Новая внешность Бритни
Описание
Бритни Спирс, устав от слишком назойливого внимания, отстреливает себе половину головы, однако остаётся жива. Журналисты по-прежнему не оставляют её в покое ни на минуту. Мальчики, помогая ей спрятаться, узнают шокирующую правду о причине её популярности.
Субтитры
rus__shoke.srt
rus__shoke.srt
00:00:34,071 --> 00:00:38,195
- В прямом эфире, из Чикаго, штат Иллинойс - Выборы 2008.
00:00:38,661 --> 00:00:44,416
- Добрый вечер, и добро пожаловать на политические дебаты
между Хилари Родам Клинтон и Бараком Абама.
00:00:44,658 --> 00:00:49,903
- Первый вопрос: В чем вы видите отличие Вас от Вашего оппонента?
00:00:50,012 --> 00:00:50,975
- Как вы видите...
00:00:50,989 --> 00:00:52,881
- Паап, пожалуйста, можно мы не будем это смотреть?
00:00:53,000 --> 00:00:54,700
- Это важно, Стенли.
00:00:54,773 --> 00:00:56,513
- Вы, мальчики, должны интересоваться такими вещами.
00:00:56,601 --> 00:00:57,968
- Ага, но нам абсолютно пофиг.
00:00:58,066 --> 00:01:00,269
- В общем вы будете сидеть, и смотреть это!
00:01:00,367 --> 00:01:02,143
- Это то что действительно важно!
00:01:02,366 --> 00:01:08,172
- И так, мистер Абама, не поделитесь с нами, в чем заключается
ваша позиция в отношении военных затрат?
00:01:08,199 --> 00:01:10,376
- Мое мнение таково, это...
00:01:10,521 --> 00:01:14,463
- Мы прерываем дебаты, в связи срочным выпуском новостей.
00:01:14,530 --> 00:01:19,258
- Это... Взгляд на Бритни!
Мы держим Вас в курсе самых свежих Бритни новостей!
00:01:19,927 --> 00:01:21,965
- Ух ты! Что она сделала на этот раз?
00:01:22,382 --> 00:01:26,159
- Бритни Спирс была замечена разбивающая лагерь в горах Колорадо
00:01:26,237 --> 00:01:30,503
- И согласно последним новостям - она мочилась в лесу.
00:01:30,623 --> 00:01:32,211
- Роберт Пумер расскажет подробнее.
00:01:32,294 --> 00:01:38,299
- Рон, я нахожусь сейчас в Саус Марк, штат Колорадо,
где, похоже, скрывается от всех Бритни Спирс.
00:01:38,354 --> 00:01:39,645
- А, чуваки это же наш город!
00:01:39,734 --> 00:01:42,701
- Миссис Спирс, была замечена, в горном лагере
00:01:42,775 --> 00:01:44,695
- И вы не поверите, что она сделала, Рон.
00:01:44,751 --> 00:01:49,158
- Скандальная дива, помочилась, прямо на самку жука.
00:01:49,220 --> 00:01:52,163
- Мы замазали фото, для эфира
00:01:54,520 --> 00:01:56,692
- Да ее поездом переехало!
00:01:56,760 --> 00:02:00,395
- Если посмотреть повнимательнее, можно заметить, как бедная самка жука
00:02:00,520 --> 00:02:01,584
- Получает свое…
00:02:02,476 --> 00:02:06,557
- Должно быть, весьма неприятно для Бритни, то, что это фото было опубликовано.
00:02:06,646 --> 00:02:08,674
- И, похоже, что она толстеет.
00:02:08,730 --> 00:02:10,899
- Так точно, Рон, она реально не в порядке…
00:02:10,977 --> 00:02:12,728
- А если увеличить лицо,
00:02:12,779 --> 00:02:15,506
- То вы увидите, что у нее прыщи!
00:02:15,567 --> 00:02:16,715
- А, бедная девочка.
00:02:16,829 --> 00:02:20,156
- Эй, Шерон, Бритни, помочилась на самку жука!
00:02:20,267 --> 00:02:24,127
- Фотографию сделал Брайан Вилис, из "Ежедневника Колорадо",
00:02:24,189 --> 00:02:28,170
- Который продал ее, 31-му СМИ, за 100.000 долларов.
00:02:28,201 --> 00:02:29,954
- Сто тысяч долларов?!
00:02:30,033 --> 00:02:31,876
- Этого хватит, что бы купить рабов!
00:02:31,938 --> 00:02:36,128
- Насколько нам известно, Бритни в данный момент, прячется в мотеле Саус Парка.
00:02:36,315 --> 00:02:39,385
- А теперь вернемся, к дебильным демократическим дебатам...
00:02:39,973 --> 00:02:42,156
- ...и духовные чакры.
00:02:43,292 --> 00:02:44,377
- Пацаны, вы это слышали?!
00:02:44,454 --> 00:02:46,560
- 100.000 долларов за фотку с Бритни!
00:02:46,643 --> 00:02:48,319
- И она в отеле, в нашем городе!
00:02:48,398 --> 00:02:52,104
- Это должно быть "Комфортель", это самый лучший мотель в Саус-Парке.
Картман, тащи камеру!
00:02:52,183 --> 00:02:53,642
- Шииикааарноо!!!
00:02:54,275 --> 00:02:56,056
- По-погодите пацаны,
00:02:56,160 --> 00:02:57,993
- Вам не кажется, что с Бритни Спирс уже хватит?
00:02:58,119 --> 00:03:02,866
- Может, наконец пора уже всем нам...оставить ее в покое?
00:03:02,955 --> 00:03:05,450
- Баттерс, не будь такой девкой.
00:03:05,511 --> 00:03:06,516
- Окей!
00:03:08,151 --> 00:03:13,831
- 100 штук за фотку "Бритни, писающая на самку жука",
прикиньте сколько будет стоить "Срущая на белку Бритни"!
00:03:13,840 --> 00:03:17,125
- Этот костюм предназначался для мюзикла в честь пасхи,
00:03:17,209 --> 00:03:19,797
- А не для того, что бы по-легкому бабла срубить!
00:03:19,836 --> 00:03:20,951
- О, нет!
00:03:24,402 --> 00:03:26,794
- Простите, мы тут пытаемся сфоткать Бритни Спирс!
00:03:26,874 --> 00:03:27,871
- Вступайте в клуб.
00:03:28,053 --> 00:03:32,139
- Ага, вы, начинающие фотографы, только мешаете профессионалам!
00:03:32,195 --> 00:03:34,613
- Слышь, мы тоже профи! Ебаный дебил!
00:03:35,761 --> 00:03:38,082
- Не, не, никто не пойдет наверх.
00:03:38,151 --> 00:03:40,624
- Мы эта... у нас есть спец. разрешение...
00:03:40,843 --> 00:03:44,252
- Ага, вы, что нас не узнаете? Мы дети Бритни Спирс.
00:03:44,484 --> 00:03:45,528
- Серьезно?
00:03:45,813 --> 00:03:48,810
- Я - нет, я белка!
00:03:49,209 --> 00:03:51,960
- Но теперь все думают, что я ненавижу самок жуков!
00:03:52,034 --> 00:03:54,077
- Да я даже не знала, что она была там!
00:03:54,146 --> 00:03:56,025
- Я больше так не могу!
00:03:56,113 --> 00:03:57,269
- Я просто уже так...
00:03:57,373 --> 00:04:01,970
- Простите миссис Спирс, но тут ваши дети, и они притащили с собой белку.
00:04:02,080 --> 00:04:04,083
- Мои мальчики? Правда?
00:04:04,151 --> 00:04:05,358
- Пропустите их!
00:04:05,408 --> 00:04:09,300
- Все хорошо! Тут мои дети! Теперь мне лучше!
00:04:11,787 --> 00:04:12,860
- У нас получилось, пацаны!
00:04:12,956 --> 00:04:14,890
- Яж сказал что сработает!
00:04:17,216 --> 00:04:19,717
- Вы... это была всего лишь уловка?..
00:04:19,886 --> 00:04:21,520
- Моих детей тут нет?..
00:04:21,581 --> 00:04:22,785
- Так, Баттерс, стань рядом с ней!
00:04:22,897 --> 00:04:23,967
- Не стану!
00:04:24,061 --> 00:04:25,937
- Мы обманули её, и это плохо.
00:04:26,193 --> 00:04:28,411
- Баттерс ты хочешь свою долю от 100 тысяч или нет?!
00:04:28,494 --> 00:04:30,539
- Вы никогда не оставите меня в покое, не так ли?
00:04:30,653 --> 00:04:33,740
- Это не правильно использовать людей в своих целях неважно кто они...
00:04:33,918 --> 00:04:37,895
- Хорошо, ладно! Ты нам не нужен Баттерс!
Мы сделаем фотку чего-нибудь другого!
00:04:37,957 --> 00:04:39,889
- Короче, леди, зажгите уже что ли.
00:04:40,205 --> 00:04:41,987
- У меня есть идея получше.
00:04:42,082 --> 00:04:42,720
- Серьезно?
00:04:43,231 --> 00:04:44,320
- Ага.
