Загрузка
00:00
/
22:23
Девочки четвёртого класса составляют секретный список с рейтингом всех мальчиков. Когда мальчики всё-таки видят список, они поражаются неожиданным результатам.

Список

The List
Сезон: 11Серия: 14

Описание

Девочки четвёртого класса составляют секретный список с рейтингом всех мальчиков. Когда мальчики всё-таки видят список, они поражаются неожиданным результатам.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:10,136 --> 00:00:12,054

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:12,179 --> 00:00:13,472

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,597 --> 00:00:15,182

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,307 --> 00:00:16,475

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,600 --> 00:00:18,602

♪ Gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,728 --> 00:00:20,354

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,479 --> 00:00:22,023

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,148 --> 00:00:23,232

♪ Headed on up

to South Park ♪

00:00:23,357 --> 00:00:25,109

♪ Gonna see if

I can't unwind ♪

00:00:28,404 --> 00:00:29,655

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:29,780 --> 00:00:31,907

♪ And meet some

friends of mine ♪

00:00:36,662 --> 00:00:37,872

Fellas, fellas!

00:00:37,997 --> 00:00:39,415

It's-- oh, my God!

00:00:39,540 --> 00:00:40,875

You're not gonna

believe this!

00:00:41,000 --> 00:00:41,834

Dude, Butters,

calm down.

00:00:41,959 --> 00:00:43,753

Okay, okay.

00:00:43,878 --> 00:00:45,254

I was talking to

Pete Richmond,

00:00:45,379 --> 00:00:47,715

and he said that

Danny Chatswick said

00:00:47,840 --> 00:00:50,551

that his sister told him that

the girls in our class

00:00:50,676 --> 00:00:53,012

have a list that

rates every boy's looks

00:00:53,137 --> 00:00:56,724

from cutest to

ugliest!

00:00:56,849 --> 00:00:58,267

So who do they

say is the cutest?

00:00:58,392 --> 00:00:59,351

I don't know!

00:00:59,477 --> 00:01:00,686

Who do they say

is the ugliest?

00:01:00,811 --> 00:01:02,021

I don't know!

00:01:02,146 --> 00:01:03,564

It's like

a girl thing.

00:01:03,689 --> 00:01:04,982

They won't let anybody

see the list but them.

00:01:10,613 --> 00:01:11,864

They can't do that.

00:01:11,989 --> 00:01:13,157

Who are they to judge

us on how we look?

00:01:13,282 --> 00:01:15,034

Yeah, you think they

rate us just for looks

00:01:15,159 --> 00:01:16,619

or they take personality

into account?

00:01:16,744 --> 00:01:18,704

If it's just looks,

then I think I'm safe.

00:01:18,829 --> 00:01:19,747

You guys, who cares

if the girls

00:01:19,872 --> 00:01:21,082

made some stupid list?

00:01:21,207 --> 00:01:22,708

Girls make

dumb lists all the time.

00:01:22,833 --> 00:01:24,210

Yeah, Kyle's right,

screw it.

00:01:24,335 --> 00:01:25,419

We have better

things to worry about.

00:01:25,544 --> 00:01:26,796

You're just saying that

because you know

00:01:26,921 --> 00:01:28,172

you're gonna be

very last on the list.

00:01:28,297 --> 00:01:30,216

Oh, please, I don't

think so, Craig.

00:01:30,341 --> 00:01:32,051

Chicks think I'm

way hotter than you.

00:01:32,176 --> 00:01:33,302

You don't think they'd put

00:01:33,427 --> 00:01:34,553

the fat tub of lard

at the bottom?!

00:01:34,678 --> 00:01:36,597

No, because chicks

know I'm not fat, I'm buff.

00:01:36,722 --> 00:01:38,015

They probably put you at

the bottom of the list,

00:01:38,140 --> 00:01:39,308

'cause you have

fucked up teeth.

00:01:39,433 --> 00:01:40,976

Or Kenny 'cause he's poor.

00:01:41,102 --> 00:01:42,019

They didn't put me

at the bottom.

00:01:42,144 --> 00:01:43,896

Did they?

00:01:44,021 --> 00:01:45,022

Kenny, face it, girls don't

wanna eat Pop-Tarts for dinner

00:01:45,147 --> 00:01:46,148

every night when

they get married.

00:01:46,273 --> 00:01:47,650

You don't think

they said

00:01:47,775 --> 00:01:49,401

I'm the ugliest boy

in the class, do you?!

00:01:49,527 --> 00:01:51,028

If they did, my parents

will ground me.

00:01:51,153 --> 00:01:53,197

You guys, do you really care

what a bunch of girls

00:01:53,322 --> 00:01:55,199

have to say about

how you rank in looks?

00:02:00,121 --> 00:02:01,330

All right, Bebe,

let's see the list.

00:02:01,455 --> 00:02:02,748

What?

00:02:02,873 --> 00:02:04,667

You know what I'm

talking about, bitch!

00:02:04,792 --> 00:02:06,293

The list where you rate the

looks of each boy in the class.

00:02:06,418 --> 00:02:07,545

That's not for

boys to look at.

00:02:07,670 --> 00:02:09,505

It's a secret girl list,

and you can't see it.

00:02:09,630 --> 00:02:11,590

Craig is on

the bottom, right?

00:02:11,715 --> 00:02:12,967

Or is it Kenny, 'cause you'd

be eating Pop-Tarts for dinner

00:02:13,092 --> 00:02:13,801

if you married him?

00:02:13,926 --> 00:02:15,386

I'm not telling.

00:02:15,511 --> 00:02:16,762

And anyway I'm not

the list keeper.

00:02:16,887 --> 00:02:18,139

Nelly is.

00:02:18,264 --> 00:02:20,599

And Nelly will never let you

look at it, so there.

00:02:20,724 --> 00:02:22,268

Pfpfpfpt!

00:02:24,186 --> 00:02:25,187

Pffpfpfppttt!

00:02:25,312 --> 00:02:26,397

Fuck you, Bebe!

00:02:26,522 --> 00:02:28,440

Fucking, bitch!

00:02:28,566 --> 00:02:29,650

Well, I guess we're

never gonna

00:02:29,775 --> 00:02:31,402

get that list

from the girls.

00:02:31,527 --> 00:02:32,945

Screw that, dude.

00:02:33,070 --> 00:02:35,197

We're guys--

we can out think them.

00:02:38,534 --> 00:02:39,702

All right,

here's what we know:

00:02:39,827 --> 00:02:41,162

that chick Nelly is the one

00:02:41,287 --> 00:02:42,621

who is in charge of holding

the list, right?

00:02:42,746 --> 00:02:44,331

She apparently keeps it

in a purple peachy folder

00:02:44,456 --> 00:02:46,083

and we need a plan to

get it from her.

00:02:46,208 --> 00:02:47,251

This is what I call

00:02:47,376 --> 00:02:49,378

Operation:

Cannot Possibly Fail.

00:02:49,503 --> 00:02:50,421

Neat-o!

00:02:50,546 --> 00:02:52,298

At 1:00 p.m tomorrow,

00:02:52,423 --> 00:02:53,632

Nelly will have to walk from Home Ec. to social

studies.

00:02:53,757 --> 00:02:55,217

That's our

best time to strike.

00:02:55,342 --> 00:02:56,677

As she makes her way

through hallway 3,

00:02:56,802 --> 00:02:57,970

Craig will be ready with a distraction device here.

00:02:58,095 --> 00:03:00,723

When she stops and turns to

Craig in the hallway,

00:03:00,848 --> 00:03:03,642

Butters will run up

and kick her in the balls.

00:03:03,767 --> 00:03:05,060

Okay!

00:03:05,186 --> 00:03:06,729

Once Butters

kicks her in the balls,

00:03:06,854 --> 00:03:07,813

she'll fall to the floor,

dropping the peachy,

00:03:07,938 --> 00:03:09,773

and Kenny will swoop

in from corridor 3 delta

00:03:09,899 --> 00:03:10,816

and grab the peachy.

00:03:10,941 --> 00:03:12,318

Are we good?

00:03:18,866 --> 00:03:20,993

ow!

00:03:21,118 --> 00:03:23,412

What did ya

do that for?!

00:03:25,039 --> 00:03:27,791

Hey, what's your problem,

asshole?!

00:03:27,917 --> 00:03:29,418

Bail, bail!

00:03:32,338 --> 00:03:34,173

Okay, our mission failed,

but we've learned a lot.

00:03:34,298 --> 00:03:36,967

Primarily that

girls do not have balls.

00:03:37,092 --> 00:03:39,136

They sure don't.

00:03:39,261 --> 00:03:40,846

Never mind, because

we are going to plan "b",

00:03:40,971 --> 00:03:42,556

one that I call

00:03:42,681 --> 00:03:44,642

Operation: Cannot Possibly

Fail A Second Time.

