Рыбные палочки
Описание
Картман и Джимми придумывают самую смешную шутку в мире, которая базируется на сходстве в произношении «fishsticks» (рыбных палочек) и «fish dicks» (рыбных пенисов). Люди пытаются узнать, кто же её создал. Канье Уэст — единственный человек, который не понял шутку.
Субтитры
ukr__SunCinema.net.srt
ukr__SunCinema.net.srt
00:00:39,795 --> 00:00:40,768
Привіт, Джіммі! Що робиш?
00:00:41,425 --> 00:00:42,425
Привіт, Ерік
00:00:42,634 --> 00:00:45,142
Я вигадую нові жарти для мого комедійного ш-ш-шоу
00:00:45,430 --> 00:00:46,615
Ага, ну що, поробимо що-небудь?
00:00:46,901 --> 00:00:47,901
Я б краще потусовався із Стеном і Кайлом
00:00:48,203 --> 00:00:49,203
Але час від часу вони мене дратують
00:00:49,453 --> 00:00:50,453
Отже доводитися спілкуватися з тобою
00:00:50,545 --> 00:00:52,296
Пробач, Ерік, але мені дійсно потрібно попрацювати
00:00:52,605 --> 00:00:53,944
Я вже більше тижня не писав хороших жартів
00:00:54,186 --> 00:00:55,279
Ну, гаразд, може я зможу тобі допомогти
00:00:55,531 --> 00:00:56,817
Давай щось напишемо разом
00:00:57,108 --> 00:00:58,108
Добре, давай
00:00:58,258 --> 00:00:59,538
Я ніколи раніше не працював з помічнико'м
00:00:59,795 --> 00:01:02,624
Давай сп-п-по-пробуємо!
00:01:03,054 --> 00:01:05,080
Ну, ось дивися, зараз я працював над цим
00:01:05,263 --> 00:01:06,862
Чому білка плаває на спині?
00:01:07,865 --> 00:01:09,467
Аби не намочити свої горіхи
00:01:10,842 --> 00:01:11,887
Нф, взагалі не смішно
00:01:12,166 --> 00:01:13,166
Давай щось інше
00:01:14,401 --> 00:01:16,746
Фермер і поляк їдять зефір...
00:01:17,285 --> 00:01:19,664
Ні, чувак, поляки це не ржачно
00:01:20,067 --> 00:01:21,067
Спробуй щось інше
00:01:24,905 --> 00:01:25,905
Ну і Римський Папа говорить:
00:01:25,906 --> 00:01:28,096
так ти хто взагалі? войовничий еволюціоніст?
00:01:28,858 --> 00:01:30,158
Нєа
00:01:32,706 --> 00:01:33,706
Ось вам фрукти, хлопчики
00:01:33,794 --> 00:01:35,439
Вони набагато корисніші за чіпси
00:01:36,188 --> 00:01:38,267
Ой, Джіммі, бережися! Це Чорна вдова!
00:01:39,933 --> 00:01:41,753
Дякую, мамо! Ти мені життя врятувала!
00:01:43,155 --> 00:01:44,505
Чувак, якщо я займаюся творчістю
00:01:44,505 --> 00:01:45,505
я не можу харчуватися фруктами!
00:01:45,732 --> 00:01:47,519
У твоєї мами немає нічого істотнішого з їди?
00:01:47,797 --> 00:01:48,797
Поглянь в холодильнику
00:01:48,798 --> 00:01:50,614
Там мають бути заморожені рибні палички або типа того
00:01:50,614 --> 00:01:52,066
Якщо звичайно тобі подобаються рибні палички
00:01:53,306 --> 00:01:54,306
Так, я люблю рибні палички
00:01:54,426 --> 00:01:55,846
Хвилинку.. Рибні палички..
00:01:56,622 --> 00:01:57,875
Рибні палиці
00:01:58,037 --> 00:01:59,314
Господи, це так очевидно!
00:01:59,474 --> 00:02:00,638
Як же я раніше не допер?
00:02:00,705 --> 00:02:01,705
Що, чувак? Ти придумав що-небудь?
00:02:01,804 --> 00:02:03,203
Ага, заціни цю, Ерік
00:02:03,634 --> 00:02:05,673
Скажи, Ерік, тобі подобаються рибні палички?
00:02:05,990 --> 00:02:06,590
Так
00:02:06,925 --> 00:02:08,494
Тобі подобається класти рибні палички собі до рота?
00:02:08,495 --> 00:02:09,495
Так
00:02:09,845 --> 00:02:11,500
Так ти що, Ерік - риба-гей?
00:02:13,351 --> 00:02:14,975
Рибні палички... Чувак!
00:02:15,281 --> 00:02:16,584
Це найсмішніше лайно на світі!
00:02:16,585 --> 00:02:17,934
Здається ми дійсно придумали класну річ!
00:02:17,935 --> 00:02:19,232
Давай випробуємо її в школі!
00:02:25,734 --> 00:02:27,450
Он Клайд! Пожартуй над Клайдом!
00:02:27,503 --> 00:02:28,603
Так-так, давай пожартуємо над Клайдом
00:02:28,604 --> 00:02:30,676
Добре, добре, тс-з-з-з, дивіться
00:02:31,100 --> 00:02:32,100
Привіт, Клайд!
00:02:32,543 --> 00:02:33,143
Привіт
00:02:33,552 --> 00:02:34,352
Що тут відбувається?
00:02:34,509 --> 00:02:36,386
Ерік і Джіммі придумали найсмішніший жарт на світі
00:02:36,845 --> 00:02:39,658
Ну скажи, Клайд, тобі подобаються рибні палички?
00:02:40,385 --> 00:02:40,785
Так
00:02:41,084 --> 00:02:43,210
Тобі подобається класти рибні палички собі до рота?
00:02:43,525 --> 00:02:44,125
Так
00:02:44,498 --> 00:02:46,814
Клайд, ти шо риба-гомосек???
00:02:47,001 --> 00:02:48,955
Ти сказав, що тобі подобається класти рибні палички собі до рота
00:02:49,190 --> 00:02:50,190
А значить ти гомосяча риба!!!
00:02:54,059 --> 00:02:55,339
Токен, Токен! Є питання!
00:02:56,423 --> 00:02:57,915
Токен, тобі подобаються рибні палички?
00:02:58,182 --> 00:03:00,164
Рибні палички? Ну, так, думаю, подобаються
00:03:00,993 --> 00:03:01,993
Т-з-з, Баттерс
00:03:02,241 --> 00:03:04,345
Тобі подобається класти рибні палички собі до рота?
00:03:04,798 --> 00:03:05,198
Так...
00:03:05,538 --> 00:03:07,018
Так ти що, гомориба?
00:03:09,036 --> 00:03:10,259
Гей, дивіся! Там Кевін Стоулі!
00:03:10,547 --> 00:03:12,066
Гей, Кевін! Ти любиш рибні палички?
00:03:15,178 --> 00:03:17,238
Гей, Меккі! Ти любиш рибні палички?
00:03:17,717 --> 00:03:19,563
Рибні палички? Так, люблю, так...
00:03:19,999 --> 00:03:22,312
Гей, Піттерсен, дивлюся ти рибних паличок прикупив
00:03:22,732 --> 00:03:23,732
Так, мені подобаються рибні палички
00:03:24,091 --> 00:03:25,730
Так ти, Піттерсен, гомориба чи що?
00:03:27,736 --> 00:03:29,837
Ну ось і він, Джіммі Киммел!!!
00:03:31,519 --> 00:03:33,285
Ну що, привіт, як поживаєте?
00:03:33,632 --> 00:03:36,500
Дозвольте мені поставити питання парубкам з нашої сьогоднішньої аудиторії
00:03:36,788 --> 00:03:38,050
Рибні палички любите?
00:03:38,774 --> 00:03:39,474
Таааак!
00:03:40,626 --> 00:03:42,031
Так ви що, риби-гомосеки?
00:03:47,056 --> 00:03:49,575
Так, Пол, палички рибні любиш?
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Еее, ну так
00:03:51,394 --> 00:03:52,652
Ну так що, ти риба-гей, Пол?
00:03:59,044 --> 00:04:01,474
Все більше і більше американців приохотилося до риб'ячих паличок
00:04:01,475 --> 00:04:02,689
Що-небуть чули про це, читали може бути?
00:04:02,936 --> 00:04:05,302
Взагалі, любов до рибних палиць мене насторожує
00:04:05,794 --> 00:04:07,094
У нас що, всі тут гоморибки?
00:04:14,534 --> 00:04:17,808
Цілком можливо, що це найсмішніша з придуманих будь-коли жартів
00:04:18,038 --> 00:04:19,598
Але авторство її залишається невідомим
00:04:19,817 --> 00:04:21,886
Жарт про риб'ячі палиці підкорив всі кордони..
00:04:21,887 --> 00:04:23,748
Всі раси, віки і етнічні групи
00:04:23,894 --> 00:04:25,710
Мало помалу, жарт об'єднав всю націю
00:04:25,995 --> 00:04:29,450
Але вочевидь, що єдина людина, яка не розуміє сенсу жарту
00:04:29,670 --> 00:04:30,970
Це репер Кайні Уест
00:04:31,041 --> 00:04:33,564
Який просто виходить з себе, коли люди жартують над ним
00:04:34,299 --> 00:04:35,299
Не ну все, я сказав!
00:04:35,426 --> 00:04:39,085
Ніфіга я не гей! І вже точно ніяка' не риба, з'ясували?
00:04:39,743 --> 00:04:41,486
Ви насправді не розумієте, так?
00:04:41,948 --> 00:04:43,224
Слухай, Вася, я взагалі-то геній!
00:04:43,533 --> 00:04:45,596
Я, якщо не знаєш, найталановитіший музикант в світі!
00:04:45,729 --> 00:04:48,414
Якби я був гоміком або рибою, я б про це знав!
00:04:48,944 --> 00:04:49,944
Ви, реппер, отже
00:04:50,045 --> 00:04:50,645
Так
00:04:51,064 --> 00:04:52,064
Ділова людина
00:04:52,165 --> 00:04:52,765
Так
00:04:53,340 --> 00:04:54,571
І вам подобаються рибні палички?
00:04:54,872 --> 00:04:55,372
Так
00:04:55,490 --> 00:04:56,490
Ну ви тоді Рибка-гей?
00:04:56,890 --> 00:04:58,663
Ні, жодна я не риба-гей!!!
00:04:59,069 --> 00:05:00,217
Що, просто гей?
00:05:00,528 --> 00:05:03,337
Я не підар і не риба! Чорт забирай!
00:05:03,895 --> 00:05:04,895
Ви мужик?
00:05:05,222 --> 00:05:06,222
Точняк, ще який мужик!
00:05:06,773 --> 00:05:09,468
Мужик, якому подобаються рибні палички?
00:05:09,630 --> 00:05:10,630
Так, люблю рибні палички
00:05:11,102 --> 00:05:14,376
Вам подобається класти рибні палички собі до рота?
00:05:14,766 --> 00:05:15,466
Ага
00:05:15,975 --> 00:05:17,105
На тада ви гомориба!
00:05:17,484 --> 00:05:19,818
Ну все, я сказав, я тобі зара дупу на вуха натяну!!
00:05:22,887 --> 00:05:25,562
Жарт показали в шоу Літтремана і Джіммі Киммела!
00:05:25,747 --> 00:05:28,124
Чуваки, це наш жарт і вона попала на національне телебачення!
00:05:28,572 --> 00:05:29,572
Ми в курсі, Картман!
00:05:30,022 --> 00:05:32,539
Ня-ня-ня-ня-ня-ня! Ми комедійні автори!
00:05:32,671 --> 00:05:35,002
А ви, пацани, ніііі!
00:05:36,856 --> 00:05:37,846
Джіммі, я тут подумав
00:05:37,976 --> 00:05:39,618
Нам потрібно запатентувати жарт про рибні палички
00:05:39,835 --> 00:05:40,835
Запатентувати?
00:05:40,836 --> 00:05:41,436
Так, чувак!
00:05:41,689 --> 00:05:43,826
Стільки людей використовують наш жарт в своїх шоу!
00:05:43,992 --> 00:05:45,034
Вони повинні платити нам за це гроші!
00:05:45,288 --> 00:05:47,697
Ерік, жарти не для цього пишуться
00:05:47,803 --> 00:05:50,950
Ми повинні радіти, що наш жарт став таким популярним
00:05:51,260 --> 00:05:52,532
І здатна прикрасити життя людей
00:05:52,892 --> 00:05:53,892
Чувак! Нахер такі розмови!
00:05:54,161 --> 00:05:55,852
Ти може і пишеш жарти для загального задоволення
00:05:55,982 --> 00:05:56,782
Але я за безкоштовно не працюю
00:05:57,102 --> 00:05:59,229
Я хочу поговорити з адвокатом про те, що нам належить
00:06:03,583 --> 00:06:04,383
Джіммі...
00:06:04,541 --> 00:06:07,462
Яку саме частину жарту про рибні палички придумав Картман?
00:06:08,804 --> 00:06:12,072
Ну, взагалі-то, він нічого з неї не придумав
00:06:12,590 --> 00:06:13,590
Він просто, э...
00:06:14,245 --> 00:06:14,691
Дай вгадаю!
00:06:15,231 --> 00:06:18,273
Ти написав жарт, а Картман лежав на дивані і хавав сирні подушечки
00:06:18,901 --> 00:06:20,289
Ну, взагалі-то це були картопляні чіпси
00:06:20,706 --> 00:06:21,706
Я так і знав!
00:06:21,733 --> 00:06:23,702
Джіммі, не дозволяй цьому жирному покидькові знущатися з себе
00:06:23,866 --> 00:06:24,866
Ти повинен уміти постояти за себе!
00:06:25,287 --> 00:06:27,668
Ну, я маю на увазі, що він був там...
00:06:27,991 --> 00:06:29,375
Тоді просто віддай йому половину
00:06:30,151 --> 00:06:30,851
Що?
00:06:31,694 --> 00:06:32,694
Ти мені подобаєшся, Джіммі
00:06:32,902 --> 00:06:34,190
Але тобі доведеться з цим змиритися
00:06:34,354 --> 00:06:36,494
Вважай, що тобі повезло, що він просить всього половину
00:06:37,071 --> 00:06:39,128
Крейг, якщо Картман нічого не зробив
00:06:39,311 --> 00:06:40,626
то йому взагалі нічого не вважається!
00:06:41,566 --> 00:06:43,862
Ага, а якби у мене були коліщатка, я б був візком
00:06:45,418 --> 00:06:46,418
Не, чувак, в сраку це!
00:06:46,639 --> 00:06:48,222
Джіммі, якщо Картман дійсно не придумував жартів
00:06:48,376 --> 00:06:50,208
то не смій підписувати з ним жодних патентів!
00:06:50,382 --> 00:06:51,082
Просто скажи:
00:06:51,325 --> 00:06:54,305
«Картман, ти не маєш жодного відношення до цього жарту і знаєш про це!»
00:06:54,961 --> 00:06:56,488
Просто віддай йому половину
00:06:58,274 --> 00:07:02,711
Панове, багато хто розпускає про мене брехливі і потворні чутки
00:07:03,152 --> 00:07:06,357
Але я збираюся раз і назавжди довести всім, що я не риба
00:07:07,305 --> 00:07:11,844
Оскільки я геній, я взнав, що у риб є зябра
00:07:13,263 --> 00:07:15,857
Доктор, у мене є зябра?
00:07:18,296 --> 00:07:20,043
У нього немає зябер!
00:07:21,441 --> 00:07:22,784
Чули? Немає зябер!
00:07:23,316 --> 00:07:24,863
Значить, я ніяк не можу бути рибою!
00:07:25,330 --> 00:07:27,718
І ще я геніальний голос всього покоління, тому я не гей!
00:07:28,042 --> 00:07:30,433
Отже ось так ось, зрозуміли? Закрили тему!
00:07:31,118 --> 00:07:32,457
Питання?
00:07:34,046 --> 00:07:35,308
Вам подобаються рибні палички?
00:07:36,095 --> 00:07:36,795
Обожнюю їх
00:07:37,722 --> 00:07:38,722
Ви Підариба!
00:07:41,846 --> 00:07:43,165
Ні, я не... а-а-а!
00:07:45,958 --> 00:07:47,452
Отже недавно ми взнали...
00:07:47,958 --> 00:07:49,141
Ми взнали, що жарт про рибні палички
00:07:49,454 --> 00:07:52,203
можливо став найсмішнішою з будь-коли придуманих
00:07:52,822 --> 00:07:54,549
Але все таки, хто її автор?
00:07:54,952 --> 00:07:55,952
І ось відповідь!
00:07:56,170 --> 00:07:59,178
Сьогодні у нас в гостях людина, яка стоїть за цим прекрасним жартом
00:07:59,494 --> 00:08:01,101
Зустрічайте! Єдиний і неповторний Карлос Менсія!
00:08:02,861 --> 00:08:04,661
Так, та є здоровою Мексика!
00:08:05,107 --> 00:08:05,807
Отже, Карлос
00:08:05,808 --> 00:08:07,697
Ви працюєте в комедійному шоу на каналі «Камеді Сентрал»
00:08:07,698 --> 00:08:09,932
Як ви знайшли час для написання цього вже класичного жарту?