00:04:45,473 --> 00:04:46,456
- НЕТ!!!
00:04:47,331 --> 00:04:48,089
O_o
00:04:48,089 --> 00:04:48,497
- _-
00:04:48,497 --> 00:04:49,358
o_O
00:04:49,358 --> 00:04:49,902
- _-
00:04:49,902 --> 00:04:50,944
o_O
00:05:02,203 --> 00:05:04,259
- Вы убили её.
00:05:08,154 --> 00:05:10,365
- Эй, у вас все в поряд... оу...
00:05:23,621 --> 00:05:25,831
- Нам следовало, просто оставить её в покое...
00:05:25,906 --> 00:05:27,569
- Но, все равно продолжали давить на нее...
00:05:27,569 --> 00:05:29,486
- Откуда мы знали, что она...
00:05:29,682 --> 00:05:32,474
- Мы так облажались...
00:05:36,271 --> 00:05:38,294
- Она... жива.
00:05:38,335 --> 00:05:40,399
- Слава Богу.
00:05:40,483 --> 00:05:42,395
- Но мы почти её потеряли,
00:05:42,522 --> 00:05:44,791
- Почему вы, мальчики, не могли просто оставить её в покое?
00:05:44,864 --> 00:05:46,389
- Доктор, мы можем с ней поговорить минутку?
00:05:46,684 --> 00:05:48,825
- Я не хочу что бы вы расстраивали её.
00:05:48,880 --> 00:05:52,474
- Мы не хотим расстраивать её, мы просто хотим сказать ей, что сожалеем.
00:05:52,649 --> 00:05:54,143
- Ну, хорошо...
00:05:56,100 --> 00:05:58,938
- Мисс Спирс... Эти мальчики хотели что-то сказать.
00:05:59,350 --> 00:06:01,388
непереводимая речь человека без половины головы.
00:06:01,491 --> 00:06:02,426
- Боже мой!!!
00:06:02,516 --> 00:06:03,713
- О, нет!
00:06:03,819 --> 00:06:07,062
- Мальчики на самом деле шокированы, тем насколько ХОРОШО, ты выглядишь Бритни!
00:06:07,069 --> 00:06:09,015
- Не так ли мальчики?
00:06:09,106 --> 00:06:10,328
- А... ну да!
00:06:10,500 --> 00:06:12,635
- Ага... даже не заметно!
00:06:14,904 --> 00:06:17,980
- Что ж, мальчики, говорите...
00:06:22,879 --> 00:06:24,421
- Мисс Спирс...
00:06:24,466 --> 00:06:28,064
- Мы очень сожалеем, что заставили вас убить себя...
00:06:28,237 --> 00:06:30,438
- О, Боже! Что мы наделали!
00:06:32,134 --> 00:06:34,321
- Это... Бритнин Глаз!
00:06:34,468 --> 00:06:37,090
- Мы держим Вас в курсе всех Бритни- новостей.
00:06:37,488 --> 00:06:40,438
- Вы не поверите, что на этот раз сделала Бритни.
00:06:40,521 --> 00:06:46,139
- Скандальная поп-звезда, только что была замечена,
в сумасшедшем абезбашенном виде.
00:06:46,437 --> 00:06:50,786
- Это видео было снято несколько часов назад,
Бритни Спирс везут в больницу по какой-то причине.
00:06:51,465 --> 00:06:53,139
- А если мы увеличим изображение,
00:06:53,197 --> 00:06:54,418
- Вот-вот здесь,
00:06:54,501 --> 00:06:57,360
- Вы также, без сомнений, увидите сиськошрам,
00:06:57,459 --> 00:07:00,703
- Нет никаких сомнений, что она, в прошлом, сделала пластическую операцию.
00:07:00,828 --> 00:07:04,030
- Ой, вот это должно быть унизительно.
00:07:04,114 --> 00:07:09,101
- Крис, есть какие-нибудь комментарии по поводу, этого, радикального, "абезбашенного" вида мисс Спирс?
00:07:09,105 --> 00:07:12,421
- Пока никаких комментариев, но это возможно из-за того "сиськошрамного видео",
00:07:12,514 --> 00:07:15,702
- Которое мы только, только что показали.
00:07:15,982 --> 00:07:18,492
- Даже не смотря на нестыковки во времени...
00:07:19,759 --> 00:07:23,654
- Сюда мис!..
- Миссис Спирс!..
- Зачем вы...
00:07:24,143 --> 00:07:24,586
- Чувак!..
00:07:27,911 --> 00:07:30,624
- Черт! Ей нельзя сейчас волноваться!
00:07:30,888 --> 00:07:32,840
- Простите, я менеджер Бритни Спирс.
00:07:33,011 --> 00:07:34,721
- О, господи, Бритни!
00:07:34,836 --> 00:07:36,653
- Бритни, о чем ты думала?
00:07:36,761 --> 00:07:38,862
- Сначала ты побрилась, а теперь это.
00:07:40,227 --> 00:07:43,869
- Чтож, это жесткий вид, это уж точно.
00:07:44,206 --> 00:07:46,612
- Бри! Сюда Бритни, одно фото для «Стар Викли»!
00:07:47,765 --> 00:07:50,947
- Черт подери, вы должны увезти ее отсюда, ей нельзя сейчас всё это...
00:07:51,216 --> 00:07:52,752
- Точно, мы должны отвезти ее домой.
00:07:52,877 --> 00:07:54,335
- Мальчики, вы мне с ней не поможете?
00:07:54,418 --> 00:07:55,702
- Да, конечно...
00:07:57,997 --> 00:07:59,127
- Окей, пошли.
00:08:00,095 --> 00:08:01,465
- Вот моя машина.
00:08:02,413 --> 00:08:03,762
- Эй, смотрите!
00:08:03,775 --> 00:08:04,757
- Вот она!
00:08:04,964 --> 00:08:07,284
- мозгии!!!
00:08:15,288 --> 00:08:16,443
- Господи Иисусе!
00:08:16,563 --> 00:08:18,272
- Да, да, так всегда.
00:08:18,475 --> 00:08:20,425
- Спасибо. Да, спасибо.
00:08:25,704 --> 00:08:30,510
- Слушайте, мы себя реально не ловко чувствуем,
и мы хотели бы помочь Бритни, всем, чем можем.
00:08:30,593 --> 00:08:31,994
- Это хорошо, мальчики.
00:08:32,071 --> 00:08:34,232
- Бритни похоже вы в серьез понравились.
00:08:34,404 --> 00:08:37,904
- И не переживайте, Бритни - королева перевоплощений.
00:08:37,977 --> 00:08:40,809
- Нам лишь нужно сейчас добраться до звукозаписывающей студии.
00:08:41,444 --> 00:08:42,485
- Чего?..
00:08:43,126 --> 00:08:46,756
- И так, Бритни, давай начнем с верху.
Не забудь добавить той сексуальности.
00:08:47,997 --> 00:08:50,835
- Простите, это реально то, что, вы думаете, она должна сейчас делать?!
00:08:50,912 --> 00:08:52,827
- Хорош, Брит, попробуем сверху.
00:09:03,195 --> 00:09:05,027
- Боже, как она выглядит.
00:09:05,215 --> 00:09:07,273
- Она должно быть опять обсаженная.
00:09:14,672 --> 00:09:17,546
- Может, вы уже прекратите это, пожалуйста?
Песня отвратительно звучит.
00:09:17,722 --> 00:09:19,914
- Вы о чем? Звучит отлично.
00:09:20,913 --> 00:09:26,673
- Э, Бритни, последняя строчка в тексте - "любовная эйфория", а у тебя звучит больше "любовная копрофилия".
00:09:28,322 --> 00:09:30,662
- Э-й-ф-о-р-и-я, ЭЙФ...
00:09:32,890 --> 00:09:34,999
- Боже, она такая тупая.
00:09:35,088 --> 00:09:37,972
- А чего ты ожидал, посмотри на нее, у нее нет большей части мозга!
00:09:38,045 --> 00:09:40,094
- Я в курсе, она реально тупица!
00:09:40,178 --> 00:09:43,790
- Нет, я в смысле, у нее на самом деле нет большей части мозга!
У нее нет головы!
00:09:43,875 --> 00:09:46,308
- Точняк! Она еще и жирная!
00:09:50,277 --> 00:09:53,277
- Прямой эфир из Лас-Вегаса.
Это Музыкальные Награды МТВ.
00:09:53,712 --> 00:09:57,272
- Чекакдела э! Это Награда МТВ, и мы тут атрываемся ога!
00:09:57,632 --> 00:10:01,020
- Я представляю вам, новую песню, единственной и неповторимой...
00:10:01,190 --> 00:10:02,817
- Бритни Спирс!
00:10:07,613 --> 00:10:09,419
- Ой, да ладно люди, вы чего?!
00:10:09,818 --> 00:10:12,582
- Боже мой, у нее реально проблемы!
00:10:41,241 --> 00:10:43,900
- От блиин, она внатуре шепелявит!
00:10:44,486 --> 00:10:46,580
- У нее вообще нет губ!
00:10:59,922 --> 00:11:02,051
- Катастрофа на Награждении МТВ.