00:03:44,767 --> 00:03:46,060

When Nelly leaves

the cafeteria for recess,

00:03:46,185 --> 00:03:47,770

Kenny will jump in front of

her and spit on the ground--

00:03:47,895 --> 00:03:48,938

Ya think maybe girls

keep their balls

00:03:49,063 --> 00:03:50,856

on the inside

of their tummies?

00:03:50,981 --> 00:03:52,441

Butters, we're done talking

about girls' balls right now.

00:03:52,566 --> 00:03:53,984

Pay attention.

00:03:58,989 --> 00:03:59,990

We got it!

00:04:00,115 --> 00:04:01,784

We got it!

00:04:01,909 --> 00:04:03,535

We got the list

from the girls!

00:04:05,454 --> 00:04:07,248

Give that back,

you dirty buttholes!

00:04:08,624 --> 00:04:09,583

Tape it to

the wall, Kenny,

00:04:09,708 --> 00:04:11,710

Jason, watch the door!

00:04:11,835 --> 00:04:14,255

Let me see! Who's first, who's

first? - Hurry, get it out there!

00:04:14,421 --> 00:04:15,130

How is it set up?!

00:04:15,256 --> 00:04:18,008

It's listed in order

from cutest to ugliest.

00:04:18,133 --> 00:04:18,968

Clyde's number one.

00:04:19,093 --> 00:04:20,052

Me?

00:04:20,177 --> 00:04:21,428

I'm the cutest?

00:04:21,553 --> 00:04:23,222

And then Token

and then me.

00:04:23,347 --> 00:04:24,807

I'm number two, wow!

00:04:24,932 --> 00:04:26,725

Come on, let

me see, let me see!

00:04:32,439 --> 00:04:34,733

Oh, boy,

I'm number 11!

00:04:34,858 --> 00:04:36,235

Whoopie!

00:04:36,360 --> 00:04:38,195

Number 11!

00:04:38,320 --> 00:04:39,571

Ha!

Look at that!

00:04:39,697 --> 00:04:41,323

I'm hotter than

you, fatso!

00:04:41,448 --> 00:04:43,534

What?!

That's bullcrap!

00:04:46,495 --> 00:04:47,621

Woo-hoo!

00:04:47,746 --> 00:04:48,622

Oh, so big deal, guys.

00:04:48,747 --> 00:04:49,999

You feel better now?

00:04:50,124 --> 00:04:51,500

Clyde's the best-looking

kid in the class,

00:04:51,625 --> 00:04:52,668

and then Token and Stan,

00:04:52,793 --> 00:04:54,586

and last is

Francis, Cartman, and...

00:05:01,719 --> 00:05:03,470

Me?

00:05:03,595 --> 00:05:04,930

You're last, dude!

00:05:05,055 --> 00:05:07,141

Ha-ha-ha-ha-ha!

00:05:07,266 --> 00:05:08,767

No way.

- Yes way!

00:05:08,892 --> 00:05:09,810

Check it out!

00:05:09,935 --> 00:05:11,270

Ha-ha-ha-ha-ha!

00:05:11,395 --> 00:05:12,271

Cartman, lay off.

00:05:12,396 --> 00:05:14,023

You're next to last.

- So?

00:05:14,148 --> 00:05:15,357

I'm hotter than Kyle!

00:05:15,482 --> 00:05:16,358

I'm better looking

than Kyle!

00:05:16,483 --> 00:05:17,609

Yes!

00:05:17,735 --> 00:05:18,777

♪ I'm hotter

than Ky-le ♪

00:05:18,902 --> 00:05:20,404

♪ I'm hotter than

Ky-le ♪

00:05:20,529 --> 00:05:22,948

I'm last... Last?

00:05:23,073 --> 00:05:26,327

Dude, it's just

a stupid list, remember?

00:05:26,452 --> 00:05:29,496

I got voted the ugliest boy

in the whole class?

00:05:29,621 --> 00:05:32,750

Who cares what

dumb girls think, right?

00:05:49,933 --> 00:05:51,727

Mom, Dad!

00:05:51,852 --> 00:05:53,312

I'm not the ugliest

kid the class!

00:05:53,437 --> 00:05:55,022

Kyle Broflovski is!

00:05:55,147 --> 00:05:57,149

Well, good for you,

Butters.

00:05:57,274 --> 00:05:58,525

Way to go, champ.

00:05:58,650 --> 00:06:00,903

Whoopie!

00:06:01,028 --> 00:06:03,072

Well, guess we don't

have to ground him.

00:06:06,283 --> 00:06:07,618

Kyle, what's the matter?

00:06:07,743 --> 00:06:10,412

You've barely

touched your knishes.

00:06:10,537 --> 00:06:11,872

The girls at school--

00:06:11,997 --> 00:06:14,875

they made a list and voted

me the ugliest boy.

00:06:15,000 --> 00:06:17,127

What?!

That's ridiculous!

00:06:17,252 --> 00:06:19,129

My little boobala

is adorable!

00:06:19,254 --> 00:06:21,882

Look, I know I'm not

the best-looking guy in town,

00:06:22,007 --> 00:06:24,009

but I didn't think I was

the very ugliest.

00:06:24,134 --> 00:06:25,552

You're not ugly, Kyle.

00:06:25,677 --> 00:06:26,762

You're my perfect

little man.

00:06:26,887 --> 00:06:29,098

You look just

like your father.

00:06:29,223 --> 00:06:31,809

Oh, God I do?!

00:06:31,934 --> 00:06:34,436

But he has his

mother's nose.

00:06:34,561 --> 00:06:36,063

Ahghg!

00:06:36,188 --> 00:06:39,316

Kyle, you are very handsome

and perfect in every way.

00:06:39,441 --> 00:06:40,984

Ike, Ike,

you have to be honest.

00:06:41,110 --> 00:06:43,278

Am I ugly?

Yes or no?

00:06:48,951 --> 00:06:50,494

You all think I'm ugly!

00:06:50,619 --> 00:06:52,704

Jesus Christ, the least you

could have done is told me!

00:06:52,830 --> 00:06:54,498

Kyle, come back here!

00:07:02,381 --> 00:07:06,343

I'm better looking

than you!

00:07:06,468 --> 00:07:09,012

The girls think I'm better

looking than you, Kyle!

00:07:10,264 --> 00:07:13,016

Dude, Kyle,

can you hear me?

00:07:13,142 --> 00:07:14,852

They totally think I'm

hotter than you are!

00:07:14,977 --> 00:07:16,520

Kyle!

00:07:16,645 --> 00:07:18,981

Kyle, I'm more

attractive!

00:07:19,106 --> 00:07:20,858

Kyle...

00:07:23,068 --> 00:07:25,028

Clyde, it's time to

be getting to bed.

00:07:27,573 --> 00:07:29,908

Hey, what's goin' on?

00:07:31,827 --> 00:07:32,911

What's going on?

00:07:33,036 --> 00:07:34,913

Hey.

00:07:35,038 --> 00:07:36,707

Oh, yeah, hey,

what's up?

00:07:36,832 --> 00:07:39,251

What's going on?

00:07:39,376 --> 00:07:41,086

Nice.

00:07:44,548 --> 00:07:46,550

There he is.

00:07:49,595 --> 00:07:50,554

Hey, what's going on?

00:07:50,679 --> 00:07:51,555

Hey, Clyde.

- Hey, Clyde.

00:07:51,680 --> 00:07:52,681

Hey.

- Hi, Clyde.

00:07:52,806 --> 00:07:55,517

What's going on?

00:07:57,519 --> 00:07:58,520

Hey, ugly!

00:08:04,693 --> 00:08:05,861

Hey, Kyle.

00:08:05,986 --> 00:08:07,196

Look, man,

it doesn't matter

00:08:07,321 --> 00:08:08,906

what people think, okay?

00:08:09,031 --> 00:08:12,409

Y'know, Abraham Lincoln

was super-ugly too,

00:08:12,534 --> 00:08:14,745

but look what

he accomplished.

00:08:14,870 --> 00:08:16,872

Chin up, cowboy.

00:08:16,997 --> 00:08:19,458

Hey, what's going on?

- Oh, not much...

00:08:19,583 --> 00:08:22,002

Hey, nice...

Nice, ears!

00:08:22,127 --> 00:08:23,670

Pizza face!

00:08:23,795 --> 00:08:25,506

Ha ha haa...

00:08:25,631 --> 00:08:27,090

Butters,

that's not cool, man.

00:08:27,216 --> 00:08:29,718

He can't help

how he looks.

00:08:33,096 --> 00:08:36,850

Kyle, I was going to suggest

that maybe you should...

