Фейтхиллинг
Описание
Школьники Южного Парка увлекаются новомодным занятием — «мемингом», заключающимся в фотографировании в различных нелепых позах с выкладыванием этих фотографии в Интернете. Однако актуальность мемов быстро меняется, в результате чего так любимый Картманом и другими ребятами «фейтхиллинг» выходит из моды. В это же время обыкновенные домашние коты начинают ускоренным темпом эволюционировать.
Субтитры
ukr__.srt
ukr__.srt
00:00:02,586 --> 00:00:03,503
Голоси зірок - гидь.
00:00:03,587 --> 00:00:05,297
Шоу повне лайки,
не дивитися нікому.
00:00:09,176 --> 00:00:11,678
Їду я в Південний Парк
Провести добре час
00:00:12,387 --> 00:00:15,348
Навкруги сміються люди
Щирі, добрі, не зануди
00:00:15,640 --> 00:00:18,351
Їду я в Південний Парк
Розвію сум на раз
00:00:18,727 --> 00:00:22,063
Вдень чи уночі приїдеш,
чути скрізь: «Здоров, сусіде!»
00:00:22,189 --> 00:00:24,983
Шлях тримай в Південний Парк
Розваги – вищий клас
00:00:28,778 --> 00:00:31,948
Гайда всі в Південний Парк
Чекають друзі нас
00:00:34,201 --> 00:00:37,412
ДЕБАТИ РЕСПУБЛІКАНЦІВ
У КОЛОРАДО 2012
00:00:37,621 --> 00:00:41,041
Люди скажуть: «Треба робити
ось так і ось так».
00:00:41,124 --> 00:00:44,252
Я також вірю у капіталізм.
Я вірю у капіталізм для кожного.
00:00:44,336 --> 00:00:46,630
Я був доволі здивований, коли він сказав,
00:00:46,713 --> 00:00:50,300
що вважає ніби для мене
будуть проблемою дебати з Обамою.
00:00:50,384 --> 00:00:53,971
Після Другої Світової ми
зіткнулися з величезними проблемами.
00:00:54,054 --> 00:00:58,558
Десять мільйонів людей одночасно
повернулися додому. І що ми зробили?
00:00:58,642 --> 00:01:02,187
Деякі ліберали казали, що
нам треба більше робочих програм.
00:01:02,271 --> 00:01:06,608
-Танго, Танго, я на позиції.
-Прийняв, Танго. Зручне розташування?
00:01:06,692 --> 00:01:09,736
-Ближче не підібратися.
-Гаразд. Баттерсе, завозь.
00:01:10,946 --> 00:01:12,781
Обладнання буде за 10 секунд.
00:01:13,282 --> 00:01:15,367
Ясно. Картмане, 10-секундна готовність.
00:01:15,450 --> 00:01:17,744
Я не глухий, Кайле.
Просто скажи, коли починати.
00:01:17,828 --> 00:01:18,912
60%.
00:01:20,122 --> 00:01:22,082
До цього часу, дебати вже будуть...
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
-Схоже, у нас проблема.
-Що сталося?
00:01:24,710 --> 00:01:28,422
Ми щойно дізналися, що хтось
може зафейтхілити захід.
00:01:29,589 --> 00:01:32,884
Перекрийте периметр.
Ніякого фейтхілингу, не у мою зміну.
00:01:34,886 --> 00:01:36,430
Вони наближаються. Час починати.
00:01:43,020 --> 00:01:44,271
Готовий.
00:01:44,354 --> 00:01:47,524
-Гей, там хтось під сценою!
-Картмане, вперед!
00:01:59,494 --> 00:02:01,913
-У нас вийшло! У нас вийшло!
-Валимо, валимо, валимо!
00:02:01,997 --> 00:02:03,957
Чуваки, це було круто!
00:02:06,668 --> 00:02:11,631
Спершу був «планкінг». Люди фоткали
себе у позі дошки
00:02:11,715 --> 00:02:13,592
і заливали це в Інтернет.
00:02:13,675 --> 00:02:18,764
Скоро «планкінг» змінився «совингом»,
а після «Супер Кубку» «брендингом».
00:02:18,847 --> 00:02:22,893
Для нового мему треба відтягти
сорочку, наче в тебе є цицьки.
00:02:22,976 --> 00:02:26,980
Це називається «фейтхілинг» і це
роблять по всьому світу.
00:02:27,064 --> 00:02:30,901
Діти, дорослі, навіть деякі
знаменитості цим займаються.
00:02:31,068 --> 00:02:33,862
Але поки «фейтхілинг»
набирає популярності,
00:02:33,945 --> 00:02:38,867
усіх хвилює тільки одне:
хто стане його першою жертвою?
00:02:38,950 --> 00:02:41,870
ПОЧАТКОВА ШКОЛА ПІВДЕННОГО ПАРКУ
00:02:41,995 --> 00:02:46,666
Мене викликали сюди,
бо ви граєтеся з вогнем!
00:02:47,501 --> 00:02:50,921
«Фейтхілинг» – це ніщо інше,
як еволюція «брендингу».
00:02:51,004 --> 00:02:53,173
Від футбольного квотербека до співака.
00:02:53,340 --> 00:02:56,718
Та годі вам! «Брендинг» –
це столітній боян.
00:02:57,010 --> 00:03:00,597
Знаю, ви всі вважаєте, що робите
щось нове, хіпове та круте,
00:03:00,680 --> 00:03:03,725
але правда в тому,
що меми існують віддавна.
00:03:03,809 --> 00:03:06,728
Зараз ми подивимося діафільм,
що, можливо, трохи застарів,
00:03:06,812 --> 00:03:08,814
але гадаю, ви зрозумієте суть.
00:03:09,773 --> 00:03:10,857
РАДА САНІТАРНОЇ ОСВІТИ
00:03:10,941 --> 00:03:12,526
І ОСВІТНІЙ ДЕПАРТАМЕНТ ПОКАЗУЮТЬ
00:03:12,609 --> 00:03:14,528
КРИВАВА НЕДІЛЯ: НЕБЕЗПЕКА МЕМІВ
00:03:14,611 --> 00:03:16,321
Для сучасної молоді
00:03:16,404 --> 00:03:20,242
фотографування себе у дурних позах
стало небезпечною розвагою.
00:03:20,325 --> 00:03:23,495
А останній мем став узагалі
смертельно небезпечним.
00:03:23,578 --> 00:03:25,288
Він зветься «Тібовінг».
00:03:26,373 --> 00:03:27,999
Це Раян та Барклі.
00:03:28,333 --> 00:03:31,545
Скоро вони дізнаються,
яким небезпечним може бути «Тібовінг».
00:03:31,628 --> 00:03:34,131
Гей, а непогана місцина.
Я зроблю це тут.
00:03:34,214 --> 00:03:37,509
Не знаю, Раяне.
Ти певен, що це гарна ідея?
00:03:37,717 --> 00:03:40,846
Перестань бути боягузливим котом.
Це займе лише секунду.
00:03:40,929 --> 00:03:44,391
-Як я можу постраждати?
-Гаразд, не рухайся.
00:03:46,935 --> 00:03:50,230
-Що це?
-Потяг!
00:03:54,359 --> 00:03:56,653
Раяне!
00:03:56,736 --> 00:03:58,822
Ні! Ні! Ні!
00:04:00,532 --> 00:04:04,619
Ні, ні, ні! Ні!
00:04:10,041 --> 00:04:11,334
Раяне!
00:04:11,668 --> 00:04:14,296
Не роби, як я.
00:04:15,630 --> 00:04:17,632
Класна тачка, Томмі.
00:04:17,716 --> 00:04:20,385
Хочеш сфоткатися, як я в ній тібовлюсь?
00:04:20,469 --> 00:04:21,636
Авжеж.
00:04:25,515 --> 00:04:28,810
-Що це?
-О, Боже! Він наближається!
00:04:29,060 --> 00:04:30,729
Господи, ні!
00:04:30,812 --> 00:04:33,815
-О, ні!
-Томмі, ти сфоткав мене?
00:04:33,899 --> 00:04:37,360
-О, ні, зачекай. Не рухайся!
-Швидше! Швидше!
00:04:45,285 --> 00:04:49,039
-Обережніше, Піте.
-Фоткай уже.
00:04:52,834 --> 00:04:55,462
За «Тібовінг» ці діти заплатили життям.
00:04:55,545 --> 00:04:56,838
Роблячи знімки,
00:04:56,922 --> 00:05:00,717
вони мали б пам'ятати про
три дозволені меми.
00:05:00,800 --> 00:05:02,969
Знак миру, заячі вуха, типу член.
00:05:03,053 --> 00:05:05,639
Мабуть, ви гадаєте,
що вас це не стосується.
00:05:05,931 --> 00:05:08,016
Певні, що ваші меми безпечні.
00:05:08,183 --> 00:05:11,144
А може, ви це дивитеся у майбутньому,
00:05:11,228 --> 00:05:13,897
де на зміну «Тібовінгу»
прийшов якийся інший мем.
00:05:14,064 --> 00:05:16,107
Що ж, якщо ви дивитеся це у майбутноьму...
00:05:16,441 --> 00:05:19,569
ЗЛІЗЬТЕ З ЛІТАЮЧИХ
СКУТЕРФОНІВ І ЗМИСЛІТЬСЯ
00:05:19,653 --> 00:05:21,071
Просто запам'ятайте...
00:05:21,154 --> 00:05:24,199
Ставайте у дозволені пози,
щоб стати мемом:
00:05:24,282 --> 00:05:27,452
Знак миру, заячі вуха, типу член.
00:05:27,536 --> 00:05:28,828
ЗАТВЕРДЖЕНО
ОСВІТНІМ ДЕПАРТАМЕНТОМ
00:05:31,540 --> 00:05:33,917
Господи, це було нудно.
00:05:34,000 --> 00:05:35,877
Чим займемося зараз?
00:05:35,961 --> 00:05:39,714
Неподалік є мила французька кав'ярня.
Ходімо пофейтхілимо там.
00:05:39,798 --> 00:05:41,633
-Слушна думка.
-Що?
00:05:41,800 --> 00:05:43,843
Хлопці, ви що, хочете фейтхілити?
00:05:43,927 --> 00:05:45,345
Після того, що ми бачили?
00:05:45,428 --> 00:05:47,889
Баттерсе, фейтхілинг –
це фішка нашого покоління.
00:05:48,014 --> 00:05:49,724
Тоді на мене не розраховуйте.
00:05:49,808 --> 00:05:53,561
Ти ось так закинеш фейтхілинг?
Як ти можеш?
00:05:53,728 --> 00:05:55,021
Мені страшно.
00:05:55,397 --> 00:05:57,274
Агов, ви бачили сьогоднішню газету?
00:05:57,357 --> 00:05:59,192
Набіса нам газета, кретине?
00:05:59,276 --> 00:06:01,611
-Ви на першій шпальті.
-Справді?
00:06:04,823 --> 00:06:07,993
-Чуваки, ми на першій шпальті!
-Так!
00:06:08,076 --> 00:06:09,703
Можна нам «Денвер Пост», будь ласка?
00:06:10,537 --> 00:06:12,163
Що там пишуть? Що там пишуть?
00:06:12,247 --> 00:06:15,125
Тут пишуть... О, ні.
00:06:15,208 --> 00:06:19,296
Тут пишуть, що «фейтхілинг» –
це столітній боян.
00:06:19,379 --> 00:06:20,839
Що? Дай-но я погляну.
00:06:20,922 --> 00:06:23,216
ФЕЙТХІЛИНГ – ЦЕ СТОЛІТНІЙ БОЯН
00:06:23,300 --> 00:06:25,760
Як це можливо? Так швидко?
00:06:25,844 --> 00:06:29,556
«На думку громадскості витівка
п'яти учнів початкової школи
00:06:29,639 --> 00:06:34,060
була не тільки небезпечною та
деструктивною, а ще й шалено застарілою».
00:06:34,144 --> 00:06:36,771
Як це може бути застарілим?
Ми ж лише у четвертому класі.
00:06:36,855 --> 00:06:40,900
«Фейтхілинг віджив своє», сказав
кандидат від республіканців Ньют Ґінґріч.
00:06:40,984 --> 00:06:43,361
«Якби вони зірвали дебати
тейлорсвіфтингом,
00:06:43,445 --> 00:06:45,363
це було б вражаюче».
00:06:45,447 --> 00:06:48,033
Тейлорсвіфтинг? Що це хрінь?
00:06:53,663 --> 00:06:54,831
Ось це?
00:06:54,914 --> 00:06:57,667
Знімаєш штани і треш
дупою об землю, як старий пес.
00:07:02,005 --> 00:07:05,258
Але це тупо.
Як це могло замінити фейтхілинг?
00:07:05,342 --> 00:07:06,426
Це позбавлено сенсу.
00:07:06,968 --> 00:07:09,429
Не віриться, що люди
витрачають час на це лайно.
00:07:09,512 --> 00:07:11,389
Пацани, це треба зупинити.
00:07:16,269 --> 00:07:18,521
Добре, замри! Гаразд. Так класно.
00:07:18,605 --> 00:07:19,439
Не рухайся.
00:07:20,899 --> 00:07:22,692
Як воно, Кайле? Виходить?
00:07:23,276 --> 00:07:24,319
Ага, просто чудово.
00:07:24,486 --> 00:07:26,571
Круті будуть фотки.
00:07:27,030 --> 00:07:29,949
-Гей, що ти робиш?
-Фейтхілю. Геть звіди.
00:07:30,367 --> 00:07:33,620
Господи, та твій фейтхілинг –
релікт лютого 2012 року.
00:07:33,703 --> 00:07:37,832
Говорити, що «щось боян з якогось там
року», – це боян 2009-го.
00:07:38,124 --> 00:07:39,584
Годі хлопці, це того не вартує.
00:07:39,668 --> 00:07:41,795
Ми можемо потейлорсвіфтити деінде.
00:07:45,799 --> 00:07:47,884
-Відвали!
-А ти мене змусь!
00:07:53,556 --> 00:07:55,517
ПОЧАТКОВА ШКОЛА ПІВДЕННОГО ПАРКУ
00:07:55,600 --> 00:07:57,602
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
00:07:57,686 --> 00:08:00,772
ПЛАНКІНГ – ЦЕ СМЕРТЬ
00:08:04,818 --> 00:08:08,196
Учора четверо дітей
потрапило до лікарні,
00:08:08,279 --> 00:08:11,741
через те, що вони мемили
біля місцевої кав'ярні.
00:08:13,702 --> 00:08:15,495
Фейтхілинг, тейлорсвіфтинг.
00:08:15,578 --> 00:08:17,706
Це те, що вас повбиває!
00:08:19,082 --> 00:08:20,542
Це заряджений пістолет.
00:08:21,167 --> 00:08:23,545
Хто вважає, що покласти пістолет
00:08:23,628 --> 00:08:26,673
перед дев'ятирічним малим – це розумно?
00:08:27,507 --> 00:08:30,427
Ну, якщо тобі чхати на безпеку,
то хапай пістолет.
00:08:30,927 --> 00:08:35,056
-Та нічого. Я...
-Ану схопив пістолет. Швидко!
00:08:35,140 --> 00:08:38,309
Свіфтинг та Хілинг – це як
гра з зарядженим пістолетом.
00:08:38,393 --> 00:08:39,936
Розумієте, про що я?
00:08:40,186 --> 00:08:43,314
-Так, сер!
-Добре. Тепер поклади пістолет до рота.
00:08:44,399 --> 00:08:47,110
Ти ж любиш планкінг та тібовінг,
00:08:47,193 --> 00:08:49,070
так що клади пістолет собі рот!
00:08:49,237 --> 00:08:50,071
Роби це!
00:08:53,283 --> 00:08:55,118
Усі гарненько на це подивіться.
00:08:55,201 --> 00:08:58,997
Ось що відбувається, коли
ви граєтеся з інтернет-мемами.
00:08:59,080 --> 00:09:02,500
Ви граєте в рулетку
зі своїм сраним життям.
00:09:04,669 --> 00:09:06,921
Професор Ламонт?
Нам потрібно поговорити.
00:09:07,505 --> 00:09:08,923
Я скоро повернуся.
00:09:13,511 --> 00:09:15,805
Професоре Ламонт, ви ж експерт з мемів?
00:09:15,889 --> 00:09:19,768
-Так, а що сталося?
-Нам потрібна ваша експертна думка, сер.
00:09:19,851 --> 00:09:23,855
Ви коли-небудь бачили,
щоб інтернет-меми викладали інші види?
00:09:24,022 --> 00:09:26,107
Інші види? Що ви маєте на увазі?
00:09:26,524 --> 00:09:30,361
Ми сподівалися, що ви
допоможете зрозуміти нам ось це.
00:09:35,116 --> 00:09:38,036
Коти почали викладати у мережу свої фото
00:09:38,119 --> 00:09:39,871
з хлібом навколо морди.
00:09:39,954 --> 00:09:41,706
Це називається «котохлібинг».
00:09:41,873 --> 00:09:43,416
Це дуже дивна штука.
00:09:43,500 --> 00:09:45,668
Ми гадали, що ви зможете це пояснити.
00:09:46,920 --> 00:09:49,798
Вони еволюціонують. Коти еволюціонують.
00:09:51,341 --> 00:09:52,884
Тобто?
00:09:52,967 --> 00:09:55,637
Є два способи,
як види могли еволюціонувати:
00:09:55,720 --> 00:09:59,390
фізично, завдяки генам,
і культурно, завдяки мемам.
00:09:59,474 --> 00:10:02,936
Так само як і гени, меми дублюються,
мутують та адаптуються.
00:10:03,311 --> 00:10:05,438
Ми вас не дуже розуміємо.
00:10:05,688 --> 00:10:11,444
Погляньте. У 70-тих був фонзінг,
який витіснив застарілий вусинг.
00:10:11,528 --> 00:10:15,490
У 60-тих культурні ідеї
передавалися через кулачинг.
00:10:15,740 --> 00:10:19,619
Але й він розвинувся
з дупорванингу з 40-их.
00:10:19,702 --> 00:10:23,373
Навіть до винайдення фотографій,
люди робили зі своїх портретів меми.
00:10:23,456 --> 00:10:25,291
Давні єгиптяни
00:10:25,375 --> 00:10:28,086
малювали себе у позі віслюкотрахання.
00:10:28,294 --> 00:10:31,089
Ви хочете сказати, що
ознакою еволюціонування котів
00:10:31,172 --> 00:10:32,632
є «котохлібинг»?
00:10:33,508 --> 00:10:37,554
Якщо коти вдягають шматочки хліба
собі на голови і фоткаються,
00:10:37,637 --> 00:10:40,682
тоді вони такі ж розумні, як і ми.
00:10:54,946 --> 00:10:57,574
Містере Кіт, не поясниш ось це?
00:10:59,158 --> 00:11:02,579
Навіщо ти викладаєш свої фотки у інтернет?
00:11:04,455 --> 00:11:07,000
Поганий кіт. Поганий!
00:11:07,542 --> 00:11:10,795
Ти використав ідею
фейтхілингу і зробив її тупою.
00:11:10,878 --> 00:11:13,673
Поганий кіт! Поганий містер Кіт!
00:11:13,756 --> 00:11:15,341
Поганий! Поганий!
00:11:16,509 --> 00:11:18,678
Поганий кіт! Більше ніяких мемів!
00:11:18,761 --> 00:11:19,804
Ходімо, хлопці.
00:11:20,680 --> 00:11:22,140
Поганий, містер Кіт! Поганий!
00:11:24,058 --> 00:11:27,353
-Добре, що ми з цим розібралися.
-Що тепер робитимемо?
00:11:27,437 --> 00:11:30,565
Пофейтхілимо біля
клубу «Анонімних Алкоголіків»?
00:11:30,648 --> 00:11:31,899
Класна ідея.
00:11:35,528 --> 00:11:36,821
Що таке, Кенні?
00:11:40,825 --> 00:11:42,201
Що саме тупо?
00:11:44,454 --> 00:11:47,624
Ні! Фейтхілинг – це не боян, ясно?
00:11:50,084 --> 00:11:53,504
Ні, ні, ні!
Це просто тупі одноденки, розумієш?
00:11:53,588 --> 00:11:55,173
Ми не купимося на це лайно.
00:11:55,256 --> 00:11:58,551
Не кидай фейтхілинг, Кенні.
Не смій здаватися.
00:12:00,762 --> 00:12:03,890
ГАРЯЧІ НОВИНИ
00:12:04,015 --> 00:12:08,811
Двоє дітей загинули, «олонгджонсонили»
у тренувальній бейбольній клітці.
00:12:08,895 --> 00:12:11,648
«Олонгджонсонінг» – це останній мем,
00:12:11,731 --> 00:12:14,442
де спершу треба наразитися на небезпеку,
00:12:14,525 --> 00:12:18,446
і сказати якомога більше
разів «О Лонг Джонсон» на камеру,
00:12:18,529 --> 00:12:19,906
поки все не піде шкереберть.
00:12:21,491 --> 00:12:24,494
ТРЕНУВАЛЬНИЙ МАЙДАНЧИК
ДЛЯ БЕЙСБОЛУ
00:12:24,577 --> 00:12:27,580
-Ти готовий? Ти готовий?
-Я записую. Вперед.
00:12:28,915 --> 00:12:32,168
О, Лонг Джонсон! О Лонг Джонсон!
00:12:32,251 --> 00:12:33,795
О Лонг Джонсон!
00:12:33,878 --> 00:12:34,712
Ларрі!
00:12:35,755 --> 00:12:38,633
Новий інтернет-мем шокує,
та ще більше шокує той факт,
00:12:38,716 --> 00:12:43,054
що започаткувала цей мем
не людина, а кішка,
00:12:43,137 --> 00:12:45,890
якій, здається, начхати на безпеку людей.
00:12:46,933 --> 00:12:49,394
О Лонг Джонсон!
00:12:50,311 --> 00:12:52,230
О Лонг Джонсон!
00:12:54,607 --> 00:12:56,859
О Лонг Джонсон!
00:12:56,984 --> 00:12:58,486
Наразі кіт під арештом
00:12:58,569 --> 00:13:01,572
і чекає на суд за
причетність до смерті підлітків.
00:13:07,537 --> 00:13:11,207
О Лонг Джонсон! О Лонг Джонсон!
00:13:12,417 --> 00:13:14,544
Так, круто.
А тепер давай у інший бік.
00:13:16,963 --> 00:13:19,006
О Лонг Джонсон! О Лонг...
00:13:19,424 --> 00:13:21,050
Чуваче, що відбувається?
00:13:21,134 --> 00:13:23,136
Привіт, хлопці. Як життя?
00:13:23,261 --> 00:13:25,263
Ми ж мали зібратися у Картмана.
00:13:25,346 --> 00:13:27,014
Чого це ти тейлоршифтиш?
00:13:27,181 --> 00:13:29,308
Він не тейлорсвіфтить. Це старий боянище.
00:13:29,434 --> 00:13:32,186
Так, тепер повзаючи,
треба казати «О Лонг Джонсон!»
00:13:32,270 --> 00:13:34,188
Я хотів просто спробувати. Ну, знаєте.
00:13:35,815 --> 00:13:39,944
Хлопці, пам'ятаєте того карлика
з війни за Незалежність з одним яйцем?
00:13:40,027 --> 00:13:42,488
-Як його звали?
-Бенедикт Арнольд.
00:13:42,572 --> 00:13:46,117
Та годі вам. Хлопці, ви маєте визнати,
що фейтхілингу кінець.
00:13:46,200 --> 00:13:48,494
Щоб ви собі не думали,
але він не повернеться.
00:13:49,746 --> 00:13:50,955
Кенні?
00:13:55,710 --> 00:13:57,170
Хочете пофейтхілити,
00:13:57,253 --> 00:13:59,881
то робіть це у будинку для літніх людей.
00:13:59,964 --> 00:14:02,091
Кенні, ти це заціниш. Знімай штани.
00:14:05,386 --> 00:14:08,306
-Ви зрадники!
-Ходімо, Кайле.
00:14:08,389 --> 00:14:10,516
-Срані зрадники!
-Все добре. Ходімо.
00:14:12,685 --> 00:14:14,687
Якого біса ти це робиш?
00:14:14,771 --> 00:14:18,232
Коли ти граєшся з мемами,
то ти граєшся з вогнем!
00:14:20,860 --> 00:14:22,528
О Лонг Джонсон!
00:14:23,696 --> 00:14:28,451
Дуже смішно. Люди вмирають!
Ти цього хочеш?
00:14:29,035 --> 00:14:31,662
О Дон П'яно.
00:14:31,746 --> 00:14:35,208
Ви, коти, хочете війни?
Бо саме її ви і отримаєте!
00:14:35,333 --> 00:14:37,418
О Лонг Джонсон!
00:14:37,919 --> 00:14:42,256
Колись це був тібовінг,
який розвинувся у фейтхілинг.
00:14:42,340 --> 00:14:45,218
Але і у останьої мемної
лихоманки – свіфтджонсонінгу –
00:14:45,301 --> 00:14:48,888
з'явився новий конкурент,
00:14:48,971 --> 00:14:51,557
де люди вдягнені у плащі
розповідають на камеру
00:14:51,641 --> 00:14:54,227
про небезпеку мемів.
00:14:54,310 --> 00:14:56,312
Це називається «репортажинг»,
00:14:56,395 --> 00:14:59,857
і експерти стверджують, що
це небезпечно і навіть фатально...
00:15:03,861 --> 00:15:07,365
О Лонг Джонсон! О Лонг Джонсон!
00:15:20,711 --> 00:15:24,632
ПЛАНУВАННЯ РОДИНИ
00:15:24,715 --> 00:15:27,844
Так, так, це круто.
Ліву цицьку трохи вище.
00:15:29,345 --> 00:15:31,055
Так, так, а тепер замри.
00:15:32,431 --> 00:15:33,975
Татку, що ці хлопчики роблять?
00:15:34,058 --> 00:15:36,185
Здається вони фейтхілять, Боббі.
00:15:36,269 --> 00:15:38,980
-Це було модно ще до твого народження.
-Як тупо.
00:15:43,985 --> 00:15:45,903
Давай я стану іншим боком.
00:15:46,070 --> 00:15:47,196
Ага, крута ідея.
00:15:47,530 --> 00:15:50,408
Діти, ви що фейтхілите
перед моєю клінікою?
00:15:50,491 --> 00:15:53,953
Деякі з моїх пацієнтів хотіли б
скористатися вашою машиною часу.
00:15:54,036 --> 00:15:55,079
Дійшло?
00:15:58,833 --> 00:16:02,295
Повертайтеся у дев'яності, педики!
00:16:11,429 --> 00:16:13,389
Картмане, нам час змиритися.
00:16:13,472 --> 00:16:16,058
Знаю. Знаю, Кайле.
00:16:18,019 --> 00:16:20,021
Я справді думав, що це триватиме довго.
00:16:20,771 --> 00:16:25,943
Здається, не змінюється тільки
те, що все змінюється.
00:16:27,778 --> 00:16:29,280
Сонце пече мені очі.
00:16:31,157 --> 00:16:34,076
Питання не в тому, що
фейтхілинг такий крутий. Ну, я...
00:16:34,160 --> 00:16:37,788
-Ні, це ж була якась дурня.
-Гарно, що він став чимось іншим.
00:16:37,872 --> 00:16:40,249
І було б офігенно зробити щось нове.
00:16:46,589 --> 00:16:50,134
ГАРЯЧІ НОВИНИ
00:16:50,718 --> 00:16:55,806
Домашні коти стали таким
самим розумним видом, як і людина.
00:16:55,890 --> 00:16:58,476
Чи означає це війну
між двома життєвими формами?
00:16:58,726 --> 00:17:02,396
Щоб спробувати
порозумітися з лідером котів,
00:17:02,480 --> 00:17:05,650
експерти відрядили до нього
посла від людей.
00:17:08,236 --> 00:17:09,070
Вітаю.
00:17:11,239 --> 00:17:13,199
О Лонг Джонсон!
00:17:13,866 --> 00:17:17,078
Няв, няв.
00:17:17,578 --> 00:17:19,413
О Лонг Джонсон!
00:17:19,705 --> 00:17:21,540
Лонг Джонсон!
00:17:22,124 --> 00:17:23,584
О Лонг Джонсон!
00:17:23,668 --> 00:17:25,628
О Лонг Джонсон!
00:17:25,711 --> 00:17:29,465
-О Дон П'яно.
-О Дон П'яно.
00:17:29,548 --> 00:17:32,051
-О Лонг Джонсон!
-О Дон П'яно.
00:17:32,134 --> 00:17:33,886
О Лонг Джонсон!
00:17:35,972 --> 00:17:39,558
О Лонг Джонсон. Дон П'яно.
00:17:40,601 --> 00:17:42,144
О Лонг Джонсон!
00:17:42,228 --> 00:17:46,524
Я не певен, але, здається,
що війна між нашими видами неминуча,
00:17:46,607 --> 00:17:50,194
бо еволюцію не спинити,
і скоро коти повстануть.
00:17:50,278 --> 00:17:52,863
Він сказав, що ми не можемо співіснувати.
00:17:52,947 --> 00:17:56,033
А тоді додав: «О Дон П'яно».
00:17:56,117 --> 00:17:58,786
Потім щось про те, що вулиці наших міст
00:17:58,869 --> 00:18:01,580
почервоніють від крові наших дітей.
00:18:04,125 --> 00:18:05,710
Так добре. Трошки вище.
00:18:07,003 --> 00:18:08,504
Круто. Я поповзу зліва направо.
00:18:08,587 --> 00:18:10,589
-Добре?
-Просто чудово.
00:18:10,673 --> 00:18:12,883
-Добре, маякни як будеш готовий.
-Почина...
00:18:13,050 --> 00:18:15,052
Ні, кицько, мовчи.
00:18:15,136 --> 00:18:16,804
Ні, кицько! Поганий кицько!
00:18:17,888 --> 00:18:20,808
-Ух ти, а що це ви робите?
-Ви що, з лісу вийшли?
00:18:20,891 --> 00:18:23,769
Це новий мем, що
зветься «тейлорсвіфтинговий репортажинг»!
00:18:24,061 --> 00:18:25,104
Поїхали, Картмане.
00:18:26,272 --> 00:18:30,192
Тейлорсвіфтинг небезпечний!
00:18:30,526 --> 00:18:32,862
-Дуже круто.
-Так, це круто. Просто неймовірно.
00:18:32,945 --> 00:18:35,656
-Це супернеймовірно.
-Це кльово.
00:18:35,740 --> 00:18:37,616
Гадаю, ми готові до великого виступу.
00:18:37,700 --> 00:18:39,160
Заткнися, кошак дертий!
