> 00:08:59,147

Вот, что происходит, каждый раз, когда вы играете с интернет-мемами.

00:08:59,148 --> 00:09:02,861

Вы играете в рулетку со своими собственными жизнями!

00:09:04,573 --> 00:09:07,043

Профессор Ламонт, нам стоит поговорить.

00:09:07,834 --> 00:09:09,147

Я скоро вернусь.

00:09:13,727 --> 00:09:16,001

Вы же эксперт по мемам, профессор Ламонт.

00:09:16,002 --> 00:09:17,588

Да, а в чем соответственно проблема?

00:09:17,767 --> 00:09:19,948

Нам нужно ваше экспертное мнение.

00:09:19,949 --> 00:09:24,238

Вы когда-нибудь слышали об увлечении мемами

среди других существ?

00:09:24,303 --> 00:09:25,164

Других существ?

00:09:25,165 --> 00:09:26,553

О чем это вы?

00:09:26,554 --> 00:09:30,432

Мы надеялись, что вы сможете помочь нам, разобраться в этом.

00:09:35,390 --> 00:09:38,246

Кошки начали выкладывать собственные фотографии в интернет,

00:09:38,247 --> 00:09:39,986

с хлебом вокруг морды

00:09:39,987 --> 00:09:42,096

Это называется кошкохлебинг

00:09:42,097 --> 00:09:46,101

Это странная вещь, мы думали

вы сможете объяснить нам это

00:09:47,038 --> 00:09:48,364

Они развиваются

00:09:48,545 --> 00:09:50,093

Кошки развиваются

00:09:51,378 --> 00:09:52,627

Простите?

00:09:53,097 --> 00:09:55,555

Есть два способа эволюции

00:09:55,669 --> 00:09:59,477

Физически - ну уровне генов и

культурно при помощи мемов.

00:09:59,478 --> 00:10:03,297

Подобно генам, мемы воспроизводятся, мутируют и приспосабливаются.

00:10:03,851 --> 00:10:05,923

Мы вас не совсем понимаем.

00:10:05,924 --> 00:10:07,153

Смотри.

00:10:07,175 --> 00:10:08,703

В 70х был фонзинг

00:10:08,964 --> 00:10:11,063

Со сменившим его устаревшим усачингом

00:10:11,453 --> 00:10:15,151

В 60ых всеобщей культурной идеей был пудель-фистинг.

00:10:15,978 --> 00:10:19,051

Несмотря даже на то что это произошло от задо-клинивания 40ых.

00:10:19,929 --> 00:10:23,081

Даже до изобретения фотографии, люди изображали мемы на портретах.

00:10:23,600 --> 00:10:28,028

Начиная от египтян изобрадающих себя ослотикающими.

00:10:28,491 --> 00:10:32,456

Вы считаете, что кошкохлебинг

это признак эволюции у кошек?

00:10:33,667 --> 00:10:37,204

Если они надевают ломтики хлеба

на голову и фотографируются

00:10:37,568 --> 00:10:40,408

то это означает, что они почти

также разумны, как мы.

00:10:55,120 --> 00:10:57,555

Мистер киса, не хочешь мне ничего объяснить?

00:10:59,349 --> 00:11:02,564

Зачем ты вывешиваешь свои фотографии с куском хлеба на голове в интернет?

00:11:04,835 --> 00:11:07,144

Нехорошая киса.

00:11:07,792 --> 00:11:10,713

Ты взяла идею фэйсхилинга и

сделала ее глупой

00:11:11,037 --> 00:11:11,832

Плохая киса.

00:11:12,941 --> 00:11:13,800

Плохой Мистер Киса.

00:11:16,599 --> 00:11:17,350

Плохая Киса.

00:11:17,535 --> 00:11:18,378

Больше никаких мемов.

00:11:19,238 --> 00:11:19,927

Давайте парни.

00:11:20,783 --> 00:11:21,651

Плохой мистер киса.

00:11:24,049 --> 00:11:25,683

Я рад, что мы с этим разобрались.

00:11:25,882 --> 00:11:27,402

Да. Чем займемся?

00:11:27,575 --> 00:11:30,559

Я думал заняться фэйсхилингом

на встрече анонимных алкоголиков.

00:11:30,746 --> 00:11:31,671

Это отличная идея,

00:11:35,753 --> 00:11:36,776

что случилось Кенни?

00:11:37,652 --> 00:11:38,349

Я не знаю.

00:11:41,166 --> 00:11:42,038

Что бессмысленно?

00:11:44,578 --> 00:11:47,724

Эй, фэйсхилинг не вышел

из моды, понятно?

00:11:50,316 --> 00:11:51,011

Нет, нет, нет!

00:11:51,505 --> 00:11:53,200

Это все глупая мода и ничего больше, понимаешь?

00:11:53,579 --> 00:11:54,822

Мы не можем уступить этому дерьму.

00:11:55,374 --> 00:11:56,994

Не отказывайся от фэйсхилинга, Кенни.

00:11:57,504 --> 00:11:58,521

Не предавай его.

00:12:04,312 --> 00:12:08,599

Двое детей из Болдера погибли сегодня, занимаясь

оулонджонсонингом в клетке для отработки ударов.

00:12:09,051 --> 00:12:12,019

Оулонджонсонинг это, конечно,

последний Интернет-мем

00:12:12,020 --> 00:12:14,630

суть которого в том, чтобы

попасть в опасную ситуацию

00:12:14,631 --> 00:12:16,654

и узнать, сколько раз

получится сказать

00:12:16,751 --> 00:12:19,987

"оу лон джонсон" на камеру,

перед тем как придется уйти.

00:12:24,774 --> 00:12:25,801

Ты готов, готов?

00:12:26,188 --> 00:12:27,302

Я записываю, давай.

00:12:29,040 --> 00:12:30,633

О, длинный Джонсон.

00:12:30,710 --> 00:12:31,922

О, длинный Джонсон.

00:12:32,133 --> 00:12:33,278

О, длинный --

00:12:34,003 --> 00:12:34,783

Ларри.

00:12:35,996 --> 00:12:37,686

Этот последний интернет-мем просто ужасает.

00:12:37,687 --> 00:12:41,992

Но более скандальным оказалось то, что парень, начавший

постить эти интернет-мемы, на самом деле вообще не человек,

00:12:42,245 --> 00:12:46,031

а кошка, которая похоже, не учла человеческую безопасность.

00:12:47,034 --> 00:12:49,310

О, длинный Джонсон.

00:12:50,342 --> 00:12:52,018

О, длинный Джонсон.

00:12:54,721 --> 00:12:56,434

О, длинный Джонсон.

00:12:57,276 --> 00:13:01,477

Кот ожидает суда по обвинению в причастности к смерти подростков.

00:13:07,670 --> 00:13:08,968

О, длинный Джонсон.

00:13:09,603 --> 00:13:11,051

О, длинный Джонсон.

00:13:12,625 --> 00:13:13,445

Да, это хорошо

00:13:13,674 --> 00:13:14,783

Теперь давай в другую сторону.

00:13:16,944 --> 00:13:18,947

О, длинный Джонсон, о, длинный --

00:13:19,525 --> 00:13:21,028

Чувак, что происходит?