00:08:36,975 --> 00:08:39,603

Hang out with the other

ugly kids in the school.

00:08:39,728 --> 00:08:40,812

Because if you

hang out with them,

00:08:40,938 --> 00:08:43,774

you won't stand out

so much, right?

00:08:43,899 --> 00:08:45,192

Cool.

00:09:02,751 --> 00:09:04,503

Hey.

00:09:04,628 --> 00:09:06,463

Hello.

00:09:11,468 --> 00:09:14,596

Are you going to

eat your pickle?

00:09:39,997 --> 00:09:40,956

Ha ha ahahahahaa!

00:09:42,916 --> 00:09:44,334

Could somebody toss

the football back?

00:09:44,459 --> 00:09:46,461

It's over there

next to the ugly kids!

00:09:49,673 --> 00:09:51,258

I hate coming to

de school.

00:09:51,383 --> 00:09:53,468

It makes me angwy.

00:09:53,594 --> 00:09:54,886

Yeah.

00:09:55,012 --> 00:09:57,973

Sometimes I just

wadda bawn it down.

00:09:58,098 --> 00:10:01,059

Bawn the whole school down

to the gwound!

00:10:01,184 --> 00:10:02,519

No.

00:10:02,644 --> 00:10:03,770

You know what?

Screw this!

00:10:03,895 --> 00:10:05,063

We aren't ugly.

00:10:05,188 --> 00:10:06,565

We're not?

00:10:06,690 --> 00:10:08,066

No!

00:10:08,191 --> 00:10:10,444

Maybe we just need a little

image change, you know?

00:10:10,569 --> 00:10:11,862

Like a makeover!

00:10:11,987 --> 00:10:13,280

Hey, yeah!

00:10:13,405 --> 00:10:14,573

Like you!

00:10:14,698 --> 00:10:16,158

Maybe you need to

just let your hair down.

00:10:16,283 --> 00:10:18,744

And let's see how you look

without those glasses.

00:10:26,376 --> 00:10:28,712

Let's just

put those back on.

00:10:39,681 --> 00:10:42,142

I know, that song

is so awesome.

00:10:42,267 --> 00:10:45,145

Uh, Wendy,

could I talk to you?

00:10:45,270 --> 00:10:46,855

Of course, Stan.

00:10:46,980 --> 00:10:47,814

Just for a minute,

over here.

00:10:50,859 --> 00:10:53,904

You think he's gonna beg

her to come back to him?

00:10:54,029 --> 00:10:55,530

This is

a nice surprise.

00:10:55,656 --> 00:10:57,491

I thought you were never

speaking to me again.

00:10:57,616 --> 00:10:58,742

Yeah, well, I wanna

talk to you

00:10:58,867 --> 00:11:00,243

about this

list you girls made.

00:11:00,369 --> 00:11:01,411

Which one? We make

lists all the time.

00:11:01,536 --> 00:11:02,954

The one where you rated

the boys looks in the class.

00:11:03,080 --> 00:11:04,873

Look, it really messed

Kyle up, okay?

00:11:04,998 --> 00:11:06,583

How could you

vote him the ugliest?

00:11:06,708 --> 00:11:08,960

Well, personally, I didn't

vote him the ugliest.

00:11:09,086 --> 00:11:11,046

My vote was

for Eric Cartman.

00:11:11,171 --> 00:11:12,172

But enough of the other girls

must have thought that--

00:11:12,297 --> 00:11:13,465

so it wasn't unanimous.

00:11:13,590 --> 00:11:15,050

Maybe you can

just change the list.

00:11:15,175 --> 00:11:16,426

Change the list?

00:11:16,551 --> 00:11:18,011

Do you have any idea

what that would take?

00:11:18,136 --> 00:11:19,346

Maybe you don't understand

how important

00:11:19,471 --> 00:11:20,847

list-making is to girls.

00:11:20,972 --> 00:11:22,265

It's not just something

we do flippantly.

00:11:22,391 --> 00:11:23,809

There's protocol.

00:11:23,934 --> 00:11:25,727

Can't we just talk to all

the girls who made the list

00:11:25,852 --> 00:11:27,688

and find out why they

voted Kyle last?

00:11:29,648 --> 00:11:31,108

All right,

I'll try to get you in

00:11:31,233 --> 00:11:32,442

to our next list-making

meeting,

00:11:32,567 --> 00:11:34,653

but it won't be easy.

00:11:39,449 --> 00:11:41,451

Today's list meeting

is called to order.

00:11:41,576 --> 00:11:43,662

Rebecca, you have the floor.

00:11:43,787 --> 00:11:45,038

If it pleases

and sparkles,

00:11:45,163 --> 00:11:48,166

I suggest we continue

deliberations on list 47-d:

00:11:48,291 --> 00:11:49,960

"Which girl has

the cutest purse."

00:11:50,085 --> 00:11:52,629

Rebecca moves

we work on list 47-d.

00:11:52,754 --> 00:11:54,172

Does that sparkle with

all the girls?

00:11:54,297 --> 00:11:55,924

Sunshine. Sunshine.

Sunshine. Sunshine.

00:11:56,049 --> 00:11:57,718

Deliberating which girl

has the cutest purse.

00:11:57,843 --> 00:11:59,678

Milly has the floor.

00:11:59,803 --> 00:12:01,179

If it pleases and sparkles,

00:12:01,304 --> 00:12:02,723

I would like to submit

that Jennifer's purse

00:12:02,848 --> 00:12:03,974

is by far the cutest.

00:12:04,099 --> 00:12:05,851

Definitely

cuter than Theresa's.

00:12:05,976 --> 00:12:07,644

I don't think

anybody here disagrees

00:12:07,769 --> 00:12:09,271

that Jennifer's purse is

cuter than Theresa's,

00:12:09,396 --> 00:12:10,897

but it doesn't

make it the cutest.

00:12:11,022 --> 00:12:12,441

The committee

has already decided

00:12:12,566 --> 00:12:14,109

that nothing with stripes

can be in

00:12:14,234 --> 00:12:15,986

the top-five cutest purses.

00:12:16,111 --> 00:12:18,572

Sunshine sparkle,

Wendy has the floor.

00:12:18,697 --> 00:12:20,782

If it pleases

and sparkles,

00:12:20,907 --> 00:12:22,784

I would like to

suggest that we...

00:12:22,909 --> 00:12:26,121

That we reopen last week's

list for debate.

00:12:26,246 --> 00:12:27,873

Reopen last week's list?

00:12:27,998 --> 00:12:29,416

Is she crazy?!

00:12:29,541 --> 00:12:32,377

All right, all right,

come before the rainbow railing.

00:12:34,546 --> 00:12:35,881

Go ahead.

00:12:36,006 --> 00:12:37,507

Uh... I was just thinking

that maybe you voted

00:12:37,632 --> 00:12:40,051

a little hastily

on the cutest boy.

00:12:40,177 --> 00:12:41,428

You thought you

should be number one?

00:12:41,553 --> 00:12:42,554

No!

00:12:42,679 --> 00:12:43,847

Let me assure you that

00:12:43,972 --> 00:12:46,057

no list is made hastily

by this committee.

00:12:46,183 --> 00:12:47,267

He didn't mean that.

00:12:47,392 --> 00:12:48,435

He was just saying

maybe we should

00:12:48,560 --> 00:12:49,853

open it up

again for discussion.

00:12:49,978 --> 00:12:51,938

I cannot, by sparkle law,

00:12:52,063 --> 00:12:53,648

move to have an old

list investigated.

00:12:53,774 --> 00:12:55,150

However, if you

can find recourse

00:12:55,275 --> 00:12:57,778

for such an inquiry, Wendy,

I would review it.

00:12:57,903 --> 00:12:59,362

Does that sparkle

with all the girls?

00:12:59,488 --> 00:13:00,947

Sunshine. Sunshine.

Sunshine. Sunshine.

00:13:08,914 --> 00:13:10,832

They all laugh at me...

00:13:10,957 --> 00:13:13,126

And the girls giggle

behind my back...

00:13:13,251 --> 00:13:15,712

Unable to even glance

at my disfigured face.

00:13:15,837 --> 00:13:18,924

Do not burn

down the school, Kyle.

00:13:19,049 --> 00:13:20,634

Who said that?

00:13:20,759 --> 00:13:22,886

I did.

00:13:23,011 --> 00:13:26,848

Do you know who I am?

00:13:26,973 --> 00:13:29,226

Abraham Lincoln?

00:13:29,351 --> 00:13:32,395

I am Abraham Lincoln.

00:13:32,521 --> 00:13:35,941

Burning down the school

will not solve your problems.

00:13:36,066 --> 00:13:38,777

You think you've been cheated

because you are ugly,

00:13:38,902 --> 00:13:41,488

but I am here to

show you otherwise.

