Загрузка
00:00
/
22:15
Картман и Джимми придумывают самую смешную шутку в мире, которая базируется на сходстве в произношении «fishsticks» (рыбных палочек) и «fish dicks» (рыбных пенисов). Люди пытаются узнать, кто же её создал. Канье Уэст — единственный человек, который не понял шутку.

Рыбные палочки

Fishsticks
Сезон: 13Серия: 05

Описание

Картман и Джимми придумывают самую смешную шутку в мире, которая базируется на сходстве в произношении «fishsticks» (рыбных палочек) и «fish dicks» (рыбных пенисов). Люди пытаются узнать, кто же её создал. Канье Уэст — единственный человек, который не понял шутку.

Субтитры

ukr__SunCinema.net.srt

ukr__SunCinema.net.srt

00:00:39,795 --> 00:00:40,768

Привіт, Джіммі! Що робиш?

00:00:41,425 --> 00:00:42,425

Привіт, Ерік

00:00:42,634 --> 00:00:45,142

Я вигадую нові жарти для мого комедійного ш-ш-шоу

00:00:45,430 --> 00:00:46,615

Ага, ну що, поробимо що-небудь?

00:00:46,901 --> 00:00:47,901

Я б краще потусовався із Стеном і Кайлом

00:00:48,203 --> 00:00:49,203

Але час від часу вони мене дратують

00:00:49,453 --> 00:00:50,453

Отже доводитися спілкуватися з тобою

00:00:50,545 --> 00:00:52,296

Пробач, Ерік, але мені дійсно потрібно попрацювати

00:00:52,605 --> 00:00:53,944

Я вже більше тижня не писав хороших жартів

00:00:54,186 --> 00:00:55,279

Ну, гаразд, може я зможу тобі допомогти

00:00:55,531 --> 00:00:56,817

Давай щось напишемо разом

00:00:57,108 --> 00:00:58,108

Добре, давай

00:00:58,258 --> 00:00:59,538

Я ніколи раніше не працював з помічнико'м

00:00:59,795 --> 00:01:02,624

Давай сп-п-по-пробуємо!

00:01:03,054 --> 00:01:05,080

Ну, ось дивися, зараз я працював над цим

00:01:05,263 --> 00:01:06,862

Чому білка плаває на спині?

00:01:07,865 --> 00:01:09,467

Аби не намочити свої горіхи

00:01:10,842 --> 00:01:11,887

Нф, взагалі не смішно

00:01:12,166 --> 00:01:13,166

Давай щось інше

00:01:14,401 --> 00:01:16,746

Фермер і поляк їдять зефір...

00:01:17,285 --> 00:01:19,664

Ні, чувак, поляки це не ржачно

00:01:20,067 --> 00:01:21,067

Спробуй щось інше

00:01:24,905 --> 00:01:25,905

Ну і Римський Папа говорить:

00:01:25,906 --> 00:01:28,096

так ти хто взагалі? войовничий еволюціоніст?

00:01:28,858 --> 00:01:30,158

Нєа

00:01:32,706 --> 00:01:33,706

Ось вам фрукти, хлопчики

00:01:33,794 --> 00:01:35,439

Вони набагато корисніші за чіпси

00:01:36,188 --> 00:01:38,267

Ой, Джіммі, бережися! Це Чорна вдова!

00:01:39,933 --> 00:01:41,753

Дякую, мамо! Ти мені життя врятувала!

00:01:43,155 --> 00:01:44,505

Чувак, якщо я займаюся творчістю

00:01:44,505 --> 00:01:45,505

я не можу харчуватися фруктами!

00:01:45,732 --> 00:01:47,519

У твоєї мами немає нічого істотнішого з їди?

00:01:47,797 --> 00:01:48,797

Поглянь в холодильнику

00:01:48,798 --> 00:01:50,614

Там мають бути заморожені рибні палички або типа того

00:01:50,614 --> 00:01:52,066

Якщо звичайно тобі подобаються рибні палички

00:01:53,306 --> 00:01:54,306

Так, я люблю рибні палички

00:01:54,426 --> 00:01:55,846

Хвилинку.. Рибні палички..

00:01:56,622 --> 00:01:57,875

Рибні палиці

00:01:58,037 --> 00:01:59,314

Господи, це так очевидно!

00:01:59,474 --> 00:02:00,638

Як же я раніше не допер?

00:02:00,705 --> 00:02:01,705

Що, чувак? Ти придумав що-небудь?

00:02:01,804 --> 00:02:03,203

Ага, заціни цю, Ерік

00:02:03,634 --> 00:02:05,673

Скажи, Ерік, тобі подобаються рибні палички?

00:02:05,990 --> 00:02:06,590

Так

00:02:06,925 --> 00:02:08,494

Тобі подобається класти рибні палички собі до рота?

00:02:08,495 --> 00:02:09,495

Так

00:02:09,845 --> 00:02:11,500

Так ти що, Ерік - риба-гей?

00:02:13,351 --> 00:02:14,975

Рибні палички... Чувак!

00:02:15,281 --> 00:02:16,584

Це найсмішніше лайно на світі!

00:02:16,585 --> 00:02:17,934

Здається ми дійсно придумали класну річ!

00:02:17,935 --> 00:02:19,232

Давай випробуємо її в школі!

00:02:25,734 --> 00:02:27,450

Он Клайд! Пожартуй над Клайдом!

00:02:27,503 --> 00:02:28,603

Так-так, давай пожартуємо над Клайдом

00:02:28,604 --> 00:02:30,676

Добре, добре, тс-з-з-з, дивіться

00:02:31,100 --> 00:02:32,100

Привіт, Клайд!

00:02:32,543 --> 00:02:33,143

Привіт

00:02:33,552 --> 00:02:34,352

Що тут відбувається?

00:02:34,509 --> 00:02:36,386

Ерік і Джіммі придумали найсмішніший жарт на світі

00:02:36,845 --> 00:02:39,658

Ну скажи, Клайд, тобі подобаються рибні палички?

00:02:40,385 --> 00:02:40,785

Так

00:02:41,084 --> 00:02:43,210

Тобі подобається класти рибні палички собі до рота?

00:02:43,525 --> 00:02:44,125

Так

00:02:44,498 --> 00:02:46,814

Клайд, ти шо риба-гомосек???

00:02:47,001 --> 00:02:48,955

Ти сказав, що тобі подобається класти рибні палички собі до рота

00:02:49,190 --> 00:02:50,190

А значить ти гомосяча риба!!!

00:02:54,059 --> 00:02:55,339

Токен, Токен! Є питання!

00:02:56,423 --> 00:02:57,915

Токен, тобі подобаються рибні палички?

00:02:58,182 --> 00:03:00,164

Рибні палички? Ну, так, думаю, подобаються

00:03:00,993 --> 00:03:01,993

Т-з-з, Баттерс

00:03:02,241 --> 00:03:04,345

Тобі подобається класти рибні палички собі до рота?

00:03:04,798 --> 00:03:05,198

Так...

00:03:05,538 --> 00:03:07,018

Так ти що, гомориба?

00:03:09,036 --> 00:03:10,259

Гей, дивіся! Там Кевін Стоулі!

00:03:10,547 --> 00:03:12,066

Гей, Кевін! Ти любиш рибні палички?

00:03:15,178 --> 00:03:17,238

Гей, Меккі! Ти любиш рибні палички?

00:03:17,717 --> 00:03:19,563

Рибні палички? Так, люблю, так...

00:03:19,999 --> 00:03:22,312

Гей, Піттерсен, дивлюся ти рибних паличок прикупив

00:03:22,732 --> 00:03:23,732

Так, мені подобаються рибні палички

00:03:24,091 --> 00:03:25,730

Так ти, Піттерсен, гомориба чи що?

00:03:27,736 --> 00:03:29,837

Ну ось і він, Джіммі Киммел!!!

00:03:31,519 --> 00:03:33,285

Ну що, привіт, як поживаєте?

00:03:33,632 --> 00:03:36,500

Дозвольте мені поставити питання парубкам з нашої сьогоднішньої аудиторії

00:03:36,788 --> 00:03:38,050

Рибні палички любите?

00:03:38,774 --> 00:03:39,474

Таааак!

00:03:40,626 --> 00:03:42,031

Так ви що, риби-гомосеки?

00:03:47,056 --> 00:03:49,575

Так, Пол, палички рибні любиш?

00:03:50,020 --> 00:03:51,020

Еее, ну так

00:03:51,394 --> 00:03:52,652

Ну так що, ти риба-гей, Пол?

00:03:59,044 --> 00:04:01,474

Все більше і більше американців приохотилося до риб'ячих паличок

00:04:01,475 --> 00:04:02,689

Що-небуть чули про це, читали може бути?

00:04:02,936 --> 00:04:05,302

Взагалі, любов до рибних палиць мене насторожує

00:04:05,794 --> 00:04:07,094

У нас що, всі тут гоморибки?

00:04:14,534 --> 00:04:17,808

Цілком можливо, що це найсмішніша з придуманих будь-коли жартів

00:04:18,038 --> 00:04:19,598

Але авторство її залишається невідомим

00:04:19,817 --> 00:04:21,886

Жарт про риб'ячі палиці підкорив всі кордони..

00:04:21,887 --> 00:04:23,748

Всі раси, віки і етнічні групи

00:04:23,894 --> 00:04:25,710

Мало помалу, жарт об'єднав всю націю

00:04:25,995 --> 00:04:29,450

Але вочевидь, що єдина людина, яка не розуміє сенсу жарту

00:04:29,670 --> 00:04:30,970

Це репер Кайні Уест

00:04:31,041 --> 00:04:33,564

Який просто виходить з себе, коли люди жартують над ним

00:04:34,299 --> 00:04:35,299

Не ну все, я сказав!

00:04:35,426 --> 00:04:39,085

Ніфіга я не гей! І вже точно ніяка' не риба, з'ясували?

00:04:39,743 --> 00:04:41,486

Ви насправді не розумієте, так?

00:04:41,948 --> 00:04:43,224

Слухай, Вася, я взагалі-то геній!

00:04:43,533 --> 00:04:45,596

Я, якщо не знаєш, найталановитіший музикант в світі!

00:04:45,729 --> 00:04:48,414

Якби я був гоміком або рибою, я б про це знав!

00:04:48,944 --> 00:04:49,944

Ви, реппер, отже

00:04:50,045 --> 00:04:50,645

Так

00:04:51,064 --> 00:04:52,064

Ділова людина

00:04:52,165 --> 00:04:52,765

Так

00:04:53,340 --> 00:04:54,571

І вам подобаються рибні палички?

00:04:54,872 --> 00:04:55,372

Так

00:04:55,490 --> 00:04:56,490

Ну ви тоді Рибка-гей?

00:04:56,890 --> 00:04:58,663

Ні, жодна я не риба-гей!!!

00:04:59,069 --> 00:05:00,217

Що, просто гей?

00:05:00,528 --> 00:05:03,337

Я не підар і не риба! Чорт забирай!

00:05:03,895 --> 00:05:04,895

Ви мужик?

00:05:05,222 --> 00:05:06,222

Точняк, ще який мужик!

00:05:06,773 --> 00:05:09,468

Мужик, якому подобаються рибні палички?

00:05:09,630 --> 00:05:10,630

Так, люблю рибні палички

00:05:11,102 --> 00:05:14,376

Вам подобається класти рибні палички собі до рота?

00:05:14,766 --> 00:05:15,466

Ага

00:05:15,975 --> 00:05:17,105

На тада ви гомориба!

00:05:17,484 --> 00:05:19,818

Ну все, я сказав, я тобі зара дупу на вуха натяну!!

00:05:22,887 --> 00:05:25,562

Жарт показали в шоу Літтремана і Джіммі Киммела!

00:05:25,747 --> 00:05:28,124

Чуваки, це наш жарт і вона попала на національне телебачення!

00:05:28,572 --> 00:05:29,572

Ми в курсі, Картман!

00:05:30,022 --> 00:05:32,539

Ня-ня-ня-ня-ня-ня! Ми комедійні автори!

00:05:32,671 --> 00:05:35,002

А ви, пацани, ніііі!

00:05:36,856 --> 00:05:37,846

Джіммі, я тут подумав

00:05:37,976 --> 00:05:39,618

Нам потрібно запатентувати жарт про рибні палички

00:05:39,835 --> 00:05:40,835

Запатентувати?

00:05:40,836 --> 00:05:41,436

Так, чувак!

00:05:41,689 --> 00:05:43,826

Стільки людей використовують наш жарт в своїх шоу!

00:05:43,992 --> 00:05:45,034

Вони повинні платити нам за це гроші!

00:05:45,288 --> 00:05:47,697

Ерік, жарти не для цього пишуться

00:05:47,803 --> 00:05:50,950

Ми повинні радіти, що наш жарт став таким популярним

00:05:51,260 --> 00:05:52,532

І здатна прикрасити життя людей

00:05:52,892 --> 00:05:53,892

Чувак! Нахер такі розмови!

00:05:54,161 --> 00:05:55,852

Ти може і пишеш жарти для загального задоволення

00:05:55,982 --> 00:05:56,782

Але я за безкоштовно не працюю

00:05:57,102 --> 00:05:59,229

Я хочу поговорити з адвокатом про те, що нам належить

00:06:03,583 --> 00:06:04,383

Джіммі...

00:06:04,541 --> 00:06:07,462

Яку саме частину жарту про рибні палички придумав Картман?

00:06:08,804 --> 00:06:12,072

Ну, взагалі-то, він нічого з неї не придумав

00:06:12,590 --> 00:06:13,590

Він просто, э...

00:06:14,245 --> 00:06:14,691

Дай вгадаю!

00:06:15,231 --> 00:06:18,273

Ти написав жарт, а Картман лежав на дивані і хавав сирні подушечки

00:06:18,901 --> 00:06:20,289

Ну, взагалі-то це були картопляні чіпси

00:06:20,706 --> 00:06:21,706

Я так і знав!

00:06:21,733 --> 00:06:23,702

Джіммі, не дозволяй цьому жирному покидькові знущатися з себе

00:06:23,866 --> 00:06:24,866

Ти повинен уміти постояти за себе!

00:06:25,287 --> 00:06:27,668

Ну, я маю на увазі, що він був там...

00:06:27,991 --> 00:06:29,375

Тоді просто віддай йому половину

00:06:30,151 --> 00:06:30,851

Що?

00:06:31,694 --> 00:06:32,694

Ти мені подобаєшся, Джіммі

00:06:32,902 --> 00:06:34,190

Але тобі доведеться з цим змиритися

00:06:34,354 --> 00:06:36,494

Вважай, що тобі повезло, що він просить всього половину

00:06:37,071 --> 00:06:39,128

Крейг, якщо Картман нічого не зробив

00:06:39,311 --> 00:06:40,626

то йому взагалі нічого не вважається!

00:06:41,566 --> 00:06:43,862

Ага, а якби у мене були коліщатка, я б був візком

00:06:45,418 --> 00:06:46,418

Не, чувак, в сраку це!

00:06:46,639 --> 00:06:48,222

Джіммі, якщо Картман дійсно не придумував жартів

00:06:48,376 --> 00:06:50,208

то не смій підписувати з ним жодних патентів!

00:06:50,382 --> 00:06:51,082

Просто скажи:

00:06:51,325 --> 00:06:54,305

«Картман, ти не маєш жодного відношення до цього жарту і знаєш про це!»

00:06:54,961 --> 00:06:56,488

Просто віддай йому половину

00:06:58,274 --> 00:07:02,711

Панове, багато хто розпускає про мене брехливі і потворні чутки

00:07:03,152 --> 00:07:06,357

Але я збираюся раз і назавжди довести всім, що я не риба

00:07:07,305 --> 00:07:11,844

Оскільки я геній, я взнав, що у риб є зябра

00:07:13,263 --> 00:07:15,857

Доктор, у мене є зябра?

00:07:18,296 --> 00:07:20,043

У нього немає зябер!

00:07:21,441 --> 00:07:22,784

Чули? Немає зябер!

00:07:23,316 --> 00:07:24,863

Значить, я ніяк не можу бути рибою!

00:07:25,330 --> 00:07:27,718

І ще я геніальний голос всього покоління, тому я не гей!

00:07:28,042 --> 00:07:30,433

Отже ось так ось, зрозуміли? Закрили тему!

00:07:31,118 --> 00:07:32,457

Питання?

00:07:34,046 --> 00:07:35,308

Вам подобаються рибні палички?

00:07:36,095 --> 00:07:36,795

Обожнюю їх

00:07:37,722 --> 00:07:38,722

Ви Підариба!

00:07:41,846 --> 00:07:43,165

Ні, я не... а-а-а!

00:07:45,958 --> 00:07:47,452

Отже недавно ми взнали...

00:07:47,958 --> 00:07:49,141

Ми взнали, що жарт про рибні палички

00:07:49,454 --> 00:07:52,203

можливо став найсмішнішою з будь-коли придуманих

00:07:52,822 --> 00:07:54,549

Але все таки, хто її автор?

00:07:54,952 --> 00:07:55,952

І ось відповідь!

00:07:56,170 --> 00:07:59,178

Сьогодні у нас в гостях людина, яка стоїть за цим прекрасним жартом

00:07:59,494 --> 00:08:01,101

Зустрічайте! Єдиний і неповторний Карлос Менсія!

00:08:02,861 --> 00:08:04,661

Так, та є здоровою Мексика!

