Список
Описание
Девочки четвёртого класса составляют секретный список с рейтингом всех мальчиков. Когда мальчики всё-таки видят список, они поражаются неожиданным результатам.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,136 --> 00:00:12,054
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:00:12,179 --> 00:00:13,472
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:13,597 --> 00:00:15,182
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,307 --> 00:00:16,475
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:16,600 --> 00:00:18,602
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:00:18,728 --> 00:00:20,354
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,479 --> 00:00:22,023
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:22,148 --> 00:00:23,232
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:23,357 --> 00:00:25,109
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:28,404 --> 00:00:29,655
♪ Come on down
to South Park ♪
00:00:29,780 --> 00:00:31,907
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:00:36,662 --> 00:00:37,872
Fellas, fellas!
00:00:37,997 --> 00:00:39,415
It's-- oh, my God!
00:00:39,540 --> 00:00:40,875
You're not gonna
believe this!
00:00:41,000 --> 00:00:41,834
Dude, Butters,
calm down.
00:00:41,959 --> 00:00:43,753
Okay, okay.
00:00:43,878 --> 00:00:45,254
I was talking to
Pete Richmond,
00:00:45,379 --> 00:00:47,715
and he said that
Danny Chatswick said
00:00:47,840 --> 00:00:50,551
that his sister told him that
the girls in our class
00:00:50,676 --> 00:00:53,012
have a list that
rates every boy's looks
00:00:53,137 --> 00:00:56,724
from cutest to
ugliest!
00:00:56,849 --> 00:00:58,267
So who do they
say is the cutest?
00:00:58,392 --> 00:00:59,351
I don't know!
00:00:59,477 --> 00:01:00,686
Who do they say
is the ugliest?
00:01:00,811 --> 00:01:02,021
I don't know!
00:01:02,146 --> 00:01:03,564
It's like
a girl thing.
00:01:03,689 --> 00:01:04,982
They won't let anybody
see the list but them.
00:01:10,613 --> 00:01:11,864
They can't do that.
00:01:11,989 --> 00:01:13,157
Who are they to judge
us on how we look?
00:01:13,282 --> 00:01:15,034
Yeah, you think they
rate us just for looks
00:01:15,159 --> 00:01:16,619
or they take personality
into account?
00:01:16,744 --> 00:01:18,704
If it's just looks,
then I think I'm safe.
00:01:18,829 --> 00:01:19,747
You guys, who cares
if the girls
00:01:19,872 --> 00:01:21,082
made some stupid list?
00:01:21,207 --> 00:01:22,708
Girls make
dumb lists all the time.
00:01:22,833 --> 00:01:24,210
Yeah, Kyle's right,
screw it.
00:01:24,335 --> 00:01:25,419
We have better
things to worry about.
00:01:25,544 --> 00:01:26,796
You're just saying that
because you know
00:01:26,921 --> 00:01:28,172
you're gonna be
very last on the list.
00:01:28,297 --> 00:01:30,216
Oh, please, I don't
think so, Craig.
00:01:30,341 --> 00:01:32,051
Chicks think I'm
way hotter than you.
00:01:32,176 --> 00:01:33,302
You don't think they'd put
00:01:33,427 --> 00:01:34,553
the fat tub of lard
at the bottom?!
00:01:34,678 --> 00:01:36,597
No, because chicks
know I'm not fat, I'm buff.
00:01:36,722 --> 00:01:38,015
They probably put you at
the bottom of the list,
00:01:38,140 --> 00:01:39,308
'cause you have
fucked up teeth.
00:01:39,433 --> 00:01:40,976
Or Kenny 'cause he's poor.
00:01:41,102 --> 00:01:42,019
They didn't put me
at the bottom.
00:01:42,144 --> 00:01:43,896
Did they?
00:01:44,021 --> 00:01:45,022
Kenny, face it, girls don't
wanna eat Pop-Tarts for dinner
00:01:45,147 --> 00:01:46,148
every night when
they get married.
00:01:46,273 --> 00:01:47,650
You don't think
they said
00:01:47,775 --> 00:01:49,401
I'm the ugliest boy
in the class, do you?!
00:01:49,527 --> 00:01:51,028
If they did, my parents
will ground me.
00:01:51,153 --> 00:01:53,197
You guys, do you really care
what a bunch of girls
00:01:53,322 --> 00:01:55,199
have to say about
how you rank in looks?
00:02:00,121 --> 00:02:01,330
All right, Bebe,
let's see the list.
00:02:01,455 --> 00:02:02,748
What?
00:02:02,873 --> 00:02:04,667
You know what I'm
talking about, bitch!
00:02:04,792 --> 00:02:06,293
The list where you rate the
looks of each boy in the class.
00:02:06,418 --> 00:02:07,545
That's not for
boys to look at.
00:02:07,670 --> 00:02:09,505
It's a secret girl list,
and you can't see it.
00:02:09,630 --> 00:02:11,590
Craig is on
the bottom, right?
00:02:11,715 --> 00:02:12,967
Or is it Kenny, 'cause you'd
be eating Pop-Tarts for dinner
00:02:13,092 --> 00:02:13,801
if you married him?
00:02:13,926 --> 00:02:15,386
I'm not telling.
00:02:15,511 --> 00:02:16,762
And anyway I'm not
the list keeper.
00:02:16,887 --> 00:02:18,139
Nelly is.
00:02:18,264 --> 00:02:20,599
And Nelly will never let you
look at it, so there.
00:02:20,724 --> 00:02:22,268
Pfpfpfpt!
00:02:24,186 --> 00:02:25,187
Pffpfpfppttt!
00:02:25,312 --> 00:02:26,397
Fuck you, Bebe!
00:02:26,522 --> 00:02:28,440
Fucking, bitch!
00:02:28,566 --> 00:02:29,650
Well, I guess we're
never gonna
00:02:29,775 --> 00:02:31,402
get that list
from the girls.
00:02:31,527 --> 00:02:32,945
Screw that, dude.
00:02:33,070 --> 00:02:35,197
We're guys--
we can out think them.
00:02:38,534 --> 00:02:39,702
All right,
here's what we know:
00:02:39,827 --> 00:02:41,162
that chick Nelly is the one
00:02:41,287 --> 00:02:42,621
who is in charge of holding
the list, right?
00:02:42,746 --> 00:02:44,331
She apparently keeps it
in a purple peachy folder
00:02:44,456 --> 00:02:46,083
and we need a plan to
get it from her.
00:02:46,208 --> 00:02:47,251
This is what I call
00:02:47,376 --> 00:02:49,378
Operation:
Cannot Possibly Fail.
00:02:49,503 --> 00:02:50,421
Neat-o!
00:02:50,546 --> 00:02:52,298
At 1:00 p.m tomorrow,
00:02:52,423 --> 00:02:53,632
Nelly will have to walk from Home Ec. to social
studies.
00:02:53,757 --> 00:02:55,217
That's our
best time to strike.
00:02:55,342 --> 00:02:56,677
As she makes her way
through hallway 3,
00:02:56,802 --> 00:02:57,970
Craig will be ready with a distraction device here.
00:02:58,095 --> 00:03:00,723
When she stops and turns to
Craig in the hallway,
00:03:00,848 --> 00:03:03,642
Butters will run up
and kick her in the balls.
00:03:03,767 --> 00:03:05,060
Okay!
00:03:05,186 --> 00:03:06,729
Once Butters
kicks her in the balls,
00:03:06,854 --> 00:03:07,813
she'll fall to the floor,
dropping the peachy,
00:03:07,938 --> 00:03:09,773
and Kenny will swoop
in from corridor 3 delta
00:03:09,899 --> 00:03:10,816
and grab the peachy.
00:03:10,941 --> 00:03:12,318
Are we good?
00:03:18,866 --> 00:03:20,993
ow!
00:03:21,118 --> 00:03:23,412
What did ya
do that for?!
00:03:25,039 --> 00:03:27,791
Hey, what's your problem,
asshole?!
00:03:27,917 --> 00:03:29,418
Bail, bail!
00:03:32,338 --> 00:03:34,173
Okay, our mission failed,
but we've learned a lot.
00:03:34,298 --> 00:03:36,967
Primarily that
girls do not have balls.
00:03:37,092 --> 00:03:39,136
They sure don't.
00:03:39,261 --> 00:03:40,846
Never mind, because
we are going to plan "b",
00:03:40,971 --> 00:03:42,556
one that I call
00:03:42,681 --> 00:03:44,642
Operation: Cannot Possibly
Fail A Second Time.
00:03:44,767 --> 00:03:46,060
When Nelly leaves
the cafeteria for recess,
00:03:46,185 --> 00:03:47,770
Kenny will jump in front of
her and spit on the ground--
00:03:47,895 --> 00:03:48,938
Ya think maybe girls
keep their balls
00:03:49,063 --> 00:03:50,856
on the inside
of their tummies?
00:03:50,981 --> 00:03:52,441
Butters, we're done talking
about girls' balls right now.
00:03:52,566 --> 00:03:53,984
Pay attention.
00:03:58,989 --> 00:03:59,990
We got it!
00:04:00,115 --> 00:04:01,784
We got it!
00:04:01,909 --> 00:04:03,535
We got the list
from the girls!
00:04:05,454 --> 00:04:07,248
Give that back,
you dirty buttholes!
00:04:08,624 --> 00:04:09,583
Tape it to
the wall, Kenny,
00:04:09,708 --> 00:04:11,710
Jason, watch the door!
00:04:11,835 --> 00:04:14,255
Let me see! Who's first, who's
first? - Hurry, get it out there!
00:04:14,421 --> 00:04:15,130
How is it set up?!
00:04:15,256 --> 00:04:18,008
It's listed in order
from cutest to ugliest.
00:04:18,133 --> 00:04:18,968
Clyde's number one.
00:04:19,093 --> 00:04:20,052
Me?
00:04:20,177 --> 00:04:21,428
I'm the cutest?
00:04:21,553 --> 00:04:23,222
And then Token
and then me.
00:04:23,347 --> 00:04:24,807
I'm number two, wow!
00:04:24,932 --> 00:04:26,725
Come on, let
me see, let me see!
00:04:32,439 --> 00:04:34,733
Oh, boy,
I'm number 11!
00:04:34,858 --> 00:04:36,235
Whoopie!
00:04:36,360 --> 00:04:38,195
Number 11!
00:04:38,320 --> 00:04:39,571
Ha!
Look at that!
00:04:39,697 --> 00:04:41,323
I'm hotter than
you, fatso!
00:04:41,448 --> 00:04:43,534
What?!
That's bullcrap!
00:04:46,495 --> 00:04:47,621
Woo-hoo!
00:04:47,746 --> 00:04:48,622
Oh, so big deal, guys.
00:04:48,747 --> 00:04:49,999
You feel better now?
00:04:50,124 --> 00:04:51,500
Clyde's the best-looking
kid in the class,
00:04:51,625 --> 00:04:52,668
and then Token and Stan,
00:04:52,793 --> 00:04:54,586
and last is
Francis, Cartman, and...
00:05:01,719 --> 00:05:03,470
Me?
00:05:03,595 --> 00:05:04,930
You're last, dude!
00:05:05,055 --> 00:05:07,141
Ha-ha-ha-ha-ha!
00:05:07,266 --> 00:05:08,767
No way.
- Yes way!
00:05:08,892 --> 00:05:09,810
Check it out!
00:05:09,935 --> 00:05:11,270
Ha-ha-ha-ha-ha!
00:05:11,395 --> 00:05:12,271
Cartman, lay off.
00:05:12,396 --> 00:05:14,023
You're next to last.
- So?
00:05:14,148 --> 00:05:15,357
I'm hotter than Kyle!
00:05:15,482 --> 00:05:16,358
I'm better looking
than Kyle!
00:05:16,483 --> 00:05:17,609
Yes!
00:05:17,735 --> 00:05:18,777
♪ I'm hotter
than Ky-le ♪
00:05:18,902 --> 00:05:20,404
♪ I'm hotter than
Ky-le ♪
00:05:20,529 --> 00:05:22,948
I'm last... Last?
00:05:23,073 --> 00:05:26,327
Dude, it's just
a stupid list, remember?
00:05:26,452 --> 00:05:29,496
I got voted the ugliest boy
in the whole class?
00:05:29,621 --> 00:05:32,750
Who cares what
dumb girls think, right?
00:05:49,933 --> 00:05:51,727
Mom, Dad!
00:05:51,852 --> 00:05:53,312
I'm not the ugliest
kid the class!
00:05:53,437 --> 00:05:55,022
Kyle Broflovski is!
00:05:55,147 --> 00:05:57,149
Well, good for you,
Butters.
00:05:57,274 --> 00:05:58,525
Way to go, champ.
00:05:58,650 --> 00:06:00,903
Whoopie!
00:06:01,028 --> 00:06:03,072
Well, guess we don't
have to ground him.
00:06:06,283 --> 00:06:07,618
Kyle, what's the matter?
00:06:07,743 --> 00:06:10,412
You've barely
touched your knishes.
00:06:10,537 --> 00:06:11,872
The girls at school--
00:06:11,997 --> 00:06:14,875
they made a list and voted
me the ugliest boy.
00:06:15,000 --> 00:06:17,127
What?!
That's ridiculous!
00:06:17,252 --> 00:06:19,129
My little boobala
is adorable!
00:06:19,254 --> 00:06:21,882
Look, I know I'm not
the best-looking guy in town,
00:06:22,007 --> 00:06:24,009
but I didn't think I was
the very ugliest.
00:06:24,134 --> 00:06:25,552
You're not ugly, Kyle.
00:06:25,677 --> 00:06:26,762
You're my perfect
little man.
00:06:26,887 --> 00:06:29,098
You look just
like your father.
00:06:29,223 --> 00:06:31,809
Oh, God I do?!
00:06:31,934 --> 00:06:34,436
But he has his
mother's nose.
00:06:34,561 --> 00:06:36,063
Ahghg!
00:06:36,188 --> 00:06:39,316
Kyle, you are very handsome
and perfect in every way.
00:06:39,441 --> 00:06:40,984
Ike, Ike,
you have to be honest.
00:06:41,110 --> 00:06:43,278
Am I ugly?
Yes or no?
00:06:48,951 --> 00:06:50,494
You all think I'm ugly!
00:06:50,619 --> 00:06:52,704
Jesus Christ, the least you
could have done is told me!
00:06:52,830 --> 00:06:54,498
Kyle, come back here!
00:07:02,381 --> 00:07:06,343
I'm better looking
than you!
00:07:06,468 --> 00:07:09,012
The girls think I'm better
looking than you, Kyle!
00:07:10,264 --> 00:07:13,016
Dude, Kyle,
can you hear me?
00:07:13,142 --> 00:07:14,852
They totally think I'm
hotter than you are!
00:07:14,977 --> 00:07:16,520
Kyle!
00:07:16,645 --> 00:07:18,981
Kyle, I'm more
attractive!
00:07:19,106 --> 00:07:20,858
Kyle...
00:07:23,068 --> 00:07:25,028
Clyde, it's time to
be getting to bed.
00:07:27,573 --> 00:07:29,908
Hey, what's goin' on?
00:07:31,827 --> 00:07:32,911
What's going on?
00:07:33,036 --> 00:07:34,913
Hey.
00:07:35,038 --> 00:07:36,707
Oh, yeah, hey,
what's up?
00:07:36,832 --> 00:07:39,251
What's going on?
00:07:39,376 --> 00:07:41,086
Nice.
00:07:44,548 --> 00:07:46,550
There he is.
00:07:49,595 --> 00:07:50,554
Hey, what's going on?
00:07:50,679 --> 00:07:51,555
Hey, Clyde.
- Hey, Clyde.
00:07:51,680 --> 00:07:52,681
Hey.
- Hi, Clyde.
00:07:52,806 --> 00:07:55,517
What's going on?
00:07:57,519 --> 00:07:58,520
Hey, ugly!
00:08:04,693 --> 00:08:05,861
Hey, Kyle.
00:08:05,986 --> 00:08:07,196
Look, man,
it doesn't matter
00:08:07,321 --> 00:08:08,906
what people think, okay?
00:08:09,031 --> 00:08:12,409
Y'know, Abraham Lincoln
was super-ugly too,
00:08:12,534 --> 00:08:14,745
but look what
he accomplished.
00:08:14,870 --> 00:08:16,872
Chin up, cowboy.
00:08:16,997 --> 00:08:19,458
Hey, what's going on?
- Oh, not much...
00:08:19,583 --> 00:08:22,002
Hey, nice...
Nice, ears!
00:08:22,127 --> 00:08:23,670
Pizza face!
00:08:23,795 --> 00:08:25,506
Ha ha haa...
00:08:25,631 --> 00:08:27,090
Butters,
that's not cool, man.
00:08:27,216 --> 00:08:29,718
He can't help
how he looks.
00:08:33,096 --> 00:08:36,850
Kyle, I was going to suggest
that maybe you should...
00:08:36,975 --> 00:08:39,603
Hang out with the other
ugly kids in the school.
00:08:39,728 --> 00:08:40,812
Because if you
hang out with them,
00:08:40,938 --> 00:08:43,774
you won't stand out
so much, right?
00:08:43,899 --> 00:08:45,192
Cool.
00:09:02,751 --> 00:09:04,503
Hey.
00:09:04,628 --> 00:09:06,463
Hello.
00:09:11,468 --> 00:09:14,596
Are you going to
eat your pickle?
00:09:39,997 --> 00:09:40,956
Ha ha ahahahahaa!
00:09:42,916 --> 00:09:44,334
Could somebody toss
the football back?
00:09:44,459 --> 00:09:46,461
It's over there
next to the ugly kids!
00:09:49,673 --> 00:09:51,258
I hate coming to
de school.
00:09:51,383 --> 00:09:53,468
It makes me angwy.
00:09:53,594 --> 00:09:54,886
Yeah.
00:09:55,012 --> 00:09:57,973
Sometimes I just
wadda bawn it down.
00:09:58,098 --> 00:10:01,059
Bawn the whole school down
to the gwound!
00:10:01,184 --> 00:10:02,519
No.
00:10:02,644 --> 00:10:03,770
You know what?
Screw this!
00:10:03,895 --> 00:10:05,063
We aren't ugly.
00:10:05,188 --> 00:10:06,565
We're not?
00:10:06,690 --> 00:10:08,066
No!
00:10:08,191 --> 00:10:10,444
Maybe we just need a little
image change, you know?