00:13:41,613 --> 00:13:43,949

Come, there is

much to see.

00:13:45,909 --> 00:13:48,286

I want you to

look in here.

00:13:48,411 --> 00:13:50,413

This woman is

Nancy Pinkerton.

00:13:50,539 --> 00:13:52,499

As a child, she was

consistently voted

00:13:52,624 --> 00:13:55,418

the most beautiful

girl in her entire school.

00:13:55,544 --> 00:13:57,629

Her life as a youth

was filled with praises

00:13:57,754 --> 00:13:59,840

and everything being

handed to her.

00:13:59,965 --> 00:14:01,550

Boys told her she

was special,

00:14:01,675 --> 00:14:03,635

she was funny,

she was interesting.

00:14:03,760 --> 00:14:06,346

But that's only because

she was hot.

00:14:06,471 --> 00:14:09,099

It wasn't until

she reached age 40,

00:14:09,224 --> 00:14:11,059

when her looks started

to fade,

00:14:11,184 --> 00:14:12,602

that she learned

she was actually

00:14:12,727 --> 00:14:16,690

about as interesting

and special as a wet carrot.

00:14:18,859 --> 00:14:22,070

This is the home of your

new ugly friend, Yamal.

00:14:22,195 --> 00:14:25,073

Because he's ugly, he gets

nothing handed to him.

00:14:25,198 --> 00:14:27,742

He has to work at

making something of himself.

00:14:27,868 --> 00:14:30,579

But that work is gonna

pay off when he's an adult.

00:14:30,704 --> 00:14:32,372

He will have character:

00:14:32,497 --> 00:14:35,125

something kids who are hot

rarely develop.

00:14:35,250 --> 00:14:37,419

Like your classmate Clyde.

00:14:37,544 --> 00:14:39,421

Now that he knows

he's good looking,

00:14:39,546 --> 00:14:42,048

he doesn't have to make any

effort to be special.

00:14:42,173 --> 00:14:43,758

No, Rebecca's

just a friend.

00:14:43,884 --> 00:14:46,303

I wanna be with you now.

00:14:46,428 --> 00:14:48,096

Sure, yeah, I'll buy

you some shoes too.

00:14:48,221 --> 00:14:50,891

Now his life

will be about girls,

00:14:51,016 --> 00:14:52,142

chatting with them

on the phone

00:14:52,267 --> 00:14:53,977

and buying them shoes.

00:14:54,102 --> 00:14:55,604

He will most likely

marry very young

00:14:55,729 --> 00:14:57,689

and not

realize until age 40

00:14:57,814 --> 00:15:00,358

that he's a total douche.

00:15:00,483 --> 00:15:02,235

And so you see, Kyle,

00:15:02,360 --> 00:15:05,322

it is actually the beautiful

kids who are cursed.

00:15:05,447 --> 00:15:07,657

But I can't wait to

be an adult to be happy.

00:15:07,782 --> 00:15:08,867

That's forever from now.

00:15:08,992 --> 00:15:10,327

You must be patient.

00:15:10,452 --> 00:15:11,786

Just take me home.

00:15:11,912 --> 00:15:12,621

I don't want to be here

anymore.

00:15:12,746 --> 00:15:14,998

Take me home!

00:15:15,123 --> 00:15:16,333

Very well.

00:15:22,714 --> 00:15:24,799

Kyle, you need to think

about what I've told you.

00:15:24,925 --> 00:15:25,967

I don't want to.

00:15:26,092 --> 00:15:26,718

I don't want anybody

telling me

00:15:26,843 --> 00:15:28,929

how to feel anymore!

00:15:29,054 --> 00:15:31,973

Well, then you're

just a fucking asshole!

00:15:37,437 --> 00:15:38,730

Wait a minute.

00:15:38,855 --> 00:15:40,357

Wait, Stan, I think

I've got something!

00:15:40,482 --> 00:15:41,900

Take a look at this.

00:15:42,025 --> 00:15:44,194

During final deliberation

of the list for cutest boy,

00:15:44,319 --> 00:15:45,445

seven girls gave Clyde

00:15:45,570 --> 00:15:48,239

a glitter rating

of only one sparkle!

00:15:48,365 --> 00:15:50,158

I have no idea what

you're talking about.

00:15:50,283 --> 00:15:51,493

It doesn't add up.

00:15:51,618 --> 00:15:52,911

It is possible that Rebecca

made a mistake

00:15:53,036 --> 00:15:54,746

when she tallied

the sunshine votes

00:15:54,871 --> 00:15:55,830

onto the final list!

00:15:58,583 --> 00:16:00,585

Oh, hey, Wendy!

00:16:00,710 --> 00:16:02,045

Hey, Rebecca!

00:16:02,170 --> 00:16:03,380

Do you still have

the voter cards

00:16:03,505 --> 00:16:05,048

for the list that

rated the boys looks?

00:16:05,173 --> 00:16:07,050

Oh, Wendy, we're done

with that list.

00:16:07,175 --> 00:16:09,302

I know, but I think

there's been a mistake.

00:16:09,427 --> 00:16:10,637

Six of the girls

I've talked to

00:16:10,762 --> 00:16:12,555

didn't vote

Clyde the cutest.

00:16:12,681 --> 00:16:14,224

That means that mathematically

he should have been--

00:16:14,349 --> 00:16:18,228

All right, you need to

stop digging around, Wendy.

00:16:18,353 --> 00:16:22,148

You might not like

what you find.

00:16:22,273 --> 00:16:26,027

Just back off

and stop asking questions.

00:16:26,152 --> 00:16:27,529

You're getting close

to a secret

00:16:27,654 --> 00:16:29,531

that I don't

think you can handle.

00:16:29,656 --> 00:16:31,741

Let it go.

00:16:35,495 --> 00:16:37,872

That didn't sparkle

with her, did it?

00:16:42,752 --> 00:16:44,504

One canister of

propane,

00:16:44,629 --> 00:16:47,048

six cans of lighter fluid,

00:16:47,173 --> 00:16:50,135

seven gallons of

high-octane kerosene,

00:16:50,260 --> 00:16:52,554

and a box of matches.

00:16:52,679 --> 00:16:54,723

Okay, is that

everything, little boy?

00:16:54,848 --> 00:16:57,726

That should

just about do it.

00:16:57,851 --> 00:17:01,104

Would you like to put this on

your Tru Value card today?

00:17:01,229 --> 00:17:03,064

Honorary chair,

misses secretary,

00:17:03,189 --> 00:17:04,399

I believe a member

of our committee

00:17:04,524 --> 00:17:06,359

has tampered

with one of our lists.

00:17:06,484 --> 00:17:08,319

I've compiled a full report

and it turns out that

00:17:08,445 --> 00:17:10,780

nobody voted Clyde

the cutest in the class.

00:17:10,905 --> 00:17:12,657

I believe Rebecca

changed the list

00:17:12,782 --> 00:17:15,076

to make him number one.

00:17:15,201 --> 00:17:16,619

Why would she do that?

00:17:16,745 --> 00:17:18,079

Right after

the list was made,

00:17:18,204 --> 00:17:19,706

Rebecca started going out

with Clyde.

00:17:19,831 --> 00:17:21,583

You can read all

the discrepancies in here.

00:17:21,708 --> 00:17:24,502

We need to remake

that list.

00:17:28,256 --> 00:17:31,051

You just couldn't

let it go.

00:17:31,176 --> 00:17:32,135

What do you mean?

00:17:32,260 --> 00:17:33,428

Call the girls in!

00:17:33,553 --> 00:17:36,347

I'm afraid we can't

do that, Wendy.

00:17:36,473 --> 00:17:38,058

Did you know, Wendy,

that Clyde's father owns

00:17:38,183 --> 00:17:40,185

the shoe store

at the mall?

00:17:40,310 --> 00:17:41,686

A lot of us have

always wanted to date Clyde

00:17:41,811 --> 00:17:43,646

to get free shoes,

00:17:43,772 --> 00:17:46,441

but we couldn't because he

wasn't popular enough.

00:17:46,566 --> 00:17:49,319

You knew?

00:17:49,444 --> 00:17:50,737

Unfortunately,

the members voted Clyde

00:17:50,862 --> 00:17:52,572

in the bottom five

of the list.

00:17:52,697 --> 00:17:54,699

That's why we had

to manipulate the votes,

00:17:54,824 --> 00:17:55,950

forge a new list,

00:17:56,076 --> 00:17:58,620

and hide

the real one.

00:17:58,745 --> 00:18:02,624

So that you all could justify

dating Clyde and get shoes?

00:18:02,749 --> 00:18:05,043

How dare you take

advantage of your position!