00:08:05,107 --> 00:08:05,807

Отже, Карлос

00:08:05,808 --> 00:08:07,697

Ви працюєте в комедійному шоу на каналі «Камеді Сентрал»

00:08:07,698 --> 00:08:09,932

Як ви знайшли час для написання цього вже класичного жарту?

00:08:10,314 --> 00:08:11,953

Ну, ви знаєте, я просто був удома з сім'єю

00:08:12,147 --> 00:08:14,510

А у мене мозок, знаєте, завжди такий набитий ідеями

00:08:14,678 --> 00:08:16,078

Тому що я весь такий смішний, так

00:08:16,403 --> 00:08:18,744

Ну я і запитую - «Ей, Пепіто, тобі подобаються рибні палиці?»

00:08:18,959 --> 00:08:21,643

А він мені говорить «Так, Карлос, ти такий смішний!»

00:08:21,801 --> 00:08:22,801

І тут мене як осяяло!

00:08:23,152 --> 00:08:24,512

Він, напевно, гомориба!

00:08:27,453 --> 00:08:29,454

От як мені прийшла в голову ця ідея, амигос!

00:08:34,043 --> 00:08:35,043

Ах ти, сракопизд!

00:08:35,974 --> 00:08:37,269

Джіммі, ти бачив це?

00:08:37,562 --> 00:08:39,432

Карлос Менсия приписав собі наш жарт!

00:08:39,522 --> 00:08:40,122

Правда?

00:08:40,423 --> 00:08:40,923

Так, чувак!

00:08:41,214 --> 00:08:42,218

Я тебе попереджав, що таке може статися

00:08:42,376 --> 00:08:44,284

Слухай, мені адвокат тут підготував документ на оформлення патенту

00:08:44,410 --> 00:08:45,726

Ми повинні їх підписати, аби люди знали

00:08:45,869 --> 00:08:47,181

що жарт належить нам з тобою

00:08:49,157 --> 00:08:50,157

Не знаю, Ерік

00:08:50,432 --> 00:08:52,145

Щось мені не хочеться це підписувати

00:08:52,428 --> 00:08:54,162

Але Джіммі, якийсь жирний гівнюк

00:08:54,204 --> 00:08:55,947

приписує собі щось, що йому не належить!

00:08:57,646 --> 00:09:00,536

Ну, якщо вже б-б-бути дддо кінця чесним, Ерік

00:09:00,774 --> 00:09:03,954

То я думаю, що мого авторства в жарті дещо більше твого

00:09:04,581 --> 00:09:05,281

Що?

00:09:05,758 --> 00:09:06,924

Ну, ти знаєш...

00:09:07,167 --> 00:09:10,492

Я фактично все придумав сам, а ти... типа чіпси їв

00:09:11,339 --> 00:09:12,569

Джіммі, це підстава!

00:09:12,815 --> 00:09:14,305

Того дня ми вирішили писати жарти разом

00:09:14,518 --> 00:09:15,518

Ти що, не пам'ятаєш?

00:09:17,520 --> 00:09:18,669

Ей, Джіммі, хочеш потусити?

00:09:18,845 --> 00:09:20,187

Вибач, Ерік, але мені потрібно попрацювати над жартами

00:09:20,598 --> 00:09:21,856

Лише хіба що ти захочеш попрацювати в команді?

00:09:21,997 --> 00:09:23,652

У команді? Гаразд, давай разом жарти писати

00:09:24,387 --> 00:09:25,587

Ось вам трохи рибних паличок, хлоп'ята

00:09:25,688 --> 00:09:26,588

Сподіваюся, ви їх любите!

00:09:27,254 --> 00:09:28,558

Чи подобаються нам рибні палиці?

00:09:28,672 --> 00:09:30,032

За кого вона нас вважає? За підариб?

00:09:34,281 --> 00:09:35,552

Ей, обережно, це Чорна вдова!

00:09:37,228 --> 00:09:38,228

О, дякую, Ерік!

00:09:40,156 --> 00:09:42,069

То хіба.. то хіба так все було?

00:09:42,434 --> 00:09:43,134

Ну, послухай

00:09:43,168 --> 00:09:46,239

Хто і яку частину жарту придумав насправді не так важливо

00:09:46,408 --> 00:09:47,717

У нас була домовленість, Джіммі

00:09:47,912 --> 00:09:49,677

Але якщо ти вирішив йти назад...

00:09:50,227 --> 00:09:52,075

тоді ти гірший за жида!

00:09:54,131 --> 00:09:55,131

Не зрозумів...

00:09:55,686 --> 00:09:57,214

Добре, гаразд, чувак

00:10:02,240 --> 00:10:04,849

«Кайні Уест. Живий концерт»

00:10:05,811 --> 00:10:09,318

Ось він, зустрічайте, еу, Кайнієу Уест!!!

00:10:13,537 --> 00:10:14,537

Що за херня???

00:10:15,838 --> 00:10:17,305

Гомориба! Гомориба! Гомориба!

00:10:17,852 --> 00:10:18,852

Та пішли ви все нахер!

00:10:23,898 --> 00:10:25,567

Та в цьому ж немає жодного сенсу, е!

00:10:26,090 --> 00:10:28,113

Чому мене всі називають гоморибою?

00:10:28,413 --> 00:10:30,004

Кайні, ми всі думаємо

00:10:30,311 --> 00:10:32,021

що тобі просто не потрібно обертати на цю увагу

00:10:32,266 --> 00:10:33,439

Я маю на увазі, що якщо ти не урубуєшся

00:10:33,700 --> 00:10:34,700

то ти просто не урубуєшся.. і все на цьому

00:10:34,801 --> 00:10:36,093

Що означає, я не урубуюся?

00:10:36,692 --> 00:10:37,692

Я геній!

00:10:37,777 --> 00:10:40,075

Я все розумію, просто мені потрібно трохи розміркувати і все

00:10:40,618 --> 00:10:41,618

Отже...

00:10:41,895 --> 00:10:43,417

Щось пов'язане з рибними паличками...

00:10:44,020 --> 00:10:47,055

...дозволяє пов'язати мене з гоморибою

00:10:48,617 --> 00:10:49,617

Ну, Кайні, в натурі!

00:10:50,116 --> 00:10:51,116

Привали там!

00:10:51,481 --> 00:10:53,288

Добре, що нам відомо про рибні палички?

00:10:53,774 --> 00:10:58,618

Вони в панировк.. їх смажать.. вони заморожені..

00:10:59,476 --> 00:11:04,178

Про мене ми можемо сказати: реппер.. геній..

00:11:05,304 --> 00:11:09,641

Гомориби: гомосексуальні.. плавають..

00:11:11,681 --> 00:11:13,244

Це від того, що паніровка

00:11:13,417 --> 00:11:15,227

якимсь чином пов'язана з геніальністю

00:11:15,973 --> 00:11:16,973

яка плаває?

00:11:17,575 --> 00:11:20,488

Ні, це тому, що ти сказав, що тобі подобаються риб'ячі палиці, Кайні

00:11:21,179 --> 00:11:23,222

Ти що, не урубуєшся? Розумієш, «рибні палички» - це гра слів

00:11:23,710 --> 00:11:25,288

Нехер мені тут про гру слів розповідати!

00:11:25,631 --> 00:11:28,206

Я, блять, геніальний автор геніальних текстів, біс подери!

00:11:31,675 --> 00:11:33,312

Привіт, Кайл! Можна поговорити з тобою про дещо?

00:11:33,553 --> 00:11:34,753

Провалюй, чувак, я ссу!

00:11:35,970 --> 00:11:36,970

Просто...

00:11:37,343 --> 00:11:38,583

Я не знаю, що мені з Джіммі робити

00:11:39,040 --> 00:11:40,642

Здається він намагається по-еврейски загарбати собі долю

00:11:40,834 --> 00:11:42,877

від моєї половини жарту про рибні палички

00:11:44,234 --> 00:11:45,234

Мені просто необхідно

00:11:45,488 --> 00:11:46,816

аби ти навчив мене захисним єврейським замутам, Кайл

00:11:47,000 --> 00:11:48,911

Тому що ми дійсно разом її придумали

00:11:51,249 --> 00:11:52,897

Знаєш що, Картман? Я тобі вірю!

00:11:53,508 --> 00:11:54,508

Так?

00:11:54,614 --> 00:11:57,687

Так, я вірю в те, що ти віриш в те, що ти написав цей жарт

00:11:57,948 --> 00:11:59,245

Такі люди як ти так і роблять

00:11:59,533 --> 00:12:00,983

Просто ваше его настільки гіпертрофовано

00:12:01,129 --> 00:12:02,600

що робитиме що завгодно, аби захистити себе

00:12:02,954 --> 00:12:05,646

А люди з непомірним его займаються постійним аутотренінгом

00:12:05,646 --> 00:12:07,928

аби переконати себе в тому, що вони класні

00:12:08,098 --> 00:12:09,539

коли насправді вони лайно собаче

00:12:13,940 --> 00:12:17,488

Але, я упевнений, що це я придумав жарт... Що, ні?

00:12:20,086 --> 00:12:21,086

Привіт, Джіммі, чого робиш?

00:12:21,324 --> 00:12:23,122

Привіт, Ерік, жарти придумую

00:12:23,522 --> 00:12:24,858

Круто, хочеш, разом придумуватимемо?

00:12:24,937 --> 00:12:25,937

Було б непогано!

00:12:26,086 --> 00:12:27,312

Я завжди хотів працювати з тобою!

00:12:27,468 --> 00:12:29,238

Ти такий веселий і зовсім не жирний!

00:12:29,668 --> 00:12:30,368

Клас, спасибі!

00:12:30,369 --> 00:12:31,369

Ну що, за роботу?

00:12:31,632 --> 00:12:34,288

Гм, поглянемо... нам потрібна яка-небудь гра слів

00:12:34,542 --> 00:12:36,585

Наприклад, рибні палички... палки...

00:12:36,865 --> 00:12:38,140

Ей, ти схоже насправді щось намацав!

00:12:38,535 --> 00:12:41,402

Привіт, Ерік! Співаєш чипсиков, а то ти зовсім не жирний!

00:12:41,774 --> 00:12:42,874

Спасибі, місіс Волмер!

00:12:43,165 --> 00:12:45,127

Давай поглянемо, початок може бути таким...

00:12:45,462 --> 00:12:46,462

«Тобі подобаються рибні палички?»

00:12:46,775 --> 00:12:48,362

Точно, а я такою говорю «так»!

00:12:48,637 --> 00:12:51,210

Ага, а тут я і запитую: «Ти шо, риба-гомосек чи шо?»

00:12:51,483 --> 00:12:53,013

Клас! Ось це супер!

00:12:54,561 --> 00:12:55,561

Що це таке???

00:12:55,648 --> 00:12:56,358

Це дракон!

00:12:56,699 --> 00:12:57,897

Не хвилюйтеся, я всіх вас врятую!

00:13:04,346 --> 00:13:06,203

Дивитеся! Ерік убив дракона!

00:13:06,564 --> 00:13:08,081

Він самий крутий хлопчик у школі!

00:13:08,368 --> 00:13:09,698

І зовсім він не жирний!

00:13:10,002 --> 00:13:11,002

Спасибі, пацани!

00:13:12,678 --> 00:13:15,572

Ні, я ясно її придумав

00:13:16,619 --> 00:13:18,484

Залишилося сподіватися, що Джіммі мене не переєвреїть...

00:13:20,800 --> 00:13:22,924

Можливо, це тому що я стильний

00:13:23,374 --> 00:13:24,785

а рибні палички хрустять?

00:13:26,513 --> 00:13:27,513

Ей, Кайні, е Кайні!

00:13:27,964 --> 00:13:28,964

Ми знайшли його!

00:13:29,627 --> 00:13:30,227

Кого?

00:13:30,762 --> 00:13:33,734

Ти просив з'ясувати хто стоїть за всією цій фігньою з рибними паличками

00:13:33,801 --> 00:13:35,360

Ну таки ми е з'ясували

00:13:37,277 --> 00:13:38,277

Гаразд, чуваки!

00:13:38,278 --> 00:13:39,441

Що за фигня, хлопчаки?

00:13:39,714 --> 00:13:41,241

Че за херня тут у вас?

00:13:42,534 --> 00:13:44,753

Ой, блять! Це ж Кайні Уест!

00:13:45,516 --> 00:13:47,732

Ой, піздец! Слухай, це не я!

00:13:48,191 --> 00:13:50,460

Це не я придумав жарт про рибні палички!

00:13:50,716 --> 00:13:52,948

Ти так говориш тепер, тому що тобі ссикотно!

00:13:53,364 --> 00:13:54,364

Ні, це правда!

00:13:54,758 --> 00:13:56,038

Я вкрав цей жарт, чувак!

00:13:56,413 --> 00:13:58,879

Я приписав її собі, тому що я ніфіга не смішний!

00:13:59,062 --> 00:14:00,062

Та ну тебе, мужик

00:14:00,063 --> 00:14:01,715

Ну, лише представ як це

00:14:01,866 --> 00:14:03,975

Бути гумористом, який нікого не смішить!

00:14:04,463 --> 00:14:05,463

Ладно тебі, Кайні!

00:14:05,719 --> 00:14:09,532

Я просто краду жарти і закладаю їх під мексиканський акцент

00:14:09,875 --> 00:14:11,268

Надумався наді мною приколюватися?

00:14:11,575 --> 00:14:12,575

Я геній!

00:14:12,728 --> 00:14:14,814

Я голос покоління, а хто такий ти???

00:14:15,377 --> 00:14:16,377

Я ніхто!

00:14:16,674 --> 00:14:17,840

Поглянь на мене, мужик!

00:14:18,198 --> 00:14:20,008

Я не смішний, я краду жарти

00:14:20,379 --> 00:14:22,130

У мене пісюн не стоїть

00:14:22,526 --> 00:14:24,832

Мені доводиться відливати в пластиковий пакет

00:14:24,833 --> 00:14:25,833

В мене взагалі пісюна немає!

00:14:26,176 --> 00:14:27,305

Я тебе не чіпатиму

00:14:27,909 --> 00:14:29,923

Я заплачу іншим людям, аби вони зробили це за мене!

00:14:30,525 --> 00:14:33,570

Ой, піздец, чувак! У мене ж навіть пісюна немає!

00:14:41,398 --> 00:14:43,311

А тепер поясни мені

00:14:43,777 --> 00:14:46,386

Чому люди думають, що я гомориба?

00:14:48,134 --> 00:14:51,034

Тому що ти любиш рибні палички, чувак!

00:14:51,351 --> 00:14:52,351

Ладно тобі, мужик!

00:14:52,628 --> 00:14:55,464

Невже не доганяєш? Ну, зрозумій же нарешті!

00:14:56,139 --> 00:14:57,930

Так, дивися мені в очі

00:14:58,603 --> 00:14:59,877

Я люблю рибні палички

00:15:00,131 --> 00:15:02,496

Я люблю кидати рибні палиці в рот

00:15:05,747 --> 00:15:08,488

Ну... ну тоді ти гомориба, чувак!

00:15:12,499 --> 00:15:13,933

Спасибі, спасибі!

00:15:14,797 --> 00:15:16,933

Близько тижня тому на нашу країну зглянулася благодать

00:15:17,138 --> 00:15:18,466

в образі жарту про рибні палички

00:15:18,721 --> 00:15:21,410

І з тих самих пір, ми, гумористи, не можемо собі пробачити

00:15:21,579 --> 00:15:22,702

що не придумали її раніше

00:15:24,655 --> 00:15:28,464

Але сьогодні у нас в гостях реальні автори цього жарту

00:15:28,850 --> 00:15:31,240

Будь ласка, зустрічайте авторську команду Картмана і Волмера!

00:15:35,689 --> 00:15:36,689

Привіт, хлопці!

00:15:37,206 --> 00:15:38,206

Привіт, Єлен!

00:15:38,316 --> 00:15:39,688

Ну що, хлопці, любите рибні палички?

00:15:41,450 --> 00:15:43,678

Спасибі, спасибі, серйозно, спасибі вам всім!

00:15:44,861 --> 00:15:45,861

Хотілося б взнати, хлопці

00:15:46,141 --> 00:15:48,253

як ви придумали цей шалений жарт?

00:15:48,392 --> 00:15:49,192

Це було просто...

00:15:49,314 --> 00:15:51,450

Гумор - це як гра в сквош

00:15:52,416 --> 00:15:53,853

Ти подаєш, а твій партнер відбиває

00:15:54,058 --> 00:15:55,782

Потім м'яч знову летить в стінку, його знову відбивають

00:15:55,783 --> 00:15:59,107

Туди-сюди, туди-сюди, і у результаті у тебе готовий хороший жарт!

00:15:59,561 --> 00:16:00,161

Спасибі!

00:16:00,790 --> 00:16:04,012

Але, хлопці, цей жарт просто... ідеальний

00:16:04,655 --> 00:16:06,310

Як так вийшло, що ніхто раніше про неї не додумався?

00:16:06,830 --> 00:16:09,008

Ну, Єлен, на-на-на...

00:16:09,298 --> 00:16:11,976

...насправді, Єлен, такої команди як ми ще ніколи не було

00:16:12,478 --> 00:16:13,865

Я маю на увазі, що більшість людей

00:16:14,033 --> 00:16:15,774

просто не стало б працювати з інвалідом

00:16:15,980 --> 00:16:17,160

Але я вищий за це

00:16:17,445 --> 00:16:19,884

Я дивлюся далі за фізичну неповноцінність Джіммі

00:16:20,176 --> 00:16:22,018

І бачу зв'язок, який об'єднує нас в творчості

00:16:22,414 --> 00:16:23,414

Спільна робота з недорозвиненими -

00:16:23,648 --> 00:16:24,648

дуже важливий для суспільства момент

00:16:26,577 --> 00:16:27,936

Як мило, хлопці

00:16:28,097 --> 00:16:29,368

Ти плачеш, Джіммі?