00:18:39,368 --> 00:18:42,163
Перед загрозою неминучої війни видів,
00:18:42,246 --> 00:18:44,707
найсвітліші уми нашої планети зібралися,
00:18:44,790 --> 00:18:48,502
щоб обговорити ситуацію
з послом котів.
00:18:48,586 --> 00:18:52,173
Це називається «теревенинг»
і всіх хвилює лише одне:
00:18:52,256 --> 00:18:54,884
коли буде його перша жертва?
00:18:56,093 --> 00:18:59,930
Я балотувався на пост президента
чотири роки тому. Саме це я й пропонував.
00:19:00,014 --> 00:19:04,101
Якщо ти хочеш бути американцем,
то маєш поважати наші закони.
00:19:04,185 --> 00:19:07,271
-Наскільки великих змін ми хочемо?
-О Лонг Джонсон!
00:19:07,355 --> 00:19:10,066
Я почав працювати
з урядом Рейгана у 1974 році.
00:19:10,149 --> 00:19:12,693
Я допомагав Джеку Кеннеді та іншим.
00:19:12,777 --> 00:19:17,615
-О Лонг Джонсон!
-Я жив на гранти.
00:19:17,698 --> 00:19:19,658
Жив у квартирі для емігрантів.
00:19:19,742 --> 00:19:22,411
-О Лонг Джонсон!
-У мене було п'ять синів.
00:19:22,495 --> 00:19:25,373
-П'ять невісток.
-Я помилявся і визнаю це.
00:19:25,456 --> 00:19:27,875
-Ви помилялися і нічого не зробили.
-О Лонг Джонсон!
00:19:27,958 --> 00:19:30,294
Це не дуже приємно, але я скажу.
00:19:30,378 --> 00:19:33,547
Мені знадобилося 12 років,
щоб зрозуміти свою помилку.
00:19:35,925 --> 00:19:38,094
Фокстрот на позиції Альфа.
00:19:38,177 --> 00:19:40,471
Зрозуміло, Фокстрот.
Діставай його, Танго.
00:19:45,184 --> 00:19:48,729
Готовність за три секунди, дві, одну.
Вперед, Картмане!
00:19:48,813 --> 00:19:49,730
Зробімо це.
00:20:02,785 --> 00:20:05,371
Картмане? Вперед, Картмане.
00:20:06,914 --> 00:20:08,040
Ну ж бо, чуваче. Швидше.
00:20:10,626 --> 00:20:13,045
Ні. Ні!
00:20:16,006 --> 00:20:19,093
Я не хочу цього робити!
Я не хочу цього робити, чуєте мене?
00:20:20,302 --> 00:20:23,722
Я вищий за це.
До біса тебе, містере Кіт!
00:20:23,806 --> 00:20:27,059
Ти поганий кіт! Поганий! Поганий кіт!
00:20:27,476 --> 00:20:30,896
Час комусь вчинити правильно.
00:20:38,779 --> 00:20:40,573
Так. Давай, Картмане.
00:20:42,658 --> 00:20:46,745
Вечірній футбик.
Нудьга через край!
00:20:46,829 --> 00:20:49,915
Бери свій фотик і цицьки піднімай.
00:20:49,999 --> 00:20:51,125
Вау!
00:20:51,208 --> 00:20:53,669
Ти колись бачив такий крутий фейтхілинг?
00:20:53,836 --> 00:20:57,715
Давайте усі фейтхілити час
00:21:02,303 --> 00:21:06,098
Співати, горлати, цицьками трясти
Де ти є?
00:21:06,307 --> 00:21:09,477
Меми робити – це завжди твоє
00:21:09,852 --> 00:21:13,522
-О Лонг Джонсон!
-Цей мем не зайде
00:21:13,689 --> 00:21:17,985
Бо я фейтхілитиму до самої смерті
00:21:20,946 --> 00:21:22,823
Так, перед лицем війни
00:21:22,907 --> 00:21:26,702
маленький хлопчик нагадав нам,
що таке бути людьми.
00:21:26,785 --> 00:21:30,080
Послання не дуже зрозуміле,
але це байдуже
00:21:30,164 --> 00:21:33,375
поки пісня лунає, зірки відриваються,
00:21:33,459 --> 00:21:36,587
а головні республіканці
розмахують цицьками.
00:21:36,670 --> 00:21:40,257
Це називається «догоджальнинг»,
і всім цікаво...
00:21:42,426 --> 00:21:43,928
О Лонг Джонсон!
rus__yazzzzzva.srt
rus__yazzzzzva.srt
00:00:38,112 --> 00:00:41,462
Многие считают, что нужно практиковаться только в той или иной области…
00:00:41,497 --> 00:00:44,664
Я тоже верю в капитализм. Капитализм для всех и каждого
00:00:44,665 --> 00:00:46,841
Нас очень удивили его слова.
00:00:47,198 --> 00:00:50,475
Неужели он действительно думал, что дебаты с Обамой могут стать для меня проблемой?
00:00:50,876 --> 00:00:54,558
Мы на пороге самого великого события после окончания второй мировой войны.
00:00:54,559 --> 00:00:56,913
10 миллионов наших сограждан возвращаются домой.
00:00:57,238 --> 00:01:02,175
Еще тогда некоторые либералы заявляли, что у нас недостаточно программ по созданию рабочих мест…
00:01:02,680 --> 00:01:04,512
Танго, танго, я на позиции
00:01:04,914 --> 00:01:06,851
Тебя понял, танго. Удалось выбрать удачную позицию.
00:01:06,967 --> 00:01:08,583
Придется приступать, ближе мне пока не подобраться
00:01:09,036 --> 00:01:10,356
Ладно, Баттерс, давай!
00:01:11,448 --> 00:01:13,376
Оборудование на подходе. 10 секунд
00:01:13,877 --> 00:01:15,302
Понял тебя. Картман, 10 секунд
00:01:15,785 --> 00:01:17,825
Слышу тебя, Кайл. Жду команды
00:01:22,350 --> 00:01:23,486
Возможно, у нас проблема
00:01:23,657 --> 00:01:24,305
В чем дело?
00:01:25,232 --> 00:01:28,609
Проступили сведения, что на этом мероприятии кто-то может попытаться проделать ФейтХиллинг
00:01:29,527 --> 00:01:33,248
Перекрыть периметр, никакого ФейтХиллинга, только не на моем дежурстве!
00:01:35,257 --> 00:01:36,966
Все, ребята, поехали!
00:01:43,478 --> 00:01:44,033
Он у меня
00:01:45,152 --> 00:01:46,712
Под сценой кто-то есть!
00:01:46,870 --> 00:01:47,454
Картман, пошел!
00:02:00,009 --> 00:02:00,346
Получилось!
00:02:00,653 --> 00:02:01,188
Получилось!
00:02:01,223 --> 00:02:01,899
Бежим!
00:02:02,571 --> 00:02:03,681
Отлично, пацаны!
00:02:06,900 --> 00:02:08,481
Сначала был планкинг.
00:02:09,106 --> 00:02:13,785
Люди позировали перед камерами в позе доски, после чего вывешивали фотографии в интернет.
00:02:13,786 --> 00:02:15,727
Очень скоро планкинг был вытеснен совингом,
00:02:16,353 --> 00:02:18,512
а после суперкубка - Брэдингом.
00:02:19,061 --> 00:02:23,278
Новый мем заключается в оттягивании рубашки, изображая сиськи.
00:02:23,279 --> 00:02:24,781
Он называется ФейсХиллинг.
00:02:25,294 --> 00:02:27,338
Люди делают это уже по всему миру.
00:02:27,693 --> 00:02:31,263
Свою лепту вносят дети, взрослые и даже некоторые знаменитости.
00:02:31,264 --> 00:02:34,027
По мере того, как ФейсХиллинг становится все более и более популярным,
00:02:34,028 --> 00:02:35,959
всех начинает волновать только один вопрос:
00:02:36,315 --> 00:02:37,403
кто станет первой жертвой,
00:02:37,808 --> 00:02:38,999
погибнувшей за этим занятием.
00:02:42,468 --> 00:02:43,813
Дети, меня вызвали сюда,
00:02:44,066 --> 00:02:45,866
потому что вы играете с
00:02:46,363 --> 00:02:46,835
ОГНЁМ!!!
00:02:47,632 --> 00:02:50,985
ФейсХиллинг - это не что иное, как эволюция Брэдинга
00:02:51,177 --> 00:02:53,548
от футбольного квотербэка до футбольной певички.
00:02:53,686 --> 00:02:56,998
О, господи. Брэдинг - это такие бородатые двухтысячные…
00:02:57,399 --> 00:03:00,687
Вам кажется, что то, что вы делаете, очень модно и клево.
00:03:01,203 --> 00:03:03,891
Но на самом деле, мемы существуют уже очень давно.
00:03:04,280 --> 00:03:06,708
Сейчас мы посмотрим фильм. Он довольно старый,
00:03:07,053 --> 00:03:08,740
но затрагивает актуальную проблему.
00:03:10,162 --> 00:03:12,932
«Комитет медицинского просвещения штата Атланта
и
департамент образования округа Джефферсон
предатсвляют»
00:03:12,933 --> 00:03:14,528
«Кровавое воскресенье»: опасности мемов.
00:03:14,981 --> 00:03:16,485
Сегодня множество молодых людей
00:03:16,824 --> 00:03:20,387
разделяют опасное увлечение фотографироваться в глупых позах.
00:03:20,643 --> 00:03:23,559
Однако новейший из мемов уже успел стать и самым смертоносным.
00:03:23,560 --> 00:03:24,408
Он называется
00:03:24,677 --> 00:03:25,409
«Тибоуинг»
00:03:26,594 --> 00:03:28,181
Это Райан и Баркли.
00:03:28,719 --> 00:03:31,591
Очень скоро они узнают, насколько опасным может быть Тибоуинг.
00:03:31,723 --> 00:03:33,020
Отличное место!
00:03:33,021 --> 00:03:34,107
Я сделаю это прямо здесь.
00:03:34,191 --> 00:03:35,732
Даже и не знаю, Райан.
00:03:35,832 --> 00:03:37,858
Ты уверен, что это хорошая идея?
00:03:38,203 --> 00:03:39,366
Прекрати паниковать.
00:03:39,944 --> 00:03:41,268
Это займет всего секунду.
00:03:41,240 --> 00:03:42,061
Что может со мной случиться?
00:03:42,383 --> 00:03:43,007
Ладно.
00:03:43,355 --> 00:03:44,478
Замри!
00:03:47,263 --> 00:03:48,013
Что это?
00:03:48,305 --> 00:03:50,277
Это ПОЕЗД!!!
00:03:54,408 --> 00:03:56,734
РАЙАН!!!
00:03:56,999 --> 00:04:00,630
Нет!!! Нет!!! Нет!!!
00:04:01,413 --> 00:04:02,755
Нет!!! Нет!!! Нет!!! Нет!!! Нет!!!
00:04:10,220 --> 00:04:11,412
РАЙАН!!!
00:04:11,883 --> 00:04:14,026
Не делай как я
00:04:16,000 --> 00:04:17,899
Классная у тебя машина, Томми.
00:04:17,900 --> 00:04:20,672
Не сфоткаешь меня? Я хочу сделать Тибоуинг.
00:04:20,978 --> 00:04:21,759
Конечно
00:04:25,697 --> 00:04:26,461
Что это?
00:04:27,146 --> 00:04:29,274
О, боже!!! Он приближается!!!
00:04:29,420 --> 00:04:30,705
Боже, НЕТ!!!
00:04:31,243 --> 00:04:32,025
Нет!!!
00:04:32,424 --> 00:04:34,185
Томми, ты меня сфотографировал?
00:04:34,220 --> 00:04:35,414
Нет, подожди!
00:04:35,415 --> 00:04:36,054
Давай быстрее!
00:04:36,359 --> 00:04:37,355
Скорее!
00:04:45,661 --> 00:04:46,994
Осторожно, Пит!
00:04:47,318 --> 00:04:48,991
Давай фотографируй уже!
00:04:52,996 --> 00:04:55,633
За свое увлечение Тибоингом эти дети поплатились жизнью.
00:04:55,634 --> 00:05:00,829
В следующий раз, позируя перед объективом, помните, существует лишь три вида разрешенных мемов:
00:05:01,109 --> 00:05:03,372
«знак мира», рожки и псевдочлен.
00:05:03,260 --> 00:05:05,728
Возможно, вы думаете, что это вас не касается.
00:05:06,012 --> 00:05:07,942
Возможно, вы думаете, что ваши мемы - безопасны.
00:05:08,321 --> 00:05:14,404
А возможно, вы смотрите этот фильм в будущем, и на место Тибоуинга уже пришли новые мемы.
00:05:14,405 --> 00:05:16,594
Если вы действительно смотрите это в будущем
00:05:16,748 --> 00:05:19,890
тогда на секунду спуститесь со своих летающих скутеро-мобильных телефонов и
задумайтесь!
00:05:19,715 --> 00:05:20,646
И помните:
00:05:21,313 --> 00:05:24,381
Выбери для фоток
Безопасный мем:
00:05:24,586 --> 00:05:25,418
Знак мира
00:05:25,419 --> 00:05:26,465
рожки
00:05:26,466 --> 00:05:27,615
Или псевдочлен
00:05:27,740 --> 00:05:29,206
«Презентация подготовлена департаментом образования округа Джефферсон»
00:05:32,096 --> 00:05:33,666
Боже, ну, и скучища
00:05:34,184 --> 00:05:35,740
Чем хотите заняться?
00:05:36,066 --> 00:05:40,115
Можем пойти в то уютное французское кафе в центре города и поделать там фотки с ФейсХиллингом.
00:05:40,116 --> 00:05:41,116
Отличная идея.
00:05:41,117 --> 00:05:41,922
Что?
00:05:41,923 --> 00:05:45,662
После всего, что мы увидели, вы будете продолжать играть в ФейсХиллинг?
00:05:45,704 --> 00:05:48,118
Баттерс, ФейсХиллинг - это неотъемлемая часть нашего поколения.
00:05:48,496 --> 00:05:49,725
На меня можете не рассчитывать.
00:05:50,009 --> 00:05:52,581
Ты что, готов вот так взять и все бросить, Баттерс?
00:05:52,674 --> 00:05:53,424
Как ты можешь?
00:05:54,192 --> 00:05:54,929
Я боюсь
00:05:55,786 --> 00:05:57,631
Чуваки, вы уже видели сегодняшнюю газету?
00:05:57,532 --> 00:05:59,515
Нам больше делать нечего, придурок
00:05:59,703 --> 00:06:00,815
Вы попали на первую страницу
00:06:00,945 --> 00:06:01,753
Правда?
00:06:04,994 --> 00:06:06,654
Блин, мы и правда на первой странице!
00:06:06,913 --> 00:06:08,016
Ура!
00:06:08,326 --> 00:06:09,702
«Денвер Пост», пожалуйста
00:06:10,912 --> 00:06:11,871
Что там? Что там?
00:06:12,506 --> 00:06:13,203
Тут…
00:06:13,902 --> 00:06:14,650
О, нет!
00:06:15,316 --> 00:06:16,840
Здесь написано, что ФейсХиллинг -
00:06:17,055 --> 00:06:19,039
это бородатые двухтысячные
00:06:19,756 --> 00:06:20,988
Что? Дай посмотреть
00:06:23,864 --> 00:06:25,172
Как такое возможно?
00:06:25,350 --> 00:06:26,149
Уже?
00:06:26,091 --> 00:06:29,836
По мнению общественности, выходка, проделанная пятью учениками начальной школы,
00:06:29,837 --> 00:06:34,019
является не только опасной и возмутительной, но и жутко бородатой.
00:06:34,600 --> 00:06:37,028
Как она может быть бородатой, мы ведь только в 4 классе?
00:06:37,142 --> 00:06:40,888
Кандидат от республиканской партии Ньют Грингрич, заявил, что ФейсХиллинг - это жуткий баян.
00:06:41,040 --> 00:06:44,825
Если бы им удалось сорвать дебаты ТейлорСвифтингом, это действительно могло произвести впечатление.
00:06:45,699 --> 00:06:46,635
ТейлорСвифтинг?
00:06:47,003 --> 00:06:47,962
Это еще что за хуйня?
00:06:54,031 --> 00:06:55,013
Это оно и есть?
00:06:55,193 --> 00:06:58,197
Нужно снять штаны и, как собака, скользить жопой по земле.
00:07:02,071 --> 00:07:03,519
Тупизна какая-то!
00:07:03,925 --> 00:07:05,613
Как это могло затмить ФейсХиллинг?
00:07:05,614 --> 00:07:06,776
В этом же нет никакого смысла!
00:07:07,220 --> 00:07:09,829
Не могу поверить, что люди тратят свое время на такую херню.
00:07:10,077 --> 00:07:11,195
Нужно положить этому конец!
00:07:16,490 --> 00:07:18,058
Отлично. Замри. Отлично.
00:07:18,473 --> 00:07:19,426
Класс! Не двигайся.
00:07:21,231 --> 00:07:22,573
Ну что, Кайл? Так нормально?
00:07:23,389 --> 00:07:24,432
Да, отлично.
00:07:25,014 --> 00:07:26,444
Здорово. Отличное фото получится.
00:07:27,118 --> 00:07:28,130
Эй, что ты делаешь?
00:07:28,641 --> 00:07:30,368
ФейсХиллинг. Уебывай отсюда.
00:07:30,792 --> 00:07:31,604
Господи!
00:07:31,601 --> 00:07:33,859
ФейсХиллинг это такой бородатый февраль 2012 года!
00:07:34,171 --> 00:07:37,101
Называть что-то бородатым двухтысячным, это такой бородатый 2009-ый!
00:07:37,122 --> 00:07:38,090
Гребаные жопотеры!
00:07:38,374 --> 00:07:39,988
Пошли отсюда, пацаны.
00:07:39,958 --> 00:07:41,649
Займемся ТейлорСвифтингом в другом месте.
00:07:46,029 --> 00:07:46,955
Отвали!
00:07:47,137 --> 00:07:48,025
А ты заставь меня!
00:07:56,623 --> 00:07:57,845
«ОБЖ»
00:08:04,904 --> 00:08:08,485
Вчера днем четверо детей попали в больницу с травмами,
00:08:08,689 --> 00:08:11,860
полученными в результате позирования у здания местного кафе.
00:08:14,303 --> 00:08:17,830
Когда-нибудь такие вещи, как ФейсХиллинг и Тейлор Свифтинг вас убьют!
00:08:19,263 --> 00:08:20,775
Это заряженный пистолет 38 калибра.
00:08:21,503 --> 00:08:26,554
Кому из вас кажется, что положить заряженный пистолет на парту 9-летнего школьника - хорошая идея?
00:08:27,830 --> 00:08:31,051
Если правила безопасности ничего для вас не значат, давайте, возьмите пистолет в руки!
00:08:31,365 --> 00:08:32,568
Нет, спасибо, я лучше…
00:08:32,772 --> 00:08:33,818
Возьми пистолет в руки!!!
00:08:34,160 --> 00:08:34,935
Вы должны знать,
00:08:35,321 --> 00:08:38,285
что Свифтинг и Хиллинг - это все равно, что играть с оружием!
00:08:38,593 --> 00:08:40,250
Вы все поняли мою мысль?
00:08:40,562 --> 00:08:41,287
Да, сэр.
00:08:41,760 --> 00:08:42,293
Хорошо.
00:08:42,473 --> 00:08:43,693
А теперь засунь дуло себе в рот.
00:08:44,850 --> 00:08:49,046
Ты подражаешь планкером и тибоерам, а теперь засунь дуло пистолета себе в рот!!!
00:08:49,573 --> 00:08:50,291
Быстро!!!
00:08:53,616 --> 00:08:55,215
А теперь смотрите.
00:08:55,471 --> 00:08:59,105
Каждый раз, балуясь с интернет-мемами, вы делаете то же самое.
00:08:59,402 --> 00:09:02,639
Вы играете в русскую рулетку, еби вашу мать!
00:09:04,969 --> 00:09:05,966
Профессор Ламонт?
00:09:05,967 --> 00:09:06,978
Нам нужно поговорить
00:09:08,028 --> 00:09:08,734
Я скоро вернусь
00:09:13,903 --> 00:09:15,869
Вы эксперт в области интернет-мемов, профессор?
00:09:16,114 --> 00:09:17,512
Да, а в чем дело?
00:09:17,957 --> 00:09:20,042
Нам нужно ваше экспертное мнение, сэр
00:09:20,136 --> 00:09:24,177
Вам что-нибудь известно об увлечении мемами среди других существ?
00:09:24,434 --> 00:09:26,405
Других существ? О чем это вы?
00:09:26,780 --> 00:09:29,441
Мы надеялись, что вы поможете нам разобраться с этим
00:09:35,554 --> 00:09:39,941
Коты начали вывешивать в сети свои фотографии с куском хлеба на голове.
00:09:40,241 --> 00:09:41,896
Это называется «Котохлебинг».
00:09:42,556 --> 00:09:45,928
Это так странно. Мы надеялись, что вы сможете это объяснить.
00:09:47,116 --> 00:09:48,080
Они эволюционируют.
00:09:48,574 --> 00:09:49,698
Кошки эволюционируют.
00:09:51,562 --> 00:09:52,239
Прошу прощения?
00:09:53,297 --> 00:09:55,539
Существует два вида эволюции видов:
00:09:56,070 --> 00:09:57,238
физический - на уровне генов,
00:09:57,591 --> 00:09:59,307
и культурный - с помощью мемов.
00:09:59,886 --> 00:10:03,175
Подобно генам, мемы воспроизводятся, мутируют и приспосабливаются.
00:10:03,703 --> 00:10:05,976
Мы вас не совсем понимаем.
00:10:06,094 --> 00:10:06,874
Смотрите.
00:10:07,565 --> 00:10:08,947
В 70-е существовал «Фонзинг»,
00:10:09,513 --> 00:10:11,162
который пришел на смену устаревшему «Усикингу».
00:10:11,710 --> 00:10:15,502
В 60-е культурное наследие нашло свое проявление в «Пудель-фистинге»,
00:10:16,046 --> 00:10:19,296
который эволюционировал из популярного в 40-х годах «Жоповклининга».
00:10:20,130 --> 00:10:23,386
Даже до изобретения фотографии, люди изображали мемы на портретах.
00:10:23,883 --> 00:10:28,312
В древние времена египтяне делали изображения «Козлодоинга»
00:10:28,825 --> 00:10:32,859
Хотите сказать, что с помощью котохлебинга кошки демонстрируют признаки своей эволюции?
00:10:33,904 --> 00:10:37,696
Если коты надевают на голову куски хлеба и фотографируются -
00:10:37,837 --> 00:10:40,622
это значит, что они почти так же разумны, как и мы
00:10:55,171 --> 00:10:55,878
Мистер Китти
00:10:56,266 --> 00:10:57,766
не хочешь мне ничего объяснить?
00:10:59,486 --> 00:11:02,667
Зачем ты вывешиваешь свои фотографии с куском хлеба на голове в интернет?
00:11:04,892 --> 00:11:06,331
Плохая киса!
00:11:06,711 --> 00:11:07,113
Плохая!
00:11:07,894 --> 00:11:11,024
Ты полностью извращаешь идею ФейсХиллинга.
00:11:11,053 --> 00:11:11,730
Плохая киса!
00:11:13,227 --> 00:11:13,808
Плохой Мистер Китти!
00:11:14,739 --> 00:11:15,403
Плохая!
00:11:16,788 --> 00:11:17,347
Плохая киса!
00:11:17,640 --> 00:11:18,531
Больше никаких мемов!
00:11:19,246 --> 00:11:19,972
Идем, пацаны.
00:11:20,915 --> 00:11:21,691
Плохой, мистер Китти!
00:11:21,692 --> 00:11:22,344
Плохой!
00:11:24,132 --> 00:11:25,703
Я рад, что мы с этим разобрались.
00:11:25,963 --> 00:11:27,535
Да. Чем займемся?
00:11:27,757 --> 00:11:30,732
Может, еще поделаем фоток с ФейсХиллингом?
00:11:30,794 --> 00:11:31,632
Классная идея
00:11:35,831 --> 00:11:36,820
В чем дело, Кенни?
00:11:41,269 --> 00:11:42,098
Что бессмысленно?
00:11:44,984 --> 00:11:47,773
Эй, ФейсХиллинг не вышел из моды!
00:11:51,549 --> 00:11:53,568
Не слушай ты этих идиотов!
00:11:53,679 --> 00:11:54,870
Мы не должны поддаваться на их уловки, понял?
00:11:55,303 --> 00:11:57,009
Не ставь крест на ФейсХиллинге, Кенни.
00:11:57,450 --> 00:11:58,788
Не надо.
00:12:04,403 --> 00:12:08,852
Двое подростков погибли во время занятия «ОЛонгДжонсонингом» в кабине для тренировок по бейсболу.
00:12:09,074 --> 00:12:14,880
ОЛонгДжонсонинг - это новейший интернет мем, заключающийся в стремлении подвергнуть свою жизнь опасности,
00:12:14,881 --> 00:12:20,263
чтобы проверить сколько раз ты успеешь сказать «О, Лонг Джонсон», пока что-нибудь не случится.
00:12:25,147 --> 00:12:26,114
Ну что, готов?
00:12:26,352 --> 00:12:27,470
Я записываю, давай!
00:12:29,001 --> 00:12:30,410
О, Лонг Джонсон!
00:12:30,618 --> 00:12:32,008
О, Лонг Джонсон!
00:12:32,543 --> 00:12:33,474
О, Лонг…
00:12:34,270 --> 00:12:34,787
Ларри!
00:12:36,107 --> 00:12:37,520
Этот новый интернет-мем не может не шокировать.
00:12:37,742 --> 00:12:43,201
Но еще больше шокирует тот факт, что его автором является не человек, а кот,
00:12:43,456 --> 00:12:46,314
которому, похоже, абсолютно наплевать на безопасность людей.
00:12:57,422 --> 00:12:58,935
В настоящий момент кот арестован.
00:12:58,970 --> 00:13:01,655
Он ожидает суда по обвинению в причастности к смерти подростков.
00:13:07,689 --> 00:13:09,027
О, Лонг Джонсон!
00:13:09,747 --> 00:13:11,057
О, Лонг Джонсон!
00:13:12,808 --> 00:13:13,634
Отлично!
00:13:13,994 --> 00:13:15,024
А теперь давай в другую сторону!
00:13:17,236 --> 00:13:18,236
О, Лонг Джонсон!
00:13:18,237 --> 00:13:18,870
О, Лонг...
00:13:19,507 --> 00:13:21,304
Чувак, что ты делаешь?
00:13:21,305 --> 00:13:23,440
Привет, пацаны. Как дела?
00:13:23,552 --> 00:13:25,289
Мы ждем тебя у Картмана дома.
00:13:25,562 --> 00:13:27,466
А ты тут ТейлорСвифтингом занимаешься!
00:13:27,749 --> 00:13:29,716
Это не ТейлорСвифтинг, он уже устарел.
00:13:29,856 --> 00:13:32,435
Да, теперь фишка в том, чтобы в процессе как можно больше раз сказать «О, Лонг Джонсон».
00:13:32,477 --> 00:13:34,017
Вот я и решил попробовать.
00:13:36,225 --> 00:13:40,204
Пацаны, помните того чувака с одним яйцом, участвовавшего в войне за независимость?
00:13:40,205 --> 00:13:41,205
Как там его звали?
00:13:41,262 --> 00:13:42,671
Бенедикт Арнольд
00:13:43,048 --> 00:13:46,216
Да ладно вам, пацаны! Признайте - эпоха ФейсХиллинга закончилась.
00:13:46,416 --> 00:13:48,682
И что бы вы ни делали, ее не вернуть.
00:13:50,055 --> 00:13:50,466
Кенни?
00:13:56,066 --> 00:13:59,972
Если вы хотите продолжать заниматься ФейсХиллингом, уверен, что вы найдете единомышленников в доме престарелых.
00:14:00,118 --> 00:14:01,834
Тебе понравится, Кенни. Спусти штаны.
00:14:05,661 --> 00:14:06,927
Вы предатели!
00:14:07,246 --> 00:14:07,763
Идем, Кайл!
00:14:08,818 --> 00:14:09,485
Предатели!!!
00:14:09,486 --> 00:14:10,561
Все хорошо, чувак, идем!
00:14:12,845 --> 00:14:14,902
Что ты, черт возьми, себе позволяешь?
00:14:14,877 --> 00:14:18,565
Ты отдаешь себе отчет в том, что, заигрывая с интернет-мемами, ты играешь с огнем?
00:14:24,147 --> 00:14:25,885
Очень смешно!
00:14:26,202 --> 00:14:28,906
Там люди гибнут вообще-то! Ты этого хочешь?
00:14:32,118 --> 00:14:33,788
Вы что, войны хотите?
00:14:33,828 --> 00:14:35,216
Вы ее получите!
00:14:38,087 --> 00:14:40,025
Когда-то это называлось «Тибоуинг»,
00:14:40,354 --> 00:14:42,278
затем он превратился в ФейсХиллинг.
00:14:42,559 --> 00:14:47,620
Однако последнее веяние в области модных мемов - СвифтДжонсонинг также устаревает.
00:14:47,738 --> 00:14:54,375
Новейший из мемов сводится к тому, что люди в плащах снимают на видео свои рассуждения об опасности мемов.
00:14:54,662 --> 00:14:56,196
Это называется «репортеринг».
00:14:56,511 --> 00:15:00,433
Специалисты утверждают, что этот мем может быть смертельно опасен.
00:15:04,098 --> 00:15:05,646
О, Лонг Джонсон!
00:15:05,940 --> 00:15:07,871
О, Лонг Джонсон!
00:15:25,291 --> 00:15:26,508
Да, клёво!
00:15:26,996 --> 00:15:28,066
Подними левую сиську чуть повыше!
00:15:29,791 --> 00:15:31,116
Вот так. Замри!
00:15:32,865 --> 00:15:33,957
Папа, что они делают?
00:15:34,348 --> 00:15:36,215
По-моему, это ФейсХиллинг, Бобби.
00:15:36,559 --> 00:15:37,965
Это появилось еще до твоего рождения.
00:15:38,271 --> 00:15:38,939
Вот отстой
00:15:44,518 --> 00:15:46,068
Сделай пару снимков с другой стороны, Кайл.
00:15:46,737 --> 00:15:47,551
Отличная идея!
00:15:47,962 --> 00:15:50,089
Эй, не смейте делать ФейсХиллинг возле моей клиники.
00:15:50,557 --> 00:15:53,828
У меня здесь есть пара пациентов, которые могли бы использовать машину времени с большей пользой.
00:15:54,299 --> 00:15:54,875
Дошло?
00:15:59,271 --> 00:16:00,610
Возвращайтесь в свои 90-е
00:16:01,038 --> 00:16:01,857
гомосеки!