00:18:05,168 --> 00:18:06,503

I'm going to tell Bebe

00:18:06,628 --> 00:18:08,630

and have you both disbarred

from the list committee!

00:18:08,755 --> 00:18:10,006

Bebe?

00:18:10,131 --> 00:18:12,467

Who do you think

authorized the buyout?

00:18:12,592 --> 00:18:16,429

No, not Bebe.

00:18:16,554 --> 00:18:17,972

She's dating Clyde now.

00:18:18,098 --> 00:18:20,391

Nobody loves shoes

more than her.

00:18:20,517 --> 00:18:22,185

What's going on?

00:18:22,310 --> 00:18:23,812

When the other girls find out

you ignored their votes--

00:18:23,937 --> 00:18:25,480

you really think

they'll believe you

00:18:25,605 --> 00:18:27,232

over the heads

of committee?

00:18:27,357 --> 00:18:29,275

We'll simply

generate a new list:

00:18:29,400 --> 00:18:30,652

"biggest liars".

00:18:30,777 --> 00:18:32,320

And put you

at the top.

00:18:32,445 --> 00:18:33,905

Do yourself

a favor, Wendy.

00:18:34,030 --> 00:18:37,200

Just let it go and keep

your little mouth shut.

00:18:37,325 --> 00:18:38,368

I don't think so.

00:18:38,493 --> 00:18:39,702

Ughg!

00:18:39,828 --> 00:18:41,371

Stan, run!

00:18:41,496 --> 00:18:43,248

Jesus, dude!

00:18:49,420 --> 00:18:52,340

Hey, kid,

have you seen Kyle?

00:18:52,465 --> 00:18:53,383

We've looked everywhere

00:18:53,508 --> 00:18:55,677

and we have to

show him something.

00:18:55,802 --> 00:18:57,554

He's burning down

de school.

00:18:57,679 --> 00:18:59,305

What?

00:18:59,430 --> 00:19:03,560

He said he's gonna burn

the school down to the gwound.

00:19:09,440 --> 00:19:10,650

All the cruel jokes

and ridicule

00:19:10,775 --> 00:19:12,152

will finally be over!

00:19:12,277 --> 00:19:14,154

Are you

happy now, God?!

00:19:14,279 --> 00:19:15,905

You made me look

like this!

00:19:16,030 --> 00:19:17,407

Kyle, Kyle, don't!

00:19:17,532 --> 00:19:19,200

Don't try

and stop me, Stan!

00:19:19,325 --> 00:19:20,201

You don't know how it feels

00:19:20,326 --> 00:19:22,162

to be a deformed

monstrosity!

00:19:22,287 --> 00:19:24,205

The list was

a forgery, Kyle!

00:19:24,330 --> 00:19:25,707

Huh?

00:19:25,832 --> 00:19:27,083

It didn't sparkle

with all the girls.

00:19:27,208 --> 00:19:28,877

We have the real list!

00:19:30,170 --> 00:19:32,172

That's about

far enough!

00:19:32,297 --> 00:19:34,090

Give me that list,

Wendy.

00:19:34,215 --> 00:19:35,800

Stan, what is going on?!

00:19:35,925 --> 00:19:37,468

It was about shoes, Kyle.

00:19:37,594 --> 00:19:39,262

The girls wanted

shoes so they set you up.

00:19:39,387 --> 00:19:40,972

Kyle was simply a casualty.

00:19:41,097 --> 00:19:43,766

To move Clyde meant Craig

had to be moved to number 12,

00:19:43,892 --> 00:19:46,853

which moved Jimmy down

and moved Jason up.

00:19:46,978 --> 00:19:48,771

So what number was I?

00:19:48,897 --> 00:19:50,106

You've compromised

everything,

00:19:50,231 --> 00:19:51,816

our lists' integrity!

00:19:51,941 --> 00:19:53,902

Did you see

these shoes, Wendy?

00:19:54,027 --> 00:19:55,361

They're incredible.

00:19:55,486 --> 00:19:57,822

It doesn't matter how

incredible they are.

00:19:57,947 --> 00:19:58,573

You can't--

00:19:58,698 --> 00:19:59,616

Oh, my God,

those are amazing.

00:19:59,741 --> 00:20:00,867

Right?!

00:20:00,992 --> 00:20:02,118

Is that a lace

across the top?

00:20:02,243 --> 00:20:03,369

No, it's a little strap!

00:20:03,494 --> 00:20:04,537

Wendy!

00:20:04,662 --> 00:20:05,830

Oh, but it

doesn't matter!

00:20:05,955 --> 00:20:07,207

You took it too far!

00:20:07,332 --> 00:20:09,000

If you hadn't gone

all Nancy Drew on us

00:20:09,125 --> 00:20:10,710

this would have just

gone away.

00:20:10,835 --> 00:20:12,712

She's gonna kill us?

00:20:12,837 --> 00:20:14,005

It's too late, Bebe.

00:20:14,130 --> 00:20:15,006

I've already

made a full report

00:20:15,131 --> 00:20:16,507

and sent a copy

to the police.

00:20:16,633 --> 00:20:17,926

People will know.

00:20:18,051 --> 00:20:19,510

Oh, please,

you're lying.

00:20:24,140 --> 00:20:25,600

Give it up, Bebe.

00:20:25,725 --> 00:20:27,018

We know all about it.

00:20:27,143 --> 00:20:29,604

The list was

compromised.

00:20:29,729 --> 00:20:32,607

Kyle Broflovski is not

the ugliest boy in the class.

00:20:39,781 --> 00:20:41,449

Wendy!

00:20:52,126 --> 00:20:53,211

Agh!

00:20:57,757 --> 00:20:58,758

Wait!

00:20:58,883 --> 00:21:00,051

I didn't do anything

wrong!

00:21:00,176 --> 00:21:03,179

You can explain

all that downtown.

00:21:03,304 --> 00:21:04,514

Here, Kyle.

00:21:04,639 --> 00:21:05,223

We've been

through a lot,

00:21:05,348 --> 00:21:07,767

but you can finally see where

you really are on the list.

00:21:14,691 --> 00:21:16,359

You sure you're

okay with this, Kyle?

00:21:16,484 --> 00:21:17,568

I'm sure.

00:21:17,694 --> 00:21:18,736

Abe Lincoln was right.

00:21:18,861 --> 00:21:20,154

I don't wanna find out

I'm good looking

00:21:20,280 --> 00:21:22,407

and become a total

shithead when I grow up.

00:21:22,532 --> 00:21:24,033

Abe Lincoln?

00:21:24,158 --> 00:21:26,703

Stan, it's been really great

hanging out with you again.

00:21:26,828 --> 00:21:29,080

I feel like you've

changed somehow...

00:21:29,205 --> 00:21:30,415

In a really awesome way.

00:21:30,540 --> 00:21:32,166

Yeah, well...

00:21:32,292 --> 00:21:35,336

I guess a lot of

things change, don't they?

00:21:41,551 --> 00:21:42,719

Bleahhh!

00:21:42,844 --> 00:21:43,511

Bleaaaah!

rus__Виктор_Д..srt

rus__Виктор_Д..srt

00:00:01,000 --> 00:00:03,700

Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны

на реальных людях, являются полностью вымышленными.

00:00:03,700 --> 00:00:05,300

Все известные голоса исполнены.. неудачно.

00:00:05,300 --> 00:00:08,300

Следующая программа содержит нецензурные выражения или оскорбления и вследствие чего эта передача не должна просматриваться кем-либо.

00:00:08,300 --> 00:00:09,000

Перевод Виктор Д.

00:00:09,000 --> 00:00:12,500

♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,

00:00:12,500 --> 00:00:16,059

♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,

00:00:16,059 --> 00:00:19,250

♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади

00:00:19,250 --> 00:00:22,722

♪ Просторная парковка днём или ночью,

люди, восклицающие: "Привет, сосед",

00:00:22,722 --> 00:00:26,000

♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться

00:00:26,000 --> 00:00:29,100

♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами,

мне нравятся девки с большими жирными сиськами,

00:00:29,100 --> 00:00:33,300

♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.

00:00:33,300 --> 00:00:37,300

Список

1114

00:00:37,300 --> 00:00:42,991

- Ребята! Ребята! Это.. О, мой бог! Вы не поверите в это!

- Чувак, Баттерс, успокойся.

00:00:43,011 --> 00:00:51,000

Хорошо. Хорошо. Я разговаривал с Питом Ветчни, и он сказал,

что Дэнни Чедвик сказал, что его сестра сказала ему, что у девочек

00:00:51,000 --> 00:00:57,399

в нашем классе есть список, который оценивает внешность

каждого мальчика от симпатичнейшего до уродливейшего.

00:00:57,419 --> 00:00:59,919

- И кто же, говорится, самый симпатичный?