00:11:02,223 --> 00:11:04,532
- Люди были шокированы Бритни Спирс.
00:11:04,770 --> 00:11:09,483
- Ее представление было ужасно, Том.
Она выглядела усталой, толстой, у нее не было головы.
00:11:09,586 --> 00:11:11,403
- Это было полностью не алё.
00:11:11,980 --> 00:11:14,745
- У этой девушки без сомнений, Том, большие проблемы.
00:11:14,816 --> 00:11:15,997
- Не слушай их, Брит.
00:11:16,126 --> 00:11:17,665
- Они все просто завидуют.
00:11:17,749 --> 00:11:20,129
- И мы можем, завтра, отправить тебя на Слим-фест.
00:11:23,396 --> 00:11:25,848
- Терпение, терпение, она выйдет через минуту.
00:11:39,881 --> 00:11:41,647
- Мы должны спасти её, от всего этого, чувак.
00:11:41,782 --> 00:11:43,321
- Люди просто так не отстанут...
00:11:44,703 --> 00:11:47,164
- Мы должны увезти её куда-нибудь, где она будет в покое...
00:11:48,232 --> 00:11:50,966
- Чувак, где Бритни Спирс может быть в покое?
00:11:54,279 --> 00:11:55,731
- Я знаю где...
00:11:59,593 --> 00:12:01,921
- Нам надо три билета до северного полюса.
00:12:02,412 --> 00:12:03,617
- Северный полюс?
00:12:03,700 --> 00:12:05,265
- Кому это, черт возьми, понадобилось на северный полюс?
00:12:05,405 --> 00:12:06,006
- Нам.
00:12:06,180 --> 00:12:07,740
- Мне, моему другу, и его тёте.
00:12:10,372 --> 00:12:12,246
- Это Бритнин Ньюз!
00:12:12,335 --> 00:12:18,004
- Обезумевшая Бритни Спирс, похоже, исчезла, кинув всех своих близких.
00:12:18,077 --> 00:12:22,062
- Местная домохозяйка, сфотографировала убегающую Бритни, с двумя парнями.
00:12:22,322 --> 00:12:26,158
- Очевидно, что Бритни расстроена своим выступлением на МТВ, Рон.
00:12:26,231 --> 00:12:27,924
- И поэтому она в отчаянье.
00:12:28,000 --> 00:12:30,709
- Но самая серьезная её проблема, это то, что ее промежность похожа,
00:12:30,849 --> 00:12:32,913
- Похожа на верблюжьи пальцы.
00:12:35,343 --> 00:12:39,386
- Вот это да. Лесли, похоже, это весьма серьезное "верблюже пальцевое" нарушение?
00:12:39,409 --> 00:12:42,313
- Абсолютно невиданные ранее верблюжьи пальцы.
00:12:42,417 --> 00:12:44,460
- Бритни видимо, совсем запустила себя.
00:12:44,544 --> 00:12:49,890
- Она должна знать, что если у тебя такого рода верблюжьи пальцы, то люди будут смотреть на тебя.
00:12:49,952 --> 00:12:53,409
- Дэвид, какие- нибудь мысли по поводу, на сколько большие были верблюжьи пальцы?
00:12:53,427 --> 00:12:58,273
- Очень может быть, что это какая-то новая мутация, Брайан, я не знаю что не так с этой девушкой, но,
00:12:58,368 --> 00:13:01,364
- Это плевок во всех верблюдов планеты земля.
00:13:01,425 --> 00:13:05,237
- Близкие Бритни говорят, что они очень обеспокоены, и хотят вернуть ее домой в целостности.
00:13:05,336 --> 00:13:07,374
- А теперь вернемся к местным новостям.
00:13:07,639 --> 00:13:11,250
- Гигантская белка, которая, на прошлой недели, была поймана обществом контроля над животными,
00:13:11,370 --> 00:13:14,084
- Похоже считает себя разумной
00:13:14,237 --> 00:13:19,017
- Власти Колорадо, направили белку к Джону Хопкинсу, на психологическое обследование
00:13:19,337 --> 00:13:22,615
- Эта белка совершенно очевидно ааАРЕХнулась.
00:13:24,739 --> 00:13:27,629
- Платформа 4Ф. Должно быть, на другой стороне станции.
00:13:28,002 --> 00:13:28,998
- Вот она!
00:13:29,089 --> 00:13:30,209
- Это Бритни!
00:13:31,009 --> 00:13:32,339
- О, нет!
00:13:41,252 --> 00:13:43,369
- Чувак нам никак не пройти через них...
00:13:43,985 --> 00:13:44,970
- Нет, пройти.
00:13:44,975 --> 00:13:45,963
- У меня есть идея.
00:13:47,688 --> 00:13:49,832
- Бритни? Куда она делась?
00:13:50,398 --> 00:13:51,481
- Вон она!
00:14:10,369 --> 00:14:11,280
- Все в порядке.
00:14:11,372 --> 00:14:12,851
- Вы скоро будете на северном полюсе.
00:14:16,240 --> 00:14:17,117
- Вот же она.
00:14:17,207 --> 00:14:18,701
- Эй Бритни, это же я.
00:14:31,804 --> 00:14:33,264
- Бритни, всё кончено!
00:14:33,368 --> 00:14:35,027
- Зачем ты вообще убегала?
00:14:35,115 --> 00:14:36,578
- Эй, погодите-ка.
00:14:36,826 --> 00:14:38,289
- А где верблюжьи пальцы?
00:14:38,886 --> 00:14:40,909
- Я не Бритни Спирс, ясно?
00:14:41,215 --> 00:14:42,498
- Вот блин!
00:14:42,577 --> 00:14:44,755
- Она наверно осталась на железнодорожной станции, пошли!
00:14:44,790 --> 00:14:46,094
- Ну-ка погодите-ка!
00:14:46,301 --> 00:14:48,194
- Всем тормознули на минутку!
00:14:48,762 --> 00:14:51,398
- Послушайте, вы так убьете её.
00:14:51,636 --> 00:14:55,118
- Разве вы не видите, Бритни больше не в состоянии
справляться со всем этим дерьмом?
00:14:57,781 --> 00:14:59,954
- Я знаю, что смотреть, как лажают знаменитости может быть очень смешным.
00:15:00,095 --> 00:15:02,480
- Я и все мои друзья виноваты в этом не меньше вашего, но...
00:15:02,769 --> 00:15:03,882
- Возможно...
00:15:03,955 --> 00:15:05,802
- Просто вот, может...
00:15:05,865 --> 00:15:08,475
- Пришло время, со всем вот этим, завязать?..
00:15:08,888 --> 00:15:12,493
- Хотя бы один раз, просто вот, остановится, пока не будет слишком поздно, ага?
00:15:15,642 --> 00:15:17,442
- Сынок, ты, похоже не совсем понимаешь.
00:15:17,698 --> 00:15:18,961
- Бритни Спирс,
00:15:19,027 --> 00:15:20,856
- Должна умереть.
00:15:22,129 --> 00:15:23,187
- А?
00:15:23,692 --> 00:15:26,129
- А ты думаешь в связи, с чем все эти страдания?
00:15:26,624 --> 00:15:28,199
- Это нельзя остановить,
00:15:32,125 --> 00:15:34,361
- Она должна умереть.
00:15:49,377 --> 00:15:53,977
- Маленький Стенли, был, устал и голоден.
- Но он знал, что для безопасности Бритни Спирс.
00:15:54,573 --> 00:15:56,954
- Он должен доставить её на северный полюс.
00:15:57,357 --> 00:15:59,034
- Вы себя нормально чувствуете миссис Спирс?
00:16:03,181 --> 00:16:04,222
- Это её.
00:16:05,219 --> 00:16:09,780
- Нет, я уверен, что это Бритни Спирс.
В точности как на фотографии.
00:16:11,203 --> 00:16:12,987
- Вы хотите, что бы я сделал что?..
00:16:13,722 --> 00:16:16,271
- Да, я понимаю...
00:16:24,153 --> 00:16:27,711
- Здравствуйте, Я - Боб Самерс,
так все случится в этом маленьком городке...
00:16:28,012 --> 00:16:29,079
- Что происходит?
00:16:29,195 --> 00:16:30,914
- Почему вы хотите, что бы Бритни Спирс умерла?
00:16:31,089 --> 00:16:33,192
- Никто не хочет, что бы она умерла, дитя.
00:16:33,311 --> 00:16:34,630
- Нам просто...
00:16:34,781 --> 00:16:36,269
- Нужно это...
00:16:36,502 --> 00:16:37,692
- Ты понимаешь?
00:16:37,885 --> 00:16:38,829
- Нет!
00:16:38,992 --> 00:16:40,249
- Слушай парень,
00:16:40,405 --> 00:16:44,144
- В течение всей нашей истории, людям приходилось совершать...
00:16:44,247 --> 00:16:46,290
- Человеческие жертвоприношения.
00:16:46,368 --> 00:16:50,120
- В древние времена, люди просто выбирали одну милую девушку,
00:16:50,213 --> 00:16:52,941
- Одаривали ее украшениями, обращались с ней как с богиней, а потом...