00:16:11,577 --> 00:16:13,023
Пришло время смириться, Картман
00:16:13,677 --> 00:16:14,356
Я знаю.
00:16:15,665 --> 00:16:16,312
Знаю, Кайл
00:16:18,351 --> 00:16:19,765
Я действительно верил, что это надолго
00:16:20,992 --> 00:16:23,461
Наверное единственное, что в жизни не меняется
00:16:24,936 --> 00:16:26,063
это то, что все меняется
00:16:27,952 --> 00:16:29,189
Солнце так слепит
00:16:31,252 --> 00:16:34,267
Не такой уж и клевый был этот ФейсХиллинг
00:16:34,373 --> 00:16:36,339
Да вообще, ерунда полная
00:16:36,647 --> 00:16:38,109
Хорошо, что появляется что-то новое
00:16:38,110 --> 00:16:40,621
Наверняка нам понравится что-нибудь еще
00:16:50,366 --> 00:16:55,320
Домашние коты эволюционировали до уровня существ с человеческим интеллектом.
00:16:55,600 --> 00:16:58,222
Грозит ли это войной между нашими видами?
00:16:58,535 --> 00:17:05,494
Для проведения переговоров с предводителем котов экспертами был направлен человеческий посол.
00:17:07,960 --> 00:17:08,878
Здравствуй!
00:17:13,548 --> 00:17:14,708
Мяу!
00:17:15,599 --> 00:17:16,989
Мяу!
00:17:41,851 --> 00:17:46,230
Я не уверен, но, по-моему, он сказал, что война между нашими видами неизбежна.
00:17:46,326 --> 00:17:49,754
Эволюцию нельзя остановить, и рано или поздно, коты организуют восстание.
00:17:50,095 --> 00:17:52,491
Он сказал, что мы не сможем сосуществовать в мире.
00:17:52,838 --> 00:17:55,516
А потом он сказал «О, Дон Пьяно».
00:17:55,950 --> 00:18:01,088
А потом что-то по поводу того, улицы человеческих городов будут обагрены кровью их детей.
00:18:03,992 --> 00:18:05,742
Так, хорошо. Немного выше.
00:18:07,063 --> 00:18:09,064
Отлично. Я буду двигаться слева направо.
00:18:09,229 --> 00:18:10,399
Да, здорово!
00:18:10,479 --> 00:18:11,271
Как только будешь готов.
00:18:12,990 --> 00:18:14,077
Нет, киса, замолчи
00:18:14,974 --> 00:18:16,587
Плохая, плохая киса!!!
00:18:17,660 --> 00:18:18,693
Ух, ты! Что это?
00:18:18,927 --> 00:18:20,562
Вы что, в каменном веке живете?
00:18:20,563 --> 00:18:21,692
Это новый мем.
00:18:21,718 --> 00:18:23,328
КотоТейлорСвифтРепортеринг.
00:18:24,265 --> 00:18:24,928
Давай, Картман!
00:18:26,266 --> 00:18:27,343
ТейлорСвифтинг очень опасен!
00:18:28,170 --> 00:18:29,420
ТейлорСвифтинг очень опасен!
00:18:30,369 --> 00:18:31,250
Клёво!
00:18:31,520 --> 00:18:32,583
Да, просто отпад!
00:18:32,584 --> 00:18:33,875
Супер отпад!
00:18:33,876 --> 00:18:35,271
Мы все записали.
00:18:35,646 --> 00:18:36,660
Теперь пора действовать по-крупному.
00:18:37,756 --> 00:18:38,741
Заткнись, киса!
00:18:39,370 --> 00:18:44,758
Перед угрозой неизбежной войны между видами, лидеры нации собрались здесь
00:18:44,780 --> 00:18:47,872
для того, чтобы провести дебаты с предводителем котов.
00:18:48,460 --> 00:18:49,999
Это называется «Пустозвонинг»
00:18:50,253 --> 00:18:52,026
и теперь всех волнует только один вопрос -
00:18:52,165 --> 00:18:54,571
кто умрет от этого первым.
00:18:55,789 --> 00:18:59,850
Знаете, я баллотировался на пост президента 4 года назад…
00:18:59,715 --> 00:19:02,749
Настоящий американец должен сделать в первую очередь сделать…
00:19:02,685 --> 00:19:05,431
Я начал работать в правительстве…
00:19:21,615 --> 00:19:23,562
У меня пять сыновей, пять невесток…
00:19:27,916 --> 00:19:33,962
Далеко не всем понравится утверждение о том, что мне понадобится 10-12 лет на то, чтобы разобраться…
00:19:35,892 --> 00:19:37,748
Фокстрот на позиции и ждет сигнала
00:19:38,086 --> 00:19:38,840
Тебя понял, Фокстрот
00:19:39,045 --> 00:19:40,311
Танго, можешь приступать
00:19:44,869 --> 00:19:46,437
3-секундная готовность
00:19:46,438 --> 00:19:47,003
2
00:19:47,004 --> 00:19:47,559
1
00:19:47,931 --> 00:19:48,508
Давай, Картман
00:19:48,683 --> 00:19:49,457
Вперед!
00:20:02,441 --> 00:20:03,127
Картман?
00:20:04,193 --> 00:20:04,925
Давай, Картман!
00:20:06,905 --> 00:20:07,718
Давай, чувак, быстрее!
00:20:10,262 --> 00:20:10,935
Нет!
00:20:11,917 --> 00:20:12,753
Нет!!!
00:20:16,130 --> 00:20:16,779
Я не стану этого делать!
00:20:17,845 --> 00:20:18,917
Не стану, вам ясно?
00:20:20,251 --> 00:20:21,199
Я выше этого
00:20:22,174 --> 00:20:23,492
Что с тобой такое, мистер Китти!
00:20:23,624 --> 00:20:24,922
Ты плохая киса!
00:20:25,231 --> 00:20:26,475
Плохая, плохая киса!
00:20:27,505 --> 00:20:30,679
Пришло время кому-то взять себя в руки и поступить правильно
00:20:38,819 --> 00:20:40,140
Да! Покажи им, Картман!
00:20:42,589 --> 00:20:45,778
«Воскресный вечер, чем бы заняться?
00:20:46,408 --> 00:20:49,624
Хватай свой фотик и покажи сиську, а лучше две!»
00:20:51,280 --> 00:20:53,746
Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-то так классно делал ФейсХиллинг?
00:20:53,919 --> 00:20:55,617
«Пора взяться за дело серьезно,
00:20:55,618 --> 00:20:57,734
Вперед, чуваки, ФейсХиллинг рулит!»
00:21:01,984 --> 00:21:05,495
«Я танцую, рэпую и похлопываю сиськами, Я не вижу ваших рук!
00:21:06,313 --> 00:21:09,347
Этот мем со мной навсегда,
00:21:11,616 --> 00:21:17,498
Я буду делать ФейсХиллинг до тех пор, пока не умру»
00:21:20,517 --> 00:21:26,463
Вот так, перед угрозой войны, маленький мальчик всем нам напомнил, что значит быть человеком.
00:21:26,617 --> 00:21:28,552
Смысл послания неясен.
00:21:28,889 --> 00:21:33,245
Но это не имеет значения, до тех пор, пока вы способны дать зрителям музыку, вакханалию с участием знаменитостей
00:21:33,395 --> 00:21:36,168
и танцующих членов республиканской партии, размахивающих сиськами.
00:21:36,567 --> 00:21:38,150
Это называется «телерейтинг».
00:21:38,071 --> 00:21:39,994
Люди по всей стране…
00:21:42,272 --> 00:21:43,875
О, Лонг Джонсон!
rus__Анастасия_Кисиленко_(Medveditsa).srt
rus__Анастасия_Кисиленко_(Medveditsa).srt
00:00:39,790 --> 00:00:41,297
только таким или таким образом...
00:00:41,431 --> 00:00:43,100
Я тоже верю в капитализм.
00:00:43,101 --> 00:00:44,153
Я верю в капитализм для всех.
00:00:44,154 --> 00:00:46,837
...Я нахожу его слова
довольно интересными,
00:00:46,867 --> 00:00:50,521
он думал, что мне нелегко будет
спорить с Бараком Обамой...
00:00:50,522 --> 00:00:53,902
Перед нами встала куда более
значительная проблема
после Второй мировой войны...
00:00:53,903 --> 00:00:56,721
Сразу 10 миллионов человек
вернулись домой,
00:00:56,722 --> 00:00:58,489
и что мы тогда сделали?
00:00:58,490 --> 00:01:02,287
Некоторые либералы говорили,
что нужны программы по трудоустройству...
00:01:02,288 --> 00:01:04,389
Танго, Танго, я на месте.
00:01:04,653 --> 00:01:05,432
Вас понял, Танго.
00:01:05,433 --> 00:01:06,679
Позиция выгодная?
00:01:06,680 --> 00:01:08,732
Сойдёт, ближе нам не подобраться.
00:01:08,790 --> 00:01:10,368
Хорошо - Баттерс, пошёл.
00:01:10,989 --> 00:01:13,289
Доставка оборудования,
готовность 10 секунд.
00:01:13,423 --> 00:01:15,495
Вас понял. 10 секунд, Картман.
00:01:15,616 --> 00:01:17,882
Я слышу, дайте знать,
когда начинать.
00:01:22,091 --> 00:01:23,311
Возможно, у нас возникла проблема.
00:01:23,312 --> 00:01:24,536
В чём дело?
00:01:24,724 --> 00:01:28,554
Нам только что сообщили,
что кто-то может попытаться
Фэйт-Хиллнуть это мероприятие.
00:01:29,377 --> 00:01:30,686
Оцепить периметр.
00:01:30,687 --> 00:01:33,360
Никто не посмеет Фэйт-Хиллить -
только не в мою смену.
00:01:35,067 --> 00:01:36,927
Они что-то подозревают.
Начинаем.
00:01:43,363 --> 00:01:44,589
Готов.
00:01:44,661 --> 00:01:46,460
Эй! Под сценой кто-то есть!
00:01:46,461 --> 00:01:47,713
Вперёд, Картман!
00:01:59,609 --> 00:02:00,691
Получилось! Получилось!
00:02:00,692 --> 00:02:01,616
Бежим, бежим!
00:02:01,617 --> 00:02:03,594
Клёво было, пацаны!
00:02:06,821 --> 00:02:08,512
Сначала был доскинг -
00:02:08,764 --> 00:02:11,569
люди фотографировались
в позе доски
00:02:11,570 --> 00:02:13,583
и выкладывали снимки в Интернет.
00:02:13,584 --> 00:02:16,060
Доскинг вскоре сменился совингом.
00:02:16,061 --> 00:02:18,676
А после Супер-Кубка - Брэйдингом.
00:02:18,784 --> 00:02:22,872
Новейший мем - это оттягивать
на себе рубашку, имитируя сиськи.
00:02:22,873 --> 00:02:24,776
Это называется Фэйт-Хиллинг.
00:02:24,777 --> 00:02:27,142
Люди делают это по всему миру.
00:02:27,143 --> 00:02:31,231
Дети, взрослые, подключаются
даже некоторые знаменитости.
00:02:31,232 --> 00:02:33,792
Но пока Фэйт-Хиллинг
становится всё популярнее,
00:02:33,793 --> 00:02:38,939
всех интересует вопрос -
кто первым погибнет из-за него?
00:02:42,128 --> 00:02:47,035
Меня прислали сюда потому,
что вы, дети, играете с огнём!
00:02:47,319 --> 00:02:50,948
Фэйт-Хиллинг - это всего лишь
следующий шаг Брэйдинга.
00:02:50,949 --> 00:02:53,515
От футбольного квотербека,
к футбольной певице.
00:02:53,606 --> 00:02:54,450
Ой, умоляю.
00:02:54,451 --> 00:02:56,955
Брэйдинг остался в 2000-м,
это уже отстой.
00:02:56,956 --> 00:03:00,816
Я знаю, вы думаете, что это занятие
новое, модное и крутое.
00:03:00,817 --> 00:03:03,852
Но правда в том, что мемы
известны с давних пор.
00:03:03,893 --> 00:03:05,299
Мы сейчас посмотрим
киноплёнку,
00:03:05,300 --> 00:03:08,760
она уже не новая,
но хорошо доносит мысль.
00:03:09,760 --> 00:03:12,760
Совет санитарного просвещения города Атланта
и департамент образования округа Джефферсон
представляет
00:03:12,760 --> 00:03:14,560
КРОВАВОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ:
опасности МЕМОВ.
00:03:14,725 --> 00:03:18,110
Для многих молодых людей в наши дни
фотографирование в глупых позах
00:03:18,111 --> 00:03:20,228
стало опасным развлечением.
00:03:20,229 --> 00:03:23,429
Новейший мем стал
самым смертоносным.
00:03:23,430 --> 00:03:25,590
Он называется Тибоуинг.
00:03:26,277 --> 00:03:28,284
Это Райан и Баркли.
00:03:28,285 --> 00:03:31,517
Они вот-вот узнают,
каким опасным может быть Тибоуинг.
00:03:31,518 --> 00:03:32,822
Вот хорошее место.
00:03:32,823 --> 00:03:34,049
Здесь и сделаю.
00:03:34,050 --> 00:03:37,725
Не знаю, Райан, ты уверен,
что это хорошая идея?
00:03:37,726 --> 00:03:42,051
Не будь таким трусишкой,
это займёт всего секунду,
как я могу пострадать?
00:03:42,052 --> 00:03:44,362
Ладно, не шевелись...
00:03:46,884 --> 00:03:48,150
Что это?
00:03:48,193 --> 00:03:50,591
Поезд!
00:03:54,140 --> 00:03:56,497
Райан!
00:03:56,498 --> 00:03:59,597
Нет, нет, нееет!
00:04:01,074 --> 00:04:04,389
Нет-нет-нет-нет!
00:04:10,019 --> 00:04:11,689
Райан!
00:04:11,722 --> 00:04:14,342
Учитесь на моём примере...
00:04:15,756 --> 00:04:17,522
Отличная у тебя машина, Томми.
00:04:17,523 --> 00:04:20,616
Хочешь сфоткать, как я в ней
делаю Тибоуинг?
00:04:20,617 --> 00:04:22,190
Конечно.
00:04:25,453 --> 00:04:26,760
Что это?
00:04:26,961 --> 00:04:29,152
О Боже, он приближается!
00:04:29,230 --> 00:04:30,745
Господи, нет!
00:04:31,216 --> 00:04:32,148
Нееет!
00:04:32,149 --> 00:04:33,913
Томми, ты сделал снимок?
00:04:33,914 --> 00:04:35,089
Нет, погоди, сейчас!
00:04:35,090 --> 00:04:37,602
Быстрее! Быстрее!
00:04:45,287 --> 00:04:47,047
Ты осторожнее там, Пит.
00:04:47,048 --> 00:04:49,126
Да фотографируй уже.
00:04:52,872 --> 00:04:55,475
Этим молодым людям
Тибоуинг стоил жизни.
00:04:55,476 --> 00:04:57,863
Позируя для фото,
они должны были помнить,
00:04:57,864 --> 00:05:03,109
что есть только три одобренных мема -
знак мира, "рожки" и липовый член.
00:05:03,110 --> 00:05:08,026
Возможно, вы считаете, что это вам не подходит,
возможно, вы думаете, что ваши мемы безопасны.
00:05:08,251 --> 00:05:11,034
А возможно, вы смотрите это в будущем,
00:05:11,035 --> 00:05:14,162
и на смену Тибоуингу
пришёл какой-то другой мем.
00:05:14,181 --> 00:05:16,409
Так вот, если вы и правда
смотрите это в будущем,
00:05:16,410 --> 00:05:19,678
слезьте с ваших летающих
сотовых скутеров и задумайтесь.
00:05:19,679 --> 00:05:20,926
И помните:
00:05:20,943 --> 00:05:24,447
Используй одобренные позы,
если ты так любишь мемы -
00:05:24,448 --> 00:05:27,469
знаки мира, "рожки"
и липовые члены!
00:05:31,451 --> 00:05:33,480
Боже, ну и скукотища была.
00:05:33,775 --> 00:05:35,601
Ну, ребята, чем займёмся?
00:05:35,931 --> 00:05:37,892
В центре есть одно
французское кафе,
00:05:37,893 --> 00:05:39,727
может, сходим,
пофоткаем там Фэйт-Хиллинг.
00:05:39,728 --> 00:05:40,872
Отличная идея.
00:05:40,873 --> 00:05:45,378
Что? Ребята, вы хотите продолжать Фэйт-Хиллинг -
после того, что мы сейчас видели?
00:05:45,379 --> 00:05:47,941
Баттерс, Фэйт-Хиллинг -
это символ нашего поколения.
00:05:48,061 --> 00:05:49,697
Ну, тогда это без меня.
00:05:49,698 --> 00:05:52,339
Ты собираешься вот так взять
и отказаться от Фэйт-Хиллинга, Баттерс?
00:05:52,340 --> 00:05:53,651
Как ты можешь?
00:05:53,893 --> 00:05:55,389
Мне страшно.
00:05:55,464 --> 00:05:57,299
Чуваки, вы сегодняшнюю газету видели?
00:05:57,300 --> 00:05:59,339
На что нам газета сдалась, придурок?
00:05:59,340 --> 00:06:00,751
Вы попали на первую страницу.
00:06:00,752 --> 00:06:02,067
Правда?
00:06:04,845 --> 00:06:06,496
Чуваки, мы и правда на первой странице!
00:06:06,497 --> 00:06:07,859
Да!
00:06:08,029 --> 00:06:09,698
А можно нам "Денверскую газету",
пожалуйста?
00:06:10,444 --> 00:06:11,948
Что пишут, что пишут?
00:06:12,315 --> 00:06:14,775
Пишут... о нет.
00:06:15,205 --> 00:06:18,994
Пишут, что Фэйт-Хиллинг
остался в 2000-м и уже умер.
00:06:19,355 --> 00:06:21,487
Что? Дай-ка посмотреть.
00:06:23,568 --> 00:06:25,007
Как такое может быть?
00:06:25,018 --> 00:06:25,962
Так быстро?
00:06:25,963 --> 00:06:27,932
"По мнению публики, трюк,
который проделали
00:06:27,933 --> 00:06:31,471
пять учеников начальной школы,
был не только опасным и хулиганским,
00:06:31,472 --> 00:06:34,202
но еще и совершенно устаревшим".
00:06:34,290 --> 00:06:36,866
Как мы можем быть устаревшими,
мы только в четвёртом классе?
00:06:36,867 --> 00:06:40,864
"Фэйт-Хиллинг уже неактуален",
сказал кандидат от республиканцев Ньют Гингрич.
00:06:40,865 --> 00:06:44,834
"Если бы они сорвали дебаты Тейлор-Свифтингом,
вот это было бы впечатляюще".
00:06:45,339 --> 00:06:48,177
Тейлор-Свифтинг?
Это еще что за хуйня?
00:06:53,640 --> 00:06:54,778
И это всё?
00:06:54,779 --> 00:06:58,304
Стягиваешь штаны и вытираешь задницу
об землю, как старая собака.
00:07:01,853 --> 00:07:03,488
Но это же глупо!
00:07:03,489 --> 00:07:05,319
Как это может заменить Фэйт-Хиллинг?
00:07:05,320 --> 00:07:06,937
В этом нет никакого смысла!
00:07:07,074 --> 00:07:09,627
Поверить не могу, что люди
тратят время на такую ерунду.
00:07:09,628 --> 00:07:11,305
Это надо остановить, пацаны.
00:07:16,150 --> 00:07:18,158
Хорошо, вот щас замри. Так.
00:07:18,159 --> 00:07:19,419
Хорошо, не двигайся...
00:07:20,787 --> 00:07:22,545
Ну как, Кайл? Хорошо?
00:07:23,313 --> 00:07:24,638
Да, здорово.
00:07:24,639 --> 00:07:26,502
Клёво, отлично должно получиться.
00:07:27,027 --> 00:07:28,169
Эй, вы что делаете?
00:07:28,170 --> 00:07:30,259
Фэйт-Хиллим.
А вам лучше съебать отсюда.
00:07:30,536 --> 00:07:33,757
О Боже. Фэйт-Хиллинг остался
в феврале 2012-го.
00:07:33,758 --> 00:07:35,224
А говорить, что что-то осталось в 2000-м -
00:07:35,225 --> 00:07:38,195
это осталось в 2009-м,
тупой засранец.
00:07:38,196 --> 00:07:39,650
Ладно, ребята,
не стоит связываться.
00:07:39,651 --> 00:07:41,786
Можем поснимать Тейлор-Свифтинг
где-нибудь еще.
00:07:45,845 --> 00:07:46,848
Отвали!
00:07:46,849 --> 00:07:48,351
А ты заставь меня.
00:08:04,685 --> 00:08:09,394
Вчера днём четверо детей
попали в больницу с травмами,
00:08:09,395 --> 00:08:11,955
полученными из-за съёмок мемов
перед местным кафе.
00:08:13,862 --> 00:08:15,446
Фэйт-Хиллинг, Тейлор-Свифтинг -
00:08:15,447 --> 00:08:17,798
всё это может вас убить!
00:08:19,101 --> 00:08:20,845
Это заряженный 38-й.
00:08:21,182 --> 00:08:23,561
Как по-вашему,
насколько это умная мысль -
00:08:23,562 --> 00:08:26,695
положить заряженный 38-й
на стол девятилетнего?
00:08:27,580 --> 00:08:31,044
Если безопасность для тебя ничего не значит,
давай, возьми пистолет.
00:08:31,164 --> 00:08:33,853
- Нет, я понимаю...
- Возьми пистолет!
00:08:33,854 --> 00:08:38,267
Какая тебе разница? Свифтинг и Хиллинг -
это как игры с заряженным оружием.
00:08:38,295 --> 00:08:40,093
Вы все понимаете, о чём я говорю?
00:08:40,094 --> 00:08:41,446
Да, сэр.
00:08:41,447 --> 00:08:42,238
Хорошо.
00:08:42,239 --> 00:08:43,423
А теперь возьми дуло в рот.
00:08:44,405 --> 00:08:49,108
Эй, ну ты же следовал за доскингом и Тибоуингом,
так бери в рот дуло пистолета!
00:08:49,329 --> 00:08:50,650
Давай же!
00:08:53,440 --> 00:08:55,131
Посмотрите хорошенько.
00:08:55,132 --> 00:08:59,047
Вот что вы делаете каждый раз,
когда балуетесь интернет-мемами.
00:08:59,048 --> 00:09:02,761
Вы играете в рулетку
на ваши ёбаные жизни!
00:09:04,473 --> 00:09:06,943
Профессор Ламонт, нам надо поговорить.
00:09:07,734 --> 00:09:09,047
Я скоро вернусь.
00:09:13,627 --> 00:09:15,901
Вы ведь эксперт по мемам,
профессор Ламонт?
00:09:15,902 --> 00:09:17,488
Да, а что такое?
00:09:17,667 --> 00:09:19,848
Нам нужна ваша консультация.
00:09:19,849 --> 00:09:24,138
Вы когда-нибудь слышали,
чтобы другие биологические виды
занимались мемами в Интернете?
00:09:24,203 --> 00:09:25,064
Другие виды?
00:09:25,065 --> 00:09:26,453
О чём это вы?
00:09:26,454 --> 00:09:30,332
Мы надеемся, что вы, возможно,
поможете нам понять вот это.
00:09:35,290 --> 00:09:38,146
Кошки начали выкладывать
свои фотографии в Интернет
00:09:38,147 --> 00:09:39,886
с кусками хлеба на голове.
00:09:39,887 --> 00:09:41,996
Это называется кото-хлебинг.
00:09:41,997 --> 00:09:46,001
Это очень странное явление,
мы подумали, что вы сможете нам его объяснить.
00:09:46,938 --> 00:09:48,264
Они эволюционируют.
00:09:48,445 --> 00:09:49,993
Кошки эволюционируют.
00:09:51,278 --> 00:09:52,527
Простите?
00:09:52,997 --> 00:09:55,455
Биологический вид эволюционирует
двумя способами -
00:09:55,569 --> 00:09:59,377
Физически, с помощью генов,
и культурно, с помощью мемов.
00:09:59,378 --> 00:10:03,197
Так же, как и гены, мемы
самовоспроизводятся, мутируют и адаптируются.
00:10:03,751 --> 00:10:05,823
Нам несколько сложно
уследить за вашей мыслью.
00:10:05,824 --> 00:10:07,053
Смотрите.
00:10:07,075 --> 00:10:08,603
В 70-е был большой палец,
00:10:08,864 --> 00:10:10,963
который пришёл на смену
устаревшим "усам".
00:10:11,353 --> 00:10:15,051
В 60-е культурные идеи распространялись
с помощью вскинутого кулака,
00:10:15,878 --> 00:10:18,951
но даже это возникло из зиги,
которую кидали еще в 40-е годы.
00:10:19,829 --> 00:10:22,981
Даже до изобретения фотографии
люди использовали мемы на портретах.
00:10:23,500 --> 00:10:27,928
Еще со времён египтян, которые рисовали себя
в позе щекотания осла.
00:10:28,391 --> 00:10:32,356
И вы хотите сказать, что кошки
проявляют признаки эволюции
с этим своим кото-хлебингом?
00:10:33,567 --> 00:10:37,104
Если кошки надевают куски хлеба
себе на голову и делают фотографии,
00:10:37,468 --> 00:10:40,308
значит, они обладают
почти таким же интеллектом, как мы.
00:10:55,120 --> 00:10:57,555
Мистер Киса, ты не мог бы
объяснить вот это?
00:10:59,349 --> 00:11:02,564
Ты можешь сказать, зачем выкладываешь в Интернет
свои снимки с кусками хлеба вокруг морды?
00:11:04,835 --> 00:11:07,144
Плохая киса, плохая!
00:11:07,792 --> 00:11:10,713
Ты берёшь идею Фэйт-Хиллинга
и превращаешь её в какую-то глупость!
00:11:11,037 --> 00:11:11,832
Плохая киса.
00:11:12,941 --> 00:11:13,800
Плохой Мистер Киса.
00:11:16,599 --> 00:11:17,350
Плохая киса.
00:11:17,535 --> 00:11:18,378
Никаких больше мемов!
00:11:19,238 --> 00:11:19,927
Идёмте, ребята.
00:11:20,783 --> 00:11:21,651
Плохой Мистер Киса!
00:11:24,049 --> 00:11:25,683
Что ж, я рад, что с этим
мы разобрались.
00:11:25,882 --> 00:11:27,402
Да. И чем теперь займёмся, ребята?
00:11:27,575 --> 00:11:30,740
Я тут думал, может, поснимать Фэйт-Хиллинг
возле того места, где проходят
собрания анонимных алкоголиков.
00:11:30,746 --> 00:11:31,671
О, классная идея.
00:11:31,671 --> 00:11:33,671
Мне надоело.
00:11:35,753 --> 00:11:36,776
Что такое, Кенни?
00:11:37,652 --> 00:11:40,349
Не знаю. Это как-то бессмысленно.
00:11:41,166 --> 00:11:42,038
Что бессмысленно?
00:11:42,038 --> 00:11:44,338
Фэйт-Хиллинг уже вышел из моды.
00:11:44,578 --> 00:11:47,724
Эй, Фэйт-Хиллинг не вышел из моды, ясно?
00:11:50,316 --> 00:11:51,011
Нет, нет, нет!
00:11:51,505 --> 00:11:53,200
Не обращай внимания
на эти дурацкие новые трюки.
00:11:53,579 --> 00:11:54,822
Мы не можем уступить этому дерьму.
00:11:55,374 --> 00:11:56,994
Не отказывайся от Фэйт-Хиллинга, Кенни.
00:11:57,504 --> 00:11:58,521
Не отрекайся от неё.
00:12:04,312 --> 00:12:08,599
Двое детей из Боулдера погибли сегодня,
занимаясь "о, долговязингом"
в бейсбольной тренировочной кабине.
00:12:09,051 --> 00:12:12,019
"О, долговязинг" - это, конечно же,
новейший интернет-мем,
00:12:12,020 --> 00:12:14,630
для которого нужно,
находясь в рискованной ситуации,
00:12:14,631 --> 00:12:16,654
успеть как можно больше раз сказать
00:12:16,751 --> 00:12:19,987
"о, долговязый" перед видеокамерой,
пока тебя не прогнали.
00:12:24,774 --> 00:12:25,801
Ты готов, готов?
00:12:26,188 --> 00:12:27,302
Я снимаю, давай.
00:12:29,040 --> 00:12:30,633
О, долговязый!
00:12:30,710 --> 00:12:31,922
О, долговязый!
00:12:32,133 --> 00:12:33,278
О, долг...
00:12:34,003 --> 00:12:34,783
Ларри!
00:12:35,996 --> 00:12:37,686
Этот интернет-мем сам по себе шокирует,
00:12:37,687 --> 00:12:41,992
но самое шокирующее то, что человек,
который его запустил, вообще не человек,
00:12:42,245 --> 00:12:46,031
а кот, которому, похоже, нет никакого дела
до человеческой безопасности.
00:12:47,034 --> 00:12:49,310
О, долговязый.
00:12:50,342 --> 00:12:52,018
О, долговязый.
00:12:54,721 --> 00:12:56,434
О, долговязый.
00:12:57,276 --> 00:13:01,477
Кот в настоящий момент арестован
и ожидает суда за причастность
к гибели подростков.
00:13:07,670 --> 00:13:08,968
О, долговязый!
00:13:09,603 --> 00:13:11,051
О, долговязый!
00:13:12,625 --> 00:13:13,445
Да, отлично!
00:13:13,674 --> 00:13:14,783
А теперь в другую сторону.
00:13:16,944 --> 00:13:18,947
О, долговязый! О, долг...
00:13:19,525 --> 00:13:21,028
Чувак, это чё такое?
00:13:21,178 --> 00:13:23,340
Привет, ребята. ...Как дела?..
00:13:23,500 --> 00:13:25,344
Мы же должны были встретиться
у Картмана.
00:13:25,371 --> 00:13:27,320
Почему ты здесь
Тейлор-Свифтишь?
00:13:27,490 --> 00:13:29,575
Он не Тейлор-Свифтит,
это уже старьё.
00:13:29,664 --> 00:13:32,354
Да, теперь надо успеть как можно больше раз
сказать "о, долговязый".
00:13:32,453 --> 00:13:33,975
Я просто, знаете, попробовать хотел.
00:13:36,066 --> 00:13:40,111
Пацаны, помните, мы проходили
про гражданскую войну,
и там был тот предатель с одним яичком?
00:13:40,184 --> 00:13:40,932
Как его звали?
00:13:41,283 --> 00:13:42,702
Бенедикт Арнольд.
00:13:42,703 --> 00:13:46,263
Да ладно вам, ребята, пора признать,
что Фэйт-Хиллинг уже в прошлом.