00:10:10,569 --> 00:10:11,862
Like a makeover!
00:10:11,987 --> 00:10:13,280
Hey, yeah!
00:10:13,405 --> 00:10:14,573
Like you!
00:10:14,698 --> 00:10:16,158
Maybe you need to
just let your hair down.
00:10:16,283 --> 00:10:18,744
And let's see how you look
without those glasses.
00:10:26,376 --> 00:10:28,712
Let's just
put those back on.
00:10:39,681 --> 00:10:42,142
I know, that song
is so awesome.
00:10:42,267 --> 00:10:45,145
Uh, Wendy,
could I talk to you?
00:10:45,270 --> 00:10:46,855
Of course, Stan.
00:10:46,980 --> 00:10:47,814
Just for a minute,
over here.
00:10:50,859 --> 00:10:53,904
You think he's gonna beg
her to come back to him?
00:10:54,029 --> 00:10:55,530
This is
a nice surprise.
00:10:55,656 --> 00:10:57,491
I thought you were never
speaking to me again.
00:10:57,616 --> 00:10:58,742
Yeah, well, I wanna
talk to you
00:10:58,867 --> 00:11:00,243
about this
list you girls made.
00:11:00,369 --> 00:11:01,411
Which one? We make
lists all the time.
00:11:01,536 --> 00:11:02,954
The one where you rated
the boys looks in the class.
00:11:03,080 --> 00:11:04,873
Look, it really messed
Kyle up, okay?
00:11:04,998 --> 00:11:06,583
How could you
vote him the ugliest?
00:11:06,708 --> 00:11:08,960
Well, personally, I didn't
vote him the ugliest.
00:11:09,086 --> 00:11:11,046
My vote was
for Eric Cartman.
00:11:11,171 --> 00:11:12,172
But enough of the other girls
must have thought that--
00:11:12,297 --> 00:11:13,465
so it wasn't unanimous.
00:11:13,590 --> 00:11:15,050
Maybe you can
just change the list.
00:11:15,175 --> 00:11:16,426
Change the list?
00:11:16,551 --> 00:11:18,011
Do you have any idea
what that would take?
00:11:18,136 --> 00:11:19,346
Maybe you don't understand
how important
00:11:19,471 --> 00:11:20,847
list-making is to girls.
00:11:20,972 --> 00:11:22,265
It's not just something
we do flippantly.
00:11:22,391 --> 00:11:23,809
There's protocol.
00:11:23,934 --> 00:11:25,727
Can't we just talk to all
the girls who made the list
00:11:25,852 --> 00:11:27,688
and find out why they
voted Kyle last?
00:11:29,648 --> 00:11:31,108
All right,
I'll try to get you in
00:11:31,233 --> 00:11:32,442
to our next list-making
meeting,
00:11:32,567 --> 00:11:34,653
but it won't be easy.
00:11:39,449 --> 00:11:41,451
Today's list meeting
is called to order.
00:11:41,576 --> 00:11:43,662
Rebecca, you have the floor.
00:11:43,787 --> 00:11:45,038
If it pleases
and sparkles,
00:11:45,163 --> 00:11:48,166
I suggest we continue
deliberations on list 47-d:
00:11:48,291 --> 00:11:49,960
"Which girl has
the cutest purse."
00:11:50,085 --> 00:11:52,629
Rebecca moves
we work on list 47-d.
00:11:52,754 --> 00:11:54,172
Does that sparkle with
all the girls?
00:11:54,297 --> 00:11:55,924
Sunshine. Sunshine.
Sunshine. Sunshine.
00:11:56,049 --> 00:11:57,718
Deliberating which girl
has the cutest purse.
00:11:57,843 --> 00:11:59,678
Milly has the floor.
00:11:59,803 --> 00:12:01,179
If it pleases and sparkles,
00:12:01,304 --> 00:12:02,723
I would like to submit
that Jennifer's purse
00:12:02,848 --> 00:12:03,974
is by far the cutest.
00:12:04,099 --> 00:12:05,851
Definitely
cuter than Theresa's.
00:12:05,976 --> 00:12:07,644
I don't think
anybody here disagrees
00:12:07,769 --> 00:12:09,271
that Jennifer's purse is
cuter than Theresa's,
00:12:09,396 --> 00:12:10,897
but it doesn't
make it the cutest.
00:12:11,022 --> 00:12:12,441
The committee
has already decided
00:12:12,566 --> 00:12:14,109
that nothing with stripes
can be in
00:12:14,234 --> 00:12:15,986
the top-five cutest purses.
00:12:16,111 --> 00:12:18,572
Sunshine sparkle,
Wendy has the floor.
00:12:18,697 --> 00:12:20,782
If it pleases
and sparkles,
00:12:20,907 --> 00:12:22,784
I would like to
suggest that we...
00:12:22,909 --> 00:12:26,121
That we reopen last week's
list for debate.
00:12:26,246 --> 00:12:27,873
Reopen last week's list?
00:12:27,998 --> 00:12:29,416
Is she crazy?!
00:12:29,541 --> 00:12:32,377
All right, all right,
come before the rainbow railing.
00:12:34,546 --> 00:12:35,881
Go ahead.
00:12:36,006 --> 00:12:37,507
Uh... I was just thinking
that maybe you voted
00:12:37,632 --> 00:12:40,051
a little hastily
on the cutest boy.
00:12:40,177 --> 00:12:41,428
You thought you
should be number one?
00:12:41,553 --> 00:12:42,554
No!
00:12:42,679 --> 00:12:43,847
Let me assure you that
00:12:43,972 --> 00:12:46,057
no list is made hastily
by this committee.
00:12:46,183 --> 00:12:47,267
He didn't mean that.
00:12:47,392 --> 00:12:48,435
He was just saying
maybe we should
00:12:48,560 --> 00:12:49,853
open it up
again for discussion.
00:12:49,978 --> 00:12:51,938
I cannot, by sparkle law,
00:12:52,063 --> 00:12:53,648
move to have an old
list investigated.
00:12:53,774 --> 00:12:55,150
However, if you
can find recourse
00:12:55,275 --> 00:12:57,778
for such an inquiry, Wendy,
I would review it.
00:12:57,903 --> 00:12:59,362
Does that sparkle
with all the girls?
00:12:59,488 --> 00:13:00,947
Sunshine. Sunshine.
Sunshine. Sunshine.
00:13:08,914 --> 00:13:10,832
They all laugh at me...
00:13:10,957 --> 00:13:13,126
And the girls giggle
behind my back...
00:13:13,251 --> 00:13:15,712
Unable to even glance
at my disfigured face.
00:13:15,837 --> 00:13:18,924
Do not burn
down the school, Kyle.
00:13:19,049 --> 00:13:20,634
Who said that?
00:13:20,759 --> 00:13:22,886
I did.
00:13:23,011 --> 00:13:26,848
Do you know who I am?
00:13:26,973 --> 00:13:29,226
Abraham Lincoln?
00:13:29,351 --> 00:13:32,395
I am Abraham Lincoln.
00:13:32,521 --> 00:13:35,941
Burning down the school
will not solve your problems.
00:13:36,066 --> 00:13:38,777
You think you've been cheated
because you are ugly,
00:13:38,902 --> 00:13:41,488
but I am here to
show you otherwise.
00:13:41,613 --> 00:13:43,949
Come, there is
much to see.
00:13:45,909 --> 00:13:48,286
I want you to
look in here.
00:13:48,411 --> 00:13:50,413
This woman is
Nancy Pinkerton.
00:13:50,539 --> 00:13:52,499
As a child, she was
consistently voted
00:13:52,624 --> 00:13:55,418
the most beautiful
girl in her entire school.
00:13:55,544 --> 00:13:57,629
Her life as a youth
was filled with praises
00:13:57,754 --> 00:13:59,840
and everything being
handed to her.
00:13:59,965 --> 00:14:01,550
Boys told her she
was special,
00:14:01,675 --> 00:14:03,635
she was funny,
she was interesting.
00:14:03,760 --> 00:14:06,346
But that's only because
she was hot.
00:14:06,471 --> 00:14:09,099
It wasn't until
she reached age 40,
00:14:09,224 --> 00:14:11,059
when her looks started
to fade,
00:14:11,184 --> 00:14:12,602
that she learned
she was actually
00:14:12,727 --> 00:14:16,690
about as interesting
and special as a wet carrot.
00:14:18,859 --> 00:14:22,070
This is the home of your
new ugly friend, Yamal.
00:14:22,195 --> 00:14:25,073
Because he's ugly, he gets
nothing handed to him.
00:14:25,198 --> 00:14:27,742
He has to work at
making something of himself.
00:14:27,868 --> 00:14:30,579
But that work is gonna
pay off when he's an adult.
00:14:30,704 --> 00:14:32,372
He will have character:
00:14:32,497 --> 00:14:35,125
something kids who are hot
rarely develop.
00:14:35,250 --> 00:14:37,419
Like your classmate Clyde.
00:14:37,544 --> 00:14:39,421
Now that he knows
he's good looking,
00:14:39,546 --> 00:14:42,048
he doesn't have to make any
effort to be special.
00:14:42,173 --> 00:14:43,758
No, Rebecca's
just a friend.
00:14:43,884 --> 00:14:46,303
I wanna be with you now.
00:14:46,428 --> 00:14:48,096
Sure, yeah, I'll buy
you some shoes too.
00:14:48,221 --> 00:14:50,891
Now his life
will be about girls,
00:14:51,016 --> 00:14:52,142
chatting with them
on the phone
00:14:52,267 --> 00:14:53,977
and buying them shoes.
00:14:54,102 --> 00:14:55,604
He will most likely
marry very young
00:14:55,729 --> 00:14:57,689
and not
realize until age 40
00:14:57,814 --> 00:15:00,358
that he's a total douche.
00:15:00,483 --> 00:15:02,235
And so you see, Kyle,
00:15:02,360 --> 00:15:05,322
it is actually the beautiful
kids who are cursed.
00:15:05,447 --> 00:15:07,657
But I can't wait to
be an adult to be happy.
00:15:07,782 --> 00:15:08,867
That's forever from now.
00:15:08,992 --> 00:15:10,327
You must be patient.
00:15:10,452 --> 00:15:11,786
Just take me home.
00:15:11,912 --> 00:15:12,621
I don't want to be here
anymore.
00:15:12,746 --> 00:15:14,998
Take me home!
00:15:15,123 --> 00:15:16,333
Very well.
00:15:22,714 --> 00:15:24,799
Kyle, you need to think
about what I've told you.
00:15:24,925 --> 00:15:25,967
I don't want to.
00:15:26,092 --> 00:15:26,718
I don't want anybody
telling me
00:15:26,843 --> 00:15:28,929
how to feel anymore!
00:15:29,054 --> 00:15:31,973
Well, then you're
just a fucking asshole!
00:15:37,437 --> 00:15:38,730
Wait a minute.
00:15:38,855 --> 00:15:40,357
Wait, Stan, I think
I've got something!
00:15:40,482 --> 00:15:41,900
Take a look at this.
00:15:42,025 --> 00:15:44,194
During final deliberation
of the list for cutest boy,
00:15:44,319 --> 00:15:45,445
seven girls gave Clyde
00:15:45,570 --> 00:15:48,239
a glitter rating
of only one sparkle!
00:15:48,365 --> 00:15:50,158
I have no idea what
you're talking about.
00:15:50,283 --> 00:15:51,493
It doesn't add up.
00:15:51,618 --> 00:15:52,911
It is possible that Rebecca
made a mistake
00:15:53,036 --> 00:15:54,746
when she tallied
the sunshine votes
00:15:54,871 --> 00:15:55,830
onto the final list!
00:15:58,583 --> 00:16:00,585
Oh, hey, Wendy!
00:16:00,710 --> 00:16:02,045
Hey, Rebecca!
00:16:02,170 --> 00:16:03,380
Do you still have
the voter cards
00:16:03,505 --> 00:16:05,048
for the list that
rated the boys looks?
00:16:05,173 --> 00:16:07,050
Oh, Wendy, we're done
with that list.
00:16:07,175 --> 00:16:09,302
I know, but I think
there's been a mistake.
00:16:09,427 --> 00:16:10,637
Six of the girls
I've talked to
00:16:10,762 --> 00:16:12,555
didn't vote
Clyde the cutest.
00:16:12,681 --> 00:16:14,224
That means that mathematically
he should have been--
00:16:14,349 --> 00:16:18,228
All right, you need to
stop digging around, Wendy.
00:16:18,353 --> 00:16:22,148
You might not like
what you find.
00:16:22,273 --> 00:16:26,027
Just back off
and stop asking questions.
00:16:26,152 --> 00:16:27,529
You're getting close
to a secret
00:16:27,654 --> 00:16:29,531
that I don't
think you can handle.
00:16:29,656 --> 00:16:31,741
Let it go.
00:16:35,495 --> 00:16:37,872
That didn't sparkle
with her, did it?
00:16:42,752 --> 00:16:44,504
One canister of
propane,
00:16:44,629 --> 00:16:47,048
six cans of lighter fluid,
00:16:47,173 --> 00:16:50,135
seven gallons of
high-octane kerosene,
00:16:50,260 --> 00:16:52,554
and a box of matches.
00:16:52,679 --> 00:16:54,723
Okay, is that
everything, little boy?
00:16:54,848 --> 00:16:57,726
That should
just about do it.
00:16:57,851 --> 00:17:01,104
Would you like to put this on
your Tru Value card today?
00:17:01,229 --> 00:17:03,064
Honorary chair,
misses secretary,
00:17:03,189 --> 00:17:04,399
I believe a member
of our committee
00:17:04,524 --> 00:17:06,359
has tampered
with one of our lists.
00:17:06,484 --> 00:17:08,319
I've compiled a full report
and it turns out that
00:17:08,445 --> 00:17:10,780
nobody voted Clyde
the cutest in the class.
00:17:10,905 --> 00:17:12,657
I believe Rebecca
changed the list
00:17:12,782 --> 00:17:15,076
to make him number one.
00:17:15,201 --> 00:17:16,619
Why would she do that?
00:17:16,745 --> 00:17:18,079
Right after
the list was made,
00:17:18,204 --> 00:17:19,706
Rebecca started going out
with Clyde.
00:17:19,831 --> 00:17:21,583
You can read all
the discrepancies in here.
00:17:21,708 --> 00:17:24,502
We need to remake
that list.
00:17:28,256 --> 00:17:31,051
You just couldn't
let it go.
00:17:31,176 --> 00:17:32,135
What do you mean?
00:17:32,260 --> 00:17:33,428
Call the girls in!
00:17:33,553 --> 00:17:36,347
I'm afraid we can't
do that, Wendy.
00:17:36,473 --> 00:17:38,058
Did you know, Wendy,
that Clyde's father owns
00:17:38,183 --> 00:17:40,185
the shoe store
at the mall?
00:17:40,310 --> 00:17:41,686
A lot of us have
always wanted to date Clyde
00:17:41,811 --> 00:17:43,646
to get free shoes,
00:17:43,772 --> 00:17:46,441
but we couldn't because he
wasn't popular enough.
00:17:46,566 --> 00:17:49,319
You knew?
00:17:49,444 --> 00:17:50,737
Unfortunately,
the members voted Clyde
00:17:50,862 --> 00:17:52,572
in the bottom five
of the list.
00:17:52,697 --> 00:17:54,699
That's why we had
to manipulate the votes,
00:17:54,824 --> 00:17:55,950
forge a new list,
00:17:56,076 --> 00:17:58,620
and hide
the real one.
00:17:58,745 --> 00:18:02,624
So that you all could justify
dating Clyde and get shoes?
00:18:02,749 --> 00:18:05,043
How dare you take
advantage of your position!
00:18:05,168 --> 00:18:06,503
I'm going to tell Bebe
00:18:06,628 --> 00:18:08,630
and have you both disbarred
from the list committee!
00:18:08,755 --> 00:18:10,006
Bebe?
00:18:10,131 --> 00:18:12,467
Who do you think
authorized the buyout?
00:18:12,592 --> 00:18:16,429
No, not Bebe.
00:18:16,554 --> 00:18:17,972
She's dating Clyde now.
00:18:18,098 --> 00:18:20,391
Nobody loves shoes
more than her.
00:18:20,517 --> 00:18:22,185
What's going on?
00:18:22,310 --> 00:18:23,812
When the other girls find out
you ignored their votes--
00:18:23,937 --> 00:18:25,480
you really think
they'll believe you
00:18:25,605 --> 00:18:27,232
over the heads
of committee?
00:18:27,357 --> 00:18:29,275
We'll simply
generate a new list:
00:18:29,400 --> 00:18:30,652
"biggest liars".
00:18:30,777 --> 00:18:32,320
And put you
at the top.
00:18:32,445 --> 00:18:33,905
Do yourself
a favor, Wendy.
00:18:34,030 --> 00:18:37,200
Just let it go and keep
your little mouth shut.
00:18:37,325 --> 00:18:38,368
I don't think so.
00:18:38,493 --> 00:18:39,702
Ughg!
00:18:39,828 --> 00:18:41,371
Stan, run!
00:18:41,496 --> 00:18:43,248
Jesus, dude!
00:18:49,420 --> 00:18:52,340
Hey, kid,
have you seen Kyle?
00:18:52,465 --> 00:18:53,383
We've looked everywhere
00:18:53,508 --> 00:18:55,677
and we have to
show him something.
00:18:55,802 --> 00:18:57,554
He's burning down
de school.
00:18:57,679 --> 00:18:59,305
What?
00:18:59,430 --> 00:19:03,560
He said he's gonna burn
the school down to the gwound.
00:19:09,440 --> 00:19:10,650
All the cruel jokes
and ridicule
00:19:10,775 --> 00:19:12,152
will finally be over!
00:19:12,277 --> 00:19:14,154
Are you
happy now, God?!
00:19:14,279 --> 00:19:15,905
You made me look
like this!
00:19:16,030 --> 00:19:17,407
Kyle, Kyle, don't!
00:19:17,532 --> 00:19:19,200
Don't try
and stop me, Stan!
00:19:19,325 --> 00:19:20,201
You don't know how it feels
00:19:20,326 --> 00:19:22,162
to be a deformed
monstrosity!
00:19:22,287 --> 00:19:24,205
The list was
a forgery, Kyle!
00:19:24,330 --> 00:19:25,707
Huh?