00:16:53,297 --> 00:16:54,800
- Смотрели, как она умрет...
00:16:54,909 --> 00:16:56,827
- Но мы как бы цивилизованные люди...
00:16:57,097 --> 00:17:01,688
- Только правда состоит в том, что пытки и смерть ничем не отличает от того что было во времена гладиаторов
00:17:01,793 --> 00:17:06,688
- Единственное отличие это то что, сегодня мы предпочитаем смотреть как умерщвляют людей через журналы и фотографии
00:17:06,761 --> 00:17:08,668
- Это позор.
00:17:10,173 --> 00:17:11,508
- В прежние времена мы были лучше,
00:17:13,628 --> 00:17:17,233
- Раньше мы выбирали наугад, а потом устраивали передоз!
00:17:17,426 --> 00:17:19,329
- Смертельный передоз был слишком жестоким способом.
00:17:19,366 --> 00:17:21,481
- Лучше уж жертва убьет себя сама.
00:17:21,741 --> 00:17:24,633
- Вы имеете ввиду, все хотят, что бы Бритни Спирс убила себя?!
00:17:24,716 --> 00:17:26,824
- Бритни была выбрана давным-давно...
00:17:26,959 --> 00:17:28,646
- Она стала, любима и почитаема,
00:17:28,827 --> 00:17:30,404
- И должна быть принесена в жертву...
00:17:30,408 --> 00:17:31,316
- Ради урожая.
00:17:35,881 --> 00:17:37,316
- Эй, где мы?
00:17:37,410 --> 00:17:38,831
- Что-то не так...
00:17:42,796 --> 00:17:43,499
- О, нет!
00:17:45,512 --> 00:17:46,646
- Давай, Бритни!
00:17:48,672 --> 00:17:49,764
- Пошли, быстрей!
00:18:20,135 --> 00:18:21,288
- Мама, папа!
00:18:22,835 --> 00:18:23,810
- Они собираются ее убить!
00:18:23,891 --> 00:18:25,007
- Они соб... погодите...
00:18:25,206 --> 00:18:26,307
- А вы, что тут делаете?..
00:18:26,421 --> 00:18:27,684
- Все в порядке, Кайл.
00:18:27,835 --> 00:18:29,594
- Просто... Будь хорошим мальчиком...
00:18:29,667 --> 00:18:30,463
- Быть хорошим мальчиком?..
00:18:30,619 --> 00:18:31,917
- Вы знаете про все это?!
00:18:33,263 --> 00:18:35,215
- Кайл, че за хуйня сейчас происходит?..
00:18:35,325 --> 00:18:37,532
- Ее создали, что бы принести в жертву, Стен!
00:18:37,692 --> 00:18:39,328
- В жертву?! Чему?!
00:18:39,457 --> 00:18:40,735
- Ради урожая, Стенли.
00:18:40,923 --> 00:18:42,810
- По одной причине, по которой мы всегда это делали.
00:18:43,001 --> 00:18:46,768
- Жертвоприношение в марте, увеличивает урожай кукурузы.
00:18:47,967 --> 00:18:48,906
- Урожай кукурузы.
00:18:49,387 --> 00:18:52,211
- Мы не говорили тебе об этом, Стенли, потому что...
00:18:52,366 --> 00:18:56,267
- Хотели подождать, пока дети подрастут
что бы говорить с ними о таких вещах как,
00:18:56,411 --> 00:19:00,312
- Презервативы и ритуальные жертвоприношения ради урожая.
00:19:00,576 --> 00:19:02,119
- Короче, хватит уже!
00:19:02,420 --> 00:19:04,486
- Это зашло уже слишком далеко.
00:19:05,079 --> 00:19:06,443
- Парень прав.
00:19:06,596 --> 00:19:08,421
- Это зашло слишком далеко.
00:19:09,279 --> 00:19:12,343
- Ага, она должна была убить себя давным-давно.
00:19:12,458 --> 00:19:14,186
- И скоро придет время собирать урожай.
00:19:14,700 --> 00:19:17,863
- Хорошо господа, давайте побыстрее покончим с этим.
00:19:27,009 --> 00:19:27,701
- Нет подождите.
00:19:39,002 --> 00:19:40,478
- Давайте, поторопитесь.
00:19:40,620 --> 00:19:43,071
- Я не могу бегать, давайте в перед, я вас догоню
00:19:52,005 --> 00:19:53,419
- Держи Дейви.
00:20:07,489 --> 00:20:08,910
- Подождите.
00:20:12,490 --> 00:20:14,057
- Она мертва.
00:20:14,998 --> 00:20:19,456
- Чтож... думаю, настало время нам оставить бедную девушку в покое.
00:20:59,313 --> 00:21:00,601
- Доброе утро Бил.
00:21:00,715 --> 00:21:01,633
- Утро Гил.
00:21:01,713 --> 00:21:03,553
- Шикарная кукуруза.
00:21:08,831 --> 00:21:11,501
- Привет Шерон, Ренди, отличный урожай, ага?
00:21:11,573 --> 00:21:15,315
- Невероятный урожай, один из лучших урожаев за все время.
00:21:15,557 --> 00:21:17,121
- Эй, зацените.
00:21:17,519 --> 00:21:20,512
- ...и молодая певица, в серьез намеривается покорить страну...
00:21:20,908 --> 00:21:23,149
- Майлиз Айрез,
00:21:23,231 --> 00:21:28,955
- Ей всего 15 лет, но она уже на пути к тому, что бы стать мега-звездой.
00:21:30,094 --> 00:21:34,960
- Похоже, что следующий урожай будет еще лучше...
eng__English.srt
eng__English.srt
00:00:09,843 --> 00:00:11,677
♪ Gonna have myself a time ♪
00:00:11,712 --> 00:00:13,212
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,246 --> 00:00:14,880
♪ Humble folks without temptation ♪
00:00:14,915 --> 00:00:16,349
♪ Going down to South Park ♪
00:00:16,383 --> 00:00:18,317
♪ Gonna leave my woes behind ♪
00:00:18,352 --> 00:00:19,885
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:19,920 --> 00:00:21,620
♪ People spouting "howdy neighbor" ♪
00:00:21,655 --> 00:00:22,888
♪ Headed on up to South Park ♪
00:00:22,923 --> 00:00:24,990
♪ Gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,025 --> 00:00:28,294
♪ ( mumbling ) ♪
00:00:28,328 --> 00:00:29,595
♪ Come on down to South Park ♪
00:00:29,629 --> 00:00:31,764
♪ And meet some friends of mine ♪♪
00:00:34,234 --> 00:00:36,135
( Announcer )
Live from Chicago, Illinois,
00:00:36,169 --> 00:00:38,571
it's Decision 2008.
00:00:38,605 --> 00:00:41,774
Good evening and welcome to
the political debate between
00:00:41,808 --> 00:00:44,777
Hillary Rodham Clinton
and Barack Obama.
00:00:44,811 --> 00:00:46,178
First question.
00:00:46,213 --> 00:00:49,682
How do you see yourself as different
from your opponent ?
00:00:49,716 --> 00:00:50,950
How do you see...
00:00:50,984 --> 00:00:52,885
Ugh, Dad, can we please not watch this ?
00:00:52,919 --> 00:00:54,753
This is important, Stanley.
00:00:54,788 --> 00:00:56,722
You boys should care about this stuff.
00:00:56,756 --> 00:00:58,157
Yeah, but we totally don't.
00:00:58,191 --> 00:01:00,326
Well, you boys are gonna
sit and watch this.
00:01:00,360 --> 00:01:02,528
This is what really matters !
00:01:02,562 --> 00:01:03,929
And so, Mr. Obama,
00:01:03,964 --> 00:01:08,234
why don't you tell us your
stance on military spending.
00:01:08,268 --> 00:01:10,536
Well, my opinion is that--
00:01:10,570 --> 00:01:14,373
We interrupt this debate for an
emergency news bulletin.
00:01:14,407 --> 00:01:16,609
It's Britney watch !
00:01:16,643 --> 00:01:19,512
Keeping you up-to-date with all
your Britney Spears news !
00:01:19,546 --> 00:01:20,813
- Ehh !
- Oh, boy !
00:01:20,847 --> 00:01:22,615
What's she done now ?
00:01:22,649 --> 00:01:24,550
Britney Spears has been
spotted camping
00:01:24,584 --> 00:01:27,253
in the Colorado mountains,
and one report claims
00:01:27,287 --> 00:01:30,489
that she has taken
a piss in the forest.
00:01:30,524 --> 00:01:32,124
Robert Pooner has more.
00:01:32,159 --> 00:01:34,894
Ron, I'm standing in
"South Mark," Colorado,
00:01:34,928 --> 00:01:36,729
where Britney Spears
has apparently been
00:01:36,763 --> 00:01:38,564
trying to get away from it all.
00:01:38,598 --> 00:01:39,865
Oh, dude, that's our town !
00:01:39,900 --> 00:01:42,568
Mrs. Spears was spotted at
a mountain campground
00:01:42,602 --> 00:01:44,837
and you won't believe what
she did, Ron.