- Я не знаю.

00:00:59,939 --> 00:01:03,819

- Кто, по их словам, самый уродливый?

- Я не знаю. Он - девчачья вещь.

00:01:03,839 --> 00:01:12,500

Они не дают никому увидеть список, кроме их самих.

- Они не могут делать это.

00:01:12,500 --> 00:01:16,000

Кто они такие, чтобы судить о нас, как мы выглядим?

- Да. Вы думаете они оценивают нас только как выглядим,

00:01:16,000 --> 00:01:19,370

или они берут личность во внимание?

- Если это просто как выглядишь то я думаю, что я в безопасности.

00:01:19,390 --> 00:01:23,422

Вы, ребята, кого волнует, что девки пишут какой-то дурацкий

список? Девки делают дурацкие списки всё время.

00:01:23,442 --> 00:01:25,970

Да, верно, Кайл.

К чёрту всё, у нас есть более важные дела, о чём переживать.

00:01:25,990 --> 00:01:28,950

Ты так говоришь, потому что ты знаешь,

что ты будешь самым последним в списке!

00:01:28,970 --> 00:01:32,629

О, пожалуйста, я так не думаю, Крейг!

Тёлки думают, что я красивее, чем ты!

00:01:32,649 --> 00:01:37,169

- Ты не думаешь, что они поставили такой бочонок жира вниз?

- Нет, потому что тёлки знают, что я не жирный! Я мускулистый.

00:01:37,189 --> 00:01:41,417

Они, вероятно, поставили тебя в нижнюю часть списка потому,

что у тебя испорченные зубы! Или Кенни, потому, что он бедный.

00:01:41,437 --> 00:01:47,220

- Они не поставили меня вниз, да?

- Кенни, взгляни правде в глаза: Девки не хотят есть Печенье

на ужин каждый вечер, когда они женятся.

00:01:47,240 --> 00:01:51,782

Вы не думаете, что они сказали, что я самый уродливый мальчик

в классе, а? Ну, если они поставили, мои родители накажут меня.

00:01:51,802 --> 00:02:01,002

Вас, ребята, вас действительно волнует, что куча девчонок

скажет о том, как вы котируетесь в их взглядах?

00:02:01,022 --> 00:02:03,110

- Ладно, Бебе, давай посмотрим список.

- Что?

00:02:03,130 --> 00:02:06,910

Ты знаешь, о чём я говорю, сука! Тот список,

где вы оцениваете внешность каждого мальчика в классе!

00:02:06,930 --> 00:02:10,549

Это не для просмотра мальчиками!

Это секретный девчачий список, и вы не можете видеть его.

00:02:10,569 --> 00:02:14,102

Крейг внизу, так? Или это Кенни, ведь вам придётся

есть Печенье на ужин, если вы за него замуж?

00:02:14,122 --> 00:02:26,070

Я не говорю! И вообще, я не хранитель списка, а Нелли.

И Нелли никогда не даст вам взглянуть на него, вот так!

00:02:26,090 --> 00:02:31,902

- Пошла ты, Бебе! К чёрту, сука!

- Ну, я думаю, мы никогда не достанем этот список у девочек.

00:02:31,922 --> 00:02:40,300

Забудь это, чувак! Мы - парни. Мы можем перехитрить их.

Ладно, вот что мы знаем.

00:02:40,320 --> 00:02:44,954

Эта цыпочка Нелли та, кто отвечает за ведение списка, так?

Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи

00:02:44,974 --> 00:02:49,910

и нам нужен план, чтобы получить его от неё.

Вот то, что я называю: "Операция: Провал не возможен".

00:02:49,930 --> 00:02:55,440

- Круто! /- В 1 дня завтра, Нелли придётся пройти с Домоводства

на Социологию. Это наше самое лучшее время для нападения.

00:02:55,460 --> 00:02:59,351

Так как её путь пролегает через коридор 3,

Крейг будет готов с отвлекающим приёмом здесь.

00:02:59,371 --> 00:03:05,692

Когда она останавливается и поворачивается к Крейгу в коридоре,

Баттерс подбежит и ударит её по яйцам. /- Хорошо!

00:03:05,712 --> 00:03:21,789

Как только Баттерс даст ей по яйцам, она упадёт на пол, роняя

Пи Чи, и Кенни бросится из коридора 3-Дельта и схватит Пи Чи.

Справимся?

00:03:21,809 --> 00:03:32,531

- Зачем ты это сделал? Эй, в чём проблема, придурок?

- Прекращаем, бросаем!

00:03:32,551 --> 00:03:39,422

Хорошо, наша миссия не удалась, но мы многому научились.

В первую очередь, что у девчонок нет яиц. /- У них нет, точно.

00:03:39,442 --> 00:03:44,749

Ерунда, потому что мы собираемся перейти к плану Б.

Который я называл "Операция: Провал второй раз не возможен".

00:03:44,769 --> 00:03:48,094

Когда Нелли покидает кафетерий на перемене,

Кенни выпрыгнет перед ней и плюнет на пол.

00:03:48,114 --> 00:03:59,062

- Вы думаете, может, девочки держат свои яйца внутри их животиков?

- Баттерс, мы закончили говорить о девчачьих яйцах прямо сейчас!

Обратите внимание!

00:03:59,082 --> 00:04:05,649

- Мы достали его! Мы получили его!

- Мы забрали список у девочек!

00:04:05,669 --> 00:04:15,332

- Верните его обратно, вы, грязные жопы!

- Прилепи его к стене, Кенни! Джейсон, смотри за дверью!

00:04:15,352 --> 00:04:21,549

- Он перечисляет в порядке от самого симпатичного до

уродливейшего. Клайд номер один. /- Я? Я самый симпатичный?

00:04:21,569 --> 00:04:25,270

- А потом Токен, а затем я.

- Я номер два? Вот это да!

00:04:25,290 --> 00:04:38,822

Ну же, дайте мне посмотреть! Дайте мне взглянуть!

О, Боже! Я номер 11! О-го-го! Номер 11!

00:04:38,842 --> 00:04:47,802

- А! Смотрите сюда! Я привлекательней, чем ты, толстяк!

- Что?! Это чушь!

00:04:47,822 --> 00:04:53,121

О, такое большое дело, ребята! Вам лучше теперь?

Клайд самый красивый ребёнок в классе. А затем Токен и Стэн.

00:04:53,141 --> 00:05:07,421

И последний, Фрэнсис, Картман, и.. Я?

- Ты последний, чувак!

00:05:07,441 --> 00:05:11,811

- Не может быть.

- Да, это так! Проверь!

00:05:11,831 --> 00:05:16,000

- Картман, прекрати! Ты рядом с последним.

- Ну и что? Я привлекательнее, чем Кайл. Я лучше выгляжу, чем Кайл!

00:05:16,000 --> 00:05:23,012

Да! Я привлекательнее, чем Кайл! Я привлекательнее, чем Кайл!

- Я последний? На последнем месте?

00:05:23,032 --> 00:05:29,530

- Чувак, это просто тупой список, помнишь?

- Я выбран уродливейшим мальчиком во всём классе?

00:05:29,550 --> 00:05:41,398

Кого волнует, что тупые девки думают, так?

00:05:48,000 --> 00:05:55,899

Мама, папа! Я не уродливейший ребёнок в классе! Это Кайл Брофловски!

00:05:55,919 --> 00:05:58,950

- Ну, повезло тебе, Баттерс.

- Так держать, чемпион.

00:05:58,970 --> 00:06:06,890

- Ура!

- Ну, думаю, мы нам не придётся наказывать его.

00:06:06,910 --> 00:06:11,101

Кайл, в чём дело? Ты едва коснулся своих кнышей.

00:06:11,121 --> 00:06:16,011

Девочки в школе. Они составили список

и выбрали меня уродливейшим мальчиком.

00:06:16,031 --> 00:06:22,800

- Что? Это смешно. Мой маленький 'сыночек' очарователен!

- Слушай, я знаю, что я не самый красивый парень в городе,

00:06:22,800 --> 00:06:27,551

но я, я не думаю, что был самый уродливейший.

- Ты не урод, Кайл. Ты мой идеальный маленький человек.

00:06:27,571 --> 00:06:32,952

Ты выглядишь так же, как твой отец.

- О Боже! Я так выгляжу?

00:06:32,972 --> 00:06:39,689

- Но у него есть нос своей матери.

- Кайл, ты очень красивый и совершенный во всех отношениях.

00:06:39,709 --> 00:06:50,823

Айк, Айк, ты должен быть честными. Я урод, да или нет?

Вы все думаете, что я урод.

00:06:50,843 --> 00:07:02,770

Иисус Христос, как минимум вы могли бы сказать мне!