00:19:25,832 --> 00:19:27,083
It didn't sparkle
with all the girls.
00:19:27,208 --> 00:19:28,877
We have the real list!
00:19:30,170 --> 00:19:32,172
That's about
far enough!
00:19:32,297 --> 00:19:34,090
Give me that list,
Wendy.
00:19:34,215 --> 00:19:35,800
Stan, what is going on?!
00:19:35,925 --> 00:19:37,468
It was about shoes, Kyle.
00:19:37,594 --> 00:19:39,262
The girls wanted
shoes so they set you up.
00:19:39,387 --> 00:19:40,972
Kyle was simply a casualty.
00:19:41,097 --> 00:19:43,766
To move Clyde meant Craig
had to be moved to number 12,
00:19:43,892 --> 00:19:46,853
which moved Jimmy down
and moved Jason up.
00:19:46,978 --> 00:19:48,771
So what number was I?
00:19:48,897 --> 00:19:50,106
You've compromised
everything,
00:19:50,231 --> 00:19:51,816
our lists' integrity!
00:19:51,941 --> 00:19:53,902
Did you see
these shoes, Wendy?
00:19:54,027 --> 00:19:55,361
They're incredible.
00:19:55,486 --> 00:19:57,822
It doesn't matter how
incredible they are.
00:19:57,947 --> 00:19:58,573
You can't--
00:19:58,698 --> 00:19:59,616
Oh, my God,
those are amazing.
00:19:59,741 --> 00:20:00,867
Right?!
00:20:00,992 --> 00:20:02,118
Is that a lace
across the top?
00:20:02,243 --> 00:20:03,369
No, it's a little strap!
00:20:03,494 --> 00:20:04,537
Wendy!
00:20:04,662 --> 00:20:05,830
Oh, but it
doesn't matter!
00:20:05,955 --> 00:20:07,207
You took it too far!
00:20:07,332 --> 00:20:09,000
If you hadn't gone
all Nancy Drew on us
00:20:09,125 --> 00:20:10,710
this would have just
gone away.
00:20:10,835 --> 00:20:12,712
She's gonna kill us?
00:20:12,837 --> 00:20:14,005
It's too late, Bebe.
00:20:14,130 --> 00:20:15,006
I've already
made a full report
00:20:15,131 --> 00:20:16,507
and sent a copy
to the police.
00:20:16,633 --> 00:20:17,926
People will know.
00:20:18,051 --> 00:20:19,510
Oh, please,
you're lying.
00:20:24,140 --> 00:20:25,600
Give it up, Bebe.
00:20:25,725 --> 00:20:27,018
We know all about it.
00:20:27,143 --> 00:20:29,604
The list was
compromised.
00:20:29,729 --> 00:20:32,607
Kyle Broflovski is not
the ugliest boy in the class.
00:20:39,781 --> 00:20:41,449
Wendy!
00:20:52,126 --> 00:20:53,211
Agh!
00:20:57,757 --> 00:20:58,758
Wait!
00:20:58,883 --> 00:21:00,051
I didn't do anything
wrong!
00:21:00,176 --> 00:21:03,179
You can explain
all that downtown.
00:21:03,304 --> 00:21:04,514
Here, Kyle.
00:21:04,639 --> 00:21:05,223
We've been
through a lot,
00:21:05,348 --> 00:21:07,767
but you can finally see where
you really are on the list.
00:21:14,691 --> 00:21:16,359
You sure you're
okay with this, Kyle?
00:21:16,484 --> 00:21:17,568
I'm sure.
00:21:17,694 --> 00:21:18,736
Abe Lincoln was right.
00:21:18,861 --> 00:21:20,154
I don't wanna find out
I'm good looking
00:21:20,280 --> 00:21:22,407
and become a total
shithead when I grow up.
00:21:22,532 --> 00:21:24,033
Abe Lincoln?
00:21:24,158 --> 00:21:26,703
Stan, it's been really great
hanging out with you again.
00:21:26,828 --> 00:21:29,080
I feel like you've
changed somehow...
00:21:29,205 --> 00:21:30,415
In a really awesome way.
00:21:30,540 --> 00:21:32,166
Yeah, well...
00:21:32,292 --> 00:21:35,336
I guess a lot of
things change, don't they?
00:21:41,551 --> 00:21:42,719
Bleahhh!
00:21:42,844 --> 00:21:43,511
Bleaaaah!
rus__Виктор_Д..srt
rus__Виктор_Д..srt
00:00:01,000 --> 00:00:03,700
Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны
на реальных людях, являются полностью вымышленными.
00:00:03,700 --> 00:00:05,300
Все известные голоса исполнены.. неудачно.
00:00:05,300 --> 00:00:08,300
Следующая программа содержит нецензурные выражения или оскорбления и вследствие чего эта передача не должна просматриваться кем-либо.
00:00:08,300 --> 00:00:09,000
Перевод Виктор Д.
00:00:09,000 --> 00:00:12,500
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
00:00:12,500 --> 00:00:16,059
♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,
00:00:16,059 --> 00:00:19,250
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
00:00:19,250 --> 00:00:22,722
♪ Просторная парковка днём или ночью,
люди, восклицающие: "Привет, сосед",
00:00:22,722 --> 00:00:26,000
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
00:00:26,000 --> 00:00:29,100
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
00:00:29,100 --> 00:00:33,300
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
00:00:33,300 --> 00:00:37,300
Список
1114
00:00:37,300 --> 00:00:42,991
- Ребята! Ребята! Это.. О, мой бог! Вы не поверите в это!
- Чувак, Баттерс, успокойся.
00:00:43,011 --> 00:00:51,000
Хорошо. Хорошо. Я разговаривал с Питом Ветчни, и он сказал,
что Дэнни Чедвик сказал, что его сестра сказала ему, что у девочек
00:00:51,000 --> 00:00:57,399
в нашем классе есть список, который оценивает внешность
каждого мальчика от симпатичнейшего до уродливейшего.
00:00:57,419 --> 00:00:59,919
- И кто же, говорится, самый симпатичный?
- Я не знаю.
00:00:59,939 --> 00:01:03,819
- Кто, по их словам, самый уродливый?
- Я не знаю. Он - девчачья вещь.
00:01:03,839 --> 00:01:12,500
Они не дают никому увидеть список, кроме их самих.
- Они не могут делать это.
00:01:12,500 --> 00:01:16,000
Кто они такие, чтобы судить о нас, как мы выглядим?
- Да. Вы думаете они оценивают нас только как выглядим,
00:01:16,000 --> 00:01:19,370
или они берут личность во внимание?
- Если это просто как выглядишь то я думаю, что я в безопасности.
00:01:19,390 --> 00:01:23,422
Вы, ребята, кого волнует, что девки пишут какой-то дурацкий
список? Девки делают дурацкие списки всё время.
00:01:23,442 --> 00:01:25,970
Да, верно, Кайл.
К чёрту всё, у нас есть более важные дела, о чём переживать.
00:01:25,990 --> 00:01:28,950
Ты так говоришь, потому что ты знаешь,
что ты будешь самым последним в списке!
00:01:28,970 --> 00:01:32,629
О, пожалуйста, я так не думаю, Крейг!
Тёлки думают, что я красивее, чем ты!
00:01:32,649 --> 00:01:37,169
- Ты не думаешь, что они поставили такой бочонок жира вниз?
- Нет, потому что тёлки знают, что я не жирный! Я мускулистый.
00:01:37,189 --> 00:01:41,417
Они, вероятно, поставили тебя в нижнюю часть списка потому,
что у тебя испорченные зубы! Или Кенни, потому, что он бедный.
00:01:41,437 --> 00:01:47,220
- Они не поставили меня вниз, да?
- Кенни, взгляни правде в глаза: Девки не хотят есть Печенье
на ужин каждый вечер, когда они женятся.
00:01:47,240 --> 00:01:51,782
Вы не думаете, что они сказали, что я самый уродливый мальчик
в классе, а? Ну, если они поставили, мои родители накажут меня.
00:01:51,802 --> 00:02:01,002
Вас, ребята, вас действительно волнует, что куча девчонок
скажет о том, как вы котируетесь в их взглядах?
00:02:01,022 --> 00:02:03,110
- Ладно, Бебе, давай посмотрим список.
- Что?
00:02:03,130 --> 00:02:06,910
Ты знаешь, о чём я говорю, сука! Тот список,
где вы оцениваете внешность каждого мальчика в классе!
00:02:06,930 --> 00:02:10,549
Это не для просмотра мальчиками!
Это секретный девчачий список, и вы не можете видеть его.
00:02:10,569 --> 00:02:14,102
Крейг внизу, так? Или это Кенни, ведь вам придётся
есть Печенье на ужин, если вы за него замуж?
00:02:14,122 --> 00:02:26,070
Я не говорю! И вообще, я не хранитель списка, а Нелли.
И Нелли никогда не даст вам взглянуть на него, вот так!
00:02:26,090 --> 00:02:31,902
- Пошла ты, Бебе! К чёрту, сука!
- Ну, я думаю, мы никогда не достанем этот список у девочек.
00:02:31,922 --> 00:02:40,300
Забудь это, чувак! Мы - парни. Мы можем перехитрить их.
Ладно, вот что мы знаем.
00:02:40,320 --> 00:02:44,954
Эта цыпочка Нелли та, кто отвечает за ведение списка, так?
Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи
00:02:44,974 --> 00:02:49,910
и нам нужен план, чтобы получить его от неё.
Вот то, что я называю: "Операция: Провал не возможен".
00:02:49,930 --> 00:02:55,440
- Круто! /- В 1 дня завтра, Нелли придётся пройти с Домоводства
на Социологию. Это наше самое лучшее время для нападения.
00:02:55,460 --> 00:02:59,351
Так как её путь пролегает через коридор 3,
Крейг будет готов с отвлекающим приёмом здесь.
00:02:59,371 --> 00:03:05,692
Когда она останавливается и поворачивается к Крейгу в коридоре,
Баттерс подбежит и ударит её по яйцам. /- Хорошо!
00:03:05,712 --> 00:03:21,789
Как только Баттерс даст ей по яйцам, она упадёт на пол, роняя
Пи Чи, и Кенни бросится из коридора 3-Дельта и схватит Пи Чи.
Справимся?
00:03:21,809 --> 00:03:32,531
- Зачем ты это сделал? Эй, в чём проблема, придурок?
- Прекращаем, бросаем!
00:03:32,551 --> 00:03:39,422
Хорошо, наша миссия не удалась, но мы многому научились.
В первую очередь, что у девчонок нет яиц. /- У них нет, точно.
00:03:39,442 --> 00:03:44,749
Ерунда, потому что мы собираемся перейти к плану Б.
Который я называл "Операция: Провал второй раз не возможен".
00:03:44,769 --> 00:03:48,094
Когда Нелли покидает кафетерий на перемене,
Кенни выпрыгнет перед ней и плюнет на пол.
00:03:48,114 --> 00:03:59,062
- Вы думаете, может, девочки держат свои яйца внутри их животиков?
- Баттерс, мы закончили говорить о девчачьих яйцах прямо сейчас!
Обратите внимание!
00:03:59,082 --> 00:04:05,649
- Мы достали его! Мы получили его!
- Мы забрали список у девочек!
00:04:05,669 --> 00:04:15,332
- Верните его обратно, вы, грязные жопы!
- Прилепи его к стене, Кенни! Джейсон, смотри за дверью!
00:04:15,352 --> 00:04:21,549
- Он перечисляет в порядке от самого симпатичного до
уродливейшего. Клайд номер один. /- Я? Я самый симпатичный?
00:04:21,569 --> 00:04:25,270
- А потом Токен, а затем я.
- Я номер два? Вот это да!
00:04:25,290 --> 00:04:38,822
Ну же, дайте мне посмотреть! Дайте мне взглянуть!
О, Боже! Я номер 11! О-го-го! Номер 11!
00:04:38,842 --> 00:04:47,802
- А! Смотрите сюда! Я привлекательней, чем ты, толстяк!
- Что?! Это чушь!
00:04:47,822 --> 00:04:53,121
О, такое большое дело, ребята! Вам лучше теперь?
Клайд самый красивый ребёнок в классе. А затем Токен и Стэн.
00:04:53,141 --> 00:05:07,421
И последний, Фрэнсис, Картман, и.. Я?
- Ты последний, чувак!
00:05:07,441 --> 00:05:11,811
- Не может быть.
- Да, это так! Проверь!
00:05:11,831 --> 00:05:16,000
- Картман, прекрати! Ты рядом с последним.
- Ну и что? Я привлекательнее, чем Кайл. Я лучше выгляжу, чем Кайл!
00:05:16,000 --> 00:05:23,012
Да! Я привлекательнее, чем Кайл! Я привлекательнее, чем Кайл!
- Я последний? На последнем месте?
00:05:23,032 --> 00:05:29,530
- Чувак, это просто тупой список, помнишь?
- Я выбран уродливейшим мальчиком во всём классе?
00:05:29,550 --> 00:05:41,398
Кого волнует, что тупые девки думают, так?
00:05:48,000 --> 00:05:55,899
Мама, папа! Я не уродливейший ребёнок в классе! Это Кайл Брофловски!
00:05:55,919 --> 00:05:58,950
- Ну, повезло тебе, Баттерс.
- Так держать, чемпион.
00:05:58,970 --> 00:06:06,890
- Ура!
- Ну, думаю, мы нам не придётся наказывать его.
00:06:06,910 --> 00:06:11,101
Кайл, в чём дело? Ты едва коснулся своих кнышей.
00:06:11,121 --> 00:06:16,011
Девочки в школе. Они составили список
и выбрали меня уродливейшим мальчиком.
00:06:16,031 --> 00:06:22,800
- Что? Это смешно. Мой маленький 'сыночек' очарователен!
- Слушай, я знаю, что я не самый красивый парень в городе,
00:06:22,800 --> 00:06:27,551
но я, я не думаю, что был самый уродливейший.
- Ты не урод, Кайл. Ты мой идеальный маленький человек.
00:06:27,571 --> 00:06:32,952
Ты выглядишь так же, как твой отец.
- О Боже! Я так выгляжу?
00:06:32,972 --> 00:06:39,689
- Но у него есть нос своей матери.
- Кайл, ты очень красивый и совершенный во всех отношениях.
00:06:39,709 --> 00:06:50,823
Айк, Айк, ты должен быть честными. Я урод, да или нет?
Вы все думаете, что я урод.
00:06:50,843 --> 00:07:02,770
Иисус Христос, как минимум вы могли бы сказать мне!
- Кайл, вернись сюда!
00:07:02,790 --> 00:07:13,371
Я красивее, чем ты! Девушки думают, что я красивее,
чем ты, Кайл! Чувак, Кайл. Ты меня слышишь?
00:07:13,391 --> 00:07:23,340
Они однозначно думают, что я привлекательнее, чем ты.
Кайл! Кайл, я более привлекательный. Кайл!
00:07:23,360 --> 00:07:49,711
- Клайд, пора идти в кровать. /- Привет, как дела?
Как дела? Эй. О да, эй, как дела? Как дела? Хорошо.
00:07:49,731 --> 00:07:51,904
- Привет, как дела?
- Привет, Клайд.
00:07:51,919 --> 00:07:53,470
- Привет.
- Привет, Клайд.
00:07:53,490 --> 00:08:05,080
- Как дела?
- Привет, урод!
00:08:05,100 --> 00:08:13,000
Привет, Кайл. Слушай, мэн, это не имеет значения, что люди
думают, да? Ты знаешь, Авраам Линкольн был сверх уродлив тоже,
00:08:13,000 --> 00:08:19,200
но посмотри, что он совершил. Выше подбородок, ковбой.
Привет, как дела?
00:08:19,200 --> 00:08:25,841
- О, так себе, просто шатаюсь..
- Эй, милые, милые уши. Прыщавый!
00:08:25,861 --> 00:08:33,552
Баттерс, это не круто, чувак.
Он ничего не может сделать с тем, как он выглядит.
00:08:33,572 --> 00:08:39,952
Кайл, я собирался предложить, что, может, тебе следует..
болтаться с другими уродливыми детьми в школе.
00:08:39,972 --> 00:08:55,020
Ведь если ты общаешься с ними,
ты не будешь выделяться так сильно. Верно? Круто.
00:09:02,090 --> 00:09:23,197
- Привет. /- Привет.
- Ты собираешься есть свой 'маринованный огурец'?
00:09:41,000 --> 00:09:50,267
Может ли кто-нибудь бросить футбольный мяч обратно?
Он там, рядом с уродливыми детьми.
00:09:50,287 --> 00:09:55,659
- Я ненавижу приходить в эту школу. Это меня злит.
- Да.
00:09:55,679 --> 00:10:02,117
Иногда я просто хочу сжечь её дотла. Сжечь всю школу дотла!
00:10:02,137 --> 00:10:07,500
- Нет. Ты знаешь что? Хрен с этим! Мы не уроды!
- Мы не уроды?
00:10:07,500 --> 00:10:13,807
- Нет! Может, всё, что нам нужно - только немного изменить
образ, вы понимаете? Ну, создать новый облик. /- Эй, да.
00:10:13,827 --> 00:10:38,535
Вот ты! Может, тебе просто нужно волосы опустить.
И давай посмотрим, как ты выглядишь без этих очков.
Давай просто вернём их обратно.
00:10:38,555 --> 00:10:46,000
- Я знаю, эта песня такая потрясающая.
- Венди. Могу ли я поговорить с тобой?
00:10:46,000 --> 00:10:54,607
- Конечно, Стэн. /- Только на минуту. Вот сюда.
- Вы думаете он собирается просить её вернуться к нему?
00:10:54,627 --> 00:10:57,906
Это приятная неожиданность.
Я думала, ты никогда не заговоришь со мной опять.
00:10:57,926 --> 00:11:00,617
Да ну, я хочу поговорить с тобой про тот список,
который вы, девочки, написали.
00:11:00,637 --> 00:11:04,298
- Который из них? Мы составляем списки всё время.
- Тот, где вы оценили внешний вид мальчиков в классе.
00:11:04,318 --> 00:11:07,719
Смотри, он действительно расстроил Кайла, так?
Как вы могли выбрать его самым уродливым?
00:11:07,739 --> 00:11:12,751
Слушай, лично я не выбирала его уродливейшим.
Мой голос был за Эрика Картмана.
Но достаточно других девочек, наверно, считавших, что он..
00:11:12,758 --> 00:11:15,247
Так это не было единогласным.