00:01:44,871 --> 00:01:49,041
The troubled diva took a piss
right on a ladybug.
00:01:49,075 --> 00:01:50,876
We've blurred out parts of the photo
00:01:50,911 --> 00:01:52,344
so that it doesn't offend.
00:01:54,748 --> 00:01:56,815
She's such a train wreck !
00:01:56,850 --> 00:01:58,551
When the photo is enhanced, Ron,
00:01:58,585 --> 00:02:02,254
you can see the poor little
ladybug getting doused.
00:02:02,289 --> 00:02:04,857
This must be very
embarrassing for Britney
00:02:04,891 --> 00:02:06,425
that this photo got out, Bob.
00:02:06,459 --> 00:02:08,761
And she looks like she's gained weight.
00:02:08,795 --> 00:02:10,963
That's right, Ron, she really chubbed up.
00:02:10,997 --> 00:02:12,665
And if you zoom in on her face,
00:02:12,699 --> 00:02:15,701
you can see that she's got some zits !
00:02:15,735 --> 00:02:16,969
Aw, poor girl.
00:02:17,003 --> 00:02:20,206
Hey, Sharon, Britney peed on a ladybug !
00:02:20,240 --> 00:02:21,840
The photograph was taken by
00:02:21,875 --> 00:02:24,310
Brian Willis of Bailey, Colorado,
00:02:24,344 --> 00:02:28,180
who sold it to 31 news for $100,000.
00:02:28,215 --> 00:02:29,949
$100,000 !
00:02:29,983 --> 00:02:32,017
That's enough to buy slaves !
00:02:32,052 --> 00:02:34,286
Britney is said to be now hiding out
00:02:34,321 --> 00:02:36,522
in a South Park motel.
00:02:36,556 --> 00:02:38,857
And now back to the stupid
democratic debates.
00:02:40,327 --> 00:02:41,927
... and spear chuckers.
00:02:43,430 --> 00:02:44,630
Did you guys hear that ?
00:02:44,664 --> 00:02:46,665
$100,000 for a picture of Britney.
00:02:46,700 --> 00:02:48,367
And she's at a hotel in our town !
00:02:48,401 --> 00:02:49,602
It's gotta be the Komfort Inn.
00:02:49,636 --> 00:02:51,103
That's the nicest hotel in South Park.
00:02:51,137 --> 00:02:52,338
Cartman, go get your camera !
00:02:52,372 --> 00:02:54,373
Sweet !
00:02:54,407 --> 00:02:56,375
Ha-hang on, fellas.
00:02:56,409 --> 00:02:58,277
Don't you think Britney's been through enough ?
00:02:58,311 --> 00:02:59,845
I mean, maybe it's finally time
00:02:59,879 --> 00:03:02,648
for us all to just leave her alone.
00:03:02,682 --> 00:03:05,084
Butters, don't be such a pussy.
00:03:05,118 --> 00:03:06,452
Okay.
00:03:08,488 --> 00:03:10,856
100,000 for a picture of Britney
peeing on a ladybug.
00:03:10,890 --> 00:03:12,124
Imagine what a photo of her
00:03:12,158 --> 00:03:13,859
crapping on a squirrel is worth !
00:03:13,893 --> 00:03:15,527
This costume was supposed to be
00:03:15,562 --> 00:03:17,096
for the easter musical, fellas,
00:03:17,130 --> 00:03:19,598
not for tryin' to make an easy buck !
00:03:19,633 --> 00:03:20,899
Oh, no !
00:03:23,970 --> 00:03:25,204
Excuse us !
00:03:25,238 --> 00:03:26,939
We're trying to get a picture of Britney Spears.
00:03:26,973 --> 00:03:28,240
Join the club.
00:03:28,275 --> 00:03:29,975
Yeah, all you amateur photographers
00:03:30,010 --> 00:03:32,177
are making this tougher on
the professionals !
00:03:32,212 --> 00:03:34,246
We're professionals too,
you fucking butthole !
00:03:36,082 --> 00:03:38,117
Uh-uh, nobody goes upstairs.
00:03:38,151 --> 00:03:40,552
We have special permission.
00:03:40,587 --> 00:03:42,321
Yeah, don't you recognize us ?
00:03:42,355 --> 00:03:44,356
We're Britney Spears' kids.
00:03:44,391 --> 00:03:46,125
You are ?
00:03:46,159 --> 00:03:47,359
Not me.
00:03:47,394 --> 00:03:49,194
I'm a squirrel !
00:03:49,229 --> 00:03:52,097
But now everybody thinks
I hate ladybugs !
00:03:52,132 --> 00:03:54,199
I didn't even know it was there !
00:03:54,234 --> 00:03:56,201
I can't take it anymore !
00:03:56,236 --> 00:03:57,636
I'm just so...
( knocking )
00:03:57,671 --> 00:04:00,339
Excuse me, Mrs. Spears,
but your kids are here
00:04:00,373 --> 00:04:02,141
and they've brought you a squirrel.
00:04:02,175 --> 00:04:04,076
My boys ?
Really ?
00:04:04,110 --> 00:04:05,544
Send them in !
00:04:05,578 --> 00:04:07,546
It's okay, my kids are here !
00:04:07,580 --> 00:04:09,048
I feel better now.
00:04:11,918 --> 00:04:12,985
We did it, guys !
00:04:13,019 --> 00:04:14,219
I told you that would work !
00:04:14,254 --> 00:04:15,487
[boys]:
Yeah ! All right ! Yeah !
00:04:15,522 --> 00:04:16,922
All right !
00:04:16,956 --> 00:04:20,025
You mean, it was just a joke ?
00:04:20,060 --> 00:04:21,427
My kids ain't here ?
00:04:21,461 --> 00:04:22,828
All right, Butters, go get next her.
00:04:22,862 --> 00:04:24,229
I ain't doin' it !
00:04:24,264 --> 00:04:26,165
We tricked her and it wasn't nice !
00:04:26,199 --> 00:04:28,534
Butters, do you want your share of
the $100,000 or not ?
00:04:28,568 --> 00:04:30,703
You're never gonna leave
me alone, are you ?
00:04:30,737 --> 00:04:32,438
It ain't right to take advantage of somebody,
00:04:32,472 --> 00:04:33,972
no matter who they are !
00:04:34,007 --> 00:04:36,041
All right, fine !
We don't need you, Butters !
00:04:36,076 --> 00:04:38,110
( Stan )
We'll just get a picture of
her doing something else !
00:04:38,144 --> 00:04:40,179
Lady, just flash us your crotch or something.
00:04:40,213 --> 00:04:41,747
I've got a better idea.
00:04:41,781 --> 00:04:43,382
You do ?
00:04:43,416 --> 00:04:44,750
Yeah.
00:04:44,784 --> 00:04:45,751
( gun cocking )
00:04:45,785 --> 00:04:46,752
No !
No !
00:05:02,602 --> 00:05:03,936
You killed her !
00:05:08,341 --> 00:05:10,075
Hey, everything all right up-- oh.
00:05:13,279 --> 00:05:15,047
( woman on loudspeaker )
Paging Dr. Bender.
00:05:15,081 --> 00:05:16,682
Paging Dr. Bender, please.
00:05:23,623 --> 00:05:25,891
We should have just left her alone...
00:05:25,925 --> 00:05:27,793
But we just had to push her.
00:05:27,827 --> 00:05:29,695
How could we know she would...
00:05:29,729 --> 00:05:32,464
Oh, we suck so hard.
00:05:36,369 --> 00:05:38,404
She's... alive.
00:05:38,438 --> 00:05:40,372
- Whew !
- Oh, thank God.
00:05:40,407 --> 00:05:42,641
But we almost lost her.
00:05:42,675 --> 00:05:44,943
Why couldn't you boys just leave her alone ?
00:05:44,978 --> 00:05:46,512
Doctor, could we talk to her for a minute ?
00:05:46,546 --> 00:05:48,814
I don't want you making her upset.
00:05:48,848 --> 00:05:50,115
We don't wanna upset her.
00:05:50,150 --> 00:05:52,518
We just wanna tell her that we're sorry.
00:05:52,552 --> 00:05:53,986
[Sighs]
All right.
00:05:55,989 --> 00:05:59,291
Ms. Spears, these boys wanted
to say something.
00:05:59,325 --> 00:06:01,527
Grggll...
00:06:01,561 --> 00:06:03,762
- Oh, my God !
- Oh, no !
00:06:03,797 --> 00:06:06,899
The boys are just shocked at how
good you look, Britney.
00:06:06,933 --> 00:06:08,434
Right, boys ?
00:06:08,468 --> 00:06:10,402
Oh, yeah !
00:06:10,437 --> 00:06:12,738
Yeah, it's not even noticeable.
00:06:12,772 --> 00:06:15,007
Grgrhgrghl,
ghrhgghglglgl.
00:06:15,041 --> 00:06:17,376
Well, I'll let you boys have your say.
00:06:20,480 --> 00:06:22,915
Gargghghg...
Gahrhgghgh...
00:06:22,949 --> 00:06:24,716
Ms. Spears, uh...