- Кайл, вернись сюда!

00:07:02,790 --> 00:07:13,371

Я красивее, чем ты! Девушки думают, что я красивее,

чем ты, Кайл! Чувак, Кайл. Ты меня слышишь?

00:07:13,391 --> 00:07:23,340

Они однозначно думают, что я привлекательнее, чем ты.

Кайл! Кайл, я более привлекательный. Кайл!

00:07:23,360 --> 00:07:49,711

- Клайд, пора идти в кровать. /- Привет, как дела?

Как дела? Эй. О да, эй, как дела? Как дела? Хорошо.

00:07:49,731 --> 00:07:51,904

- Привет, как дела?

- Привет, Клайд.

00:07:51,919 --> 00:07:53,470

- Привет.

- Привет, Клайд.

00:07:53,490 --> 00:08:05,080

- Как дела?

- Привет, урод!

00:08:05,100 --> 00:08:13,000

Привет, Кайл. Слушай, мэн, это не имеет значения, что люди

думают, да? Ты знаешь, Авраам Линкольн был сверх уродлив тоже,

00:08:13,000 --> 00:08:19,200

но посмотри, что он совершил. Выше подбородок, ковбой.

Привет, как дела?

00:08:19,200 --> 00:08:25,841

- О, так себе, просто шатаюсь..

- Эй, милые, милые уши. Прыщавый!

00:08:25,861 --> 00:08:33,552

Баттерс, это не круто, чувак.

Он ничего не может сделать с тем, как он выглядит.

00:08:33,572 --> 00:08:39,952

Кайл, я собирался предложить, что, может, тебе следует..

болтаться с другими уродливыми детьми в школе.

00:08:39,972 --> 00:08:55,020

Ведь если ты общаешься с ними,

ты не будешь выделяться так сильно. Верно? Круто.

00:09:02,090 --> 00:09:23,197

- Привет. /- Привет.

- Ты собираешься есть свой 'маринованный огурец'?

00:09:41,000 --> 00:09:50,267

Может ли кто-нибудь бросить футбольный мяч обратно?

Он там, рядом с уродливыми детьми.

00:09:50,287 --> 00:09:55,659

- Я ненавижу приходить в эту школу. Это меня злит.

- Да.

00:09:55,679 --> 00:10:02,117

Иногда я просто хочу сжечь её дотла. Сжечь всю школу дотла!

00:10:02,137 --> 00:10:07,500

- Нет. Ты знаешь что? Хрен с этим! Мы не уроды!

- Мы не уроды?

00:10:07,500 --> 00:10:13,807

- Нет! Может, всё, что нам нужно - только немного изменить

образ, вы понимаете? Ну, создать новый облик. /- Эй, да.

00:10:13,827 --> 00:10:38,535

Вот ты! Может, тебе просто нужно волосы опустить.

И давай посмотрим, как ты выглядишь без этих очков.

Давай просто вернём их обратно.

00:10:38,555 --> 00:10:46,000

- Я знаю, эта песня такая потрясающая.

- Венди. Могу ли я поговорить с тобой?

00:10:46,000 --> 00:10:54,607

- Конечно, Стэн. /- Только на минуту. Вот сюда.

- Вы думаете он собирается просить её вернуться к нему?

00:10:54,627 --> 00:10:57,906

Это приятная неожиданность.

Я думала, ты никогда не заговоришь со мной опять.

00:10:57,926 --> 00:11:00,617

Да ну, я хочу поговорить с тобой про тот список,

который вы, девочки, написали.

00:11:00,637 --> 00:11:04,298

- Который из них? Мы составляем списки всё время.

- Тот, где вы оценили внешний вид мальчиков в классе.

00:11:04,318 --> 00:11:07,719

Смотри, он действительно расстроил Кайла, так?

Как вы могли выбрать его самым уродливым?

00:11:07,739 --> 00:11:12,751

Слушай, лично я не выбирала его уродливейшим.

Мой голос был за Эрика Картмана.

Но достаточно других девочек, наверно, считавших, что он..

00:11:12,758 --> 00:11:15,247

Так это не было единогласным.

Может, вы можете просто изменить список.

00:11:15,267 --> 00:11:21,328

Изменить список? У тебя есть понимание, чего это потребует?

Ты наверно не понимаешь, как важно списко-писание для девочек!

00:11:21,348 --> 00:11:26,000

Это просто не то, что мы делаем легкомысленно. Есть протокол!

- Разве мы не можем просто поговорить со всеми девочками, которые

00:11:26,000 --> 00:11:32,400

писали список и выяснить, почему они поставили Кайла последним?

- Ладно, я попробую и проведу тебя на наше следующее

00:11:32,400 --> 00:11:44,287

списко-писательное совещание. Но это будет не просто.

- Сегодняшняя списко-встреча открывается. Ребекка, тебе слово.

00:11:44,307 --> 00:11:50,739

Если это радует и сверкает, я предлагаю продолжить обсуждение

по списку 47D: У какой девочки самая симпатичная сумочка?

00:11:50,759 --> 00:11:56,398

- Ребекка предлагает нам работать над Списком 47D.

Это блестит всем девочкам? /- Весело!

00:11:56,418 --> 00:12:00,498

Обсуждение "У какой девушки самая симпатичная сумочка".

Милли, пожалуйста.

00:12:00,518 --> 00:12:04,484

Если это радует и сверкает, я хотела бы предложить, что сумочка

Дженнифер на сегодняшний день самая симпатичная.

00:12:04,504 --> 00:12:08,400

Определённо привлекательнее, чем у Терезы.

- Я не думаю, что кто-то здесь не согласен,

00:12:08,400 --> 00:12:11,549

что сумочка Дженнифер привлекательнее, чем Терезы,

но это не делает её самой симпатичной.

00:12:11,569 --> 00:12:16,988

Комитет уже принял решение, что ничего с полосами

не может быть в первой пятёрке самых симпатичных сумочек.

00:12:17,008 --> 00:12:24,109

- Весело искрится, Венди имеет слово.

- Если это радует и сверкает, я хотела бы предложить, чтобы мы..

00:12:24,129 --> 00:12:30,359

Чтобы мы открыли дебаты по списку прошлой недели.

- Она на самом деле с ума сошла? /- Она с ума сошла?

00:12:30,379 --> 00:12:36,537

- Ладно, давайте перед Радужной Оградой.

- Говори.

00:12:36,557 --> 00:12:40,406

Я просто думал, что, может, вы проголосовали немного

поспешно за симпатичного мальчика?

00:12:40,426 --> 00:12:42,819

- Ты думаешь, что ты должен быть номером один?

- Нет.

00:12:42,839 --> 00:12:46,498

Позволь мне заверить тебя, что ни один список

не составлялся поспешно этим комитетом.

00:12:46,518 --> 00:12:51,018

Он не имел в виду это. Он просто говорит, что может быть,

нам следует открыть его снова для обсуждения.

00:12:51,038 --> 00:12:56,900

Я не могу по Закону Искр перейти к рассмотрению старого списка.

Но, если ты можешь найти 'возможность' для такого рассмотрения,

00:12:56,900 --> 00:13:09,288

Венди, я бы ознакомилась с ней. Это искрятся всем девочкам?

- Солнечный свет.

00:13:09,308 --> 00:13:16,088

Они все смеются надо мной! И девочки хихикают за моей спиной!

Не могут даже взглянуть на моё изуродованное лицо.

00:13:16,108 --> 00:13:21,500

- Не сжигай школу, Кайл.

- Кто это сказал?

00:13:21,500 --> 00:13:29,608

- Я сказал. Ты знаешь, кто я?

- Авраам Линкольн?

00:13:29,628 --> 00:13:39,148

Я Авраам Линкольн. Сжигание школы дотла не решит твоих

проблем. Ты думаешь, что 'тебя избегают' потому что ты уродлив,

00:13:39,168 --> 00:13:48,579

но я здесь, чтобы показать тебе иное. Пойдём!

Надо многое увидеть. Я хочу, чтобы ты взглянул сюда.

00:13:48,599 --> 00:13:55,908

Эта женщина Нэнси Пинкертон. В детстве её постоянно

выбирали самой красивой девочкой во всей её школе.

00:13:55,928 --> 00:14:02,100

Её жизнь ребёнка была наполнена похвалами и всё время

восхищались ей. Мальчики говорили ей, что она была особенной.

00:14:02,100 --> 00:14:06,866

Она была весёлой. Она была интересной.

Но это только потому, что она была привлекательной.

00:14:06,886 --> 00:14:13,500

Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность

начала увядать, так она поняла, что на самом деле

00:14:13,500 --> 00:14:22,258

она такая же интересная и особенная, как варёная морковь.

Это дом твоего нового уродливого друга, Ямала.