Может, вы можете просто изменить список.
00:11:15,267 --> 00:11:21,328
Изменить список? У тебя есть понимание, чего это потребует?
Ты наверно не понимаешь, как важно списко-писание для девочек!
00:11:21,348 --> 00:11:26,000
Это просто не то, что мы делаем легкомысленно. Есть протокол!
- Разве мы не можем просто поговорить со всеми девочками, которые
00:11:26,000 --> 00:11:32,400
писали список и выяснить, почему они поставили Кайла последним?
- Ладно, я попробую и проведу тебя на наше следующее
00:11:32,400 --> 00:11:44,287
списко-писательное совещание. Но это будет не просто.
- Сегодняшняя списко-встреча открывается. Ребекка, тебе слово.
00:11:44,307 --> 00:11:50,739
Если это радует и сверкает, я предлагаю продолжить обсуждение
по списку 47D: У какой девочки самая симпатичная сумочка?
00:11:50,759 --> 00:11:56,398
- Ребекка предлагает нам работать над Списком 47D.
Это блестит всем девочкам? /- Весело!
00:11:56,418 --> 00:12:00,498
Обсуждение "У какой девушки самая симпатичная сумочка".
Милли, пожалуйста.
00:12:00,518 --> 00:12:04,484
Если это радует и сверкает, я хотела бы предложить, что сумочка
Дженнифер на сегодняшний день самая симпатичная.
00:12:04,504 --> 00:12:08,400
Определённо привлекательнее, чем у Терезы.
- Я не думаю, что кто-то здесь не согласен,
00:12:08,400 --> 00:12:11,549
что сумочка Дженнифер привлекательнее, чем Терезы,
но это не делает её самой симпатичной.
00:12:11,569 --> 00:12:16,988
Комитет уже принял решение, что ничего с полосами
не может быть в первой пятёрке самых симпатичных сумочек.
00:12:17,008 --> 00:12:24,109
- Весело искрится, Венди имеет слово.
- Если это радует и сверкает, я хотела бы предложить, чтобы мы..
00:12:24,129 --> 00:12:30,359
Чтобы мы открыли дебаты по списку прошлой недели.
- Она на самом деле с ума сошла? /- Она с ума сошла?
00:12:30,379 --> 00:12:36,537
- Ладно, давайте перед Радужной Оградой.
- Говори.
00:12:36,557 --> 00:12:40,406
Я просто думал, что, может, вы проголосовали немного
поспешно за симпатичного мальчика?
00:12:40,426 --> 00:12:42,819
- Ты думаешь, что ты должен быть номером один?
- Нет.
00:12:42,839 --> 00:12:46,498
Позволь мне заверить тебя, что ни один список
не составлялся поспешно этим комитетом.
00:12:46,518 --> 00:12:51,018
Он не имел в виду это. Он просто говорит, что может быть,
нам следует открыть его снова для обсуждения.
00:12:51,038 --> 00:12:56,900
Я не могу по Закону Искр перейти к рассмотрению старого списка.
Но, если ты можешь найти 'возможность' для такого рассмотрения,
00:12:56,900 --> 00:13:09,288
Венди, я бы ознакомилась с ней. Это искрятся всем девочкам?
- Солнечный свет.
00:13:09,308 --> 00:13:16,088
Они все смеются надо мной! И девочки хихикают за моей спиной!
Не могут даже взглянуть на моё изуродованное лицо.
00:13:16,108 --> 00:13:21,500
- Не сжигай школу, Кайл.
- Кто это сказал?
00:13:21,500 --> 00:13:29,608
- Я сказал. Ты знаешь, кто я?
- Авраам Линкольн?
00:13:29,628 --> 00:13:39,148
Я Авраам Линкольн. Сжигание школы дотла не решит твоих
проблем. Ты думаешь, что 'тебя избегают' потому что ты уродлив,
00:13:39,168 --> 00:13:48,579
но я здесь, чтобы показать тебе иное. Пойдём!
Надо многое увидеть. Я хочу, чтобы ты взглянул сюда.
00:13:48,599 --> 00:13:55,908
Эта женщина Нэнси Пинкертон. В детстве её постоянно
выбирали самой красивой девочкой во всей её школе.
00:13:55,928 --> 00:14:02,100
Её жизнь ребёнка была наполнена похвалами и всё время
восхищались ей. Мальчики говорили ей, что она была особенной.
00:14:02,100 --> 00:14:06,866
Она была весёлой. Она была интересной.
Но это только потому, что она была привлекательной.
00:14:06,886 --> 00:14:13,500
Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность
начала увядать, так она поняла, что на самом деле
00:14:13,500 --> 00:14:22,258
она такая же интересная и особенная, как варёная морковь.
Это дом твоего нового уродливого друга, Ямала.
00:14:22,278 --> 00:14:28,137
Потому что он уродлив, он не получает похвал.
Он должен работать, чтобы добиться чего-либо самостоятельно.
00:14:28,157 --> 00:14:35,699
Но эта работа окупиться, когда он будет взрослый. Он будет иметь
характер, такой, который красивые дети редко развивают.
00:14:35,719 --> 00:14:42,406
Как твой одноклассник, Клайд. Теперь, когда он знает, что он
красив, ему не надо делать никаких усилий, чтобы быть особенным.
00:14:42,426 --> 00:14:48,529
Нет, Ребекка просто друг. Я хочу быть с тобой сейчас.
Конечно, да, я куплю тебе туфли тоже.
00:14:48,549 --> 00:14:54,128
Теперь его жизнь будет посвящена девочкам.
Болтанию с ними по телефону и покупке им обуви.
00:14:54,148 --> 00:15:00,616
Он, скорее всего, женится очень молодым,
и не поймёт до 40 лет, что он полный кретин.
00:15:00,636 --> 00:15:05,499
Итак, ты понимаешь, Кайл,
это на самом деле красивые дети, вот кто проклят.
00:15:05,519 --> 00:15:11,000
- Но я не могу ждать пока стану взрослым, чтобы быть счастливым.
Это вечность. /- Ты должен быть терпелив.
00:15:11,000 --> 00:15:15,059
Просто отведите меня домой!
Я не хочу быть здесь более. Отведите меня домой!
00:15:15,079 --> 00:15:28,869
- Очень хорошо. Кайл, ты должен подумать о том, что я сказал тебе.
- Я не хочу! Я больше не хочу, чтобы кто-то говорил мне, как чувствовать себя!
00:15:28,889 --> 00:15:37,727
Ну что ж, ты просто чёртова задница!
00:15:37,747 --> 00:15:44,000
Минуточку. Стой, Стэн, я думаю, у меня есть кое-что!
Взгляни на это: Во время окончательного обсуждения списка
00:15:44,000 --> 00:15:48,336
красивейших мальчиков семь девочек дали Клайду
уровня Блеск только одну звёздочку.(?)
00:15:48,356 --> 00:15:53,900
- Я понятия не имею, о чём ты говоришь.
- Это не сходится. Вполне возможно, что Ребекка сделала ошибку,
00:15:53,900 --> 00:16:01,187
когда она подсчитала голоса Солнышка в окончательном списке.
- О, привет, Венди.
00:16:01,207 --> 00:16:05,106
Привет, Ребекка. У тебя есть ещё карты избирателей за список,
который оценивал внешний вид мальчиков?
00:16:05,126 --> 00:16:09,627
- Венди, мы закончили с этим списком.
- Я знаю, но я думаю, что там была ошибка.
00:16:09,647 --> 00:16:14,364
Шесть девушек, с которыми я говорила, не выбирали Клайда
красивейшим. Это значит, что математически, он должен был быть.
00:16:14,366 --> 00:16:22,348
Ладно, тебе нужно остановиться.. копать.. здесь, Венди!
Тебе может не понравится то, что ты найдёшь!
00:16:22,368 --> 00:16:36,219
Просто отвали и прекрати задавать вопросы! Ты приближаешься
к тайне, с которой я не думаю, ты не сможешь справиться. Наплюй!
00:16:36,239 --> 00:16:43,273
Она не блещет, не так ли?
00:16:43,293 --> 00:16:53,282
Один канистра пропана, шесть банок жидкости для зажигалок,
семь галлонов высокооктанового керосина и коробок спичек.
00:16:53,302 --> 00:16:58,242
Хорошо, это всё, маленький мальчик?
- Этого должно быть в самый раз.
00:16:58,262 --> 00:17:01,903
Хотите положить это на True-Value(?) карту сегодня?
00:17:01,923 --> 00:17:07,012
Почётный председатель, м-с секретарь, я считаю,
член нашего комитета подделал один из наших списков.
00:17:07,032 --> 00:17:11,353
Я составила полный отчёт и получается, что
никто не выбрал Клайда самым симпатичным в классе.
00:17:11,373 --> 00:17:17,100
Я думаю, Ребекка изменила список, чтобы сделать его номером один.
- Зачем она это сделала?
00:17:17,100 --> 00:17:22,100
Сразу после того, список был составлен, Ребекка начала гулять
с Клайдом. Вы можете прочитать все расхождения здесь.
00:17:22,120 --> 00:17:31,902
Мы должны переделать этот список.
- Ты просто не могла наплевать на это.
00:17:31,922 --> 00:17:36,851
- Что ты имеешь в виду? Созовите девочек.
- Я боюсь, что мы не можем этого сделать, Венди!
00:17:36,871 --> 00:17:42,250
Знаешь ли ты, Венди, что отец Клайда владеет обувным магазином
в торговом центре? Многие из нас всегда хотели
00:17:42,250 --> 00:17:48,233
встречаться с Клайдом, чтобы получать бесплатную обувь,
но мы не могли, ведь он не был достаточно популярен.
00:17:48,253 --> 00:17:53,361
- Вы знали!
- К сожалению, члены определили Клайда в нижнюю пятёрку списка!
00:17:53,381 --> 00:17:59,120
Вот почему нам пришлось подтасовывать голоса,
изобретать новый список и спрятать настоящий список.
00:17:59,140 --> 00:18:05,630
Так что вы все смогли оправдать встречи с Клайдом и получить
ботинки? Как вы смеете пользоваться вашим положением!
00:18:05,650 --> 00:18:14,660
Я расскажу Бебе и вас обоих выгонят из списка комитета!
- Бебе? Кто, ты думаешь, санкционировал отступные?
00:18:14,680 --> 00:18:21,503
- Нет. Не Бебе. /- Она сейчас встречается с Клайдом.
Никто не любит обувь больше, чем она.
00:18:21,523 --> 00:18:25,016
- Что происходит?
- Когда другие девочки узнают, что вы проигнорировали их голоса, они..
00:18:25,023 --> 00:18:30,000
Ты действительно думаешь, что они поверят тебе больше,
чем руководителям комитета? Мы просто создадим новый список!
00:18:30,000 --> 00:18:35,312
"Крупнейшие Лгуньи"! И поместим тебя на вершину!
Сделай себе одолжение, Венди. Просто наплюй на это.
00:18:35,332 --> 00:18:51,141
И держи свой маленький рот закрытым!
- Я не думаю так! Стэн, беги! /- Иисус, Боже!
00:18:51,161 --> 00:18:56,512
Эй, парень, ты видел Кайла?
Мы искали всюду, и мы должны показать ему что-то.
00:18:56,532 --> 00:19:09,653
- Он сжигает школу. /- Что?
- Он сказал, что он собирается сжечь школу дотла.
00:19:09,673 --> 00:19:16,511
Все жестокие шутки и насмешки, наконец, закончатся!
Теперь ты счастлив, Бог? Ты заставил меня выглядеть вот так!
00:19:16,531 --> 00:19:19,822
- Кайл! Кайл, не надо!
- Не пытайся остановить меня, Стэн!
00:19:19,842 --> 00:19:26,051
Ты не знаешь, как это чувствовать себя уродливым чудищем!
- Список был подделкой, Кайл!
00:19:26,071 --> 00:19:34,313
Он не Засвёркнут всеми девушками. У нас есть настоящий список.
- Это зашло слишком далеко! Дай мне этот список, Венди!
00:19:34,333 --> 00:19:37,470
- Стэн, что происходит?
- Это всё из-за обуви, Кайл.
00:19:37,490 --> 00:19:41,500
Девочкам хотелось обуви, поэтому они подставили тебя.
- Кайл был просто несчастный случай.
00:19:41,520 --> 00:19:47,511
Сдвинуть Клайда значило, что Крейга пришлось двигать на номер
12, что двигало Джимми вниз и перемещало Джейсона вверх!
00:19:47,531 --> 00:19:52,440
- Так под каким номером был я?
- Вы скомпрометировали всё! Честность наших списков!
00:19:52,460 --> 00:19:58,073
- Ты видела эти туфли, Венди? Они невероятны!
- Это не имеет значения, сколь прекрасны они. Ты не можешь..
00:19:58,093 --> 00:20:01,082
Боже мой, они чудесны.
- Не так ли?
00:20:01,102 --> 00:20:03,942
- Это что, шнурки вверху?
- Нет, это маленький ремень.
00:20:03,962 --> 00:20:07,783
- Венди?
- О. Но это не имеет значения. Вы зашли слишком далеко!
00:20:07,803 --> 00:20:13,400
- Если бы ты не натравила Нэнси Дрю на нас, это бы просто прошло!
- Она собирается убить нас?
00:20:13,400 --> 00:20:18,090
Уже слишком поздно, Бебе. Я уже сделала полный отчёт
и послала копию в полицию. Люди узнают.
00:20:18,110 --> 00:20:29,612
- О, пожалуйста, ты врёшь.
- Брось, Бебе. Мы знаем всё об этом. Список был дискредитирован.
00:20:29,632 --> 00:20:51,402
Кайл Брофловски не самый уродливый мальчик в классе.
- Венди!
00:20:56,810 --> 00:21:03,101
- Стойте, я не делала ничего плохого.
- Вы можете объяснить всё в участке.
00:21:03,121 --> 00:21:15,272
Вот, Кайл. Мы прошли через многое, но ты можешь, наконец,
увидеть, где ты действительно находишься в списке.
00:21:15,292 --> 00:21:20,500
Ты уверен, что всё нормально с этим, Кайл?
- Я уверен. Аб Линкольн был прав. Я не хочу выяснить, что я
00:21:20,500 --> 00:21:24,862
симпатичнейший и стать полным придурком, когда я вырасту.
- Эб Линкольн?
00:21:24,882 --> 00:21:31,600
Стэн, это было действительно здорово гулять с отбой снова.
Я чувствую, что ты изменился как-то. Самым удивительным образом.
00:21:31,620 --> 00:21:45,130
Да ну, я думаю, много всего изменилось, не так ли?
00:21:46,000 --> 00:21:52,000
Ты знаешь, я рад, что это закончилось, но мне кажется, что все
хотят знать, кто на самом деле был последним в том списке.
00:21:52,000 --> 00:21:59,000
Ну, я думаю, мы никогда не узнаем.
Кроме того, что я посмотрел, и это был Картман.
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
Это дерьмо!
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
Эй, ..
00:22:04,010 --> 00:22:04,020
О, хорошо!
00:22:04,020 --> 00:22:04,030
Что случилось
00:22:04,030 --> 00:22:04,040
О, чёрт подери!
00:22:04,040 --> 00:22:04,050
.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:10,136 --> 00:00:12,054
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:00:12,179 --> 00:00:13,472
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:13,597 --> 00:00:15,182
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,307 --> 00:00:16,475
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:16,600 --> 00:00:18,602
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:00:18,728 --> 00:00:20,354
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,479 --> 00:00:22,023
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:22,148 --> 00:00:23,232
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:23,357 --> 00:00:25,109
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:25,234 --> 00:00:28,279
♪ ( mumbling ) ♪
00:00:28,404 --> 00:00:29,655
♪ Come on down
to South Park ♪
00:00:29,780 --> 00:00:31,907
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:00:36,662 --> 00:00:37,872
Fellas, fellas!
00:00:37,997 --> 00:00:39,415
It's-- oh, my God!
00:00:39,540 --> 00:00:40,875
You're not gonna
believe this!
00:00:41,000 --> 00:00:41,834
Dude, Butters,
calm down.
00:00:41,959 --> 00:00:43,753
Okay, okay.
00:00:43,878 --> 00:00:45,254
I was talking to
Pete Richmond,
00:00:45,379 --> 00:00:47,715
and he said that
Danny Chatswick said
00:00:47,840 --> 00:00:50,551
that his sister told him that
the girls in our class
00:00:50,676 --> 00:00:53,012
have a list that
rates every boy's looks
00:00:53,137 --> 00:00:56,724
from cutest to
ugliest!
00:00:56,849 --> 00:00:58,267
So who do they
say is the cutest?
00:00:58,392 --> 00:00:59,351
I don't know!
00:00:59,477 --> 00:01:00,686
Who do they say
is the ugliest?
00:01:00,811 --> 00:01:02,021
I don't know!
00:01:02,146 --> 00:01:03,564
It's like
a girl thing.
00:01:03,689 --> 00:01:04,982
They won't let anybody
see the list but them.
00:01:06,484 --> 00:01:07,651
( all whispering )
00:01:09,028 --> 00:01:10,488
( giggling )
00:01:10,613 --> 00:01:11,864
They can't do that.
00:01:11,989 --> 00:01:13,157
Who are they to judge
us on how we look?
00:01:13,282 --> 00:01:15,034
Yeah, you think they
rate us just for looks
00:01:15,159 --> 00:01:16,619
or they take personality
into account?
00:01:16,744 --> 00:01:18,704
If it's just looks,
then I think I'm safe.
00:01:18,829 --> 00:01:19,747
You guys, who cares
if the girls
00:01:19,872 --> 00:01:21,082
made some stupid list?
00:01:21,207 --> 00:01:22,708
Girls make
dumb lists all the time.
00:01:22,833 --> 00:01:24,210
Yeah, Kyle's right,
screw it.
00:01:24,335 --> 00:01:25,419
We have better
things to worry about.
00:01:25,544 --> 00:01:26,796
You're just saying that
because you know
00:01:26,921 --> 00:01:28,172
you're gonna be
very last on the list.
00:01:28,297 --> 00:01:30,216
Oh, please, I don't
think so, Craig.
00:01:30,341 --> 00:01:32,051
Chicks think I'm
way hotter than you.
00:01:32,176 --> 00:01:33,302
You don't think they'd put
00:01:33,427 --> 00:01:34,553
the fat tub of lard
at the bottom?!