00:16:30,337 --> 00:16:31,037

Так, мем

00:16:31,280 --> 00:16:32,955

Не плач, дружок, а то я теж почну

00:16:33,320 --> 00:16:35,814

У нашій командній роботі для нас особливе значення, Єлен

00:16:36,026 --> 00:16:38,174

придбала мету довести, що саме ми

00:16:38,574 --> 00:16:40,645

а не лайноїд Карлос Менсія, придумали цей жарт

00:16:41,610 --> 00:16:42,510

Зрозуміло

00:16:42,511 --> 00:16:44,135

А вам відомо, хлопці, що Карлоса Менсію

00:16:44,198 --> 00:16:46,338

сьогодні вранці знайшли мертвим в своєму будинку, з рибними паличками

00:16:46,538 --> 00:16:48,130

що стирчать на місці відірваної голови?

00:16:50,142 --> 00:16:51,142

Еее, пробачте що?

00:16:53,456 --> 00:16:54,670

Підженете мій джип

00:16:54,896 --> 00:16:56,858

Схоже у нас з'явилися ще одні аматори пограти

00:17:03,794 --> 00:17:04,794

Отже, заціни

00:17:05,016 --> 00:17:06,294

Нас запросили на шоу «Прихованою камерою»!

00:17:06,474 --> 00:17:07,474

І запропонували зніматися в рекламі!

00:17:08,333 --> 00:17:10,763

У мене завжди була мрія попасти на національне телебачення

00:17:11,022 --> 00:17:12,648

Аби поговорити про мистецтво написання жартів

00:17:13,324 --> 00:17:14,324

Так, круто було

00:17:15,789 --> 00:17:18,202

Ерік, мені насправді потрібно знати

00:17:18,848 --> 00:17:19,848

Що?

00:17:20,320 --> 00:17:21,554

Як тобі миритися з самим собою?

00:17:22,012 --> 00:17:24,050

Ти знаєш, що ти не маєш жодного відношення

00:17:24,198 --> 00:17:25,198

до жарту про рибні палички

00:17:25,442 --> 00:17:26,442

але продовжуєш прикидатися

00:17:26,834 --> 00:17:29,349

Як ти, сцуко, в дзеркало-то на себе дивишся?

00:17:29,661 --> 00:17:30,661

Відповідай!

00:17:33,279 --> 00:17:34,816

Ага, значить, почалося!

00:17:35,555 --> 00:17:37,259

Як ти можеш приписувати собі щось, чого ти ніколи не робив?

00:17:37,760 --> 00:17:39,664

Це кал собачий, Джіммі, і ти знаєш про це!

00:17:39,802 --> 00:17:42,046

Я вніс до жарту той же внесок, що і ти

00:17:46,062 --> 00:17:46,862

Чувак! Це Пафф Дедді!

00:17:47,122 --> 00:17:48,336

Зв'яжіть цих гівнюків!

00:17:50,682 --> 00:17:52,588

Я вас, дуполизи, ще раз запитую

00:17:53,300 --> 00:17:55,637

Навіщо ви почали розпускати про мене ці плітки?

00:17:56,497 --> 00:17:58,399

Будь ласка, я не розпускав про вас жодних пліток!

00:17:58,550 --> 00:17:59,737

Я взагалі не знаю хто ви такий!

00:18:00,126 --> 00:18:01,811

Приїхали! Всі знають хто я такий!

00:18:02,173 --> 00:18:03,392

Я хочу знати, як це лайно почалося!

00:18:03,999 --> 00:18:06,185

Ну, ми почали думати над ідеями для жартів...

00:18:06,360 --> 00:18:08,007

Ага, означає тепер ось «ми», так, Джіммі?

00:18:08,289 --> 00:18:09,908

Хвилину тому ти сказав, що придумав все поодинці!

00:18:10,088 --> 00:18:11,088

Я п-п-рост-тоо

00:18:12,779 --> 00:18:14,053

Ми придумали її разом

00:18:14,508 --> 00:18:15,624

Хочете знати як це сталося насправді?

00:18:17,316 --> 00:18:18,116

Привіт, Джим!

00:18:18,418 --> 00:18:20,100

О боже, це ж мій кращий друган Ерік!

00:18:20,428 --> 00:18:21,228

Чого робиш?

00:18:21,519 --> 00:18:22,463

Я намагаюся придумати жарт

00:18:22,628 --> 00:18:24,253

Але я не такий талановитий як ти, так що нічого не виходить

00:18:24,363 --> 00:18:25,997

Ну, може я зможу допомогти, можемо попрацювати в команді

00:18:26,212 --> 00:18:27,012

П-п-правда?

00:18:27,174 --> 00:18:28,686

Ти збираєшся допомогти мені, не дивлячись на те, що я каліка

00:18:28,889 --> 00:18:29,889

Ти такий дбайливий і не жирний!

00:18:30,243 --> 00:18:31,243

Поглянемо...

00:18:31,461 --> 00:18:33,244

Як щодо жарту про крабові палички?

00:18:33,760 --> 00:18:36,445

Розумієш, крабові палички можна замінити на рибні палички, Джіммі

00:18:36,640 --> 00:18:39,258

Ерік Картман, ти дуже красивий і з жирним навіть поряд не стояв

00:18:39,442 --> 00:18:40,059

Спасибі

00:18:40,489 --> 00:18:41,489

Ось про що я подумав...

00:18:41,742 --> 00:18:43,732

«тобі подобається класти рибні палички собі до рота?»?

00:18:44,377 --> 00:18:45,277

Що це таке???

00:18:46,029 --> 00:18:47,931

Ерік, Ерік, ти повинен це бачити!

00:18:48,338 --> 00:18:50,305

Там ціла армія жидодроїдів!

00:18:56,451 --> 00:18:58,046

Господи, що жидодроїди тут роблять?

00:18:58,288 --> 00:18:59,088

Спалахни!

00:19:05,467 --> 00:19:06,567

Затухни!

00:19:07,207 --> 00:19:09,218

Ти всіх нас врятував від жидодроїдів, Картман!

00:19:09,584 --> 00:19:11,582

Пішли, Джіммі, нам потрібно закінчити той жарт

00:19:13,206 --> 00:19:16,011

...подобається класти рибні палички собі до рота?, означає що ти гомориба!

00:19:16,244 --> 00:19:16,744

Ось!

00:19:17,255 --> 00:19:18,556

Ерік, це просто здорово

00:19:18,947 --> 00:19:20,542

Шкода, що я просто хуй і припишу всю славу собі одному

00:19:20,962 --> 00:19:22,277

Поспи хуйца, сцуко!

00:19:23,652 --> 00:19:26,298

Біс подери, схоже, все-таки я її придумав

00:19:26,427 --> 00:19:27,027

Що???

00:19:27,552 --> 00:19:29,057

Просто змирися з цим, Джіммі, це все моя провина!

00:19:29,503 --> 00:19:30,790

Господи, Ерік, він же уб'є тебе!

00:19:31,288 --> 00:19:32,681

Ти навіть під загрозою смерті не визнаєш

00:19:32,989 --> 00:19:33,989

що жарт придумав я один?

00:19:34,088 --> 00:19:35,088

Джіммі

00:19:35,212 --> 00:19:37,373

Ти насправді віриш в те, що все придумав один?

00:19:38,076 --> 00:19:39,076

Господи...

00:19:39,541 --> 00:19:40,541

Я зрозумів!

00:19:41,228 --> 00:19:42,776

Че? Я так ниче до цих пір не зрозумів

00:19:43,291 --> 00:19:44,749

Весь цей час я злився на тебе за те

00:19:44,984 --> 00:19:46,388

що ти приписуєш все лише собі

00:19:46,808 --> 00:19:50,348

Але потім я зрозумів, що просто твоє его не дозволяє тобі думати інакше

00:19:50,664 --> 00:19:52,174

Ось про що намагався сказати мені Кайл!

00:19:52,566 --> 00:19:54,386

Що у тебе настільки гіпертрофоване эго

00:19:54,548 --> 00:19:55,922

що ти сам себе постійно в думках переконуєш в тому

00:19:56,085 --> 00:19:57,085

що бажане є дійсністю

00:19:57,322 --> 00:19:58,611

П-п-п-равда?

00:19:58,982 --> 00:20:01,778

Спочатку я просто думав, що ти намагаєшся вижидіти з мене мою долю від жарту

00:20:01,958 --> 00:20:05,240

Але потім я зрозумів, що его деяких людей настільки безконтрольно

00:20:05,839 --> 00:20:07,403

що аби не говорили їм інші люди

00:20:07,736 --> 00:20:09,964

вони ніяк не здатні прийняти правду про те, ким вони є насправді

00:20:10,322 --> 00:20:11,787

Джіммі, я повинен перед тобою вибачитися

00:20:12,085 --> 00:20:14,532

Я зрозумів, що ти просто не можеш змусити себе повірити в те

00:20:14,679 --> 00:20:15,679

що не ти один придумав цей жарт

00:20:15,886 --> 00:20:17,724

тому що твоє эго не дає тобі це зробити

00:20:17,885 --> 00:20:19,255

Припаде мені просто з цим змиритися

00:20:20,568 --> 00:20:22,511

Ерік, спасибі тобі за твоє розуміння

00:20:23,058 --> 00:20:24,058

Він прав

00:20:24,294 --> 00:20:25,573

Я настільки довго переконував себе в тому

00:20:25,761 --> 00:20:27,589

що є божественним даром для людей на землі

00:20:27,748 --> 00:20:29,465

що просто не міг прийняти те, що наді мною жартують

00:20:29,640 --> 00:20:31,450

Але вони не намагалися посміятися наді мною

00:20:31,927 --> 00:20:32,927

вони хотіли мені допомогти

00:20:34,419 --> 00:20:35,968

Нарешті, я зрозумів, навіщо ви це зробили

00:20:36,603 --> 00:20:37,999

Розв'яжіть їх, хлопці!

00:20:38,384 --> 00:20:39,384

Я знаю, що я повинен зробити

00:20:42,083 --> 00:20:43,967

Е, Кайні, ти упевнений в цьому?

00:20:44,387 --> 00:20:45,809

Прийшов час перестати втікати від правди

00:20:45,986 --> 00:20:47,616

Мені потрібно повірити в те, що говорять про мене люди

00:20:49,194 --> 00:20:50,664

Я знаю, що мої фанати люблять мене

00:20:50,933 --> 00:20:53,620

Але гоморыба не може вічно залишатися в тіні

00:20:54,774 --> 00:20:55,774

Не сумуєте про мене, хлопчаки!

00:20:56,116 --> 00:20:57,116

Я повертаюся додому!

00:21:03,336 --> 00:21:08,626

Я був такий сліпий і безглуздий

Зовсім не розумів

За що і чому

Об'єктом жартів став

00:21:08,838 --> 00:21:13,208

Серед своїх віддам

Я за свободу все

Йду до своїх мрій

00:21:13,522 --> 00:21:21,365

Я Гомориба, є!

Ніга, Гомориба, є!

Гомосять рибок в морі, є!

00:21:24,676 --> 00:21:32,179

У ночой тиші увійду

Я в магазин знову

Сьогодні я пустун

Я гоморибаблядь

00:21:32,465 --> 00:21:38,005

Я нарешті взнав

Як мені знайти своє

Я дуже довго чекав

Я Гомориба, є!

Нігріла, Гомориба, є!

00:21:40,477 --> 00:21:45,558

SunCinema.net Переклад abodnya

rus__yazzzzzva.srt

rus__yazzzzzva.srt

00:00:39,795 --> 00:00:40,768

Привет, Джимми! Чем занимаешься?

00:00:41,425 --> 00:00:42,425

Привет, Эрик

00:00:42,634 --> 00:00:45,142

Я выдумываю новые шутки для моего комедийного ш-ш-шоу

00:00:45,430 --> 00:00:46,615

Ага, ну че, поделаем чего-нибудь?

00:00:46,901 --> 00:00:47,901

Я бы лучше потусовался со Стеном и Кайлом

00:00:48,203 --> 00:00:49,203

Но время от времени они меня бесят

00:00:49,453 --> 00:00:50,453

Так что приходиться общаться с тобой

00:00:50,545 --> 00:00:52,296

Прости, Эрик, но мне действительно нужно поработать

00:00:52,605 --> 00:00:53,944

Я уже больше недели не писал хороших шуток

00:00:54,186 --> 00:00:55,279

Ну, ладно, может я смогу тебе помочь

00:00:55,531 --> 00:00:56,817

Давай че-нить вместе напишем

00:00:57,108 --> 00:00:58,108

Хорошо, конечно

00:00:58,258 --> 00:00:59,538

Я никогда раньше не работал с помощником

00:00:59,795 --> 00:01:02,624

Давай п-п-по-пробуем!

00:01:03,054 --> 00:01:05,080

Ну, вот смотри, сейчас я работал над этим

00:01:05,263 --> 00:01:06,862

Почему белка плавает на спине?

00:01:07,865 --> 00:01:09,467

Чтобы не намочить свои орехи

00:01:10,842 --> 00:01:11,887

Не, не смешно ваще

00:01:12,166 --> 00:01:13,166

Давай что-нибудь другое

00:01:14,401 --> 00:01:16,746

Фермер и поляк едят зефир...

00:01:17,285 --> 00:01:19,664

Не, чувак, поляки это не ржачно

00:01:20,067 --> 00:01:21,067

Попробуй че-нить другое

00:01:24,905 --> 00:01:25,905

Ну и Римский Папа говороит:

00:01:25,906 --> 00:01:28,096

так ты кто вообще? воинствующий эволюционист?

00:01:28,858 --> 00:01:30,158

Неа

00:01:32,706 --> 00:01:33,706

Вот вам фрукты, ребятки

00:01:33,794 --> 00:01:35,439

Они намного полезней чипсов

00:01:36,188 --> 00:01:38,267

Ой, Джимми, берегись! Это Черная вдова!

00:01:39,933 --> 00:01:41,753

Спасибо, мам! Ты мне жизнь спасла!

00:01:43,155 --> 00:01:44,505

Чувак, если я занимаюсь творчеством,

00:01:44,505 --> 00:01:45,505

я не могу питаться фруктами!

00:01:45,732 --> 00:01:47,519

У твоей мамы нет ничего более существенного из еды?

00:01:47,797 --> 00:01:48,797

Посмотри в холодильнике

00:01:48,798 --> 00:01:50,614

Там должны быть замороженные рыбные палочки или типа того

00:01:50,614 --> 00:01:52,066

Если конечно тебе нравятся рыбные палочки

00:01:53,306 --> 00:01:54,306

Да, я люблю рыбные палочки

00:01:54,426 --> 00:01:55,846

Минутку.. Рыбные палочки..

00:01:56,622 --> 00:01:57,875

Рыбные палки

00:01:58,037 --> 00:01:59,314

Господи, это так очевидно!

00:01:59,474 --> 00:02:00,638

Как же я раньше не додумался?

00:02:00,705 --> 00:02:01,705

Что, чувак? Ты придумал что-нибудь?

00:02:01,804 --> 00:02:03,203

Ага, зацени эту, Эрик

00:02:03,634 --> 00:02:05,673

Скажи, Эрик, тебе нравятся рыбные палки?

00:02:05,990 --> 00:02:06,590

Да

00:02:06,925 --> 00:02:08,494

Тебе нравится кидать рыбные палки себе в рот?

00:02:08,495 --> 00:02:09,495

Да

00:02:09,845 --> 00:02:11,500

Так ты что, Эрик – гоморыба?

00:02:13,351 --> 00:02:14,975

Рыбные палки... Чувак!

00:02:15,281 --> 00:02:16,584

Это же самое смешное дерьмо на свете!

00:02:16,585 --> 00:02:17,934

По-моему мы действительно придумали классную вещь!

00:02:17,935 --> 00:02:19,232

Давай испробуем ее в школе!

00:02:25,734 --> 00:02:27,450

Вон Клайд! Пошути над Клайдом!

00:02:27,503 --> 00:02:28,603

Да-да, давай пошутим над Клайдом

00:02:28,604 --> 00:02:30,676

Хорошо, хорошо, тс-с-с-с, смотрите

00:02:31,100 --> 00:02:32,100

Привет, Клайд!

00:02:32,543 --> 00:02:33,143

Привет

00:02:33,552 --> 00:02:34,352

Что здесь происходит?

00:02:34,509 --> 00:02:36,386

Эрик и Джимми придумали самую смешную шутку на свете

00:02:36,845 --> 00:02:39,658

Ну скажи-ка, Клайд, тебе нравятся рыбные палочки?

00:02:40,385 --> 00:02:40,785

Да

00:02:41,084 --> 00:02:43,210

Тебе нравится кидать рыбные палки себе в рот?

00:02:43,525 --> 00:02:44,125

Да

00:02:44,498 --> 00:02:46,814

Так что ты, Клайд, гоморыба что ли???

00:02:47,001 --> 00:02:48,955

Ты сказал, что тебе нравится кидать рыбьи палки в рот

00:02:49,190 --> 00:02:50,190

А значит ты ГОМОРЫБА!!!