00:08:10,314 --> 00:08:11,953
Ну, ви знаєте, я просто був удома з сім'єю
00:08:12,147 --> 00:08:14,510
А у мене мозок, знаєте, завжди такий набитий ідеями
00:08:14,678 --> 00:08:16,078
Тому що я весь такий смішний, так
00:08:16,403 --> 00:08:18,744
Ну я і запитую - «Ей, Пепіто, тобі подобаються рибні палиці?»
00:08:18,959 --> 00:08:21,643
А він мені говорить «Так, Карлос, ти такий смішний!»
00:08:21,801 --> 00:08:22,801
І тут мене як осяяло!
00:08:23,152 --> 00:08:24,512
Він, напевно, гомориба!
00:08:27,453 --> 00:08:29,454
От як мені прийшла в голову ця ідея, амигос!
00:08:34,043 --> 00:08:35,043
Ах ти, сракопизд!
00:08:35,974 --> 00:08:37,269
Джіммі, ти бачив це?
00:08:37,562 --> 00:08:39,432
Карлос Менсия приписав собі наш жарт!
00:08:39,522 --> 00:08:40,122
Правда?
00:08:40,423 --> 00:08:40,923
Так, чувак!
00:08:41,214 --> 00:08:42,218
Я тебе попереджав, що таке може статися
00:08:42,376 --> 00:08:44,284
Слухай, мені адвокат тут підготував документ на оформлення патенту
00:08:44,410 --> 00:08:45,726
Ми повинні їх підписати, аби люди знали
00:08:45,869 --> 00:08:47,181
що жарт належить нам з тобою
00:08:49,157 --> 00:08:50,157
Не знаю, Ерік
00:08:50,432 --> 00:08:52,145
Щось мені не хочеться це підписувати
00:08:52,428 --> 00:08:54,162
Але Джіммі, якийсь жирний гівнюк
00:08:54,204 --> 00:08:55,947
приписує собі щось, що йому не належить!
00:08:57,646 --> 00:09:00,536
Ну, якщо вже б-б-бути дддо кінця чесним, Ерік
00:09:00,774 --> 00:09:03,954
То я думаю, що мого авторства в жарті дещо більше твого
00:09:04,581 --> 00:09:05,281
Що?
00:09:05,758 --> 00:09:06,924
Ну, ти знаєш...
00:09:07,167 --> 00:09:10,492
Я фактично все придумав сам, а ти... типа чіпси їв
00:09:11,339 --> 00:09:12,569
Джіммі, це підстава!
00:09:12,815 --> 00:09:14,305
Того дня ми вирішили писати жарти разом
00:09:14,518 --> 00:09:15,518
Ти що, не пам'ятаєш?
00:09:17,520 --> 00:09:18,669
Ей, Джіммі, хочеш потусити?
00:09:18,845 --> 00:09:20,187
Вибач, Ерік, але мені потрібно попрацювати над жартами
00:09:20,598 --> 00:09:21,856
Лише хіба що ти захочеш попрацювати в команді?
00:09:21,997 --> 00:09:23,652
У команді? Гаразд, давай разом жарти писати
00:09:24,387 --> 00:09:25,587
Ось вам трохи рибних паличок, хлоп'ята
00:09:25,688 --> 00:09:26,588
Сподіваюся, ви їх любите!
00:09:27,254 --> 00:09:28,558
Чи подобаються нам рибні палиці?
00:09:28,672 --> 00:09:30,032
За кого вона нас вважає? За підариб?
00:09:34,281 --> 00:09:35,552
Ей, обережно, це Чорна вдова!
00:09:37,228 --> 00:09:38,228
О, дякую, Ерік!
00:09:40,156 --> 00:09:42,069
То хіба.. то хіба так все було?
00:09:42,434 --> 00:09:43,134
Ну, послухай
00:09:43,168 --> 00:09:46,239
Хто і яку частину жарту придумав насправді не так важливо
00:09:46,408 --> 00:09:47,717
У нас була домовленість, Джіммі
00:09:47,912 --> 00:09:49,677
Але якщо ти вирішив йти назад...
00:09:50,227 --> 00:09:52,075
тоді ти гірший за жида!
00:09:54,131 --> 00:09:55,131
Не зрозумів...
00:09:55,686 --> 00:09:57,214
Добре, гаразд, чувак
00:10:02,240 --> 00:10:04,849
«Кайні Уест. Живий концерт»
00:10:05,811 --> 00:10:09,318
Ось він, зустрічайте, еу, Кайнієу Уест!!!
00:10:13,537 --> 00:10:14,537
Що за херня???
00:10:15,838 --> 00:10:17,305
Гомориба! Гомориба! Гомориба!
00:10:17,852 --> 00:10:18,852
Та пішли ви все нахер!
00:10:23,898 --> 00:10:25,567
Та в цьому ж немає жодного сенсу, е!
00:10:26,090 --> 00:10:28,113
Чому мене всі називають гоморибою?
00:10:28,413 --> 00:10:30,004
Кайні, ми всі думаємо
00:10:30,311 --> 00:10:32,021
що тобі просто не потрібно обертати на цю увагу
00:10:32,266 --> 00:10:33,439
Я маю на увазі, що якщо ти не урубуєшся
00:10:33,700 --> 00:10:34,700
то ти просто не урубуєшся.. і все на цьому
00:10:34,801 --> 00:10:36,093
Що означає, я не урубуюся?
00:10:36,692 --> 00:10:37,692
Я геній!
00:10:37,777 --> 00:10:40,075
Я все розумію, просто мені потрібно трохи розміркувати і все
00:10:40,618 --> 00:10:41,618
Отже...
00:10:41,895 --> 00:10:43,417
Щось пов'язане з рибними паличками...
00:10:44,020 --> 00:10:47,055
...дозволяє пов'язати мене з гоморибою
00:10:48,617 --> 00:10:49,617
Ну, Кайні, в натурі!
00:10:50,116 --> 00:10:51,116
Привали там!
00:10:51,481 --> 00:10:53,288
Добре, що нам відомо про рибні палички?
00:10:53,774 --> 00:10:58,618
Вони в панировк.. їх смажать.. вони заморожені..
00:10:59,476 --> 00:11:04,178
Про мене ми можемо сказати: реппер.. геній..
00:11:05,304 --> 00:11:09,641
Гомориби: гомосексуальні.. плавають..
00:11:11,681 --> 00:11:13,244
Це від того, що паніровка
00:11:13,417 --> 00:11:15,227
якимсь чином пов'язана з геніальністю
00:11:15,973 --> 00:11:16,973
яка плаває?
00:11:17,575 --> 00:11:20,488
Ні, це тому, що ти сказав, що тобі подобаються риб'ячі палиці, Кайні
00:11:21,179 --> 00:11:23,222
Ти що, не урубуєшся? Розумієш, «рибні палички» - це гра слів
00:11:23,710 --> 00:11:25,288
Нехер мені тут про гру слів розповідати!
00:11:25,631 --> 00:11:28,206
Я, блять, геніальний автор геніальних текстів, біс подери!
00:11:31,675 --> 00:11:33,312
Привіт, Кайл! Можна поговорити з тобою про дещо?
00:11:33,553 --> 00:11:34,753
Провалюй, чувак, я ссу!
00:11:35,970 --> 00:11:36,970
Просто...
00:11:37,343 --> 00:11:38,583
Я не знаю, що мені з Джіммі робити
00:11:39,040 --> 00:11:40,642
Здається він намагається по-еврейски загарбати собі долю
00:11:40,834 --> 00:11:42,877
від моєї половини жарту про рибні палички
00:11:44,234 --> 00:11:45,234
Мені просто необхідно
00:11:45,488 --> 00:11:46,816
аби ти навчив мене захисним єврейським замутам, Кайл
00:11:47,000 --> 00:11:48,911
Тому що ми дійсно разом її придумали
00:11:51,249 --> 00:11:52,897
Знаєш що, Картман? Я тобі вірю!
00:11:53,508 --> 00:11:54,508
Так?
00:11:54,614 --> 00:11:57,687
Так, я вірю в те, що ти віриш в те, що ти написав цей жарт
00:11:57,948 --> 00:11:59,245
Такі люди як ти так і роблять
00:11:59,533 --> 00:12:00,983
Просто ваше его настільки гіпертрофовано
00:12:01,129 --> 00:12:02,600
що робитиме що завгодно, аби захистити себе
00:12:02,954 --> 00:12:05,646
А люди з непомірним его займаються постійним аутотренінгом
00:12:05,646 --> 00:12:07,928
аби переконати себе в тому, що вони класні
00:12:08,098 --> 00:12:09,539
коли насправді вони лайно собаче
00:12:13,940 --> 00:12:17,488
Але, я упевнений, що це я придумав жарт... Що, ні?
00:12:20,086 --> 00:12:21,086
Привіт, Джіммі, чого робиш?
00:12:21,324 --> 00:12:23,122
Привіт, Ерік, жарти придумую
00:12:23,522 --> 00:12:24,858
Круто, хочеш, разом придумуватимемо?
00:12:24,937 --> 00:12:25,937
Було б непогано!
00:12:26,086 --> 00:12:27,312
Я завжди хотів працювати з тобою!
00:12:27,468 --> 00:12:29,238
Ти такий веселий і зовсім не жирний!
00:12:29,668 --> 00:12:30,368
Клас, спасибі!
00:12:30,369 --> 00:12:31,369
Ну що, за роботу?
00:12:31,632 --> 00:12:34,288
Гм, поглянемо... нам потрібна яка-небудь гра слів
00:12:34,542 --> 00:12:36,585
Наприклад, рибні палички... палки...
00:12:36,865 --> 00:12:38,140
Ей, ти схоже насправді щось намацав!
00:12:38,535 --> 00:12:41,402
Привіт, Ерік! Співаєш чипсиков, а то ти зовсім не жирний!
00:12:41,774 --> 00:12:42,874
Спасибі, місіс Волмер!
00:12:43,165 --> 00:12:45,127
Давай поглянемо, початок може бути таким...
00:12:45,462 --> 00:12:46,462
«Тобі подобаються рибні палички?»
00:12:46,775 --> 00:12:48,362
Точно, а я такою говорю «так»!
00:12:48,637 --> 00:12:51,210
Ага, а тут я і запитую: «Ти шо, риба-гомосек чи шо?»
00:12:51,483 --> 00:12:53,013
Клас! Ось це супер!
00:12:54,561 --> 00:12:55,561
Що це таке???
00:12:55,648 --> 00:12:56,358
Це дракон!
00:12:56,699 --> 00:12:57,897
Не хвилюйтеся, я всіх вас врятую!
00:13:04,346 --> 00:13:06,203
Дивитеся! Ерік убив дракона!
00:13:06,564 --> 00:13:08,081
Він самий крутий хлопчик у школі!
00:13:08,368 --> 00:13:09,698
І зовсім він не жирний!
00:13:10,002 --> 00:13:11,002
Спасибі, пацани!
00:13:12,678 --> 00:13:15,572
Ні, я ясно її придумав
00:13:16,619 --> 00:13:18,484
Залишилося сподіватися, що Джіммі мене не переєвреїть...
00:13:20,800 --> 00:13:22,924
Можливо, це тому що я стильний
00:13:23,374 --> 00:13:24,785
а рибні палички хрустять?
00:13:26,513 --> 00:13:27,513
Ей, Кайні, е Кайні!
00:13:27,964 --> 00:13:28,964
Ми знайшли його!
00:13:29,627 --> 00:13:30,227
Кого?
00:13:30,762 --> 00:13:33,734
Ти просив з'ясувати хто стоїть за всією цій фігньою з рибними паличками
00:13:33,801 --> 00:13:35,360
Ну таки ми е з'ясували
00:13:37,277 --> 00:13:38,277
Гаразд, чуваки!
00:13:38,278 --> 00:13:39,441
Що за фигня, хлопчаки?
00:13:39,714 --> 00:13:41,241
Че за херня тут у вас?
00:13:42,534 --> 00:13:44,753
Ой, блять! Це ж Кайні Уест!
00:13:45,516 --> 00:13:47,732
Ой, піздец! Слухай, це не я!
00:13:48,191 --> 00:13:50,460
Це не я придумав жарт про рибні палички!
00:13:50,716 --> 00:13:52,948
Ти так говориш тепер, тому що тобі ссикотно!
00:13:53,364 --> 00:13:54,364
Ні, це правда!
00:13:54,758 --> 00:13:56,038
Я вкрав цей жарт, чувак!
00:13:56,413 --> 00:13:58,879
Я приписав її собі, тому що я ніфіга не смішний!
00:13:59,062 --> 00:14:00,062
Та ну тебе, мужик
00:14:00,063 --> 00:14:01,715
Ну, лише представ як це
00:14:01,866 --> 00:14:03,975
Бути гумористом, який нікого не смішить!
00:14:04,463 --> 00:14:05,463
Ладно тебі, Кайні!
00:14:05,719 --> 00:14:09,532
Я просто краду жарти і закладаю їх під мексиканський акцент
00:14:09,875 --> 00:14:11,268
Надумався наді мною приколюватися?
00:14:11,575 --> 00:14:12,575
Я геній!
00:14:12,728 --> 00:14:14,814
Я голос покоління, а хто такий ти???
00:14:15,377 --> 00:14:16,377
Я ніхто!
00:14:16,674 --> 00:14:17,840
Поглянь на мене, мужик!
00:14:18,198 --> 00:14:20,008
Я не смішний, я краду жарти
00:14:20,379 --> 00:14:22,130
У мене пісюн не стоїть
00:14:22,526 --> 00:14:24,832
Мені доводиться відливати в пластиковий пакет
00:14:24,833 --> 00:14:25,833
В мене взагалі пісюна немає!
00:14:26,176 --> 00:14:27,305
Я тебе не чіпатиму
00:14:27,909 --> 00:14:29,923
Я заплачу іншим людям, аби вони зробили це за мене!
00:14:30,525 --> 00:14:33,570
Ой, піздец, чувак! У мене ж навіть пісюна немає!
00:14:41,398 --> 00:14:43,311
А тепер поясни мені
00:14:43,777 --> 00:14:46,386
Чому люди думають, що я гомориба?
00:14:48,134 --> 00:14:51,034
Тому що ти любиш рибні палички, чувак!
00:14:51,351 --> 00:14:52,351
Ладно тобі, мужик!
00:14:52,628 --> 00:14:55,464
Невже не доганяєш? Ну, зрозумій же нарешті!
00:14:56,139 --> 00:14:57,930
Так, дивися мені в очі
00:14:58,603 --> 00:14:59,877
Я люблю рибні палички
00:15:00,131 --> 00:15:02,496
Я люблю кидати рибні палиці в рот
00:15:05,747 --> 00:15:08,488
Ну... ну тоді ти гомориба, чувак!
00:15:12,499 --> 00:15:13,933
Спасибі, спасибі!
00:15:14,797 --> 00:15:16,933
Близько тижня тому на нашу країну зглянулася благодать
00:15:17,138 --> 00:15:18,466
в образі жарту про рибні палички
00:15:18,721 --> 00:15:21,410
І з тих самих пір, ми, гумористи, не можемо собі пробачити
00:15:21,579 --> 00:15:22,702
що не придумали її раніше
00:15:24,655 --> 00:15:28,464
Але сьогодні у нас в гостях реальні автори цього жарту
00:15:28,850 --> 00:15:31,240
Будь ласка, зустрічайте авторську команду Картмана і Волмера!
00:15:35,689 --> 00:15:36,689
Привіт, хлопці!
00:15:37,206 --> 00:15:38,206
Привіт, Єлен!
00:15:38,316 --> 00:15:39,688
Ну що, хлопці, любите рибні палички?
00:15:41,450 --> 00:15:43,678
Спасибі, спасибі, серйозно, спасибі вам всім!
00:15:44,861 --> 00:15:45,861
Хотілося б взнати, хлопці
00:15:46,141 --> 00:15:48,253
як ви придумали цей шалений жарт?
00:15:48,392 --> 00:15:49,192
Це було просто...
00:15:49,314 --> 00:15:51,450
Гумор - це як гра в сквош
00:15:52,416 --> 00:15:53,853
Ти подаєш, а твій партнер відбиває
00:15:54,058 --> 00:15:55,782
Потім м'яч знову летить в стінку, його знову відбивають
00:15:55,783 --> 00:15:59,107
Туди-сюди, туди-сюди, і у результаті у тебе готовий хороший жарт!
00:15:59,561 --> 00:16:00,161
Спасибі!
00:16:00,790 --> 00:16:04,012
Але, хлопці, цей жарт просто... ідеальний
00:16:04,655 --> 00:16:06,310
Як так вийшло, що ніхто раніше про неї не додумався?
00:16:06,830 --> 00:16:09,008
Ну, Єлен, на-на-на...
00:16:09,298 --> 00:16:11,976
...насправді, Єлен, такої команди як ми ще ніколи не було
00:16:12,478 --> 00:16:13,865
Я маю на увазі, що більшість людей
00:16:14,033 --> 00:16:15,774
просто не стало б працювати з інвалідом
00:16:15,980 --> 00:16:17,160
Але я вищий за це
00:16:17,445 --> 00:16:19,884
Я дивлюся далі за фізичну неповноцінність Джіммі
00:16:20,176 --> 00:16:22,018
І бачу зв'язок, який об'єднує нас в творчості
00:16:22,414 --> 00:16:23,414
Спільна робота з недорозвиненими -
00:16:23,648 --> 00:16:24,648
дуже важливий для суспільства момент
00:16:26,577 --> 00:16:27,936
Як мило, хлопці
00:16:28,097 --> 00:16:29,368
Ти плачеш, Джіммі?