00:13:21,178 --> 00:13:23,340

О, привет ребята.

Как дела?

00:13:23,500 --> 00:13:25,344

Мы думали, ты навестишь нас у Картмана.

00:13:25,371 --> 00:13:27,320

Что вы здесь делаете, тэйлор свифтинг?

00:13:27,490 --> 00:13:29,575

Он не тэйлор свифтит,

это старая шняга

00:13:29,664 --> 00:13:32,354

Ага, сейчас ты смотришь, сколько раз ты сможешь

сказать "О, длинный Джонсон"

00:13:32,453 --> 00:13:33,975

Я думал просто, ну ты знаешь, попробовать.

00:13:36,066 --> 00:13:40,111

Помните того чувака с одним яйцом, участвовавшего

в войне за независимость?

00:13:40,184 --> 00:13:40,932

Как его зовут?

00:13:41,283 --> 00:13:42,702

Бенедикт Арнольд.

00:13:42,703 --> 00:13:46,263

О, парни. Вам нужно просто осознать,

что фэйсхилингу конец, ясно?

00:13:46,304 --> 00:13:48,603

И что бы вы ни делали, ее не вернуть.

00:13:49,732 --> 00:13:50,427

Кенни.

00:13:56,150 --> 00:13:57,645

Если вы хотите продолжать

заниматься фэйсхилингом

00:13:57,646 --> 00:13:59,778

я уверен, что в доме престарелых

это все еще делают.

00:14:00,011 --> 00:14:01,682

Тебе понравится это Кенни.

Снимай свои штаны.

00:14:05,429 --> 00:14:06,622

Вы предатели.

00:14:07,040 --> 00:14:07,712

Ну же.

00:14:08,451 --> 00:14:10,400

Вы гребаные предатели!

00:14:12,869 --> 00:14:14,628

Какого черта вы делаете?

00:14:14,824 --> 00:14:18,336

Когда играете с мемами,

вы играете с огнем.

00:14:20,880 --> 00:14:22,729

О, длинный Джонсон.

00:14:24,015 --> 00:14:25,662

О, очень смешно.

00:14:26,190 --> 00:14:28,589

Люди умирают там.

Этого вы хотите?

00:14:29,241 --> 00:14:31,235

О, длинный...

00:14:32,040 --> 00:14:33,302

Вы, кошки, хотите войны?

00:14:33,670 --> 00:14:35,221

Так вы ее получите.

00:14:35,547 --> 00:14:37,875

Оу, оу, оу.

00:14:38,076 --> 00:14:39,989

Давным давно был тибоуин.

00:14:40,450 --> 00:14:42,245

который превратился в фейсхиллин.

00:14:42,588 --> 00:14:47,288

Но последний мем - свифтджонсонин, может стать его конкурентом.

00:14:47,673 --> 00:14:51,776

новый мем, когда люди одевают тренчкот и снимают себя на видео.

00:14:51,844 --> 00:14:54,111

и говорят об опасности мемов.

00:14:54,425 --> 00:14:56,181

они называют это "репортерством".

00:14:56,492 --> 00:15:00,007

Говорят, это опасно,

и возможно, смертельно.

00:15:03,019 --> 00:15:05,582

О, о, длинный Джонсон.

00:15:05,662 --> 00:15:08,300

О, длинный Джонсон.

00:15:24,996 --> 00:15:26,454

да, да это было круто.

00:15:26,808 --> 00:15:28,160

Оттяни майку побольше.

00:15:29,671 --> 00:15:31,259

Да, замрите. Вон

00:15:32,630 --> 00:15:34,056

Что эти мальчики делают, папочка?

00:15:34,142 --> 00:15:36,208

Думаю, они занимаются фейсхиллингом, Бобби.

00:15:36,330 --> 00:15:37,732

Это появилось еще до твоего рождения.

00:15:38,097 --> 00:15:38,890

Вот отстой.

00:15:44,433 --> 00:15:45,760

Сделай пару снимков с другой стороны.

00:15:46,212 --> 00:15:47,272

Да, хорошая идея.

00:15:47,930 --> 00:15:50,152

Эй, детишки, вы что фейтхилите около моей клиники?

00:15:50,613 --> 00:15:53,638

У меня есть пара пациентов, которые могли бы

использовать машину времени с большей пользой.

00:15:54,154 --> 00:15:54,872

Дошло?

00:15:59,048 --> 00:16:02,289

Возвращайтесь в свои 90-е, педики!

00:16:11,534 --> 00:16:12,728

Мы должны смириться, Картман.

00:16:13,584 --> 00:16:14,245

Я знаю.

00:16:15,359 --> 00:16:16,172

Я знаю, Кайл.

00:16:18,387 --> 00:16:19,725

Я думал это будет продолжаться.

00:16:20,904 --> 00:16:23,223

Я думаю что в жизне единственная вешь,

которая не меняется.

00:16:24,661 --> 00:16:25,729

Это то, что все - меняется.

00:16:27,977 --> 00:16:29,169

Что-то в глаз попало.

00:16:31,251 --> 00:16:33,571

Не то чтобы фейтхиллинг это круто.

00:16:33,572 --> 00:16:35,047

Я имею ввиду....

Нет-нет

00:16:35,094 --> 00:16:36,281

Это было реально глупо.

00:16:36,363 --> 00:16:37,900

Это хорошо заняться чем то новым.

00:16:37,901 --> 00:16:40,357

Мы бы разрывались если делая что-то новое.

00:16:50,255 --> 00:16:55,087

Домашние кошки развились

до уровня людей.

00:16:55,378 --> 00:16:58,212

Означает ли это войну между нашими видами?

00:16:58,220 --> 00:17:01,944

Для попытки провести переговоры с лидером кошек

00:17:02,148 --> 00:17:05,333

Эксперты отравили посла Людей.

00:17:07,790 --> 00:17:08,637

Привет.

00:17:11,106 --> 00:17:12,762

О, длинный Джонсон.

00:17:13,305 --> 00:17:16,894

Мяу, мяу.

00:17:17,153 --> 00:17:19,194

О, длинный Джон.

00:17:19,469 --> 00:17:21,350

Длинный Джонсон.

00:17:21,814 --> 00:17:23,430

О, длинный Джонсон.

00:17:23,431 --> 00:17:29,196

О, длинный Джонсон...

О..О, дон пианино.

00:17:29,311 --> 00:17:30,626

О, лала.

00:17:31,834 --> 00:17:33,902

О, длинный Джонсон.

00:17:36,067 --> 00:17:39,189

Дон пиано.

00:17:41,760 --> 00:17:45,966

Я не уверен, но, по-моему, он сказал,

что война между нашими видами неизбежна,

00:17:46,332 --> 00:17:49,516

и эволюцию нельзя остановить, и, рано или поздно, коты организуют восстание.

00:17:49,911 --> 00:17:55,970

Он сказал, что мы не сможем сосуществовать вместе,

а потом он сказал «О, Дон Пьяно».

00:17:55,971 --> 00:18:00,857

А потом что-то по поводу того, что улицы человеческих городов

будут обагрены кровью их детей.