00:02:54,059 --> 00:02:55,339

Токен, Токен! Есть вопрос!

00:02:56,423 --> 00:02:57,915

Токен, тебе нравятся рыбные палки?

00:02:58,182 --> 00:03:00,164

Рыбные палочки? Ну, да, думаю, нравятся

00:03:00,993 --> 00:03:01,993

Т-с-с, Баттерс

00:03:02,241 --> 00:03:04,345

Тебе нравится кидать рыбные палки в рот?

00:03:04,798 --> 00:03:05,198

Да...

00:03:05,538 --> 00:03:07,018

Так ты что, гоморыба?

00:03:09,036 --> 00:03:10,259

Вон, смотри! Там Кевин Стоули!

00:03:10,547 --> 00:03:12,066

Эй, Кевин! Ты любишь рыбные палки?

00:03:15,178 --> 00:03:17,238

Эй, Мэки! Ты любишь рыбные палки?

00:03:17,717 --> 00:03:19,563

Рыбные палки? Да, люблю, да...

00:03:19,999 --> 00:03:22,312

Эй, Питтерсен, смотрю ты рыбных палок прикупил

00:03:22,732 --> 00:03:23,732

Да, мне нравятся рыбные палочки

00:03:24,091 --> 00:03:25,730

Так ты, Питтерсен, гоморыба чтоль?

00:03:27,736 --> 00:03:29,837

Ну вот и он, Джимми Киммел!!!

00:03:31,519 --> 00:03:33,285

Ну че, приветики, как поживаете?

00:03:33,632 --> 00:03:36,500

Разрешите мне задать вопрос парням из нашей сегодняшней аудитории

00:03:36,788 --> 00:03:38,050

Рыбные палки любите?

00:03:38,774 --> 00:03:39,474

Даааа!

00:03:40,626 --> 00:03:42,031

Так вы что, гоморыбы?

00:03:47,056 --> 00:03:49,575

Так, Пол, палочки рыбные любишь?

00:03:50,020 --> 00:03:51,020

Эээ, ну да

00:03:51,394 --> 00:03:52,652

Ну так что, ты гоморыба, Пол?

00:03:59,044 --> 00:04:01,474

Все больше и больше американцев пристрастилось к рыбьим палочкам

00:04:01,475 --> 00:04:02,689

Че-нить слышали про это, читали может быть?

00:04:02,936 --> 00:04:05,302

Вообще, любовь к рыбным палкам меня настораживает

00:04:05,794 --> 00:04:07,094

У нас что, все тут гоморыбки?

00:04:14,534 --> 00:04:17,808

Вполне возможно, что это самая смешная из придуманных когда-либо шуток

00:04:18,038 --> 00:04:19,598

Но авторство ее остается неизвестным

00:04:19,817 --> 00:04:21,886

Шутка о рыбьих палках покорила все границы..

00:04:21,887 --> 00:04:23,748

Все расы, возрасты и этнические группы

00:04:23,894 --> 00:04:25,710

Мало помалу, шутка объединила всю нацию

00:04:25,995 --> 00:04:29,450

Но очевидно, что единственный человек, который не понимает смысла шутки

00:04:29,670 --> 00:04:30,970

Это рэпер Кайни Уэст

00:04:31,041 --> 00:04:33,564

Который просто выходит из себя, когда люди подшучивают над ним

00:04:34,299 --> 00:04:35,299

Не ну все, я сказал!

00:04:35,426 --> 00:04:39,085

Никакой я не гей! И уж точно нифига не рыба, уяснили?

00:04:39,743 --> 00:04:41,486

Вы на самом деле не понимаете, да?

00:04:41,948 --> 00:04:43,224

Слышь, чел, я вообще-то гений!

00:04:43,533 --> 00:04:45,596

Я, если не знаешь, самый талантливый музыкант в мире!

00:04:45,729 --> 00:04:48,414

Если бы я был гомиком или рыбой, я бы об этом знал!

00:04:48,944 --> 00:04:49,944

Вы, рэппер, значит

00:04:50,045 --> 00:04:50,645

Да

00:04:51,064 --> 00:04:52,064

Деловой человек

00:04:52,165 --> 00:04:52,765

Да

00:04:53,340 --> 00:04:54,571

И вам нравятся рыбные палки?

00:04:54,872 --> 00:04:55,372

Да

00:04:55,490 --> 00:04:56,490

Ну вы тада гоморыба?

00:04:56,890 --> 00:04:58,663

Нет, никакая я не гоморыба!!!

00:04:59,069 --> 00:05:00,217

Че, просто гомо?

00:05:00,528 --> 00:05:03,337

Я не гомик и не рыба! Госспади!

00:05:03,895 --> 00:05:04,895

Вы мужчина?

00:05:05,222 --> 00:05:06,222

Точняк, еще какой мужик!

00:05:06,773 --> 00:05:09,468

Мужик, которому нравятся рыбные палки?

00:05:09,630 --> 00:05:10,630

Да, люблю рыбные палочки

00:05:11,102 --> 00:05:14,376

Вам нравится кидать рыбьи палки себе в рот?

00:05:14,766 --> 00:05:15,466

Ага

00:05:15,975 --> 00:05:17,105

На тада вы гоморыба!

00:05:17,484 --> 00:05:19,818

Ну все, я сказал, я те надеру твою блядскую жопу!!

00:05:22,887 --> 00:05:25,562

Шутку показали в шоу Литтремана и Джимми Киммела!

00:05:25,747 --> 00:05:28,124

Чуваки, это наша шутка и она попала на национальное телевидение!

00:05:28,572 --> 00:05:29,572

Мы в курсе, Картман!

00:05:30,022 --> 00:05:32,539

На-на-на-на-на-на! Мы комедийные авторы!

00:05:32,671 --> 00:05:35,002

А вы, пацаны, нееет!

00:05:36,856 --> 00:05:37,846

Джимми, я тут подумал

00:05:37,976 --> 00:05:39,618

Нам нужно запатентовать шутку о рыбных палочках

00:05:39,835 --> 00:05:40,835

Запатентовать?

00:05:40,836 --> 00:05:41,436

Да, чувак!

00:05:41,689 --> 00:05:43,826

Столько людей используют нашу шутку в своих шоу!

00:05:43,992 --> 00:05:45,034

Они должны платить нам за это деньги!

00:05:45,288 --> 00:05:47,697

Эрик, шутки не для этого пишутся

00:05:47,803 --> 00:05:50,950

Мы должны радоваться, что наша шутка стала такой популярной

00:05:51,260 --> 00:05:52,532

И способна украсить жизнь людей

00:05:52,892 --> 00:05:53,892

Чувак! В жопу такие разговоры!

00:05:54,161 --> 00:05:55,852

Ты может и пишешь шутки для всеобщего удовольствия

00:05:55,982 --> 00:05:56,782

Но я за бесплатно не работаю

00:05:57,102 --> 00:05:59,229

Я хочу поговорить с адвокатом о том, что нам причитается

00:06:03,583 --> 00:06:04,383

Джимми...

00:06:04,541 --> 00:06:07,462

Какую именно часть шутки о рыбных палочках придумал Картман?

00:06:08,804 --> 00:06:12,072

Ну, вообще-то, он ничего из нее не придумал

00:06:12,590 --> 00:06:13,590

Он просто, э...

00:06:14,245 --> 00:06:14,691

Дай угадаю!

00:06:15,231 --> 00:06:18,273

Ты написал шутку, а Картман лежал на диване и жрал сырные подушечки

00:06:18,901 --> 00:06:20,289

Ну, вообще-то это были картофельные чипсы

00:06:20,706 --> 00:06:21,706

Я так и знал!

00:06:21,733 --> 00:06:23,702

Джимми, не позволяй этому жирному ублюдку издеваться над собой

00:06:23,866 --> 00:06:24,866

Ты должнеи уметь постоять за себя!

00:06:25,287 --> 00:06:27,668

Ну, я имею в виду, что он был там...

00:06:27,991 --> 00:06:29,375

Тогда просто отдай ему половину

00:06:30,151 --> 00:06:30,851

Что?

00:06:31,694 --> 00:06:32,694

Ты мне нравишься, Джимми

00:06:32,902 --> 00:06:34,190

Но тебе придется с этим смириться

00:06:34,354 --> 00:06:36,494

Считай, что тебе повезло, что он просит всего половину

00:06:37,071 --> 00:06:39,128

Крейг, если Картман ничего не сделал,

00:06:39,311 --> 00:06:40,626

то ему вообще ничего не полагается!

00:06:41,566 --> 00:06:43,862

Ага, а если бы у меня были колесики, я бы был тележкой

00:06:45,418 --> 00:06:46,418

Не, чувак, в жопу это!

00:06:46,639 --> 00:06:48,222

Джимми, если Картман действительно не придумывал шуток,

00:06:48,376 --> 00:06:50,208

то не смей подписывать с ним никаких патентов!

00:06:50,382 --> 00:06:51,082

Просто скажи:

00:06:51,325 --> 00:06:54,305

«Картман, ты не имеешь никакого отношения к этой шутке и знаешь об этом!»

00:06:54,961 --> 00:06:56,488

Просто отдай ему половину

00:06:58,274 --> 00:07:02,711

Господа, многие распускают обо мне лживые и безобразные слухи

00:07:03,152 --> 00:07:06,357

Но я собираюсь раз и навсегда доказать всем, что я не рыба

00:07:07,305 --> 00:07:11,844

Поскольку я гений, я узнал, что у рыб есть жабры

00:07:13,263 --> 00:07:15,857

Доктор, у меня есть жабры?

00:07:18,296 --> 00:07:20,043

У него нет жабр!

00:07:21,441 --> 00:07:22,784

Слышали? Нету жабр!

00:07:23,316 --> 00:07:24,863

Значит, я никак не могу быть рыбой!

00:07:25,330 --> 00:07:27,718

И еще я гениальный голос всего поколения, поэтому я не гей!

00:07:28,042 --> 00:07:30,433

Так что вот так вот, поняли? Закрыли тему!

00:07:31,118 --> 00:07:32,457

Вопросы?

00:07:34,046 --> 00:07:35,308

Вам нравятся рыбные палки?

00:07:36,095 --> 00:07:36,795

Обожаю их

00:07:37,722 --> 00:07:38,722

Вы гоморыба!

00:07:41,846 --> 00:07:43,165

Нет, я не... а-а-а!

00:07:45,958 --> 00:07:47,452

Итак недавно мы узнали...

00:07:47,958 --> 00:07:49,141

Мы узнали, что шутка о рыбных палочках

00:07:49,454 --> 00:07:52,203

возможно стала самой смешной из когда-либо придуманных

00:07:52,822 --> 00:07:54,549

Но все же, кто ее автор?

00:07:54,952 --> 00:07:55,952

И вот ответ!

00:07:56,170 --> 00:07:59,178

Сегодня у нас в гостях человек, который стоит за этой великолепной шуткой

00:07:59,494 --> 00:08:01,101

Встречайте! Единственный и неповторимый Карлос Менсия!

00:08:02,861 --> 00:08:04,661

Да, да здравствует Мексика!

00:08:05,107 --> 00:08:05,807

Итак, Карлос

00:08:05,808 --> 00:08:07,697

Вы работаете в комедийном шоу на канале «Камеди Сентрал»

00:08:07,698 --> 00:08:09,932

Как вы нашли время для написания этой уже классической шутки?

00:08:10,314 --> 00:08:11,953

Ну, вы знаете, я просто был дома с семьей

00:08:12,147 --> 00:08:14,510

А у меня мозг, знаете, всегда такой набит идеями

00:08:14,678 --> 00:08:16,078

Потому что я весь такой смешной, да

00:08:16,403 --> 00:08:18,744

Ну я и спрашиваю - «Эй, Пепито, тебе нравятся рыбные палки?»

00:08:18,959 --> 00:08:21,643

А он мне говорит «Да, Карлос, ты такой смешной!»

00:08:21,801 --> 00:08:22,801

И тут меня как озарило!

00:08:23,152 --> 00:08:24,512

Он, наверное, гоморыба!

00:08:27,453 --> 00:08:29,454

Вот как мне пришла в голову эта идея, амигос!

00:08:34,043 --> 00:08:35,043

Ах ты, уебище!

00:08:35,974 --> 00:08:37,269

Джимми, ты видел это?

00:08:37,562 --> 00:08:39,432

Карлос Менсия приписал себе нашу шутку!

00:08:39,522 --> 00:08:40,122

Правда?

00:08:40,423 --> 00:08:40,923

Да, чувак!

00:08:41,214 --> 00:08:42,218

Я тебя предупреждал, что такое может случиться

00:08:42,376 --> 00:08:44,284

Слушай, мне адвокат тут подготовил документ на оформление патента

00:08:44,410 --> 00:08:45,726

Мы должны их подписать, чтобы люди знали,

00:08:45,869 --> 00:08:47,181

что шутка принадлежит нам с тобой

00:08:49,157 --> 00:08:50,157

Не знаю, Эрик

00:08:50,432 --> 00:08:52,145

Что-то мне не хочется это подписывать

00:08:52,428 --> 00:08:54,162

Но Джимми, какой-то жирный говнюк

00:08:54,204 --> 00:08:55,947

приписывает себе что-то, что ему не принадлежит!

00:08:57,646 --> 00:09:00,536

Ну, если уж б-б-быть дддо конца честным, Эрик

00:09:00,774 --> 00:09:03,954

То я думаю, что моего авторства в шутке несколько больше твоего

00:09:04,581 --> 00:09:05,281

Что?

00:09:05,758 --> 00:09:06,924

Ну, ты знаешь...

00:09:07,167 --> 00:09:10,492

Я фактически все придумал сам, а ты... типа чипсы ел

00:09:11,339 --> 00:09:12,569

Джимми, это подстава!

00:09:12,815 --> 00:09:14,305

В тот день мы решили писать шутки вместе

00:09:14,518 --> 00:09:15,518

Ты что, не помнишь?

00:09:17,520 --> 00:09:18,669

Эй, Джимми, хочешь потусить?

00:09:18,845 --> 00:09:20,187

Извини, Эрик, но мне нужно поработать над шутками

00:09:20,598 --> 00:09:21,856

Только разве что ты захочешь поработать в команде?

00:09:21,997 --> 00:09:23,652

В команде? Ладно, давай вместе шутки писать

00:09:24,387 --> 00:09:25,587

Вот вам немного рыбных палочек, ребятки

00:09:25,688 --> 00:09:26,588

Надеюсь, вы их любите!

00:09:27,254 --> 00:09:28,558

Нравятся ли нам рыбные палки?

00:09:28,672 --> 00:09:30,032

За кого она нас принимает? За гоморыб?

00:09:34,281 --> 00:09:35,552

Эй, осторожно, это Черная вдова!

00:09:37,228 --> 00:09:38,228

О, спасибо, Эрик!

00:09:40,156 --> 00:09:42,069

Разве.. разве так все было?

00:09:42,434 --> 00:09:43,134

Ну, послушай

00:09:43,168 --> 00:09:46,239

Кто и какую часть шутки придумал на самом деле не так важно

00:09:46,408 --> 00:09:47,717

У нас был уговор, Джимми

00:09:47,912 --> 00:09:49,677

Но если ты решил идти на попятную...

00:09:50,227 --> 00:09:52,075

тогда ты хуже жида!

00:09:54,131 --> 00:09:55,131

Не понял...

00:09:55,686 --> 00:09:57,214

Хорошо, ладно, чувак

00:10:02,140 --> 00:10:04,749

«Кайни Уэст. Живой концерт»

00:10:05,711 --> 00:10:09,218

Вот он, встречайте, ёу, Кайниёу Уэст!!!

00:10:13,437 --> 00:10:14,437

Что за херня???

00:10:15,738 --> 00:10:17,205

Гоморыба! Гоморыба! Гоморыба!

00:10:17,752 --> 00:10:18,752

Да пошли вы все нахер!

00:10:23,798 --> 00:10:25,467

Да в этом же нет никакого смысла, ё!

00:10:25,990 --> 00:10:28,013

Почему меня все называют гоморыбой?

00:10:28,313 --> 00:10:29,904

Кайни, мы все думаем,

00:10:30,211 --> 00:10:31,921

что тебе просто не нужно обращать на это внимание

00:10:32,166 --> 00:10:33,339

Я имею в виду, что если ты не врубаешься,

00:10:33,600 --> 00:10:34,600

то ты просто не врубаешься.. и все на этом

00:10:34,701 --> 00:10:35,993

Что значит, я не врубаюсь?

00:10:36,592 --> 00:10:37,592

Я гений!

00:10:37,677 --> 00:10:39,975

Я все понимаю, просто мне нужно немного поразмыслить и все

00:10:40,518 --> 00:10:41,518

Итак...

00:10:41,795 --> 00:10:43,317

Что-то связанное с рыбными палочками...

00:10:43,920 --> 00:10:46,955

...позволяет связать меня с гоморыбой

00:10:48,517 --> 00:10:49,517

Ну, Кайни, в натуре!

00:10:50,016 --> 00:10:51,016

Привали там!

00:10:51,381 --> 00:10:53,188

Хорошо, что нам известно о рыбных палочках?

00:10:53,674 --> 00:10:58,518

Они в панировк.. их жарят.. они замороженные..

00:10:59,376 --> 00:11:04,078

Про меня мы можем сказать: рэппер.. гений..

00:11:05,204 --> 00:11:09,541

Гоморыбы: гомосексуальные.. плавают..