00:13:46,304 --> 00:13:48,603
Можете притворяться сколько хотите,
но он не вернётся.
00:13:49,732 --> 00:13:50,427
Кенни.
00:13:53,150 --> 00:13:56,150
Простите, ребята,
но по-моему, он прав.
00:13:56,150 --> 00:13:57,645
Можете продолжать Фэйт-Хиллить,
если хотите -
00:13:57,646 --> 00:13:59,778
уверен, в доме престарелых
все только этим и занимаются.
00:14:00,011 --> 00:14:01,682
Тебе понравится, Кенни.
Спускай штаны.
00:14:05,429 --> 00:14:06,622
Да вы просто продались!
00:14:07,040 --> 00:14:07,712
Пойдём, Кайл.
00:14:08,451 --> 00:14:10,400
- Вы продажные твари!
- Ничего-ничего, пойдём.
00:14:12,869 --> 00:14:14,628
Что, по-твоему, ты делаешь,
чёрт побери?
00:14:14,824 --> 00:14:18,336
Ты хоть понимаешь, что баловаться мемами -
это всё равно что играть с огнём?
00:14:20,880 --> 00:14:22,729
О, долговязый.
00:14:24,015 --> 00:14:25,662
О, очень смешно.
00:14:26,190 --> 00:14:28,589
Там люди гибнут!
Ты этого хочешь?
00:14:32,040 --> 00:14:33,302
Вы что, кошки, хотите войны?
00:14:33,670 --> 00:14:35,221
Потому что вы её получите!
00:14:38,076 --> 00:14:39,989
Когда-то давно был Тибоуинг,
00:14:40,450 --> 00:14:42,245
который превратился в Фэйт-Хиллинг.
00:14:42,588 --> 00:14:47,288
Но у нового интернет-помешательства,
Свифт-долговязинга, похоже, уже есть конкурент -
00:14:47,673 --> 00:14:51,776
новый мем, для которого люди
надевают плащи и говорят перед камерой
00:14:51,844 --> 00:14:54,111
об опасностях мемов.
00:14:54,425 --> 00:14:56,181
Это называется "репортаж".
00:14:56,492 --> 00:15:00,007
Говорят, что это опасно
и может даже привести к гибели.
00:15:03,019 --> 00:15:05,582
О, долговязый!
00:15:05,662 --> 00:15:08,300
О, долговязый!
00:15:21,396 --> 00:15:23,996
Центр планирования семьи
00:15:24,996 --> 00:15:26,454
Да, да, клёво.
00:15:26,808 --> 00:15:28,160
Оттяни титьки подальше.
00:15:29,671 --> 00:15:31,259
Да, замри, вот так.
00:15:32,630 --> 00:15:34,056
Что эти мальчики делают, папа?
00:15:34,142 --> 00:15:36,208
Думаю, они занимаются
Фэйт-Хиллингом, Бобби.
00:15:36,330 --> 00:15:37,732
Это было еще до того, как ты родился.
00:15:38,097 --> 00:15:38,890
Как забавно.
00:15:44,433 --> 00:15:45,760
Сними парочку с другой стороны, приятель.
00:15:46,212 --> 00:15:47,272
Да, хорошая мысль.
00:15:47,930 --> 00:15:50,152
Мальчики, вы тут Фэйт-Хиллите
возле моей клиники?
00:15:50,613 --> 00:15:53,638
У меня есть папа пациентов,
которым пригодилась бы машина времени.
00:15:54,154 --> 00:15:54,872
Дошло?
00:15:59,048 --> 00:16:02,289
Убирайтесь обратно в 90-е!
Пидоры!!!
00:16:11,534 --> 00:16:12,728
Мы должны смириться, Картман.
00:16:13,584 --> 00:16:14,245
Я знаю.
00:16:15,359 --> 00:16:16,172
Я знаю, Кайл.
00:16:18,387 --> 00:16:19,725
Я правда думал, что это
останется надолго.
00:16:20,904 --> 00:16:23,223
Думаю, единственное,
что в жизни не меняется -
00:16:24,661 --> 00:16:25,729
это то, что всё меняется.
00:16:27,977 --> 00:16:29,169
Глаза от солнца слезятся...
00:16:31,251 --> 00:16:33,571
И не то чтобы Фэйт-Хиллинг
был таким уж классным,
00:16:33,572 --> 00:16:35,047
- то есть...
- Нет, нет.
00:16:35,094 --> 00:16:36,281
Это было довольно глупо,
в общем-то.
00:16:36,363 --> 00:16:37,900
Хорошо, что появилось что-то другое.
00:16:37,901 --> 00:16:40,357
Будет весело делать
что-нибудь новое.
00:16:50,555 --> 00:16:55,387
Домашние кошки эволюционировали
и стали такими же разумными, как люди.
00:16:55,678 --> 00:16:58,512
Приведёт ли это к войне
между нашими формами жизни?
00:16:58,520 --> 00:17:02,244
Пытаясь провести переговоры
с лидером кошек,
00:17:02,448 --> 00:17:05,633
эксперты послали к нему
посла человечества.
00:17:08,090 --> 00:17:08,937
Здравствуйте.
00:17:13,605 --> 00:17:17,194
Мяу. Мяу.
00:17:19,769 --> 00:17:21,650
Долговязый.
00:17:23,731 --> 00:17:29,496
О, долговязый.
О, дон пиааано...
00:17:42,060 --> 00:17:46,266
Я не уверен, но кажется, он сказал,
что война между нашими видами неизбежна.
00:17:46,632 --> 00:17:49,816
Что эволюцию не остановить,
и однажды кошки восстанут.
00:17:50,211 --> 00:17:56,270
Он сказал, что мы не можем сосуществовать,
и еще сказал "о, дон пиааано".
00:17:56,271 --> 00:18:01,157
И потом что-то о том, что улицы
людских городов покраснеют
от крови их детей.
00:18:04,103 --> 00:18:05,635
Так, хорошо, чуть повыше.
00:18:06,992 --> 00:18:09,269
Хорошо, командуй.
Я двигаюсь слева направо, нормально?
00:18:09,410 --> 00:18:10,429
Да, офигенно.
00:18:10,566 --> 00:18:11,536
Начинай, когда будешь готов.
00:18:11,566 --> 00:18:14,396
Хорошо, поеха...
Нет, Киса, ты должен молчать.
00:18:14,952 --> 00:18:16,744
Нет, Киса, плохая киса!!!
00:18:17,723 --> 00:18:18,650
Ух ты, что это?
00:18:18,956 --> 00:18:20,524
Вы что, совсем дремучие?
00:18:20,675 --> 00:18:23,411
Это новый мем - репортаж
о Тейлоре Свифте с кото-хлебингом.
00:18:24,256 --> 00:18:25,127
Ну, давай, Картман.
00:18:26,278 --> 00:18:27,368
Тейлор Свифт опасен!
00:18:28,167 --> 00:18:29,622
Тейлор Свифт опасен!
00:18:30,512 --> 00:18:31,260
А это клёво.
00:18:31,509 --> 00:18:32,851
Еще как клёво, просто офигенно.
00:18:32,917 --> 00:18:33,908
Супер-офигенно.
00:18:34,133 --> 00:18:35,474
Да, мы поймали волну, пацаны.
00:18:35,740 --> 00:18:37,240
Нас ждёт слава.
00:18:37,832 --> 00:18:38,873
Заткнись, Киса!
00:18:39,532 --> 00:18:41,951
В преддверии неизбежной войны
биологических видов
00:18:42,164 --> 00:18:44,780
самые яркие лидеры нашей страны
собрались вместе
00:18:44,781 --> 00:18:48,074
для дебатов и переговоров
с послом кошек.
00:18:48,476 --> 00:18:50,043
Это называется "сиво-кобылинг".
00:18:50,314 --> 00:18:51,873
И всех интересует вопрос -
00:18:51,992 --> 00:18:54,615
кто первым погибнет из-за него?
00:18:55,981 --> 00:18:57,954
Я баллотировался в президенты
четыре года назад,
00:18:57,955 --> 00:19:00,105
и тогда описывал свою позицию...
00:19:00,106 --> 00:19:03,768
Если вы хотите быть американцем,
в первую очередь вам надо...
00:19:04,096 --> 00:19:05,438
Встаёт вопрос - перемен какого масштаба
мы ждём от Вашингтона...
00:19:07,227 --> 00:19:08,161
Я начинал работать с губернатором...
00:19:21,338 --> 00:19:25,299
У меня пятеро сыновей, пятеро невесток,
16 внуков, и они радость всей моей жизни...
00:19:27,780 --> 00:19:30,565
Это не самое приятное, что можно сказать...
00:19:30,766 --> 00:19:33,082
у меня ушло десять или двенадцать лет,
чтобы понять, что это неправильно...
00:19:35,835 --> 00:19:37,971
Фокстрот занял наблюдательную позицию.
00:19:38,169 --> 00:19:40,368
Вас понял, Фокстрот.
Доставить оборудование, Танго.
00:19:43,368 --> 00:19:44,968
Вас понял. Оборудование у меня.
00:19:45,123 --> 00:19:46,488
Готовность - три секунды.
00:19:46,684 --> 00:19:48,615
Два. Один. Вперёд, Картман.
00:19:48,774 --> 00:19:49,551
За дело!
00:20:02,492 --> 00:20:03,447
Картман?
00:20:04,440 --> 00:20:05,174
Давай, Картман.
00:20:06,938 --> 00:20:07,933
Ну же, чувак, быстрее.
00:20:10,384 --> 00:20:11,043
Нет.
00:20:11,751 --> 00:20:12,714
Нет!!!
00:20:15,955 --> 00:20:16,898
Я не буду этого делать!
00:20:17,554 --> 00:20:18,789
Я не буду этого делать, слышите!
00:20:20,206 --> 00:20:21,212
Это меня не достойно.
00:20:22,038 --> 00:20:23,466
Иди ты к чёрту, Мистер Киса!
00:20:23,712 --> 00:20:24,906
Ты плохая киса! Плохая!
00:20:25,815 --> 00:20:26,718
Плохая киса!
00:20:27,693 --> 00:20:30,581
Пора уже кому-то выйти
и постоять за правое дело.
00:20:38,740 --> 00:20:40,200
Да. Вперёд, Картман.
00:20:42,410 --> 00:20:44,470
А ну народ,
00:20:44,471 --> 00:20:45,866
давай веселей,
00:20:46,653 --> 00:20:49,551
оттягивай сиськи, фоткай, не жалей.
00:20:50,340 --> 00:20:53,810
Шутки в сторону, у нас всё всерьёз...
- Вы когда-нибудь видели такой классный Фэйт-Хиллинг?
00:20:54,115 --> 00:20:57,541
Подтягивайтесь, люди - Фэйт-Хиллить пора!
00:21:04,388 --> 00:21:05,915
Тянем-потянем, чтоб сиськи были видны,
00:21:06,399 --> 00:21:09,489
этому мему мы навеки верны...
00:21:13,850 --> 00:21:17,236
Клянусь чем хотите, ребята, не вру -
я буду Фэйт-Хиллить, пока не умру.
00:21:20,876 --> 00:21:24,641
Вот так перед лицом войны
маленький мальчик напоминает всем нам,
00:21:24,642 --> 00:21:26,094
что на самом деле значит
быть человеком.
00:21:26,780 --> 00:21:28,411
Послание не ясное,
00:21:28,842 --> 00:21:33,240
но это и неважно, пока ты даришь публике песню,
насмешки над знаменитостями
00:21:33,384 --> 00:21:36,182
и оптимистичных республиканцев,
танцующих с сиськами.
00:21:36,621 --> 00:21:40,116
Это называется "угодничество",
и люди по всей стране...
00:21:42,245 --> 00:21:44,111
О... о, долговя...
00:21:45,832 --> 00:21:49,980
Перевод: Анастасия Кисиленко (Medveditsa)
eng__.srt
eng__.srt
00:00:12,387 --> 00:00:15,554
Friendly faces everywhere
Humble folks without temptation
00:00:15,641 --> 00:00:18,476
Going down to South Park
Gonna leave my woes behind
00:00:18,560 --> 00:00:22,178
Ample parking day or night
People spouting, "Howdy, neighbour"
00:00:22,272 --> 00:00:25,522
Heading on up to South Park
Gonna see if I can't unwind
00:00:29,112 --> 00:00:32,066
Come on down to South Park
And meet some friends of mine
00:00:37,996 --> 00:00:39,194
I know that people are going to say,
00:00:39,289 --> 00:00:41,329
"You should only practise it
this way or that way. "
00:00:41,416 --> 00:00:44,832
I believe in capitalism, too.
I believe in capitalism for everybody.
00:00:44,920 --> 00:00:47,078
No, what he said,
which I find mildly amazing,
00:00:47,172 --> 00:00:50,506
was that he thought I would have
a hard time debating Barack Obama.
00:00:50,592 --> 00:00:54,044
We faced something much, much
greater after World War II.
00:00:54,138 --> 00:00:57,008
We had 10 million came home
all at once.
00:00:57,099 --> 00:00:58,641
But what did we do then?
00:00:58,725 --> 00:01:00,718
There were some of the liberals
back then that said,
00:01:00,811 --> 00:01:02,435
"We have to have more work programs. "
00:01:02,521 --> 00:01:06,471
- Tango, Tango, I'm in position.
- Copy, Tango. Clear vantage point?
00:01:06,567 --> 00:01:08,725
It'll have to do.
We're not getting any closer.
00:01:08,819 --> 00:01:10,064
All right, Butters, bring it in.
00:01:11,155 --> 00:01:13,361
Equipment is flying in. Ten seconds.
00:01:13,448 --> 00:01:15,192
Copy that. Ten seconds, Cartman.
00:01:15,701 --> 00:01:18,108
I can hear, Kyle.
Just tell me when to go.
00:01:22,166 --> 00:01:24,573
- We might have a problem.
- What's that?
00:01:25,002 --> 00:01:28,834
We just got word somebody might try
to Faith Hill this event.
00:01:29,631 --> 00:01:31,957
Lock down the whole perimeter.
Nobody's Faith Hilling.
00:01:32,050 --> 00:01:33,165
Not on my watch.
00:01:35,220 --> 00:01:36,762
I think they're on to us, guys.
Let's do this.
00:01:43,353 --> 00:01:44,598
I got it.
00:01:44,688 --> 00:01:46,562
Hey! Somebody's under the stage!
00:01:46,648 --> 00:01:47,763
Go, Cartman!
00:01:59,661 --> 00:02:01,654
- We got it! We got it!
- Go. Go. Go. Go.
00:02:02,122 --> 00:02:03,782
That was sweet, you guys!
00:02:06,835 --> 00:02:08,828
First there was Planking.
00:02:08,921 --> 00:02:11,791
People taking pictures of themselves
in a plank position
00:02:11,882 --> 00:02:13,709
and putting the photos on the Internet.
00:02:13,801 --> 00:02:16,089
Planking was soon replaced by Owling.
00:02:16,178 --> 00:02:18,930
And after the Super Bowl, by Bradying.
00:02:19,014 --> 00:02:22,928
But the newest meme involves
pulling the shirt out to look like boobs.
00:02:23,018 --> 00:02:24,845
It's called "Faith Hilling. "
00:02:24,937 --> 00:02:27,344
And all around the world,
people are doing it.
00:02:27,439 --> 00:02:31,188
Kids, adults, even some notable
celebrities are getting into the act.
00:02:31,276 --> 00:02:34,028
But as Faith Hilling becomes
more and more popular,
00:02:34,113 --> 00:02:36,105
the question on everyone's mind,
00:02:36,198 --> 00:02:39,199
"Who will be the first to die doing it?"
00:02:42,246 --> 00:02:46,623
I've been sent here because
you children are playing with fire!
00:02:47,668 --> 00:02:51,084
Faith Hilling is nothing more
than an evolution of Bradying.
00:02:51,171 --> 00:02:53,460
From football quarterback
to football singer.
00:02:53,549 --> 00:02:56,715
Please. Bradying is so 2000 and late.
00:02:57,136 --> 00:03:00,884
I know you all think what you're doing
is "new" and "hip" and "cool."
00:03:00,973 --> 00:03:04,093
But the truth is memeing
has been around a long time.
00:03:04,184 --> 00:03:06,889
We're gonna watch a filmstrip now
that's a little dated,
00:03:06,979 --> 00:03:08,722
but I think it gets the point across.
00:03:14,903 --> 00:03:18,070
For many young people today,
taking pictures in silly poses
00:03:18,282 --> 00:03:20,358
has become a dangerous pastime.
00:03:20,451 --> 00:03:23,570
The latest meme has also become
the most deadly.
00:03:23,662 --> 00:03:25,619
It's called Tebowing.
00:03:26,498 --> 00:03:28,455
This is Ryan and Barkley.
00:03:28,542 --> 00:03:31,709
They're about to learn
just how dangerous Tebowing can be.
00:03:31,795 --> 00:03:34,251
Hey, here's a good place.
I'll do it right here.
00:03:34,339 --> 00:03:37,958
I don't know, Ryan.
You sure this is a good idea?
00:03:38,052 --> 00:03:41,006
Stop being a scaredy-cat.
It'll just take a second.
00:03:41,096 --> 00:03:44,299
- How could I get hurt?
- Okay. Hold still.
00:03:47,102 --> 00:03:48,300
What's that?
00:03:48,437 --> 00:03:50,394
A train!
00:03:54,443 --> 00:03:56,732
Ryan!
00:03:56,820 --> 00:03:59,311
No. No. No!
00:04:01,116 --> 00:04:04,651
No. No. No. No. No!
00:04:10,292 --> 00:04:13,957
- Ryan!
- Learn from me.
00:04:15,923 --> 00:04:17,631
This sure is a nice car, Tommy.
00:04:17,716 --> 00:04:20,883
Would you like to get a picture of me
Tebowing in it?
00:04:20,969 --> 00:04:22,132
Sure.
00:04:25,683 --> 00:04:27,058
What is that?
00:04:27,142 --> 00:04:30,891
- Oh, my God. It's coming!
- God no!
00:04:30,979 --> 00:04:33,815
- No!
- Tommy. Did you get the picture?
00:04:33,899 --> 00:04:37,233
- Oh no, wait. Hold on.
- Hurry. Hurry!
00:04:45,536 --> 00:04:49,201
- Be careful up there, Pete!
- Just go on and take the picture!
00:04:53,043 --> 00:04:55,534
These youths paid
with their lives for Tebowing.
00:04:55,629 --> 00:04:56,874
When they posed for pictures,
00:04:56,964 --> 00:05:00,878
they should have remembered
there are only three approved memes.
00:05:00,968 --> 00:05:03,293
Peace Sign, Bunny Ears, Fake Wiener.
00:05:03,387 --> 00:05:05,676
Maybe you think
this doesn't apply to you.
00:05:05,889 --> 00:05:08,297
Maybe you think your memes are safe.
00:05:08,392 --> 00:05:11,428
Or maybe you're all watching this
sometime in the future,
00:05:11,520 --> 00:05:14,189
and Tebowing has been replaced
by some other meme.
00:05:14,273 --> 00:05:16,598
Well, if you are watching this
in the future...
00:05:19,862 --> 00:05:21,142
Just remember.
00:05:21,238 --> 00:05:24,405
Use the approved poses
if you wanna be a meme-er
00:05:24,491 --> 00:05:27,695
Peace Sign. Bunny Ears. Fake Wiener
00:05:31,665 --> 00:05:36,078
- God, that was boring.
- So what do you guys want to do now?
00:05:36,170 --> 00:05:38,162
Well, there's that
nice French cafe downtown.
00:05:38,255 --> 00:05:39,880
Maybe we should get some
Faith Hilling pictures there.
00:05:39,965 --> 00:05:41,874
- That's a good idea.
- What!
00:05:42,092 --> 00:05:45,508
You mean you guys still plan on
Faith Hilling? After what we just saw?
00:05:45,596 --> 00:05:48,265
Butters, Faith Hilling
defines our generation.
00:05:48,349 --> 00:05:49,926
Well, count me out!
00:05:50,017 --> 00:05:54,097
You're gonna give up on Faith Hilling
just like that, Butters? How could you?
00:05:54,188 --> 00:05:55,599
Well, I'm scared.
00:05:55,689 --> 00:05:57,481
Hey, did you guys see
today's newspaper?
00:05:57,566 --> 00:05:59,440
Why would we look
at a newspaper, retard?
00:05:59,526 --> 00:06:01,602
- You guys made the front page.
- Really?
00:06:05,074 --> 00:06:07,315
- Dude! We are on the front page!
- Yes!
00:06:08,202 --> 00:06:09,613
Can we get the Denver Post, please?
00:06:10,704 --> 00:06:12,246
What's it say? What's it say?
00:06:13,916 --> 00:06:14,947
Oh, no.
00:06:15,501 --> 00:06:18,751
It says Faith Hilling is
now all, like, 2000 and late.
00:06:19,588 --> 00:06:21,047
What? Let me see that!
00:06:23,926 --> 00:06:26,002
How can that be? Already?
00:06:26,095 --> 00:06:27,589
"Public reaction was that the stunt
00:06:27,680 --> 00:06:29,672
"pulled off by five elementary
school students
00:06:29,765 --> 00:06:34,474
"was not only dangerous and
disruptive, but also completely passé."
00:06:34,561 --> 00:06:37,052
How can we be passé?
We're only in fourth grade!
00:06:37,147 --> 00:06:40,931
"'Faith Hilling is pretty stale,' said
Republican candidate Newt Gringrich,
00:06:41,026 --> 00:06:43,315
"'If they had crashed the debate
by Taylor Swifting,
00:06:43,404 --> 00:06:45,562
"'that would have been impressive. "'
00:06:45,656 --> 00:06:47,779
Taylor Swifting? The fuck is that?
00:06:53,914 --> 00:06:55,077
That's all it is?
00:06:55,165 --> 00:06:57,917
You pull down your pants and wipe your
butt along the ground like an old dog.
00:07:02,131 --> 00:07:03,673
But that's stupid!
00:07:03,757 --> 00:07:07,091
How can that replace Faith Hilling?
It doesn't even make any sense!
00:07:07,177 --> 00:07:09,715
I can't believe people take the time
to do this garbage.
00:07:09,805 --> 00:07:11,596
This has to be stopped, you guys.
00:07:16,437 --> 00:07:19,272
Okay, hold it there! Okay.
That's good. Don't move!
00:07:20,941 --> 00:07:22,934
How's this, Kyle? This good?
00:07:23,611 --> 00:07:26,730
- Yeah, that's great.
- Cool, these will be good uploads.
00:07:26,822 --> 00:07:28,364
Hey, what are you doing?
00:07:28,449 --> 00:07:30,240
Faith Hilling, why don't you
get the fuck out of here?
00:07:30,743 --> 00:07:33,993
Oh, God.
Faith Hilling is so February 2012!
00:07:34,079 --> 00:07:35,871
Saying something is so
"2000 and anything"
00:07:35,956 --> 00:07:38,079
is so 2009, you stupid ass-wipe.
00:07:38,167 --> 00:07:39,744
Come on, guys, it's not worth it.
00:07:39,835 --> 00:07:42,291
We can do our Taylor Swifting
somewhere else.
00:07:46,008 --> 00:07:48,214
- Knock it off!
- Why don't you make me?
00:08:04,985 --> 00:08:08,485
Yesterday afternoon,
four kids went to the hospital
00:08:08,572 --> 00:08:11,858
for injuries resulting from memeing
in front of a local café.
00:08:14,245 --> 00:08:18,029
Faith Hilling, Taylor Swifting, these are
things that are gonna get you killed!
00:08:19,124 --> 00:08:20,832
That's a loaded.38.
00:08:21,335 --> 00:08:23,826
How many of you think it's a smart idea
00:08:23,921 --> 00:08:27,041
to put a loaded.38
on a nine-year-old's desk?
00:08:27,758 --> 00:08:30,712
Well, if safety doesn't matter to you,
go ahead, pick the gun up!
00:08:31,345 --> 00:08:33,966
- That's okay, I think...
- Pick the gun up!
00:08:34,056 --> 00:08:38,433
You might as well. Swifting and Hilling
is like playing with a loaded gun!
00:08:38,519 --> 00:08:40,096
Do you all understand my point?
00:08:40,187 --> 00:08:41,432
- Yes, sir.
- Yes, sir.
00:08:41,522 --> 00:08:43,645
Good. Now put the gun in your mouth.
00:08:44,733 --> 00:08:47,271
Hey, you're following plankers
and Tebowers,
00:08:47,361 --> 00:08:50,315
so put a loaded gun in your mouth!
Do it!
00:08:53,659 --> 00:08:55,367
Everybody take a good look.
00:08:55,452 --> 00:08:59,201
This is what you're doing every time
you play with Internet memes.
00:08:59,290 --> 00:09:02,493
You are playing roulette
with your fucking life!
00:09:04,879 --> 00:09:07,204
Professor Lamont? We need to talk.
00:09:07,840 --> 00:09:09,500
I'll be right back.
00:09:13,888 --> 00:09:16,129
You are an expert on memes,
Professor Lamont?
00:09:16,223 --> 00:09:17,717
Yes, what is this about?
00:09:17,850 --> 00:09:19,926
We need your expertise, sir.
00:09:20,102 --> 00:09:24,182
Have you ever heard of another species
memeing on the Internet?
00:09:24,273 --> 00:09:26,396
Another species?
What are you talking about?
00:09:26,483 --> 00:09:30,481
We're hoping perhaps
you could help us understand this.
00:09:35,534 --> 00:09:38,239
Cats have started to put pictures of
themselves on the Internet
00:09:38,329 --> 00:09:40,037
with bread around their heads.
00:09:40,122 --> 00:09:41,949
"Cat Breading" it's called.
00:09:42,041 --> 00:09:44,199
It's just such an odd thing to do.
00:09:44,293 --> 00:09:45,953
We thought maybe
you could explain it to us.
00:09:47,171 --> 00:09:49,923
They're evolving. Cats are evolving.
00:09:51,509 --> 00:09:52,789
Sorry?
00:09:53,260 --> 00:09:55,716
There are two ways a species evolves.
00:09:55,804 --> 00:09:59,588
Physically, from genes,
and culturally, from memes.
00:09:59,683 --> 00:10:03,017
Just like genes, memes replicate,
mutate and adapt.
00:10:03,395 --> 00:10:05,721
We're having a little trouble
following you here.
00:10:06,106 --> 00:10:09,060
Look. In the '70s there was Fonzying,
00:10:09,151 --> 00:10:11,274
which replaced
the outdated Moustaching.
00:10:11,362 --> 00:10:15,940
In the '60s, cultural ideas were
passed on by everybody Poodle Fisting.
00:10:16,033 --> 00:10:19,817
But even that evolved from people
Ass Wedging in the '40s.
00:10:19,912 --> 00:10:23,530
Even before photographs,
humans memed for portraits.
00:10:23,624 --> 00:10:25,332
All the way back to the Egyptians,
00:10:25,417 --> 00:10:28,205
who had pictures painted of themselves
Donkey Dicking.
00:10:28,629 --> 00:10:31,085
You're saying that now cats are showing
signs of evolution
00:10:31,173 --> 00:10:33,000
with their Cat Breading meme?
00:10:33,801 --> 00:10:37,668
If cats are putting slices of bread on
their heads and taking pictures,
00:10:37,763 --> 00:10:40,717
they're proving to be
almost as intelligent as we are.
00:10:55,156 --> 00:10:57,777
Mr. Kitty.
Do you mind explaining this?
00:10:58,826 --> 00:11:01,531
You wanna tell me why you're putting
pictures of yourself on the Internet
00:11:01,620 --> 00:11:02,818
with bread around your face?
00:11:04,874 --> 00:11:07,246
That is a bad kitty. Bad!
00:11:07,877 --> 00:11:11,043
You are taking the idea
of Faith Hilling and making it stupid.
00:11:11,130 --> 00:11:12,161
Bad kitty!
00:11:13,007 --> 00:11:15,083
Bad Mr. Kitty! Bad! Bad!
00:11:16,677 --> 00:11:18,337
Bad kitty! No more memeing!
00:11:19,221 --> 00:11:22,258
Come on, guys. Bad Mr. Kitty! Bad!
00:11:24,226 --> 00:11:26,266
- Well, I'm glad we took care of that.
- Yeah.
00:11:26,353 --> 00:11:27,552
So what do you guys wanna do now?
00:11:27,646 --> 00:11:29,022
I was thinking maybe
doing some Faith Hilling
00:11:29,106 --> 00:11:32,522
- Over at that place they do AA meetings.
- That's a cool idea.
00:11:35,613 --> 00:11:36,811
What's the matter, Kenny?
00:11:41,076 --> 00:11:42,357
What seems pointless?
00:11:44,622 --> 00:11:47,706
Hey! Faith Hilling is not out of style,
all right?
00:11:50,002 --> 00:11:51,496
No, no, no!
00:11:51,587 --> 00:11:55,336
These stupid fads are only that, okay?
We can't give into this crap.
00:11:55,424 --> 00:11:58,924
Don't give up on Faith Hilling, Kenny.
Don't you give up on her.
00:12:04,183 --> 00:12:08,596
Two Boulder children died today while
Oh Long Johnson-ing in a batting cage.
00:12:09,063 --> 00:12:11,933
Oh Long Johnson-ing is of course
the latest Internet meme,
00:12:12,024 --> 00:12:14,598
which involves putting oneself
in a risky situation
00:12:14,693 --> 00:12:15,892
and then seeing how many times
00:12:15,986 --> 00:12:18,656
you can say "Oh Long Johnson"
on video,
00:12:18,739 --> 00:12:20,198
before getting out of the way.
00:12:24,787 --> 00:12:27,871
- You ready? You ready?
- I'm recording. Go!
00:12:28,999 --> 00:12:32,000
Oh long Johnson! Oh long Johnson!
00:12:32,086 --> 00:12:34,624
- Oh long...
- Larry!
00:12:36,090 --> 00:12:37,714
This latest Internet meme is shocking.
00:12:37,800 --> 00:12:40,421
But most shocking of all is that
the person who started the meme
00:12:40,511 --> 00:12:43,298
isn't a person at all, but a cat,
00:12:43,389 --> 00:12:46,176
who seems to have no regard
for people's safety.
00:12:47,101 --> 00:12:49,224
Oh long Johnson.
00:12:50,396 --> 00:12:52,305
Oh long Johnson.
00:12:54,775 --> 00:12:56,684
Oh long Johnson.
00:12:57,403 --> 00:12:59,526
The cat is now under arrest
and awaiting trial
00:12:59,613 --> 00:13:01,855
for its part in the teenager's death.
00:13:07,621 --> 00:13:11,204
Oh long Johnson! Oh long Johnson!
00:13:12,793 --> 00:13:14,833
Yeah, that's good!
Now go back the other way!
00:13:17,089 --> 00:13:18,998
Oh long Johnson! Oh long...