00:18:03,803 --> 00:18:05,335

Так, хорошо. Немного выше.

00:18:06,692 --> 00:18:08,306

Я направлюсь с лева на право.

00:18:08,307 --> 00:18:08,969

Хорошо

00:18:09,110 --> 00:18:10,129

Великолепно.

00:18:10,266 --> 00:18:11,236

Когда будешь готов.

00:18:11,266 --> 00:18:14,096

Нет киса, ты должна молчать.

00:18:14,652 --> 00:18:15,341

Нет киса!

00:18:15,342 --> 00:18:16,444

Плохая киса!

00:18:17,423 --> 00:18:18,350

Оу, что это такое?

00:18:18,656 --> 00:18:20,124

Ты что, живешь в пещере?

00:18:20,375 --> 00:18:23,111

Это новый мем - котэйлорсвифторепортество.

00:18:23,956 --> 00:18:24,827

Ок, давай Картман.

00:18:25,978 --> 00:18:27,068

Тэйлорсвифтинг - опасен.

00:18:27,867 --> 00:18:29,322

Тэйлорсвифтинг - опасен.

00:18:30,212 --> 00:18:30,960

Это очень здорово.

00:18:31,209 --> 00:18:32,551

Круто. Шикарно.

00:18:32,617 --> 00:18:33,608

Восхитительно.

00:18:33,833 --> 00:18:35,174

Мы получили это, парни.

00:18:35,440 --> 00:18:37,440

Теперь пора действовать по-крупному.

00:18:37,532 --> 00:18:38,573

Заткнись, киса!

00:18:39,232 --> 00:18:41,651

Перед угрозой неизбежной войны между видами,

00:18:41,864 --> 00:18:44,480

лидеры нации собрались здесь

00:18:44,481 --> 00:18:47,774

для того, чтобы провести дебаты с предводителем котов.

00:18:48,176 --> 00:18:49,743

Это называется подмасливанием.

00:18:50,014 --> 00:18:51,573

И теперь всех волнует только один вопрос...

00:18:51,692 --> 00:18:54,315

Кто умрет от этого первым?

00:18:55,681 --> 00:18:57,654

Я баллотировался в перзиденты 4 года назад.

00:18:57,655 --> 00:18:59,805

Это позиция которую я описывал, когда баллотировался.

00:18:59,806 --> 00:19:03,468

Если вы хотите быть......

Я верю...

00:19:03,796 --> 00:19:05,138

Насколко больших изменений вы хотите в Вашингтоне?

00:19:05,139 --> 00:19:06,455

О, длинный Джонсон.

00:19:06,927 --> 00:19:07,861

Я надеюсь --

00:19:08,172 --> 00:19:09,774

О, длинный Джонсон.

00:19:21,038 --> 00:19:24,999

У меня пять сыновей, пять невесток, шестнадцать внуков.

00:19:27,480 --> 00:19:30,265

Далеко не всем понравится утверждение о том,

00:19:30,466 --> 00:19:32,782

что мне понадобится лет 10-12 на то, чтобы разобраться.

00:19:32,783 --> 00:19:34,078

О, длинный Джонсон.

00:19:35,535 --> 00:19:37,671

Фокс трот на связи. Наблюдаю за позицией.

00:19:37,869 --> 00:19:40,068

Фокстрот, приготовьтесь!

00:19:44,823 --> 00:19:46,188

Все начнется через 3 секунды.

00:19:46,384 --> 00:19:48,315

Два, один. Давай Картман.

00:19:48,474 --> 00:19:49,251

Сделаем это.

00:20:02,192 --> 00:20:03,147

Картман?

00:20:04,140 --> 00:20:04,874

Вперед Картман.

00:20:06,638 --> 00:20:07,633

Давай, чувак. Быстрее.

00:20:10,084 --> 00:20:10,743

Нет.

00:20:11,451 --> 00:20:12,414

Нет!

00:20:15,655 --> 00:20:16,598

Я не буду этого делать.

00:20:17,254 --> 00:20:18,489

Я не буду делать этого, ты слышал меня!

00:20:19,906 --> 00:20:20,912

Я выше этого.

00:20:21,738 --> 00:20:23,166

К черту тебя, Мистер Киса.

00:20:23,412 --> 00:20:24,606

Ты очень плохая киса!

00:20:25,515 --> 00:20:26,418

Плохая киса!

00:20:27,393 --> 00:20:30,281

Пришло время, чтобы кто-то встал и все сделал правильно.

00:20:38,440 --> 00:20:39,900

Да, сделай это, Картман.

00:20:42,110 --> 00:20:44,170

Ладно.

00:20:44,171 --> 00:20:45,566

Что надо сделать мне?

00:20:46,353 --> 00:20:49,251

На камеру заснять мне сиську, или даже две.

00:20:50,040 --> 00:20:53,510

Давайте, без шуток!

Ты видел когда-нибудь, чтобы кто-то так круто делал фэйтхиллинг?

00:20:53,815 --> 00:20:57,241

Где же вы? Эй!

Тяните же за сиськи свои скорей!

00:21:04,088 --> 00:21:05,615

Скажу я всем,

00:21:06,099 --> 00:21:09,189

Что буду я делать только этот мем.

00:21:09,664 --> 00:21:11,175

О, длинный Джонсон.

00:21:13,550 --> 00:21:16,936

И буду до тех пор, пока не умру насовсем

00:21:20,576 --> 00:21:24,341

Вот так, перед угрозой войны, маленький мальчик всем нам напомнил,

00:21:24,342 --> 00:21:25,794

что значит быть человеком.

00:21:26,480 --> 00:21:28,111

Смысл послания не ясен.

00:21:28,542 --> 00:21:32,940

Это уже не важно, пока вы кормите публику песнями, видео с избиением знаменитости,

00:21:33,084 --> 00:21:35,882

или танцем республиканцев, задорно трясущих сиськами.

00:21:36,321 --> 00:21:39,816

Это называется ублажать публику и по всей стране люди...

00:21:41,945 --> 00:21:43,811

О, длинный Джонсон...

00:21:49,690 --> 00:21:54,690

Переведено на сайте www.notabenoid.com

http://notabenoid.com/book/27878/93662

rus__Кинопоиск_HD.srt

rus__Кинопоиск_HD.srt

00:00:39,890 --> 00:00:41,397

только таким или таким образом...

00:00:41,531 --> 00:00:43,200

Я тоже верю в капитализм.

00:00:43,201 --> 00:00:44,253

Я верю в капитализм для всех.

00:00:44,254 --> 00:00:46,937

...Я нахожу его слова

довольно интересными,

00:00:46,967 --> 00:00:50,621

он думал, что мне нелегко будет

спорить с Бараком Обамой...

00:00:50,622 --> 00:00:54,002

Перед нами встала куда более значительная

проблема после Второй мировой войны...

00:00:54,003 --> 00:00:56,821

Сразу 10 миллионов человек

вернулись домой,

00:00:56,822 --> 00:00:58,589

и что мы тогда сделали?

00:00:58,590 --> 00:01:02,387

Некоторые либералы говорили,

что нужны программы по трудоустройству...