00:01:34,678 --> 00:01:36,597
No, because chicks
know I'm not fat, I'm buff.
00:01:36,722 --> 00:01:38,015
They probably put you at
the bottom of the list,
00:01:38,140 --> 00:01:39,308
'cause you have
fucked up teeth.
00:01:39,433 --> 00:01:40,976
Or Kenny 'cause he's poor.
00:01:41,102 --> 00:01:42,019
They didn't put me
at the bottom.
00:01:42,144 --> 00:01:43,896
Did they?
00:01:44,021 --> 00:01:45,022
Kenny, face it, girls don't
wanna eat Pop-Tarts for dinner
00:01:45,147 --> 00:01:46,148
every night when
they get married.
00:01:46,273 --> 00:01:47,650
You don't think
they said
00:01:47,775 --> 00:01:49,401
I'm the ugliest boy
in the class, do you?!
00:01:49,527 --> 00:01:51,028
If they did, my parents
will ground me.
00:01:51,153 --> 00:01:53,197
You guys, do you really care
what a bunch of girls
00:01:53,322 --> 00:01:55,199
have to say about
how you rank in looks?
00:02:00,121 --> 00:02:01,330
All right, Bebe,
let's see the list.
00:02:01,455 --> 00:02:02,748
What?
00:02:02,873 --> 00:02:04,667
You know what I'm
talking about, bitch!
00:02:04,792 --> 00:02:06,293
The list where you rate the
looks of each boy in the class.
00:02:06,418 --> 00:02:07,545
That's not for
boys to look at.
00:02:07,670 --> 00:02:09,505
It's a secret girl list,
and you can't see it.
00:02:09,630 --> 00:02:11,590
Craig is on
the bottom, right?
00:02:11,715 --> 00:02:12,967
Or is it Kenny, 'cause you'd
be eating Pop-Tarts for dinner
00:02:13,092 --> 00:02:13,801
if you married him?
00:02:13,926 --> 00:02:15,386
I'm not telling.
00:02:15,511 --> 00:02:16,762
And anyway I'm not
the list keeper.
00:02:16,887 --> 00:02:18,139
Nelly is.
00:02:18,264 --> 00:02:20,599
And Nelly will never let you
look at it, so there.
00:02:20,724 --> 00:02:22,268
Pfpfpfpt!
00:02:24,186 --> 00:02:25,187
Pffpfpfppttt!
00:02:25,312 --> 00:02:26,397
Fuck you, Bebe!
00:02:26,522 --> 00:02:28,440
Fucking, bitch!
00:02:28,566 --> 00:02:29,650
Well, I guess we're
never gonna
00:02:29,775 --> 00:02:31,402
get that list
from the girls.
00:02:31,527 --> 00:02:32,945
Screw that, dude.
00:02:33,070 --> 00:02:35,197
We're guys--
we can out think them.
00:02:38,534 --> 00:02:39,702
All right,
here's what we know:
00:02:39,827 --> 00:02:41,162
that chick Nelly is the one
00:02:41,287 --> 00:02:42,621
who is in charge of holding
the list, right?
00:02:42,746 --> 00:02:44,331
She apparently keeps it
in a purple peachy folder
00:02:44,456 --> 00:02:46,083
and we need a plan to
get it from her.
00:02:46,208 --> 00:02:47,251
This is what I call
00:02:47,376 --> 00:02:49,378
Operation:
Cannot Possibly Fail.
00:02:49,503 --> 00:02:50,421
Neat-o!
00:02:50,546 --> 00:02:52,298
At 1:00 p.m tomorrow,
00:02:52,423 --> 00:02:53,632
Nelly will have to walk from Home Ec. to social
studies.
00:02:53,757 --> 00:02:55,217
That's our
best time to strike.
00:02:55,342 --> 00:02:56,677
As she makes her way
through hallway 3,
00:02:56,802 --> 00:02:57,970
Craig will be ready with a distraction device here.
00:02:58,095 --> 00:03:00,723
When she stops and turns to
Craig in the hallway,
00:03:00,848 --> 00:03:03,642
Butters will run up
and kick her in the balls.
00:03:03,767 --> 00:03:05,060
Okay!
00:03:05,186 --> 00:03:06,729
Once Butters
kicks her in the balls,
00:03:06,854 --> 00:03:07,813
she'll fall to the floor,
dropping the peachy,
00:03:07,938 --> 00:03:09,773
and Kenny will swoop
in from corridor 3 delta
00:03:09,899 --> 00:03:10,816
and grab the peachy.
00:03:10,941 --> 00:03:12,318
Are we good?
00:03:12,443 --> 00:03:13,861
( school bell ringing )
00:03:17,698 --> 00:03:18,741
( horn blowing )
00:03:18,866 --> 00:03:20,993
ow!
00:03:21,118 --> 00:03:23,412
What did ya
do that for?!
00:03:25,039 --> 00:03:27,791
Hey, what's your problem,
asshole?!
00:03:27,917 --> 00:03:29,418
Bail, bail!
00:03:32,338 --> 00:03:34,173
Okay, our mission failed,
but we've learned a lot.
00:03:34,298 --> 00:03:36,967
Primarily that
girls do not have balls.
00:03:37,092 --> 00:03:39,136
They sure don't.
00:03:39,261 --> 00:03:40,846
Never mind, because
we are going to plan "b",
00:03:40,971 --> 00:03:42,556
one that I call
00:03:42,681 --> 00:03:44,642
Operation: Cannot Possibly
Fail A Second Time.
00:03:44,767 --> 00:03:46,060
When Nelly leaves
the cafeteria for recess,
00:03:46,185 --> 00:03:47,770
Kenny will jump in front of
her and spit on the ground--
00:03:47,895 --> 00:03:48,938
Ya think maybe girls
keep their balls
00:03:49,063 --> 00:03:50,856
on the inside
of their tummies?
00:03:50,981 --> 00:03:52,441
Butters, we're done talking
about girls' balls right now.
00:03:52,566 --> 00:03:53,984
Pay attention.
00:03:54,109 --> 00:03:55,277
( school bell ringing )
00:03:58,989 --> 00:03:59,990
We got it!
00:04:00,115 --> 00:04:01,784
We got it!
00:04:01,909 --> 00:04:03,535
We got the list
from the girls!
00:04:05,454 --> 00:04:07,248
Give that back,
you dirty buttholes!
00:04:08,624 --> 00:04:09,583
Tape it to
the wall, Kenny,
00:04:09,708 --> 00:04:11,710
Jason, watch the door!
00:04:11,835 --> 00:04:14,255
Let me see! Who's first, who's
first? - Hurry, get it out there!
00:04:14,421 --> 00:04:15,130
( Clyde )
How is it set up?!
00:04:15,256 --> 00:04:18,008
It's listed in order
from cutest to ugliest.
00:04:18,133 --> 00:04:18,968
Clyde's number one.
00:04:19,093 --> 00:04:20,052
Me?
00:04:20,177 --> 00:04:21,428
I'm the cutest?
00:04:21,553 --> 00:04:23,222
And then Token
and then me.
00:04:23,347 --> 00:04:24,807
I'm number two, wow!
00:04:24,932 --> 00:04:26,725
( Butters ) Come on, let
me see, let me see!
00:04:32,439 --> 00:04:34,733
Oh, boy,
I'm number 11!
00:04:34,858 --> 00:04:36,235
Whoopie!
00:04:36,360 --> 00:04:38,195
Number 11!
00:04:38,320 --> 00:04:39,571
Ha!
Look at that!
00:04:39,697 --> 00:04:41,323
I'm hotter than
you, fatso!
00:04:41,448 --> 00:04:43,534
What?!
That's bullcrap!
00:04:46,495 --> 00:04:47,621
Woo-hoo!
00:04:47,746 --> 00:04:48,622
Oh, so big deal, guys.
00:04:48,747 --> 00:04:49,999
You feel better now?
00:04:50,124 --> 00:04:51,500
Clyde's the best-looking
kid in the class,
00:04:51,625 --> 00:04:52,668
and then Token and Stan,
00:04:52,793 --> 00:04:54,586
and last is
Francis, Cartman, and...
00:05:01,719 --> 00:05:03,470
Me?
00:05:03,595 --> 00:05:04,930
You're last, dude!
00:05:05,055 --> 00:05:07,141
Ha-ha-ha-ha-ha!
00:05:07,266 --> 00:05:08,767
No way.
- Yes way!
00:05:08,892 --> 00:05:09,810
Check it out!
00:05:09,935 --> 00:05:11,270
Ha-ha-ha-ha-ha!
00:05:11,395 --> 00:05:12,271
Cartman, lay off.
00:05:12,396 --> 00:05:14,023
You're next to last.
- So?
00:05:14,148 --> 00:05:15,357
I'm hotter than Kyle!
00:05:15,482 --> 00:05:16,358
I'm better looking
than Kyle!
00:05:16,483 --> 00:05:17,609
Yes!
00:05:17,735 --> 00:05:18,777
♪ I'm hotter
than Ky-le ♪
00:05:18,902 --> 00:05:20,404
♪ I'm hotter than
Ky-le ♪
00:05:20,529 --> 00:05:22,948
I'm last... Last?
00:05:23,073 --> 00:05:26,327
Dude, it's just
a stupid list, remember?
00:05:26,452 --> 00:05:29,496
I got voted the ugliest boy
in the whole class?
00:05:29,621 --> 00:05:32,750
Who cares what
dumb girls think, right?
00:05:49,933 --> 00:05:51,727
Mom, Dad!
00:05:51,852 --> 00:05:53,312
I'm not the ugliest
kid the class!
00:05:53,437 --> 00:05:55,022
Kyle Broflovski is!
00:05:55,147 --> 00:05:57,149
Well, good for you,
Butters.
00:05:57,274 --> 00:05:58,525
Way to go, champ.
00:05:58,650 --> 00:06:00,903
Whoopie!
00:06:01,028 --> 00:06:03,072
Well, guess we don't
have to ground him.
00:06:06,283 --> 00:06:07,618
Kyle, what's the matter?
00:06:07,743 --> 00:06:10,412
You've barely
touched your knishes.
00:06:10,537 --> 00:06:11,872
The girls at school--
00:06:11,997 --> 00:06:14,875
they made a list and voted
me the ugliest boy.
00:06:15,000 --> 00:06:17,127
What?!
That's ridiculous!
00:06:17,252 --> 00:06:19,129
My little boobala
is adorable!
00:06:19,254 --> 00:06:21,882
Look, I know I'm not
the best-looking guy in town,
00:06:22,007 --> 00:06:24,009
but I didn't think I was
the very ugliest.
00:06:24,134 --> 00:06:25,552
You're not ugly, Kyle.
00:06:25,677 --> 00:06:26,762
You're my perfect
little man.
00:06:26,887 --> 00:06:29,098
You look just
like your father.
00:06:29,223 --> 00:06:31,809
Oh, God I do?!
00:06:31,934 --> 00:06:34,436
But he has his
mother's nose.
00:06:34,561 --> 00:06:36,063
Ahghg!
00:06:36,188 --> 00:06:39,316
Kyle, you are very handsome
and perfect in every way.
00:06:39,441 --> 00:06:40,984
Ike, Ike,
you have to be honest.
00:06:41,110 --> 00:06:43,278
Am I ugly?
Yes or no?
00:06:48,951 --> 00:06:50,494
You all think I'm ugly!
00:06:50,619 --> 00:06:52,704
Jesus Christ, the least you
could have done is told me!
00:06:52,830 --> 00:06:54,498
Kyle, come back here!
00:07:00,754 --> 00:07:02,256
( knocking )
00:07:02,381 --> 00:07:06,343
I'm better looking
than you!
00:07:06,468 --> 00:07:09,012
The girls think I'm better
looking than you, Kyle!
00:07:09,138 --> 00:07:10,139
( sighing )
00:07:10,264 --> 00:07:13,016
Dude, Kyle,
can you hear me?
00:07:13,142 --> 00:07:14,852
They totally think I'm
hotter than you are!
00:07:14,977 --> 00:07:16,520
Kyle!
00:07:16,645 --> 00:07:18,981
Kyle, I'm more
attractive!
00:07:19,106 --> 00:07:20,858
Kyle...
00:07:23,068 --> 00:07:25,028
Clyde, it's time to
be getting to bed.
00:07:27,573 --> 00:07:29,908
Hey, what's goin' on?
00:07:31,827 --> 00:07:32,911
What's going on?
00:07:33,036 --> 00:07:34,913
Hey.
00:07:35,038 --> 00:07:36,707
Oh, yeah, hey,
what's up?
00:07:36,832 --> 00:07:39,251
What's going on?
00:07:39,376 --> 00:07:41,086
Nice.
00:07:41,211 --> 00:07:42,921
( school bell ringing )
00:07:43,046 --> 00:07:44,423
( snickering )
00:07:44,548 --> 00:07:46,550
There he is.
00:07:49,595 --> 00:07:50,554
Hey, what's going on?
00:07:50,679 --> 00:07:51,555
Hey, Clyde.
- Hey, Clyde.
00:07:51,680 --> 00:07:52,681
Hey.
- Hi, Clyde.
00:07:52,806 --> 00:07:55,517
What's going on?
00:07:55,642 --> 00:07:57,394
( chuckling )
00:07:57,519 --> 00:07:58,520
Hey, ugly!
00:07:58,645 --> 00:08:00,481
( laughing )
00:08:04,693 --> 00:08:05,861
Hey, Kyle.
00:08:05,986 --> 00:08:07,196
Look, man,
it doesn't matter
00:08:07,321 --> 00:08:08,906
what people think, okay?
00:08:09,031 --> 00:08:12,409
Y'know, Abraham Lincoln
was super-ugly too,
00:08:12,534 --> 00:08:14,745
but look what
he accomplished.
00:08:14,870 --> 00:08:16,872
Chin up, cowboy.
00:08:16,997 --> 00:08:19,458
Hey, what's going on?
- Oh, not much...
00:08:19,583 --> 00:08:22,002
Hey, nice...
Nice, ears!
00:08:22,127 --> 00:08:23,670
Pizza face!
00:08:23,795 --> 00:08:25,506
Ha ha haa...
00:08:25,631 --> 00:08:27,090
Butters,
that's not cool, man.
00:08:27,216 --> 00:08:29,718
He can't help
how he looks.
00:08:33,096 --> 00:08:36,850
Kyle, I was going to suggest
that maybe you should...
00:08:36,975 --> 00:08:39,603
Hang out with the other
ugly kids in the school.
00:08:39,728 --> 00:08:40,812
Because if you
hang out with them,
00:08:40,938 --> 00:08:43,774
you won't stand out
so much, right?
00:08:43,899 --> 00:08:45,192
Cool.
00:09:02,751 --> 00:09:04,503
Hey.
00:09:04,628 --> 00:09:06,463
Hello.
00:09:07,756 --> 00:09:09,925
( slurping )
00:09:11,468 --> 00:09:14,596
Are you going to
eat your pickle?
00:09:18,850 --> 00:09:20,352
( crunch )
00:09:25,732 --> 00:09:27,359
( crunch )
00:09:39,997 --> 00:09:40,956
Ha ha ahahahahaa!
00:09:42,916 --> 00:09:44,334
Could somebody toss
the football back?
00:09:44,459 --> 00:09:46,461
It's over there
next to the ugly kids!
00:09:49,673 --> 00:09:51,258
I hate coming to
de school.
00:09:51,383 --> 00:09:53,468
It makes me angwy.
00:09:53,594 --> 00:09:54,886
Yeah.
00:09:55,012 --> 00:09:57,973
Sometimes I just
wadda bawn it down.
00:09:58,098 --> 00:10:01,059
Bawn the whole school down
to the gwound!
00:10:01,184 --> 00:10:02,519
No.
00:10:02,644 --> 00:10:03,770
You know what?
Screw this!
00:10:03,895 --> 00:10:05,063
We aren't ugly.
00:10:05,188 --> 00:10:06,565
We're not?
00:10:06,690 --> 00:10:08,066
No!
00:10:08,191 --> 00:10:10,444
Maybe we just need a little
image change, you know?
00:10:10,569 --> 00:10:11,862
Like a makeover!
00:10:11,987 --> 00:10:13,280
Hey, yeah!
00:10:13,405 --> 00:10:14,573
Like you!
00:10:14,698 --> 00:10:16,158
Maybe you need to
just let your hair down.
00:10:16,283 --> 00:10:18,744
And let's see how you look
without those glasses.
00:10:26,376 --> 00:10:28,712
Let's just
put those back on.
00:10:31,882 --> 00:10:32,966
( sighing )
00:10:38,096 --> 00:10:39,556
( giggling )
00:10:39,681 --> 00:10:42,142
I know, that song
is so awesome.
00:10:42,267 --> 00:10:45,145
Uh, Wendy,
could I talk to you?
00:10:45,270 --> 00:10:46,855
Of course, Stan.
00:10:46,980 --> 00:10:47,814
Just for a minute,
over here.
00:10:50,859 --> 00:10:53,904
You think he's gonna beg
her to come back to him?
00:10:54,029 --> 00:10:55,530
This is
a nice surprise.
00:10:55,656 --> 00:10:57,491
I thought you were never
speaking to me again.
00:10:57,616 --> 00:10:58,742
Yeah, well, I wanna
talk to you
00:10:58,867 --> 00:11:00,243
about this
list you girls made.
00:11:00,369 --> 00:11:01,411
Which one? We make
lists all the time.
00:11:01,536 --> 00:11:02,954
The one where you rated
the boys looks in the class.
00:11:03,080 --> 00:11:04,873
Look, it really messed
Kyle up, okay?
00:11:04,998 --> 00:11:06,583
How could you
vote him the ugliest?
00:11:06,708 --> 00:11:08,960
Well, personally, I didn't
vote him the ugliest.
00:11:09,086 --> 00:11:11,046
My vote was
for Eric Cartman.
00:11:11,171 --> 00:11:12,172
But enough of the other girls
must have thought that--
00:11:12,297 --> 00:11:13,465
so it wasn't unanimous.
00:11:13,590 --> 00:11:15,050
Maybe you can
just change the list.
00:11:15,175 --> 00:11:16,426
Change the list?
00:11:16,551 --> 00:11:18,011
Do you have any idea
what that would take?
00:11:18,136 --> 00:11:19,346
Maybe you don't understand
how important
00:11:19,471 --> 00:11:20,847
list-making is to girls.