00:16:30,337 --> 00:16:31,037
Так, мем
00:16:31,280 --> 00:16:32,955
Не плач, дружок, а то я теж почну
00:16:33,320 --> 00:16:35,814
У нашій командній роботі для нас особливе значення, Єлен
00:16:36,026 --> 00:16:38,174
придбала мету довести, що саме ми
00:16:38,574 --> 00:16:40,645
а не лайноїд Карлос Менсія, придумали цей жарт
00:16:41,610 --> 00:16:42,510
Зрозуміло
00:16:42,511 --> 00:16:44,135
А вам відомо, хлопці, що Карлоса Менсію
00:16:44,198 --> 00:16:46,338
сьогодні вранці знайшли мертвим в своєму будинку, з рибними паличками
00:16:46,538 --> 00:16:48,130
що стирчать на місці відірваної голови?
00:16:50,142 --> 00:16:51,142
Еее, пробачте що?
00:16:53,456 --> 00:16:54,670
Підженете мій джип
00:16:54,896 --> 00:16:56,858
Схоже у нас з'явилися ще одні аматори пограти
00:17:03,794 --> 00:17:04,794
Отже, заціни
00:17:05,016 --> 00:17:06,294
Нас запросили на шоу «Прихованою камерою»!
00:17:06,474 --> 00:17:07,474
І запропонували зніматися в рекламі!
00:17:08,333 --> 00:17:10,763
У мене завжди була мрія попасти на національне телебачення
00:17:11,022 --> 00:17:12,648
Аби поговорити про мистецтво написання жартів
00:17:13,324 --> 00:17:14,324
Так, круто було
00:17:15,789 --> 00:17:18,202
Ерік, мені насправді потрібно знати
00:17:18,848 --> 00:17:19,848
Що?
00:17:20,320 --> 00:17:21,554
Як тобі миритися з самим собою?
00:17:22,012 --> 00:17:24,050
Ти знаєш, що ти не маєш жодного відношення
00:17:24,198 --> 00:17:25,198
до жарту про рибні палички
00:17:25,442 --> 00:17:26,442
але продовжуєш прикидатися
00:17:26,834 --> 00:17:29,349
Як ти, сцуко, в дзеркало-то на себе дивишся?
00:17:29,661 --> 00:17:30,661
Відповідай!
00:17:33,279 --> 00:17:34,816
Ага, значить, почалося!
00:17:35,555 --> 00:17:37,259
Як ти можеш приписувати собі щось, чого ти ніколи не робив?
00:17:37,760 --> 00:17:39,664
Це кал собачий, Джіммі, і ти знаєш про це!
00:17:39,802 --> 00:17:42,046
Я вніс до жарту той же внесок, що і ти
00:17:46,062 --> 00:17:46,862
Чувак! Це Пафф Дедді!
00:17:47,122 --> 00:17:48,336
Зв'яжіть цих гівнюків!
00:17:50,682 --> 00:17:52,588
Я вас, дуполизи, ще раз запитую
00:17:53,300 --> 00:17:55,637
Навіщо ви почали розпускати про мене ці плітки?
00:17:56,497 --> 00:17:58,399
Будь ласка, я не розпускав про вас жодних пліток!
00:17:58,550 --> 00:17:59,737
Я взагалі не знаю хто ви такий!
00:18:00,126 --> 00:18:01,811
Приїхали! Всі знають хто я такий!
00:18:02,173 --> 00:18:03,392
Я хочу знати, як це лайно почалося!
00:18:03,999 --> 00:18:06,185
Ну, ми почали думати над ідеями для жартів...
00:18:06,360 --> 00:18:08,007
Ага, означає тепер ось «ми», так, Джіммі?
00:18:08,289 --> 00:18:09,908
Хвилину тому ти сказав, що придумав все поодинці!
00:18:10,088 --> 00:18:11,088
Я п-п-рост-тоо
00:18:12,779 --> 00:18:14,053
Ми придумали її разом
00:18:14,508 --> 00:18:15,624
Хочете знати як це сталося насправді?
00:18:17,316 --> 00:18:18,116
Привіт, Джим!
00:18:18,418 --> 00:18:20,100
О боже, це ж мій кращий друган Ерік!
00:18:20,428 --> 00:18:21,228
Чого робиш?
00:18:21,519 --> 00:18:22,463
Я намагаюся придумати жарт
00:18:22,628 --> 00:18:24,253
Але я не такий талановитий як ти, так що нічого не виходить
00:18:24,363 --> 00:18:25,997
Ну, може я зможу допомогти, можемо попрацювати в команді
00:18:26,212 --> 00:18:27,012
П-п-правда?
00:18:27,174 --> 00:18:28,686
Ти збираєшся допомогти мені, не дивлячись на те, що я каліка
00:18:28,889 --> 00:18:29,889
Ти такий дбайливий і не жирний!
00:18:30,243 --> 00:18:31,243
Поглянемо...
00:18:31,461 --> 00:18:33,244
Як щодо жарту про крабові палички?
00:18:33,760 --> 00:18:36,445
Розумієш, крабові палички можна замінити на рибні палички, Джіммі
00:18:36,640 --> 00:18:39,258
Ерік Картман, ти дуже красивий і з жирним навіть поряд не стояв
00:18:39,442 --> 00:18:40,059
Спасибі
00:18:40,489 --> 00:18:41,489
Ось про що я подумав...
00:18:41,742 --> 00:18:43,732
«тобі подобається класти рибні палички собі до рота?»?
00:18:44,377 --> 00:18:45,277
Що це таке???
00:18:46,029 --> 00:18:47,931
Ерік, Ерік, ти повинен це бачити!
00:18:48,338 --> 00:18:50,305
Там ціла армія жидодроїдів!
00:18:56,451 --> 00:18:58,046
Господи, що жидодроїди тут роблять?
00:18:58,288 --> 00:18:59,088
Спалахни!
00:19:05,467 --> 00:19:06,567
Затухни!
00:19:07,207 --> 00:19:09,218
Ти всіх нас врятував від жидодроїдів, Картман!
00:19:09,584 --> 00:19:11,582
Пішли, Джіммі, нам потрібно закінчити той жарт
00:19:13,206 --> 00:19:16,011
...подобається класти рибні палички собі до рота?, означає що ти гомориба!
00:19:16,244 --> 00:19:16,744
Ось!
00:19:17,255 --> 00:19:18,556
Ерік, це просто здорово
00:19:18,947 --> 00:19:20,542
Шкода, що я просто хуй і припишу всю славу собі одному
00:19:20,962 --> 00:19:22,277
Поспи хуйца, сцуко!
00:19:23,652 --> 00:19:26,298
Біс подери, схоже, все-таки я її придумав
00:19:26,427 --> 00:19:27,027
Що???
00:19:27,552 --> 00:19:29,057
Просто змирися з цим, Джіммі, це все моя провина!
00:19:29,503 --> 00:19:30,790
Господи, Ерік, він же уб'є тебе!
00:19:31,288 --> 00:19:32,681
Ти навіть під загрозою смерті не визнаєш
00:19:32,989 --> 00:19:33,989
що жарт придумав я один?
00:19:34,088 --> 00:19:35,088
Джіммі
00:19:35,212 --> 00:19:37,373
Ти насправді віриш в те, що все придумав один?
00:19:38,076 --> 00:19:39,076
Господи...
00:19:39,541 --> 00:19:40,541
Я зрозумів!
00:19:41,228 --> 00:19:42,776
Че? Я так ниче до цих пір не зрозумів
00:19:43,291 --> 00:19:44,749
Весь цей час я злився на тебе за те
00:19:44,984 --> 00:19:46,388
що ти приписуєш все лише собі
00:19:46,808 --> 00:19:50,348
Але потім я зрозумів, що просто твоє его не дозволяє тобі думати інакше
00:19:50,664 --> 00:19:52,174
Ось про що намагався сказати мені Кайл!
00:19:52,566 --> 00:19:54,386
Що у тебе настільки гіпертрофоване эго
00:19:54,548 --> 00:19:55,922
що ти сам себе постійно в думках переконуєш в тому
00:19:56,085 --> 00:19:57,085
що бажане є дійсністю
00:19:57,322 --> 00:19:58,611
П-п-п-равда?
00:19:58,982 --> 00:20:01,778
Спочатку я просто думав, що ти намагаєшся вижидіти з мене мою долю від жарту
00:20:01,958 --> 00:20:05,240
Але потім я зрозумів, що его деяких людей настільки безконтрольно
00:20:05,839 --> 00:20:07,403
що аби не говорили їм інші люди
00:20:07,736 --> 00:20:09,964
вони ніяк не здатні прийняти правду про те, ким вони є насправді
00:20:10,322 --> 00:20:11,787
Джіммі, я повинен перед тобою вибачитися
00:20:12,085 --> 00:20:14,532
Я зрозумів, що ти просто не можеш змусити себе повірити в те
00:20:14,679 --> 00:20:15,679
що не ти один придумав цей жарт
00:20:15,886 --> 00:20:17,724
тому що твоє эго не дає тобі це зробити
00:20:17,885 --> 00:20:19,255
Припаде мені просто з цим змиритися
00:20:20,568 --> 00:20:22,511
Ерік, спасибі тобі за твоє розуміння
00:20:23,058 --> 00:20:24,058
Він прав
00:20:24,294 --> 00:20:25,573
Я настільки довго переконував себе в тому
00:20:25,761 --> 00:20:27,589
що є божественним даром для людей на землі
00:20:27,748 --> 00:20:29,465
що просто не міг прийняти те, що наді мною жартують
00:20:29,640 --> 00:20:31,450
Але вони не намагалися посміятися наді мною
00:20:31,927 --> 00:20:32,927
вони хотіли мені допомогти
00:20:34,419 --> 00:20:35,968
Нарешті, я зрозумів, навіщо ви це зробили
00:20:36,603 --> 00:20:37,999
Розв'яжіть їх, хлопці!
00:20:38,384 --> 00:20:39,384
Я знаю, що я повинен зробити
00:20:42,083 --> 00:20:43,967
Е, Кайні, ти упевнений в цьому?
00:20:44,387 --> 00:20:45,809
Прийшов час перестати втікати від правди
00:20:45,986 --> 00:20:47,616
Мені потрібно повірити в те, що говорять про мене люди
00:20:49,194 --> 00:20:50,664
Я знаю, що мої фанати люблять мене
00:20:50,933 --> 00:20:53,620
Але гоморыба не може вічно залишатися в тіні
00:20:54,774 --> 00:20:55,774
Не сумуєте про мене, хлопчаки!
00:20:56,116 --> 00:20:57,116
Я повертаюся додому!
00:21:03,336 --> 00:21:08,626
Я був такий сліпий і безглуздий
Зовсім не розумів
За що і чому
Об'єктом жартів став
00:21:08,838 --> 00:21:13,208
Серед своїх віддам
Я за свободу все
Йду до своїх мрій
00:21:13,522 --> 00:21:21,365
Я Гомориба, є!
Ніга, Гомориба, є!
Гомосять рибок в морі, є!
00:21:24,676 --> 00:21:32,179
У ночой тиші увійду
Я в магазин знову
Сьогодні я пустун
Я гоморибаблядь
00:21:32,465 --> 00:21:38,005
Я нарешті взнав
Як мені знайти своє
Я дуже довго чекав
Я Гомориба, є!
Нігріла, Гомориба, є!
00:21:40,477 --> 00:21:45,558
SunCinema.net Переклад abodnya
rus__yazzzzzva.srt
rus__yazzzzzva.srt
00:00:39,795 --> 00:00:40,768
Привет, Джимми! Чем занимаешься?
00:00:41,425 --> 00:00:42,425
Привет, Эрик
00:00:42,634 --> 00:00:45,142
Я выдумываю новые шутки для моего комедийного ш-ш-шоу
00:00:45,430 --> 00:00:46,615
Ага, ну че, поделаем чего-нибудь?
00:00:46,901 --> 00:00:47,901
Я бы лучше потусовался со Стеном и Кайлом
00:00:48,203 --> 00:00:49,203
Но время от времени они меня бесят
00:00:49,453 --> 00:00:50,453
Так что приходиться общаться с тобой
00:00:50,545 --> 00:00:52,296
Прости, Эрик, но мне действительно нужно поработать
00:00:52,605 --> 00:00:53,944
Я уже больше недели не писал хороших шуток
00:00:54,186 --> 00:00:55,279
Ну, ладно, может я смогу тебе помочь
00:00:55,531 --> 00:00:56,817
Давай че-нить вместе напишем
00:00:57,108 --> 00:00:58,108
Хорошо, конечно
00:00:58,258 --> 00:00:59,538
Я никогда раньше не работал с помощником
00:00:59,795 --> 00:01:02,624
Давай п-п-по-пробуем!
00:01:03,054 --> 00:01:05,080
Ну, вот смотри, сейчас я работал над этим
00:01:05,263 --> 00:01:06,862
Почему белка плавает на спине?
00:01:07,865 --> 00:01:09,467
Чтобы не намочить свои орехи
00:01:10,842 --> 00:01:11,887
Не, не смешно ваще
00:01:12,166 --> 00:01:13,166
Давай что-нибудь другое
00:01:14,401 --> 00:01:16,746
Фермер и поляк едят зефир...
00:01:17,285 --> 00:01:19,664
Не, чувак, поляки это не ржачно
00:01:20,067 --> 00:01:21,067
Попробуй че-нить другое
00:01:24,905 --> 00:01:25,905
Ну и Римский Папа говороит:
00:01:25,906 --> 00:01:28,096
так ты кто вообще? воинствующий эволюционист?
00:01:28,858 --> 00:01:30,158
Неа
00:01:32,706 --> 00:01:33,706
Вот вам фрукты, ребятки
00:01:33,794 --> 00:01:35,439
Они намного полезней чипсов
00:01:36,188 --> 00:01:38,267
Ой, Джимми, берегись! Это Черная вдова!
00:01:39,933 --> 00:01:41,753
Спасибо, мам! Ты мне жизнь спасла!
00:01:43,155 --> 00:01:44,505
Чувак, если я занимаюсь творчеством,
00:01:44,505 --> 00:01:45,505
я не могу питаться фруктами!
00:01:45,732 --> 00:01:47,519
У твоей мамы нет ничего более существенного из еды?
00:01:47,797 --> 00:01:48,797
Посмотри в холодильнике
00:01:48,798 --> 00:01:50,614
Там должны быть замороженные рыбные палочки или типа того
00:01:50,614 --> 00:01:52,066
Если конечно тебе нравятся рыбные палочки
00:01:53,306 --> 00:01:54,306
Да, я люблю рыбные палочки
00:01:54,426 --> 00:01:55,846
Минутку.. Рыбные палочки..
00:01:56,622 --> 00:01:57,875
Рыбные палки
00:01:58,037 --> 00:01:59,314
Господи, это так очевидно!
00:01:59,474 --> 00:02:00,638
Как же я раньше не додумался?
00:02:00,705 --> 00:02:01,705
Что, чувак? Ты придумал что-нибудь?
00:02:01,804 --> 00:02:03,203
Ага, зацени эту, Эрик
00:02:03,634 --> 00:02:05,673
Скажи, Эрик, тебе нравятся рыбные палки?
00:02:05,990 --> 00:02:06,590
Да
00:02:06,925 --> 00:02:08,494
Тебе нравится кидать рыбные палки себе в рот?
00:02:08,495 --> 00:02:09,495
Да
00:02:09,845 --> 00:02:11,500
Так ты что, Эрик – гоморыба?
00:02:13,351 --> 00:02:14,975
Рыбные палки... Чувак!
00:02:15,281 --> 00:02:16,584
Это же самое смешное дерьмо на свете!
00:02:16,585 --> 00:02:17,934
По-моему мы действительно придумали классную вещь!
00:02:17,935 --> 00:02:19,232
Давай испробуем ее в школе!
00:02:25,734 --> 00:02:27,450
Вон Клайд! Пошути над Клайдом!
00:02:27,503 --> 00:02:28,603
Да-да, давай пошутим над Клайдом
00:02:28,604 --> 00:02:30,676
Хорошо, хорошо, тс-с-с-с, смотрите
00:02:31,100 --> 00:02:32,100
Привет, Клайд!
00:02:32,543 --> 00:02:33,143
Привет
00:02:33,552 --> 00:02:34,352
Что здесь происходит?
00:02:34,509 --> 00:02:36,386
Эрик и Джимми придумали самую смешную шутку на свете
00:02:36,845 --> 00:02:39,658
Ну скажи-ка, Клайд, тебе нравятся рыбные палочки?
00:02:40,385 --> 00:02:40,785
Да
00:02:41,084 --> 00:02:43,210
Тебе нравится кидать рыбные палки себе в рот?
00:02:43,525 --> 00:02:44,125
Да
00:02:44,498 --> 00:02:46,814
Так что ты, Клайд, гоморыба что ли???
00:02:47,001 --> 00:02:48,955
Ты сказал, что тебе нравится кидать рыбьи палки в рот
00:02:49,190 --> 00:02:50,190
А значит ты ГОМОРЫБА!!!
00:02:54,059 --> 00:02:55,339
Токен, Токен! Есть вопрос!
00:02:56,423 --> 00:02:57,915
Токен, тебе нравятся рыбные палки?