00:11:11,581 --> 00:11:13,144

Это от того, что панировка

00:11:13,317 --> 00:11:15,127

каким-то образом связана с гениальностью,

00:11:15,873 --> 00:11:16,873

которая плавает?

00:11:17,475 --> 00:11:20,388

Нет, это потому, что ты сказал, что тебе нравятся рыбьи палки, Кайни

00:11:21,079 --> 00:11:23,122

Ты что, не врубаешься? Понимаешь, «рыбные палки» - это игра слов

00:11:23,610 --> 00:11:25,188

Нехер мне тут про игру слов рассказывать!

00:11:25,531 --> 00:11:28,106

Я, блять, гениальный автор гениальных текстов, твою мать!

00:11:31,575 --> 00:11:33,212

Привет, Кайл! Можно поговорить с тобой кое о чем?

00:11:33,453 --> 00:11:34,653

Проваливай, чувак, я ссу!

00:11:35,870 --> 00:11:36,870

Просто...

00:11:37,243 --> 00:11:38,483

Я не знаю, что мне с Джимми делать

00:11:38,940 --> 00:11:40,542

По-моему он пытается по-еврейски захапать себе долю

00:11:40,734 --> 00:11:42,777

от моей половины шутки про рыбные палочки

00:11:44,134 --> 00:11:45,134

Мне просто необходимо,

00:11:45,388 --> 00:11:46,716

чтобы ты научил меня защитным еврейским замутам, Кайл

00:11:46,900 --> 00:11:48,811

Потому что мы действительно вместе ее придумали

00:11:51,149 --> 00:11:52,797

Знаешь что, Картман? Я тебе верю!

00:11:53,408 --> 00:11:54,408

Да?

00:11:54,514 --> 00:11:57,587

Да, я верю в то, что ты веришь в то, что ты написал эту шутку

00:11:57,848 --> 00:11:59,145

Такие люди как ты так и делают

00:11:59,433 --> 00:12:00,883

Просто ваше эго настолько гипертрофировано,

00:12:01,029 --> 00:12:02,500

что будет делать что угодно, чтобы защитить себя

00:12:02,854 --> 00:12:05,546

А люди с непомерным эго занимаются постоянным аутотренингом,

00:12:05,546 --> 00:12:07,828

чтобы убедить себя в том, что они классные,

00:12:07,998 --> 00:12:09,439

когда на самом деле они говно собачье

00:12:13,840 --> 00:12:17,388

Но, я уверен, что это я придумал шутку... Что, нет?

00:12:19,986 --> 00:12:20,986

Привет, Джимми, чего делаешь?

00:12:21,224 --> 00:12:23,022

Привет, Эрик, шутки придумываю

00:12:23,422 --> 00:12:24,758

Круто, хочешь, вместе будем придумывать?

00:12:24,837 --> 00:12:25,837

Было бы здорово!

00:12:25,986 --> 00:12:27,212

Я всегда хотел поработать с тобой!

00:12:27,368 --> 00:12:29,138

Ты такой веселый и совсем не жирный!

00:12:29,568 --> 00:12:30,268

Класс, спасибо!

00:12:30,269 --> 00:12:31,269

Ну что, за работу?

00:12:31,532 --> 00:12:34,188

Хм, посмотрим... нам нужна какая-нибудь игра слов

00:12:34,442 --> 00:12:36,485

Например, рыбные палочки... палки...

00:12:36,765 --> 00:12:38,040

Эй, ты похоже на самом деле что-то нащупал!

00:12:38,435 --> 00:12:41,302

Привет, Эрик! Поешь чипсиков, а то ты совсем не жирный!

00:12:41,674 --> 00:12:42,774

Спасибо, миссис Волмер!

00:12:43,065 --> 00:12:45,027

Давай посмотрим, начало может быть таким...

00:12:45,362 --> 00:12:46,362

«Тебе нравятся рыбные палочки?»

00:12:46,675 --> 00:12:48,262

Точно, а я такой говорю «да»!

00:12:48,537 --> 00:12:51,110

Ага, а тут я и спрашиваю: «Ты что, гоморыба что ли?»

00:12:51,383 --> 00:12:52,913

Класс! Вот это супер!

00:12:54,461 --> 00:12:55,461

Что это такое???

00:12:55,548 --> 00:12:56,258

Это дракон!

00:12:56,599 --> 00:12:57,797

Не волнуйтесь, я всех вас спасу!

00:13:04,246 --> 00:13:06,103

Смотрите! Эрик убил дракона!

00:13:06,464 --> 00:13:07,981

Он самый отпадный пацан в школе!

00:13:08,268 --> 00:13:09,598

И совсем он не жирный!

00:13:09,902 --> 00:13:10,902

Спасибо, ребята!

00:13:12,578 --> 00:13:15,472

Нет, я определенно ее придумал

00:13:16,519 --> 00:13:18,384

Осталось надеяться, что Джимми меня не переевреит...

00:13:20,700 --> 00:13:22,824

Возможно, это потому что я стильный,

00:13:23,274 --> 00:13:24,685

а рыбные палочки хрустят?

00:13:26,413 --> 00:13:27,413

Эй, Кайни, ё Кайни!

00:13:27,864 --> 00:13:28,864

Мы нашли его!

00:13:29,527 --> 00:13:30,127

Кого?

00:13:30,662 --> 00:13:33,634

Ты просил выяснить кто стоит за всей этой фигней с рыбными палочками

00:13:33,701 --> 00:13:35,260

Ну таки мы ё выяснили

00:13:37,177 --> 00:13:38,177

Да ладно, чуваки!

00:13:38,178 --> 00:13:39,341

Что за фигня, пацаны?

00:13:39,614 --> 00:13:41,141

Че за херня тут у вас?

00:13:42,434 --> 00:13:44,653

Ой, блять! Это же Кайни Уэст!

00:13:45,416 --> 00:13:47,632

Ой, пердец! Слушай, это не я!

00:13:48,091 --> 00:13:50,360

Это не я придумал шутку про рыбные палочки!

00:13:50,616 --> 00:13:52,848

Ты так говоришь теперь, потому что те ссыкотно!

00:13:53,264 --> 00:13:54,264

Нет, это правда!

00:13:54,658 --> 00:13:55,938

Я украл это шутку, чувак!

00:13:56,313 --> 00:13:58,779

Я приписал ее себе, потому что я нифига не смешной!

00:13:58,962 --> 00:13:59,962

Да ладно те, мужик

00:13:59,963 --> 00:14:01,615

Ну, только представь каково это

00:14:01,766 --> 00:14:03,875

Быть юмористом, который никого не смешит!

00:14:04,363 --> 00:14:05,363

Да ладно те, Кайни!

00:14:05,619 --> 00:14:09,432

Я просто ворую шутки и заделываю их под мексиканский акцент

00:14:09,775 --> 00:14:11,168

Вздумал надо мной прикалываться?

00:14:11,475 --> 00:14:12,475

Я гений!

00:14:12,628 --> 00:14:14,714

Я голос поколения, а кто такой ты???

00:14:15,277 --> 00:14:16,277

Я никто!

00:14:16,574 --> 00:14:17,740

Посмотри на меня, мужик!

00:14:18,098 --> 00:14:19,908

Я не смешной, я ворую шутки

00:14:20,279 --> 00:14:22,030

У меня писюн не стоит

00:14:22,426 --> 00:14:24,732

Мне приходится писать в пластиковый пакет

00:14:24,733 --> 00:14:25,733

У мен вообще писюна нет!

00:14:26,076 --> 00:14:27,205

Я не буду тебя трогать

00:14:27,809 --> 00:14:29,823

Я заплачу другим людям, чтобы они сделали это за меня!

00:14:30,425 --> 00:14:33,470

Ой, пердец, чувак! У меня же даже писюна нет!

00:14:41,298 --> 00:14:43,211

А теперь объясни мне

00:14:43,677 --> 00:14:46,286

Почему люди думают, что я гоморыба?

00:14:48,034 --> 00:14:50,934

Потому что ты любишь рыбные палки, чувак!

00:14:51,251 --> 00:14:52,251

Да ладно те, мужик!

00:14:52,528 --> 00:14:55,364

Неужели не догоняешь? Ну, пойми же наконец!

00:14:56,039 --> 00:14:57,830

Так, смотри мне в глаза

00:14:58,503 --> 00:14:59,777

Я люблю рыбные палочки

00:15:00,031 --> 00:15:02,396

Я люблю кидать рыбные палки в рот

00:15:05,647 --> 00:15:08,388

Ну... ну тада ты гоморыба, чувак!

00:15:12,399 --> 00:15:13,833

Спасибо, спасибо!

00:15:14,697 --> 00:15:16,833

Около недели назад на нашу страну снизошла благодать

00:15:17,038 --> 00:15:18,366

в образе шутки про рыбные палочки

00:15:18,621 --> 00:15:21,310

И с тех самых пор, мы, юмористы, не можем себе простить,

00:15:21,479 --> 00:15:22,602

что не придумали ее раньше

00:15:24,555 --> 00:15:28,364

Но сегодня у нас в гостях реальные авторы этой шутки

00:15:28,750 --> 00:15:31,140

Пожалуйста, встречайте авторскую команду Картмана и Волмера!

00:15:35,589 --> 00:15:36,589

Привет, ребята!

00:15:37,106 --> 00:15:38,106

Привет, Элен!

00:15:38,216 --> 00:15:39,588

Ну что, ребята, любите рыбные палочки?

00:15:41,350 --> 00:15:43,578

Спасибо, спасибо, серьезно, спасибо вам всем!

00:15:44,761 --> 00:15:45,761

Хотелось бы узнать, ребята,

00:15:46,041 --> 00:15:48,153

как вы придумали эту обалденную шутку?

00:15:48,292 --> 00:15:49,092

Это было просто...

00:15:49,214 --> 00:15:51,350

Юмор – это как игра в сквош

00:15:52,316 --> 00:15:53,753

Ты подаешь, а твой партнер отбивает

00:15:53,958 --> 00:15:55,682

Потом мяч снова летит в стенку, его снова отбивают

00:15:55,683 --> 00:15:59,007

Туда-сюда, туда-сюда, и в итоге у тебя готова хорошая шутка!

00:15:59,461 --> 00:16:00,061

Спасибо!

00:16:00,690 --> 00:16:03,912

Но, ребята, эта шутка просто... идеальна

00:16:04,555 --> 00:16:06,210

Как так получилось, что никто раньше о ней не додумался?

00:16:06,730 --> 00:16:08,908

Ну, Эллен, на-на-на...

00:16:09,198 --> 00:16:11,876

...на самом деле, Элен, такой команды как мы еще никогда не было

00:16:12,378 --> 00:16:13,765

Я имею в виду, что большинство людей

00:16:13,933 --> 00:16:15,674

просто не стало бы работать с инвалидом

00:16:15,880 --> 00:16:17,060

Но я выше этого

00:16:17,345 --> 00:16:19,784

Я смотрю дальше физической неполноценности Джимми

00:16:20,076 --> 00:16:21,918

И вижу связь, которая объединяет нас в творчестве

00:16:22,314 --> 00:16:23,314

Совместная работа с недоразвитыми -

00:16:23,548 --> 00:16:24,548

очень важный для общества момент

00:16:26,477 --> 00:16:27,836

Как мило, ребята

00:16:27,997 --> 00:16:29,268

Ты плачешь, Джимми?

00:16:30,237 --> 00:16:30,937

Да, мэм

00:16:31,180 --> 00:16:32,855

Не плачь, дружок, а то я тоже начну

00:16:33,220 --> 00:16:35,714

В нашей командной работе для нас особое значение, Эллен,

00:16:35,926 --> 00:16:38,074

приобрела цель доказать, что именно мы,

00:16:38,474 --> 00:16:40,545

а не говоноед Карлос Менсия, придумали эту шутку

00:16:41,510 --> 00:16:42,410

Понятно

00:16:42,411 --> 00:16:44,035

А вам известно, ребята, что Карлоса Менсию

00:16:44,098 --> 00:16:46,238

сегодня утром нашли мертвым в своем доме, с рыбными палочками,

00:16:46,438 --> 00:16:48,030

торчащими на месте оторванной головы?

00:16:50,042 --> 00:16:51,042

Эээ, простите что?

00:16:53,356 --> 00:16:54,570

Подгоните мой джип

00:16:54,796 --> 00:16:56,758

Похоже у нас появились еще одни любители поиграть

00:17:03,944 --> 00:17:04,944

Итак, зацени

00:17:05,166 --> 00:17:06,444

Нас пригласили на шоу «Скрытой камерой»!

00:17:06,624 --> 00:17:07,624

И предложили сниматься в рекламе!

00:17:08,483 --> 00:17:10,913

У меня всегда была мечта попасть на национальное телевидение

00:17:11,172 --> 00:17:12,798

Чтобы поговорить об искусстве написания шуток

00:17:13,474 --> 00:17:14,474

Да, круто было

00:17:15,939 --> 00:17:18,352

Эрик, мне на самом деле нужно знать

00:17:18,998 --> 00:17:19,998

Чего?

00:17:20,470 --> 00:17:21,704

Каково тебе мириться с самим собой?

00:17:22,162 --> 00:17:24,200

Ты знаешь, что ты не имеешь никакого отношения

00:17:24,348 --> 00:17:25,348

к шутке о рыбных палочках,

00:17:25,592 --> 00:17:26,592

но продолжаешь притворяться

00:17:26,984 --> 00:17:29,499

Как ты, сцуко, в зеркало-то на себя смотришь?

00:17:29,811 --> 00:17:30,811

Отвечай!

00:17:33,429 --> 00:17:34,966

Ага, значит, началось!

00:17:35,705 --> 00:17:37,409

Как ты можешь приписывать себе что-то, чего ты никогда не делал?

00:17:37,910 --> 00:17:39,814

Это кал собачий, Джимми, и ты знаешь об этом!

00:17:39,952 --> 00:17:42,196

Я внес в шутку ту же лепту, что и ты

00:17:46,212 --> 00:17:47,012

Чувак! Это Пафф Дедди!

00:17:47,272 --> 00:17:48,486

Свяжите этих говнюков!

00:17:50,832 --> 00:17:52,738

Я вас, говнеды, еще раз спрашиваю

00:17:53,450 --> 00:17:55,787

Зачем вы начали распускать обо мне эти сплетни?

00:17:56,647 --> 00:17:58,549

Пожалуйста, я не распускал о вас никаких сплетен!

00:17:58,700 --> 00:17:59,887

Я вообще не знаю кто вы такой!

00:18:00,276 --> 00:18:01,961

Приехали! Все знают кто я такой!

00:18:02,323 --> 00:18:03,542

Я хочу знать, как это дерьмо началось!

00:18:04,149 --> 00:18:06,335

Ну, мы начали думать над идеями для шуток...

00:18:06,510 --> 00:18:08,157

Ага, значит теперь вот «мы», да, Джимми?

00:18:08,439 --> 00:18:10,058

Минуту назад ты сказал, что придумал все в одиночку!

00:18:10,238 --> 00:18:11,238

Я п-п-рост-тоо

00:18:12,929 --> 00:18:14,203

Мы придумали ее вместе

00:18:14,658 --> 00:18:15,774

Хотите знать как это произошло на самом деле?

00:18:17,466 --> 00:18:18,266

Прет, Джим!

00:18:18,568 --> 00:18:20,250

О боже, это же мой лучший друган Эрик!

00:18:20,578 --> 00:18:21,378

Чего делаешь?

00:18:21,669 --> 00:18:22,613

Я пытаюсь придумать шутку

00:18:22,778 --> 00:18:24,403

Но я не такой талантливый как ты, так что ничего не выходит

00:18:24,513 --> 00:18:26,147

Ну, может я смогу помочь, можем поработать в команде

00:18:26,362 --> 00:18:27,162

П-п-правда?

00:18:27,324 --> 00:18:28,836

Ты собираешься помочь мне, несмотря на то, что я калека

00:18:29,039 --> 00:18:30,039

Ты такой заботливый и не жирный!

00:18:30,393 --> 00:18:31,393

Посмотрим...

00:18:31,611 --> 00:18:33,394

Как насчет шутки про рыбные палочки?

00:18:33,910 --> 00:18:36,595

Понимаешь, рыбные палочки можно заменить на рыбные палки, Джимми

00:18:36,790 --> 00:18:39,408

Эрик Картман, ты очень красивый и с жирным даже рядом не стоял

00:18:39,592 --> 00:18:40,209

Спасибо

00:18:40,639 --> 00:18:41,639

Вот о чем я подумал...

00:18:41,892 --> 00:18:43,882

«тебе нравятся кидать рыбные палки в рот»?

00:18:44,527 --> 00:18:45,427

Что это такое???

00:18:46,179 --> 00:18:48,081

Эрик, Эрик, ты должен это видеть!

00:18:48,488 --> 00:18:50,455

Там целая армия жидроиндов!

00:18:56,601 --> 00:18:58,196

Господи, что жидроинды тут делают?

00:18:58,438 --> 00:18:59,238

Вспыхни!

00:19:05,617 --> 00:19:06,717

Затухни!

00:19:07,357 --> 00:19:09,368

Ты всех нас спас от жидроиндов, Картман!

00:19:09,734 --> 00:19:11,732

Пошли, Джимми, нам нужно закончить ту шутку

00:19:13,356 --> 00:19:16,161

...нравится кидать рыбные палки в рот, значит ты гоморыба!

00:19:16,394 --> 00:19:16,894

Вот!