00:11:20,972 --> 00:11:22,265
It's not just something
we do flippantly.
00:11:22,391 --> 00:11:23,809
There's protocol.
00:11:23,934 --> 00:11:25,727
Can't we just talk to all
the girls who made the list
00:11:25,852 --> 00:11:27,688
and find out why they
voted Kyle last?
00:11:29,648 --> 00:11:31,108
All right,
I'll try to get you in
00:11:31,233 --> 00:11:32,442
to our next list-making
meeting,
00:11:32,567 --> 00:11:34,653
but it won't be easy.
00:11:34,778 --> 00:11:37,280
( gavel banging,
chimes ringing )
00:11:39,449 --> 00:11:41,451
Today's list meeting
is called to order.
00:11:41,576 --> 00:11:43,662
Rebecca, you have the floor.
00:11:43,787 --> 00:11:45,038
If it pleases
and sparkles,
00:11:45,163 --> 00:11:48,166
I suggest we continue
deliberations on list 47-d:
00:11:48,291 --> 00:11:49,960
"Which girl has
the cutest purse."
00:11:50,085 --> 00:11:52,629
Rebecca moves
we work on list 47-d.
00:11:52,754 --> 00:11:54,172
Does that sparkle with
all the girls?
00:11:54,297 --> 00:11:55,924
Sunshine. Sunshine.
Sunshine. Sunshine.
00:11:56,049 --> 00:11:57,718
Deliberating which girl
has the cutest purse.
00:11:57,843 --> 00:11:59,678
Milly has the floor.
00:11:59,803 --> 00:12:01,179
If it pleases and sparkles,
00:12:01,304 --> 00:12:02,723
I would like to submit
that Jennifer's purse
00:12:02,848 --> 00:12:03,974
is by far the cutest.
00:12:04,099 --> 00:12:05,851
Definitely
cuter than Theresa's.
00:12:05,976 --> 00:12:07,644
I don't think
anybody here disagrees
00:12:07,769 --> 00:12:09,271
that Jennifer's purse is
cuter than Theresa's,
00:12:09,396 --> 00:12:10,897
but it doesn't
make it the cutest.
00:12:11,022 --> 00:12:12,441
The committee
has already decided
00:12:12,566 --> 00:12:14,109
that nothing with stripes
can be in
00:12:14,234 --> 00:12:15,986
the top-five cutest purses.
00:12:16,111 --> 00:12:18,572
Sunshine sparkle,
Wendy has the floor.
00:12:18,697 --> 00:12:20,782
If it pleases
and sparkles,
00:12:20,907 --> 00:12:22,784
I would like to
suggest that we...
00:12:22,909 --> 00:12:26,121
That we reopen last week's
list for debate.
00:12:26,246 --> 00:12:27,873
Reopen last week's list?
00:12:27,998 --> 00:12:29,416
Is she crazy?!
00:12:29,541 --> 00:12:32,377
All right, all right,
come before the rainbow railing.
00:12:34,546 --> 00:12:35,881
Go ahead.
00:12:36,006 --> 00:12:37,507
Uh... I was just thinking
that maybe you voted
00:12:37,632 --> 00:12:40,051
a little hastily
on the cutest boy.
00:12:40,177 --> 00:12:41,428
You thought you
should be number one?
00:12:41,553 --> 00:12:42,554
No!
00:12:42,679 --> 00:12:43,847
Let me assure you that
00:12:43,972 --> 00:12:46,057
no list is made hastily
by this committee.
00:12:46,183 --> 00:12:47,267
He didn't mean that.
00:12:47,392 --> 00:12:48,435
He was just saying
maybe we should
00:12:48,560 --> 00:12:49,853
open it up
again for discussion.
00:12:49,978 --> 00:12:51,938
I cannot, by sparkle law,
00:12:52,063 --> 00:12:53,648
move to have an old
list investigated.
00:12:53,774 --> 00:12:55,150
However, if you
can find recourse
00:12:55,275 --> 00:12:57,778
for such an inquiry, Wendy,
I would review it.
00:12:57,903 --> 00:12:59,362
Does that sparkle
with all the girls?
00:12:59,488 --> 00:13:00,947
Sunshine. Sunshine.
Sunshine. Sunshine.
00:13:08,914 --> 00:13:10,832
They all laugh at me...
00:13:10,957 --> 00:13:13,126
And the girls giggle
behind my back...
00:13:13,251 --> 00:13:15,712
Unable to even glance
at my disfigured face.
00:13:15,837 --> 00:13:18,924
( man ) Do not burn
down the school, Kyle.
00:13:19,049 --> 00:13:20,634
Who said that?
00:13:20,759 --> 00:13:22,886
I did.
00:13:23,011 --> 00:13:26,848
Do you know who I am?
00:13:26,973 --> 00:13:29,226
Abraham Lincoln?
00:13:29,351 --> 00:13:32,395
I am Abraham Lincoln.
00:13:32,521 --> 00:13:35,941
Burning down the school
will not solve your problems.
00:13:36,066 --> 00:13:38,777
You think you've been cheated
because you are ugly,
00:13:38,902 --> 00:13:41,488
but I am here to
show you otherwise.
00:13:41,613 --> 00:13:43,949
Come, there is
much to see.
00:13:45,909 --> 00:13:48,286
I want you to
look in here.
00:13:48,411 --> 00:13:50,413
This woman is
Nancy Pinkerton.
00:13:50,539 --> 00:13:52,499
As a child, she was
consistently voted
00:13:52,624 --> 00:13:55,418
the most beautiful
girl in her entire school.
00:13:55,544 --> 00:13:57,629
Her life as a youth
was filled with praises
00:13:57,754 --> 00:13:59,840
and everything being
handed to her.
00:13:59,965 --> 00:14:01,550
Boys told her she
was special,
00:14:01,675 --> 00:14:03,635
she was funny,
she was interesting.
00:14:03,760 --> 00:14:06,346
But that's only because
she was hot.
00:14:06,471 --> 00:14:09,099
It wasn't until
she reached age 40,
00:14:09,224 --> 00:14:11,059
when her looks started
to fade,
00:14:11,184 --> 00:14:12,602
that she learned
she was actually
00:14:12,727 --> 00:14:16,690
about as interesting
and special as a wet carrot.
00:14:18,859 --> 00:14:22,070
This is the home of your
new ugly friend, Yamal.
00:14:22,195 --> 00:14:25,073
Because he's ugly, he gets
nothing handed to him.
00:14:25,198 --> 00:14:27,742
He has to work at
making something of himself.
00:14:27,868 --> 00:14:30,579
But that work is gonna
pay off when he's an adult.
00:14:30,704 --> 00:14:32,372
He will have character:
00:14:32,497 --> 00:14:35,125
something kids who are hot
rarely develop.
00:14:35,250 --> 00:14:37,419
Like your classmate Clyde.
00:14:37,544 --> 00:14:39,421
Now that he knows
he's good looking,
00:14:39,546 --> 00:14:42,048
he doesn't have to make any
effort to be special.
00:14:42,173 --> 00:14:43,758
No, Rebecca's
just a friend.
00:14:43,884 --> 00:14:46,303
I wanna be with you now.
00:14:46,428 --> 00:14:48,096
Sure, yeah, I'll buy
you some shoes too.
00:14:48,221 --> 00:14:50,891
Now his life
will be about girls,
00:14:51,016 --> 00:14:52,142
chatting with them
on the phone
00:14:52,267 --> 00:14:53,977
and buying them shoes.
00:14:54,102 --> 00:14:55,604
He will most likely
marry very young
00:14:55,729 --> 00:14:57,689
and not
realize until age 40
00:14:57,814 --> 00:15:00,358
that he's a total douche.
00:15:00,483 --> 00:15:02,235
And so you see, Kyle,
00:15:02,360 --> 00:15:05,322
it is actually the beautiful
kids who are cursed.
00:15:05,447 --> 00:15:07,657
But I can't wait to
be an adult to be happy.
00:15:07,782 --> 00:15:08,867
That's forever from now.
00:15:08,992 --> 00:15:10,327
You must be patient.
00:15:10,452 --> 00:15:11,786
Just take me home.
00:15:11,912 --> 00:15:12,621
I don't want to be here
anymore.
00:15:12,746 --> 00:15:14,998
Take me home!
00:15:15,123 --> 00:15:16,333
( sighs )
Very well.
00:15:22,714 --> 00:15:24,799
Kyle, you need to think
about what I've told you.
00:15:24,925 --> 00:15:25,967
I don't want to.
00:15:26,092 --> 00:15:26,718
I don't want anybody
telling me
00:15:26,843 --> 00:15:28,929
how to feel anymore!
00:15:29,054 --> 00:15:31,973
Well, then you're
just a fucking asshole!
00:15:37,437 --> 00:15:38,730
Wait a minute.
00:15:38,855 --> 00:15:40,357
Wait, Stan, I think
I've got something!
00:15:40,482 --> 00:15:41,900
Take a look at this.
00:15:42,025 --> 00:15:44,194
During final deliberation
of the list for cutest boy,
00:15:44,319 --> 00:15:45,445
seven girls gave Clyde
00:15:45,570 --> 00:15:48,239
a glitter rating
of only one sparkle!
00:15:48,365 --> 00:15:50,158
I have no idea what
you're talking about.
00:15:50,283 --> 00:15:51,493
It doesn't add up.
00:15:51,618 --> 00:15:52,911
It is possible that Rebecca
made a mistake
00:15:53,036 --> 00:15:54,746
when she tallied
the sunshine votes
00:15:54,871 --> 00:15:55,830
onto the final list!
00:15:57,248 --> 00:15:58,458
( knocking )
00:15:58,583 --> 00:16:00,585
Oh, hey, Wendy!
00:16:00,710 --> 00:16:02,045
Hey, Rebecca!
00:16:02,170 --> 00:16:03,380
Do you still have
the voter cards
00:16:03,505 --> 00:16:05,048
for the list that
rated the boys looks?
00:16:05,173 --> 00:16:07,050
Oh, Wendy, we're done
with that list.
00:16:07,175 --> 00:16:09,302
I know, but I think
there's been a mistake.
00:16:09,427 --> 00:16:10,637
Six of the girls
I've talked to
00:16:10,762 --> 00:16:12,555
didn't vote
Clyde the cutest.
00:16:12,681 --> 00:16:14,224
That means that mathematically
he should have been--
00:16:14,349 --> 00:16:18,228
All right, you need to
stop digging around, Wendy.
00:16:18,353 --> 00:16:22,148
You might not like
what you find.
00:16:22,273 --> 00:16:26,027
Just back off
and stop asking questions.
00:16:26,152 --> 00:16:27,529
You're getting close
to a secret
00:16:27,654 --> 00:16:29,531
that I don't
think you can handle.
00:16:29,656 --> 00:16:31,741
Let it go.
00:16:35,495 --> 00:16:37,872
That didn't sparkle
with her, did it?
00:16:42,752 --> 00:16:44,504
One canister of
propane,
00:16:44,629 --> 00:16:47,048
six cans of lighter fluid,
00:16:47,173 --> 00:16:50,135
seven gallons of
high-octane kerosene,
00:16:50,260 --> 00:16:52,554
and a box of matches.
00:16:52,679 --> 00:16:54,723
Okay, is that
everything, little boy?
00:16:54,848 --> 00:16:57,726
That should
just about do it.
00:16:57,851 --> 00:17:01,104
Would you like to put this on
your Tru Value card today?
00:17:01,229 --> 00:17:03,064
Honorary chair,
misses secretary,
00:17:03,189 --> 00:17:04,399
I believe a member
of our committee
00:17:04,524 --> 00:17:06,359
has tampered
with one of our lists.
00:17:06,484 --> 00:17:08,319
I've compiled a full report
and it turns out that
00:17:08,445 --> 00:17:10,780
nobody voted Clyde
the cutest in the class.
00:17:10,905 --> 00:17:12,657
I believe Rebecca
changed the list
00:17:12,782 --> 00:17:15,076
to make him number one.
00:17:15,201 --> 00:17:16,619
Why would she do that?
00:17:16,745 --> 00:17:18,079
Right after
the list was made,
00:17:18,204 --> 00:17:19,706
Rebecca started going out
with Clyde.
00:17:19,831 --> 00:17:21,583
You can read all
the discrepancies in here.
00:17:21,708 --> 00:17:24,502
We need to remake
that list.
00:17:28,256 --> 00:17:31,051
You just couldn't
let it go.
00:17:31,176 --> 00:17:32,135
What do you mean?
00:17:32,260 --> 00:17:33,428
Call the girls in!
00:17:33,553 --> 00:17:36,347
I'm afraid we can't
do that, Wendy.
00:17:36,473 --> 00:17:38,058
Did you know, Wendy,
that Clyde's father owns
00:17:38,183 --> 00:17:40,185
the shoe store
at the mall?
00:17:40,310 --> 00:17:41,686
A lot of us have
always wanted to date Clyde
00:17:41,811 --> 00:17:43,646
to get free shoes,
00:17:43,772 --> 00:17:46,441
but we couldn't because he
wasn't popular enough.
00:17:46,566 --> 00:17:49,319
You knew?
00:17:49,444 --> 00:17:50,737
Unfortunately,
the members voted Clyde
00:17:50,862 --> 00:17:52,572
in the bottom five
of the list.
00:17:52,697 --> 00:17:54,699
That's why we had
to manipulate the votes,
00:17:54,824 --> 00:17:55,950
forge a new list,
00:17:56,076 --> 00:17:58,620
and hide
the real one.
00:17:58,745 --> 00:18:02,624
So that you all could justify
dating Clyde and get shoes?
00:18:02,749 --> 00:18:05,043
How dare you take
advantage of your position!
00:18:05,168 --> 00:18:06,503
I'm going to tell Bebe
00:18:06,628 --> 00:18:08,630
and have you both disbarred
from the list committee!
00:18:08,755 --> 00:18:10,006
Bebe?
00:18:10,131 --> 00:18:12,467
Who do you think
authorized the buyout?
00:18:12,592 --> 00:18:16,429
No, not Bebe.
00:18:16,554 --> 00:18:17,972
She's dating Clyde now.
00:18:18,098 --> 00:18:20,391
Nobody loves shoes
more than her.
00:18:20,517 --> 00:18:22,185
What's going on?
00:18:22,310 --> 00:18:23,812
When the other girls find out
you ignored their votes--
00:18:23,937 --> 00:18:25,480
you really think
they'll believe you
00:18:25,605 --> 00:18:27,232
over the heads
of committee?
00:18:27,357 --> 00:18:29,275
We'll simply
generate a new list:
00:18:29,400 --> 00:18:30,652
"biggest liars".
00:18:30,777 --> 00:18:32,320
And put you
at the top.
00:18:32,445 --> 00:18:33,905
Do yourself
a favor, Wendy.
00:18:34,030 --> 00:18:37,200
Just let it go and keep
your little mouth shut.
00:18:37,325 --> 00:18:38,368
I don't think so.
00:18:38,493 --> 00:18:39,702
Ughg!
00:18:39,828 --> 00:18:41,371
Stan, run!
00:18:41,496 --> 00:18:43,248
Jesus, dude!
00:18:46,167 --> 00:18:47,293
( knocking )
00:18:49,420 --> 00:18:52,340
Hey, kid,
have you seen Kyle?
00:18:52,465 --> 00:18:53,383
We've looked everywhere
00:18:53,508 --> 00:18:55,677
and we have to
show him something.
00:18:55,802 --> 00:18:57,554
He's burning down
de school.
00:18:57,679 --> 00:18:59,305
What?
00:18:59,430 --> 00:19:03,560
He said he's gonna burn
the school down to the gwound.
00:19:03,685 --> 00:19:05,145
( thunder )
00:19:09,440 --> 00:19:10,650
All the cruel jokes
and ridicule
00:19:10,775 --> 00:19:12,152
will finally be over!
00:19:12,277 --> 00:19:14,154
Are you
happy now, God?!
00:19:14,279 --> 00:19:15,905
You made me look
like this!
00:19:16,030 --> 00:19:17,407
Kyle, Kyle, don't!
00:19:17,532 --> 00:19:19,200
Don't try
and stop me, Stan!
00:19:19,325 --> 00:19:20,201
You don't know how it feels
00:19:20,326 --> 00:19:22,162
to be a deformed
monstrosity!
00:19:22,287 --> 00:19:24,205
The list was
a forgery, Kyle!
00:19:24,330 --> 00:19:25,707
Huh?
00:19:25,832 --> 00:19:27,083
It didn't sparkle
with all the girls.
00:19:27,208 --> 00:19:28,877
We have the real list!
00:19:29,002 --> 00:19:30,044
( gun cocking )
00:19:30,170 --> 00:19:32,172
That's about
far enough!
00:19:32,297 --> 00:19:34,090
Give me that list,
Wendy.
00:19:34,215 --> 00:19:35,800
Stan, what is going on?!
00:19:35,925 --> 00:19:37,468
It was about shoes, Kyle.
00:19:37,594 --> 00:19:39,262
The girls wanted
shoes so they set you up.
00:19:39,387 --> 00:19:40,972
Kyle was simply a casualty.
00:19:41,097 --> 00:19:43,766
To move Clyde meant Craig
had to be moved to number 12,
00:19:43,892 --> 00:19:46,853
which moved Jimmy down
and moved Jason up.
00:19:46,978 --> 00:19:48,771
So what number was I?
00:19:48,897 --> 00:19:50,106
You've compromised
everything,
00:19:50,231 --> 00:19:51,816
our lists' integrity!
00:19:51,941 --> 00:19:53,902
Did you see
these shoes, Wendy?
00:19:54,027 --> 00:19:55,361
They're incredible.
00:19:55,486 --> 00:19:57,822
It doesn't matter how
incredible they are.
00:19:57,947 --> 00:19:58,573
You can't--
00:19:58,698 --> 00:19:59,616
Oh, my God,
those are amazing.
00:19:59,741 --> 00:20:00,867
Right?!
00:20:00,992 --> 00:20:02,118
Is that a lace
across the top?
00:20:02,243 --> 00:20:03,369
No, it's a little strap!
00:20:03,494 --> 00:20:04,537
Wendy!
00:20:04,662 --> 00:20:05,830
Oh, but it
doesn't matter!
00:20:05,955 --> 00:20:07,207
You took it too far!
00:20:07,332 --> 00:20:09,000
If you hadn't gone
all Nancy Drew on us
00:20:09,125 --> 00:20:10,710
this would have just
gone away.