00:02:58,182 --> 00:03:00,164
Рыбные палочки? Ну, да, думаю, нравятся
00:03:00,993 --> 00:03:01,993
Т-с-с, Баттерс
00:03:02,241 --> 00:03:04,345
Тебе нравится кидать рыбные палки в рот?
00:03:04,798 --> 00:03:05,198
Да...
00:03:05,538 --> 00:03:07,018
Так ты что, гоморыба?
00:03:09,036 --> 00:03:10,259
Вон, смотри! Там Кевин Стоули!
00:03:10,547 --> 00:03:12,066
Эй, Кевин! Ты любишь рыбные палки?
00:03:15,178 --> 00:03:17,238
Эй, Мэки! Ты любишь рыбные палки?
00:03:17,717 --> 00:03:19,563
Рыбные палки? Да, люблю, да...
00:03:19,999 --> 00:03:22,312
Эй, Питтерсен, смотрю ты рыбных палок прикупил
00:03:22,732 --> 00:03:23,732
Да, мне нравятся рыбные палочки
00:03:24,091 --> 00:03:25,730
Так ты, Питтерсен, гоморыба чтоль?
00:03:27,736 --> 00:03:29,837
Ну вот и он, Джимми Киммел!!!
00:03:31,519 --> 00:03:33,285
Ну че, приветики, как поживаете?
00:03:33,632 --> 00:03:36,500
Разрешите мне задать вопрос парням из нашей сегодняшней аудитории
00:03:36,788 --> 00:03:38,050
Рыбные палки любите?
00:03:38,774 --> 00:03:39,474
Даааа!
00:03:40,626 --> 00:03:42,031
Так вы что, гоморыбы?
00:03:47,056 --> 00:03:49,575
Так, Пол, палочки рыбные любишь?
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Эээ, ну да
00:03:51,394 --> 00:03:52,652
Ну так что, ты гоморыба, Пол?
00:03:59,044 --> 00:04:01,474
Все больше и больше американцев пристрастилось к рыбьим палочкам
00:04:01,475 --> 00:04:02,689
Че-нить слышали про это, читали может быть?
00:04:02,936 --> 00:04:05,302
Вообще, любовь к рыбным палкам меня настораживает
00:04:05,794 --> 00:04:07,094
У нас что, все тут гоморыбки?
00:04:14,534 --> 00:04:17,808
Вполне возможно, что это самая смешная из придуманных когда-либо шуток
00:04:18,038 --> 00:04:19,598
Но авторство ее остается неизвестным
00:04:19,817 --> 00:04:21,886
Шутка о рыбьих палках покорила все границы..
00:04:21,887 --> 00:04:23,748
Все расы, возрасты и этнические группы
00:04:23,894 --> 00:04:25,710
Мало помалу, шутка объединила всю нацию
00:04:25,995 --> 00:04:29,450
Но очевидно, что единственный человек, который не понимает смысла шутки
00:04:29,670 --> 00:04:30,970
Это рэпер Кайни Уэст
00:04:31,041 --> 00:04:33,564
Который просто выходит из себя, когда люди подшучивают над ним
00:04:34,299 --> 00:04:35,299
Не ну все, я сказал!
00:04:35,426 --> 00:04:39,085
Никакой я не гей! И уж точно нифига не рыба, уяснили?
00:04:39,743 --> 00:04:41,486
Вы на самом деле не понимаете, да?
00:04:41,948 --> 00:04:43,224
Слышь, чел, я вообще-то гений!
00:04:43,533 --> 00:04:45,596
Я, если не знаешь, самый талантливый музыкант в мире!
00:04:45,729 --> 00:04:48,414
Если бы я был гомиком или рыбой, я бы об этом знал!
00:04:48,944 --> 00:04:49,944
Вы, рэппер, значит
00:04:50,045 --> 00:04:50,645
Да
00:04:51,064 --> 00:04:52,064
Деловой человек
00:04:52,165 --> 00:04:52,765
Да
00:04:53,340 --> 00:04:54,571
И вам нравятся рыбные палки?
00:04:54,872 --> 00:04:55,372
Да
00:04:55,490 --> 00:04:56,490
Ну вы тада гоморыба?
00:04:56,890 --> 00:04:58,663
Нет, никакая я не гоморыба!!!
00:04:59,069 --> 00:05:00,217
Че, просто гомо?
00:05:00,528 --> 00:05:03,337
Я не гомик и не рыба! Госспади!
00:05:03,895 --> 00:05:04,895
Вы мужчина?
00:05:05,222 --> 00:05:06,222
Точняк, еще какой мужик!
00:05:06,773 --> 00:05:09,468
Мужик, которому нравятся рыбные палки?
00:05:09,630 --> 00:05:10,630
Да, люблю рыбные палочки
00:05:11,102 --> 00:05:14,376
Вам нравится кидать рыбьи палки себе в рот?
00:05:14,766 --> 00:05:15,466
Ага
00:05:15,975 --> 00:05:17,105
На тада вы гоморыба!
00:05:17,484 --> 00:05:19,818
Ну все, я сказал, я те надеру твою блядскую жопу!!
00:05:22,887 --> 00:05:25,562
Шутку показали в шоу Литтремана и Джимми Киммела!
00:05:25,747 --> 00:05:28,124
Чуваки, это наша шутка и она попала на национальное телевидение!
00:05:28,572 --> 00:05:29,572
Мы в курсе, Картман!
00:05:30,022 --> 00:05:32,539
На-на-на-на-на-на! Мы комедийные авторы!
00:05:32,671 --> 00:05:35,002
А вы, пацаны, нееет!
00:05:36,856 --> 00:05:37,846
Джимми, я тут подумал
00:05:37,976 --> 00:05:39,618
Нам нужно запатентовать шутку о рыбных палочках
00:05:39,835 --> 00:05:40,835
Запатентовать?
00:05:40,836 --> 00:05:41,436
Да, чувак!
00:05:41,689 --> 00:05:43,826
Столько людей используют нашу шутку в своих шоу!
00:05:43,992 --> 00:05:45,034
Они должны платить нам за это деньги!
00:05:45,288 --> 00:05:47,697
Эрик, шутки не для этого пишутся
00:05:47,803 --> 00:05:50,950
Мы должны радоваться, что наша шутка стала такой популярной
00:05:51,260 --> 00:05:52,532
И способна украсить жизнь людей
00:05:52,892 --> 00:05:53,892
Чувак! В жопу такие разговоры!
00:05:54,161 --> 00:05:55,852
Ты может и пишешь шутки для всеобщего удовольствия
00:05:55,982 --> 00:05:56,782
Но я за бесплатно не работаю
00:05:57,102 --> 00:05:59,229
Я хочу поговорить с адвокатом о том, что нам причитается
00:06:03,583 --> 00:06:04,383
Джимми...
00:06:04,541 --> 00:06:07,462
Какую именно часть шутки о рыбных палочках придумал Картман?
00:06:08,804 --> 00:06:12,072
Ну, вообще-то, он ничего из нее не придумал
00:06:12,590 --> 00:06:13,590
Он просто, э...
00:06:14,245 --> 00:06:14,691
Дай угадаю!
00:06:15,231 --> 00:06:18,273
Ты написал шутку, а Картман лежал на диване и жрал сырные подушечки
00:06:18,901 --> 00:06:20,289
Ну, вообще-то это были картофельные чипсы
00:06:20,706 --> 00:06:21,706
Я так и знал!
00:06:21,733 --> 00:06:23,702
Джимми, не позволяй этому жирному ублюдку издеваться над собой
00:06:23,866 --> 00:06:24,866
Ты должнеи уметь постоять за себя!
00:06:25,287 --> 00:06:27,668
Ну, я имею в виду, что он был там...
00:06:27,991 --> 00:06:29,375
Тогда просто отдай ему половину
00:06:30,151 --> 00:06:30,851
Что?
00:06:31,694 --> 00:06:32,694
Ты мне нравишься, Джимми
00:06:32,902 --> 00:06:34,190
Но тебе придется с этим смириться
00:06:34,354 --> 00:06:36,494
Считай, что тебе повезло, что он просит всего половину
00:06:37,071 --> 00:06:39,128
Крейг, если Картман ничего не сделал,
00:06:39,311 --> 00:06:40,626
то ему вообще ничего не полагается!
00:06:41,566 --> 00:06:43,862
Ага, а если бы у меня были колесики, я бы был тележкой
00:06:45,418 --> 00:06:46,418
Не, чувак, в жопу это!
00:06:46,639 --> 00:06:48,222
Джимми, если Картман действительно не придумывал шуток,
00:06:48,376 --> 00:06:50,208
то не смей подписывать с ним никаких патентов!
00:06:50,382 --> 00:06:51,082
Просто скажи:
00:06:51,325 --> 00:06:54,305
«Картман, ты не имеешь никакого отношения к этой шутке и знаешь об этом!»
00:06:54,961 --> 00:06:56,488
Просто отдай ему половину
00:06:58,274 --> 00:07:02,711
Господа, многие распускают обо мне лживые и безобразные слухи
00:07:03,152 --> 00:07:06,357
Но я собираюсь раз и навсегда доказать всем, что я не рыба
00:07:07,305 --> 00:07:11,844
Поскольку я гений, я узнал, что у рыб есть жабры
00:07:13,263 --> 00:07:15,857
Доктор, у меня есть жабры?
00:07:18,296 --> 00:07:20,043
У него нет жабр!
00:07:21,441 --> 00:07:22,784
Слышали? Нету жабр!
00:07:23,316 --> 00:07:24,863
Значит, я никак не могу быть рыбой!
00:07:25,330 --> 00:07:27,718
И еще я гениальный голос всего поколения, поэтому я не гей!
00:07:28,042 --> 00:07:30,433
Так что вот так вот, поняли? Закрыли тему!
00:07:31,118 --> 00:07:32,457
Вопросы?
00:07:34,046 --> 00:07:35,308
Вам нравятся рыбные палки?
00:07:36,095 --> 00:07:36,795
Обожаю их
00:07:37,722 --> 00:07:38,722
Вы гоморыба!
00:07:41,846 --> 00:07:43,165
Нет, я не... а-а-а!
00:07:45,958 --> 00:07:47,452
Итак недавно мы узнали...
00:07:47,958 --> 00:07:49,141
Мы узнали, что шутка о рыбных палочках
00:07:49,454 --> 00:07:52,203
возможно стала самой смешной из когда-либо придуманных
00:07:52,822 --> 00:07:54,549
Но все же, кто ее автор?
00:07:54,952 --> 00:07:55,952
И вот ответ!
00:07:56,170 --> 00:07:59,178
Сегодня у нас в гостях человек, который стоит за этой великолепной шуткой
00:07:59,494 --> 00:08:01,101
Встречайте! Единственный и неповторимый Карлос Менсия!
00:08:02,861 --> 00:08:04,661
Да, да здравствует Мексика!
00:08:05,107 --> 00:08:05,807
Итак, Карлос
00:08:05,808 --> 00:08:07,697
Вы работаете в комедийном шоу на канале «Камеди Сентрал»
00:08:07,698 --> 00:08:09,932
Как вы нашли время для написания этой уже классической шутки?
00:08:10,314 --> 00:08:11,953
Ну, вы знаете, я просто был дома с семьей
00:08:12,147 --> 00:08:14,510
А у меня мозг, знаете, всегда такой набит идеями
00:08:14,678 --> 00:08:16,078
Потому что я весь такой смешной, да
00:08:16,403 --> 00:08:18,744
Ну я и спрашиваю - «Эй, Пепито, тебе нравятся рыбные палки?»
00:08:18,959 --> 00:08:21,643
А он мне говорит «Да, Карлос, ты такой смешной!»
00:08:21,801 --> 00:08:22,801
И тут меня как озарило!
00:08:23,152 --> 00:08:24,512
Он, наверное, гоморыба!
00:08:27,453 --> 00:08:29,454
Вот как мне пришла в голову эта идея, амигос!
00:08:34,043 --> 00:08:35,043
Ах ты, уебище!
00:08:35,974 --> 00:08:37,269
Джимми, ты видел это?
00:08:37,562 --> 00:08:39,432
Карлос Менсия приписал себе нашу шутку!
00:08:39,522 --> 00:08:40,122
Правда?
00:08:40,423 --> 00:08:40,923
Да, чувак!
00:08:41,214 --> 00:08:42,218
Я тебя предупреждал, что такое может случиться
00:08:42,376 --> 00:08:44,284
Слушай, мне адвокат тут подготовил документ на оформление патента
00:08:44,410 --> 00:08:45,726
Мы должны их подписать, чтобы люди знали,
00:08:45,869 --> 00:08:47,181
что шутка принадлежит нам с тобой
00:08:49,157 --> 00:08:50,157
Не знаю, Эрик
00:08:50,432 --> 00:08:52,145
Что-то мне не хочется это подписывать
00:08:52,428 --> 00:08:54,162
Но Джимми, какой-то жирный говнюк
00:08:54,204 --> 00:08:55,947
приписывает себе что-то, что ему не принадлежит!
00:08:57,646 --> 00:09:00,536
Ну, если уж б-б-быть дддо конца честным, Эрик
00:09:00,774 --> 00:09:03,954
То я думаю, что моего авторства в шутке несколько больше твоего
00:09:04,581 --> 00:09:05,281
Что?
00:09:05,758 --> 00:09:06,924
Ну, ты знаешь...
00:09:07,167 --> 00:09:10,492
Я фактически все придумал сам, а ты... типа чипсы ел
00:09:11,339 --> 00:09:12,569
Джимми, это подстава!
00:09:12,815 --> 00:09:14,305
В тот день мы решили писать шутки вместе
00:09:14,518 --> 00:09:15,518
Ты что, не помнишь?
00:09:17,520 --> 00:09:18,669
Эй, Джимми, хочешь потусить?
00:09:18,845 --> 00:09:20,187
Извини, Эрик, но мне нужно поработать над шутками
00:09:20,598 --> 00:09:21,856
Только разве что ты захочешь поработать в команде?
00:09:21,997 --> 00:09:23,652
В команде? Ладно, давай вместе шутки писать
00:09:24,387 --> 00:09:25,587
Вот вам немного рыбных палочек, ребятки
00:09:25,688 --> 00:09:26,588
Надеюсь, вы их любите!
00:09:27,254 --> 00:09:28,558
Нравятся ли нам рыбные палки?
00:09:28,672 --> 00:09:30,032
За кого она нас принимает? За гоморыб?
00:09:34,281 --> 00:09:35,552
Эй, осторожно, это Черная вдова!
00:09:37,228 --> 00:09:38,228
О, спасибо, Эрик!
00:09:40,156 --> 00:09:42,069
Разве.. разве так все было?
00:09:42,434 --> 00:09:43,134
Ну, послушай
00:09:43,168 --> 00:09:46,239
Кто и какую часть шутки придумал на самом деле не так важно
00:09:46,408 --> 00:09:47,717
У нас был уговор, Джимми
00:09:47,912 --> 00:09:49,677
Но если ты решил идти на попятную...
00:09:50,227 --> 00:09:52,075
тогда ты хуже жида!
00:09:54,131 --> 00:09:55,131
Не понял...
00:09:55,686 --> 00:09:57,214
Хорошо, ладно, чувак
00:10:02,140 --> 00:10:04,749
«Кайни Уэст. Живой концерт»
00:10:05,711 --> 00:10:09,218
Вот он, встречайте, ёу, Кайниёу Уэст!!!
00:10:13,437 --> 00:10:14,437
Что за херня???
00:10:15,738 --> 00:10:17,205
Гоморыба! Гоморыба! Гоморыба!
00:10:17,752 --> 00:10:18,752
Да пошли вы все нахер!
00:10:23,798 --> 00:10:25,467
Да в этом же нет никакого смысла, ё!
00:10:25,990 --> 00:10:28,013
Почему меня все называют гоморыбой?
00:10:28,313 --> 00:10:29,904
Кайни, мы все думаем,
00:10:30,211 --> 00:10:31,921
что тебе просто не нужно обращать на это внимание
00:10:32,166 --> 00:10:33,339
Я имею в виду, что если ты не врубаешься,
00:10:33,600 --> 00:10:34,600
то ты просто не врубаешься.. и все на этом
00:10:34,701 --> 00:10:35,993
Что значит, я не врубаюсь?
00:10:36,592 --> 00:10:37,592
Я гений!
00:10:37,677 --> 00:10:39,975
Я все понимаю, просто мне нужно немного поразмыслить и все
00:10:40,518 --> 00:10:41,518
Итак...
00:10:41,795 --> 00:10:43,317
Что-то связанное с рыбными палочками...
00:10:43,920 --> 00:10:46,955
...позволяет связать меня с гоморыбой
00:10:48,517 --> 00:10:49,517
Ну, Кайни, в натуре!
00:10:50,016 --> 00:10:51,016
Привали там!
00:10:51,381 --> 00:10:53,188
Хорошо, что нам известно о рыбных палочках?
00:10:53,674 --> 00:10:58,518
Они в панировк.. их жарят.. они замороженные..
00:10:59,376 --> 00:11:04,078
Про меня мы можем сказать: рэппер.. гений..
00:11:05,204 --> 00:11:09,541
Гоморыбы: гомосексуальные.. плавают..
00:11:11,581 --> 00:11:13,144
Это от того, что панировка
00:11:13,317 --> 00:11:15,127
каким-то образом связана с гениальностью,
00:11:15,873 --> 00:11:16,873
которая плавает?