00:19:17,405 --> 00:19:18,706

Эрик, это просто здорово

00:19:19,097 --> 00:19:20,692

Жаль, что я просто хуй и припишу всю славу себе одному

00:19:21,112 --> 00:19:22,427

Сосни-ка хуйца, сцуко!

00:19:23,802 --> 00:19:26,448

Черт подери, похоже, все-таки я ее придумал

00:19:26,577 --> 00:19:27,177

Что???

00:19:27,702 --> 00:19:29,207

Просто смирись с этим, Джимми, это все моя вина!

00:19:29,653 --> 00:19:30,940

Господи, Эрик, он же убьет тебя!

00:19:31,438 --> 00:19:32,831

Ты даже под угрозой смерти не признаешь,

00:19:33,139 --> 00:19:34,139

что шутку придумал я один?

00:19:34,238 --> 00:19:35,238

Джимми

00:19:35,362 --> 00:19:37,523

Ты на самом деле веришь в то, что все придумал один?

00:19:38,226 --> 00:19:39,226

Господи...

00:19:39,691 --> 00:19:40,691

Я понял!

00:19:41,378 --> 00:19:42,926

Че? Я так ниче до сих пор не понял

00:19:43,441 --> 00:19:44,899

Все это время я злился на тебя за то,

00:19:45,134 --> 00:19:46,538

что ты приписываешь все только себе

00:19:46,958 --> 00:19:50,498

Но потом я понял, что просто твое эго не позволяет тебе думать иначе

00:19:50,814 --> 00:19:52,324

Вот о чем пытался сказать мне Кайл!

00:19:52,716 --> 00:19:54,536

Что у тебя настолько гипертрофированное эго,

00:19:54,698 --> 00:19:56,072

что ты сам себя постоянно мысленно убеждаешь в том,

00:19:56,235 --> 00:19:57,235

что желаемое является действительностью

00:19:57,472 --> 00:19:58,761

П-п-п-равда?

00:19:59,132 --> 00:20:01,928

Сначала я просто думал, что ты пытаешься выжидить из меня мою долю от шутки

00:20:02,108 --> 00:20:05,390

Но потом я понял, что эго некоторых людей настолько бесконтрольно,

00:20:05,989 --> 00:20:07,553

что чтобы ни говорили им другие люди,

00:20:07,886 --> 00:20:10,114

они никак не способны принять правду о том, кем они являются на самом деле

00:20:10,472 --> 00:20:11,937

Джимми, я должен перед тобой извиниться

00:20:12,235 --> 00:20:14,682

Я понял, что ты просто не можешь заставить себя поверить в то,

00:20:14,829 --> 00:20:15,829

что не ты один придумал эту шутку,

00:20:16,036 --> 00:20:17,874

потому что твое эго не дает тебе это сделать

00:20:18,035 --> 00:20:19,405

Придется мне просто с этим смириться

00:20:20,718 --> 00:20:22,661

Эрик, спасибо тебе за твое понимание

00:20:23,208 --> 00:20:24,208

Он прав

00:20:24,444 --> 00:20:25,723

Я настолько долго убеждал себя в том,

00:20:25,911 --> 00:20:27,739

что являюсь божественным даром для людей на земле,

00:20:27,898 --> 00:20:29,615

что просто не мог принять то, что надо мной подшучивают

00:20:29,790 --> 00:20:31,600

Но они не пытались посмеяться надо мной

00:20:32,077 --> 00:20:33,077

они хотели мне помочь

00:20:34,569 --> 00:20:36,118

Наконец, я понял, зачем вы это сделали

00:20:36,753 --> 00:20:38,149

Развяжите их, ребята!

00:20:38,534 --> 00:20:39,534

Я знаю, что я должен сделать

00:20:42,233 --> 00:20:44,117

Ё, Кайни, ты уверен в этом?

00:20:44,537 --> 00:20:45,959

Пришло время перестать убегать от правды

00:20:46,136 --> 00:20:47,766

Мне нужно поверить в то, что говорят обо мне люди

00:20:49,344 --> 00:20:50,814

Я знаю, что мои фанаты любят меня

00:20:51,083 --> 00:20:53,770

Но гоморыба не может вечно оставаться в тени

00:20:54,924 --> 00:20:55,924

Не грустите обо мне, пацаны!

00:20:56,266 --> 00:20:57,266

Я возвращаюсь домой!

00:21:03,486 --> 00:21:08,776

Я был так слеп и глуп,

Совсем не понимал

За что и почему

Объектом шуток стал

00:21:08,988 --> 00:21:13,358

Среди своих отдам

Я за свободу все

Иду к своим мечтам

00:21:13,672 --> 00:21:21,515

Я Гоморыба, ё!

Нига, Гоморыба, ё!

Гомосять рыбок в море, ё!

00:21:24,826 --> 00:21:32,329

В ночой тиши войду

Я в магазин опять

Сегодня я шалун

Я гоморыбаблядь

00:21:32,615 --> 00:21:38,155

Я наконец узнал

Как мне найти свое

Я слишком долго ждал

Я Гоморыба, ё!

Нигрила, Гоморыба, ё!

00:21:40,627 --> 00:21:45,708

www.sp-fan.ru && yazzzzzva

eng__.srt

eng__.srt

00:00:08,217 --> 00:00:09,300

♪ I'm going down

to South Park ♪

00:00:09,385 --> 00:00:11,427

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:11,512 --> 00:00:13,012

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,097 --> 00:00:14,764

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:14,848 --> 00:00:15,932

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,016 --> 00:00:18,101

♪ Gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,185 --> 00:00:19,727

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:19,812 --> 00:00:21,396

♪ People spouting

"Howdy neighbor" ♪

00:00:21,480 --> 00:00:22,605

♪ Headed on up

to South Park ♪

00:00:22,690 --> 00:00:24,607

♪ Gonna see if

I can't unwind ♪

00:00:24,692 --> 00:00:27,944

♪ ( mumbling ) ♪

00:00:27,986 --> 00:00:29,070

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:29,154 --> 00:00:31,406

♪ And meet some

friends of mine ♪

00:00:39,623 --> 00:00:41,082

Hey Jimmy, what

are you up to ?

00:00:41,166 --> 00:00:42,125

Oh, hey Eric.

00:00:42,209 --> 00:00:43,334

I was just trying to

write some new jokes

00:00:43,419 --> 00:00:45,336

for my comedy

r-r-routine.

00:00:45,421 --> 00:00:46,796

Yeah well, you wanna

do something ?

00:00:46,880 --> 00:00:47,839

I wanted to hang out

with Stan and Kyle

00:00:47,923 --> 00:00:49,006

but they're all pissed off

at me for something

00:00:49,091 --> 00:00:50,508

so I have to

hang out with you.

00:00:50,592 --> 00:00:52,343

Sorry, Eric, but I really

need to work, very much.

00:00:52,428 --> 00:00:54,137

I haven't written

a good joke in over a week.

00:00:54,221 --> 00:00:55,263

Alright, well maybe

I can help you.

00:00:55,347 --> 00:00:57,014

You know, we can totally

write some stuff together.

00:00:57,099 --> 00:00:58,099

Oh well sure,

00:00:58,183 --> 00:00:59,475

I've never really tried

working with a partner

00:00:59,560 --> 00:01:01,310

but let's give it

a sh-sho-

00:01:01,395 --> 00:01:03,187

sho-shotsgarrooski.

00:01:03,272 --> 00:01:05,106

Let's see...

I was working on this-

00:01:05,190 --> 00:01:07,775

Why does a squirrel

swim on its back ?

00:01:07,860 --> 00:01:10,111

To keep his

n-nuts dry...

00:01:10,154 --> 00:01:12,113

Nah, that's

not that funny.

00:01:12,197 --> 00:01:13,573

Let's try

something else.

00:01:13,657 --> 00:01:15,867

Uh... A fireman

and a P-p-pollack

00:01:15,951 --> 00:01:17,243

are eating

marshmallows, when-

00:01:17,327 --> 00:01:19,871

No- No Pollacks aren't

that funny, dude.

00:01:19,955 --> 00:01:21,372

Try something else.

00:01:25,002 --> 00:01:25,835

So the pope says

00:01:25,919 --> 00:01:28,796

"What are you,

a stinking evolutionist ?"

00:01:29,173 --> 00:01:30,423

Mehhh...

00:01:32,676 --> 00:01:33,801

Here's some fruit, boys.

00:01:33,886 --> 00:01:36,012

Better for you than

potato chips.

00:01:36,180 --> 00:01:38,139

Ooh, Jimmy look out,

there's a black widow !

00:01:39,850 --> 00:01:40,808

Wow, thanks mom !

00:01:40,893 --> 00:01:42,310

You might'a

saved my life !

00:01:43,145 --> 00:01:45,605

Dude, if I'm trying to be

creative I can't eat fruit -

00:01:45,689 --> 00:01:47,690

Doesn't your mom have something

more substantial to eat ?

00:01:47,775 --> 00:01:48,775

You can check

the freezer.

00:01:48,859 --> 00:01:50,610

There might be some frozen

fishsticks or something.

00:01:50,652 --> 00:01:52,361

If you like

fishsticks...

00:01:53,155 --> 00:01:54,363

Yeah, I like fishsticks.

00:01:54,531 --> 00:01:56,199

Wait a minute...

fish sticks.

00:01:56,283 --> 00:01:57,909

Fish... dicks...

00:01:57,993 --> 00:01:59,327

Oh my God,

it's so obvious !

00:01:59,411 --> 00:02:00,620

How did I never

think of it before ?

00:02:00,704 --> 00:02:01,704

Dude, you got

something ?

00:02:01,789 --> 00:02:03,247

Alright just run with me

on this, Eric.

00:02:03,332 --> 00:02:05,750

Say Eric, do you

like fishsticks ?

00:02:05,834 --> 00:02:06,793

Yeah.

00:02:06,877 --> 00:02:08,628

You like putting

fish dicks in your mouth ?

00:02:08,712 --> 00:02:09,754

Yeah.

00:02:09,838 --> 00:02:10,713

Well what are

you, Eric...

00:02:10,798 --> 00:02:12,507

A gay fish ?

00:02:13,509 --> 00:02:14,300

Fish dicks !

00:02:14,384 --> 00:02:16,344

Oh dude that's

funny as shit !

00:02:16,428 --> 00:02:17,929

I think we're really

onto something here !

00:02:18,013 --> 00:02:19,388

Let's try it out

on the guys !

00:02:20,265 --> 00:02:22,350

( school bell ringing )

00:02:25,562 --> 00:02:27,522

Oh, there's Clyde,

do it to Clyde !

00:02:27,606 --> 00:02:28,773

Yeah, Yeah, let's

do it to Clyde !

00:02:28,857 --> 00:02:31,025

Okay, okay, shhh,

check it out.

00:02:31,109 --> 00:02:32,527

Uh hey there, Clyde.

00:02:32,569 --> 00:02:33,402

Hey.

00:02:33,487 --> 00:02:34,237

What's going on ?

00:02:34,321 --> 00:02:36,697

Eric and Jimmy came up with

the funniest joke ever !

00:02:36,782 --> 00:02:39,659

Say Clyde, do you

like fishsticks ?

00:02:39,743 --> 00:02:41,035

Yes.

00:02:41,119 --> 00:02:43,412

You like to put fishsticks

in your mouth ?

00:02:43,497 --> 00:02:44,497

Yes.

00:02:44,581 --> 00:02:47,166

What are you, Clyde,

a gay fish ?

00:02:47,251 --> 00:02:48,709

You said you like fish dicks

in your mouth

00:02:48,794 --> 00:02:50,294

that makes you

a gay fish !

00:02:50,379 --> 00:02:53,756

Ha-ha !!

Ha-ha !

00:02:53,966 --> 00:02:56,175

Token, Token, got

a question for you.

00:02:56,260 --> 00:02:58,094

Token, do you

like fishsticks ?

00:02:58,178 --> 00:03:00,388

Fishsticks,

yeah, I guess so.

00:03:00,472 --> 00:03:02,139

Shh shh, Butters !

00:03:02,224 --> 00:03:04,725

You like putting

fishsticks in your mouth ?

00:03:04,810 --> 00:03:05,560

Yes.

00:03:05,644 --> 00:03:07,270

A gay fish ?

What are you,

a gay fish ?

00:03:07,354 --> 00:03:09,146

Ha ha haaaa !

00:03:09,523 --> 00:03:10,439

Hey look there's

Kevin Stoley !

00:03:10,524 --> 00:03:12,733

Hey Kevin do you

like fishsticks ?

00:03:13,861 --> 00:03:14,610

( knock on door )

00:03:14,695 --> 00:03:16,028

Hey...

Hey Mackey.

00:03:16,113 --> 00:03:17,530

Do you like

fishsticks ?

00:03:17,614 --> 00:03:18,155

Fishsticks ?

00:03:18,240 --> 00:03:20,032

Yeah, I like

fishsticks, mkay.

00:03:20,117 --> 00:03:22,577

Oh hey, Peterson,

buying fishsticks

I see...

00:03:22,661 --> 00:03:23,953

Yeah, I like

fishsticks.

00:03:24,037 --> 00:03:26,622

What are you Peterson,

a gay fish ?

00:03:27,916 --> 00:03:30,126

And now here he is,

Jimmy Kimmel !

00:03:31,837 --> 00:03:33,546

Alright, hey how we all

feeling tonight...

00:03:33,630 --> 00:03:36,591

So let me ask the guys

in the audience a question-

00:03:36,675 --> 00:03:38,676

Do you like fishsticks ?

00:03:38,760 --> 00:03:40,177

Yes !Yes !

Yes.

00:03:40,262 --> 00:03:42,597

Huh... what are you,

gay fish ?

00:03:47,060 --> 00:03:48,686

And so uh,

hey Paul...

00:03:48,770 --> 00:03:49,937

Do you like

fishsticks, Paul ?

00:03:50,022 --> 00:03:51,397

Uh... Sure.

00:03:51,481 --> 00:03:52,982

What are you Paul,

a gay fish ?

00:03:59,156 --> 00:04:00,156

So apparently

more and more Americans

00:04:00,240 --> 00:04:01,699

are eating fishsticks-

have you see this ?

00:04:01,783 --> 00:04:02,867

Have you

read about this ?

00:04:02,951 --> 00:04:03,826

Loving fishsticks.

00:04:03,911 --> 00:04:05,620

Kind of makes me wonder,

you know ?

00:04:05,704 --> 00:04:08,414

What is everybody,

a gay fish ?

00:04:14,755 --> 00:04:17,924

It is quite possibly the

funniest joke ever conceived,

00:04:18,008 --> 00:04:19,759

and its origin is unknown.

00:04:19,843 --> 00:04:21,761

The fishdicks joke

crosses all borders

00:04:21,845 --> 00:04:23,638

all races all ages

and ethnic groups

00:04:23,722 --> 00:04:25,890

and is slowly uniting

our country.

00:04:25,974 --> 00:04:29,518

In fact, the only person who

appears to not get the joke

00:04:29,603 --> 00:04:31,103

is rapper Kanye West

00:04:31,188 --> 00:04:34,106

who becomes furious when people

use the joke on him.

00:04:34,191 --> 00:04:35,775

Yo' that is messed up, yo.

00:04:35,859 --> 00:04:36,943

I am not gay.

00:04:36,985 --> 00:04:39,528

And I sure as hell

ain't no fish, alright ?

00:04:39,613 --> 00:04:41,739

You...

really don't get it ?

00:04:41,823 --> 00:04:43,449

Hey man,

I'm a genius, alright.

00:04:43,533 --> 00:04:45,701

I'm the most talented musician

in the world.

00:04:45,786 --> 00:04:48,913

If I was a homosexual

or a fish, I would know !

00:04:48,997 --> 00:04:50,081

You're a rapper.

00:04:50,165 --> 00:04:50,957

Yes !

00:04:51,041 --> 00:04:52,083

An entrepreneur.

00:04:52,167 --> 00:04:53,250

Yes.

00:04:53,335 --> 00:04:54,752

And you like

fish dicks.

00:04:54,836 --> 00:04:55,544

Yes.

00:04:55,629 --> 00:04:56,754

You're a gay fish.

00:04:56,838 --> 00:04:59,048

No I'm not

no gay fish.

00:04:59,132 --> 00:05:00,257

Just gay ?

00:05:00,342 --> 00:05:02,677

I'm not gay and

I'm not a fish.

00:05:02,761 --> 00:05:03,719

Man !

00:05:03,804 --> 00:05:05,137

You are male.

00:05:05,222 --> 00:05:06,472

Damn right I'm male !

00:05:06,556 --> 00:05:09,517

A male that

likes fish dicks.

00:05:09,601 --> 00:05:10,977

Yeah, I like fishsticks.

00:05:11,061 --> 00:05:14,897

You like to put fish dicks

in your mouth.

00:05:14,982 --> 00:05:15,898

Yeah.

00:05:15,983 --> 00:05:17,483

You're a gay fish.

00:05:17,567 --> 00:05:18,317

Alright that does it !

00:05:18,402 --> 00:05:20,736

I'm gonna kick your

motherfucking ass !

00:05:22,864 --> 00:05:25,700

And then it was on Leno

and Jimmy Kimmel show !

00:05:25,784 --> 00:05:28,494

Dude, that's our joke on

national television !

00:05:28,578 --> 00:05:29,996

We know, Cartman.