00:01:02,388 --> 00:01:04,489

Танго, Танго, я на месте.

00:01:04,753 --> 00:01:05,532

Вас понял, Танго.

00:01:05,533 --> 00:01:06,779

Позиция выгодная?

00:01:06,780 --> 00:01:08,832

Сойдёт, ближе нам не подобраться.

00:01:08,890 --> 00:01:10,468

Хорошо — Баттерс, пошёл.

00:01:11,089 --> 00:01:13,389

Доставка оборудования,

готовность 10 секунд.

00:01:13,523 --> 00:01:15,595

Вас понял. 10 секунд, Картман.

00:01:15,716 --> 00:01:17,982

Я слышу, дайте знать,

когда начинать.

00:01:22,191 --> 00:01:23,411

Возможно, у нас возникла проблема.

00:01:23,412 --> 00:01:24,636

В чём дело?

00:01:24,824 --> 00:01:28,654

Нам только что сообщили, что кто–то может

попытаться Фэйт–Хиллнуть это мероприятие.

00:01:29,477 --> 00:01:30,786

Оцепить периметр.

00:01:30,787 --> 00:01:33,460

Никто не посмеет Фэйт–Хиллить –

только не в мою смену.

00:01:35,167 --> 00:01:37,027

Они что–то подозревают.

Начинаем.

00:01:43,463 --> 00:01:44,689

Готов.

00:01:44,761 --> 00:01:46,560

Эй! Под сценой кто–то есть!

00:01:46,561 --> 00:01:47,813

Вперёд, Картман!

00:01:59,709 --> 00:02:00,791

Получилось! Получилось!

00:02:00,792 --> 00:02:01,716

Бежим, бежим!

00:02:01,717 --> 00:02:03,694

Клёво было, пацаны!

00:02:06,921 --> 00:02:08,612

Сначала был доскинг –

00:02:08,864 --> 00:02:11,669

люди фотографировались

в позе доски

00:02:11,670 --> 00:02:13,683

и выкладывали снимки в Интернет.

00:02:13,684 --> 00:02:16,160

Доскинг вскоре сменился совингом.

00:02:16,161 --> 00:02:18,776

А после Супер–Кубка — Брэйдингом.

00:02:18,884 --> 00:02:22,972

Новейший мем — это оттягивать

на себе рубашку, имитируя сиськи.

00:02:22,973 --> 00:02:24,876

Это называется Фэйт–Хиллинг.

00:02:24,877 --> 00:02:27,242

Люди делают это по всему миру.

00:02:27,243 --> 00:02:31,331

Дети, взрослые, подключаются

даже некоторые знаменитости.

00:02:31,332 --> 00:02:33,892

Но пока Фэйт–Хиллинг

становится всё популярнее,

00:02:33,893 --> 00:02:39,039

всех интересует вопрос –

кто первым погибнет из–за него?

00:02:42,228 --> 00:02:47,135

Меня прислали сюда потому,

что вы, дети, играете с огнём!

00:02:47,419 --> 00:02:51,048

Фэйт–Хиллинг — это всего лишь

следующий шаг Брэйдинга.

00:02:51,049 --> 00:02:53,615

От футбольного квотербека,

к футбольной певице.

00:02:53,706 --> 00:02:54,550

Ой, умоляю.

00:02:54,551 --> 00:02:57,055

Брэйдинг остался в 2000–м,

это уже отстой.

00:02:57,056 --> 00:03:00,916

Я знаю, вы думаете, что это занятие

новое, модное и крутое.

00:03:00,917 --> 00:03:03,952

Но правда в том, что мемы

известны с давних пор.

00:03:03,993 --> 00:03:05,399

Мы сейчас посмотрим

киноплёнку,

00:03:05,400 --> 00:03:08,860

она уже не новая,

но хорошо доносит мысль.

00:03:09,860 --> 00:03:11,242

СОВЕТ САНИТАРНОГО

ПРОСВЕЩЕНИЯ ГОРОДА АТЛАНТА

00:03:11,267 --> 00:03:12,860

И ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ

ОКРУГА ДЖЕФФЕРСОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ.

00:03:12,860 --> 00:03:14,660

КРОВАВОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ:

ОПАСНОСТИ МЕМОВ.

00:03:14,825 --> 00:03:18,210

Для многих молодых людей в наши дни

фотографирование в глупых позах

00:03:18,211 --> 00:03:20,328

стало опасным развлечением.

00:03:20,329 --> 00:03:23,529

Новейший мем стал

самым смертоносным.

00:03:23,530 --> 00:03:25,690

Он называется Тибоуинг.

00:03:26,377 --> 00:03:28,384

Это Райан и Баркли.

00:03:28,385 --> 00:03:31,617

Они вот–вот узнают,

каким опасным может быть Тибоуинг.

00:03:31,618 --> 00:03:32,922

Вот хорошее место.

00:03:32,923 --> 00:03:34,149

Здесь и сделаю.

00:03:34,150 --> 00:03:37,825

Не знаю, Райан, ты уверен,

что это хорошая идея?

00:03:37,826 --> 00:03:42,151

Не будь таким трусишкой, это займёт

всего секунду, как я могу пострадать?

00:03:42,152 --> 00:03:44,462

Ладно, не шевелись...

00:03:46,984 --> 00:03:48,250

Что это?

00:03:48,293 --> 00:03:50,691

Поезд!

00:03:54,240 --> 00:03:56,597

Райан!

00:03:56,598 --> 00:03:59,697

Нет, нет, нееет!

00:04:01,174 --> 00:04:04,489

Нет–нет–нет–нет!

00:04:10,119 --> 00:04:11,789

Райан!

00:04:11,822 --> 00:04:14,442

Учитесь на моём примере...

00:04:15,856 --> 00:04:17,622

Отличная у тебя машина, Томми.

00:04:17,623 --> 00:04:20,716

Хочешь сфоткать, как я в ней

делаю Тибоуинг?

00:04:20,717 --> 00:04:22,290

Конечно.

00:04:25,553 --> 00:04:26,860

Что это?

00:04:27,061 --> 00:04:29,252

О Боже, он приближается!

00:04:29,330 --> 00:04:30,845

Господи, нет!

00:04:31,316 --> 00:04:32,248

Не-е-ет!

00:04:32,249 --> 00:04:34,013

Томми, ты сделал снимок?

00:04:34,014 --> 00:04:35,189

Нет, погоди, сейчас!

00:04:35,190 --> 00:04:37,702

Быстрее! Быстрее!

00:04:45,387 --> 00:04:47,147

Ты осторожнее там, Пит.

00:04:47,148 --> 00:04:49,226

Да фотографируй уже.

00:04:52,972 --> 00:04:55,575

Этим молодым людям

Тибоуинг стоил жизни.

00:04:55,576 --> 00:04:57,963

Позируя для фото,

они должны были помнить,

00:04:57,964 --> 00:05:03,209

что есть только три одобренных мема –

знак мира, "рожки" и липовый член.

00:05:03,210 --> 00:05:05,694

Возможно, вы считаете,

что это вам не подходит,

00:05:05,719 --> 00:05:08,150

возможно, вы думаете,

что ваши мемы безопасны.