00:11:17,475 --> 00:11:20,388
Нет, это потому, что ты сказал, что тебе нравятся рыбьи палки, Кайни
00:11:21,079 --> 00:11:23,122
Ты что, не врубаешься? Понимаешь, «рыбные палки» - это игра слов
00:11:23,610 --> 00:11:25,188
Нехер мне тут про игру слов рассказывать!
00:11:25,531 --> 00:11:28,106
Я, блять, гениальный автор гениальных текстов, твою мать!
00:11:31,575 --> 00:11:33,212
Привет, Кайл! Можно поговорить с тобой кое о чем?
00:11:33,453 --> 00:11:34,653
Проваливай, чувак, я ссу!
00:11:35,870 --> 00:11:36,870
Просто...
00:11:37,243 --> 00:11:38,483
Я не знаю, что мне с Джимми делать
00:11:38,940 --> 00:11:40,542
По-моему он пытается по-еврейски захапать себе долю
00:11:40,734 --> 00:11:42,777
от моей половины шутки про рыбные палочки
00:11:44,134 --> 00:11:45,134
Мне просто необходимо,
00:11:45,388 --> 00:11:46,716
чтобы ты научил меня защитным еврейским замутам, Кайл
00:11:46,900 --> 00:11:48,811
Потому что мы действительно вместе ее придумали
00:11:51,149 --> 00:11:52,797
Знаешь что, Картман? Я тебе верю!
00:11:53,408 --> 00:11:54,408
Да?
00:11:54,514 --> 00:11:57,587
Да, я верю в то, что ты веришь в то, что ты написал эту шутку
00:11:57,848 --> 00:11:59,145
Такие люди как ты так и делают
00:11:59,433 --> 00:12:00,883
Просто ваше эго настолько гипертрофировано,
00:12:01,029 --> 00:12:02,500
что будет делать что угодно, чтобы защитить себя
00:12:02,854 --> 00:12:05,546
А люди с непомерным эго занимаются постоянным аутотренингом,
00:12:05,546 --> 00:12:07,828
чтобы убедить себя в том, что они классные,
00:12:07,998 --> 00:12:09,439
когда на самом деле они говно собачье
00:12:13,840 --> 00:12:17,388
Но, я уверен, что это я придумал шутку... Что, нет?
00:12:19,986 --> 00:12:20,986
Привет, Джимми, чего делаешь?
00:12:21,224 --> 00:12:23,022
Привет, Эрик, шутки придумываю
00:12:23,422 --> 00:12:24,758
Круто, хочешь, вместе будем придумывать?
00:12:24,837 --> 00:12:25,837
Было бы здорово!
00:12:25,986 --> 00:12:27,212
Я всегда хотел поработать с тобой!
00:12:27,368 --> 00:12:29,138
Ты такой веселый и совсем не жирный!
00:12:29,568 --> 00:12:30,268
Класс, спасибо!
00:12:30,269 --> 00:12:31,269
Ну что, за работу?
00:12:31,532 --> 00:12:34,188
Хм, посмотрим... нам нужна какая-нибудь игра слов
00:12:34,442 --> 00:12:36,485
Например, рыбные палочки... палки...
00:12:36,765 --> 00:12:38,040
Эй, ты похоже на самом деле что-то нащупал!
00:12:38,435 --> 00:12:41,302
Привет, Эрик! Поешь чипсиков, а то ты совсем не жирный!
00:12:41,674 --> 00:12:42,774
Спасибо, миссис Волмер!
00:12:43,065 --> 00:12:45,027
Давай посмотрим, начало может быть таким...
00:12:45,362 --> 00:12:46,362
«Тебе нравятся рыбные палочки?»
00:12:46,675 --> 00:12:48,262
Точно, а я такой говорю «да»!
00:12:48,537 --> 00:12:51,110
Ага, а тут я и спрашиваю: «Ты что, гоморыба что ли?»
00:12:51,383 --> 00:12:52,913
Класс! Вот это супер!
00:12:54,461 --> 00:12:55,461
Что это такое???
00:12:55,548 --> 00:12:56,258
Это дракон!
00:12:56,599 --> 00:12:57,797
Не волнуйтесь, я всех вас спасу!
00:13:04,246 --> 00:13:06,103
Смотрите! Эрик убил дракона!
00:13:06,464 --> 00:13:07,981
Он самый отпадный пацан в школе!
00:13:08,268 --> 00:13:09,598
И совсем он не жирный!
00:13:09,902 --> 00:13:10,902
Спасибо, ребята!
00:13:12,578 --> 00:13:15,472
Нет, я определенно ее придумал
00:13:16,519 --> 00:13:18,384
Осталось надеяться, что Джимми меня не переевреит...
00:13:20,700 --> 00:13:22,824
Возможно, это потому что я стильный,
00:13:23,274 --> 00:13:24,685
а рыбные палочки хрустят?
00:13:26,413 --> 00:13:27,413
Эй, Кайни, ё Кайни!
00:13:27,864 --> 00:13:28,864
Мы нашли его!
00:13:29,527 --> 00:13:30,127
Кого?
00:13:30,662 --> 00:13:33,634
Ты просил выяснить кто стоит за всей этой фигней с рыбными палочками
00:13:33,701 --> 00:13:35,260
Ну таки мы ё выяснили
00:13:37,177 --> 00:13:38,177
Да ладно, чуваки!
00:13:38,178 --> 00:13:39,341
Что за фигня, пацаны?
00:13:39,614 --> 00:13:41,141
Че за херня тут у вас?
00:13:42,434 --> 00:13:44,653
Ой, блять! Это же Кайни Уэст!
00:13:45,416 --> 00:13:47,632
Ой, пердец! Слушай, это не я!
00:13:48,091 --> 00:13:50,360
Это не я придумал шутку про рыбные палочки!
00:13:50,616 --> 00:13:52,848
Ты так говоришь теперь, потому что те ссыкотно!
00:13:53,264 --> 00:13:54,264
Нет, это правда!
00:13:54,658 --> 00:13:55,938
Я украл это шутку, чувак!
00:13:56,313 --> 00:13:58,779
Я приписал ее себе, потому что я нифига не смешной!
00:13:58,962 --> 00:13:59,962
Да ладно те, мужик
00:13:59,963 --> 00:14:01,615
Ну, только представь каково это
00:14:01,766 --> 00:14:03,875
Быть юмористом, который никого не смешит!
00:14:04,363 --> 00:14:05,363
Да ладно те, Кайни!
00:14:05,619 --> 00:14:09,432
Я просто ворую шутки и заделываю их под мексиканский акцент
00:14:09,775 --> 00:14:11,168
Вздумал надо мной прикалываться?
00:14:11,475 --> 00:14:12,475
Я гений!
00:14:12,628 --> 00:14:14,714
Я голос поколения, а кто такой ты???
00:14:15,277 --> 00:14:16,277
Я никто!
00:14:16,574 --> 00:14:17,740
Посмотри на меня, мужик!
00:14:18,098 --> 00:14:19,908
Я не смешной, я ворую шутки
00:14:20,279 --> 00:14:22,030
У меня писюн не стоит
00:14:22,426 --> 00:14:24,732
Мне приходится писать в пластиковый пакет
00:14:24,733 --> 00:14:25,733
У мен вообще писюна нет!
00:14:26,076 --> 00:14:27,205
Я не буду тебя трогать
00:14:27,809 --> 00:14:29,823
Я заплачу другим людям, чтобы они сделали это за меня!
00:14:30,425 --> 00:14:33,470
Ой, пердец, чувак! У меня же даже писюна нет!
00:14:41,298 --> 00:14:43,211
А теперь объясни мне
00:14:43,677 --> 00:14:46,286
Почему люди думают, что я гоморыба?
00:14:48,034 --> 00:14:50,934
Потому что ты любишь рыбные палки, чувак!
00:14:51,251 --> 00:14:52,251
Да ладно те, мужик!
00:14:52,528 --> 00:14:55,364
Неужели не догоняешь? Ну, пойми же наконец!
00:14:56,039 --> 00:14:57,830
Так, смотри мне в глаза
00:14:58,503 --> 00:14:59,777
Я люблю рыбные палочки
00:15:00,031 --> 00:15:02,396
Я люблю кидать рыбные палки в рот
00:15:05,647 --> 00:15:08,388
Ну... ну тада ты гоморыба, чувак!
00:15:12,399 --> 00:15:13,833
Спасибо, спасибо!
00:15:14,697 --> 00:15:16,833
Около недели назад на нашу страну снизошла благодать
00:15:17,038 --> 00:15:18,366
в образе шутки про рыбные палочки
00:15:18,621 --> 00:15:21,310
И с тех самых пор, мы, юмористы, не можем себе простить,
00:15:21,479 --> 00:15:22,602
что не придумали ее раньше
00:15:24,555 --> 00:15:28,364
Но сегодня у нас в гостях реальные авторы этой шутки
00:15:28,750 --> 00:15:31,140
Пожалуйста, встречайте авторскую команду Картмана и Волмера!
00:15:35,589 --> 00:15:36,589
Привет, ребята!
00:15:37,106 --> 00:15:38,106
Привет, Элен!
00:15:38,216 --> 00:15:39,588
Ну что, ребята, любите рыбные палочки?
00:15:41,350 --> 00:15:43,578
Спасибо, спасибо, серьезно, спасибо вам всем!
00:15:44,761 --> 00:15:45,761
Хотелось бы узнать, ребята,
00:15:46,041 --> 00:15:48,153
как вы придумали эту обалденную шутку?
00:15:48,292 --> 00:15:49,092
Это было просто...
00:15:49,214 --> 00:15:51,350
Юмор – это как игра в сквош
00:15:52,316 --> 00:15:53,753
Ты подаешь, а твой партнер отбивает
00:15:53,958 --> 00:15:55,682
Потом мяч снова летит в стенку, его снова отбивают
00:15:55,683 --> 00:15:59,007
Туда-сюда, туда-сюда, и в итоге у тебя готова хорошая шутка!
00:15:59,461 --> 00:16:00,061
Спасибо!
00:16:00,690 --> 00:16:03,912
Но, ребята, эта шутка просто... идеальна
00:16:04,555 --> 00:16:06,210
Как так получилось, что никто раньше о ней не додумался?
00:16:06,730 --> 00:16:08,908
Ну, Эллен, на-на-на...
00:16:09,198 --> 00:16:11,876
...на самом деле, Элен, такой команды как мы еще никогда не было
00:16:12,378 --> 00:16:13,765
Я имею в виду, что большинство людей
00:16:13,933 --> 00:16:15,674
просто не стало бы работать с инвалидом
00:16:15,880 --> 00:16:17,060
Но я выше этого
00:16:17,345 --> 00:16:19,784
Я смотрю дальше физической неполноценности Джимми
00:16:20,076 --> 00:16:21,918
И вижу связь, которая объединяет нас в творчестве
00:16:22,314 --> 00:16:23,314
Совместная работа с недоразвитыми -
00:16:23,548 --> 00:16:24,548
очень важный для общества момент
00:16:26,477 --> 00:16:27,836
Как мило, ребята
00:16:27,997 --> 00:16:29,268
Ты плачешь, Джимми?
00:16:30,237 --> 00:16:30,937
Да, мэм
00:16:31,180 --> 00:16:32,855
Не плачь, дружок, а то я тоже начну
00:16:33,220 --> 00:16:35,714
В нашей командной работе для нас особое значение, Эллен,
00:16:35,926 --> 00:16:38,074
приобрела цель доказать, что именно мы,
00:16:38,474 --> 00:16:40,545
а не говоноед Карлос Менсия, придумали эту шутку
00:16:41,510 --> 00:16:42,410
Понятно
00:16:42,411 --> 00:16:44,035
А вам известно, ребята, что Карлоса Менсию
00:16:44,098 --> 00:16:46,238
сегодня утром нашли мертвым в своем доме, с рыбными палочками,
00:16:46,438 --> 00:16:48,030
торчащими на месте оторванной головы?
00:16:50,042 --> 00:16:51,042
Эээ, простите что?
00:16:53,356 --> 00:16:54,570
Подгоните мой джип
00:16:54,796 --> 00:16:56,758
Похоже у нас появились еще одни любители поиграть
00:17:03,944 --> 00:17:04,944
Итак, зацени
00:17:05,166 --> 00:17:06,444
Нас пригласили на шоу «Скрытой камерой»!
00:17:06,624 --> 00:17:07,624
И предложили сниматься в рекламе!
00:17:08,483 --> 00:17:10,913
У меня всегда была мечта попасть на национальное телевидение
00:17:11,172 --> 00:17:12,798
Чтобы поговорить об искусстве написания шуток
00:17:13,474 --> 00:17:14,474
Да, круто было
00:17:15,939 --> 00:17:18,352
Эрик, мне на самом деле нужно знать
00:17:18,998 --> 00:17:19,998
Чего?
00:17:20,470 --> 00:17:21,704
Каково тебе мириться с самим собой?
00:17:22,162 --> 00:17:24,200
Ты знаешь, что ты не имеешь никакого отношения
00:17:24,348 --> 00:17:25,348
к шутке о рыбных палочках,
00:17:25,592 --> 00:17:26,592
но продолжаешь притворяться
00:17:26,984 --> 00:17:29,499
Как ты, сцуко, в зеркало-то на себя смотришь?
00:17:29,811 --> 00:17:30,811
Отвечай!
00:17:33,429 --> 00:17:34,966
Ага, значит, началось!
00:17:35,705 --> 00:17:37,409
Как ты можешь приписывать себе что-то, чего ты никогда не делал?
00:17:37,910 --> 00:17:39,814
Это кал собачий, Джимми, и ты знаешь об этом!
00:17:39,952 --> 00:17:42,196
Я внес в шутку ту же лепту, что и ты
00:17:46,212 --> 00:17:47,012
Чувак! Это Пафф Дедди!
00:17:47,272 --> 00:17:48,486
Свяжите этих говнюков!
00:17:50,832 --> 00:17:52,738
Я вас, говнеды, еще раз спрашиваю
00:17:53,450 --> 00:17:55,787
Зачем вы начали распускать обо мне эти сплетни?
00:17:56,647 --> 00:17:58,549
Пожалуйста, я не распускал о вас никаких сплетен!
00:17:58,700 --> 00:17:59,887
Я вообще не знаю кто вы такой!
00:18:00,276 --> 00:18:01,961
Приехали! Все знают кто я такой!
00:18:02,323 --> 00:18:03,542
Я хочу знать, как это дерьмо началось!
00:18:04,149 --> 00:18:06,335
Ну, мы начали думать над идеями для шуток...
00:18:06,510 --> 00:18:08,157
Ага, значит теперь вот «мы», да, Джимми?
00:18:08,439 --> 00:18:10,058
Минуту назад ты сказал, что придумал все в одиночку!
00:18:10,238 --> 00:18:11,238
Я п-п-рост-тоо
00:18:12,929 --> 00:18:14,203
Мы придумали ее вместе
00:18:14,658 --> 00:18:15,774
Хотите знать как это произошло на самом деле?
00:18:17,466 --> 00:18:18,266
Прет, Джим!
00:18:18,568 --> 00:18:20,250
О боже, это же мой лучший друган Эрик!
00:18:20,578 --> 00:18:21,378
Чего делаешь?
00:18:21,669 --> 00:18:22,613
Я пытаюсь придумать шутку
00:18:22,778 --> 00:18:24,403
Но я не такой талантливый как ты, так что ничего не выходит
00:18:24,513 --> 00:18:26,147
Ну, может я смогу помочь, можем поработать в команде
00:18:26,362 --> 00:18:27,162
П-п-правда?
00:18:27,324 --> 00:18:28,836
Ты собираешься помочь мне, несмотря на то, что я калека
00:18:29,039 --> 00:18:30,039
Ты такой заботливый и не жирный!
00:18:30,393 --> 00:18:31,393
Посмотрим...
00:18:31,611 --> 00:18:33,394
Как насчет шутки про рыбные палочки?
00:18:33,910 --> 00:18:36,595
Понимаешь, рыбные палочки можно заменить на рыбные палки, Джимми
00:18:36,790 --> 00:18:39,408
Эрик Картман, ты очень красивый и с жирным даже рядом не стоял
00:18:39,592 --> 00:18:40,209
Спасибо
00:18:40,639 --> 00:18:41,639
Вот о чем я подумал...
00:18:41,892 --> 00:18:43,882
«тебе нравятся кидать рыбные палки в рот»?
00:18:44,527 --> 00:18:45,427
Что это такое???
00:18:46,179 --> 00:18:48,081
Эрик, Эрик, ты должен это видеть!
00:18:48,488 --> 00:18:50,455
Там целая армия жидроиндов!
00:18:56,601 --> 00:18:58,196
Господи, что жидроинды тут делают?
00:18:58,438 --> 00:18:59,238
Вспыхни!
00:19:05,617 --> 00:19:06,717
Затухни!
00:19:07,357 --> 00:19:09,368
Ты всех нас спас от жидроиндов, Картман!
00:19:09,734 --> 00:19:11,732
Пошли, Джимми, нам нужно закончить ту шутку
00:19:13,356 --> 00:19:16,161
...нравится кидать рыбные палки в рот, значит ты гоморыба!
00:19:16,394 --> 00:19:16,894
Вот!
00:19:17,405 --> 00:19:18,706
Эрик, это просто здорово
00:19:19,097 --> 00:19:20,692
Жаль, что я просто хуй и припишу всю славу себе одному
00:19:21,112 --> 00:19:22,427
Сосни-ка хуйца, сцуко!