00:05:30,080 --> 00:05:31,205

♪ Nya-nya nya-nya

nyaaa nya ♪

00:05:31,289 --> 00:05:32,415

♪ We are comedy writers ♪

00:05:32,499 --> 00:05:33,749

♪ and you

guys aren't ♪

00:05:33,834 --> 00:05:35,418

♪ Ha-ha ha-ha

haaaa-ha ♪

00:05:37,004 --> 00:05:37,795

Jimmy, I've

been thinking.

00:05:37,879 --> 00:05:39,547

We've got to patent

the fishsticks joke.

00:05:39,631 --> 00:05:41,465

Patent ?

Yeah, dude.

00:05:41,550 --> 00:05:43,092

There's lots of people

out there using our joke

00:05:43,176 --> 00:05:43,759

on their shows.

00:05:43,844 --> 00:05:45,136

We should be

getting compensated.

00:05:45,220 --> 00:05:47,930

Well Eric, that's really

not how jokes work.

00:05:48,015 --> 00:05:48,848

I mean, you know

00:05:48,932 --> 00:05:51,100

we should just be happy

that the joke is so popular

00:05:51,184 --> 00:05:52,727

and made a lot

of people laugh.

00:05:52,811 --> 00:05:53,936

Dude, fuck that !

00:05:54,021 --> 00:05:55,771

Maybe you were writing jokes

for people's amusement

00:05:55,856 --> 00:05:56,939

but I don't work for free.

00:05:57,024 --> 00:05:57,648

I'm gonna

talk to a lawyer

00:05:57,733 --> 00:05:59,567

so we get what's

coming to us.

00:06:03,530 --> 00:06:06,073

Jimmy, exactly what part

of the fishdicks joke

00:06:06,158 --> 00:06:07,658

did Cartman write ?

00:06:08,869 --> 00:06:12,455

Well... He didn't actually

write any of it...

00:06:12,539 --> 00:06:14,248

He just uh...

00:06:14,332 --> 00:06:16,042

Let me guess-

you wrote the joke

00:06:16,126 --> 00:06:18,502

and Cartman just laid on

the couch eating Twizzlers.

00:06:18,587 --> 00:06:20,755

Actually it

was potato chips.

00:06:20,839 --> 00:06:21,630

I knew it !

00:06:21,715 --> 00:06:23,632

Don't let that fat turd

walk all over you, Jimmy !

00:06:23,717 --> 00:06:25,134

Stand up for yourself !

00:06:25,218 --> 00:06:28,012

Well I mean,

he was in the room.

00:06:28,096 --> 00:06:30,222

Then just

give him half.

00:06:30,307 --> 00:06:31,599

What ?

00:06:31,683 --> 00:06:32,808

I like you, Jimmy.

00:06:32,893 --> 00:06:34,226

But you're not

gonna win this.

00:06:34,311 --> 00:06:37,021

Consider yourself lucky

he's only asking for half.

00:06:37,105 --> 00:06:39,106

Craig, if Cartman

didn't do anything

00:06:39,191 --> 00:06:41,108

then he doesn't deserve

any of the credit.

00:06:41,193 --> 00:06:42,151

Yup.

00:06:42,235 --> 00:06:43,611

And and if I had wheels,

I'd be a wagon.

00:06:45,322 --> 00:06:46,572

No dude, screw that !

00:06:46,656 --> 00:06:47,990

Jimmy, if Cartman didn't

write the joke

00:06:48,075 --> 00:06:50,284

then definitely don't sign

any patent papers with him !

00:06:50,368 --> 00:06:51,327

Just say 'Cartman,

00:06:51,411 --> 00:06:52,536

'you didn't have anything

to do with this joke,

00:06:52,621 --> 00:06:53,913

and you know it !'

00:06:54,998 --> 00:06:57,041

Just give him half.

00:06:58,210 --> 00:06:59,210

There are a lot

of people out there

00:06:59,294 --> 00:07:00,961

making up rumors about me

00:07:01,046 --> 00:07:02,963

that are

malicious and untrue !

00:07:03,048 --> 00:07:05,049

But I am going to prove

once and for all

00:07:05,133 --> 00:07:07,093

I am not a fish.

00:07:07,177 --> 00:07:08,427

Because I am a genius

00:07:08,512 --> 00:07:12,223

I have ascertained

that fish have gills.

00:07:13,350 --> 00:07:16,393

Doctor, do I have gills ?

00:07:18,271 --> 00:07:21,148

He does not

have gills.

00:07:21,525 --> 00:07:23,275

You hear that,

no gills.

00:07:23,360 --> 00:07:24,944

So I can't be a fish.

00:07:24,986 --> 00:07:27,905

And I'm a genius voice of a

generation, so I'm not gay.

00:07:27,989 --> 00:07:31,075

So that is that,

alright, it's over.

00:07:31,159 --> 00:07:33,119

Now are there

any questions ?

00:07:34,079 --> 00:07:35,913

Do you like

fishsticks ?

00:07:35,997 --> 00:07:37,665

Love 'em !

00:07:37,749 --> 00:07:39,166

You're a gay fish.

00:07:41,920 --> 00:07:43,754

No, I'm not,

ahghghgh !!

00:07:45,966 --> 00:07:47,633

Alright, recently...

00:07:47,717 --> 00:07:49,885

Recently we've all come to know

the fishsticks joke

00:07:49,970 --> 00:07:52,888

as probably the funniest,

most awesome joke ever.

00:07:52,973 --> 00:07:54,807

But who originally

came up with it ?

00:07:54,891 --> 00:07:55,766

Well, here's your answer-

00:07:55,851 --> 00:07:57,226

Joining us tonight,

the brains behind

00:07:57,310 --> 00:07:59,103

the incredible

fishsticks joke --

00:07:59,187 --> 00:08:01,272

The one and only,

Carlos Mencia !

00:08:02,858 --> 00:08:05,401

Yeah,

Viva la Mexico !

00:08:05,485 --> 00:08:07,027

So Carlos, you've got

a show on Comedy Central

00:08:07,070 --> 00:08:08,320

a stand up tour,

where did you have time

00:08:08,405 --> 00:08:10,281

to come up with

this classic joke ?

00:08:10,365 --> 00:08:12,158

Well, you know, I was just

kickin' it with my homies

00:08:12,242 --> 00:08:13,242

and my brain -

you know my brain

00:08:13,326 --> 00:08:15,744

is always so full of ideas

'cuz I'm so funny and stuff...

00:08:15,829 --> 00:08:16,745

So I was all like -

00:08:16,830 --> 00:08:18,747

"Hey Pepeeto,

you like fishsticks ?"

00:08:18,832 --> 00:08:19,790

And my homeboy says,

00:08:19,875 --> 00:08:21,709

'Yeah Carlos y'know

you're so funny'.

00:08:21,793 --> 00:08:22,835

And then it just

occurred to me,

00:08:22,919 --> 00:08:25,796

'Oh man, you must be

a gay fish, holmes !'

00:08:27,507 --> 00:08:29,300

That's just how I came

up with it, mi amigos !

00:08:34,055 --> 00:08:35,681

Motherfucker !

00:08:36,057 --> 00:08:37,349

Jimmy, dude,

did you see ?

00:08:37,434 --> 00:08:39,602

Carlos Mencia is taking

credit for our joke !

00:08:39,686 --> 00:08:40,186

Really ?

00:08:40,270 --> 00:08:42,104

Yeah dude, I told you

this would happen.

00:08:42,189 --> 00:08:44,106

Now look, I got a lawyer to

draw up some patent papers.

00:08:44,191 --> 00:08:45,482

We've got to sign these

so that people know

00:08:45,567 --> 00:08:48,027

that the joke belongs

to you and me !

00:08:48,361 --> 00:08:50,321

Uh... I don't know, Eric.

00:08:50,405 --> 00:08:52,406

I really don't think I want to

sign that, very much.

00:08:52,490 --> 00:08:54,450

But Jimmy, some fat turd

is taking credit

00:08:54,534 --> 00:08:56,702

for something

he didn't do !

00:08:57,621 --> 00:09:00,497

Well, to be perfectly

f-f-frank, Eric,

00:09:00,582 --> 00:09:02,541

I think I came up with

a little bit more of the joke

00:09:02,626 --> 00:09:04,043

than you did.

00:09:04,628 --> 00:09:05,586

What ?

00:09:05,921 --> 00:09:08,464

Well, you know, I mean,

I basically wrote the thing

00:09:08,548 --> 00:09:10,883

and you just kind of...

ate chips.

00:09:11,301 --> 00:09:12,760

Jimmy, that's messed up.

00:09:12,844 --> 00:09:14,094

We decided that day

to write together.

00:09:14,179 --> 00:09:15,721

Don't you remember ?

00:09:17,474 --> 00:09:18,766

Hey Jimmy,

you wanna hang out ?

00:09:18,850 --> 00:09:20,517

Sorry, Eric, but I gotta

write some jokes.

00:09:20,602 --> 00:09:21,852

Unless you wanna

team up or something ?

00:09:21,937 --> 00:09:22,353

Team up ?

00:09:22,437 --> 00:09:24,355

Okay, let's write

some jokes together.

00:09:24,439 --> 00:09:27,024

Here's some fishdicks guys,

hope you like fishdicks.

00:09:27,317 --> 00:09:28,484

"Do we like

fishsticks ?"

00:09:28,568 --> 00:09:30,611

What does she think

we are, gay fish ?

00:09:30,654 --> 00:09:32,738

Ha-ha !

Ha-ha !

00:09:34,449 --> 00:09:35,658

Ooh, look out Jimmy,

it's a black widow !

00:09:37,202 --> 00:09:38,535

Wow, thanks Eric !

00:09:40,163 --> 00:09:42,498

Is that... Is that

how it happened ?

00:09:42,832 --> 00:09:44,833

Look, exactly who came up

with which part of the joke

00:09:44,918 --> 00:09:46,293

isn't even relevant.

00:09:46,378 --> 00:09:47,795

We had an

agreement, Jimmy

00:09:47,879 --> 00:09:50,214

and if you wanna

go back on that now...

00:09:50,298 --> 00:09:51,882

well then, you're

no better than a Jew.

00:09:53,093 --> 00:09:55,427

I'm... I'm sorry ?

00:09:55,512 --> 00:09:56,428

It's cool man.

00:09:56,513 --> 00:09:58,222

It's cool.

00:10:05,563 --> 00:10:06,438

Here he is, ya'll !

00:10:06,523 --> 00:10:09,525

Give it up for

Kanye West !

00:10:09,776 --> 00:10:12,319

Yo' uh, yo'.

00:10:12,362 --> 00:10:14,363

Yo' woa,

what the hell ?

00:10:15,490 --> 00:10:16,282

Gay fish !

Gay fish !

Gay fish !

00:10:16,366 --> 00:10:17,616

Gay fish !

Gay fish !Gay fish !

00:10:17,701 --> 00:10:19,660

Yo' fuck

this noise yo' !

00:10:23,832 --> 00:10:25,833

It just doesn't

make any sense, yo' !

00:10:25,917 --> 00:10:28,460

Why's everyone calling me

a gay fish ?

00:10:28,545 --> 00:10:30,796

Kanye, look, we all think

it would be better

00:10:30,880 --> 00:10:32,089

if you would

just drop it.

00:10:32,173 --> 00:10:33,757

You know, I mean,

if you don't get it

00:10:33,842 --> 00:10:34,550

you don't get it.

00:10:34,634 --> 00:10:36,343

What you mean

I don't get it, house ?

00:10:36,428 --> 00:10:37,344

I'm a genius !

00:10:37,429 --> 00:10:38,137

I'll understand it,

00:10:38,221 --> 00:10:40,264

I just need to

break it down, is all.

00:10:40,348 --> 00:10:43,851

Now let's see...

something about fishsticks-

00:10:43,935 --> 00:10:48,605

Interacting with me,

makes me gay fish...

00:10:48,815 --> 00:10:49,732

Kanye, really--

00:10:49,816 --> 00:10:50,983

Shut up !

00:10:51,067 --> 00:10:53,569

Alright what do we know

about fishsticks...

00:10:53,611 --> 00:10:58,991

They're breaded...

they're fried, they're frozen.

00:10:59,075 --> 00:11:05,164

Then under me

we have rapper... genius...

00:11:05,248 --> 00:11:08,751

Gay fish

are homosexual...

00:11:08,835 --> 00:11:11,545

they swim...

00:11:11,629 --> 00:11:15,549

Is it because breaded has

something to do with genius ?

00:11:15,633 --> 00:11:17,217

Which swims ?

00:11:17,302 --> 00:11:19,428

No, because you said you

like fish dicks, Kanye.

00:11:19,512 --> 00:11:20,763

Don't you get it ?

00:11:20,847 --> 00:11:23,349

You see fish dicks

is a play on words.

00:11:23,433 --> 00:11:25,184

I don't need anyone

telling me play on words

00:11:25,268 --> 00:11:26,810

I'm a motherfucking

lyrical wordsmith

00:11:26,895 --> 00:11:28,896

motherfucking genius !

00:11:31,566 --> 00:11:33,108

Hey Kyle, can I talk to you

for a second ?

00:11:33,193 --> 00:11:35,611

Dude, get outta here,

I'm peeing.

00:11:35,653 --> 00:11:37,071

It's just...

00:11:37,155 --> 00:11:38,739

I don't know what

to do about Jimmy.

00:11:38,823 --> 00:11:40,199

I'm starting to think he

might try and Jew me out of

00:11:40,283 --> 00:11:42,701

my half of the

fishsticks joke.

00:11:44,037 --> 00:11:45,037

I just need you

to teach me some

00:11:45,121 --> 00:11:46,747

Jew defensive moves, Kyle.

00:11:46,831 --> 00:11:49,375

Because we really both

did come up with it.

00:11:51,002 --> 00:11:51,919

You know what, Cartman ?

00:11:52,003 --> 00:11:53,420

I believe you.

00:11:53,505 --> 00:11:54,922

You do ?

Yes.

00:11:55,006 --> 00:11:56,131

I believe that

you believe

00:11:56,216 --> 00:11:57,716

you helped

write that joke.

00:11:57,801 --> 00:11:59,218

That's how people

like you work.

00:11:59,302 --> 00:12:00,386

Your ego is

so out of whack

00:12:00,470 --> 00:12:02,554

that it will do whatever

it can to protect itself.

00:12:02,639 --> 00:12:04,306

And people with

a messed up ego

00:12:04,391 --> 00:12:05,891

can do these

mental gymnastics

00:12:05,975 --> 00:12:07,476

to convince themselves

they're awesome

00:12:07,560 --> 00:12:10,145

when really they're

just douchebags.

00:12:13,775 --> 00:12:16,360

But... I'm sure I helped

come up with the joke...

00:12:16,444 --> 00:12:17,736

Didn't I ?

00:12:19,739 --> 00:12:20,906

Hey Jimmy,

what's up, dawg ?

00:12:20,990 --> 00:12:22,032

Oh hey Eric !

00:12:22,117 --> 00:12:23,200

Just working on

some jokes.

00:12:23,284 --> 00:12:24,576

That's cool, you wanna

write some together ?

00:12:24,661 --> 00:12:25,869

Hey, that'd be great !

00:12:25,954 --> 00:12:26,954

I've always wanted

to work with you.

00:12:27,038 --> 00:12:29,123

You're really funny and

you're totally not fat.

00:12:29,207 --> 00:12:31,125

Cool, thanks,

let's get to work.

00:12:31,209 --> 00:12:32,418

Now let's see...

00:12:32,502 --> 00:12:33,460

Something that's

a play on words.

00:12:33,545 --> 00:12:35,045

I dunno... fishsticks.

00:12:35,130 --> 00:12:36,505

You know, 'cuz dicks.

00:12:36,589 --> 00:12:38,173

Hey, you're really

onto something there !

00:12:38,258 --> 00:12:39,258

Hello Eric,

I have some chips

00:12:39,342 --> 00:12:41,468

because you're totally

not fat at all.

00:12:41,553 --> 00:12:42,886

Oh thank you,

Mrs. Valmer.

00:12:42,971 --> 00:12:43,887

Now let's see...

00:12:43,972 --> 00:12:46,432

The setup could be

"Do you like fishsticks ?"

00:12:46,516 --> 00:12:48,267

Right, and then

I say 'yeah'

00:12:48,351 --> 00:12:51,145

So then I can say

'What are you a gay fish ?'

00:12:51,229 --> 00:12:52,980

Oh wow this is

incredible !

00:12:54,482 --> 00:12:55,190

( Mrs. V. )

What is that ?

00:12:55,275 --> 00:12:56,442

It's a dragon

of some kind !

00:12:56,526 --> 00:12:58,277

Don't worry

I can save you all !

00:12:58,319 --> 00:13:00,571

Hughgh !!

00:13:04,075 --> 00:13:06,076

Hey look, Eric

killed a dragon !

00:13:06,161 --> 00:13:08,078

He's the most awesome

kid in school !

00:13:08,163 --> 00:13:09,621

And he's not

fat at all !

00:13:09,706 --> 00:13:11,039

Thanks you guys !

00:13:12,459 --> 00:13:13,709

Nope...

00:13:13,793 --> 00:13:16,336

No, I definitely

helped write the joke.

00:13:16,421 --> 00:13:18,964

All I can hope is Jimmy

doesn't try to Jew me over.

00:13:20,425 --> 00:13:21,675

Is it perhaps...

00:13:21,759 --> 00:13:24,803

that I'm fashionable and

fishsticks are crunchy ?

00:13:26,264 --> 00:13:29,391

Yo' Kanye, Kanye,

we found 'em, money !

00:13:29,476 --> 00:13:30,476

Found who ?