00:05:08,351 --> 00:05:11,134

А возможно, вы смотрите это в будущем,

00:05:11,135 --> 00:05:14,262

и на смену Тибоуингу

пришёл какой–то другой мем.

00:05:14,281 --> 00:05:16,509

Так вот, если вы и правда

смотрите это в будущем,

00:05:16,510 --> 00:05:19,778

слезьте с ваших летающих

сотовых скутеров и задумайтесь.

00:05:19,779 --> 00:05:21,026

И помните:

00:05:21,043 --> 00:05:24,547

Используй одобренные позы,

если ты так любишь мемы –

00:05:24,548 --> 00:05:27,569

знаки мира, "рожки"

и липовые члены!

00:05:31,551 --> 00:05:33,580

Боже, ну и скукотища была.

00:05:33,875 --> 00:05:35,701

Ну, ребята, чем займёмся?

00:05:36,031 --> 00:05:37,992

В центре есть одно

французское кафе,

00:05:37,993 --> 00:05:39,827

может, сходим,

пофоткаем там Фэйт–Хиллинг.

00:05:39,828 --> 00:05:40,972

Отличная идея.

00:05:40,973 --> 00:05:44,080

Что? Ребята,

вы хотите продолжать Фэйт–Хиллинг

00:05:44,105 --> 00:05:45,478

после того,

что мы сейчас видели?

00:05:45,479 --> 00:05:48,041

Баттерс, Фэйт–Хиллинг –

это символ нашего поколения.

00:05:48,161 --> 00:05:49,797

Ну, тогда это без меня.

00:05:49,798 --> 00:05:52,439

Ты собираешься вот так взять

и отказаться от Фэйт–Хиллинга, Баттерс?

00:05:52,440 --> 00:05:53,751

Как ты можешь?

00:05:53,993 --> 00:05:55,489

Мне страшно.

00:05:55,564 --> 00:05:57,399

Чуваки, вы сегодняшнюю газету видели?

00:05:57,400 --> 00:05:59,439

На что нам газета сдалась, придурок?

00:05:59,440 --> 00:06:00,851

Вы попали на первую страницу.

00:06:00,852 --> 00:06:02,167

Правда?

00:06:04,945 --> 00:06:06,596

Чуваки, мы и правда на первой странице!

00:06:06,597 --> 00:06:07,959

Да!

00:06:08,129 --> 00:06:09,798

А можно нам "Денверскую газету",

пожалуйста?

00:06:10,544 --> 00:06:12,048

Что пишут, что пишут?

00:06:12,415 --> 00:06:14,875

Пишут... о нет.

00:06:15,305 --> 00:06:19,094

Пишут, что Фэйт–Хиллинг

остался в 2000–м и уже умер.

00:06:19,455 --> 00:06:21,587

Что? Дай–ка посмотреть.

00:06:23,668 --> 00:06:25,107

Как такое может быть?

00:06:25,118 --> 00:06:26,062

Так быстро?

00:06:26,063 --> 00:06:28,032

"По мнению публики, трюк,

который проделали

00:06:28,033 --> 00:06:31,571

пять учеников начальной школы,

был не только опасным и хулиганским,

00:06:31,572 --> 00:06:34,302

но еще и совершенно устаревшим".

00:06:34,390 --> 00:06:36,966

Как мы можем быть устаревшими,

мы только в четвёртом классе?

00:06:36,967 --> 00:06:40,964

"Фэйт–Хиллинг уже неактуален", сказал

кандидат от республиканцев Ньют Гингрич.

00:06:40,965 --> 00:06:42,752

"Если бы они сорвали

дебаты Тейлор–Свифтингом,

00:06:42,777 --> 00:06:44,958

вот это было бы впечатляюще".

00:06:45,439 --> 00:06:48,277

Тейлор–Свифтинг?

Это еще что за херня?

00:06:53,740 --> 00:06:54,878

И это всё?

00:06:54,879 --> 00:06:58,404

Стягиваешь штаны и вытираешь задницу

об землю, как старая собака.

00:07:01,953 --> 00:07:03,588

Но это же глупо!

00:07:03,589 --> 00:07:05,419

Как это может заменить Фэйт–Хиллинг?

00:07:05,420 --> 00:07:07,037

В этом нет никакого смысла!

00:07:07,174 --> 00:07:09,727

Поверить не могу, что люди

тратят время на такую ерунду.

00:07:09,728 --> 00:07:11,405

Это надо остановить, пацаны.

00:07:16,250 --> 00:07:18,258

Хорошо, вот щас замри. Так.

00:07:18,259 --> 00:07:19,519

Хорошо, не двигайся...

00:07:20,887 --> 00:07:22,645

Ну как, Кайл? Хорошо?

00:07:23,413 --> 00:07:24,738

Да, здорово.

00:07:24,739 --> 00:07:26,602

Клёво, отлично должно получиться.

00:07:27,127 --> 00:07:28,269

Эй, вы что делаете?

00:07:28,270 --> 00:07:30,359

Фэйт–Хиллим.

А вам лучше убраться отсюда.

00:07:30,636 --> 00:07:33,857

О Боже. Фэйт–Хиллинг остался

в феврале 2012–го.

00:07:33,858 --> 00:07:35,324

А говорить, что что–то осталось в 2000–м –

00:07:35,325 --> 00:07:38,295

это осталось в 2009–м,

тупой засранец.

00:07:38,296 --> 00:07:39,750

Ладно, ребята,

не стоит связываться.

00:07:39,751 --> 00:07:41,886

Можем поснимать Тейлор–Свифтинг

где–нибудь еще.

00:07:45,945 --> 00:07:46,948

Отвали!

00:07:46,949 --> 00:07:48,451

А ты заставь меня.

00:08:04,785 --> 00:08:09,494

Вчера днём четверо детей

попали в больницу с травмами,

00:08:09,495 --> 00:08:12,055

полученными из–за съёмок мемов

перед местным кафе.

00:08:13,962 --> 00:08:15,546

Фэйт–Хиллинг, Тейлор–Свифтинг –

00:08:15,547 --> 00:08:17,898

всё это может вас убить!

00:08:19,201 --> 00:08:20,945

Это заряженный 38–й.

00:08:21,282 --> 00:08:23,661

Как по–вашему,

насколько это умная мысль –

00:08:23,662 --> 00:08:26,795

положить заряженный 38–й

на стол девятилетнего?

00:08:27,680 --> 00:08:31,144

Если безопасность для тебя ничего

не значит, давай, возьми пистолет.

00:08:31,264 --> 00:08:33,953

— Нет, я понимаю...

— Возьми пистолет!

00:08:33,954 --> 00:08:38,367

Какая тебе разница? Свифтинг и Хиллинг –

это как игры с заряженным оружием.

00:08:38,395 --> 00:08:40,193

Вы все понимаете, о чём я говорю?

00:08:40,194 --> 00:08:41,546

Да, сэр.

00:08:41,547 --> 00:08:42,338

Хорошо.

00:08:42,339 --> 00:08:43,523

А теперь возьми дуло в рот.