00:19:23,802 --> 00:19:26,448
Черт подери, похоже, все-таки я ее придумал
00:19:26,577 --> 00:19:27,177
Что???
00:19:27,702 --> 00:19:29,207
Просто смирись с этим, Джимми, это все моя вина!
00:19:29,653 --> 00:19:30,940
Господи, Эрик, он же убьет тебя!
00:19:31,438 --> 00:19:32,831
Ты даже под угрозой смерти не признаешь,
00:19:33,139 --> 00:19:34,139
что шутку придумал я один?
00:19:34,238 --> 00:19:35,238
Джимми
00:19:35,362 --> 00:19:37,523
Ты на самом деле веришь в то, что все придумал один?
00:19:38,226 --> 00:19:39,226
Господи...
00:19:39,691 --> 00:19:40,691
Я понял!
00:19:41,378 --> 00:19:42,926
Че? Я так ниче до сих пор не понял
00:19:43,441 --> 00:19:44,899
Все это время я злился на тебя за то,
00:19:45,134 --> 00:19:46,538
что ты приписываешь все только себе
00:19:46,958 --> 00:19:50,498
Но потом я понял, что просто твое эго не позволяет тебе думать иначе
00:19:50,814 --> 00:19:52,324
Вот о чем пытался сказать мне Кайл!
00:19:52,716 --> 00:19:54,536
Что у тебя настолько гипертрофированное эго,
00:19:54,698 --> 00:19:56,072
что ты сам себя постоянно мысленно убеждаешь в том,
00:19:56,235 --> 00:19:57,235
что желаемое является действительностью
00:19:57,472 --> 00:19:58,761
П-п-п-равда?
00:19:59,132 --> 00:20:01,928
Сначала я просто думал, что ты пытаешься выжидить из меня мою долю от шутки
00:20:02,108 --> 00:20:05,390
Но потом я понял, что эго некоторых людей настолько бесконтрольно,
00:20:05,989 --> 00:20:07,553
что чтобы ни говорили им другие люди,
00:20:07,886 --> 00:20:10,114
они никак не способны принять правду о том, кем они являются на самом деле
00:20:10,472 --> 00:20:11,937
Джимми, я должен перед тобой извиниться
00:20:12,235 --> 00:20:14,682
Я понял, что ты просто не можешь заставить себя поверить в то,
00:20:14,829 --> 00:20:15,829
что не ты один придумал эту шутку,
00:20:16,036 --> 00:20:17,874
потому что твое эго не дает тебе это сделать
00:20:18,035 --> 00:20:19,405
Придется мне просто с этим смириться
00:20:20,718 --> 00:20:22,661
Эрик, спасибо тебе за твое понимание
00:20:23,208 --> 00:20:24,208
Он прав
00:20:24,444 --> 00:20:25,723
Я настолько долго убеждал себя в том,
00:20:25,911 --> 00:20:27,739
что являюсь божественным даром для людей на земле,
00:20:27,898 --> 00:20:29,615
что просто не мог принять то, что надо мной подшучивают
00:20:29,790 --> 00:20:31,600
Но они не пытались посмеяться надо мной
00:20:32,077 --> 00:20:33,077
они хотели мне помочь
00:20:34,569 --> 00:20:36,118
Наконец, я понял, зачем вы это сделали
00:20:36,753 --> 00:20:38,149
Развяжите их, ребята!
00:20:38,534 --> 00:20:39,534
Я знаю, что я должен сделать
00:20:42,233 --> 00:20:44,117
Ё, Кайни, ты уверен в этом?
00:20:44,537 --> 00:20:45,959
Пришло время перестать убегать от правды
00:20:46,136 --> 00:20:47,766
Мне нужно поверить в то, что говорят обо мне люди
00:20:49,344 --> 00:20:50,814
Я знаю, что мои фанаты любят меня
00:20:51,083 --> 00:20:53,770
Но гоморыба не может вечно оставаться в тени
00:20:54,924 --> 00:20:55,924
Не грустите обо мне, пацаны!
00:20:56,266 --> 00:20:57,266
Я возвращаюсь домой!
00:21:03,486 --> 00:21:08,776
Я был так слеп и глуп,
Совсем не понимал
За что и почему
Объектом шуток стал
00:21:08,988 --> 00:21:13,358
Среди своих отдам
Я за свободу все
Иду к своим мечтам
00:21:13,672 --> 00:21:21,515
Я Гоморыба, ё!
Нига, Гоморыба, ё!
Гомосять рыбок в море, ё!
00:21:24,826 --> 00:21:32,329
В ночой тиши войду
Я в магазин опять
Сегодня я шалун
Я гоморыбаблядь
00:21:32,615 --> 00:21:38,155
Я наконец узнал
Как мне найти свое
Я слишком долго ждал
Я Гоморыба, ё!
Нигрила, Гоморыба, ё!
00:21:40,627 --> 00:21:45,708
www.sp-fan.ru && yazzzzzva
eng__.srt
eng__.srt
00:00:08,217 --> 00:00:09,300
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:00:09,385 --> 00:00:11,427
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:00:11,512 --> 00:00:13,012
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:13,097 --> 00:00:14,764
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:14,848 --> 00:00:15,932
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:16,016 --> 00:00:18,101
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:00:18,185 --> 00:00:19,727
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:19,812 --> 00:00:21,396
♪ People spouting
"Howdy neighbor" ♪
00:00:21,480 --> 00:00:22,605
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:22,690 --> 00:00:24,607
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:24,692 --> 00:00:27,944
♪ ( mumbling ) ♪
00:00:27,986 --> 00:00:29,070
♪ Come on down
to South Park ♪
00:00:29,154 --> 00:00:31,406
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:00:39,623 --> 00:00:41,082
Hey Jimmy, what
are you up to ?
00:00:41,166 --> 00:00:42,125
Oh, hey Eric.
00:00:42,209 --> 00:00:43,334
I was just trying to
write some new jokes
00:00:43,419 --> 00:00:45,336
for my comedy
r-r-routine.
00:00:45,421 --> 00:00:46,796
Yeah well, you wanna
do something ?
00:00:46,880 --> 00:00:47,839
I wanted to hang out
with Stan and Kyle
00:00:47,923 --> 00:00:49,006
but they're all pissed off
at me for something
00:00:49,091 --> 00:00:50,508
so I have to
hang out with you.
00:00:50,592 --> 00:00:52,343
Sorry, Eric, but I really
need to work, very much.
00:00:52,428 --> 00:00:54,137
I haven't written
a good joke in over a week.
00:00:54,221 --> 00:00:55,263
Alright, well maybe
I can help you.
00:00:55,347 --> 00:00:57,014
You know, we can totally
write some stuff together.
00:00:57,099 --> 00:00:58,099
Oh well sure,
00:00:58,183 --> 00:00:59,475
I've never really tried
working with a partner
00:00:59,560 --> 00:01:01,310
but let's give it
a sh-sho-
00:01:01,395 --> 00:01:03,187
sho-shotsgarrooski.
00:01:03,272 --> 00:01:05,106
Let's see...
I was working on this-
00:01:05,190 --> 00:01:07,775
Why does a squirrel
swim on its back ?
00:01:07,860 --> 00:01:10,111
To keep his
n-nuts dry...
00:01:10,154 --> 00:01:12,113
Nah, that's
not that funny.
00:01:12,197 --> 00:01:13,573
Let's try
something else.
00:01:13,657 --> 00:01:15,867
Uh... A fireman
and a P-p-pollack
00:01:15,951 --> 00:01:17,243
are eating
marshmallows, when-
00:01:17,327 --> 00:01:19,871
No- No Pollacks aren't
that funny, dude.
00:01:19,955 --> 00:01:21,372
Try something else.
00:01:25,002 --> 00:01:25,835
So the pope says
00:01:25,919 --> 00:01:28,796
"What are you,
a stinking evolutionist ?"
00:01:29,173 --> 00:01:30,423
Mehhh...
00:01:32,676 --> 00:01:33,801
Here's some fruit, boys.
00:01:33,886 --> 00:01:36,012
Better for you than
potato chips.
00:01:36,180 --> 00:01:38,139
Ooh, Jimmy look out,
there's a black widow !
00:01:39,850 --> 00:01:40,808
Wow, thanks mom !
00:01:40,893 --> 00:01:42,310
You might'a
saved my life !
00:01:43,145 --> 00:01:45,605
Dude, if I'm trying to be
creative I can't eat fruit -
00:01:45,689 --> 00:01:47,690
Doesn't your mom have something
more substantial to eat ?
00:01:47,775 --> 00:01:48,775
You can check
the freezer.
00:01:48,859 --> 00:01:50,610
There might be some frozen
fishsticks or something.
00:01:50,652 --> 00:01:52,361
If you like
fishsticks...
00:01:53,155 --> 00:01:54,363
Yeah, I like fishsticks.
00:01:54,531 --> 00:01:56,199
Wait a minute...
fish sticks.
00:01:56,283 --> 00:01:57,909
Fish... dicks...
00:01:57,993 --> 00:01:59,327
Oh my God,
it's so obvious !
00:01:59,411 --> 00:02:00,620
How did I never
think of it before ?
00:02:00,704 --> 00:02:01,704
Dude, you got
something ?
00:02:01,789 --> 00:02:03,247
Alright just run with me
on this, Eric.
00:02:03,332 --> 00:02:05,750
Say Eric, do you
like fishsticks ?
00:02:05,834 --> 00:02:06,793
Yeah.
00:02:06,877 --> 00:02:08,628
You like putting
fish dicks in your mouth ?
00:02:08,712 --> 00:02:09,754
Yeah.
00:02:09,838 --> 00:02:10,713
Well what are
you, Eric...
00:02:10,798 --> 00:02:12,507
A gay fish ?
00:02:13,509 --> 00:02:14,300
Fish dicks !
00:02:14,384 --> 00:02:16,344
Oh dude that's
funny as shit !
00:02:16,428 --> 00:02:17,929
I think we're really
onto something here !
00:02:18,013 --> 00:02:19,388
Let's try it out
on the guys !
00:02:20,265 --> 00:02:22,350
( school bell ringing )
00:02:25,562 --> 00:02:27,522
Oh, there's Clyde,
do it to Clyde !
00:02:27,606 --> 00:02:28,773
Yeah, Yeah, let's
do it to Clyde !
00:02:28,857 --> 00:02:31,025
Okay, okay, shhh,
check it out.
00:02:31,109 --> 00:02:32,527
Uh hey there, Clyde.
00:02:32,569 --> 00:02:33,402
Hey.
00:02:33,487 --> 00:02:34,237
What's going on ?
00:02:34,321 --> 00:02:36,697
Eric and Jimmy came up with
the funniest joke ever !
00:02:36,782 --> 00:02:39,659
Say Clyde, do you
like fishsticks ?
00:02:39,743 --> 00:02:41,035
Yes.
00:02:41,119 --> 00:02:43,412
You like to put fishsticks
in your mouth ?
00:02:43,497 --> 00:02:44,497
Yes.
00:02:44,581 --> 00:02:47,166
What are you, Clyde,
a gay fish ?
00:02:47,251 --> 00:02:48,709
You said you like fish dicks
in your mouth
00:02:48,794 --> 00:02:50,294
that makes you
a gay fish !
00:02:50,379 --> 00:02:53,756
Ha-ha !!
Ha-ha !
00:02:53,966 --> 00:02:56,175
Token, Token, got
a question for you.
00:02:56,260 --> 00:02:58,094
Token, do you
like fishsticks ?
00:02:58,178 --> 00:03:00,388
Fishsticks,
yeah, I guess so.
00:03:00,472 --> 00:03:02,139
Shh shh, Butters !
00:03:02,224 --> 00:03:04,725
You like putting
fishsticks in your mouth ?
00:03:04,810 --> 00:03:05,560
Yes.
00:03:05,644 --> 00:03:07,270
A gay fish ?
What are you,
a gay fish ?
00:03:07,354 --> 00:03:09,146
Ha ha haaaa !
00:03:09,523 --> 00:03:10,439
Hey look there's
Kevin Stoley !
00:03:10,524 --> 00:03:12,733
Hey Kevin do you
like fishsticks ?
00:03:13,861 --> 00:03:14,610
( knock on door )
00:03:14,695 --> 00:03:16,028
Hey...
Hey Mackey.
00:03:16,113 --> 00:03:17,530
Do you like
fishsticks ?
00:03:17,614 --> 00:03:18,155
Fishsticks ?
00:03:18,240 --> 00:03:20,032
Yeah, I like
fishsticks, mkay.
00:03:20,117 --> 00:03:22,577
Oh hey, Peterson,
buying fishsticks
I see...
00:03:22,661 --> 00:03:23,953
Yeah, I like
fishsticks.
00:03:24,037 --> 00:03:26,622
What are you Peterson,
a gay fish ?
00:03:27,916 --> 00:03:30,126
And now here he is,
Jimmy Kimmel !
00:03:31,837 --> 00:03:33,546
Alright, hey how we all
feeling tonight...
00:03:33,630 --> 00:03:36,591
So let me ask the guys
in the audience a question-
00:03:36,675 --> 00:03:38,676
Do you like fishsticks ?
00:03:38,760 --> 00:03:40,177
Yes !Yes !
Yes.
00:03:40,262 --> 00:03:42,597
Huh... what are you,
gay fish ?
00:03:47,060 --> 00:03:48,686
And so uh,
hey Paul...
00:03:48,770 --> 00:03:49,937
Do you like
fishsticks, Paul ?
00:03:50,022 --> 00:03:51,397
Uh... Sure.
00:03:51,481 --> 00:03:52,982
What are you Paul,
a gay fish ?
00:03:59,156 --> 00:04:00,156
So apparently
more and more Americans
00:04:00,240 --> 00:04:01,699
are eating fishsticks-
have you see this ?
00:04:01,783 --> 00:04:02,867
Have you
read about this ?
00:04:02,951 --> 00:04:03,826
Loving fishsticks.
00:04:03,911 --> 00:04:05,620
Kind of makes me wonder,
you know ?
00:04:05,704 --> 00:04:08,414
What is everybody,
a gay fish ?
00:04:14,755 --> 00:04:17,924
It is quite possibly the
funniest joke ever conceived,
00:04:18,008 --> 00:04:19,759
and its origin is unknown.
00:04:19,843 --> 00:04:21,761
The fishdicks joke
crosses all borders
00:04:21,845 --> 00:04:23,638
all races all ages
and ethnic groups
00:04:23,722 --> 00:04:25,890
and is slowly uniting
our country.
00:04:25,974 --> 00:04:29,518
In fact, the only person who
appears to not get the joke
00:04:29,603 --> 00:04:31,103
is rapper Kanye West
00:04:31,188 --> 00:04:34,106
who becomes furious when people
use the joke on him.
00:04:34,191 --> 00:04:35,775
Yo' that is messed up, yo.
00:04:35,859 --> 00:04:36,943
I am not gay.
00:04:36,985 --> 00:04:39,528
And I sure as hell
ain't no fish, alright ?
00:04:39,613 --> 00:04:41,739
You...
really don't get it ?
00:04:41,823 --> 00:04:43,449
Hey man,
I'm a genius, alright.
00:04:43,533 --> 00:04:45,701
I'm the most talented musician
in the world.
00:04:45,786 --> 00:04:48,913
If I was a homosexual
or a fish, I would know !
00:04:48,997 --> 00:04:50,081
You're a rapper.
00:04:50,165 --> 00:04:50,957
Yes !
00:04:51,041 --> 00:04:52,083
An entrepreneur.
00:04:52,167 --> 00:04:53,250
Yes.
00:04:53,335 --> 00:04:54,752
And you like
fish dicks.
00:04:54,836 --> 00:04:55,544
Yes.
00:04:55,629 --> 00:04:56,754
You're a gay fish.
00:04:56,838 --> 00:04:59,048
No I'm not
no gay fish.
00:04:59,132 --> 00:05:00,257
Just gay ?
00:05:00,342 --> 00:05:02,677
I'm not gay and
I'm not a fish.
00:05:02,761 --> 00:05:03,719
Man !
00:05:03,804 --> 00:05:05,137
You are male.
00:05:05,222 --> 00:05:06,472
Damn right I'm male !
00:05:06,556 --> 00:05:09,517
A male that
likes fish dicks.
00:05:09,601 --> 00:05:10,977
Yeah, I like fishsticks.
00:05:11,061 --> 00:05:14,897
You like to put fish dicks
in your mouth.
00:05:14,982 --> 00:05:15,898
Yeah.
00:05:15,983 --> 00:05:17,483
You're a gay fish.
00:05:17,567 --> 00:05:18,317
Alright that does it !
00:05:18,402 --> 00:05:20,736
I'm gonna kick your
motherfucking ass !
00:05:22,864 --> 00:05:25,700
And then it was on Leno
and Jimmy Kimmel show !
00:05:25,784 --> 00:05:28,494
Dude, that's our joke on
national television !
00:05:28,578 --> 00:05:29,996
We know, Cartman.
00:05:30,080 --> 00:05:31,205
♪ Nya-nya nya-nya
nyaaa nya ♪
00:05:31,289 --> 00:05:32,415
♪ We are comedy writers ♪
00:05:32,499 --> 00:05:33,749
♪ and you
guys aren't ♪
00:05:33,834 --> 00:05:35,418
♪ Ha-ha ha-ha
haaaa-ha ♪
00:05:37,004 --> 00:05:37,795
Jimmy, I've
been thinking.