00:13:30,560 --> 00:13:31,643

You told us

to track down

00:13:31,728 --> 00:13:33,645

whoever started the

whole fishstick thang.

00:13:33,730 --> 00:13:36,899

We found out who, dawg.

00:13:36,983 --> 00:13:39,276

Come on, man,

what is this man ?

00:13:39,360 --> 00:13:42,196

What the fuck

is going on man ?

00:13:42,238 --> 00:13:44,948

Oh fuck, man,

Kanye West -

00:13:45,033 --> 00:13:47,826

Oh no, oh shit, man...

okay look it wasn't me -

00:13:47,911 --> 00:13:50,704

I didn't really start the

fishstick thing, alright ?

00:13:50,788 --> 00:13:52,789

You just sayin' that now

'cuz you're scared !

00:13:52,874 --> 00:13:55,918

No man, it's true,

I stole it, man !

00:13:56,002 --> 00:13:58,712

I took credit for it 'cuz

I'm not actually funny !

00:13:58,796 --> 00:14:01,131

Come on man, do you know

what that's like ?

00:14:01,216 --> 00:14:04,218

Being a comedian but

not being funny ?

00:14:04,302 --> 00:14:06,220

Come on, Kanye,

I just take jokes

00:14:06,304 --> 00:14:09,723

and re-package them with

a Mexican accent man.

00:14:09,807 --> 00:14:11,308

You think you can

make fun of me ?

00:14:11,392 --> 00:14:12,476

I'm a genius !

00:14:12,560 --> 00:14:13,852

I'm the voice

of a generation !

00:14:13,937 --> 00:14:15,020

What are you !?

00:14:15,104 --> 00:14:16,230

Nothing !

00:14:16,314 --> 00:14:17,898

Look at me man...

00:14:17,982 --> 00:14:22,069

I'm not funny, I steal jokes,

my dick don't work, man...

00:14:22,111 --> 00:14:25,948

I got to piss in a plastic bag,

man, I got no dick !

00:14:26,032 --> 00:14:27,533

I'm not gonna

hurt you.

00:14:27,617 --> 00:14:29,868

I pay people

to do that for me.

00:14:30,453 --> 00:14:33,789

Oh shit, oh no man,

come on I got no dick man-

00:14:33,873 --> 00:14:36,083

Ahhh ahh !

00:14:38,378 --> 00:14:40,754

( sobbing )

00:14:41,214 --> 00:14:43,590

Now, explain

it to me.

00:14:43,675 --> 00:14:47,594

Why do people think

I'm a gay fish ?

00:14:47,929 --> 00:14:51,014

'Cuz... 'cuz you like

fishsticks, man.

00:14:51,099 --> 00:14:53,141

Come on, man...

don't you get it ?

00:14:53,226 --> 00:14:55,852

Please...

just get it man...

00:14:55,937 --> 00:14:57,813

Why- look at me

look at me !

00:14:57,897 --> 00:14:59,690

I love fishsticks...

00:14:59,774 --> 00:15:03,360

I love putting

fishsticks in my mouth.

00:15:05,488 --> 00:15:09,032

You're, you're

a gay fish, man.

00:15:12,245 --> 00:15:14,371

Thank you,

thank you very much !

00:15:14,789 --> 00:15:15,664

Well, about a week ago

00:15:15,748 --> 00:15:18,417

our country was blessed

with the fishsticks joke.

00:15:18,501 --> 00:15:19,835

And ever since then,

us comedians

00:15:19,919 --> 00:15:22,963

have been kicking ourselves

for not thinking of it !

00:15:24,591 --> 00:15:26,883

But today, we have with us

the true creators

00:15:26,968 --> 00:15:28,427

of the fishsticks joke-

00:15:28,511 --> 00:15:31,847

Please welcome the comedy team

of Cartman and Valmer !

00:15:35,476 --> 00:15:36,643

Hey guys !

00:15:36,728 --> 00:15:37,978

Hi Ellen !

00:15:38,062 --> 00:15:40,272

You guys like

fishsticks ?

00:15:41,232 --> 00:15:44,276

Thank you, thank you

no really, thank you.

00:15:44,569 --> 00:15:45,902

So guys I gotta ask,

00:15:45,945 --> 00:15:48,280

How did you come up

with this incredible joke ?

00:15:48,364 --> 00:15:48,864

It was just-

00:15:48,948 --> 00:15:51,950

Ellen, comedy is like a game

of racquetball, you know ?

00:15:52,035 --> 00:15:53,910

You serve, and the other

person hits it back.

00:15:53,995 --> 00:15:55,662

It bounces off the wall-

you backhand it.

00:15:55,747 --> 00:15:57,205

And it goes back and forth

and back and forth !

00:15:57,290 --> 00:15:59,333

Then hopefully, you've

got a good joke.

00:15:59,417 --> 00:16:00,292

Thank you.

00:16:00,835 --> 00:16:04,171

But guys, this joke

is so... perfect.

00:16:04,255 --> 00:16:06,423

Can you explain how nobody

thought of it before ?

00:16:06,507 --> 00:16:09,635

Well Ellen, the t-t-t-

truth of the matter is

00:16:09,719 --> 00:16:12,095

that there's never really

been a team like us before.

00:16:12,180 --> 00:16:13,221

I mean, let's be

perfectly honest

00:16:13,306 --> 00:16:14,681

a lot of people wouldn't

work with someone

00:16:14,766 --> 00:16:17,059

who was disabled,

but I see past that.

00:16:17,143 --> 00:16:19,936

I look beyond Jimmy's

disabilities and find a bond-

00:16:20,021 --> 00:16:21,938

Which can unite us

in comedy.

00:16:22,023 --> 00:16:26,735

Working with crippled people

is really important.

00:16:26,819 --> 00:16:29,529

That's so great...

and are you crying Jimmy ?

00:16:29,572 --> 00:16:30,864

Yes ma'am.

00:16:30,948 --> 00:16:32,991

Oh don't cry pal, you're

gonna get me started.

00:16:33,076 --> 00:16:35,744

Anyway, what was important

for us, as a team, Ellen

00:16:35,828 --> 00:16:37,371

was to make sure that

everyone knew that

00:16:37,455 --> 00:16:38,622

we came up with the joke,

00:16:38,706 --> 00:16:41,249

and not

Carlos-butthole-Mencia.

00:16:41,334 --> 00:16:43,710

I see, and did you know

that Carlos Mencia

00:16:43,795 --> 00:16:45,295

was found dead in

his house this morning

00:16:45,380 --> 00:16:48,048

with fishsticks stuffed

down his open neck hole ?

00:16:50,009 --> 00:16:51,176

Uhhh... excuse me ?

00:16:53,346 --> 00:16:54,805

Get my jet ready !

00:16:54,889 --> 00:16:57,432

Looks like we got

another inning to play.

00:17:03,606 --> 00:17:04,356

Alright so check it out,

00:17:04,440 --> 00:17:05,482

we've got offers from

Van de Camps

00:17:05,566 --> 00:17:07,943

and Gorton's Fishermen,

to do commercials !

00:17:08,277 --> 00:17:10,278

It's always been my dream

to go on a national TV show

00:17:10,321 --> 00:17:13,031

and talk about

the craft of comedy.

00:17:13,116 --> 00:17:15,200

Yeah, that was

cool, huh ?

00:17:15,702 --> 00:17:18,495

Eric, there's something

I really need to know.

00:17:18,579 --> 00:17:19,788

What's that ?

00:17:19,872 --> 00:17:21,790

How do you live

with yourself ?

00:17:21,874 --> 00:17:24,835

You know you had nothing to do

with the fishsticks joke -

00:17:24,919 --> 00:17:26,461

but you just

keep pretending.

00:17:26,546 --> 00:17:29,423

How do you look at yourself

in the fucking mirror ?

00:17:29,507 --> 00:17:31,550

That's what

I want to know !

00:17:32,927 --> 00:17:35,095

So...

here it is.

00:17:35,179 --> 00:17:37,222

How do you take credit for

something you didn't do ?

00:17:37,306 --> 00:17:39,391

That is bullcrap Jimmy

and you know it !

00:17:39,475 --> 00:17:41,143

I had just as much to do

with the fishsticks joke

00:17:41,227 --> 00:17:42,352

as you did !

00:17:45,982 --> 00:17:46,898

Dude, it's Puff Daddy !

00:17:47,358 --> 00:17:48,942

Tie up these

motherfuckers !

00:17:50,528 --> 00:17:53,071

Now, I'm gonna ask you

motherfuckers one more time.

00:17:53,322 --> 00:17:56,032

Why did you start

these rumors about me ?

00:17:56,117 --> 00:17:58,118

Please, I wasn't starting

rumors about you.

00:17:58,202 --> 00:17:59,828

I don't even know

who you are !

00:17:59,912 --> 00:18:01,830

Oh right, everyone

knows who I am !

00:18:01,914 --> 00:18:03,665

I want to know

how this got started.

00:18:03,750 --> 00:18:05,834

Well, we were just talking

about ideas for jokes and-

00:18:05,918 --> 00:18:07,961

Oh so now it's we,

huh, Jimmy ?

00:18:08,045 --> 00:18:09,504

A minute ago you said

you did it all yourself !

00:18:09,589 --> 00:18:11,214

Well, I just a bu- I bu-

00:18:11,299 --> 00:18:12,299

Uh bubbu bubbu

a-bubbu !

00:18:12,383 --> 00:18:14,092

We both came up

with it together.

00:18:14,177 --> 00:18:15,552

You wanna know

how it happened ?

00:18:17,180 --> 00:18:17,971

Hello, Jim.

00:18:18,055 --> 00:18:20,098

Oh boy, it's my

best pal Eric !

00:18:20,183 --> 00:18:20,891

What you up to ?

00:18:20,975 --> 00:18:22,142

I'm trying

to write jokes

00:18:22,226 --> 00:18:24,102

but I'm not as funny

as you, so it's tough.

00:18:24,187 --> 00:18:25,020

Well, maybe

I can help you.

00:18:25,104 --> 00:18:25,771

We can team up !

00:18:25,855 --> 00:18:26,730

Really ?

00:18:26,814 --> 00:18:28,565

Wow, you would help me

even though I'm crippled.

00:18:28,649 --> 00:18:30,108

You are caring

and not fat.

00:18:30,193 --> 00:18:31,359

Now let's see,

how about a joke

00:18:31,444 --> 00:18:32,986

that has something

to do with fishsticks.

00:18:33,029 --> 00:18:34,279

You know,

'cuz fishsticks

00:18:34,363 --> 00:18:36,156

sounds like

fish dicks, Jimmy.

00:18:36,240 --> 00:18:37,741

Eric Cartman,

you are handsome

00:18:37,825 --> 00:18:38,992

and not even

remotely fat.

00:18:39,076 --> 00:18:41,369

Thanks- so what

I'm thinking is,

00:18:41,454 --> 00:18:44,080

Do you like fishsticks

in your mouth ?

00:18:44,373 --> 00:18:45,624

What was that ?

00:18:45,708 --> 00:18:47,959

Eric, Eric you

have to save us !

00:18:48,044 --> 00:18:50,295

An entire army of

Jew robots !

00:18:50,379 --> 00:18:52,589

( screaming )

00:18:56,219 --> 00:18:58,011

Oh my God, what are

Jew Bots doing here ?

00:18:58,095 --> 00:18:59,095

Flame on !

00:19:05,520 --> 00:19:06,645

Flame off !

00:19:07,230 --> 00:19:09,397

You saved everyone from

the Jewbots, Cartman !

00:19:09,482 --> 00:19:11,942

C'mon Jimmy, we gotta go back

and finish that joke !

00:19:12,944 --> 00:19:14,653

"...like fishsticks

in your mouth ?"

00:19:14,695 --> 00:19:16,530

"What are you

a gay fish ?" -There !

00:19:16,614 --> 00:19:18,448

Wow Eric, incredible !

00:19:18,533 --> 00:19:20,408

Too bad I'm a dick and

I'm gonna take all the credit.

00:19:20,493 --> 00:19:22,327

S-s-suck it, bitch.

00:19:23,371 --> 00:19:24,329

Aw, dammit.

00:19:24,413 --> 00:19:26,122

I guess it really was

all me who came up with it.

00:19:26,207 --> 00:19:27,165

What ? !

00:19:27,250 --> 00:19:29,084

You gotta let Jimmy go,

it's all my fault.

00:19:29,168 --> 00:19:29,751

Jesus Eric...

00:19:29,836 --> 00:19:30,794

He's gonna kill you.

00:19:30,878 --> 00:19:32,379

You won't even admit

it was just me

00:19:32,463 --> 00:19:33,672

knowing you're

gonna die ?

00:19:33,756 --> 00:19:36,341

Jimmy, you really believe

that you came up with it

00:19:36,425 --> 00:19:37,801

all on your own ?

00:19:37,885 --> 00:19:40,470

Oh my God, wait...

I totally get it now !

00:19:40,555 --> 00:19:42,722

What, I still don't

get anything !

00:19:42,807 --> 00:19:44,599

All this time I've been

mad at you Jimmy

00:19:44,684 --> 00:19:45,809

for trying to take

all the credit.

00:19:45,893 --> 00:19:48,061

But now I realize it's

just that your ego

00:19:48,145 --> 00:19:50,438

has made you believe things

happened differently.

00:19:50,523 --> 00:19:52,148

That's what Kyle was

trying to tell me.

00:19:52,233 --> 00:19:53,191

That you have

such a huge ego

00:19:53,276 --> 00:19:54,609

you do these

mental gymnastics

00:19:54,694 --> 00:19:56,319

to make yourself

a part of things.

00:19:56,946 --> 00:19:58,613

R-really ?

00:19:58,698 --> 00:19:59,489

I thought you were

just trying to

00:19:59,574 --> 00:20:01,116

Jew me out of

my part of the credit

00:20:01,200 --> 00:20:03,243

but now I realize

that some people

00:20:03,327 --> 00:20:05,328

just have egos that

are so out of whack-

00:20:05,413 --> 00:20:07,247

That no matter what

people tell them,

00:20:07,331 --> 00:20:09,791

they can't accept the

truth of who they are.

00:20:09,876 --> 00:20:11,751

Jimmy, I owe you

an apology.

00:20:11,836 --> 00:20:13,545

I realize now you

can't help believing

00:20:13,629 --> 00:20:15,088

you created

the entire joke,

00:20:15,172 --> 00:20:17,632

because your ego won't

let you think otherwise.

00:20:17,717 --> 00:20:20,260

I just have to

accept that.

00:20:20,344 --> 00:20:21,094

Thanks, Eric,

00:20:21,178 --> 00:20:22,888

for being so

understanding.

00:20:22,972 --> 00:20:24,014

He's right...

00:20:24,098 --> 00:20:25,098

For so long I've

considered myself

00:20:25,182 --> 00:20:26,391

God's gift to the world

00:20:26,475 --> 00:20:29,352

that I couldn't take it

when people made fun of me.

00:20:29,437 --> 00:20:31,146

But they weren't

making fun of me...

00:20:31,230 --> 00:20:33,565

They were trying

to help me.

00:20:34,066 --> 00:20:36,192

Boys, I understand

what you did now.

00:20:36,277 --> 00:20:39,362

Untie them guys...

I know what I have to do.

00:20:41,699 --> 00:20:43,992

Yo' Kanye,

you sure about this ?

00:20:44,076 --> 00:20:45,619

It's time for me

to stop running.

00:20:45,703 --> 00:20:48,246

I need to believe

what people tell me.

00:20:48,748 --> 00:20:50,415

Let all my fans know

I love 'em

00:20:50,499 --> 00:20:51,791

but a gay fish

just can't live

00:20:51,876 --> 00:20:54,169

in the outside world forever.

00:20:54,253 --> 00:20:55,837

Don't be sad

for me, guys--

00:20:55,922 --> 00:20:57,714

I'm going home !

00:21:01,510 --> 00:21:02,802

Uh - c'mon !

00:21:02,887 --> 00:21:05,680

♪ I been so lonely, girl

I've been so sad and down ♪

00:21:05,765 --> 00:21:08,350

♪ I couldn't understand

why haters joked around ♪

00:21:08,434 --> 00:21:11,061

♪ I wanted to be free

with other creatures like me ♪

00:21:11,145 --> 00:21:13,396

♪ And now I got my wish ♪

00:21:13,481 --> 00:21:15,732

♪ 'cause I know that

I'm a gay fish ♪

00:21:15,816 --> 00:21:18,360

Gay fish, yo'

Motherfucking gay fish

00:21:18,444 --> 00:21:21,655

I'm a fish, yo'

00:21:21,697 --> 00:21:22,906

♪ It's alright, girl ♪

00:21:22,990 --> 00:21:25,200

♪ Makin' love to other

gay fish ♪

00:21:25,284 --> 00:21:27,786

♪ All those lonely nights

at the grocery store ♪

00:21:27,870 --> 00:21:30,455

♪ In the frozen fish aisle

feelin' like a whore ♪

00:21:30,539 --> 00:21:33,124

♪ 'Cause I wasn't bein' true

y'know everyone said ♪

00:21:33,209 --> 00:21:35,460

♪ That I have to

make a switch ♪

00:21:35,544 --> 00:21:37,963

♪ Now I know

that I'm a gay fish ♪

00:21:38,047 --> 00:21:40,423

Gay fish, yo'

Motherfucking gay fish

00:21:40,508 --> 00:21:42,425

I'm a fish, yo'

Скриншоты