00:06:24,751 --> 00:06:26,485
We're really sorry for making you
00:06:26,519 --> 00:06:28,353
wanna kill yourself.
00:06:28,388 --> 00:06:30,322
Oh, God, what have we done ?
00:06:32,058 --> 00:06:34,059
It's Britney watch !
00:06:34,093 --> 00:06:37,362
Keeping you up-to-date with all
your Britney Spears news.
00:06:37,397 --> 00:06:40,199
You won't believe what Britney's done now.
00:06:40,233 --> 00:06:42,568
The troubled pop star has just been spotted
00:06:42,602 --> 00:06:46,205
with a crazy no-top-part-of-my-head look !
00:06:46,239 --> 00:06:48,207
This video was taken just hours ago
00:06:48,241 --> 00:06:50,909
as Britney was wheeled into the
hospital for some reason.
00:06:50,944 --> 00:06:52,945
And if we zoom in on the footage--
00:06:52,979 --> 00:06:54,446
right-- right here,
00:06:54,481 --> 00:06:57,483
you can also definitely see a boob-job scar.
00:06:57,517 --> 00:07:00,586
No doubt now that she's had plastic
surgery in the past.
00:07:00,620 --> 00:07:01,753
Oh-ho-ho.
00:07:01,788 --> 00:07:03,989
Oh, ouch, that's gotta
be embarrassing !
00:07:04,023 --> 00:07:06,024
Chris, any word on why Ms. Spears
00:07:06,059 --> 00:07:09,161
went for this radical
no-top-of-the-head look ?
00:07:09,195 --> 00:07:12,130
No word yet, tom, but it could
be over the embarrassment
00:07:12,165 --> 00:07:14,066
of the boob-job-scar video
00:07:14,100 --> 00:07:16,134
we showed just-- just now.
00:07:16,169 --> 00:07:18,704
Uh, even though the timing
doesn't quite work out.
00:07:18,738 --> 00:07:23,575
[reporters shouting]
00:07:23,610 --> 00:07:25,577
Dude !
00:07:25,612 --> 00:07:27,946
Just a second of your time, Ms. Spears !
Over here !
00:07:27,981 --> 00:07:31,083
Damn it !
She can't handle any stress right now !
00:07:31,117 --> 00:07:33,218
Excuse me,
I'm Britney Spears' manager.
00:07:33,253 --> 00:07:34,920
Oh, jeez, Britney !
00:07:34,954 --> 00:07:36,788
Britney, what were you thinking ?
00:07:36,823 --> 00:07:38,891
First you shave your head and now this !
00:07:38,925 --> 00:07:40,325
Garghgh.
00:07:40,360 --> 00:07:43,829
Well, it's a ballsy new look,
I'll give you that.
00:07:43,863 --> 00:07:46,532
Brit, over here, Brit,
one for Star Weekly ?
00:07:46,566 --> 00:07:48,033
Gahrhggh garhhggh !
00:07:48,067 --> 00:07:49,434
Damn it, you have to
take her out of here !
00:07:49,469 --> 00:07:51,270
She can't be around all this right now.
00:07:51,304 --> 00:07:52,871
Right, we need to take her home.
00:07:52,906 --> 00:07:54,573
Boys, can you give me a hand with her ?
00:07:54,607 --> 00:07:55,908
Yeah, of course.
00:07:58,211 --> 00:08:00,112
Okay, come on.
00:08:00,146 --> 00:08:02,447
My car's right here.
00:08:02,482 --> 00:08:03,615
Hey, look !
00:08:03,650 --> 00:08:04,950
There she is !
00:08:04,984 --> 00:08:07,019
( screeching )
00:08:08,922 --> 00:08:11,657
[reporters shouting]
00:08:11,691 --> 00:08:13,725
Britney, why aren't
you wearing any shoes ?
00:08:13,760 --> 00:08:15,227
Why no shoes, Britney ?!
00:08:15,261 --> 00:08:16,695
Jesus Christ !
00:08:16,729 --> 00:08:18,397
Yeah, yeah, it's like this all the time.
00:08:18,431 --> 00:08:19,631
Thank you.
00:08:19,666 --> 00:08:21,900
Yes, thanks.
00:08:21,935 --> 00:08:25,537
[reporters]:
Britney, over here...
Britney...
00:08:25,572 --> 00:08:27,639
Look, uh, we feel really bad
00:08:27,674 --> 00:08:30,175
and we wanna help
Britney however we can.
00:08:30,209 --> 00:08:32,044
That's great, boys.
00:08:32,078 --> 00:08:34,580
Britney seems to have really
taken a liking to you.
00:08:34,614 --> 00:08:35,447
And don't worry,
00:08:35,481 --> 00:08:38,050
Britney is a queen at reinventing herself.
00:08:38,084 --> 00:08:39,318
We just need to get her into the
00:08:39,352 --> 00:08:41,486
recording studio right away !
00:08:41,521 --> 00:08:43,021
What ?
00:08:43,056 --> 00:08:44,923
All right, Britney,
let's take it from the top.
00:08:44,958 --> 00:08:47,926
Remember to bring that sexiness to it.
00:08:47,961 --> 00:08:49,728
Excuse me, is this
really what you think
00:08:49,762 --> 00:08:50,996
she should be doing right now ?
00:08:51,030 --> 00:08:53,432
All right, Brit, let's try it from the top.
00:08:56,970 --> 00:08:59,304
♪ Ggrgrlglglg ♪
00:08:59,339 --> 00:09:02,240
♪ Rglrglrglrl ♪
00:09:02,275 --> 00:09:03,141
♪ Rlgrlrglrg... ♪
00:09:03,176 --> 00:09:05,210
God, what a train wreck.
00:09:05,244 --> 00:09:07,779
She must be stoned again.
00:09:07,814 --> 00:09:09,481
♪ ... ghagh ♪
00:09:09,515 --> 00:09:12,217
♪ Ghghghg ♪
00:09:12,251 --> 00:09:14,753
♪ Grgrgrgrl... ♪
00:09:14,787 --> 00:09:16,121
Would you put a stop to this, please ?
00:09:16,155 --> 00:09:17,823
This is only gonna make things worse.
00:09:17,857 --> 00:09:20,425
What do you mean ?
She sounds great !
00:09:20,460 --> 00:09:22,227
Uh, Britney, that last lyric
00:09:22,261 --> 00:09:24,363
is supposed to be "love elation."
00:09:24,397 --> 00:09:26,965
Sounds more like you're saying
"love creation."
00:09:27,000 --> 00:09:28,433
Grlglgl.
00:09:28,468 --> 00:09:29,267
"Elation"...
00:09:29,302 --> 00:09:31,003
really annunciate the "L".
00:09:31,037 --> 00:09:32,804
Graggglgl glrlglggl...
00:09:32,839 --> 00:09:35,073
God, she's so stupid !
00:09:35,108 --> 00:09:36,441
What do you expect ?
Look at her !
00:09:36,476 --> 00:09:38,243
She doesn't have most of her brain !
00:09:38,277 --> 00:09:40,078
I know, she's really dumb, huh ?
00:09:40,113 --> 00:09:41,346
No, I mean she literally
00:09:41,381 --> 00:09:42,581
doesn't have most of her brain !
00:09:42,615 --> 00:09:43,815
Her head is gone !
00:09:43,850 --> 00:09:46,918
Yeah, and she's all fat too.
00:09:46,953 --> 00:09:48,453
♪ Graggglgl ♪♪
00:09:50,223 --> 00:09:51,423
( Announcer )
Live from Las Vegas,
00:09:51,457 --> 00:09:54,259
it's the MTV Video Music Awards.
00:09:54,293 --> 00:09:55,227
What's up, y'all ?
00:09:55,261 --> 00:09:57,663
It's the MTV Awards and we are
kickin' it off right !
00:09:57,697 --> 00:10:00,866
Here to perform her new song is
the one and only
00:10:00,900 --> 00:10:02,501
Britney Spears !
00:10:07,540 --> 00:10:10,142
Oh, come on now, people !
00:10:10,176 --> 00:10:11,243
Oh, my God !
00:10:11,277 --> 00:10:12,644
She's really gotten chubby !
00:10:15,782 --> 00:10:17,349
♪ It's Britney bitch ♪
00:10:20,486 --> 00:10:22,654
♪ ( giggling ) ♪
00:10:22,689 --> 00:10:26,058
♪ Gragggal ♪
00:10:26,092 --> 00:10:29,227
♪ Ghagh ♪
00:10:29,262 --> 00:10:31,496
♪ Ghghghg ♪
00:10:31,531 --> 00:10:32,698
♪ Grgr ♪
00:10:32,732 --> 00:10:35,434
♪ The way she feels ♪
00:10:35,468 --> 00:10:37,969
♪ Grhgrh ♪
00:10:38,004 --> 00:10:39,538
♪ Love inside ♪
00:10:39,572 --> 00:10:41,173
♪ Grlrglr... ♪
00:10:41,207 --> 00:10:43,742
Oh, man, she's totally lip-synching.
00:10:43,776 --> 00:10:46,178
She doesn't have any lips !