00:05:37,879 --> 00:05:39,547
We've got to patent
the fishsticks joke.
00:05:39,631 --> 00:05:41,465
Patent ?
Yeah, dude.
00:05:41,550 --> 00:05:43,092
There's lots of people
out there using our joke
00:05:43,176 --> 00:05:43,759
on their shows.
00:05:43,844 --> 00:05:45,136
We should be
getting compensated.
00:05:45,220 --> 00:05:47,930
Well Eric, that's really
not how jokes work.
00:05:48,015 --> 00:05:48,848
I mean, you know
00:05:48,932 --> 00:05:51,100
we should just be happy
that the joke is so popular
00:05:51,184 --> 00:05:52,727
and made a lot
of people laugh.
00:05:52,811 --> 00:05:53,936
Dude, fuck that !
00:05:54,021 --> 00:05:55,771
Maybe you were writing jokes
for people's amusement
00:05:55,856 --> 00:05:56,939
but I don't work for free.
00:05:57,024 --> 00:05:57,648
I'm gonna
talk to a lawyer
00:05:57,733 --> 00:05:59,567
so we get what's
coming to us.
00:06:03,530 --> 00:06:06,073
Jimmy, exactly what part
of the fishdicks joke
00:06:06,158 --> 00:06:07,658
did Cartman write ?
00:06:08,869 --> 00:06:12,455
Well... He didn't actually
write any of it...
00:06:12,539 --> 00:06:14,248
He just uh...
00:06:14,332 --> 00:06:16,042
Let me guess-
you wrote the joke
00:06:16,126 --> 00:06:18,502
and Cartman just laid on
the couch eating Twizzlers.
00:06:18,587 --> 00:06:20,755
Actually it
was potato chips.
00:06:20,839 --> 00:06:21,630
I knew it !
00:06:21,715 --> 00:06:23,632
Don't let that fat turd
walk all over you, Jimmy !
00:06:23,717 --> 00:06:25,134
Stand up for yourself !
00:06:25,218 --> 00:06:28,012
Well I mean,
he was in the room.
00:06:28,096 --> 00:06:30,222
Then just
give him half.
00:06:30,307 --> 00:06:31,599
What ?
00:06:31,683 --> 00:06:32,808
I like you, Jimmy.
00:06:32,893 --> 00:06:34,226
But you're not
gonna win this.
00:06:34,311 --> 00:06:37,021
Consider yourself lucky
he's only asking for half.
00:06:37,105 --> 00:06:39,106
Craig, if Cartman
didn't do anything
00:06:39,191 --> 00:06:41,108
then he doesn't deserve
any of the credit.
00:06:41,193 --> 00:06:42,151
Yup.
00:06:42,235 --> 00:06:43,611
And and if I had wheels,
I'd be a wagon.
00:06:45,322 --> 00:06:46,572
No dude, screw that !
00:06:46,656 --> 00:06:47,990
Jimmy, if Cartman didn't
write the joke
00:06:48,075 --> 00:06:50,284
then definitely don't sign
any patent papers with him !
00:06:50,368 --> 00:06:51,327
Just say 'Cartman,
00:06:51,411 --> 00:06:52,536
'you didn't have anything
to do with this joke,
00:06:52,621 --> 00:06:53,913
and you know it !'
00:06:54,998 --> 00:06:57,041
Just give him half.
00:06:58,210 --> 00:06:59,210
There are a lot
of people out there
00:06:59,294 --> 00:07:00,961
making up rumors about me
00:07:01,046 --> 00:07:02,963
that are
malicious and untrue !
00:07:03,048 --> 00:07:05,049
But I am going to prove
once and for all
00:07:05,133 --> 00:07:07,093
I am not a fish.
00:07:07,177 --> 00:07:08,427
Because I am a genius
00:07:08,512 --> 00:07:12,223
I have ascertained
that fish have gills.
00:07:13,350 --> 00:07:16,393
Doctor, do I have gills ?
00:07:18,271 --> 00:07:21,148
He does not
have gills.
00:07:21,525 --> 00:07:23,275
You hear that,
no gills.
00:07:23,360 --> 00:07:24,944
So I can't be a fish.
00:07:24,986 --> 00:07:27,905
And I'm a genius voice of a
generation, so I'm not gay.
00:07:27,989 --> 00:07:31,075
So that is that,
alright, it's over.
00:07:31,159 --> 00:07:33,119
Now are there
any questions ?
00:07:34,079 --> 00:07:35,913
Do you like
fishsticks ?
00:07:35,997 --> 00:07:37,665
Love 'em !
00:07:37,749 --> 00:07:39,166
You're a gay fish.
00:07:41,920 --> 00:07:43,754
No, I'm not,
ahghghgh !!
00:07:45,966 --> 00:07:47,633
Alright, recently...
00:07:47,717 --> 00:07:49,885
Recently we've all come to know
the fishsticks joke
00:07:49,970 --> 00:07:52,888
as probably the funniest,
most awesome joke ever.
00:07:52,973 --> 00:07:54,807
But who originally
came up with it ?
00:07:54,891 --> 00:07:55,766
Well, here's your answer-
00:07:55,851 --> 00:07:57,226
Joining us tonight,
the brains behind
00:07:57,310 --> 00:07:59,103
the incredible
fishsticks joke --
00:07:59,187 --> 00:08:01,272
The one and only,
Carlos Mencia !
00:08:02,858 --> 00:08:05,401
Yeah,
Viva la Mexico !
00:08:05,485 --> 00:08:07,027
So Carlos, you've got
a show on Comedy Central
00:08:07,070 --> 00:08:08,320
a stand up tour,
where did you have time
00:08:08,405 --> 00:08:10,281
to come up with
this classic joke ?
00:08:10,365 --> 00:08:12,158
Well, you know, I was just
kickin' it with my homies
00:08:12,242 --> 00:08:13,242
and my brain -
you know my brain
00:08:13,326 --> 00:08:15,744
is always so full of ideas
'cuz I'm so funny and stuff...
00:08:15,829 --> 00:08:16,745
So I was all like -
00:08:16,830 --> 00:08:18,747
"Hey Pepeeto,
you like fishsticks ?"
00:08:18,832 --> 00:08:19,790
And my homeboy says,
00:08:19,875 --> 00:08:21,709
'Yeah Carlos y'know
you're so funny'.
00:08:21,793 --> 00:08:22,835
And then it just
occurred to me,
00:08:22,919 --> 00:08:25,796
'Oh man, you must be
a gay fish, holmes !'
00:08:27,507 --> 00:08:29,300
That's just how I came
up with it, mi amigos !
00:08:34,055 --> 00:08:35,681
Motherfucker !
00:08:36,057 --> 00:08:37,349
Jimmy, dude,
did you see ?
00:08:37,434 --> 00:08:39,602
Carlos Mencia is taking
credit for our joke !
00:08:39,686 --> 00:08:40,186
Really ?
00:08:40,270 --> 00:08:42,104
Yeah dude, I told you
this would happen.
00:08:42,189 --> 00:08:44,106
Now look, I got a lawyer to
draw up some patent papers.
00:08:44,191 --> 00:08:45,482
We've got to sign these
so that people know
00:08:45,567 --> 00:08:48,027
that the joke belongs
to you and me !
00:08:48,361 --> 00:08:50,321
Uh... I don't know, Eric.
00:08:50,405 --> 00:08:52,406
I really don't think I want to
sign that, very much.
00:08:52,490 --> 00:08:54,450
But Jimmy, some fat turd
is taking credit
00:08:54,534 --> 00:08:56,702
for something
he didn't do !
00:08:57,621 --> 00:09:00,497
Well, to be perfectly
f-f-frank, Eric,
00:09:00,582 --> 00:09:02,541
I think I came up with
a little bit more of the joke
00:09:02,626 --> 00:09:04,043
than you did.
00:09:04,628 --> 00:09:05,586
What ?
00:09:05,921 --> 00:09:08,464
Well, you know, I mean,
I basically wrote the thing
00:09:08,548 --> 00:09:10,883
and you just kind of...
ate chips.
00:09:11,301 --> 00:09:12,760
Jimmy, that's messed up.
00:09:12,844 --> 00:09:14,094
We decided that day
to write together.
00:09:14,179 --> 00:09:15,721
Don't you remember ?
00:09:17,474 --> 00:09:18,766
Hey Jimmy,
you wanna hang out ?
00:09:18,850 --> 00:09:20,517
Sorry, Eric, but I gotta
write some jokes.
00:09:20,602 --> 00:09:21,852
Unless you wanna
team up or something ?
00:09:21,937 --> 00:09:22,353
Team up ?
00:09:22,437 --> 00:09:24,355
Okay, let's write
some jokes together.
00:09:24,439 --> 00:09:27,024
Here's some fishdicks guys,
hope you like fishdicks.
00:09:27,317 --> 00:09:28,484
"Do we like
fishsticks ?"
00:09:28,568 --> 00:09:30,611
What does she think
we are, gay fish ?
00:09:30,654 --> 00:09:32,738
Ha-ha !
Ha-ha !
00:09:34,449 --> 00:09:35,658
Ooh, look out Jimmy,
it's a black widow !
00:09:37,202 --> 00:09:38,535
Wow, thanks Eric !
00:09:40,163 --> 00:09:42,498
Is that... Is that
how it happened ?
00:09:42,832 --> 00:09:44,833
Look, exactly who came up
with which part of the joke
00:09:44,918 --> 00:09:46,293
isn't even relevant.
00:09:46,378 --> 00:09:47,795
We had an
agreement, Jimmy
00:09:47,879 --> 00:09:50,214
and if you wanna
go back on that now...
00:09:50,298 --> 00:09:51,882
well then, you're
no better than a Jew.
00:09:53,093 --> 00:09:55,427
I'm... I'm sorry ?
00:09:55,512 --> 00:09:56,428
It's cool man.
00:09:56,513 --> 00:09:58,222
It's cool.
00:10:05,563 --> 00:10:06,438
Here he is, ya'll !
00:10:06,523 --> 00:10:09,525
Give it up for
Kanye West !
00:10:09,776 --> 00:10:12,319
Yo' uh, yo'.
00:10:12,362 --> 00:10:14,363
Yo' woa,
what the hell ?
00:10:15,490 --> 00:10:16,282
Gay fish !
Gay fish !
Gay fish !
00:10:16,366 --> 00:10:17,616
Gay fish !
Gay fish !Gay fish !
00:10:17,701 --> 00:10:19,660
Yo' fuck
this noise yo' !
00:10:23,832 --> 00:10:25,833
It just doesn't
make any sense, yo' !
00:10:25,917 --> 00:10:28,460
Why's everyone calling me
a gay fish ?
00:10:28,545 --> 00:10:30,796
Kanye, look, we all think
it would be better
00:10:30,880 --> 00:10:32,089
if you would
just drop it.
00:10:32,173 --> 00:10:33,757
You know, I mean,
if you don't get it
00:10:33,842 --> 00:10:34,550
you don't get it.
00:10:34,634 --> 00:10:36,343
What you mean
I don't get it, house ?
00:10:36,428 --> 00:10:37,344
I'm a genius !
00:10:37,429 --> 00:10:38,137
I'll understand it,
00:10:38,221 --> 00:10:40,264
I just need to
break it down, is all.
00:10:40,348 --> 00:10:43,851
Now let's see...
something about fishsticks-
00:10:43,935 --> 00:10:48,605
Interacting with me,
makes me gay fish...
00:10:48,815 --> 00:10:49,732
Kanye, really--
00:10:49,816 --> 00:10:50,983
Shut up !
00:10:51,067 --> 00:10:53,569
Alright what do we know
about fishsticks...
00:10:53,611 --> 00:10:58,991
They're breaded...
they're fried, they're frozen.
00:10:59,075 --> 00:11:05,164
Then under me
we have rapper... genius...
00:11:05,248 --> 00:11:08,751
Gay fish
are homosexual...
00:11:08,835 --> 00:11:11,545
they swim...
00:11:11,629 --> 00:11:15,549
Is it because breaded has
something to do with genius ?
00:11:15,633 --> 00:11:17,217
Which swims ?
00:11:17,302 --> 00:11:19,428
No, because you said you
like fish dicks, Kanye.
00:11:19,512 --> 00:11:20,763
Don't you get it ?
00:11:20,847 --> 00:11:23,349
You see fish dicks
is a play on words.
00:11:23,433 --> 00:11:25,184
I don't need anyone
telling me play on words
00:11:25,268 --> 00:11:26,810
I'm a motherfucking
lyrical wordsmith
00:11:26,895 --> 00:11:28,896
motherfucking genius !
00:11:31,566 --> 00:11:33,108
Hey Kyle, can I talk to you
for a second ?
00:11:33,193 --> 00:11:35,611
Dude, get outta here,
I'm peeing.
00:11:35,653 --> 00:11:37,071
It's just...
00:11:37,155 --> 00:11:38,739
I don't know what
to do about Jimmy.
00:11:38,823 --> 00:11:40,199
I'm starting to think he
might try and Jew me out of
00:11:40,283 --> 00:11:42,701
my half of the
fishsticks joke.
00:11:44,037 --> 00:11:45,037
I just need you
to teach me some
00:11:45,121 --> 00:11:46,747
Jew defensive moves, Kyle.
00:11:46,831 --> 00:11:49,375
Because we really both
did come up with it.
00:11:51,002 --> 00:11:51,919
You know what, Cartman ?
00:11:52,003 --> 00:11:53,420
I believe you.
00:11:53,505 --> 00:11:54,922
You do ?
Yes.
00:11:55,006 --> 00:11:56,131
I believe that
you believe
00:11:56,216 --> 00:11:57,716
you helped
write that joke.
00:11:57,801 --> 00:11:59,218
That's how people
like you work.
00:11:59,302 --> 00:12:00,386
Your ego is
so out of whack
00:12:00,470 --> 00:12:02,554
that it will do whatever
it can to protect itself.
00:12:02,639 --> 00:12:04,306
And people with
a messed up ego
00:12:04,391 --> 00:12:05,891
can do these
mental gymnastics
00:12:05,975 --> 00:12:07,476
to convince themselves
they're awesome
00:12:07,560 --> 00:12:10,145
when really they're
just douchebags.
00:12:13,775 --> 00:12:16,360
But... I'm sure I helped
come up with the joke...
00:12:16,444 --> 00:12:17,736
Didn't I ?
00:12:19,739 --> 00:12:20,906
Hey Jimmy,
what's up, dawg ?
00:12:20,990 --> 00:12:22,032
Oh hey Eric !
00:12:22,117 --> 00:12:23,200
Just working on
some jokes.
00:12:23,284 --> 00:12:24,576
That's cool, you wanna
write some together ?
00:12:24,661 --> 00:12:25,869
Hey, that'd be great !
00:12:25,954 --> 00:12:26,954
I've always wanted
to work with you.
00:12:27,038 --> 00:12:29,123
You're really funny and
you're totally not fat.
00:12:29,207 --> 00:12:31,125
Cool, thanks,
let's get to work.
00:12:31,209 --> 00:12:32,418
Now let's see...
00:12:32,502 --> 00:12:33,460
Something that's
a play on words.
00:12:33,545 --> 00:12:35,045
I dunno... fishsticks.
00:12:35,130 --> 00:12:36,505
You know, 'cuz dicks.
00:12:36,589 --> 00:12:38,173
Hey, you're really
onto something there !
00:12:38,258 --> 00:12:39,258
Hello Eric,
I have some chips
00:12:39,342 --> 00:12:41,468
because you're totally
not fat at all.
00:12:41,553 --> 00:12:42,886
Oh thank you,
Mrs. Valmer.
00:12:42,971 --> 00:12:43,887
Now let's see...
00:12:43,972 --> 00:12:46,432
The setup could be
"Do you like fishsticks ?"
00:12:46,516 --> 00:12:48,267
Right, and then
I say 'yeah'
00:12:48,351 --> 00:12:51,145
So then I can say
'What are you a gay fish ?'
00:12:51,229 --> 00:12:52,980
Oh wow this is
incredible !
00:12:54,482 --> 00:12:55,190
( Mrs. V. )
What is that ?
00:12:55,275 --> 00:12:56,442
It's a dragon
of some kind !
00:12:56,526 --> 00:12:58,277
Don't worry
I can save you all !
00:12:58,319 --> 00:13:00,571
Hughgh !!
00:13:04,075 --> 00:13:06,076
Hey look, Eric
killed a dragon !
00:13:06,161 --> 00:13:08,078
He's the most awesome
kid in school !
00:13:08,163 --> 00:13:09,621
And he's not
fat at all !
00:13:09,706 --> 00:13:11,039
Thanks you guys !
00:13:12,459 --> 00:13:13,709
Nope...
00:13:13,793 --> 00:13:16,336
No, I definitely
helped write the joke.
00:13:16,421 --> 00:13:18,964
All I can hope is Jimmy
doesn't try to Jew me over.
00:13:20,425 --> 00:13:21,675
Is it perhaps...
00:13:21,759 --> 00:13:24,803
that I'm fashionable and
fishsticks are crunchy ?
00:13:26,264 --> 00:13:29,391
Yo' Kanye, Kanye,
we found 'em, money !
00:13:29,476 --> 00:13:30,476
Found who ?
00:13:30,560 --> 00:13:31,643
You told us
to track down
00:13:31,728 --> 00:13:33,645
whoever started the
whole fishstick thang.