00:08:44,505 --> 00:08:49,208

Эй, ну ты же следовал за доскингом и

Тибоуингом, так бери в рот дуло пистолета!

00:08:49,429 --> 00:08:50,750

Давай же!

00:08:53,540 --> 00:08:55,231

Посмотрите хорошенько.

00:08:55,232 --> 00:08:59,147

Вот что вы делаете каждый раз,

когда балуетесь интернет–мемами.

00:08:59,148 --> 00:09:02,861

Вы играете в рулетку

на ваши ёбаные жизни!

00:09:04,573 --> 00:09:07,043

Профессор Ламонт, нам надо поговорить.

00:09:07,834 --> 00:09:09,147

Я скоро вернусь.

00:09:13,727 --> 00:09:16,001

Вы ведь эксперт по мемам,

профессор Ламонт?

00:09:16,002 --> 00:09:17,588

Да, а что такое?

00:09:17,767 --> 00:09:19,948

Нам нужна ваша консультация.

00:09:19,949 --> 00:09:21,930

Вы когда–нибудь

слышали, чтобы другие

00:09:21,955 --> 00:09:24,262

биологические виды занимались

мемами в Интернете?

00:09:24,303 --> 00:09:26,553

Другие виды?

О чём это вы?

00:09:26,554 --> 00:09:30,432

Мы надеемся, что вы, возможно,

поможете нам понять вот это.

00:09:35,390 --> 00:09:38,246

Кошки начали выкладывать

свои фотографии в Интернет

00:09:38,247 --> 00:09:39,986

с кусками хлеба на голове.

00:09:39,987 --> 00:09:42,096

Это называется кото–хлебинг.

00:09:42,097 --> 00:09:46,101

Это очень странное явление, мы подумали,

что вы сможете нам его объяснить.

00:09:47,038 --> 00:09:48,364

Они эволюционируют.

00:09:48,545 --> 00:09:50,093

Кошки эволюционируют.

00:09:51,378 --> 00:09:52,627

Простите?

00:09:53,097 --> 00:09:55,555

Биологический вид эволюционирует

двумя способами –

00:09:55,669 --> 00:09:59,477

Физически, с помощью генов,

и культурно, с помощью мемов.

00:09:59,502 --> 00:10:01,388

Так же, как и гены,

мемы самовоспроизводятся,

00:10:01,413 --> 00:10:03,345

мутируют и адаптируются.

00:10:03,851 --> 00:10:05,923

Нам несколько сложно

уследить за вашей мыслью.

00:10:05,924 --> 00:10:07,153

Смотрите.

00:10:07,175 --> 00:10:08,703

В 70–е был большой палец,

00:10:08,964 --> 00:10:11,063

который пришёл на смену

устаревшим "усам".

00:10:11,453 --> 00:10:15,151

В 60–е культурные идеи распространялись

с помощью вскинутого кулака,

00:10:15,978 --> 00:10:19,051

но даже это возникло из зиги,

которую кидали еще в 40–е годы.

00:10:19,929 --> 00:10:23,081

Даже до изобретения фотографии

люди использовали мемы на портретах.

00:10:23,600 --> 00:10:28,028

Еще со времён египтян, которые

рисовали себя в позе щекотания осла.

00:10:28,491 --> 00:10:30,217

И вы хотите сказать,

что кошки проявляют

00:10:30,242 --> 00:10:32,480

признаки эволюции с этим

своим кото–хлебингом?

00:10:33,667 --> 00:10:37,204

Если кошки надевают куски хлеба

себе на голову и делают фотографии,

00:10:37,568 --> 00:10:40,408

значит, они обладают

почти таким же интеллектом, как мы.

00:10:55,020 --> 00:10:57,455

Мистер Киса, ты не мог бы

объяснить вот это?

00:10:59,249 --> 00:11:00,980

Ты можешь сказать,

зачем выкладываешь в Интернет

00:11:01,005 --> 00:11:02,488

свои снимки с кусками

хлеба вокруг морды?

00:11:04,735 --> 00:11:07,044

Плохая киса, плохая!

00:11:07,692 --> 00:11:10,912

Ты берёшь идею Фэйт–Хиллинга

и превращаешь её в какую–то глупость!

00:11:10,937 --> 00:11:12,074

Плохая киса.

00:11:13,241 --> 00:11:14,100

Плохой Мистер Киса.

00:11:16,899 --> 00:11:17,650

Плохая киса.

00:11:17,835 --> 00:11:18,678

Никаких больше мемов!

00:11:19,538 --> 00:11:20,227

Идёмте, ребята.

00:11:21,083 --> 00:11:21,951

Плохой Мистер Киса!

00:11:24,349 --> 00:11:25,983

Что ж, я рад, что с этим

мы разобрались.

00:11:26,182 --> 00:11:27,702

Да. И чем теперь займёмся, ребята?

00:11:27,867 --> 00:11:29,479

Я тут думал, может,

поснимать Фэйт–Хиллинг возле того места,

00:11:29,512 --> 00:11:31,040

где проходят собрания

анонимных алкоголиков.

00:11:31,046 --> 00:11:31,971

О, классная идея.

00:11:32,431 --> 00:11:34,079

Мне надоело.

00:11:36,053 --> 00:11:37,076

Что такое, Кенни?

00:11:37,952 --> 00:11:40,649

Не знаю. Это как–то бессмысленно.

00:11:41,466 --> 00:11:42,338

Что бессмысленно?

00:11:42,338 --> 00:11:44,638

Фэйт–Хиллинг уже вышел из моды.

00:11:44,878 --> 00:11:48,024

Эй, Фэйт–Хиллинг не вышел из моды, ясно?

00:11:50,616 --> 00:11:51,780

Нет, нет, нет!

00:11:51,805 --> 00:11:53,854

Не обращай внимания

на эти дурацкие новые трюки.

00:11:53,879 --> 00:11:55,122

Мы не можем уступить этому дерьму.

00:11:55,674 --> 00:11:57,294

Не отказывайся от Фэйт–Хиллинга, Кенни.

00:11:57,804 --> 00:11:59,233

Не отрекайся от неё.

00:12:04,612 --> 00:12:06,817

Двое детей из Боулдера погибли

сегодня, занимаясь

00:12:06,842 --> 00:12:08,923

"о, долговязингом" в бейсбольной

тренировочной кабине.

00:12:09,351 --> 00:12:12,319

"О, долговязинг" — это, конечно же,

новейший интернет–мем,

00:12:12,320 --> 00:12:14,930

для которого нужно,

находясь в рискованной ситуации,

00:12:14,931 --> 00:12:16,954

успеть как можно больше раз сказать

00:12:17,051 --> 00:12:20,287

"о, долговязый" перед видеокамерой,

пока тебя не прогнали.

00:12:25,074 --> 00:12:26,463

Ты готов, готов?

00:12:26,488 --> 00:12:28,019

Я снимаю, давай.

00:12:29,340 --> 00:12:30,933

О, долговязый!

00:12:31,010 --> 00:12:32,222

О, долговязый!

00:12:32,433 --> 00:12:33,578

О, долг...

00:12:34,303 --> 00:12:35,083

Ларри!