00:10:46,212 --> 00:10:48,814
♪ ... temporary ♪
00:10:48,848 --> 00:10:50,949
♪ Grghgrhll ♪
00:10:50,983 --> 00:10:53,085
♪ So hot ♪
00:10:53,119 --> 00:10:56,354
♪ Grghgh... ♪
00:10:56,389 --> 00:10:58,857
♪ Grghgrhgrh... ♪♪
00:10:59,959 --> 00:11:01,793
Disaster at the MTV Awards.
00:11:01,828 --> 00:11:04,429
People are ridiculing Britney Spears.
00:11:04,464 --> 00:11:06,531
Her performance was awful, Tom.
00:11:06,566 --> 00:11:08,166
She looked tired, she looked fat,
00:11:08,201 --> 00:11:09,434
she didn't have a head.
00:11:09,469 --> 00:11:11,002
It was just completely phoned in.
00:11:11,037 --> 00:11:14,372
No doubt, Tom,
that girl has major issues.
00:11:14,407 --> 00:11:15,874
Don't listen to 'em, Brit.
00:11:15,908 --> 00:11:17,809
They're all just jealous.
00:11:17,844 --> 00:11:19,978
And we can put you
on Slim-Fast tomorrow.
00:11:21,614 --> 00:11:24,382
- Britney !
- Were you on drugs, Britney ?
00:11:24,417 --> 00:11:25,951
She'll be out in a minute !
00:11:28,721 --> 00:11:30,889
Grlglgl...
00:11:40,133 --> 00:11:41,933
We have to get her
away from all this, dude.
00:11:41,968 --> 00:11:44,803
People just aren't going to let up.
00:11:44,837 --> 00:11:48,173
We have to take her
somewhere to just be at peace.
00:11:48,207 --> 00:11:49,908
Dude, where in the world
can Britney Spears go
00:11:49,942 --> 00:11:51,743
where nobody will bother her ?
00:11:54,380 --> 00:11:55,814
I know where.
00:11:57,383 --> 00:11:58,650
( whistle blowing )
00:11:59,752 --> 00:12:02,254
We want three tickets to the North Pole.
00:12:02,288 --> 00:12:03,655
The North Pole ?
00:12:03,689 --> 00:12:05,157
Who the hell goes to the North Pole ?
00:12:05,191 --> 00:12:06,258
We do !
00:12:06,292 --> 00:12:08,059
Me, my friend, and his aunt.
00:12:08,094 --> 00:12:10,262
Gargl.
00:12:10,296 --> 00:12:12,564
It's Britney watch !
00:12:12,598 --> 00:12:14,132
A distraught Britney Spears
00:12:14,167 --> 00:12:15,467
has apparently disappeared
00:12:15,501 --> 00:12:17,969
and abandoned all those close to her !
00:12:18,004 --> 00:12:20,005
A local housewife caught
a photo of Britney
00:12:20,039 --> 00:12:22,374
running away in this disguise !
00:12:22,408 --> 00:12:23,942
Britney is obviously very upset
00:12:23,976 --> 00:12:26,077
about her MTV performance, Ron,
00:12:26,112 --> 00:12:28,013
and so she's become desperate.
00:12:28,047 --> 00:12:29,848
Most troubling for her is the fact
00:12:29,882 --> 00:12:33,952
that her disguise has total camel toe !
00:12:33,986 --> 00:12:36,054
- Oh, ouch !
- Oh, boy.
00:12:36,088 --> 00:12:38,990
Now, Leslie, this seems like
a really bad camel-toe offense.
00:12:39,025 --> 00:12:42,327
Absolutely major camel toe, Traci.
00:12:42,361 --> 00:12:44,496
Britney just seems oblivious.
00:12:44,530 --> 00:12:45,997
She was bound to get noticed.
00:12:46,032 --> 00:12:48,099
You walk around with that
kind of cam-toe
00:12:48,134 --> 00:12:50,001
and you're gonna turn heads.
00:12:50,036 --> 00:12:52,204
David, any idea as to how big
00:12:52,238 --> 00:12:53,872
the camel toe actually was ?
00:12:53,906 --> 00:12:56,341
She was sportin' toe like
never before, Brian.
00:12:56,375 --> 00:12:58,109
I don't know what's wrong
with that girl,
00:12:58,144 --> 00:13:01,179
but it's a slap in the face
to camels all over the planet.
00:13:01,214 --> 00:13:03,515
Those close to Britney say
they are very worried
00:13:03,549 --> 00:13:05,483
and want to bring her home safe.
00:13:05,518 --> 00:13:07,452
And now back to the local news.
00:13:07,486 --> 00:13:10,222
The giant squirrel, which
was picked up last week
00:13:10,256 --> 00:13:11,823
by animal control
00:13:11,858 --> 00:13:14,259
apparently now thinks it's a person.
00:13:14,293 --> 00:13:16,094
Colorado officials have
taken the squirrel
00:13:16,128 --> 00:13:19,130
to Johns Hopkins
for psychiatric evaluation.
00:13:19,165 --> 00:13:21,766
That squirrel is obviously nuts.
00:13:25,071 --> 00:13:26,338
Platform 4-f--
00:13:26,372 --> 00:13:28,173
it must be on the other side
of the station.
00:13:28,207 --> 00:13:29,574
( man )
There she is !
00:13:29,609 --> 00:13:30,809
It's Britney !
00:13:30,843 --> 00:13:32,711
- Britney, over here !
- Oh, no.
00:13:32,745 --> 00:13:35,647
[reporters shouting]
00:13:35,681 --> 00:13:37,549
Are you embarrassed about
the camel toe ?
00:13:41,587 --> 00:13:43,755
Dude, they're never
gonna let us through !
00:13:43,789 --> 00:13:45,090
Yes, they are.
00:13:45,124 --> 00:13:47,225
I have an idea.
00:13:47,260 --> 00:13:48,760
Britney ?
00:13:48,794 --> 00:13:50,328
Where'd she go ?
00:13:50,363 --> 00:13:51,696
There she is !
00:13:54,734 --> 00:13:57,035
- Britney, over here !
- Over here, Ms. Spears !
00:13:57,069 --> 00:13:59,004
- Britney !
- Over here, Britney !
00:14:01,474 --> 00:14:04,409
[reporters shouting]
00:14:09,148 --> 00:14:10,515
( whistle blowing )
00:14:10,549 --> 00:14:13,318
It's okay, you'll be in the North Pole soon.
00:14:13,352 --> 00:14:14,452
Garglglg...
00:14:16,455 --> 00:14:17,555
There she is !
00:14:17,590 --> 00:14:18,957
Hey, Britney, it's me !
00:14:18,991 --> 00:14:24,963
[shouting]
00:14:26,866 --> 00:14:29,668
- Britney, Britney !
- Come back, Britney !
00:14:29,702 --> 00:14:31,937
Britney...
Britney...
00:14:31,971 --> 00:14:33,805
Britney, it's over !
00:14:33,839 --> 00:14:35,473
What were you running for anyway ?
00:14:35,508 --> 00:14:37,242
Hey, wait a minute.
00:14:37,276 --> 00:14:39,544
Where's her camel toe ?
00:14:39,578 --> 00:14:41,813
I'm not Britney Spears, all right ?
00:14:41,847 --> 00:14:42,881
Oh, psych !
00:14:42,915 --> 00:14:44,649
She must be back at the train station !
00:14:44,684 --> 00:14:45,617
Come on !
00:14:45,651 --> 00:14:46,885
Now, wait a minute !
00:14:46,919 --> 00:14:49,387
Everyone just stop for one minute !
00:14:49,422 --> 00:14:52,157
Look, you guys are gonna
end up killing her.
00:14:52,191 --> 00:14:53,992
Can't you see that Britney isn't
in any condition
00:14:54,026 --> 00:14:55,727
to handle this crap anymore ?
00:14:58,364 --> 00:15:00,565
I know watching celebrities go
down can be fun.
00:15:00,599 --> 00:15:03,201
Me and my friends were just as
guilty as all of you but...
00:15:03,235 --> 00:15:06,271
Maybe... just maybe...
00:15:06,305 --> 00:15:09,240
it's time to let this one go.
00:15:09,275 --> 00:15:10,475
Just this one time,
00:15:10,509 --> 00:15:12,510
let's all stop before it's too late, huh ?
00:15:15,648 --> 00:15:17,949
Son, you don't
seem to understand.
00:15:17,984 --> 00:15:21,853
Britney Spears... has to die.
00:15:21,887 --> 00:15:24,055
Huh ?
00:15:24,090 --> 00:15:26,491
What do you think all this effort
has been for ?
00:15:26,525 --> 00:15:28,593
It cannot be stopped.
00:15:30,096 --> 00:15:32,731
It's not just the press--
everyone agrees.
00:15:32,765 --> 00:15:34,232
She must die.
00:15:35,501 --> 00:15:36,868
♪ Re tus ♪
00:15:36,902 --> 00:15:38,803
♪ Hote homnibus ♪
00:15:38,838 --> 00:15:40,872
♪ Re u tu te form-day-boose ♪
00:15:40,906 --> 00:15:42,140
♪ Flay-tus ♪
00:15:42,174 --> 00:15:43,675
♪ Ko-me-fay ko-me-fay ♪
00:15:43,709 --> 00:15:45,243
♪ Sancto may us ko-me-fay ♪♪
00:15:49,348 --> 00:15:52,217
( Narrator )
Little Stanley was tired and hungry...