00:13:19,675 --> 00:13:23,424
- Dude, what's going on?
- Hey, guys. How's it going?
00:13:23,512 --> 00:13:25,339
We thought you were meeting us
at Cartman's.
00:13:25,431 --> 00:13:27,507
What are you doing here,
Taylor Swifting?
00:13:27,600 --> 00:13:29,639
He's not Taylor Swifting!
That's old stuff!
00:13:29,727 --> 00:13:30,806
Yeah, now you do it while seeing
00:13:30,895 --> 00:13:32,389
how many times you can say,
"Oh long Johnson."
00:13:32,480 --> 00:13:34,057
I thought I'd just, you know, try it out.
00:13:36,150 --> 00:13:38,723
Guys, remember when we heard about
that Pollock with one testicle
00:13:38,819 --> 00:13:41,191
in the revolutionary war?
What was his name?
00:13:41,280 --> 00:13:42,609
Benedict Arnold.
00:13:42,698 --> 00:13:46,150
Come on. You guys need to realise
that Faith Hilling is over. Okay?
00:13:46,243 --> 00:13:48,781
You can pretend all you want.
But it's not coming back!
00:13:49,997 --> 00:13:51,160
Kenny?
00:13:56,087 --> 00:13:57,545
If you guys wanna keep Faith Hilling,
00:13:57,630 --> 00:14:00,002
I'm sure people are still doing it
at the old folks' home.
00:14:00,091 --> 00:14:02,167
You'll like this, Kenny.
Here, pull down your pants.
00:14:05,513 --> 00:14:08,430
- You guys are sell-outs!
- Come on, Kyle!
00:14:08,516 --> 00:14:11,386
- You're frigging sell-outs!
- It's okay, man. Come on.
00:14:12,728 --> 00:14:14,804
What the hell do you think you're doing?
00:14:14,897 --> 00:14:17,103
Do you have any idea that
when you play around with memes,
00:14:17,191 --> 00:14:18,222
you're playing with fire?
00:14:20,903 --> 00:14:22,777
Oh long Johnson.
00:14:24,073 --> 00:14:25,651
Very funny!
00:14:26,242 --> 00:14:28,697
People are dying out there!
Is that what you want?
00:14:29,286 --> 00:14:31,860
Oh don piano.
00:14:31,956 --> 00:14:35,491
Do you cats want a war?
Because that's what you're gonna get!
00:14:35,584 --> 00:14:37,707
Oh long Johnson.
00:14:37,795 --> 00:14:42,540
Long ago, there was Tebowing,
which evolved into Faith Hilling.
00:14:42,633 --> 00:14:45,468
But the latest memeing craze,
Swift Johnson-ing,
00:14:45,553 --> 00:14:47,545
may now also have its rival.
00:14:47,638 --> 00:14:51,850
A brand new meme, where people video
themselves wearing trench coats
00:14:51,934 --> 00:14:54,342
and talking about
the dangers of memeing.
00:14:54,437 --> 00:14:56,394
They call it "Reporting."
00:14:56,480 --> 00:15:00,312
And safety officials say
it's a dangerous, and potentially fatal...
00:15:03,946 --> 00:15:07,814
Oh long Johnson! Oh long Johnson!
00:15:25,051 --> 00:15:28,135
Yeah. Yeah, that's cool.
Bring the left titty out some more.
00:15:29,805 --> 00:15:31,300
Yeah, yeah, freeze there.
00:15:32,683 --> 00:15:36,384
- What are those boys doing, Daddy?
- I think they're Faith Hilling, Bobby.
00:15:36,479 --> 00:15:38,886
- It's a little before your time.
- How droll.
00:15:44,445 --> 00:15:47,481
- Get a couple facing the other way, bro.
- Yeah, good idea.
00:15:47,949 --> 00:15:50,653
Hey, you kids Faith Hilling
in front of my clinic?
00:15:50,743 --> 00:15:53,946
'Cause I got a couple patients in here
that could use a good time machine.
00:15:54,038 --> 00:15:55,153
Get it?
00:15:59,043 --> 00:16:02,293
Go back to the '90s, faggots.
00:16:11,597 --> 00:16:16,140
- We got to face it, Cartman.
- I know. I know, Kyle.
00:16:18,354 --> 00:16:20,393
I really thought it was gonna last.
00:16:20,898 --> 00:16:23,520
I guess the only thing
that doesn't change in life
00:16:24,944 --> 00:16:26,403
is that things change.
00:16:27,905 --> 00:16:29,364
The sun hurts my eyes.
00:16:31,367 --> 00:16:34,284
It wasn't like Faith Hilling
was that great, I mean...
00:16:34,370 --> 00:16:36,327
No, no. It was kind of stupid really.
00:16:36,414 --> 00:16:38,074
It's good that it became something else.
00:16:38,165 --> 00:16:40,407
And we'll have a blast
doing the new stuff.
00:16:50,678 --> 00:16:55,755
Household cats have evolved into
a species as intelligent as humans.
00:16:55,850 --> 00:16:58,637
Will this mean war
between our two life forms?
00:16:58,728 --> 00:17:02,512
In an attempt to try and communicate
with the leader of cats,
00:17:02,607 --> 00:17:05,773
experts have sent in
the ambassador of people.
00:17:08,112 --> 00:17:09,227
Hello.
00:17:11,449 --> 00:17:13,276
Oh long Johnson.
00:17:17,538 --> 00:17:19,282
Oh long John...
00:17:19,957 --> 00:17:21,866
Long Johnson.
00:17:22,209 --> 00:17:25,709
- Oh long Johnson.
- Oh long Johnson.
00:17:26,005 --> 00:17:29,872
- Oh don piano.
- Oh don piano.
00:17:30,885 --> 00:17:32,924
Oh don piano.
00:17:34,138 --> 00:17:35,846
Oh long day, long day.
00:17:36,140 --> 00:17:39,675
Oh long Johnson, don piano.
00:17:42,230 --> 00:17:46,559
I'm not sure, but I think it said war
between our species is inevitable.
00:17:46,651 --> 00:17:50,233
That evolution cannot be stopped
and the cats will rise.
00:17:50,321 --> 00:17:52,859
It said we cannot coexist.
00:17:52,949 --> 00:17:56,115
And then it said, "Oh don piano."
00:17:56,202 --> 00:17:58,871
And then something about
seeing the streets of human cities
00:17:58,955 --> 00:18:01,327
run red with the blood of their children.
00:18:04,210 --> 00:18:05,953
Okay, that's good, a little higher.
00:18:07,171 --> 00:18:09,164
Okay, cool, I'm gonna go left to right,
is that good?
00:18:09,590 --> 00:18:11,583
- Yeah, that's awesome.
- Okay, whenever you're ready.
00:18:11,676 --> 00:18:13,051
All right, here we...
00:18:13,219 --> 00:18:16,967
No, kitty, you gotta keep quiet.
No, kitty, that's a bad kitty!
00:18:17,932 --> 00:18:19,095
What's this?
00:18:19,183 --> 00:18:20,808
What, have you been
living under a rock?
00:18:20,893 --> 00:18:24,013
This is the new meme,
Cat Breaded Taylor Swift Reporting!
00:18:24,105 --> 00:18:25,219
All right, go, Cartman.
00:18:26,399 --> 00:18:29,732
Taylor Swift is dangerous!
Taylor Swift is dangerous!
00:18:30,611 --> 00:18:32,900
- That's pretty cool.
- Yeah, it's cool. It's awesome.
00:18:32,989 --> 00:18:34,151
It's super awesome.
00:18:34,240 --> 00:18:36,945
Yeah, yeah, we got it down, you guys.
I think we're ready for the big time.
00:18:38,119 --> 00:18:39,233
Shut up, kitty!
00:18:39,328 --> 00:18:42,199
With the inevitable
species war looming,
00:18:42,290 --> 00:18:44,911
our country's brightest leaders
have come together
00:18:45,001 --> 00:18:48,535
to debate and reason with
the ambassador of cats.
00:18:48,629 --> 00:18:52,212
It's called Puddy Whistling.
And the question on everyone's mind,
00:18:52,300 --> 00:18:55,004
"Who will be the first person
to die from it?"
00:18:56,095 --> 00:18:58,135
Well, you know I ran for president
four years ago.
00:18:58,222 --> 00:19:00,096
This was the position I described
when I ran four years ago.
00:19:00,183 --> 00:19:02,804
If you want to be an American,
the first thing you should do is respect...
00:19:02,894 --> 00:19:04,056
It's a very simple question.
00:19:04,145 --> 00:19:07,348
- How big a scale of change...
- Oh long Johnson.
00:19:07,440 --> 00:19:10,061
- I started working with Governor...
- Oh long Johnson.
00:19:10,151 --> 00:19:12,309
- It just expanded in fact...
- I helped with Jack Kemp...
00:19:12,403 --> 00:19:14,811
- The development of supply side...
- Oh long Johnson.
00:19:14,906 --> 00:19:17,479
...the Veterans Administration.
I grew up on a VA grant...
00:19:17,575 --> 00:19:21,620
Oh don piano. Oh long Johnson.
00:19:21,704 --> 00:19:24,740
- I have five sons, five daughters-in-law.
- Oh long Johnson.
00:19:24,832 --> 00:19:27,406
- You were wrong and you didn't...
- Oh don piano.
00:19:27,502 --> 00:19:30,787
It's not going to be the most
attractive thing to go out and say,
00:19:30,880 --> 00:19:33,632
"You know, it took me 10 or 12 years
to figure out it was wrong. "
00:19:35,885 --> 00:19:38,969
- Foxtrot standing by at position Alpha.
- Copy, Foxtrot.
00:19:39,055 --> 00:19:40,679
Let's fly in the goods, Tango.
00:19:45,228 --> 00:19:48,644
Standing by in three seconds. Two.
One. Go, Cartman!
00:19:48,731 --> 00:19:50,060
Let's do this.
00:20:02,620 --> 00:20:05,455
Cartman? Go Cartman.
00:20:06,666 --> 00:20:08,160
Come on, dude, hurry.
00:20:10,545 --> 00:20:12,833
No. No!
00:20:16,175 --> 00:20:18,962
I won't do it. I won't do it, you hear me?
00:20:20,388 --> 00:20:21,467
I'm better than this.
00:20:22,223 --> 00:20:23,765
To hell with you, Mr. Kitty!
00:20:23,850 --> 00:20:26,685
You're a bad kitty! Bad! Bad kitty!
00:20:27,979 --> 00:20:31,513
It's time somebody stood up
and did the right thing.
00:20:38,656 --> 00:20:40,732
Yeah. Do it, Cartman.
00:20:42,702 --> 00:20:46,367
All right, football night
what do you do?
00:20:46,456 --> 00:20:49,907
Get out your camera
and a boobie or two
00:20:50,001 --> 00:20:51,329
Wow.
00:20:51,419 --> 00:20:53,744
Have you ever seen
Faith Hilling that good?
00:20:53,838 --> 00:20:57,836
Come on, everybody
it's Faith Hilling time
00:21:02,221 --> 00:21:06,266
Dancing, rapping, titties flapping
where are you?
00:21:06,350 --> 00:21:09,517
This is the only memeing I'll ever do
00:21:09,812 --> 00:21:11,852
Oh long Johnson.
00:21:11,939 --> 00:21:17,563
Is a meme I won't buy
'cause I'm Faith Hilling till the day I die
00:21:20,990 --> 00:21:24,441
And so, in the face of war,
a little boy reminds us all
00:21:24,535 --> 00:21:26,492
what being human really means.
00:21:26,913 --> 00:21:28,740
The message is unclear,
00:21:28,831 --> 00:21:30,029
but it doesn't matter
00:21:30,124 --> 00:21:33,493
as long as you give the audience
a song, celebrity bashing,
00:21:33,586 --> 00:21:36,670
and Republican hopefuls
dancing around with boobies.
00:21:36,798 --> 00:21:40,582
It's called Pandering,
and all over the country people are...
00:21:41,594 --> 00:21:44,714
Oh long Johnson!
rus__LazyMax.srt
rus__LazyMax.srt
00:00:12,270 --> 00:00:15,450
♪ Friendly faces everywhere
Humble folks without temptation ♪
00:00:15,460 --> 00:00:18,830
♪ I'm goin' down to South Park
Gonna leave my woes behind ♪
00:00:18,840 --> 00:00:22,210
♪ Ample parking day or night,
People spouting, "howdy, neighbor" ♪
00:00:22,220 --> 00:00:25,410
♪ I'm headin' down to South Park
Gonna see if I can't unwind. ♪
00:00:25,420 --> 00:00:28,730
♪ Murpph mmmph mmph
Mmmph mrrr mff mrmmph! ♪
00:00:30,230 --> 00:00:33,700
SOUTH PARK
Эпизод 1603
Верность Вере
00:00:34,140 --> 00:00:37,410
Перевод и адаптация: LazyMax
00:00:37,930 --> 00:00:41,340
Я знаю людей, которые
скажут: вы должны применять это
исключительно так-то или так-то...
00:00:41,390 --> 00:00:44,980
Э.. я верю в "каптализм", как и вы...
Я верю в "каптализм" для каждого.
00:00:45,010 --> 00:00:47,040
А.. что он сказал, и что я нахожу
слегка поразительным...
00:00:47,110 --> 00:00:50,570
он полагал, что мне будет нелегко
в дебатах с Бараком Обамой.
00:00:50,680 --> 00:00:51,910
Мы видели нечто...
00:00:51,970 --> 00:00:56,990
весьма и весьма значительное после
Второй Мировой! Мы вернули домой
10 миллионов солдат в одночасье!
00:00:57,030 --> 00:01:00,760
Мы.. буд.. Что же мы делали потом?
Некоторые либералы позже говорили:
00:01:00,770 --> 00:01:02,660
"Всё, что нужно – иметь больше
программ создания рабочих мест..."
00:01:02,670 --> 00:01:04,540
Танго, Танго, я на позиции.
00:01:04,760 --> 00:01:06,630
Понял тебя, Танго.
Занял выгодную позицию?
00:01:06,880 --> 00:01:08,810
Надо действовать.
Ближе не подойти.
00:01:09,030 --> 00:01:10,420
Ладно, Баттерс, заноси!
00:01:11,090 --> 00:01:13,300
Оборудование на подлёте,
десять секунд.
00:01:13,590 --> 00:01:15,570
Понял тебя,
десять секунд, Картман!
00:01:15,720 --> 00:01:18,120
Слышу тебя, Кайл,
скажешь, когда будет пора.
00:01:22,340 --> 00:01:23,500
Похоже, у нас проблемы.
00:01:23,580 --> 00:01:24,680
Что ещё?
00:01:24,980 --> 00:01:28,990
У нас появилась информация,
что кто-то может попытаться
заверасердючить это мероприятие.
00:01:29,610 --> 00:01:34,020
Перекройте весь периметр.
Никто не смеет верасердючить,
НЕ НА МОЁМ дежурстве!
00:01:35,160 --> 00:01:37,380
Они знают о нас, пацаны.
Поехали!
00:01:43,560 --> 00:01:44,860
Получил.
00:01:44,890 --> 00:01:46,600
Эй! Там кто-то под сценой!
00:01:46,660 --> 00:01:48,050
Пошёл, Картман!
00:01:59,790 --> 00:02:01,340
Получилось! Получилось!
00:02:01,350 --> 00:02:02,090
Уходим! Уходим!
00:02:02,100 --> 00:02:03,860
Это было шикарно, пацаны!
00:02:06,820 --> 00:02:08,650
Сначала был Планкинг.
00:02:08,960 --> 00:02:11,820
Люди фотографировали себя
в позе горизонтальной планки,
00:02:11,840 --> 00:02:13,740
и размещали фотографии в интернете.
00:02:13,860 --> 00:02:16,070
Планкинг был вскоре вытеснен Совингом,
00:02:16,320 --> 00:02:18,700
а после Суперкубка – Брейдиингом!
00:02:18,990 --> 00:02:23,000
Но новейший мем предполагает оттягивание
рубашки, чтоб это выглядело, как сиськи!
00:02:23,120 --> 00:02:24,920
Это называют – Верой Сердючинг.
00:02:25,040 --> 00:02:27,280
И во всём мире люди занимаются этим.
00:02:27,500 --> 00:02:31,130
Дети, взрослые и даже
некоторые выдающиеся знаменитости
увлечены этим занятием.
00:02:31,500 --> 00:02:34,090
И чем более и более популярной
становится Вера Сердючинг,
00:02:34,120 --> 00:02:36,080
вопрос, который волнует всех:
00:02:36,220 --> 00:02:37,680
кто будет первым...
00:02:37,720 --> 00:02:39,190
кто погибнет, делая это?..
00:02:42,330 --> 00:02:44,060
Меня послали сюда,
00:02:44,110 --> 00:02:47,190
потому что вы, дети,
играете... с ОГНЁМ !!!
00:02:47,630 --> 00:02:51,130
Вера Сердючинг – это ни что иное,
как эволюция Брейдиинга:
00:02:51,160 --> 00:02:53,660
от футбольного нападающего
до чемпионата Европы по
футболу на родине Сердючки.
00:02:53,740 --> 00:02:56,950
О, ладно...
Брейдиинг – это такой баян двухтысячных!..
00:02:57,140 --> 00:03:00,970
Я знаю, вы думаете, что
то, что вы делаете – всё такое
новое, хиповое и крутое,
00:03:00,990 --> 00:03:04,080
но правда в том, что мемы
существуют с давних пор.
00:03:04,140 --> 00:03:06,870
Сейчас мы посмотрим плёнку,
которая немного устарела,
00:03:06,920 --> 00:03:09,100
но я думаю, она раскрывает данную тему.
00:03:10,030 --> 00:03:13,070
Комитет Здоровья и Образования Атланты
И
система школьного образования
округа Джефферсон, р-н 192, представляет
00:03:13,130 --> 00:03:14,850
КРОВАВОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ:
Опасности МЕМЕИНГА.
00:03:15,050 --> 00:03:16,610
Для многих молодых людей сегодня
00:03:16,650 --> 00:03:20,430
фотографирование себя
в дурацких позах становится
опасным времяпровождением.
00:03:20,490 --> 00:03:23,510
Новейший мем
также становится и самым смертельным.
00:03:23,670 --> 00:03:25,790
Его называют – Тибоуинг.
00:03:26,480 --> 00:03:28,400
Это – Райан и Баркли.
00:03:28,490 --> 00:03:31,730
Они вот-вот поймут, насколько
Тибоуинг может быть опасным.
00:03:32,150 --> 00:03:34,280
Вот отличное место.
Я сделаю это прямо здесь.
00:03:34,340 --> 00:03:37,870
Не знаю, Райан.
Ты уверен, что это – хорошая идея?
00:03:37,930 --> 00:03:39,780
Хватит быть трусливым зайцем!
00:03:39,870 --> 00:03:42,280
Это займёт всего секунду,
как это может мне повредить?
00:03:42,320 --> 00:03:44,540
Окей... Замри!
00:03:47,040 --> 00:03:48,220
Что это?
00:03:48,400 --> 00:03:50,380
Это... ПОЕЗД !!!
00:03:54,250 --> 00:03:56,650
Райа-а-ан !!!
00:03:56,750 --> 00:03:59,150
Нет, нет, не-е-е-ет !!!
00:04:01,350 --> 00:04:04,450
Нет-нет-нет-нет! Не-е-е-е-ет!
00:04:10,290 --> 00:04:11,670
Райан !..
00:04:11,960 --> 00:04:14,650
Учитесь на моих ошииибках!
00:04:15,780 --> 00:04:17,720
Это – безусловно,
прекрасная машина, Томи!
00:04:17,780 --> 00:04:20,820
Не хочешь ли сфотографировать,
как я занимаюсь в ней Тибоуингом?
00:04:20,870 --> 00:04:21,950
Конечно!
00:04:25,610 --> 00:04:26,680
Что это?!
00:04:27,060 --> 00:04:29,200
О, боже, он приближается!
00:04:29,290 --> 00:04:30,960
Боже, нет!!!
00:04:31,830 --> 00:04:34,110
То.. Томми!
Ты успел сфотографировать?
00:04:34,120 --> 00:04:35,330
Нет-нет, погоди!
Замри!
00:04:35,360 --> 00:04:37,670
Быстрей! Быстрее !!!
00:04:45,450 --> 00:04:47,100
Поосторожней там, наверху, Пит!
00:04:47,210 --> 00:04:49,350
Не волнуйся, просто фотографируй!
00:04:53,000 --> 00:04:55,610
Эта юноши и девушки поплатились
своими жизнями за Тибоуинг.
00:04:55,740 --> 00:05:00,820
Когда они позировали на фото,
они должны были бы помнить,
что есть только три дозволенных мема:
00:05:00,950 --> 00:05:03,410
Знак Мира,
Рожки,
Крутой Болт.
00:05:03,460 --> 00:05:05,870
Может, вы думаете,
это не имеет отношения к вам.
00:05:06,120 --> 00:05:08,260
Может, вы думаете,
ваши мемы – безопасны.
00:05:08,410 --> 00:05:11,370
А может, вы смотрите
это в далёком будущем,
00:05:11,410 --> 00:05:14,230
и Тибоуинг уже сменили другие мемы.
00:05:14,470 --> 00:05:16,640
Что ж, если вы действительно
смотрите это в будущем,
00:05:16,710 --> 00:05:19,760
слезьте со своих летающих
мобильных телефонных скутеров и
ПОДУМАЙТЕ.
00:05:19,940 --> 00:05:21,170
Просто запомните:
00:05:21,270 --> 00:05:24,550
Используй одобренные позы,
если хочешь быть мемером:
00:05:24,660 --> 00:05:25,480
Знак Мира,
00:05:25,500 --> 00:05:26,450
Рожки,
00:05:26,500 --> 00:05:27,810
Крутой Болт, типа.
00:05:27,880 --> 00:05:29,920
Программа совета по
образованию округа Джефферсон.
(С) 2010 – все права защищены.
00:05:31,750 --> 00:05:33,480
А-а, боже, вот была скукотища!
00:05:33,490 --> 00:05:34,190
Не т.. сл..во !
00:05:34,210 --> 00:05:35,930
Ну, что, пацаны, будем делать дальше?
00:05:36,190 --> 00:05:39,940
Ну-с, есть неплохое французское
кафе в центре, может, пойдём
поснимаем фотки Веры Сердючинг там?
00:05:39,990 --> 00:05:41,130
О, отличная идея!
00:05:41,140 --> 00:05:42,050
Что??
00:05:42,110 --> 00:05:45,570
Вы хотите сказать, пацаны, вы всё ещё
строите планы на Веру Сердючинг
после всего, что мы увидели?!
00:05:45,630 --> 00:05:48,230
Баттерс, Вера Сердючинг
определяет наше поколение.
00:05:48,370 --> 00:05:49,870
Что ж, вычёркивайте меня нафиг!
00:05:50,000 --> 00:05:53,620
Ты собираешься забить на
Веру Сердючинг просто вот так,
Баттерс? Как ты можешь??
00:05:54,140 --> 00:05:55,290
Ну, я напуган...
00:05:55,720 --> 00:05:57,540
Привет, вы, пацаны, видели
сегодняшнюю газету?
00:05:57,590 --> 00:05:59,460
Чё б это мы стали
смотреть в газету, дебил?
00:05:59,540 --> 00:06:00,980
Вы, пацаны, попали на первую полосу.
00:06:01,020 --> 00:06:01,960
В натуре??
00:06:05,090 --> 00:06:06,850
Блин, мы реально на первой полосе!
00:06:06,920 --> 00:06:08,220
Эт.. пр..сто п..зд..ц, чув..ки!
00:06:08,230 --> 00:06:09,760
Можно нам "Денвер Пост", пожалуйста?
00:06:10,670 --> 00:06:12,240
Что там сказано, что там сказано?
00:06:12,560 --> 00:06:14,730
Тут сказано... о...
O, нет!..
00:06:15,400 --> 00:06:19,230
Тут сказано, что Вера Сердючинг
сейчас – это старьё двухтысячных.
00:06:19,580 --> 00:06:21,190
Чё?
Дай посмотреть!
00:06:23,900 --> 00:06:26,030
Как же так? Уже?
00:06:26,070 --> 00:06:31,700
"Общественная мнение считает, что трюк,
проделанный пятью учениками средней
школы, был не только опасным и асоциальным,
00:06:31,750 --> 00:06:34,290
но также абсолютно старомодным."
00:06:34,520 --> 00:06:36,990
Как мы можем быть старомодными?
Мы же только в четвёртом классе!
00:06:37,210 --> 00:06:40,920
"Вера Сердючинг давно утратила
новизну", – сказал кандидат от
республиканцев Ньют Гингрич.
00:06:41,010 --> 00:06:45,220
"Если бы они сорвали
дебаты Ксенией Собачкинг,
это бы впечатляло."
00:06:45,570 --> 00:06:48,260
Ксения Собачкинг ??
Чё это за нах*й ?!
00:06:53,850 --> 00:06:54,980
Это всё – оно?
00:06:55,050 --> 00:06:58,370
Вы снимаете штаны и вытираете
вашу попу об землю, как старая собака.
00:07:02,090 --> 00:07:03,650
Но это же тупо!!
00:07:03,720 --> 00:07:07,050
Как может ЭТО заменить Веру Сердючинг?
Это же – полная бессмыслица!
00:07:07,180 --> 00:07:09,905
Не могу поверить, что
люди тратят своё время,
чтобы проделывать эту фигню!
00:07:09,910 --> 00:07:11,620
Мы должны это остановить, пацаны!
00:07:16,390 --> 00:07:18,140
Окей. Так замри! Так...
Окей!
00:07:18,210 --> 00:07:19,630
Вот так, не двигайся!
00:07:21,080 --> 00:07:22,810
Ну как оно, Кайл? Так хорошо?
00:07:23,590 --> 00:07:24,760
Да, так отлично.
00:07:24,840 --> 00:07:26,780
Круто! Получатся зачётные фотки в интернет.
00:07:27,140 --> 00:07:28,340
Эй, ты чего делаешь?
00:07:28,430 --> 00:07:30,520
Веру Сердючинг.
Чего бы тебе не съеб*ть отсюда?
00:07:30,780 --> 00:07:33,930
О, боже! Вера Сердючинг –
такой древний февраль 2012-го!..
00:07:34,010 --> 00:07:38,170
Называть что-то древним 2000-м –
это такой древний 2009-й,
вы, тупые жопотёры!
00:07:38,380 --> 00:07:39,830
Да ладно, пацаны, это того не стоит.
00:07:39,860 --> 00:07:41,900
Мы можем заняться Ксенией Собачкинг
где-нибудь в другом месте.
00:07:46,010 --> 00:07:46,960
Завязывай!
00:07:47,020 --> 00:07:48,160
Попробуй меня убедить!!!
00:07:57,940 --> 00:08:01,260
О Б Ж
00:08:04,890 --> 00:08:08,510
Вчера вечером четыре
ребёнка попали в больницу
00:08:08,530 --> 00:08:12,390
с ранениями из-за занятий
мемеингом перед местным кафе.
00:08:14,230 --> 00:08:18,050
Вера Сердючинг, Ксения Собачкинг –
это вещи, которые вас убьют !!!
00:08:19,170 --> 00:08:20,890
Это – заряженный 38-й калибр.
00:08:21,350 --> 00:08:23,890
Кто из вас думает,
что это умная мысль,
00:08:23,910 --> 00:08:27,010
положить заряженный 38-й калибр
на парту 9-летнего ребёнка?!
00:08:27,770 --> 00:08:31,000
Что ж, если безопасность
ничего не значит для вас,
вперёд, берите пистолет!.
00:08:31,280 --> 00:08:32,610
Э.. да ничего... думаю, не стоит...
00:08:32,630 --> 00:08:34,050
ВЗЯЛ ПИСТОЛЕТ В РУКИ !!!
00:08:34,080 --> 00:08:35,160
Можете не сомневаться:
00:08:35,290 --> 00:08:38,410
Собачкинг и Сердючинг – это то же,
что играть заряженным пистолетом!
00:08:38,480 --> 00:08:40,320
Все ли вы поняли, что я сказал?
00:08:40,340 --> 00:08:41,520
Да, сэр!
00:08:41,630 --> 00:08:42,330
Ну, хорошо.
00:08:42,350 --> 00:08:43,890
А теперь,
засунь себе пистолет в рот!
00:08:44,760 --> 00:08:47,360
Эй, вы подражаете
планкерам и Тибоуерам,
00:08:47,380 --> 00:08:49,320
так засунь заряженный
пистолет себе в рот!
00:08:49,510 --> 00:08:50,480
Быстро !!!
00:08:53,650 --> 00:08:55,350
Теперь ВСЕ внимательно смотрят.
00:08:55,400 --> 00:08:59,210
Это – то, что вы делаете каждый раз,
когда балуетесь с интернет-мемами.
00:08:59,310 --> 00:09:02,920
Вы играете.. в рулетку..
своей ёб*ной жизнью !!!
00:09:04,850 --> 00:09:07,090
Профессор Ламонт?
Нам нужно поговорить!
00:09:07,940 --> 00:09:09,300
Скоро вернусь.
00:09:13,910 --> 00:09:16,130
Вы эксперт в мемах,
профессор Ламонт?
00:09:16,210 --> 00:09:17,750
Да, а в чём дело?
00:09:17,880 --> 00:09:20,040
Нам нужна ваша экспертиза, сэр.
00:09:20,080 --> 00:09:22,550
Слышали ли вы
об иных формах жизни,
00:09:22,590 --> 00:09:24,300
выкладывающих мемы в интернет?
00:09:24,450 --> 00:09:26,540
Иные формы жизни?
О чём вы говорите?
00:09:26,650 --> 00:09:30,790
Мы надеялись, что, возможно,
вы поможете нам понять... ЭТО.
00:09:35,440 --> 00:09:38,330
Кошки начали выкладывать
свои фотографии в интернет,
00:09:38,350 --> 00:09:40,080
с хлебом, надетым на голову.
00:09:40,100 --> 00:09:42,130
Котохлебинг – вот, как это называют...
00:09:42,270 --> 00:09:46,230
Это так эксцентрично для них...
Может, вы сможете объяснить это нам.
00:09:47,150 --> 00:09:48,550
Они эволюционируют.
00:09:48,620 --> 00:09:50,310
Кошки эволюционируют.
00:09:51,570 --> 00:09:52,780
Простите?
00:09:53,240 --> 00:09:55,780
Есть два пути эволюции видов:
00:09:55,820 --> 00:09:59,540
физическая – от генов
и культурная – от мемов.
00:09:59,660 --> 00:10:03,340
Как и гены, мемы воспроизводятся,
мутируют и адаптируются.
00:10:03,810 --> 00:10:05,980
Э... у нас некоторые
проблемы с пониманием этого.