00:12:36,296 --> 00:12:37,986

Этот интернет–мем сам по себе шокирует,

00:12:37,987 --> 00:12:42,292

но самое шокирующее то, что человек,

который его запустил, вообще не человек,

00:12:42,545 --> 00:12:46,331

а кот, которому, похоже, нет никакого дела

до человеческой безопасности.

00:12:47,334 --> 00:12:49,610

О, долговязый.

00:12:50,642 --> 00:12:52,318

О, долговязый.

00:12:55,021 --> 00:12:56,734

О, долговязый.

00:12:57,576 --> 00:13:01,777

Кот в настоящий момент арестован и ожидает

суда за причастность к гибели подростков.

00:13:07,970 --> 00:13:09,268

О, долговязый!

00:13:09,903 --> 00:13:11,351

О, долговязый!

00:13:12,925 --> 00:13:13,745

Да, отлично!

00:13:13,974 --> 00:13:15,083

А теперь в другую сторону.

00:13:17,244 --> 00:13:19,247

О, долговязый! О, долг...

00:13:19,825 --> 00:13:21,328

Чувак, это чё такое?

00:13:21,478 --> 00:13:23,640

Привет, ребята. Как дела?

00:13:23,800 --> 00:13:25,644

Мы же должны были встретиться

у Картмана.

00:13:25,671 --> 00:13:27,620

Почему ты здесь

Тейлор–Свифтишь?

00:13:27,790 --> 00:13:29,875

Он не Тейлор–Свифтит,

это уже старьё.

00:13:29,964 --> 00:13:32,654

Да, теперь надо успеть как можно больше раз

сказать "о, долговязый".

00:13:32,753 --> 00:13:34,275

Я просто, знаете, попробовать хотел.

00:13:36,366 --> 00:13:38,367

Пацаны, помните,

мы проходили про гражданскую

00:13:38,392 --> 00:13:40,435

войну, и там был тот

предатель с одним яичком?

00:13:40,484 --> 00:13:41,558

Как его звали?

00:13:41,583 --> 00:13:43,002

Бенедикт Арнольд.

00:13:43,003 --> 00:13:46,563

Да ладно вам, ребята, пора признать,

что Фэйт–Хиллинг уже в прошлом.

00:13:46,604 --> 00:13:48,903

Можете притворяться сколько хотите,

но он не вернётся.

00:13:50,032 --> 00:13:50,943

Кенни.

00:13:53,099 --> 00:13:56,450

Простите, ребята,

но по–моему, он прав.

00:13:56,450 --> 00:13:57,945

Можете продолжать Фэйт–Хиллить,

если хотите –

00:13:57,946 --> 00:14:00,078

уверен, в доме престарелых

все только этим и занимаются.

00:14:00,311 --> 00:14:01,982

Тебе понравится, Кенни.

Спускай штаны.

00:14:05,729 --> 00:14:06,922

Да вы просто продались!

00:14:07,340 --> 00:14:08,012

Пойдём, Кайл.

00:14:08,751 --> 00:14:10,700

— Вы продажные твари!

— Ничего–ничего, пойдём.

00:14:13,169 --> 00:14:14,928

Что, по–твоему, ты делаешь,

чёрт побери?

00:14:15,124 --> 00:14:18,636

Ты хоть понимаешь, что баловаться мемами –

это всё равно что играть с огнём?

00:14:21,180 --> 00:14:23,029

О, долговязый.

00:14:24,315 --> 00:14:25,962

О, очень смешно.

00:14:26,490 --> 00:14:28,889

Там люди гибнут!

Ты этого хочешь?

00:14:32,340 --> 00:14:33,602

Вы что, кошки, хотите войны?

00:14:33,970 --> 00:14:35,521

Потому что вы её получите!

00:14:38,376 --> 00:14:40,289

Когда–то давно был Тибоуинг,

00:14:40,750 --> 00:14:42,545

который превратился в Фэйт–Хиллинг.

00:14:42,888 --> 00:14:44,877

Но у нового

интернет–помешательства,

00:14:44,902 --> 00:14:47,612

Свифт–долговязинга, похоже,

уже есть конкурент –

00:14:47,973 --> 00:14:52,076

новый мем, для которого люди

надевают плащи и говорят перед камерой

00:14:52,144 --> 00:14:54,411

об опасностях мемов.

00:14:54,725 --> 00:14:56,481

Это называется "репортаж".

00:14:56,792 --> 00:15:00,307

Говорят, что это опасно

и может даже привести к гибели.

00:15:03,319 --> 00:15:05,882

О, долговязый!

00:15:05,962 --> 00:15:08,600

О, долговязый!

00:15:21,696 --> 00:15:24,296

ЦЕНТР ПЛАНИРОВАНИЯ СЕМЬИ.

00:15:25,296 --> 00:15:26,754

Да, да, клёво.

00:15:27,108 --> 00:15:28,460

Оттяни титьки подальше.

00:15:29,971 --> 00:15:31,559

Да, замри, вот так.

00:15:32,930 --> 00:15:34,356

Что эти мальчики делают, папа?

00:15:34,442 --> 00:15:36,508

Думаю, они занимаются

Фэйт–Хиллингом, Бобби.

00:15:36,630 --> 00:15:38,032

Это было еще до того, как ты родился.

00:15:38,397 --> 00:15:39,484

Как забавно.

00:15:44,733 --> 00:15:46,060

Сними парочку с другой стороны, приятель.

00:15:46,512 --> 00:15:47,572

Да, хорошая мысль.

00:15:48,230 --> 00:15:50,452

Мальчики, вы тут Фэйт–Хиллите

возле моей клиники?

00:15:50,913 --> 00:15:53,938

У меня есть папа пациентов,

которым пригодилась бы машина времени.

00:15:54,454 --> 00:15:55,648

Дошло?

00:15:59,348 --> 00:16:02,589

Убирайтесь обратно в 90–е!

Педики!!!

00:16:11,834 --> 00:16:13,028

Мы должны смириться, Картман.

00:16:13,884 --> 00:16:14,545

Я знаю.

00:16:15,659 --> 00:16:16,472

Я знаю, Кайл.

00:16:18,687 --> 00:16:20,025

Я правда думал, что это

останется надолго.

00:16:21,204 --> 00:16:23,523

Думаю, единственное,

что в жизни не меняется –

00:16:24,961 --> 00:16:26,029

это то, что всё меняется.

00:16:28,277 --> 00:16:29,469

Глаза от солнца слезятся...

00:16:31,551 --> 00:16:33,871

И не то чтобы Фэйт–Хиллинг

был таким уж классным,

00:16:33,872 --> 00:16:35,347

— то есть...

— Нет, нет.

00:16:35,394 --> 00:16:36,581

Это было довольно глупо,

в общем–то.

00:16:36,663 --> 00:16:38,200

Хорошо, что появилось что–то другое.

00:16:38,201 --> 00:16:40,657

Будет весело делать

что–нибудь новое.

00:16:50,755 --> 00:16:55,587

Домашние кошки эволюционировали

и стали такими же разумными, как люди.

00:16:55,878 --> 00:16:58,712

Приведёт ли это к войне

между нашими формами жизни?