00:15:52,251 --> 00:15:54,552
But he knew that for
Britney Spears to be safe
00:15:54,587 --> 00:15:57,789
he had to get her to the North Pole.
00:15:57,823 --> 00:15:59,824
You doin' okay, Mrs. Spears ?
00:15:59,859 --> 00:16:01,393
Garglglglggl.
00:16:03,562 --> 00:16:05,230
It's her.
00:16:05,264 --> 00:16:06,798
No, I'm sure it's Britney Spears.
00:16:06,832 --> 00:16:08,433
It looks just like the picture.
00:16:11,270 --> 00:16:13,705
You want me to what ?
00:16:13,739 --> 00:16:15,306
Yes... I understand.
00:16:16,842 --> 00:16:18,576
♪ Re tus ♪
00:16:18,611 --> 00:16:20,311
♪ Hote homnibus ♪♪
00:16:24,784 --> 00:16:26,551
Hello, I'm Bob Summers.
00:16:26,585 --> 00:16:27,986
Is today the day ?
00:16:28,020 --> 00:16:29,220
What is going on ?
00:16:29,255 --> 00:16:31,222
Why do you want Britney Spears to die ?
00:16:31,257 --> 00:16:33,458
Nobody wants her to die, little boy.
00:16:33,492 --> 00:16:36,361
We all simply... need her to.
00:16:36,395 --> 00:16:37,729
Do you understand ?
00:16:37,763 --> 00:16:39,030
No !
00:16:39,065 --> 00:16:41,399
Look, kid, throughout history,
00:16:41,434 --> 00:16:44,436
people have found it
necessary to engage in...
00:16:44,470 --> 00:16:46,337
human sacrifice.
00:16:46,372 --> 00:16:47,705
In ancient times,
00:16:47,740 --> 00:16:49,941
humans would commonly
pick one lovely girl
00:16:49,975 --> 00:16:51,509
and adorn her with jewels,
00:16:51,544 --> 00:16:53,711
treat her like a goddess and then...
00:16:53,746 --> 00:16:54,979
watch her die.
00:16:55,014 --> 00:16:58,116
We Americans like to think
we're more civilized now,
00:16:58,150 --> 00:17:00,251
but the truth is our lust for
torture and death
00:17:00,286 --> 00:17:02,720
is no different than it was in
gladiator times.
00:17:02,755 --> 00:17:05,356
Only difference is that now
Americans like to watch
00:17:05,391 --> 00:17:08,226
people put to death through
magazines and photographs.
00:17:08,260 --> 00:17:10,095
It's a damn shame too !
00:17:10,129 --> 00:17:11,629
Old ways were better !
00:17:11,664 --> 00:17:13,832
Used to be we just picked
someone by lottery
00:17:13,866 --> 00:17:15,600
and then stoned them to death.
00:17:15,634 --> 00:17:17,368
No, the American people don't want to
00:17:17,403 --> 00:17:19,304
stone people to death anymore.
00:17:19,338 --> 00:17:21,606
Best have the sacrifice kill itself.
00:17:21,640 --> 00:17:23,274
You mean everyone in the country wants
00:17:23,309 --> 00:17:24,943
Britney Spears to kill herself ?
00:17:24,977 --> 00:17:27,145
Britney was chosen a long time ago
00:17:27,179 --> 00:17:28,780
to be built up and adored
00:17:28,814 --> 00:17:31,549
and then sacrificed... for harvest.
00:17:34,587 --> 00:17:35,820
( whistle blowing )
00:17:35,855 --> 00:17:37,155
Hey, where are we ?
00:17:37,189 --> 00:17:39,290
This isn't right.
00:17:39,325 --> 00:17:41,726
- Over here, Ms. Spears !
- One for US Magazine ?
00:17:41,760 --> 00:17:42,794
Right over here, Ms. Spears !
00:17:42,828 --> 00:17:45,296
- Oh, no !
- Ggoegogog ! Ggogo !
00:17:45,331 --> 00:17:46,531
Come on, Britney !
00:17:48,534 --> 00:17:49,901
Come on, come on !
00:17:56,442 --> 00:17:57,509
( gasping )
00:18:20,199 --> 00:18:22,800
Mom, Dad !
00:18:22,835 --> 00:18:23,968
They're gonna kill her !
00:18:24,003 --> 00:18:25,336
They're gonna-- wait,
00:18:25,371 --> 00:18:26,804
what are you doing here ?
00:18:26,839 --> 00:18:28,506
It's all ofAmerica, Kyle.
00:18:28,541 --> 00:18:30,642
We're all a part of this together.
00:18:30,676 --> 00:18:33,211
You know about all this ?
00:18:33,245 --> 00:18:35,246
Kyle, what the fuck is going on now ?
00:18:35,281 --> 00:18:37,682
She's been built up
to be sacrificed, Stan !
00:18:37,716 --> 00:18:39,417
Sacrificed ?
For what ?
00:18:39,451 --> 00:18:41,219
For harvest, Stanley.
00:18:41,253 --> 00:18:43,855
The same reason human
beings have always done it.
00:18:43,889 --> 00:18:47,892
"Sacrifice in March,
corn have plenty starch."
00:18:47,927 --> 00:18:49,494
Corn harvest.
00:18:49,528 --> 00:18:51,429
We hadn't told you about it, Stanley,
00:18:51,463 --> 00:18:54,499
because we like to wait until
kids are a little older
00:18:54,533 --> 00:18:56,834
to talk to them about
things like condoms
00:18:56,869 --> 00:19:00,238
and ritualistic human
sacrifice for harvest.
00:19:00,272 --> 00:19:02,373
All right, enough already !
00:19:02,408 --> 00:19:05,076
This has all gone on long enough.
00:19:05,110 --> 00:19:06,678
The kid is right.
00:19:06,712 --> 00:19:08,846
This has gone on too long.
00:19:08,881 --> 00:19:12,317
Yeah, she was supposed to have
killed herself a long time ago.
00:19:12,351 --> 00:19:14,452
And harvest is coming soon.
00:19:14,486 --> 00:19:16,654
All right, folks, let's finish this quickly.
00:19:19,858 --> 00:19:22,493
( cameras clicking )
00:19:27,066 --> 00:19:28,233
No, wait.
00:19:28,267 --> 00:19:31,135
Rggll...
Grlglgl...
00:19:36,308 --> 00:19:39,143
Argngg...
Rglglglg...
00:19:39,178 --> 00:19:40,445
Come on, hurry up.
00:19:40,479 --> 00:19:41,512
I can't run.
00:19:41,547 --> 00:19:43,548
You go ahead, I'll catch up with ya.
00:19:48,120 --> 00:19:49,621
Ralgglg !
00:19:49,655 --> 00:19:51,756
Ralglglg !
00:19:51,790 --> 00:19:53,725
Here, Davy.
00:20:00,466 --> 00:20:02,166
Garggg !
00:20:02,201 --> 00:20:05,436
Gargglglglglgl...
00:20:07,906 --> 00:20:08,940
Hold on !
00:20:12,578 --> 00:20:14,345
She's dead.
00:20:14,380 --> 00:20:18,716
Well, I think it's time for us to
leave the poor girl alone.
00:20:22,388 --> 00:20:24,756
( thundering )
00:20:39,738 --> 00:20:41,306
( rooster crowing )
00:20:59,525 --> 00:21:01,659
- Mornin', Bill.
- Mornin', Joe.
00:21:01,694 --> 00:21:02,994
Nice-lookin' corn.
00:21:08,967 --> 00:21:11,402
Hey, Sharon, Randy,
great harvest, huh ?
00:21:11,437 --> 00:21:12,804
An incredible harvest.
00:21:12,838 --> 00:21:15,306
Some of the best corn
I've seen in years.
00:21:15,341 --> 00:21:17,208
Hey, check it out.
00:21:17,242 --> 00:21:18,643
... and the young girl has really
00:21:18,677 --> 00:21:20,778
taken the country by storm !
00:21:20,813 --> 00:21:22,914
Hannah Montana's Miley Cyrus,
00:21:22,948 --> 00:21:25,983
though only 15 years old,
is already on her way
00:21:26,018 --> 00:21:27,585
to being a major superstar.
00:21:30,089 --> 00:21:32,557
Looks like next harvest
will be even better.
00:21:34,226 --> 00:21:35,593
♪ Re tus ♪
00:21:35,627 --> 00:21:37,628
♪ Hote homnibus ♪
00:21:37,663 --> 00:21:39,864
♪ Re u tu te form-day-boose ♪
00:21:39,898 --> 00:21:40,998
♪ Flay-tus ♪
00:21:41,033 --> 00:21:42,400
♪ Ko-me-fay ko-me-fay ♪
00:21:42,434 --> 00:21:43,534
♪ Sancto may us ko-me-fay ♪♪
Скриншоты


