00:20:10,835 --> 00:20:12,712
She's gonna kill us?
00:20:12,837 --> 00:20:14,005
It's too late, Bebe.
00:20:14,130 --> 00:20:15,006
I've already
made a full report
00:20:15,131 --> 00:20:16,507
and sent a copy
to the police.
00:20:16,633 --> 00:20:17,926
People will know.
00:20:18,051 --> 00:20:19,510
Oh, please,
you're lying.
00:20:19,636 --> 00:20:20,970
( sirens blaring )
00:20:24,140 --> 00:20:25,600
( man on megaphone )
Give it up, Bebe.
00:20:25,725 --> 00:20:27,018
We know all about it.
00:20:27,143 --> 00:20:29,604
The list was
compromised.
00:20:29,729 --> 00:20:32,607
Kyle Broflovski is not
the ugliest boy in the class.
00:20:33,650 --> 00:20:35,443
( grunting )
00:20:38,655 --> 00:20:39,656
( gunshot fired )
00:20:39,781 --> 00:20:41,449
Wendy!
00:20:52,126 --> 00:20:53,211
Agh!
00:20:57,757 --> 00:20:58,758
Wait!
00:20:58,883 --> 00:21:00,051
I didn't do anything
wrong!
00:21:00,176 --> 00:21:03,179
You can explain
all that downtown.
00:21:03,304 --> 00:21:04,514
Here, Kyle.
00:21:04,639 --> 00:21:05,223
We've been
through a lot,
00:21:05,348 --> 00:21:07,767
but you can finally see where
you really are on the list.
00:21:14,691 --> 00:21:16,359
You sure you're
okay with this, Kyle?
00:21:16,484 --> 00:21:17,568
I'm sure.
00:21:17,694 --> 00:21:18,736
Abe Lincoln was right.
00:21:18,861 --> 00:21:20,154
I don't wanna find out
I'm good looking
00:21:20,280 --> 00:21:22,407
and become a total
shithead when I grow up.
00:21:22,532 --> 00:21:24,033
Abe Lincoln?
00:21:24,158 --> 00:21:26,703
Stan, it's been really great
hanging out with you again.
00:21:26,828 --> 00:21:29,080
I feel like you've
changed somehow...
00:21:29,205 --> 00:21:30,415
In a really awesome way.
00:21:30,540 --> 00:21:32,166
Yeah, well...
00:21:32,292 --> 00:21:35,336
I guess a lot of
things change, don't they?
00:21:41,551 --> 00:21:42,719
Bleahhh!
00:21:42,844 --> 00:21:43,511
Bleaaaah!
rus__Gannibal.srt
rus__Gannibal.srt
00:00:06,760 --> 00:00:09,760
Перевод - Gannibal
Распространитель http://south-parkx.info/
00:00:09,760 --> 00:00:12,760
Тайминг - Prizrak aka Hotspirit
Распространитель http://south-parkx.info/
00:00:31,280 --> 00:00:32,750
South Park
Распространитель http://south-parkx.info/
00:00:32,750 --> 00:00:32,760
South Park
11.14 - The List
Распространитель http://south-parkx.info/
00:00:32,760 --> 00:00:33,760
11.14 - The List
Распространитель http://south-parkx.info/
00:00:36,910 --> 00:00:38,480
Пацаны! ПАЦАНЫ!
00:00:38,880 --> 00:00:41,200
Это... Omg, Вы не поверите...
00:00:41,420 --> 00:00:42,680
Чувак! Баттерс, успокойся!
00:00:42,840 --> 00:00:44,420
Уфф, окей.
00:00:44,680 --> 00:00:48,990
Я говорил с Питом Уинсми, и он сказал, что Дэни Чэтвуд сказал, что...
00:00:48,990 --> 00:00:52,190
его сестра сказала ему, что у девчонок нашего класса есть список,...
00:00:52,190 --> 00:00:56,140
где они пишут о том, как каждый из пацанов выглядит - от самых симпатичных до самых уродов.
00:00:57,200 --> 00:00:58,760
Ну и кто же по ихнему самый красивый?
00:00:58,860 --> 00:00:59,600
Я не знаю!
00:00:59,600 --> 00:01:01,150
А кто самый страшный?
00:01:01,150 --> 00:01:02,270
Да не знаю я!
00:01:02,400 --> 00:01:05,720
Это как бы только девчачье, и они никому не дадут посмотреть свой список, но ...
00:01:11,120 --> 00:01:13,540
А кто дал им такое право? Кто они такие, чтобы судить, как МЫ выглядим?
00:01:13,670 --> 00:01:17,090
Да! Они могут судить только по внешнему виду, а не по тому что внутри!
00:01:17,170 --> 00:01:19,120
Если только по виду, то тогда я спокоен.
00:01:19,300 --> 00:01:22,840
Парни, да какое нам дело до того, что они составили какие-то тупые списки? Они постоянно этим занимаются.
00:01:23,420 --> 00:01:25,720
Да, Кайл прав. Забейте. У нас есть кое-что поважнее.
00:01:25,760 --> 00:01:28,640
Ты так говоришь потому, что ты был бы самым последним в таком списке.
00:01:28,720 --> 00:01:32,390
Ой, да Боже ты мой! Я так не думаю. Девчонки стопудово поставили меня в списке выше, чем тебя!
00:01:32,430 --> 00:01:34,580
Тебе не кажется, что жирным место среди последних в списке?
00:01:34,640 --> 00:01:36,880
Нет, потому что девчонки знают,что я не толстый, а просто у меня кость широкая.
00:01:37,020 --> 00:01:39,770
Они тебя наверняка в самый низ поставили, потому что у тебя кривые зубы.
00:01:39,940 --> 00:01:41,110
Или Кенни потому что он бедный.
00:01:43,530 --> 00:01:46,850
Кенни, смирись, девчонки не захотят есть одну и ту же хрень на ужин каждый день после свадьбы.
00:01:47,240 --> 00:01:51,450
Вы же не думаете , что я самый некрасивый в классе, не так ли? А то мои родители меня прибьют!
00:01:51,660 --> 00:01:55,340
Парни, а вам не пофиг что о вашем внешнем виде думает кучка девчонок?
00:02:00,920 --> 00:02:02,290
Так, Бебе, давай сюда список.
00:02:02,420 --> 00:02:02,880
Что?
00:02:03,050 --> 00:02:04,470
Ты знаешь о чем я, сучка!
00:02:04,550 --> 00:02:06,430
Список, где вы пишите о том как мы выглядим!
00:02:06,720 --> 00:02:10,290
Это не ваше дело, это секретный список девчонок, и вам его читать нельзя!
00:02:10,430 --> 00:02:11,570
Крэйг самый последний, так?
00:02:11,680 --> 00:02:13,810
Или это Кенни, потому что его в его семье на ужин всегда одна и та же хрень есть?
00:02:13,980 --> 00:02:15,630
Ни скажу!
00:02:15,770 --> 00:02:21,270
Все равно, не я хранительница списка, а Нелли. А она вам его никогда не даст. Так что вот вам:
00:02:25,860 --> 00:02:28,220
Да пошла ты, Бебе! Иди на, сучка!
00:02:28,910 --> 00:02:31,730
Блин, по-моему нам никогда не забрать этот список у девчонок.
00:02:31,730 --> 00:02:35,610
Забей, чувак! Мы же пацаны, мы сможем их перехитрить.
00:02:38,830 --> 00:02:42,460
Так-с, вот что нам известно: список хранится у той девчонки, Нелли, так?
00:02:42,630 --> 00:02:46,290
Она, очевидно, прячет его в темной фиолетовой папке, и нам нужен план, как нам отобрать ее.
00:02:46,590 --> 00:02:49,510
Вот то, что я называю "Операция, которая не может провалиться"
00:02:49,680 --> 00:02:50,760
Ух-ты ж!
00:02:50,890 --> 00:02:53,810
Я знаю наверняка, что Нелли должна на пути из кабинета домохозяйства пройти на обществоведение.
00:02:53,810 --> 00:02:55,270
Это лучшее время для нападения.
00:02:55,270 --> 00:02:58,760
Когда она будет идти мимо, Крэйг отвлечет ее специальным устройством вот отсюда.
00:02:59,230 --> 00:03:03,980
Тогда она остановится и повернется к Крэйгу и тут Баттерс подбежит и даст ей прямо по яйцам.
00:03:04,570 --> 00:03:05,400
Окей!
00:03:05,570 --> 00:03:08,240
Когда Баттерс пнет ее по яйцам, она упадет на пол и уронит папку, и вот тогда...
00:03:08,240 --> 00:03:11,540
Кенни подбежит из коридора Дельта-3 и схватит папку. Отличный план?
00:03:22,670 --> 00:03:23,880
Зачем ты это сделал?
00:03:26,300 --> 00:03:28,090
Какие проблемы, придурок?
00:03:29,130 --> 00:03:29,800
Уходим! Уходим!
00:03:32,470 --> 00:03:34,530
Мы потерпели неудачу, но мы многое узнали.
00:03:34,850 --> 00:03:36,930
Прежде всего то, что у девчонок нет яйц.
00:03:37,680 --> 00:03:39,050
Что правда то правда.
00:03:39,390 --> 00:03:41,250
Ну да ладно, у нас есть еще план Б.
00:03:41,440 --> 00:03:44,630
Я называю его "Операция, которая не может провалиться во второй раз"
00:03:44,730 --> 00:03:47,820
Когда Нелли будет выходить из кафетерия, Кенни подбежит к ней и уставится в землю.
00:03:47,940 --> 00:03:50,700
Парни, а может быть яйца у девчонок находятся внутри животика?
00:03:51,030 --> 00:03:52,720
Баттерс, нам сейчас нет дела до их яйц.
00:03:52,780 --> 00:03:53,240
Будь внимательнее.
00:03:59,370 --> 00:04:00,410
Он у нас!
00:04:00,750 --> 00:04:01,870
Он наконец то у нас!
00:04:01,870 --> 00:04:03,440
У них тот самый девчоночий список !
00:04:05,840 --> 00:04:07,630
Верните его сюда, грязные задницы!
00:04:08,970 --> 00:04:11,110
Прикрепи его к стене, Кенни! Джейсон, смотри за дверью.
00:04:11,110 --> 00:04:14,580
Ну что там? Кто первый, кто последний?
00:04:15,300 --> 00:04:17,490
Список составлен в последовательности от самых симпатичных до самых некрасивых.
00:04:18,140 --> 00:04:19,240
Клайд первый.
00:04:19,430 --> 00:04:19,920
Я?
00:04:20,100 --> 00:04:20,980
Я самый симпатичный?
00:04:21,500 --> 00:04:23,340
Потом Токен, потом я.
00:04:24,040 --> 00:04:24,850
Я второй? Ух ты!
00:04:25,360 --> 00:04:27,120
Ну-ка, дайте ка мне посмотреть.
00:04:33,160 --> 00:04:35,200
Мать моя! Я номер 11!
00:04:35,830 --> 00:04:37,790
Ура! 11 !
00:04:39,410 --> 00:04:40,120
Ха, посмотри-ка сюда!
00:04:40,330 --> 00:04:41,710
Я выше чем ты жиртрест!
00:04:42,370 --> 00:04:43,570
Что за херня!
00:04:47,850 --> 00:04:49,940
Все, пацаны! Вам теперь лучше?
00:04:50,050 --> 00:04:54,940
Клайд в классе выглядит лучше всех, потом Токен и Стэн, а последние Фрэнсис, Картман и ...
00:05:02,020 --> 00:05:02,550
Я???
00:05:04,150 --> 00:05:05,190
Чувак, да ты последний!!!
00:05:07,440 --> 00:05:08,250
Не может быть
00:05:08,400 --> 00:05:09,900
Да-да, именно так, Смотри, вот!
00:05:11,780 --> 00:05:13,400
Картман, отвали, ты предпоследний.
00:05:13,700 --> 00:05:15,200
Зато я выше чем Кайл!
00:05:15,700 --> 00:05:20,300
Дааа! Я красивее Кайла, я круче Кайла!
00:05:20,790 --> 00:05:21,870
Я последний?
00:05:22,160 --> 00:05:22,870
Самый последний?
00:05:23,000 --> 00:05:25,330
Чувак, это же тупой список, забыл что ли.
00:05:26,380 --> 00:05:29,100
Разве я самый некрасивый мальчик в классе?
00:05:29,420 --> 00:05:31,550
Да не пофиг ли что эти чертовы девки думают, ведь так?
00:05:50,820 --> 00:05:53,670
Мам! Пап! Я не самый некрасивый мальчик в классе!
00:05:53,870 --> 00:05:55,140
Это Кайл Брофловски.
00:05:55,860 --> 00:05:57,430
Ну вот и хорошо, Баттерс!
00:05:57,490 --> 00:05:58,620
Молодец!
00:06:00,830 --> 00:06:02,620
Ну, думаю его можно не наказывать.
00:06:06,790 --> 00:06:09,580
Кайл, что с тобой? Ты даже не притронулся к еде!
00:06:11,090 --> 00:06:15,300
Девчонки в школе... Они составили список красивых мальчиков и я оказался там самым последним.
00:06:15,880 --> 00:06:19,750
Что за чушь? Это нелепо. Мой сыночек очарователен!
00:06:20,220 --> 00:06:24,310
Ну я знаю что я не самый симпатичный, но не самый же некрасивый!
00:06:24,480 --> 00:06:29,030
Ты красив Кайл. Ты, по-моему, просто идеален. Ты очень похож на своего отца
00:06:31,110 --> 00:06:32,530
Да ладно? Что и вправду?
00:06:32,980 --> 00:06:34,640
Но у него мамин нос
00:06:36,530 --> 00:06:39,450
Кайл, ты очень красив и совершен как ни посмотри.
00:06:39,780 --> 00:06:41,450
Айк, будь до конца честен
00:06:41,530 --> 00:06:42,610
Я уродлив? Да или нет?
00:06:49,420 --> 00:06:53,050
Да вы все считаете меня уродцем! О боже, ну хоть сказали б об этом.
00:06:53,170 --> 00:06:54,700
Кайл, а ну-ка вернись!
00:07:02,810 --> 00:07:04,670
Я выгляжу лучше чем ты
00:07:06,670 --> 00:07:09,120
Девчонки считают что я красивее тебя, Кайл
00:07:10,730 --> 00:07:11,700
Чувак! Кайл!
00:07:11,960 --> 00:07:12,900
Слышишь?
00:07:13,540 --> 00:07:15,510
Они думают что я круче чем ты
00:07:17,980 --> 00:07:19,450
Кайл, я привлекательнее!
00:07:20,030 --> 00:07:20,330
Кайл?
00:07:23,370 --> 00:07:25,010
Клайд, пора баиньки.
00:07:28,370 --> 00:07:29,950
Привет, как дела?
00:07:32,200 --> 00:07:33,880
Как дела?
00:07:36,420 --> 00:07:38,170
Привет, как дела, что творишь?
00:07:39,880 --> 00:07:40,900
Замечательно
00:07:49,770 --> 00:07:50,690
Привет, как дела?
00:07:51,020 --> 00:07:51,860
Привет Клайд!
00:07:51,890 --> 00:07:52,140
Привет!
00:07:52,520 --> 00:07:53,020
Приветики, Клайд
00:07:53,400 --> 00:07:54,250
Как делишки?
00:07:58,250 --> 00:07:58,860
Привет, урод!
00:08:04,990 --> 00:08:08,970
Эй, Кайл! Слушай чувак. Да все равно что думают люди, ладненько?
00:08:09,920 --> 00:08:14,040
Вон, Абрахам Линкольн был суперуродлив, но смотри чего он добился
00:08:15,380 --> 00:08:16,510
Соберись, тряпка!
00:08:17,200 --> 00:08:18,580
Привет, как дела?
00:08:19,720 --> 00:08:20,320
Отлично, рада видеть тебя.
00:08:20,320 --> 00:08:22,360
Отлично, рада видеть тебя.
Уау, красивые...уши!
00:08:23,110 --> 00:08:24,030
У тебя лицо как пицца! Бугага!
00:08:25,850 --> 00:08:29,030
Баттерс, это не круто, чувак! Он не виноват что так выглядит!
00:08:33,440 --> 00:08:39,560
Кайл, я хотел бы предложить идейку, может быть тебе стоит тусоваться с другими уродами нашей школы?
00:08:39,900 --> 00:08:42,700
Потому что будешь тусоватся с ними - не будешь так выделятся!
00:08:42,780 --> 00:08:43,370
Ага?
00:08:44,110 --> 00:08:44,880
Вот и зашибись.
00:09:02,970 --> 00:09:03,810
Привет!
00:09:05,680 --> 00:09:06,470
Привет
00:09:11,430 --> 00:09:13,110
Ты свой огурец есть будешь?
00:09:43,100 --> 00:09:46,470
Кто нибудь может мяч подать? А то он возле уродов!
00:09:49,990 --> 00:09:51,570
Ненавижу ходить в школу.
00:09:51,980 --> 00:09:53,330
Просто бесит
00:09:53,990 --> 00:09:54,740
Угу.
00:09:55,520 --> 00:09:57,880
Иногда так спалить ее хочется
00:09:58,120 --> 00:10:00,640
Спалить всю школу, дотлааа!
00:10:01,960 --> 00:10:05,580
А знаете что? Да пошли они все, мы не уроды!
00:10:06,080 --> 00:10:07,010
Да?
00:10:07,090 --> 00:10:10,590
Нет, нам всем просто нужно несколько сменить имидж!
00:10:10,740 --> 00:10:12,040
Как бы что то переменить в себе
00:10:12,210 --> 00:10:13,450
Дааа!
00:10:13,450 --> 00:10:16,390
Вот ты, например, может тебе нужно сменить прическу?
00:10:16,550 --> 00:10:19,020
Сейчас посмотрим как ты выглядишь без очков.
00:10:26,520 --> 00:10:28,660
Эмм, давай-ка их оденем как было.
00:10:39,740 --> 00:10:41,770
Да, по-моему та песня такая клевая.
00:10:42,660 --> 00:10:44,700
Венди, с тобой можно поговорить?
00:10:45,790 --> 00:10:47,040
Конечно, Стэн
00:10:47,540 --> 00:10:49,010
Отойдем на минутку.
00:10:51,040 --> 00:10:53,200
Думаешь он будет умолять ее вернутся к нему?