00:13:33,730 --> 00:13:36,899
We found out who, dawg.
00:13:36,983 --> 00:13:39,276
Come on, man,
what is this man ?
00:13:39,360 --> 00:13:42,196
What the fuck
is going on man ?
00:13:42,238 --> 00:13:44,948
Oh fuck, man,
Kanye West -
00:13:45,033 --> 00:13:47,826
Oh no, oh shit, man...
okay look it wasn't me -
00:13:47,911 --> 00:13:50,704
I didn't really start the
fishstick thing, alright ?
00:13:50,788 --> 00:13:52,789
You just sayin' that now
'cuz you're scared !
00:13:52,874 --> 00:13:55,918
No man, it's true,
I stole it, man !
00:13:56,002 --> 00:13:58,712
I took credit for it 'cuz
I'm not actually funny !
00:13:58,796 --> 00:14:01,131
Come on man, do you know
what that's like ?
00:14:01,216 --> 00:14:04,218
Being a comedian but
not being funny ?
00:14:04,302 --> 00:14:06,220
Come on, Kanye,
I just take jokes
00:14:06,304 --> 00:14:09,723
and re-package them with
a Mexican accent man.
00:14:09,807 --> 00:14:11,308
You think you can
make fun of me ?
00:14:11,392 --> 00:14:12,476
I'm a genius !
00:14:12,560 --> 00:14:13,852
I'm the voice
of a generation !
00:14:13,937 --> 00:14:15,020
What are you !?
00:14:15,104 --> 00:14:16,230
Nothing !
00:14:16,314 --> 00:14:17,898
Look at me man...
00:14:17,982 --> 00:14:22,069
I'm not funny, I steal jokes,
my dick don't work, man...
00:14:22,111 --> 00:14:25,948
I got to piss in a plastic bag,
man, I got no dick !
00:14:26,032 --> 00:14:27,533
I'm not gonna
hurt you.
00:14:27,617 --> 00:14:29,868
I pay people
to do that for me.
00:14:30,453 --> 00:14:33,789
Oh shit, oh no man,
come on I got no dick man-
00:14:33,873 --> 00:14:36,083
Ahhh ahh !
00:14:38,378 --> 00:14:40,754
( sobbing )
00:14:41,214 --> 00:14:43,590
Now, explain
it to me.
00:14:43,675 --> 00:14:47,594
Why do people think
I'm a gay fish ?
00:14:47,929 --> 00:14:51,014
'Cuz... 'cuz you like
fishsticks, man.
00:14:51,099 --> 00:14:53,141
Come on, man...
don't you get it ?
00:14:53,226 --> 00:14:55,852
Please...
just get it man...
00:14:55,937 --> 00:14:57,813
Why- look at me
look at me !
00:14:57,897 --> 00:14:59,690
I love fishsticks...
00:14:59,774 --> 00:15:03,360
I love putting
fishsticks in my mouth.
00:15:05,488 --> 00:15:09,032
You're, you're
a gay fish, man.
00:15:12,245 --> 00:15:14,371
Thank you,
thank you very much !
00:15:14,789 --> 00:15:15,664
Well, about a week ago
00:15:15,748 --> 00:15:18,417
our country was blessed
with the fishsticks joke.
00:15:18,501 --> 00:15:19,835
And ever since then,
us comedians
00:15:19,919 --> 00:15:22,963
have been kicking ourselves
for not thinking of it !
00:15:24,591 --> 00:15:26,883
But today, we have with us
the true creators
00:15:26,968 --> 00:15:28,427
of the fishsticks joke-
00:15:28,511 --> 00:15:31,847
Please welcome the comedy team
of Cartman and Valmer !
00:15:35,476 --> 00:15:36,643
Hey guys !
00:15:36,728 --> 00:15:37,978
Hi Ellen !
00:15:38,062 --> 00:15:40,272
You guys like
fishsticks ?
00:15:41,232 --> 00:15:44,276
Thank you, thank you
no really, thank you.
00:15:44,569 --> 00:15:45,902
So guys I gotta ask,
00:15:45,945 --> 00:15:48,280
How did you come up
with this incredible joke ?
00:15:48,364 --> 00:15:48,864
It was just-
00:15:48,948 --> 00:15:51,950
Ellen, comedy is like a game
of racquetball, you know ?
00:15:52,035 --> 00:15:53,910
You serve, and the other
person hits it back.
00:15:53,995 --> 00:15:55,662
It bounces off the wall-
you backhand it.
00:15:55,747 --> 00:15:57,205
And it goes back and forth
and back and forth !
00:15:57,290 --> 00:15:59,333
Then hopefully, you've
got a good joke.
00:15:59,417 --> 00:16:00,292
Thank you.
00:16:00,835 --> 00:16:04,171
But guys, this joke
is so... perfect.
00:16:04,255 --> 00:16:06,423
Can you explain how nobody
thought of it before ?
00:16:06,507 --> 00:16:09,635
Well Ellen, the t-t-t-
truth of the matter is
00:16:09,719 --> 00:16:12,095
that there's never really
been a team like us before.
00:16:12,180 --> 00:16:13,221
I mean, let's be
perfectly honest
00:16:13,306 --> 00:16:14,681
a lot of people wouldn't
work with someone
00:16:14,766 --> 00:16:17,059
who was disabled,
but I see past that.
00:16:17,143 --> 00:16:19,936
I look beyond Jimmy's
disabilities and find a bond-
00:16:20,021 --> 00:16:21,938
Which can unite us
in comedy.
00:16:22,023 --> 00:16:26,735
Working with crippled people
is really important.
00:16:26,819 --> 00:16:29,529
That's so great...
and are you crying Jimmy ?
00:16:29,572 --> 00:16:30,864
Yes ma'am.
00:16:30,948 --> 00:16:32,991
Oh don't cry pal, you're
gonna get me started.
00:16:33,076 --> 00:16:35,744
Anyway, what was important
for us, as a team, Ellen
00:16:35,828 --> 00:16:37,371
was to make sure that
everyone knew that
00:16:37,455 --> 00:16:38,622
we came up with the joke,
00:16:38,706 --> 00:16:41,249
and not
Carlos-butthole-Mencia.
00:16:41,334 --> 00:16:43,710
I see, and did you know
that Carlos Mencia
00:16:43,795 --> 00:16:45,295
was found dead in
his house this morning
00:16:45,380 --> 00:16:48,048
with fishsticks stuffed
down his open neck hole ?
00:16:50,009 --> 00:16:51,176
Uhhh... excuse me ?
00:16:53,346 --> 00:16:54,805
Get my jet ready !
00:16:54,889 --> 00:16:57,432
Looks like we got
another inning to play.
00:17:03,606 --> 00:17:04,356
Alright so check it out,
00:17:04,440 --> 00:17:05,482
we've got offers from
Van de Camps
00:17:05,566 --> 00:17:07,943
and Gorton's Fishermen,
to do commercials !
00:17:08,277 --> 00:17:10,278
It's always been my dream
to go on a national TV show
00:17:10,321 --> 00:17:13,031
and talk about
the craft of comedy.
00:17:13,116 --> 00:17:15,200
Yeah, that was
cool, huh ?
00:17:15,702 --> 00:17:18,495
Eric, there's something
I really need to know.
00:17:18,579 --> 00:17:19,788
What's that ?
00:17:19,872 --> 00:17:21,790
How do you live
with yourself ?
00:17:21,874 --> 00:17:24,835
You know you had nothing to do
with the fishsticks joke -
00:17:24,919 --> 00:17:26,461
but you just
keep pretending.
00:17:26,546 --> 00:17:29,423
How do you look at yourself
in the fucking mirror ?
00:17:29,507 --> 00:17:31,550
That's what
I want to know !
00:17:32,927 --> 00:17:35,095
So...
here it is.
00:17:35,179 --> 00:17:37,222
How do you take credit for
something you didn't do ?
00:17:37,306 --> 00:17:39,391
That is bullcrap Jimmy
and you know it !
00:17:39,475 --> 00:17:41,143
I had just as much to do
with the fishsticks joke
00:17:41,227 --> 00:17:42,352
as you did !
00:17:45,982 --> 00:17:46,898
Dude, it's Puff Daddy !
00:17:47,358 --> 00:17:48,942
Tie up these
motherfuckers !
00:17:50,528 --> 00:17:53,071
Now, I'm gonna ask you
motherfuckers one more time.
00:17:53,322 --> 00:17:56,032
Why did you start
these rumors about me ?
00:17:56,117 --> 00:17:58,118
Please, I wasn't starting
rumors about you.
00:17:58,202 --> 00:17:59,828
I don't even know
who you are !
00:17:59,912 --> 00:18:01,830
Oh right, everyone
knows who I am !
00:18:01,914 --> 00:18:03,665
I want to know
how this got started.
00:18:03,750 --> 00:18:05,834
Well, we were just talking
about ideas for jokes and-
00:18:05,918 --> 00:18:07,961
Oh so now it's we,
huh, Jimmy ?
00:18:08,045 --> 00:18:09,504
A minute ago you said
you did it all yourself !
00:18:09,589 --> 00:18:11,214
Well, I just a bu- I bu-
00:18:11,299 --> 00:18:12,299
Uh bubbu bubbu
a-bubbu !
00:18:12,383 --> 00:18:14,092
We both came up
with it together.
00:18:14,177 --> 00:18:15,552
You wanna know
how it happened ?
00:18:17,180 --> 00:18:17,971
Hello, Jim.
00:18:18,055 --> 00:18:20,098
Oh boy, it's my
best pal Eric !
00:18:20,183 --> 00:18:20,891
What you up to ?
00:18:20,975 --> 00:18:22,142
I'm trying
to write jokes
00:18:22,226 --> 00:18:24,102
but I'm not as funny
as you, so it's tough.
00:18:24,187 --> 00:18:25,020
Well, maybe
I can help you.
00:18:25,104 --> 00:18:25,771
We can team up !
00:18:25,855 --> 00:18:26,730
Really ?
00:18:26,814 --> 00:18:28,565
Wow, you would help me
even though I'm crippled.
00:18:28,649 --> 00:18:30,108
You are caring
and not fat.
00:18:30,193 --> 00:18:31,359
Now let's see,
how about a joke
00:18:31,444 --> 00:18:32,986
that has something
to do with fishsticks.
00:18:33,029 --> 00:18:34,279
You know,
'cuz fishsticks
00:18:34,363 --> 00:18:36,156
sounds like
fish dicks, Jimmy.
00:18:36,240 --> 00:18:37,741
Eric Cartman,
you are handsome
00:18:37,825 --> 00:18:38,992
and not even
remotely fat.
00:18:39,076 --> 00:18:41,369
Thanks- so what
I'm thinking is,
00:18:41,454 --> 00:18:44,080
Do you like fishsticks
in your mouth ?
00:18:44,373 --> 00:18:45,624
What was that ?
00:18:45,708 --> 00:18:47,959
Eric, Eric you
have to save us !
00:18:48,044 --> 00:18:50,295
An entire army of
Jew robots !
00:18:50,379 --> 00:18:52,589
( screaming )
00:18:56,219 --> 00:18:58,011
Oh my God, what are
Jew Bots doing here ?
00:18:58,095 --> 00:18:59,095
Flame on !
00:19:05,520 --> 00:19:06,645
Flame off !
00:19:07,230 --> 00:19:09,397
You saved everyone from
the Jewbots, Cartman !
00:19:09,482 --> 00:19:11,942
C'mon Jimmy, we gotta go back
and finish that joke !
00:19:12,944 --> 00:19:14,653
"...like fishsticks
in your mouth ?"
00:19:14,695 --> 00:19:16,530
"What are you
a gay fish ?" -There !
00:19:16,614 --> 00:19:18,448
Wow Eric, incredible !
00:19:18,533 --> 00:19:20,408
Too bad I'm a dick and
I'm gonna take all the credit.
00:19:20,493 --> 00:19:22,327
S-s-suck it, bitch.
00:19:23,371 --> 00:19:24,329
Aw, dammit.
00:19:24,413 --> 00:19:26,122
I guess it really was
all me who came up with it.
00:19:26,207 --> 00:19:27,165
What ? !
00:19:27,250 --> 00:19:29,084
You gotta let Jimmy go,
it's all my fault.
00:19:29,168 --> 00:19:29,751
Jesus Eric...
00:19:29,836 --> 00:19:30,794
He's gonna kill you.
00:19:30,878 --> 00:19:32,379
You won't even admit
it was just me
00:19:32,463 --> 00:19:33,672
knowing you're
gonna die ?
00:19:33,756 --> 00:19:36,341
Jimmy, you really believe
that you came up with it
00:19:36,425 --> 00:19:37,801
all on your own ?
00:19:37,885 --> 00:19:40,470
Oh my God, wait...
I totally get it now !
00:19:40,555 --> 00:19:42,722
What, I still don't
get anything !
00:19:42,807 --> 00:19:44,599
All this time I've been
mad at you Jimmy
00:19:44,684 --> 00:19:45,809
for trying to take
all the credit.
00:19:45,893 --> 00:19:48,061
But now I realize it's
just that your ego
00:19:48,145 --> 00:19:50,438
has made you believe things
happened differently.
00:19:50,523 --> 00:19:52,148
That's what Kyle was
trying to tell me.
00:19:52,233 --> 00:19:53,191
That you have
such a huge ego
00:19:53,276 --> 00:19:54,609
you do these
mental gymnastics
00:19:54,694 --> 00:19:56,319
to make yourself
a part of things.
00:19:56,946 --> 00:19:58,613
R-really ?
00:19:58,698 --> 00:19:59,489
I thought you were
just trying to
00:19:59,574 --> 00:20:01,116
Jew me out of
my part of the credit
00:20:01,200 --> 00:20:03,243
but now I realize
that some people
00:20:03,327 --> 00:20:05,328
just have egos that
are so out of whack-
00:20:05,413 --> 00:20:07,247
That no matter what
people tell them,
00:20:07,331 --> 00:20:09,791
they can't accept the
truth of who they are.
00:20:09,876 --> 00:20:11,751
Jimmy, I owe you
an apology.
00:20:11,836 --> 00:20:13,545
I realize now you
can't help believing
00:20:13,629 --> 00:20:15,088
you created
the entire joke,
00:20:15,172 --> 00:20:17,632
because your ego won't
let you think otherwise.
00:20:17,717 --> 00:20:20,260
I just have to
accept that.
00:20:20,344 --> 00:20:21,094
Thanks, Eric,
00:20:21,178 --> 00:20:22,888
for being so
understanding.
00:20:22,972 --> 00:20:24,014
He's right...
00:20:24,098 --> 00:20:25,098
For so long I've
considered myself
00:20:25,182 --> 00:20:26,391
God's gift to the world
00:20:26,475 --> 00:20:29,352
that I couldn't take it
when people made fun of me.
00:20:29,437 --> 00:20:31,146
But they weren't
making fun of me...
00:20:31,230 --> 00:20:33,565
They were trying
to help me.
00:20:34,066 --> 00:20:36,192
Boys, I understand
what you did now.
00:20:36,277 --> 00:20:39,362
Untie them guys...
I know what I have to do.
00:20:41,699 --> 00:20:43,992
Yo' Kanye,
you sure about this ?
00:20:44,076 --> 00:20:45,619
It's time for me
to stop running.
00:20:45,703 --> 00:20:48,246
I need to believe
what people tell me.
00:20:48,748 --> 00:20:50,415
Let all my fans know
I love 'em
00:20:50,499 --> 00:20:51,791
but a gay fish
just can't live
00:20:51,876 --> 00:20:54,169
in the outside world forever.
00:20:54,253 --> 00:20:55,837
Don't be sad
for me, guys--
00:20:55,922 --> 00:20:57,714
I'm going home !
00:21:01,510 --> 00:21:02,802
Uh - c'mon !
00:21:02,887 --> 00:21:05,680
♪ I been so lonely, girl
I've been so sad and down ♪
00:21:05,765 --> 00:21:08,350
♪ I couldn't understand
why haters joked around ♪
00:21:08,434 --> 00:21:11,061
♪ I wanted to be free
with other creatures like me ♪
00:21:11,145 --> 00:21:13,396
♪ And now I got my wish ♪
00:21:13,481 --> 00:21:15,732
♪ 'cause I know that
I'm a gay fish ♪
00:21:15,816 --> 00:21:18,360
Gay fish, yo'
Motherfucking gay fish
00:21:18,444 --> 00:21:21,655
I'm a fish, yo'
00:21:21,697 --> 00:21:22,906
♪ It's alright, girl ♪
00:21:22,990 --> 00:21:25,200
♪ Makin' love to other
gay fish ♪
00:21:25,284 --> 00:21:27,786
♪ All those lonely nights
at the grocery store ♪
00:21:27,870 --> 00:21:30,455
♪ In the frozen fish aisle
feelin' like a whore ♪
00:21:30,539 --> 00:21:33,124
♪ 'Cause I wasn't bein' true
y'know everyone said ♪
00:21:33,209 --> 00:21:35,460
♪ That I have to
make a switch ♪
00:21:35,544 --> 00:21:37,963
♪ Now I know
that I'm a gay fish ♪
00:21:38,047 --> 00:21:40,423
Gay fish, yo'
Motherfucking gay fish
00:21:40,508 --> 00:21:42,425
I'm a fish, yo'
Скриншоты


