00:10:06,080 --> 00:10:07,170
Смотрите.
00:10:07,230 --> 00:10:11,300
В семидесятых был Фонзиинг,
сменивший устаревший Сталинг.
00:10:11,500 --> 00:10:15,740
В 60-х развитие культуры погрузило
всех в массовый Пудель Фистинг.
00:10:16,050 --> 00:10:19,350
Но даже это развилось из
массового Жопорванинга в 40-х.
00:10:19,950 --> 00:10:23,620
Даже до появления фотографии
человечество увековечивало
мемы в портретах
00:10:23,690 --> 00:10:27,240
и в далёком прошлом во времена египтян,
создавших фрески, изображавшие их во время
00:10:27,250 --> 00:10:28,600
Членоослинга.
00:10:28,650 --> 00:10:33,130
Вы говорите, что кошки
демонстрируют признаки эволюции
своими Котохлебинговыми мемами?
00:10:33,820 --> 00:10:37,660
Если кошки надевают
куски хлеба себе на головы
и фотографируются в таком виде,
00:10:37,780 --> 00:10:41,560
это доказывает, что они
почти так же разумны, КАК МЫ...
00:10:55,120 --> 00:10:56,090
Мистер Китти!
00:10:56,180 --> 00:10:58,500
Будешь так добр объяснить ЭТО?!
00:10:59,260 --> 00:11:01,630
Не хочешь рассказать мне, зачем
ты постишь свои фотки в интернете?..
00:11:01,650 --> 00:11:03,040
...с хлебом вокруг морды?
00:11:04,850 --> 00:11:07,480
Ты – плохой Китти!
Плохой!
00:11:07,810 --> 00:11:11,050
Ты крадёшь идеи Веры Сердючинг
и превращаешь их в тупизну!
00:11:11,110 --> 00:11:12,150
Плохой Китти!
00:11:12,950 --> 00:11:14,070
Плохой мистер Китти!
00:11:14,130 --> 00:11:15,820
Это.. плохо!
00:11:16,690 --> 00:11:18,720
Плохой Китти!
Чтоб больше никакого мемеинга!
00:11:19,200 --> 00:11:20,130
Пошли, пацаны!
00:11:20,870 --> 00:11:22,730
Плохой мистер Китти!
Плохой!
00:11:24,210 --> 00:11:25,910
Так, я рад что мы порешали это.
00:11:25,940 --> 00:11:27,620
Да! Ну, пацаны,
что вы думаете делать сейчас?
00:11:27,630 --> 00:11:30,750
Я тут думал, может, снова обновить
Веру Сердючинг в том месте, где
проводят встречи на высоком уровне.
00:11:30,820 --> 00:11:32,090
О, это – крутая идея!
00:11:32,600 --> 00:11:34,010
А, п..шёл ты на х.., Ст..н!
00:11:35,760 --> 00:11:37,130
Что случилось, Кенни?
00:11:37,600 --> 00:11:40,720
Я н.. зн..ю!
В..р.. Серд..чинг выгл..д..т туп..!
00:11:41,130 --> 00:11:42,390
ЧТО выглядит тупо?
00:11:42,430 --> 00:11:44,680
В..р.. Серд..чинг в..х..дит ..з м..ды!
00:11:45,650 --> 00:11:47,810
Вера Сердючинг – не выходит
из моды, понятно?!
00:11:47,850 --> 00:11:50,420
Ну, д..же Кс..ни.. Собачк..нг
........ ....... ......... ........ ........., а
пр..сто ..тст..й, с м..ня дов..льно!
00:11:50,440 --> 00:11:51,350
Нет, нет, нет!
00:11:51,580 --> 00:11:53,620
Эти тупые увлечения – просто фигня, окей?!
00:11:53,680 --> 00:11:55,320
Мы не должны уступать этой фигне!
00:11:55,440 --> 00:11:57,420
Не отказывайся от Веры Сердючинга, Кенни!
00:11:57,570 --> 00:11:59,200
Не отказывайся от неё!..
00:12:00,720 --> 00:12:02,770
Экстренный выпуск новостей
00:12:02,790 --> 00:12:04,410
СМЕРТЬ от МЕМА
00:12:04,430 --> 00:12:09,020
Двое боулдерских подростков погибли сегодня,
занимаясь О, Лонг Джонсонингом возле пушки,
выстреливающей бейсбольные мячи.
00:12:09,040 --> 00:12:12,000
О, Лонг Джонсонинг – это, конечно,
новейший интернет мем,
00:12:12,050 --> 00:12:16,920
когда вы ставите себя в
опасную ситуацию и смотрите,
сколько раз вы успеете сказать
00:12:16,950 --> 00:12:20,510
"Oh, Long Johnson" на видео,
прежде, чем отправиться в мир иной.
00:12:24,930 --> 00:12:26,100
Готов?
00:12:26,160 --> 00:12:27,880
Записываю, давай!
00:12:29,150 --> 00:12:30,490
Oh, Long Johnson.
00:12:30,670 --> 00:12:32,230
Oh, Long Johnson.
00:12:32,270 --> 00:12:33,990
Oh.. oh, Long...
БЛИН !!!
00:12:34,070 --> 00:12:35,280
Ларри !!!
00:12:36,070 --> 00:12:37,860
Этот новейший
интернет мем шокирует.
00:12:37,890 --> 00:12:42,220
Но ещё больше шокирует то,
что человек, придумавший
этот мем, и не человек вовсе,
00:12:42,340 --> 00:12:43,360
...а КОТ,
00:12:43,400 --> 00:12:46,590
которому, явно, наплевать
на безопасность людей.
00:12:46,940 --> 00:12:48,010
Oh .
00:12:48,020 --> 00:12:48,640
Oh Long .
00:12:48,650 --> 00:12:49,650
Oh Long John
00:12:50,240 --> 00:12:51,040
Oh .
00:12:51,050 --> 00:12:51,490
Oh Long .
00:12:51,500 --> 00:12:52,520
Oh Long John
00:12:54,730 --> 00:12:55,250
Oh .
00:12:55,260 --> 00:12:55,760
Oh Long .
00:12:55,770 --> 00:12:57,020
Oh Long Johnson
00:12:57,280 --> 00:13:01,800
Кот в данный момент находится
под арестом и ожидает суда за
причастность к смерти подростков.
00:13:07,580 --> 00:13:09,350
Oh Long Johnson.
00:13:09,660 --> 00:13:11,520
Oh Long Johnson.
00:13:12,700 --> 00:13:15,350
Да, отлично!
А теперь, давай в другую сторону!
00:13:19,520 --> 00:13:20,240
Чувак?!
00:13:20,370 --> 00:13:21,300
Это чё за нафиг?
00:13:21,340 --> 00:13:23,280
О, привет, пацаны...
Как дела?..
00:13:23,560 --> 00:13:25,400
Мы думали, мы с тобой
встречаемся у Картмана?
00:13:25,450 --> 00:13:27,490
Что ты делаешь тут?
Ксению Собачкинг?
00:13:27,610 --> 00:13:29,710
Он делает не Ксению Собачкинг,
она уже устарела.
00:13:29,730 --> 00:13:32,500
Да, теперь ты делаешь её
и считаешь, сколько раз ты
сможешь сказать "Oh Long Johnson."
00:13:32,530 --> 00:13:34,460
Я подумал, что я просто..
знаете.. попробую это немного.
00:13:36,090 --> 00:13:40,130
Пацаны, вы слышали о
том предателе с одним яйцом,
участнике войны за независимость США?
00:13:40,200 --> 00:13:41,170
Как его звали?
00:13:41,310 --> 00:13:42,700
Бенедикт Арнольд.
00:13:42,720 --> 00:13:46,350
О, да ладно!
Вы, пацаны, должны осознать,
что Вера Сердючинг – это прошлое, окей?
00:13:46,430 --> 00:13:48,940
Вы можете притворяться сколько
угодно, но она уже не вернётся.
00:13:49,810 --> 00:13:50,900
Кенни?..
00:13:52,540 --> 00:13:53,590
Пр..стите, п..ц..ны..!
00:13:53,640 --> 00:13:55,980
В..ра С..рд..чинг – ..то пр..сто
н.. т..к уж и кр..то, так?
00:13:56,020 --> 00:14:00,010
Если вы, пацаны, хотите продолжать
Веру Сердючинг, то, уверен, её точно
поддерживают ваши друзья в домах престарелых.
00:14:00,070 --> 00:14:02,280
Тебе понравится это, Кенни.
Давай, сними свои штаны.
00:14:05,450 --> 00:14:07,090
Вы, пацаны, предатели!
00:14:07,130 --> 00:14:08,160
Пойдём, Кайл.
00:14:08,490 --> 00:14:10,790
- Вы – проклятые предатели!
- Всё окей, брат, идём.
00:14:12,960 --> 00:14:14,790
Чё за нафиг,
вы думаете, вы делаете?
00:14:14,860 --> 00:14:18,840
Вы отдаёте себе отчёт, что
балуясь мемами, вы играете с огнём??
00:14:20,850 --> 00:14:21,410
Oh .
00:14:21,420 --> 00:14:21,900
Oh Long .
00:14:21,910 --> 00:14:23,030
Oh Long Johnson
00:14:24,080 --> 00:14:25,970
O! Очень смешно!
00:14:26,230 --> 00:14:29,020
Люди там умирают!
Это то, чего вы хотите?
00:14:29,320 --> 00:14:29,885
Oh .
00:14:29,890 --> 00:14:30,360
Oh Don .
00:14:30,370 --> 00:14:31,940
Oh Don Piano
00:14:32,060 --> 00:14:35,440
Вы, коты, хотите войны ?!!
Значит, вы её получите !!!
00:14:35,600 --> 00:14:36,350
Why .
00:14:36,360 --> 00:14:36,700
Why I .
00:14:36,710 --> 00:14:37,320
Why I eyes .
00:14:37,330 --> 00:14:37,760
Why I eyes ya
00:14:38,190 --> 00:14:40,270
Давным-давно возник Тибоуинг,
00:14:40,530 --> 00:14:42,530
который породил Вера Сердючинг.
00:14:42,600 --> 00:14:45,530
Но новейшее повальное увлечение,
Собачко-Джонсонинг,
00:14:45,570 --> 00:14:47,410
может теперь тоже обрести конкурента.
00:14:47,680 --> 00:14:49,010
Абсолютно новый мем,
00:14:49,050 --> 00:14:51,870
для которого люди снимают
себя на видео в плащах,
00:14:51,910 --> 00:14:54,410
болтающих об опасностях мемеинга.
00:14:54,460 --> 00:14:56,250
Они называют это "журналистикой".
00:14:56,500 --> 00:15:00,130
И официальные органы
безопасности заявляют, что это
опасно и потенциально фатально.
00:15:03,970 --> 00:15:05,520
Oh Long Johnson!
00:15:05,830 --> 00:15:08,180
Oh Long Johnson!
00:15:24,930 --> 00:15:26,690
Да, да, круто!
00:15:26,870 --> 00:15:28,390
Оттяни левую сиську сильнее.
00:15:29,730 --> 00:15:31,490
Да, да, замри так.
00:15:32,660 --> 00:15:34,160
Что эти мальчики делают, пап?
00:15:34,200 --> 00:15:36,410
О, я думаю, Веру Сердючинг, Бобби.
00:15:36,460 --> 00:15:37,960
Тебя тогда ещё и на свете не было.
00:15:38,180 --> 00:15:39,240
Что за клоуны!
00:15:44,420 --> 00:15:46,130
Сделай парочку фоток
лицом в ту сторону, брат.
00:15:46,380 --> 00:15:47,610
Да, отличная идея!
00:15:47,960 --> 00:15:50,470
Эй, вы, мальчики, снимаете
Вера Сердючинг перед моей клиникой?
00:15:50,710 --> 00:15:53,950
А то у меня есть пара пациентов,
которым не помешала бы хорошая
машина времени, чтоб сгонять в прошлое.
00:15:54,050 --> 00:15:55,480
Дошло?
00:15:55,740 --> 00:15:58,920
Надпись на вывеске:
ПЛАНИРУЕМОЕ МАТЕРИНСТВО
00:15:59,190 --> 00:16:01,010
Возвращайтесь назад, в девяностые!
00:16:01,150 --> 00:16:02,480
Педики!
00:16:11,570 --> 00:16:13,150
Мы должны признать это, Картман.
00:16:13,670 --> 00:16:14,990
Я знаю.
00:16:15,480 --> 00:16:16,830
Я знаю, Кайл...
00:16:18,370 --> 00:16:20,170
Я реально думал,
что это будет длиться всегда.
00:16:21,000 --> 00:16:23,590
Я думаю, что только одно
не меняется в жизни:
00:16:24,840 --> 00:16:26,620
то, что всё меняется...
00:16:28,090 --> 00:16:29,600
Солнце слепит мне глаза...
00:16:31,340 --> 00:16:34,180
Нельзя сказать, что
Вера Сердючинг была
НАСТОЛЬКО классной, понимаешь.
00:16:34,390 --> 00:16:36,360
Не, не-ет, она была
довольно тупой, реально.
00:16:36,420 --> 00:16:38,050
И это неплохо,
что пришло что-то новое!..
00:16:38,060 --> 00:16:40,930
...И потом у нас будет
толчок заняться новой фигнёй...
00:16:46,800 --> 00:16:49,130
Экстренный выпуск новостей
00:16:50,680 --> 00:16:52,490
Домашние кошки
эволюционировали
00:16:52,540 --> 00:16:55,490
в форму жизни, столь же
разумную, что и человечество.
00:16:55,870 --> 00:16:58,660
Будет ли это означать войну
между двумя нашими формами жизни?
00:16:58,720 --> 00:17:02,540
В попытке установить
контакт с лидером кошек,
00:17:02,620 --> 00:17:05,940
эксперты отправили к нему
Посла Всего Человечества.
00:17:08,250 --> 00:17:09,780
Приветствую!
00:17:11,350 --> 00:17:11,910
Oh .
00:17:11,920 --> 00:17:12,400
Oh Long .
00:17:12,410 --> 00:17:13,530
Oh Long Johnson
00:17:13,750 --> 00:17:17,290
Мяу!.. Мяу !!!
00:17:17,540 --> 00:17:18,220
Oh .
00:17:18,250 --> 00:17:18,710
Oh Long .
00:17:18,730 --> 00:17:19,640
Oh Long John
00:17:19,980 --> 00:17:21,770
Long Johnson.
00:17:22,210 --> 00:17:22,690
Oh .
00:17:22,700 --> 00:17:23,160
Oh Long .
00:17:23,170 --> 00:17:23,930
Oh Long Johnson
00:17:24,170 --> 00:17:25,940
Oh Long Johnson!
00:17:25,970 --> 00:17:26,540
Oh .
00:17:26,550 --> 00:17:27,010
Oh Don .
00:17:27,020 --> 00:17:28,000
Oh Don Piano
00:17:28,160 --> 00:17:29,820
Oh Don Piano!
00:17:29,940 --> 00:17:31,030
Why I eyes ya
00:17:31,050 --> 00:17:32,910
Oh Don Piano!
00:17:32,950 --> 00:17:33,940
Why I eyes ya
00:17:33,990 --> 00:17:36,390
Oh Lolilohnday!
00:17:36,410 --> 00:17:39,790
Oh Long Johnson! Don Piano!
00:17:42,080 --> 00:17:46,420
Я не уверен, но думаю,
оно сказало, что война
между нашими видами – неминуема.
00:17:46,630 --> 00:17:50,130
Эволюция не может быть
остановлена, и кошки восстанут.
00:17:50,330 --> 00:17:52,880
Оно сказало, мы не сможем сосуществовать.
00:17:52,950 --> 00:17:56,100
И потом оно сказало...
"Oh Don Piano."
00:17:56,220 --> 00:17:59,440
И потом что-то насчёт
видений улиц наших городов,
00:17:59,460 --> 00:18:01,590
красных от крови наших детей.
00:18:04,140 --> 00:18:06,020
Окей, хорошо, немного выше.
00:18:07,130 --> 00:18:09,400
Окей, я готов.
Буду ползти слева направо.
00:18:09,540 --> 00:18:10,670
Да, шикарно!
00:18:10,710 --> 00:18:11,780
Окей, как только будешь готов.
00:18:11,820 --> 00:18:13,060
Ладно, давайте...
00:18:13,120 --> 00:18:14,610
Нет, Китти, ты должен сидеть тихо!
00:18:15,200 --> 00:18:17,170
Нет, Китти! Плохой Китти!
00:18:17,870 --> 00:18:19,030
Вау, что это?
00:18:19,070 --> 00:18:20,810
Чё, вы живёте в пещере?
00:18:20,870 --> 00:18:23,990
Это же новый мем – Котохлебная
Ксения Собачковая Журналистика.
00:18:24,330 --> 00:18:25,680
Ладно, пошёл, Картман!
00:18:26,370 --> 00:18:27,850
Ксения Собачкинг – это опасно!
00:18:28,380 --> 00:18:30,120
Ксения Собачкинг – это опасно!
00:18:30,620 --> 00:18:31,590
Довольно круто!
00:18:31,670 --> 00:18:34,180
- Да, круто! Это – шикарно!
- Это – супер-шикарно!
00:18:34,240 --> 00:18:37,180
Да, да, мы всё записали, пацаны.
Думаю, мы уже готовы для главного.
00:18:38,110 --> 00:18:39,300
Рот закрой, Китти!
00:18:39,650 --> 00:18:42,220
В преддверии неизбежной войны видов
00:18:42,350 --> 00:18:44,940
самые яркие политики нашей
державы собрались вместе
00:18:44,970 --> 00:18:48,490
на теледебаты и чтобы
образумить Посла Кошек.
00:18:48,610 --> 00:18:50,430
Это называют Киска Свистингом.
00:18:50,520 --> 00:18:52,280
И теперь главный вопрос для каждого:
00:18:52,350 --> 00:18:55,110
кто же будет первым,
погибшим из-за этого?
00:18:56,060 --> 00:19:00,670
Н... ну, я баллотировался в президенты
4 года назад. Это была позиция, которую
я описал, баллотировавшись 4 года назад...
00:19:00,690 --> 00:19:02,700
Если вы хотите стать американцем,
вы должны уважать наши законы и...
00:19:02,770 --> 00:19:04,120
Это – очень простой вопрос,
00:19:04,150 --> 00:19:05,770
насколько великих масштабных
перемен мы хотим в Вашингтоне?..
00:19:05,810 --> 00:19:07,410
Oh Long Johnson
00:19:07,510 --> 00:19:08,780
Я начал работать
в правительстве Рейгана в 1974...
00:19:08,800 --> 00:19:10,320
Oh Long John
00:19:12,810 --> 00:19:14,510
Oh Long Johnson
00:19:16,620 --> 00:19:18,820
Oh Don Piano
00:19:19,910 --> 00:19:21,710
Why I eyes ya
00:19:21,770 --> 00:19:23,640
...у меня пятеро сыновей,
пять невесток, 16 внуков...
00:19:23,660 --> 00:19:25,190
Oh my dog
00:19:25,210 --> 00:19:26,690
...ты был неправ, а ты – нет...
00:19:26,750 --> 00:19:28,720
Oh Long John
00:19:28,740 --> 00:19:30,090
...это не самая приятная вещь – выйти и..
00:19:30,110 --> 00:19:30,940
Why I eyes ya
00:19:30,980 --> 00:19:33,210
...и мне понадобилось 10 или 12 лет,
чтобы понять, что я был неправ и...
00:19:33,230 --> 00:19:34,520
Oh Long John...
00:19:36,030 --> 00:19:38,160
Фокстрот в полной
готовности на позиции "альфа".
00:19:38,230 --> 00:19:40,730
Понял, Фокстрот.
Пошёл материал, Танго!
00:19:43,490 --> 00:19:45,110
Это Т..нг..,
м..т..риал – у м..ня!
00:19:45,200 --> 00:19:46,660
Готовность – три секунды.
00:19:46,810 --> 00:19:47,920
Два... один...
00:19:48,080 --> 00:19:48,910
Пошёл, Картман!
00:19:48,960 --> 00:19:50,120
Сделаем это!
00:20:02,810 --> 00:20:03,820
Картман?
00:20:04,560 --> 00:20:05,640
Пошёл, Картман!
00:20:06,920 --> 00:20:08,290
Давай же, чувак, быстрее!
00:20:10,520 --> 00:20:11,410
Нет...
00:20:11,880 --> 00:20:13,330
Не-е-ет !!!
00:20:16,190 --> 00:20:17,400
Я не буду это делать!
00:20:17,740 --> 00:20:19,400
Я не буду это делать,
вы меня слышали?!
00:20:20,410 --> 00:20:21,710
Я – выше этого.
00:20:22,200 --> 00:20:25,290
К чёрту тебя, мистер Китти!
Ты – плохой Китти!
00:20:25,370 --> 00:20:27,120
Плохой!
ПЛОХОЙ КИТТИ !!!
00:20:27,740 --> 00:20:31,220
Пора кому-нибудь проснуться
и совершить верный поступок.
00:20:38,870 --> 00:20:40,630
Да, сделай это Картман!
00:20:42,720 --> 00:20:50,020
Если нам скажут: "Ваш поезд ушел"!
Мы ответим просто, что подождем другой.
Камеру хватаем и сиськи обе мы берём с собой!..
00:20:51,490 --> 00:20:54,020
Вы когда-нибудь видели,
чтоб Вера Сердючинг была так хороша?
00:20:54,400 --> 00:20:57,950
Хорошо! Все будет хорошо!
Мемы – хорошо, я это знаю, знаю!
00:21:02,360 --> 00:21:09,890
..Будем мы сейчас гулять,
наливать и выпивать!
Только этот мем я буду исполнять!
00:21:10,050 --> 00:21:11,830
Oh Long Johnson.
00:21:12,000 --> 00:21:13,790
Это мем для тебя!
00:21:13,910 --> 00:21:17,760
Потому что я Верю Всердючинг
теперь навсегда!.. (Лёня, рамштайн!)
00:21:20,980 --> 00:21:26,560
И вот так, перед лицом войны,
маленький мальчик напомнил нам
что на самом деле значит – быть людьми.
00:21:26,910 --> 00:21:28,810
Основная мысль осталась непонятной.
00:21:28,910 --> 00:21:30,040
Но это и не важно...
00:21:30,160 --> 00:21:33,540
до тех пор, пока публике скармливают
песни, издевательства над знаменитостями
00:21:33,600 --> 00:21:36,620
и обещания республиканцев,
танцующих вокруг с сиськами.
00:21:36,820 --> 00:21:40,560
Это называется "Медвединг"
и по всей стране люди готовы...
00:21:42,450 --> 00:21:44,390
Oh Long Johnson...
00:21:46,120 --> 00:21:50,260
Перевод и адаптация: LazyMax.
rus__Notabenoid.srt
rus__Notabenoid.srt
00:00:39,890 --> 00:00:41,397
так или иначе.
00:00:41,531 --> 00:00:43,200
Я также верю в капитализм
00:00:43,201 --> 00:00:44,253
Я верю в капитализм для каждого
00:00:44,254 --> 00:00:46,937
Он сказал, и я считаю это просто поразительным,
00:00:46,967 --> 00:00:50,621
что он считает, что мне будет трудно
на дебатах с Бараком Обамой.
00:00:50,622 --> 00:00:54,002
Мы столкнулись с чем-то большим
после Второй мировой
00:00:54,003 --> 00:00:56,821
10 миллионов наших сограждан вернулись домой.
00:00:56,822 --> 00:00:58,589
И что мы тогда сделали?
00:00:58,590 --> 00:01:02,387
Некоторые либералы утверждали, что нам нужно больше рабочих программ
00:01:02,388 --> 00:01:04,489
Танго, Танго, я на месте.
00:01:04,753 --> 00:01:05,532
Вас понял, Танго.
00:01:05,533 --> 00:01:06,779
Выбрал выгодную позицию.
00:01:06,780 --> 00:01:08,832
Нужно приступать. Ближе не подобраться.
00:01:08,890 --> 00:01:10,468
Хорошо. Баттерс, заходи.
00:01:11,089 --> 00:01:13,389
***, 10 секунд
00:01:13,523 --> 00:01:15,595
Вас понял.
10 секунд, Картман.
00:01:15,716 --> 00:01:17,982
На связи, жду команды на выход!
00:01:22,191 --> 00:01:23,411
Возможно у нас проблема.
00:01:23,412 --> 00:01:24,636
Что случилось?
00:01:24,824 --> 00:01:28,654
Нам только что сообщили, что кто-то хочет отфейсхилить это мероприятие
00:01:29,477 --> 00:01:30,786
Оцепите периметр
00:01:30,787 --> 00:01:33,460
Никто не будет здесь фейсхилить в мою смену!
00:01:35,167 --> 00:01:37,027
Нас обнаружили. Действуем.
00:01:43,463 --> 00:01:44,689
Начинаю.
00:01:44,761 --> 00:01:46,560
Эй, под сценой кто-то есть.
00:01:46,561 --> 00:01:47,813
Давай, Картман.
00:01:59,709 --> 00:02:00,791
У нас получилось
00:02:00,792 --> 00:02:01,716
Бежим, бежим
00:02:01,717 --> 00:02:03,694
Это так мило.
00:02:06,921 --> 00:02:08,612
Сначала был планкинг
00:02:08,864 --> 00:02:11,669
Люди фоткали себя в "досочных" положениях
00:02:11,670 --> 00:02:13,683
и выкладывали фото в интернет
00:02:13,684 --> 00:02:16,160
Вскоре планкинг был сменен оулингом
00:02:16,161 --> 00:02:18,776
После суперкубка - брейдингом
00:02:18,884 --> 00:02:22,972
Последний мем - оттягивание кофты, чтобы это выглядело как грудь
00:02:22,973 --> 00:02:24,876
И это называется фэйсхилинг
00:02:24,877 --> 00:02:27,242
Люди по всему миру делают это
00:02:27,243 --> 00:02:31,331
Дети, взрослые и даже знаменитости вовлечены в это
00:02:31,332 --> 00:02:33,892
Но пока фэйсхилинг все популярнее
00:02:33,893 --> 00:02:39,039
возникает вопрос - кто будет первым, кто умрет, делая это?
00:02:42,228 --> 00:02:47,135
Я был послан сюда, дети, потому что вы играете с огнем!
00:02:47,419 --> 00:02:51,048
Фэйсхилинг - это ничто иное, как эволюция брейдинга
00:02:51,049 --> 00:02:53,615
От футбольного квотербэка до футбольного певца
00:02:53,706 --> 00:02:54,550
Да ну.
00:02:54,551 --> 00:02:57,055
Брейдинг - это двухтысячные и скука
00:02:57,056 --> 00:03:00,916
Я знаю, вы считаете ваше
развлечение новым, стильным и классным.
00:03:00,917 --> 00:03:03,952
Правда в том, что мемы живут среди нас уже долгое время
00:03:03,993 --> 00:03:05,399
Сейчас мы посмотрим фильм
00:03:05,400 --> 00:03:08,860
Хотя он немного устарел,
смысл понятен.
00:03:14,825 --> 00:03:18,210
Для многих молодых людей
фотографирование в нелепых позах
00:03:18,211 --> 00:03:20,328
становится опасным времяпровождением
00:03:20,329 --> 00:03:23,529
Самый новый мем стал
и самым смертельным.
00:03:23,530 --> 00:03:25,690
Он назывался тибоуинг
00:03:26,377 --> 00:03:28,384
Это Райан и Бэркли
00:03:28,385 --> 00:03:31,617
Они близки к тому, чтобы узнать насколько опасен может быть тибоуинг
00:03:31,618 --> 00:03:32,922
Здесь отличное место
00:03:32,923 --> 00:03:34,149
Я сделаю это здесь
00:03:34,150 --> 00:03:37,825
Я не знаю, Райан, ты уверен, что это хорошая идея?
00:03:37,826 --> 00:03:42,151
Перестань быть трусихой, это займет всего пару секунд, что со мной может случиться?
00:03:42,152 --> 00:03:44,462
Окей, замри.
00:03:46,984 --> 00:03:48,250
Что это?
00:03:48,293 --> 00:03:50,691
Поезд!
00:03:54,240 --> 00:03:56,597
Райан!
00:03:56,598 --> 00:03:59,697
Нет, нет, нет, нет!
00:04:01,174 --> 00:04:04,489
Нет, нет, нет, нет, нет!
00:04:10,119 --> 00:04:11,789
Райан!
00:04:11,822 --> 00:04:14,442
Учись
00:04:15,856 --> 00:04:17,622
Это просто замечательная машина, Томми
00:04:17,623 --> 00:04:20,716
Хочешь сфотографировать меня, занимающуюся тибоуингом в ней
00:04:20,717 --> 00:04:22,290
Конечно
00:04:25,553 --> 00:04:26,860
Что это
00:04:27,061 --> 00:04:29,252
О Боже мой! Он приближается!
00:04:29,330 --> 00:04:30,845
Боже, нет!
00:04:31,316 --> 00:04:32,248
Нет, нет!
00:04:32,249 --> 00:04:34,013
Томми, ты заснял?
00:04:34,014 --> 00:04:35,189
Подожди
00:04:35,190 --> 00:04:37,702
Быстрее! Поторопись!
00:04:45,387 --> 00:04:47,147
Будь осторожнее, Пит
00:04:47,148 --> 00:04:49,226
Иди и сделай фото
00:04:52,972 --> 00:04:55,575
Эти детки отдали свои жизни за тибоуинг
00:04:55,576 --> 00:04:57,963
Когда они позировали, они должны были помнить
00:04:57,964 --> 00:05:03,209
что есть всего три принятых мема, знак мира, заячьи ушки и фэйковые победители
00:05:03,210 --> 00:05:08,126
Может быть ты думаешь, что это к тебе не относится, может быть ты думаешь, что твои мемы безопасны
00:05:08,351 --> 00:05:11,134
Может быть ты смотришь это в будущем
00:05:11,135 --> 00:05:14,262
и тибоуинг был сменен каким-то другим мемом
00:05:14,281 --> 00:05:16,509
Чтож, если ты видишь это в будущем,
00:05:16,510 --> 00:05:19,778
И если ты слазишь со своего летающего сотового скутера и думаешь
00:05:19,779 --> 00:05:21,026
Просто запомни.
00:05:21,043 --> 00:05:24,547
Используй только одобренные позы,
если хочешь быть мемером.
00:05:24,548 --> 00:05:27,569
Знак мира, рога и
имитация члена.
00:05:31,551 --> 00:05:33,580
О, Боже! Это было скучно!
00:05:33,875 --> 00:05:35,701
Итак, что вы хотите сделать сейчас?