00:10:54,510 --> 00:10:55,780
Приятная неожиданность.
00:10:55,920 --> 00:10:57,590
Я думала, ты со мной никогда не заговоришь
00:10:57,630 --> 00:11:00,390
Да, я хочу поговорить об этом списке, что ,вы, девчонки составили.
00:11:00,430 --> 00:11:02,050
Который? Мы постоянно составляем списки.
00:11:02,100 --> 00:11:03,990
Тот, который о внешнем виде пацанов в классе
00:11:04,100 --> 00:11:07,300
Это просто убило Кайла, как вы могли выбрать его самым некрасивым?
00:11:07,300 --> 00:11:10,970
Ну лично я не голосовала за Кайла, я отдала свой голос за Картмана.
00:11:10,970 --> 00:11:12,650
Но я не....
00:11:12,650 --> 00:11:13,730
Ну а может быть вы измените список?
00:11:13,730 --> 00:11:15,010
Изменим список?
00:11:15,030 --> 00:11:16,280
Ты хоть знаешь чего это будет стоить?
00:11:16,280 --> 00:11:21,050
Ты наверное не понимаешь, как важно составление списков для девчонок!
00:11:21,070 --> 00:11:23,950
Мы делаем это не просто так. Есть специальный порядок.
00:11:24,120 --> 00:11:27,700
Мы можем поговорить с другими девчонками и узнать, почему они выбрали Кайла последним?
00:11:29,920 --> 00:11:32,700
Ладно. Я попробую сделать это на нашем следующем собрании
00:11:32,710 --> 00:11:34,030
Но это будет непросто
00:11:39,760 --> 00:11:41,950
Призываю собравшихся на составление списков к порядку!
00:11:42,600 --> 00:11:44,060
Ребекка, тебе слово
00:11:44,100 --> 00:11:48,580
Как изволите, "искорки", я предлагаю продолжить обсуждение списка 47D:
00:11:48,680 --> 00:11:50,360
У кого из девчонок самая красивая сумочка.
00:11:50,560 --> 00:11:54,650
Ребекка предлагают работу над списком 47D, все считают что это "блистательно" ?
00:11:54,860 --> 00:11:55,950
Да будет так!
00:11:56,150 --> 00:11:59,540
Обсуждение вопроса, у какой девчноки самая красивая сумочка, слово предоставляется Милли.
00:12:00,320 --> 00:12:04,240
Раз уж того хотят "искорки", то я предполагаю, что сумочка Дженнифер самая красивая,
00:12:04,370 --> 00:12:06,000
ну по крайней мере опредленно красивее сумочки Терезы.
00:12:06,200 --> 00:12:09,830
Не думаю что кто-нибудь здесь не согласен с тем, что сумочка Дженнифер красивее,
00:12:09,830 --> 00:12:11,210
Но это еще не значит что она самая красивая.
00:12:11,330 --> 00:12:16,130
Комитет уже принял решение, что ничего полосатого в топ5 лучших сумочек быть не может.
00:12:16,840 --> 00:12:19,020
Да будет так, искорки. Слово Венди.
00:12:19,920 --> 00:12:22,750
Ну что ж если так, то я хотела бы предложить...
00:12:23,970 --> 00:12:26,370
Чтобы мы вновь открыли список прошлой недели для обсуждения.
00:12:26,810 --> 00:12:30,140
Прошлой недели? Она в своем уме?
00:12:30,150 --> 00:12:32,570
Так, спокойно, ну-ка подойдите сюда.
00:12:34,480 --> 00:12:35,290
Ну давай
00:12:35,730 --> 00:12:40,070
Я просто подумал что вы несколько поторопились с голосованием за самого симпатичного пацана.
00:12:40,320 --> 00:12:41,820
А ты наверно думал что ты самый красивый?
00:12:42,030 --> 00:12:42,360
А вот и нет!
00:12:42,700 --> 00:12:46,200
Уж будь уверен, ни один список в этом комитете не составляется второпях.
00:12:46,200 --> 00:12:50,370
Да он не это имел ввиду. Он просто хотел предложить чтоб мы его вновь обсудили!
00:12:50,910 --> 00:12:54,000
Я не могу вот так вот опять перейти к старому списку.
00:12:54,130 --> 00:12:57,960
Однако если найдешь основания для такого действия, то я рассмотрю его.
00:12:58,050 --> 00:12:59,660
Это устраивает остальных?
00:13:00,270 --> 00:13:01,060
Да будет так.
00:13:09,180 --> 00:13:10,520
Они смеются надо мной.
00:13:11,060 --> 00:13:12,730
А девчонки хихикают у меня за спиной.
00:13:13,140 --> 00:13:15,360
Мне даже показаться им на глаза нельзя.
00:13:16,180 --> 00:13:19,090
Кайл, не вздумай поджигать школу.
00:13:19,980 --> 00:13:20,800
Кто это говорит?
00:13:20,990 --> 00:13:22,280
Я
00:13:25,160 --> 00:13:26,950
Знаешь кто я?
00:13:28,120 --> 00:13:29,270
Авраам Линкольн?
00:13:29,490 --> 00:13:31,650
Так вот, я Авраам Линкольн.
00:13:32,500 --> 00:13:35,800
Поджог школы не решит твоих проблем
00:13:36,080 --> 00:13:38,970
Думаешь, что тебя обманывали, потому что ты урод
00:13:39,090 --> 00:13:41,590
Но я здесь для того чтобы открыть тебе глаза.
00:13:41,710 --> 00:13:42,130
Пойдем же
00:13:42,800 --> 00:13:44,260
Тебе предстоит многое увидеть
00:13:46,090 --> 00:13:47,750
Я хотел бы чтоб ты посмотрел сюда
00:13:48,430 --> 00:13:55,150
Эта женщина Ненси Пинкертон. Когда она была молодой то ее постоянно выбирали самой красивой девчонкой в школе.
00:13:55,770 --> 00:13:59,690
Ее жизнь была наполнена лишь лестью и комплиментами, и все ей доставалась просто так.
00:14:00,070 --> 00:14:03,460
Мальчики говорили ей что она особенная, она веселая и интересная.
00:14:04,320 --> 00:14:06,460
Но все лишь потому что она была крутой
00:14:06,740 --> 00:14:10,010
Так было пока ей не исполнилось 40, и ее красота стала увядать.
00:14:11,370 --> 00:14:16,290
Тогда то она и узнала что она не более "особенная и интересная", чем мокрая морковка.
00:14:18,830 --> 00:14:21,820
Это дом твоего нового друга-урода, Ямала.
00:14:22,250 --> 00:14:24,970
Из-за того что он урод ему ничего не достается просто так.
00:14:25,090 --> 00:14:28,010
Ему приходится работать над собой чтобы стать хоть кем-то.
00:14:28,010 --> 00:14:35,100
Но это вернется ему сторицей когда он вырастет. У него будет характер. Из крутых детей редко что-нибудь получается.
00:14:35,520 --> 00:14:37,560
Как например из Клайда.
00:14:37,560 --> 00:14:42,030
Теперь раз уж он знает, что выглядит хорошо, он и пытаться не будет, чтобы стать особенным.
00:14:42,240 --> 00:14:44,040
Неее, Ребекка просто подруга.
00:14:44,040 --> 00:14:45,510
Я хотел бы быть с тобой
00:14:46,280 --> 00:14:48,120
Да, и туфли я тебе тоже куплю.
00:14:48,450 --> 00:14:50,700
Теперь вся его жизнь будет связана с девчонками.
00:14:50,970 --> 00:14:53,990
Болтовней по телефону, покупанием новых туфель...
00:14:53,990 --> 00:14:56,210
Вероятнее всего, он женится очень рано
00:14:56,210 --> 00:14:59,950
и до тех пор, пока ему не стукнет 40 лет, не осознает, что он ничто.
00:15:00,470 --> 00:15:04,800
Теперь то ты видишь, Кайл, что не повезло не тебе а красивым детям.
00:15:04,800 --> 00:15:09,010
Но я не могу ждать счастья до тех пор когда выросту, это же очень долго!
00:15:09,010 --> 00:15:10,550
Ты должен быть терпеливым.
00:15:10,550 --> 00:15:11,690
Отведи меня домой.
00:15:11,850 --> 00:15:13,640
Быть здесь больше не хочу, отведи меня домой.
00:15:14,970 --> 00:15:16,100
Эхх.. Отличненько...
00:15:22,480 --> 00:15:24,860
Кайл, подумай над тем что я сказал
00:15:24,900 --> 00:15:28,040
Не хочу. Мне надоело, что все говорят мне, как себя чувствовать.
00:15:28,860 --> 00:15:30,920
Ну значит ты полный идиот
00:15:37,620 --> 00:15:41,610
Постойте-ка, Стэн, кажется, что-то есть
00:15:41,620 --> 00:15:47,110
Смотри, во время последнего обсуждения списка самых красивых мальчиков, 7 девочек дали Клайду оценку лишь в 1 искру!
00:15:48,170 --> 00:15:50,260
Знаешь ли, ни слова не понял из того что ты сказала.
00:15:50,340 --> 00:15:56,160
Не сходится.... Может быть Ребекка ошиблась когда заносила рейтинги в последний вариант списка.
00:15:59,690 --> 00:16:00,940
Приветик Венди.
00:16:01,190 --> 00:16:04,790
Привет, Ребекка. У тебя все еще остались листочки с нашими оценками внешнего вида мальчишек?
00:16:05,070 --> 00:16:07,070
Венди, да мы закончили уже с этим списком.
00:16:07,230 --> 00:16:12,360
Я знаю, но помоему там ошибка. 6 девчонок, с которыми я говорила, не голосовали за Клайда.
00:16:12,360 --> 00:16:14,070
Это означает что он не мог....
00:16:14,160 --> 00:16:17,950
Венди, тебе б лучше прекращать копаться с этим делом.
00:16:18,870 --> 00:16:21,620
Тебе может не понравиться то что ты узнаешь
00:16:22,260 --> 00:16:25,490
Просто отвали, и перестань задавать вопросы
00:16:25,790 --> 00:16:29,610
Ты приближаешься к такому секрету, который будет тебе не по зубам.
00:16:29,670 --> 00:16:31,370
Забудь.
00:16:36,100 --> 00:16:37,630
Это вот сейчас не по-вашему, искорки, ведь так?
00:16:43,180 --> 00:16:52,680
Канистра пропана, 6 банок газа для зажигалок, 7 галонов высокоокатонового керосина и коробок спичек.
00:16:53,150 --> 00:16:55,360
Это все, малыш?
00:16:56,480 --> 00:16:58,150
Этого должно хватить
00:16:58,160 --> 00:17:00,470
Хочешь записать это себе на Truevalue Card?
00:17:01,610 --> 00:17:03,580
Господа секретарь и спикер!
00:17:03,690 --> 00:17:06,790
Я уверена что один член нашего комитета сжульничал при составлении одного из списков.
00:17:07,290 --> 00:17:11,320
Я сопоставила все факты, и выходит что никто не голосовал за Клайда при выборах самого красивого мальчика.
00:17:11,420 --> 00:17:14,890
Я считаю что Ребекка специально изменила список и сделал его первым.
00:17:15,840 --> 00:17:16,970
С чего бы ей это делать?
00:17:17,170 --> 00:17:22,140
Сразу после составления списка, Ребекка стала дружить с Клайдом. Все доказательства находятся здесь
00:17:22,140 --> 00:17:24,160
Необходимо пересмотреть список.
00:17:28,730 --> 00:17:31,070
И вот не могла ты просто забыть об этом?
00:17:31,900 --> 00:17:33,640
В смысле? Собирайте девчонок!
00:17:33,980 --> 00:17:36,240
Боюсь, этого мы сделать не можем, Венди.
00:17:36,780 --> 00:17:39,820
Венди, ты знала что отец Клайда является владельцем магазина обуви в парке?
00:17:40,910 --> 00:17:43,700
Нам нужно было сблизиться с ним чтобы получать туфли бесплатно...
00:17:43,700 --> 00:17:46,570
но не удалось, потому что он не был достаточно популярен.
00:17:48,290 --> 00:17:49,620
Ты знала!
00:17:49,830 --> 00:17:53,240
К сожалению, по итогам голосования Клайд оказался в числе последних 5 мальчиков...
00:17:53,240 --> 00:17:56,850
Вот почему нам пришлось подтасовать результаты, сделать новый список и ...
00:17:56,850 --> 00:17:58,520
спрятать настоящий...
00:17:59,300 --> 00:18:03,080
Так оказывается все было ради бесплатных туфель?
00:18:03,080 --> 00:18:08,920
Как ты посмела воспользоваться своим положением? Я все скажу Бебе и вас обеих исключат из комитета
00:18:09,640 --> 00:18:12,330
Бебе? А кто по вашему дал на это разрешение?
00:18:14,690 --> 00:18:16,700
О нет, только не Бебе.
00:18:17,070 --> 00:18:20,210
Она сейчас с Клайдом, и никто не любит обувь больше чем она
00:18:21,530 --> 00:18:22,450
Что происходит?
00:18:22,530 --> 00:18:24,770
Когда остальные девчонки узнают что вы проигнорировали их голоса и ...
00:18:24,780 --> 00:18:27,390
Думаешь тебе поверят больше чем главе комитета?
00:18:27,870 --> 00:18:29,570
Тогда мы составим новый список.
00:18:29,570 --> 00:18:32,330
"Самые большие лгуны" и поставим тебя на 1 место.
00:18:32,790 --> 00:18:37,250
Ты этого хочешь Венди? Просто забудь это, и держи язык за зубами.
00:18:37,800 --> 00:18:38,630
А вот и нифига.
00:18:40,550 --> 00:18:41,930
Стэн, бежим!
00:18:42,090 --> 00:18:43,200
Тваю ж мать, чувиха!
00:18:51,230 --> 00:18:55,190
Чувак, ты Кайла не видел? Мы уже везде искали, нам надо кое-что ему показать!
00:18:56,520 --> 00:18:58,240
Да он школу поджигает.
00:18:59,150 --> 00:18:59,940
Что?
00:19:00,070 --> 00:19:02,480
Он сказал что спалит школу дотла.
00:19:09,790 --> 00:19:12,860
Все жестокие шуточки и подколы наконец то закончатся!
00:19:12,860 --> 00:19:16,330
Теперь ты доволен, Бог? Это ты сделал меня таким
00:19:17,000 --> 00:19:17,890
Кайл стой!
00:19:18,390 --> 00:19:19,880
Не пытайся меня остановить, Стэн!
00:19:19,880 --> 00:19:22,630
Ты не знаешь каково это когда над тобой издеваются!
00:19:22,800 --> 00:19:24,560
Список - подделка, Кайл.
00:19:26,070 --> 00:19:28,870
При его составлении были учтены не все голоса девчонок, у нас есть настоящий список!
00:19:30,350 --> 00:19:32,430
Это зашло слишком далеко!
00:19:32,550 --> 00:19:33,850
Венди, дай его сюда.
00:19:34,270 --> 00:19:35,900
Стэн, да что за хрень тут происходит?
00:19:36,060 --> 00:19:39,230
Все дело в обуви, Кайл. Девчонкам была нужна обувь, и они тебя подставили.
00:19:39,460 --> 00:19:44,330
Заткнись, Кайлу всего лишь не повезло. Чтобы поднять Клайда пришлось поставить Крэйга на 12 место,
00:19:44,330 --> 00:19:47,280
что спустило вниз Джимми и подняло Джейсона.
00:19:47,520 --> 00:19:48,890
Ну дык на каком же месте был я?
00:19:49,240 --> 00:19:52,370
Ты подставила этим всех! Весь наш комитет!
00:19:52,410 --> 00:19:54,330
А ты видела такие туфли, Венди?
00:19:54,330 --> 00:19:55,580
Они просто невероятны!
00:19:55,710 --> 00:19:58,290
Да какая разница, какие они невероятные, у тебя нет права...
00:19:58,290 --> 00:19:59,920
Емое, они же великолепны
00:20:00,250 --> 00:20:00,840
Верно
00:20:01,050 --> 00:20:02,420
Это там шнурочек сверху?
00:20:02,590 --> 00:20:03,880
Не, это маленькая полоска.
00:20:03,880 --> 00:20:04,700
Венди!?
00:20:05,220 --> 00:20:07,760
Ну это и не важно, это уж слишком!
00:20:07,800 --> 00:20:11,020
Если бы ты не пошла так далеко, все бы прошло как по маслу!
00:20:11,560 --> 00:20:12,730
Она че, убить нас хочет?
00:20:12,980 --> 00:20:16,810
Слишком поздно, Бебе. Я уже составила заявление в полиции
00:20:16,810 --> 00:20:17,980
Все узнают
00:20:18,220 --> 00:20:20,010
Да лааадно! Ты врешь!
00:20:24,450 --> 00:20:27,590
Сдавайся Бебе, мы в курсе всего!
00:20:27,590 --> 00:20:32,830
Список был сфальсифицирован, Кайл Брофловски не самый некрасивый в классе
00:20:40,750 --> 00:20:41,380
Венди!
00:20:57,850 --> 00:21:00,120
Подождите, я ни в чем не виновна
00:21:00,120 --> 00:21:02,580
Потом все обьяснишь!
00:21:03,110 --> 00:21:03,730
Вот, Кайл.
00:21:04,320 --> 00:21:07,910
Мы через многое прошли, чтобы ты увидел, на каком ты месте на самом деле.
00:21:15,450 --> 00:21:16,750
Уверен, Кайл?
00:21:16,870 --> 00:21:19,170
Да, уверен. Авраам Линкольн был прав.
00:21:19,170 --> 00:21:23,700
Я не хочу знать, что я симпатичный и вырасти куском дерьма.
00:21:23,800 --> 00:21:24,700
Линкольн?
00:21:24,960 --> 00:21:27,610
Стэн, было очень приятно вновь иметь дело с тобой
00:21:27,610 --> 00:21:29,390
Я чувствую что ты как-то изменился.
00:21:29,390 --> 00:21:31,140
Причем в лучшую сторону
00:21:31,610 --> 00:21:32,690
Ну что ж
00:21:32,890 --> 00:21:35,350
По-моему много что изменилось, не так ли?
00:21:35,350 --> 00:21:40,350
Распространитель http://south-parkx.info/
Скриншоты


