00:16:58,720 --> 00:17:02,444

Пытаясь провести переговоры

с лидером кошек,

00:17:02,648 --> 00:17:05,833

эксперты послали к нему

посла человечества.

00:17:08,290 --> 00:17:09,778

Здравствуйте.

00:17:13,805 --> 00:17:17,394

Мяу. Мяу.

00:17:19,969 --> 00:17:21,850

Долговязый.

00:17:23,931 --> 00:17:29,696

— О, долговязый.

— О, дон пиа-а-ано...

00:17:42,260 --> 00:17:46,466

Я не уверен, но кажется, он сказал,

что война между нашими видами неизбежна.

00:17:46,832 --> 00:17:50,016

Что эволюцию не остановить,

и однажды кошки восстанут.

00:17:50,411 --> 00:17:56,470

Он сказал, что мы не можем сосуществовать,

и еще сказал "о, дон пиа-а-ано".

00:17:56,471 --> 00:18:01,357

И потом что–то о том, что улицы людских

городов покраснеют от крови их детей.

00:18:04,303 --> 00:18:05,835

Так, хорошо, чуть повыше.

00:18:07,192 --> 00:18:09,469

Хорошо, командуй.

Я двигаюсь слева направо, нормально?

00:18:09,610 --> 00:18:10,629

Да, офигенно.

00:18:10,766 --> 00:18:11,736

Начинай, когда будешь готов.

00:18:11,766 --> 00:18:14,596

Хорошо, поеха...

Нет, Киса, ты должен молчать.

00:18:15,152 --> 00:18:16,944

Нет, Киса, плохая киса!!!

00:18:17,923 --> 00:18:19,131

Ух ты, что это?

00:18:19,156 --> 00:18:20,724

Вы что, совсем дремучие?

00:18:20,875 --> 00:18:23,611

Это новый мем — репортаж

о Тейлоре Свифте с кото–хлебингом.

00:18:24,456 --> 00:18:25,989

Ну, давай, Картман.

00:18:26,478 --> 00:18:28,342

Тейлор Свифт опасен!

00:18:28,367 --> 00:18:29,822

Тейлор Свифт опасен!

00:18:30,712 --> 00:18:31,460

А это клёво.

00:18:31,709 --> 00:18:33,051

Еще как клёво, просто офигенно.

00:18:33,117 --> 00:18:34,108

Супер–офигенно.

00:18:34,333 --> 00:18:35,674

Да, мы поймали волну, пацаны.

00:18:35,940 --> 00:18:37,440

Нас ждёт слава.

00:18:38,032 --> 00:18:39,707

Заткнись, Киса!

00:18:39,732 --> 00:18:42,151

В преддверии неизбежной войны

биологических видов

00:18:42,364 --> 00:18:44,980

самые яркие лидеры нашей страны

собрались вместе

00:18:44,981 --> 00:18:48,274

для дебатов и переговоров

с послом кошек.

00:18:48,676 --> 00:18:50,489

Это называется "сиво–кобылинг".

00:18:50,514 --> 00:18:52,073

И всех интересует вопрос –

00:18:52,192 --> 00:18:55,231

кто первым погибнет из–за него?

00:18:56,181 --> 00:18:58,154

Я баллотировался в президенты

четыре года назад,

00:18:58,155 --> 00:19:00,305

и тогда описывал свою позицию...

00:19:00,306 --> 00:19:03,968

Если вы хотите быть американцем,

в первую очередь вам надо...

00:19:04,296 --> 00:19:06,482

Встаёт вопрос — перемен какого масштаба

мы ждём от Вашингтона...

00:19:07,427 --> 00:19:09,061

Я начинал работать с губернатором...

00:19:21,538 --> 00:19:25,499

У меня пятеро сыновей, пятеро невесток,

16 внуков, и они радость всей моей жизни...

00:19:27,980 --> 00:19:30,765

Это не самое приятное, что можно сказать...

00:19:30,966 --> 00:19:33,282

у меня ушло десять или двенадцать лет,

чтобы понять, что это неправильно...

00:19:36,035 --> 00:19:38,171

Фокстрот занял наблюдательную позицию.

00:19:38,369 --> 00:19:40,568

Вас понял, Фокстрот.

Доставить оборудование, Танго.

00:19:43,568 --> 00:19:45,168

Вас понял. Оборудование у меня.

00:19:45,323 --> 00:19:46,688

Готовность — три секунды.

00:19:46,891 --> 00:19:48,822

Два. Один. Вперёд, Картман.

00:19:48,974 --> 00:19:50,177

За дело!

00:20:02,692 --> 00:20:03,647

Картман?

00:20:04,640 --> 00:20:05,374

Давай, Картман.

00:20:07,138 --> 00:20:08,133

Ну же, чувак, быстрее.

00:20:10,584 --> 00:20:11,243

Нет.

00:20:11,951 --> 00:20:12,914

Нет!!!

00:20:16,155 --> 00:20:17,729

Я не буду этого делать!

00:20:17,754 --> 00:20:19,637

Я не буду этого делать, слышите!

00:20:20,406 --> 00:20:22,213

Это меня не достойно.

00:20:22,238 --> 00:20:23,887

Иди ты к чёрту, Мистер Киса!

00:20:23,912 --> 00:20:25,645

Ты плохая киса! Плохая!

00:20:26,015 --> 00:20:26,918

Плохая киса!

00:20:27,893 --> 00:20:30,781

Пора уже кому–то выйти

и постоять за правое дело.

00:20:38,940 --> 00:20:41,348

Да. Вперёд, Картман.

00:20:42,610 --> 00:20:44,670

А ну народ,

00:20:44,671 --> 00:20:46,066

давай веселей,

00:20:46,853 --> 00:20:49,751

оттягивай сиськи, фоткай, не жалей.

00:20:50,540 --> 00:20:52,144

Шутки в сторону,

у нас всё всерьёз...

00:20:52,169 --> 00:20:54,034

Вы когда–нибудь видели такой

классный Фэйт–Хиллинг?

00:20:54,315 --> 00:20:57,741

Подтягивайтесь, люди — Фэйт–Хиллить пора!

00:21:04,588 --> 00:21:06,115

Тянем–потянем, чтоб сиськи были видны,

00:21:06,599 --> 00:21:09,689

этому мему мы навеки верны...

00:21:14,050 --> 00:21:17,436

Клянусь чем хотите, ребята, не вру –

я буду Фэйт–Хиллить, пока не умру.

00:21:21,076 --> 00:21:24,841

Вот так перед лицом войны

маленький мальчик напоминает всем нам,

00:21:24,842 --> 00:21:26,294

что на самом деле значит

быть человеком.

00:21:26,980 --> 00:21:28,611

Послание не ясное,

00:21:29,042 --> 00:21:33,440

но это и неважно, пока ты даришь публике

песню, насмешки над знаменитостями

00:21:33,584 --> 00:21:36,382

и оптимистичных республиканцев,

танцующих с сиськами.

00:21:36,821 --> 00:21:40,316

Это называется "угодничество",

и люди по всей стране...

00:21:42,445 --> 00:21:44,311

О... о, долговя...

Скриншоты