00:05:36,031 --> 00:05:37,992
Есть миленькая французская кафешка в центре
00:05:37,993 --> 00:05:39,827
Может стоит сделать там пару фоточек с фэйсхилингом
00:05:39,828 --> 00:05:40,972
Это хорошая идея
00:05:40,973 --> 00:05:45,478
Что? Парни, вы хотите сказать, что вы собираетесь фэйсхилить после того, что только, что видели?
00:05:45,479 --> 00:05:48,041
Баттерс, фэйсхилинг определяет наше поколение
00:05:48,161 --> 00:05:49,797
Меня можете вычеркнуть.
00:05:49,798 --> 00:05:52,439
Ты хочешь бросить фэйсхилинг вот так, Баттерс?
00:05:52,440 --> 00:05:53,751
Как ты мог?
00:05:53,993 --> 00:05:55,489
Мне страшно.
00:05:55,564 --> 00:05:57,399
Вы видели сегодняшнюю газету?
00:05:57,400 --> 00:05:59,439
Зачем бы мы смотрели на газету, старикаш?
00:05:59,440 --> 00:06:00,851
Вы на первой полосе
00:06:00,852 --> 00:06:02,167
Серьезно?
00:06:04,945 --> 00:06:06,596
Чувак, мы на первой полосе!
00:06:06,597 --> 00:06:07,959
Да.
00:06:08,129 --> 00:06:09,798
Можем ли мы принять другую позу?
00:06:10,544 --> 00:06:12,048
Что там пишут, что там пишут?
00:06:12,415 --> 00:06:14,875
Там пишут...
О, нет!
00:06:15,305 --> 00:06:19,094
Там пишут, что фэйсхилинг - это двухтысячные и не модно
00:06:19,455 --> 00:06:21,587
Что?
Дай мне посмотреть.
00:06:23,668 --> 00:06:25,107
Как это возможно?
00:06:25,118 --> 00:06:26,062
Уже?
00:06:26,063 --> 00:06:28,032
По мнению общественности, выходка,
00:06:28,033 --> 00:06:31,571
проделанная пятью учениками начальной школы,
была не только опасной и возмутительной,
00:06:31,572 --> 00:06:34,302
но также и безмерно устаревшей.
00:06:34,390 --> 00:06:36,966
Как мы можем устареть?
Мы же только четвероклассники.
00:06:36,967 --> 00:06:40,964
"Фэйсхилинг уже порядочно почерствел" сказал кандидат-республиканец Ньют Гингрич
00:06:40,965 --> 00:06:44,934
Если бы они испортили дебаты Тэйлор Свифтингом это бы впечатляло.
00:06:45,439 --> 00:06:48,277
Тейлор Свифтинг?
Это еще что за хуйня?
00:06:53,740 --> 00:06:54,878
И это все?
00:06:54,879 --> 00:06:58,404
Нужно снять штаны и скользить жопой по земле как старая собака.
00:07:01,953 --> 00:07:03,588
Но это глупо.
00:07:03,589 --> 00:07:05,419
Как может ЭТО заменить фэйсхилинг
00:07:05,420 --> 00:07:07,037
В этом нет никакого смысла.
00:07:07,174 --> 00:07:09,727
Я не могу поверить в то, что люди тратят
свое собственное время, делая это дерьмо.
00:07:09,728 --> 00:07:11,405
Это нужно остановить парни.
00:07:16,250 --> 00:07:18,258
Окей. Встань там. Окей.
00:07:18,259 --> 00:07:19,519
Здорово, не шевелись.
00:07:20,887 --> 00:07:22,645
Как вам? Хорошо?
00:07:23,413 --> 00:07:24,738
Ага, просто отлично.
00:07:24,739 --> 00:07:26,602
Это будет круто
00:07:27,127 --> 00:07:28,269
Эй, что ты делаешь?
00:07:28,270 --> 00:07:30,359
Фэйсхилинг.
Почему бы вам не съебать отсюда
00:07:30,636 --> 00:07:33,857
О Боже. Фэйсхилинг это так в духе февраля 12ого
00:07:33,858 --> 00:07:35,324
Вообще говорить что-либо это так по 2000ому
00:07:35,325 --> 00:07:38,295
и все так по 2009ому,
ты тупая подтирка
00:07:38,296 --> 00:07:39,750
Идем, парни. Это того не стоит
00:07:39,751 --> 00:07:41,886
Мы можем заниматься тэйлор свифтингом где-нибудь еще
00:07:45,945 --> 00:07:46,948
Брось это!
00:07:46,949 --> 00:07:48,451
Почему вы меня не понимаете?
00:08:04,785 --> 00:08:09,694
Вчера днем четверо детей попало в госпиталь с травмами
00:08:09,695 --> 00:08:12,055
от мемов прямо перед местным кафе
00:08:13,962 --> 00:08:15,546
Фэйсхилинг, тэйлор свифтинг
00:08:15,547 --> 00:08:17,898
Эти штуки убьют вас!
00:08:19,201 --> 00:08:20,945
Эта штука 38 калибра
00:08:21,282 --> 00:08:23,661
Сколько из вас считает, что это хорошая идея
00:08:23,662 --> 00:08:26,795
положить заряженный 38калиберный ствол на стол 9летнему ребенку
00:08:27,680 --> 00:08:31,144
Если безопасность ничего не значит,
то, давай, возьми его
00:08:31,264 --> 00:08:33,953
Это хорошо. Я думаю...
Взял пушку!
00:08:33,954 --> 00:08:38,367
Ты можешь так же. Свифтинг и хилинг
это как игра с заряженным оружием
00:08:38,395 --> 00:08:40,193
Вы все поняли меня?
00:08:40,194 --> 00:08:41,546
Так точно, сэр.
00:08:41,547 --> 00:08:42,338
Хорошо.
00:08:42,339 --> 00:08:43,523
А теперь, вставь пистолет в свой рот.
00:08:44,505 --> 00:08:49,208
Эй. Вы следили за планкерами и teabowers,
так что вставь этот заряженный пистолет себе в рот.
00:08:49,429 --> 00:08:50,750
Сделай это!
00:08:53,540 --> 00:08:55,231
Теперь все внимательно посмотрите.
00:08:55,232 --> 00:08:59,147
Вот, что происходит, каждый раз, когда вы играете с интернет-мемами.
00:08:59,148 --> 00:09:02,861
Вы играете в рулетку со своими собственными жизнями!
00:09:04,573 --> 00:09:07,043
Профессор Ламонт, нам стоит поговорить.
00:09:07,834 --> 00:09:09,147
Я скоро вернусь.
00:09:13,727 --> 00:09:16,001
Вы же эксперт по мемам, профессор Ламонт.
00:09:16,002 --> 00:09:17,588
Да, а в чем соответственно проблема?
00:09:17,767 --> 00:09:19,948
Нам нужно ваше экспертное мнение.
00:09:19,949 --> 00:09:24,238
Вы когда-нибудь слышали об увлечении мемами
среди других существ?
00:09:24,303 --> 00:09:25,164
Других существ?
00:09:25,165 --> 00:09:26,553
О чем это вы?
00:09:26,554 --> 00:09:30,432
Мы надеялись, что вы сможете помочь нам, разобраться в этом.
00:09:35,390 --> 00:09:38,246
Кошки начали выкладывать собственные фотографии в интернет,
00:09:38,247 --> 00:09:39,986
с хлебом вокруг морды
00:09:39,987 --> 00:09:42,096
Это называется кошкохлебинг
00:09:42,097 --> 00:09:46,101
Это странная вещь, мы думали
вы сможете объяснить нам это
00:09:47,038 --> 00:09:48,364
Они развиваются
00:09:48,545 --> 00:09:50,093
Кошки развиваются
00:09:51,378 --> 00:09:52,627
Простите?
00:09:53,097 --> 00:09:55,555
Есть два способа эволюции
00:09:55,669 --> 00:09:59,477
Физически - ну уровне генов и
культурно при помощи мемов.
00:09:59,478 --> 00:10:03,297
Подобно генам, мемы воспроизводятся, мутируют и приспосабливаются.
00:10:03,851 --> 00:10:05,923
Мы вас не совсем понимаем.
00:10:05,924 --> 00:10:07,153
Смотри.
00:10:07,175 --> 00:10:08,703
В 70х был фонзинг
00:10:08,964 --> 00:10:11,063
Со сменившим его устаревшим усачингом
00:10:11,453 --> 00:10:15,151
В 60ых всеобщей культурной идеей был пудель-фистинг.
00:10:15,978 --> 00:10:19,051
Несмотря даже на то что это произошло от задо-клинивания 40ых.
00:10:19,929 --> 00:10:23,081
Даже до изобретения фотографии, люди изображали мемы на портретах.
00:10:23,600 --> 00:10:28,028
Начиная от египтян изобрадающих себя ослотикающими.
00:10:28,491 --> 00:10:32,456
Вы считаете, что кошкохлебинг
это признак эволюции у кошек?
00:10:33,667 --> 00:10:37,204
Если они надевают ломтики хлеба
на голову и фотографируются
00:10:37,568 --> 00:10:40,408
то это означает, что они почти
также разумны, как мы.
00:10:55,120 --> 00:10:57,555
Мистер киса, не хочешь мне ничего объяснить?
00:10:59,349 --> 00:11:02,564
Зачем ты вывешиваешь свои фотографии с куском хлеба на голове в интернет?
00:11:04,835 --> 00:11:07,144
Нехорошая киса.
00:11:07,792 --> 00:11:10,713
Ты взяла идею фэйсхилинга и
сделала ее глупой
00:11:11,037 --> 00:11:11,832
Плохая киса.
00:11:12,941 --> 00:11:13,800
Плохой Мистер Киса.
00:11:16,599 --> 00:11:17,350
Плохая Киса.
00:11:17,535 --> 00:11:18,378
Больше никаких мемов.
00:11:19,238 --> 00:11:19,927
Давайте парни.
00:11:20,783 --> 00:11:21,651
Плохой мистер киса.
00:11:24,049 --> 00:11:25,683
Я рад, что мы с этим разобрались.
00:11:25,882 --> 00:11:27,402
Да. Чем займемся?
00:11:27,575 --> 00:11:30,559
Я думал заняться фэйсхилингом
на встрече анонимных алкоголиков.
00:11:30,746 --> 00:11:31,671
Это отличная идея,
00:11:35,753 --> 00:11:36,776
что случилось Кенни?
00:11:37,652 --> 00:11:38,349
Я не знаю.
00:11:41,166 --> 00:11:42,038
Что бессмысленно?
00:11:44,578 --> 00:11:47,724
Эй, фэйсхилинг не вышел
из моды, понятно?
00:11:50,316 --> 00:11:51,011
Нет, нет, нет!
00:11:51,505 --> 00:11:53,200
Это все глупая мода и ничего больше, понимаешь?
00:11:53,579 --> 00:11:54,822
Мы не можем уступить этому дерьму.
00:11:55,374 --> 00:11:56,994
Не отказывайся от фэйсхилинга, Кенни.
00:11:57,504 --> 00:11:58,521
Не предавай его.
00:12:04,312 --> 00:12:08,599
Двое детей из Болдера погибли сегодня, занимаясь
оулонджонсонингом в клетке для отработки ударов.
00:12:09,051 --> 00:12:12,019
Оулонджонсонинг это, конечно,
последний Интернет-мем
00:12:12,020 --> 00:12:14,630
суть которого в том, чтобы
попасть в опасную ситуацию
00:12:14,631 --> 00:12:16,654
и узнать, сколько раз
получится сказать
00:12:16,751 --> 00:12:19,987
"оу лон джонсон" на камеру,
перед тем как придется уйти.
00:12:24,774 --> 00:12:25,801
Ты готов, готов?
00:12:26,188 --> 00:12:27,302
Я записываю, давай.
00:12:29,040 --> 00:12:30,633
О, длинный Джонсон.
00:12:30,710 --> 00:12:31,922
О, длинный Джонсон.
00:12:32,133 --> 00:12:33,278
О, длинный --
00:12:34,003 --> 00:12:34,783
Ларри.
00:12:35,996 --> 00:12:37,686
Этот последний интернет-мем просто ужасает.
00:12:37,687 --> 00:12:41,992
Но более скандальным оказалось то, что парень, начавший
постить эти интернет-мемы, на самом деле вообще не человек,
00:12:42,245 --> 00:12:46,031
а кошка, которая похоже, не учла человеческую безопасность.
00:12:47,034 --> 00:12:49,310
О, длинный Джонсон.
00:12:50,342 --> 00:12:52,018
О, длинный Джонсон.
00:12:54,721 --> 00:12:56,434
О, длинный Джонсон.
00:12:57,276 --> 00:13:01,477
Кот ожидает суда по обвинению в причастности к смерти подростков.
00:13:07,670 --> 00:13:08,968
О, длинный Джонсон.
00:13:09,603 --> 00:13:11,051
О, длинный Джонсон.
00:13:12,625 --> 00:13:13,445
Да, это хорошо
00:13:13,674 --> 00:13:14,783
Теперь давай в другую сторону.
00:13:16,944 --> 00:13:18,947
О, длинный Джонсон, о, длинный --
00:13:19,525 --> 00:13:21,028
Чувак, что происходит?
00:13:21,178 --> 00:13:23,340
О, привет ребята.
Как дела?
00:13:23,500 --> 00:13:25,344
Мы думали, ты навестишь нас у Картмана.
00:13:25,371 --> 00:13:27,320
Что вы здесь делаете, тэйлор свифтинг?
00:13:27,490 --> 00:13:29,575
Он не тэйлор свифтит,
это старая шняга
00:13:29,664 --> 00:13:32,354
Ага, сейчас ты смотришь, сколько раз ты сможешь
сказать "О, длинный Джонсон"
00:13:32,453 --> 00:13:33,975
Я думал просто, ну ты знаешь, попробовать.
00:13:36,066 --> 00:13:40,111
Помните того чувака с одним яйцом, участвовавшего
в войне за независимость?
00:13:40,184 --> 00:13:40,932
Как его зовут?
00:13:41,283 --> 00:13:42,702
Бенедикт Арнольд.
00:13:42,703 --> 00:13:46,263
О, парни. Вам нужно просто осознать,
что фэйсхилингу конец, ясно?
00:13:46,304 --> 00:13:48,603
И что бы вы ни делали, ее не вернуть.
00:13:49,732 --> 00:13:50,427
Кенни.
00:13:56,150 --> 00:13:57,645
Если вы хотите продолжать
заниматься фэйсхилингом
00:13:57,646 --> 00:13:59,778
я уверен, что в доме престарелых
это все еще делают.
00:14:00,011 --> 00:14:01,682
Тебе понравится это Кенни.
Снимай свои штаны.
00:14:05,429 --> 00:14:06,622
Вы предатели.
00:14:07,040 --> 00:14:07,712
Ну же.
00:14:08,451 --> 00:14:10,400
Вы гребаные предатели!
00:14:12,869 --> 00:14:14,628
Какого черта вы делаете?
00:14:14,824 --> 00:14:18,336
Когда играете с мемами,
вы играете с огнем.
00:14:20,880 --> 00:14:22,729
О, длинный Джонсон.
00:14:24,015 --> 00:14:25,662
О, очень смешно.
00:14:26,190 --> 00:14:28,589
Люди умирают там.
Этого вы хотите?
00:14:29,241 --> 00:14:31,235
О, длинный...
00:14:32,040 --> 00:14:33,302
Вы, кошки, хотите войны?
00:14:33,670 --> 00:14:35,221
Так вы ее получите.
00:14:35,547 --> 00:14:37,875
Оу, оу, оу.
00:14:38,076 --> 00:14:39,989
Давным давно был тибоуин.
00:14:40,450 --> 00:14:42,245
который превратился в фейсхиллин.
00:14:42,588 --> 00:14:47,288
Но последний мем - свифтджонсонин, может стать его конкурентом.
00:14:47,673 --> 00:14:51,776
новый мем, когда люди одевают тренчкот и снимают себя на видео.
00:14:51,844 --> 00:14:54,111
и говорят об опасности мемов.
00:14:54,425 --> 00:14:56,181
они называют это "репортерством".
00:14:56,492 --> 00:15:00,007
Говорят, это опасно,
и возможно, смертельно.
00:15:03,019 --> 00:15:05,582
О, о, длинный Джонсон.
00:15:05,662 --> 00:15:08,300
О, длинный Джонсон.
00:15:24,996 --> 00:15:26,454
да, да это было круто.
00:15:26,808 --> 00:15:28,160
Оттяни майку побольше.
00:15:29,671 --> 00:15:31,259
Да, замрите. Вон
00:15:32,630 --> 00:15:34,056
Что эти мальчики делают, папочка?
00:15:34,142 --> 00:15:36,208
Думаю, они занимаются фейсхиллингом, Бобби.
00:15:36,330 --> 00:15:37,732
Это появилось еще до твоего рождения.
00:15:38,097 --> 00:15:38,890
Вот отстой.
00:15:44,433 --> 00:15:45,760
Сделай пару снимков с другой стороны.
00:15:46,212 --> 00:15:47,272
Да, хорошая идея.
00:15:47,930 --> 00:15:50,152
Эй, детишки, вы что фейтхилите около моей клиники?
00:15:50,613 --> 00:15:53,638
У меня есть пара пациентов, которые могли бы
использовать машину времени с большей пользой.
00:15:54,154 --> 00:15:54,872
Дошло?
00:15:59,048 --> 00:16:02,289
Возвращайтесь в свои 90-е, педики!
00:16:11,534 --> 00:16:12,728
Мы должны смириться, Картман.
00:16:13,584 --> 00:16:14,245
Я знаю.
00:16:15,359 --> 00:16:16,172
Я знаю, Кайл.
00:16:18,387 --> 00:16:19,725
Я думал это будет продолжаться.
00:16:20,904 --> 00:16:23,223
Я думаю что в жизне единственная вешь,
которая не меняется.
00:16:24,661 --> 00:16:25,729
Это то, что все - меняется.
00:16:27,977 --> 00:16:29,169
Что-то в глаз попало.
00:16:31,251 --> 00:16:33,571
Не то чтобы фейтхиллинг это круто.
00:16:33,572 --> 00:16:35,047
Я имею ввиду....
Нет-нет
00:16:35,094 --> 00:16:36,281
Это было реально глупо.
00:16:36,363 --> 00:16:37,900
Это хорошо заняться чем то новым.
00:16:37,901 --> 00:16:40,357
Мы бы разрывались если делая что-то новое.
00:16:50,255 --> 00:16:55,087
Домашние кошки развились
до уровня людей.
00:16:55,378 --> 00:16:58,212
Означает ли это войну между нашими видами?
00:16:58,220 --> 00:17:01,944
Для попытки провести переговоры с лидером кошек
00:17:02,148 --> 00:17:05,333
Эксперты отравили посла Людей.
00:17:07,790 --> 00:17:08,637
Привет.
00:17:11,106 --> 00:17:12,762
О, длинный Джонсон.
00:17:13,305 --> 00:17:16,894
Мяу, мяу.
00:17:17,153 --> 00:17:19,194
О, длинный Джон.
00:17:19,469 --> 00:17:21,350
Длинный Джонсон.
00:17:21,814 --> 00:17:23,430
О, длинный Джонсон.
00:17:23,431 --> 00:17:29,196
О, длинный Джонсон...
О..О, дон пианино.
00:17:29,311 --> 00:17:30,626
О, лала.
00:17:31,834 --> 00:17:33,902
О, длинный Джонсон.
00:17:36,067 --> 00:17:39,189
Дон пиано.
00:17:41,760 --> 00:17:45,966
Я не уверен, но, по-моему, он сказал,
что война между нашими видами неизбежна,
00:17:46,332 --> 00:17:49,516
и эволюцию нельзя остановить, и, рано или поздно, коты организуют восстание.
00:17:49,911 --> 00:17:55,970
Он сказал, что мы не сможем сосуществовать вместе,
а потом он сказал «О, Дон Пьяно».
00:17:55,971 --> 00:18:00,857
А потом что-то по поводу того, что улицы человеческих городов
будут обагрены кровью их детей.
00:18:03,803 --> 00:18:05,335
Так, хорошо. Немного выше.
00:18:06,692 --> 00:18:08,306
Я направлюсь с лева на право.
00:18:08,307 --> 00:18:08,969
Хорошо
00:18:09,110 --> 00:18:10,129
Великолепно.
00:18:10,266 --> 00:18:11,236
Когда будешь готов.
00:18:11,266 --> 00:18:14,096
Нет киса, ты должна молчать.
00:18:14,652 --> 00:18:15,341
Нет киса!
00:18:15,342 --> 00:18:16,444
Плохая киса!
00:18:17,423 --> 00:18:18,350
Оу, что это такое?
00:18:18,656 --> 00:18:20,124
Ты что, живешь в пещере?
00:18:20,375 --> 00:18:23,111
Это новый мем - котэйлорсвифторепортество.
00:18:23,956 --> 00:18:24,827
Ок, давай Картман.
00:18:25,978 --> 00:18:27,068
Тэйлорсвифтинг - опасен.
00:18:27,867 --> 00:18:29,322
Тэйлорсвифтинг - опасен.
00:18:30,212 --> 00:18:30,960
Это очень здорово.
00:18:31,209 --> 00:18:32,551
Круто. Шикарно.
00:18:32,617 --> 00:18:33,608
Восхитительно.
00:18:33,833 --> 00:18:35,174
Мы получили это, парни.
00:18:35,440 --> 00:18:37,440
Теперь пора действовать по-крупному.
00:18:37,532 --> 00:18:38,573
Заткнись, киса!
00:18:39,232 --> 00:18:41,651
Перед угрозой неизбежной войны между видами,
00:18:41,864 --> 00:18:44,480
лидеры нации собрались здесь
00:18:44,481 --> 00:18:47,774
для того, чтобы провести дебаты с предводителем котов.
00:18:48,176 --> 00:18:49,743
Это называется подмасливанием.
00:18:50,014 --> 00:18:51,573
И теперь всех волнует только один вопрос...
00:18:51,692 --> 00:18:54,315
Кто умрет от этого первым?
00:18:55,681 --> 00:18:57,654
Я баллотировался в перзиденты 4 года назад.
00:18:57,655 --> 00:18:59,805
Это позиция которую я описывал, когда баллотировался.
00:18:59,806 --> 00:19:03,468
Если вы хотите быть......
Я верю...
00:19:03,796 --> 00:19:05,138
Насколко больших изменений вы хотите в Вашингтоне?
00:19:05,139 --> 00:19:06,455
О, длинный Джонсон.
00:19:06,927 --> 00:19:07,861
Я надеюсь --
00:19:08,172 --> 00:19:09,774
О, длинный Джонсон.
00:19:21,038 --> 00:19:24,999
У меня пять сыновей, пять невесток, шестнадцать внуков.
00:19:27,480 --> 00:19:30,265
Далеко не всем понравится утверждение о том,
00:19:30,466 --> 00:19:32,782
что мне понадобится лет 10-12 на то, чтобы разобраться.
00:19:32,783 --> 00:19:34,078
О, длинный Джонсон.
00:19:35,535 --> 00:19:37,671
Фокс трот на связи. Наблюдаю за позицией.
00:19:37,869 --> 00:19:40,068
Фокстрот, приготовьтесь!
00:19:44,823 --> 00:19:46,188
Все начнется через 3 секунды.
00:19:46,384 --> 00:19:48,315
Два, один. Давай Картман.
00:19:48,474 --> 00:19:49,251
Сделаем это.
00:20:02,192 --> 00:20:03,147
Картман?
00:20:04,140 --> 00:20:04,874
Вперед Картман.
00:20:06,638 --> 00:20:07,633
Давай, чувак. Быстрее.
00:20:10,084 --> 00:20:10,743
Нет.
00:20:11,451 --> 00:20:12,414
Нет!
00:20:15,655 --> 00:20:16,598
Я не буду этого делать.
00:20:17,254 --> 00:20:18,489
Я не буду делать этого, ты слышал меня!
00:20:19,906 --> 00:20:20,912
Я выше этого.
00:20:21,738 --> 00:20:23,166
К черту тебя, Мистер Киса.
00:20:23,412 --> 00:20:24,606
Ты очень плохая киса!
00:20:25,515 --> 00:20:26,418
Плохая киса!
00:20:27,393 --> 00:20:30,281
Пришло время, чтобы кто-то встал и все сделал правильно.
00:20:38,440 --> 00:20:39,900
Да, сделай это, Картман.
00:20:42,110 --> 00:20:44,170
Ладно.
00:20:44,171 --> 00:20:45,566
Что надо сделать мне?
00:20:46,353 --> 00:20:49,251
На камеру заснять мне сиську, или даже две.
00:20:50,040 --> 00:20:53,510
Давайте, без шуток!
Ты видел когда-нибудь, чтобы кто-то так круто делал фэйтхиллинг?
00:20:53,815 --> 00:20:57,241
Где же вы? Эй!
Тяните же за сиськи свои скорей!
00:21:04,088 --> 00:21:05,615
Скажу я всем,
00:21:06,099 --> 00:21:09,189
Что буду я делать только этот мем.
00:21:09,664 --> 00:21:11,175
О, длинный Джонсон.
00:21:13,550 --> 00:21:16,936
И буду до тех пор, пока не умру насовсем
00:21:20,576 --> 00:21:24,341
Вот так, перед угрозой войны, маленький мальчик всем нам напомнил,
00:21:24,342 --> 00:21:25,794
что значит быть человеком.
00:21:26,480 --> 00:21:28,111
Смысл послания не ясен.
00:21:28,542 --> 00:21:32,940
Это уже не важно, пока вы кормите публику песнями, видео с избиением знаменитости,
00:21:33,084 --> 00:21:35,882
или танцем республиканцев, задорно трясущих сиськами.
00:21:36,321 --> 00:21:39,816
Это называется ублажать публику и по всей стране люди...
00:21:41,945 --> 00:21:43,811
О, длинный Джонсон...
00:21:49,690 --> 00:21:54,690
Переведено на сайте www.notabenoid.com
http://notabenoid.com/book/27878/93662
rus__Кинопоиск_HD.srt
rus__Кинопоиск_HD.srt
00:00:39,890 --> 00:00:41,397
только таким или таким образом...
00:00:41,531 --> 00:00:43,200
Я тоже верю в капитализм.
00:00:43,201 --> 00:00:44,253
Я верю в капитализм для всех.
00:00:44,254 --> 00:00:46,937
...Я нахожу его слова
довольно интересными,
00:00:46,967 --> 00:00:50,621
он думал, что мне нелегко будет
спорить с Бараком Обамой...
00:00:50,622 --> 00:00:54,002
Перед нами встала куда более значительная
проблема после Второй мировой войны...
00:00:54,003 --> 00:00:56,821
Сразу 10 миллионов человек
вернулись домой,
00:00:56,822 --> 00:00:58,589
и что мы тогда сделали?
00:00:58,590 --> 00:01:02,387
Некоторые либералы говорили,
что нужны программы по трудоустройству...
00:01:02,388 --> 00:01:04,489
Танго, Танго, я на месте.
00:01:04,753 --> 00:01:05,532
Вас понял, Танго.
00:01:05,533 --> 00:01:06,779
Позиция выгодная?
00:01:06,780 --> 00:01:08,832
Сойдёт, ближе нам не подобраться.
00:01:08,890 --> 00:01:10,468
Хорошо — Баттерс, пошёл.
00:01:11,089 --> 00:01:13,389
Доставка оборудования,
готовность 10 секунд.
00:01:13,523 --> 00:01:15,595
Вас понял. 10 секунд, Картман.
00:01:15,716 --> 00:01:17,982
Я слышу, дайте знать,
когда начинать.
00:01:22,191 --> 00:01:23,411
Возможно, у нас возникла проблема.
00:01:23,412 --> 00:01:24,636
В чём дело?
00:01:24,824 --> 00:01:28,654
Нам только что сообщили, что кто–то может
попытаться Фэйт–Хиллнуть это мероприятие.
00:01:29,477 --> 00:01:30,786
Оцепить периметр.
00:01:30,787 --> 00:01:33,460
Никто не посмеет Фэйт–Хиллить –
только не в мою смену.
00:01:35,167 --> 00:01:37,027
Они что–то подозревают.
Начинаем.
00:01:43,463 --> 00:01:44,689
Готов.
00:01:44,761 --> 00:01:46,560
Эй! Под сценой кто–то есть!
00:01:46,561 --> 00:01:47,813
Вперёд, Картман!
00:01:59,709 --> 00:02:00,791
Получилось! Получилось!
00:02:00,792 --> 00:02:01,716
Бежим, бежим!
00:02:01,717 --> 00:02:03,694
Клёво было, пацаны!
00:02:06,921 --> 00:02:08,612
Сначала был доскинг –
00:02:08,864 --> 00:02:11,669
люди фотографировались
в позе доски
00:02:11,670 --> 00:02:13,683
и выкладывали снимки в Интернет.
00:02:13,684 --> 00:02:16,160
Доскинг вскоре сменился совингом.
00:02:16,161 --> 00:02:18,776
А после Супер–Кубка — Брэйдингом.
00:02:18,884 --> 00:02:22,972
Новейший мем — это оттягивать
на себе рубашку, имитируя сиськи.
00:02:22,973 --> 00:02:24,876
Это называется Фэйт–Хиллинг.
00:02:24,877 --> 00:02:27,242
Люди делают это по всему миру.
00:02:27,243 --> 00:02:31,331
Дети, взрослые, подключаются
даже некоторые знаменитости.
00:02:31,332 --> 00:02:33,892
Но пока Фэйт–Хиллинг
становится всё популярнее,
00:02:33,893 --> 00:02:39,039
всех интересует вопрос –
кто первым погибнет из–за него?
00:02:42,228 --> 00:02:47,135
Меня прислали сюда потому,
что вы, дети, играете с огнём!
00:02:47,419 --> 00:02:51,048
Фэйт–Хиллинг — это всего лишь
следующий шаг Брэйдинга.
00:02:51,049 --> 00:02:53,615
От футбольного квотербека,
к футбольной певице.
00:02:53,706 --> 00:02:54,550
Ой, умоляю.
00:02:54,551 --> 00:02:57,055
Брэйдинг остался в 2000–м,
это уже отстой.
00:02:57,056 --> 00:03:00,916
Я знаю, вы думаете, что это занятие
новое, модное и крутое.
00:03:00,917 --> 00:03:03,952
Но правда в том, что мемы
известны с давних пор.
00:03:03,993 --> 00:03:05,399
Мы сейчас посмотрим
киноплёнку,
00:03:05,400 --> 00:03:08,860
она уже не новая,
но хорошо доносит мысль.
00:03:09,860 --> 00:03:11,242
СОВЕТ САНИТАРНОГО
ПРОСВЕЩЕНИЯ ГОРОДА АТЛАНТА
00:03:11,267 --> 00:03:12,860
И ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ
ОКРУГА ДЖЕФФЕРСОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ.
00:03:12,860 --> 00:03:14,660
КРОВАВОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ:
ОПАСНОСТИ МЕМОВ.
00:03:14,825 --> 00:03:18,210
Для многих молодых людей в наши дни
фотографирование в глупых позах
00:03:18,211 --> 00:03:20,328
стало опасным развлечением.
00:03:20,329 --> 00:03:23,529
Новейший мем стал
самым смертоносным.
00:03:23,530 --> 00:03:25,690
Он называется Тибоуинг.
00:03:26,377 --> 00:03:28,384
Это Райан и Баркли.
00:03:28,385 --> 00:03:31,617
Они вот–вот узнают,
каким опасным может быть Тибоуинг.
00:03:31,618 --> 00:03:32,922
Вот хорошее место.
00:03:32,923 --> 00:03:34,149
Здесь и сделаю.
00:03:34,150 --> 00:03:37,825
Не знаю, Райан, ты уверен,
что это хорошая идея?
00:03:37,826 --> 00:03:42,151
Не будь таким трусишкой, это займёт
всего секунду, как я могу пострадать?
00:03:42,152 --> 00:03:44,462
Ладно, не шевелись...
00:03:46,984 --> 00:03:48,250
Что это?
00:03:48,293 --> 00:03:50,691
Поезд!
00:03:54,240 --> 00:03:56,597
Райан!
00:03:56,598 --> 00:03:59,697
Нет, нет, нееет!
00:04:01,174 --> 00:04:04,489
Нет–нет–нет–нет!
00:04:10,119 --> 00:04:11,789
Райан!
00:04:11,822 --> 00:04:14,442
Учитесь на моём примере...
00:04:15,856 --> 00:04:17,622
Отличная у тебя машина, Томми.
00:04:17,623 --> 00:04:20,716
Хочешь сфоткать, как я в ней
делаю Тибоуинг?
00:04:20,717 --> 00:04:22,290
Конечно.
00:04:25,553 --> 00:04:26,860
Что это?
00:04:27,061 --> 00:04:29,252
О Боже, он приближается!
00:04:29,330 --> 00:04:30,845
Господи, нет!
00:04:31,316 --> 00:04:32,248
Не-е-ет!
00:04:32,249 --> 00:04:34,013
Томми, ты сделал снимок?
00:04:34,014 --> 00:04:35,189
Нет, погоди, сейчас!
00:04:35,190 --> 00:04:37,702
Быстрее! Быстрее!
00:04:45,387 --> 00:04:47,147
Ты осторожнее там, Пит.
00:04:47,148 --> 00:04:49,226
Да фотографируй уже.
00:04:52,972 --> 00:04:55,575
Этим молодым людям
Тибоуинг стоил жизни.
00:04:55,576 --> 00:04:57,963
Позируя для фото,
они должны были помнить,
00:04:57,964 --> 00:05:03,209
что есть только три одобренных мема –
знак мира, "рожки" и липовый член.
00:05:03,210 --> 00:05:05,694
Возможно, вы считаете,
что это вам не подходит,
00:05:05,719 --> 00:05:08,150
возможно, вы думаете,
что ваши мемы безопасны.
00:05:08,351 --> 00:05:11,134
А возможно, вы смотрите это в будущем,
00:05:11,135 --> 00:05:14,262
и на смену Тибоуингу
пришёл какой–то другой мем.
00:05:14,281 --> 00:05:16,509
Так вот, если вы и правда
смотрите это в будущем,
00:05:16,510 --> 00:05:19,778
слезьте с ваших летающих
сотовых скутеров и задумайтесь.
00:05:19,779 --> 00:05:21,026
И помните:
00:05:21,043 --> 00:05:24,547
Используй одобренные позы,
если ты так любишь мемы –
00:05:24,548 --> 00:05:27,569
знаки мира, "рожки"
и липовые члены!
00:05:31,551 --> 00:05:33,580
Боже, ну и скукотища была.
00:05:33,875 --> 00:05:35,701
Ну, ребята, чем займёмся?
00:05:36,031 --> 00:05:37,992
В центре есть одно
французское кафе,
00:05:37,993 --> 00:05:39,827
может, сходим,
пофоткаем там Фэйт–Хиллинг.
00:05:39,828 --> 00:05:40,972
Отличная идея.
00:05:40,973 --> 00:05:44,080
Что? Ребята,
вы хотите продолжать Фэйт–Хиллинг
00:05:44,105 --> 00:05:45,478
после того,
что мы сейчас видели?
00:05:45,479 --> 00:05:48,041
Баттерс, Фэйт–Хиллинг –
это символ нашего поколения.
00:05:48,161 --> 00:05:49,797
Ну, тогда это без меня.
00:05:49,798 --> 00:05:52,439
Ты собираешься вот так взять
и отказаться от Фэйт–Хиллинга, Баттерс?
00:05:52,440 --> 00:05:53,751
Как ты можешь?
00:05:53,993 --> 00:05:55,489
Мне страшно.
00:05:55,564 --> 00:05:57,399
Чуваки, вы сегодняшнюю газету видели?
00:05:57,400 --> 00:05:59,439
На что нам газета сдалась, придурок?
00:05:59,440 --> 00:06:00,851
Вы попали на первую страницу.
00:06:00,852 --> 00:06:02,167
Правда?
00:06:04,945 --> 00:06:06,596
Чуваки, мы и правда на первой странице!
00:06:06,597 --> 00:06:07,959
Да!
00:06:08,129 --> 00:06:09,798
А можно нам "Денверскую газету",
пожалуйста?
00:06:10,544 --> 00:06:12,048
Что пишут, что пишут?
00:06:12,415 --> 00:06:14,875
Пишут... о нет.
00:06:15,305 --> 00:06:19,094
Пишут, что Фэйт–Хиллинг
остался в 2000–м и уже умер.
00:06:19,455 --> 00:06:21,587
Что? Дай–ка посмотреть.
00:06:23,668 --> 00:06:25,107
Как такое может быть?
00:06:25,118 --> 00:06:26,062
Так быстро?
00:06:26,063 --> 00:06:28,032
"По мнению публики, трюк,
который проделали
00:06:28,033 --> 00:06:31,571
пять учеников начальной школы,
был не только опасным и хулиганским,
00:06:31,572 --> 00:06:34,302
но еще и совершенно устаревшим".
00:06:34,390 --> 00:06:36,966
Как мы можем быть устаревшими,
мы только в четвёртом классе?
00:06:36,967 --> 00:06:40,964
"Фэйт–Хиллинг уже неактуален", сказал
кандидат от республиканцев Ньют Гингрич.
00:06:40,965 --> 00:06:42,752
"Если бы они сорвали
дебаты Тейлор–Свифтингом,
00:06:42,777 --> 00:06:44,958
вот это было бы впечатляюще".
00:06:45,439 --> 00:06:48,277
Тейлор–Свифтинг?
Это еще что за херня?
00:06:53,740 --> 00:06:54,878
И это всё?
00:06:54,879 --> 00:06:58,404
Стягиваешь штаны и вытираешь задницу
об землю, как старая собака.
00:07:01,953 --> 00:07:03,588
Но это же глупо!
00:07:03,589 --> 00:07:05,419
Как это может заменить Фэйт–Хиллинг?
00:07:05,420 --> 00:07:07,037
В этом нет никакого смысла!
00:07:07,174 --> 00:07:09,727
Поверить не могу, что люди
тратят время на такую ерунду.
00:07:09,728 --> 00:07:11,405
Это надо остановить, пацаны.
00:07:16,250 --> 00:07:18,258
Хорошо, вот щас замри. Так.
00:07:18,259 --> 00:07:19,519
Хорошо, не двигайся...
00:07:20,887 --> 00:07:22,645
Ну как, Кайл? Хорошо?
00:07:23,413 --> 00:07:24,738
Да, здорово.
00:07:24,739 --> 00:07:26,602
Клёво, отлично должно получиться.
00:07:27,127 --> 00:07:28,269
Эй, вы что делаете?
00:07:28,270 --> 00:07:30,359
Фэйт–Хиллим.
А вам лучше убраться отсюда.
00:07:30,636 --> 00:07:33,857
О Боже. Фэйт–Хиллинг остался
в феврале 2012–го.
00:07:33,858 --> 00:07:35,324
А говорить, что что–то осталось в 2000–м –
00:07:35,325 --> 00:07:38,295
это осталось в 2009–м,
тупой засранец.
00:07:38,296 --> 00:07:39,750
Ладно, ребята,
не стоит связываться.
00:07:39,751 --> 00:07:41,886
Можем поснимать Тейлор–Свифтинг
где–нибудь еще.
00:07:45,945 --> 00:07:46,948
Отвали!
00:07:46,949 --> 00:07:48,451
А ты заставь меня.
00:08:04,785 --> 00:08:09,494
Вчера днём четверо детей
попали в больницу с травмами,
00:08:09,495 --> 00:08:12,055
полученными из–за съёмок мемов
перед местным кафе.
00:08:13,962 --> 00:08:15,546
Фэйт–Хиллинг, Тейлор–Свифтинг –
00:08:15,547 --> 00:08:17,898
всё это может вас убить!
00:08:19,201 --> 00:08:20,945
Это заряженный 38–й.
00:08:21,282 --> 00:08:23,661
Как по–вашему,
насколько это умная мысль –
00:08:23,662 --> 00:08:26,795
положить заряженный 38–й
на стол девятилетнего?
00:08:27,680 --> 00:08:31,144
Если безопасность для тебя ничего
не значит, давай, возьми пистолет.
00:08:31,264 --> 00:08:33,953
— Нет, я понимаю...
— Возьми пистолет!
00:08:33,954 --> 00:08:38,367
Какая тебе разница? Свифтинг и Хиллинг –
это как игры с заряженным оружием.
00:08:38,395 --> 00:08:40,193
Вы все понимаете, о чём я говорю?
00:08:40,194 --> 00:08:41,546
Да, сэр.
00:08:41,547 --> 00:08:42,338
Хорошо.
00:08:42,339 --> 00:08:43,523
А теперь возьми дуло в рот.
00:08:44,505 --> 00:08:49,208
Эй, ну ты же следовал за доскингом и
Тибоуингом, так бери в рот дуло пистолета!
00:08:49,429 --> 00:08:50,750
Давай же!
00:08:53,540 --> 00:08:55,231
Посмотрите хорошенько.
00:08:55,232 --> 00:08:59,147
Вот что вы делаете каждый раз,
когда балуетесь интернет–мемами.
00:08:59,148 --> 00:09:02,861
Вы играете в рулетку
на ваши ёбаные жизни!
00:09:04,573 --> 00:09:07,043
Профессор Ламонт, нам надо поговорить.
00:09:07,834 --> 00:09:09,147
Я скоро вернусь.
00:09:13,727 --> 00:09:16,001
Вы ведь эксперт по мемам,
профессор Ламонт?
00:09:16,002 --> 00:09:17,588
Да, а что такое?
00:09:17,767 --> 00:09:19,948
Нам нужна ваша консультация.
00:09:19,949 --> 00:09:21,930
Вы когда–нибудь
слышали, чтобы другие
00:09:21,955 --> 00:09:24,262
биологические виды занимались
мемами в Интернете?
00:09:24,303 --> 00:09:26,553
Другие виды?
О чём это вы?
00:09:26,554 --> 00:09:30,432
Мы надеемся, что вы, возможно,
поможете нам понять вот это.
00:09:35,390 --> 00:09:38,246
Кошки начали выкладывать
свои фотографии в Интернет
00:09:38,247 --> 00:09:39,986
с кусками хлеба на голове.
00:09:39,987 --> 00:09:42,096
Это называется кото–хлебинг.
00:09:42,097 --> 00:09:46,101
Это очень странное явление, мы подумали,
что вы сможете нам его объяснить.
00:09:47,038 --> 00:09:48,364
Они эволюционируют.
00:09:48,545 --> 00:09:50,093
Кошки эволюционируют.
00:09:51,378 --> 00:09:52,627
Простите?
00:09:53,097 --> 00:09:55,555
Биологический вид эволюционирует
двумя способами –
00:09:55,669 --> 00:09:59,477
Физически, с помощью генов,
и культурно, с помощью мемов.
00:09:59,502 --> 00:10:01,388
Так же, как и гены,
мемы самовоспроизводятся,
00:10:01,413 --> 00:10:03,345
мутируют и адаптируются.
00:10:03,851 --> 00:10:05,923
Нам несколько сложно
уследить за вашей мыслью.
00:10:05,924 --> 00:10:07,153
Смотрите.
00:10:07,175 --> 00:10:08,703
В 70–е был большой палец,
00:10:08,964 --> 00:10:11,063
который пришёл на смену
устаревшим "усам".
00:10:11,453 --> 00:10:15,151
В 60–е культурные идеи распространялись
с помощью вскинутого кулака,
00:10:15,978 --> 00:10:19,051
но даже это возникло из зиги,
которую кидали еще в 40–е годы.
00:10:19,929 --> 00:10:23,081
Даже до изобретения фотографии
люди использовали мемы на портретах.
00:10:23,600 --> 00:10:28,028
Еще со времён египтян, которые
рисовали себя в позе щекотания осла.
00:10:28,491 --> 00:10:30,217
И вы хотите сказать,
что кошки проявляют
00:10:30,242 --> 00:10:32,480
признаки эволюции с этим
своим кото–хлебингом?
00:10:33,667 --> 00:10:37,204
Если кошки надевают куски хлеба
себе на голову и делают фотографии,
00:10:37,568 --> 00:10:40,408
значит, они обладают
почти таким же интеллектом, как мы.
00:10:55,020 --> 00:10:57,455
Мистер Киса, ты не мог бы
объяснить вот это?
00:10:59,249 --> 00:11:00,980
Ты можешь сказать,
зачем выкладываешь в Интернет
00:11:01,005 --> 00:11:02,488
свои снимки с кусками
хлеба вокруг морды?
00:11:04,735 --> 00:11:07,044
Плохая киса, плохая!
00:11:07,692 --> 00:11:10,912
Ты берёшь идею Фэйт–Хиллинга
и превращаешь её в какую–то глупость!
00:11:10,937 --> 00:11:12,074
Плохая киса.
00:11:13,241 --> 00:11:14,100
Плохой Мистер Киса.
00:11:16,899 --> 00:11:17,650
Плохая киса.
00:11:17,835 --> 00:11:18,678
Никаких больше мемов!
00:11:19,538 --> 00:11:20,227
Идёмте, ребята.
00:11:21,083 --> 00:11:21,951
Плохой Мистер Киса!
00:11:24,349 --> 00:11:25,983
Что ж, я рад, что с этим
мы разобрались.
00:11:26,182 --> 00:11:27,702
Да. И чем теперь займёмся, ребята?
00:11:27,867 --> 00:11:29,479
Я тут думал, может,
поснимать Фэйт–Хиллинг возле того места,
00:11:29,512 --> 00:11:31,040
где проходят собрания
анонимных алкоголиков.
00:11:31,046 --> 00:11:31,971
О, классная идея.
00:11:32,431 --> 00:11:34,079
Мне надоело.
00:11:36,053 --> 00:11:37,076
Что такое, Кенни?
00:11:37,952 --> 00:11:40,649
Не знаю. Это как–то бессмысленно.
00:11:41,466 --> 00:11:42,338
Что бессмысленно?
00:11:42,338 --> 00:11:44,638
Фэйт–Хиллинг уже вышел из моды.
00:11:44,878 --> 00:11:48,024
Эй, Фэйт–Хиллинг не вышел из моды, ясно?
00:11:50,616 --> 00:11:51,780
Нет, нет, нет!
00:11:51,805 --> 00:11:53,854
Не обращай внимания
на эти дурацкие новые трюки.
00:11:53,879 --> 00:11:55,122
Мы не можем уступить этому дерьму.
00:11:55,674 --> 00:11:57,294
Не отказывайся от Фэйт–Хиллинга, Кенни.
00:11:57,804 --> 00:11:59,233
Не отрекайся от неё.
00:12:04,612 --> 00:12:06,817
Двое детей из Боулдера погибли
сегодня, занимаясь
00:12:06,842 --> 00:12:08,923
"о, долговязингом" в бейсбольной
тренировочной кабине.
00:12:09,351 --> 00:12:12,319
"О, долговязинг" — это, конечно же,
новейший интернет–мем,
00:12:12,320 --> 00:12:14,930
для которого нужно,
находясь в рискованной ситуации,
00:12:14,931 --> 00:12:16,954
успеть как можно больше раз сказать
00:12:17,051 --> 00:12:20,287
"о, долговязый" перед видеокамерой,
пока тебя не прогнали.
00:12:25,074 --> 00:12:26,463
Ты готов, готов?
00:12:26,488 --> 00:12:28,019
Я снимаю, давай.
00:12:29,340 --> 00:12:30,933
О, долговязый!
00:12:31,010 --> 00:12:32,222
О, долговязый!
00:12:32,433 --> 00:12:33,578
О, долг...
00:12:34,303 --> 00:12:35,083
Ларри!
00:12:36,296 --> 00:12:37,986
Этот интернет–мем сам по себе шокирует,
00:12:37,987 --> 00:12:42,292
но самое шокирующее то, что человек,
который его запустил, вообще не человек,
00:12:42,545 --> 00:12:46,331
а кот, которому, похоже, нет никакого дела
до человеческой безопасности.
00:12:47,334 --> 00:12:49,610
О, долговязый.
00:12:50,642 --> 00:12:52,318
О, долговязый.
00:12:55,021 --> 00:12:56,734
О, долговязый.
00:12:57,576 --> 00:13:01,777
Кот в настоящий момент арестован и ожидает
суда за причастность к гибели подростков.
00:13:07,970 --> 00:13:09,268
О, долговязый!
00:13:09,903 --> 00:13:11,351
О, долговязый!
00:13:12,925 --> 00:13:13,745
Да, отлично!
00:13:13,974 --> 00:13:15,083
А теперь в другую сторону.
00:13:17,244 --> 00:13:19,247
О, долговязый! О, долг...
00:13:19,825 --> 00:13:21,328
Чувак, это чё такое?
00:13:21,478 --> 00:13:23,640
Привет, ребята. Как дела?
00:13:23,800 --> 00:13:25,644
Мы же должны были встретиться
у Картмана.
00:13:25,671 --> 00:13:27,620
Почему ты здесь
Тейлор–Свифтишь?
00:13:27,790 --> 00:13:29,875
Он не Тейлор–Свифтит,
это уже старьё.
00:13:29,964 --> 00:13:32,654
Да, теперь надо успеть как можно больше раз
сказать "о, долговязый".
00:13:32,753 --> 00:13:34,275
Я просто, знаете, попробовать хотел.
00:13:36,366 --> 00:13:38,367
Пацаны, помните,
мы проходили про гражданскую
00:13:38,392 --> 00:13:40,435
войну, и там был тот
предатель с одним яичком?
00:13:40,484 --> 00:13:41,558
Как его звали?
00:13:41,583 --> 00:13:43,002
Бенедикт Арнольд.
00:13:43,003 --> 00:13:46,563
Да ладно вам, ребята, пора признать,
что Фэйт–Хиллинг уже в прошлом.
00:13:46,604 --> 00:13:48,903
Можете притворяться сколько хотите,
но он не вернётся.
00:13:50,032 --> 00:13:50,943
Кенни.
00:13:53,099 --> 00:13:56,450
Простите, ребята,
но по–моему, он прав.
00:13:56,450 --> 00:13:57,945
Можете продолжать Фэйт–Хиллить,
если хотите –
00:13:57,946 --> 00:14:00,078
уверен, в доме престарелых
все только этим и занимаются.
00:14:00,311 --> 00:14:01,982
Тебе понравится, Кенни.
Спускай штаны.
00:14:05,729 --> 00:14:06,922
Да вы просто продались!
00:14:07,340 --> 00:14:08,012
Пойдём, Кайл.
00:14:08,751 --> 00:14:10,700
— Вы продажные твари!
— Ничего–ничего, пойдём.
00:14:13,169 --> 00:14:14,928
Что, по–твоему, ты делаешь,
чёрт побери?
00:14:15,124 --> 00:14:18,636
Ты хоть понимаешь, что баловаться мемами –
это всё равно что играть с огнём?
00:14:21,180 --> 00:14:23,029
О, долговязый.
00:14:24,315 --> 00:14:25,962
О, очень смешно.
00:14:26,490 --> 00:14:28,889
Там люди гибнут!
Ты этого хочешь?
00:14:32,340 --> 00:14:33,602
Вы что, кошки, хотите войны?
00:14:33,970 --> 00:14:35,521
Потому что вы её получите!
00:14:38,376 --> 00:14:40,289
Когда–то давно был Тибоуинг,
00:14:40,750 --> 00:14:42,545
который превратился в Фэйт–Хиллинг.
00:14:42,888 --> 00:14:44,877
Но у нового
интернет–помешательства,
00:14:44,902 --> 00:14:47,612
Свифт–долговязинга, похоже,
уже есть конкурент –
00:14:47,973 --> 00:14:52,076
новый мем, для которого люди
надевают плащи и говорят перед камерой
00:14:52,144 --> 00:14:54,411
об опасностях мемов.
00:14:54,725 --> 00:14:56,481
Это называется "репортаж".
00:14:56,792 --> 00:15:00,307
Говорят, что это опасно
и может даже привести к гибели.
00:15:03,319 --> 00:15:05,882
О, долговязый!
00:15:05,962 --> 00:15:08,600
О, долговязый!
00:15:21,696 --> 00:15:24,296
ЦЕНТР ПЛАНИРОВАНИЯ СЕМЬИ.
00:15:25,296 --> 00:15:26,754
Да, да, клёво.
00:15:27,108 --> 00:15:28,460
Оттяни титьки подальше.
00:15:29,971 --> 00:15:31,559
Да, замри, вот так.
00:15:32,930 --> 00:15:34,356
Что эти мальчики делают, папа?
00:15:34,442 --> 00:15:36,508
Думаю, они занимаются
Фэйт–Хиллингом, Бобби.
00:15:36,630 --> 00:15:38,032
Это было еще до того, как ты родился.
00:15:38,397 --> 00:15:39,484
Как забавно.
00:15:44,733 --> 00:15:46,060
Сними парочку с другой стороны, приятель.
00:15:46,512 --> 00:15:47,572
Да, хорошая мысль.
00:15:48,230 --> 00:15:50,452
Мальчики, вы тут Фэйт–Хиллите
возле моей клиники?
00:15:50,913 --> 00:15:53,938
У меня есть папа пациентов,
которым пригодилась бы машина времени.
00:15:54,454 --> 00:15:55,648
Дошло?
00:15:59,348 --> 00:16:02,589
Убирайтесь обратно в 90–е!
Педики!!!
00:16:11,834 --> 00:16:13,028
Мы должны смириться, Картман.
00:16:13,884 --> 00:16:14,545
Я знаю.
00:16:15,659 --> 00:16:16,472
Я знаю, Кайл.
00:16:18,687 --> 00:16:20,025
Я правда думал, что это
останется надолго.
00:16:21,204 --> 00:16:23,523
Думаю, единственное,
что в жизни не меняется –
00:16:24,961 --> 00:16:26,029
это то, что всё меняется.
00:16:28,277 --> 00:16:29,469
Глаза от солнца слезятся...
00:16:31,551 --> 00:16:33,871
И не то чтобы Фэйт–Хиллинг
был таким уж классным,
00:16:33,872 --> 00:16:35,347
— то есть...
— Нет, нет.
00:16:35,394 --> 00:16:36,581
Это было довольно глупо,
в общем–то.
00:16:36,663 --> 00:16:38,200
Хорошо, что появилось что–то другое.
00:16:38,201 --> 00:16:40,657
Будет весело делать
что–нибудь новое.
00:16:50,755 --> 00:16:55,587
Домашние кошки эволюционировали
и стали такими же разумными, как люди.
00:16:55,878 --> 00:16:58,712
Приведёт ли это к войне
между нашими формами жизни?
00:16:58,720 --> 00:17:02,444
Пытаясь провести переговоры
с лидером кошек,
00:17:02,648 --> 00:17:05,833
эксперты послали к нему
посла человечества.
00:17:08,290 --> 00:17:09,778
Здравствуйте.
00:17:13,805 --> 00:17:17,394
Мяу. Мяу.
00:17:19,969 --> 00:17:21,850
Долговязый.
00:17:23,931 --> 00:17:29,696
— О, долговязый.
— О, дон пиа-а-ано...
00:17:42,260 --> 00:17:46,466
Я не уверен, но кажется, он сказал,
что война между нашими видами неизбежна.
00:17:46,832 --> 00:17:50,016
Что эволюцию не остановить,
и однажды кошки восстанут.
00:17:50,411 --> 00:17:56,470
Он сказал, что мы не можем сосуществовать,
и еще сказал "о, дон пиа-а-ано".
00:17:56,471 --> 00:18:01,357
И потом что–то о том, что улицы людских
городов покраснеют от крови их детей.
00:18:04,303 --> 00:18:05,835
Так, хорошо, чуть повыше.
00:18:07,192 --> 00:18:09,469
Хорошо, командуй.
Я двигаюсь слева направо, нормально?
00:18:09,610 --> 00:18:10,629
Да, офигенно.
00:18:10,766 --> 00:18:11,736
Начинай, когда будешь готов.
00:18:11,766 --> 00:18:14,596
Хорошо, поеха...
Нет, Киса, ты должен молчать.
00:18:15,152 --> 00:18:16,944
Нет, Киса, плохая киса!!!
00:18:17,923 --> 00:18:19,131
Ух ты, что это?
00:18:19,156 --> 00:18:20,724
Вы что, совсем дремучие?
00:18:20,875 --> 00:18:23,611
Это новый мем — репортаж
о Тейлоре Свифте с кото–хлебингом.
00:18:24,456 --> 00:18:25,989
Ну, давай, Картман.
00:18:26,478 --> 00:18:28,342
Тейлор Свифт опасен!
00:18:28,367 --> 00:18:29,822
Тейлор Свифт опасен!
00:18:30,712 --> 00:18:31,460
А это клёво.
00:18:31,709 --> 00:18:33,051
Еще как клёво, просто офигенно.
00:18:33,117 --> 00:18:34,108
Супер–офигенно.
00:18:34,333 --> 00:18:35,674
Да, мы поймали волну, пацаны.
00:18:35,940 --> 00:18:37,440
Нас ждёт слава.
00:18:38,032 --> 00:18:39,707
Заткнись, Киса!
00:18:39,732 --> 00:18:42,151
В преддверии неизбежной войны
биологических видов
00:18:42,364 --> 00:18:44,980
самые яркие лидеры нашей страны
собрались вместе
00:18:44,981 --> 00:18:48,274
для дебатов и переговоров
с послом кошек.
00:18:48,676 --> 00:18:50,489
Это называется "сиво–кобылинг".
00:18:50,514 --> 00:18:52,073
И всех интересует вопрос –
00:18:52,192 --> 00:18:55,231
кто первым погибнет из–за него?
00:18:56,181 --> 00:18:58,154
Я баллотировался в президенты
четыре года назад,
00:18:58,155 --> 00:19:00,305
и тогда описывал свою позицию...
00:19:00,306 --> 00:19:03,968
Если вы хотите быть американцем,
в первую очередь вам надо...
00:19:04,296 --> 00:19:06,482
Встаёт вопрос — перемен какого масштаба
мы ждём от Вашингтона...
00:19:07,427 --> 00:19:09,061
Я начинал работать с губернатором...
00:19:21,538 --> 00:19:25,499
У меня пятеро сыновей, пятеро невесток,
16 внуков, и они радость всей моей жизни...
00:19:27,980 --> 00:19:30,765
Это не самое приятное, что можно сказать...
00:19:30,966 --> 00:19:33,282
у меня ушло десять или двенадцать лет,
чтобы понять, что это неправильно...
00:19:36,035 --> 00:19:38,171
Фокстрот занял наблюдательную позицию.
00:19:38,369 --> 00:19:40,568
Вас понял, Фокстрот.
Доставить оборудование, Танго.
00:19:43,568 --> 00:19:45,168
Вас понял. Оборудование у меня.
00:19:45,323 --> 00:19:46,688
Готовность — три секунды.
00:19:46,891 --> 00:19:48,822
Два. Один. Вперёд, Картман.
00:19:48,974 --> 00:19:50,177
За дело!
00:20:02,692 --> 00:20:03,647
Картман?
00:20:04,640 --> 00:20:05,374
Давай, Картман.
00:20:07,138 --> 00:20:08,133
Ну же, чувак, быстрее.
00:20:10,584 --> 00:20:11,243
Нет.
00:20:11,951 --> 00:20:12,914
Нет!!!
00:20:16,155 --> 00:20:17,729
Я не буду этого делать!
00:20:17,754 --> 00:20:19,637
Я не буду этого делать, слышите!
00:20:20,406 --> 00:20:22,213
Это меня не достойно.
00:20:22,238 --> 00:20:23,887
Иди ты к чёрту, Мистер Киса!
00:20:23,912 --> 00:20:25,645
Ты плохая киса! Плохая!
00:20:26,015 --> 00:20:26,918
Плохая киса!
00:20:27,893 --> 00:20:30,781
Пора уже кому–то выйти
и постоять за правое дело.
00:20:38,940 --> 00:20:41,348
Да. Вперёд, Картман.
00:20:42,610 --> 00:20:44,670
А ну народ,
00:20:44,671 --> 00:20:46,066
давай веселей,
00:20:46,853 --> 00:20:49,751
оттягивай сиськи, фоткай, не жалей.
00:20:50,540 --> 00:20:52,144
Шутки в сторону,
у нас всё всерьёз...
00:20:52,169 --> 00:20:54,034
Вы когда–нибудь видели такой
классный Фэйт–Хиллинг?
00:20:54,315 --> 00:20:57,741
Подтягивайтесь, люди — Фэйт–Хиллить пора!
00:21:04,588 --> 00:21:06,115
Тянем–потянем, чтоб сиськи были видны,
00:21:06,599 --> 00:21:09,689
этому мему мы навеки верны...
00:21:14,050 --> 00:21:17,436
Клянусь чем хотите, ребята, не вру –
я буду Фэйт–Хиллить, пока не умру.
00:21:21,076 --> 00:21:24,841
Вот так перед лицом войны
маленький мальчик напоминает всем нам,
00:21:24,842 --> 00:21:26,294
что на самом деле значит
быть человеком.
00:21:26,980 --> 00:21:28,611
Послание не ясное,
00:21:29,042 --> 00:21:33,440
но это и неважно, пока ты даришь публике
песню, насмешки над знаменитостями
00:21:33,584 --> 00:21:36,382
и оптимистичных республиканцев,
танцующих с сиськами.
00:21:36,821 --> 00:21:40,316
Это называется "угодничество",
и люди по всей стране...
00:21:42,445 --> 00:21:44,311
О... о, долговя...
Скриншоты


