00:14:22,278 --> 00:14:28,137

Потому что он уродлив, он не получает похвал.

Он должен работать, чтобы добиться чего-либо самостоятельно.

00:14:28,157 --> 00:14:35,699

Но эта работа окупиться, когда он будет взрослый. Он будет иметь

характер, такой, который красивые дети редко развивают.

00:14:35,719 --> 00:14:42,406

Как твой одноклассник, Клайд. Теперь, когда он знает, что он

красив, ему не надо делать никаких усилий, чтобы быть особенным.

00:14:42,426 --> 00:14:48,529

Нет, Ребекка просто друг. Я хочу быть с тобой сейчас.

Конечно, да, я куплю тебе туфли тоже.

00:14:48,549 --> 00:14:54,128

Теперь его жизнь будет посвящена девочкам.

Болтанию с ними по телефону и покупке им обуви.

00:14:54,148 --> 00:15:00,616

Он, скорее всего, женится очень молодым,

и не поймёт до 40 лет, что он полный кретин.

00:15:00,636 --> 00:15:05,499

Итак, ты понимаешь, Кайл,

это на самом деле красивые дети, вот кто проклят.

00:15:05,519 --> 00:15:11,000

- Но я не могу ждать пока стану взрослым, чтобы быть счастливым.

Это вечность. /- Ты должен быть терпелив.

00:15:11,000 --> 00:15:15,059

Просто отведите меня домой!

Я не хочу быть здесь более. Отведите меня домой!

00:15:15,079 --> 00:15:28,869

- Очень хорошо. Кайл, ты должен подумать о том, что я сказал тебе.

- Я не хочу! Я больше не хочу, чтобы кто-то говорил мне, как чувствовать себя!

00:15:28,889 --> 00:15:37,727

Ну что ж, ты просто чёртова задница!

00:15:37,747 --> 00:15:44,000

Минуточку. Стой, Стэн, я думаю, у меня есть кое-что!

Взгляни на это: Во время окончательного обсуждения списка

00:15:44,000 --> 00:15:48,336

красивейших мальчиков семь девочек дали Клайду

уровня Блеск только одну звёздочку.(?)

00:15:48,356 --> 00:15:53,900

- Я понятия не имею, о чём ты говоришь.

- Это не сходится. Вполне возможно, что Ребекка сделала ошибку,

00:15:53,900 --> 00:16:01,187

когда она подсчитала голоса Солнышка в окончательном списке.

- О, привет, Венди.

00:16:01,207 --> 00:16:05,106

Привет, Ребекка. У тебя есть ещё карты избирателей за список,

который оценивал внешний вид мальчиков?

00:16:05,126 --> 00:16:09,627

- Венди, мы закончили с этим списком.

- Я знаю, но я думаю, что там была ошибка.

00:16:09,647 --> 00:16:14,364

Шесть девушек, с которыми я говорила, не выбирали Клайда

красивейшим. Это значит, что математически, он должен был быть.

00:16:14,366 --> 00:16:22,348

Ладно, тебе нужно остановиться.. копать.. здесь, Венди!

Тебе может не понравится то, что ты найдёшь!

00:16:22,368 --> 00:16:36,219

Просто отвали и прекрати задавать вопросы! Ты приближаешься

к тайне, с которой я не думаю, ты не сможешь справиться. Наплюй!

00:16:36,239 --> 00:16:43,273

Она не блещет, не так ли?

00:16:43,293 --> 00:16:53,282

Один канистра пропана, шесть банок жидкости для зажигалок,

семь галлонов высокооктанового керосина и коробок спичек.

00:16:53,302 --> 00:16:58,242

Хорошо, это всё, маленький мальчик?

- Этого должно быть в самый раз.

00:16:58,262 --> 00:17:01,903

Хотите положить это на True-Value(?) карту сегодня?

00:17:01,923 --> 00:17:07,012

Почётный председатель, м-с секретарь, я считаю,

член нашего комитета подделал один из наших списков.

00:17:07,032 --> 00:17:11,353

Я составила полный отчёт и получается, что

никто не выбрал Клайда самым симпатичным в классе.

00:17:11,373 --> 00:17:17,100

Я думаю, Ребекка изменила список, чтобы сделать его номером один.

- Зачем она это сделала?

00:17:17,100 --> 00:17:22,100

Сразу после того, список был составлен, Ребекка начала гулять

с Клайдом. Вы можете прочитать все расхождения здесь.

00:17:22,120 --> 00:17:31,902

Мы должны переделать этот список.

- Ты просто не могла наплевать на это.

00:17:31,922 --> 00:17:36,851

- Что ты имеешь в виду? Созовите девочек.

- Я боюсь, что мы не можем этого сделать, Венди!

00:17:36,871 --> 00:17:42,250

Знаешь ли ты, Венди, что отец Клайда владеет обувным магазином

в торговом центре? Многие из нас всегда хотели

00:17:42,250 --> 00:17:48,233

встречаться с Клайдом, чтобы получать бесплатную обувь,

но мы не могли, ведь он не был достаточно популярен.

00:17:48,253 --> 00:17:53,361

- Вы знали!

- К сожалению, члены определили Клайда в нижнюю пятёрку списка!

00:17:53,381 --> 00:17:59,120

Вот почему нам пришлось подтасовывать голоса,

изобретать новый список и спрятать настоящий список.

00:17:59,140 --> 00:18:05,630

Так что вы все смогли оправдать встречи с Клайдом и получить

ботинки? Как вы смеете пользоваться вашим положением!

00:18:05,650 --> 00:18:14,660

Я расскажу Бебе и вас обоих выгонят из списка комитета!

- Бебе? Кто, ты думаешь, санкционировал отступные?

00:18:14,680 --> 00:18:21,503

- Нет. Не Бебе. /- Она сейчас встречается с Клайдом.

Никто не любит обувь больше, чем она.

00:18:21,523 --> 00:18:25,016

- Что происходит?

- Когда другие девочки узнают, что вы проигнорировали их голоса, они..

00:18:25,023 --> 00:18:30,000

Ты действительно думаешь, что они поверят тебе больше,

чем руководителям комитета? Мы просто создадим новый список!

00:18:30,000 --> 00:18:35,312

"Крупнейшие Лгуньи"! И поместим тебя на вершину!

Сделай себе одолжение, Венди. Просто наплюй на это.

00:18:35,332 --> 00:18:51,141

И держи свой маленький рот закрытым!

- Я не думаю так! Стэн, беги! /- Иисус, Боже!

00:18:51,161 --> 00:18:56,512

Эй, парень, ты видел Кайла?

Мы искали всюду, и мы должны показать ему что-то.

00:18:56,532 --> 00:19:09,653

- Он сжигает школу. /- Что?

- Он сказал, что он собирается сжечь школу дотла.

00:19:09,673 --> 00:19:16,511

Все жестокие шутки и насмешки, наконец, закончатся!

Теперь ты счастлив, Бог? Ты заставил меня выглядеть вот так!

00:19:16,531 --> 00:19:19,822

- Кайл! Кайл, не надо!

- Не пытайся остановить меня, Стэн!

00:19:19,842 --> 00:19:26,051

Ты не знаешь, как это чувствовать себя уродливым чудищем!

- Список был подделкой, Кайл!

00:19:26,071 --> 00:19:34,313

Он не Засвёркнут всеми девушками. У нас есть настоящий список.

- Это зашло слишком далеко! Дай мне этот список, Венди!

00:19:34,333 --> 00:19:37,470

- Стэн, что происходит?

- Это всё из-за обуви, Кайл.

00:19:37,490 --> 00:19:41,500

Девочкам хотелось обуви, поэтому они подставили тебя.

- Кайл был просто несчастный случай.

00:19:41,520 --> 00:19:47,511

Сдвинуть Клайда значило, что Крейга пришлось двигать на номер

12, что двигало Джимми вниз и перемещало Джейсона вверх!

00:19:47,531 --> 00:19:52,440

- Так под каким номером был я?

- Вы скомпрометировали всё! Честность наших списков!

00:19:52,460 --> 00:19:58,073

- Ты видела эти туфли, Венди? Они невероятны!

- Это не имеет значения, сколь прекрасны они. Ты не можешь..

00:19:58,093 --> 00:20:01,082

Боже мой, они чудесны.

- Не так ли?

00:20:01,102 --> 00:20:03,942

- Это что, шнурки вверху?

- Нет, это маленький ремень.

00:20:03,962 --> 00:20:07,783

- Венди?

- О. Но это не имеет значения. Вы зашли слишком далеко!

00:20:07,803 --> 00:20:13,400

- Если бы ты не натравила Нэнси Дрю на нас, это бы просто прошло!

- Она собирается убить нас?

00:20:13,400 --> 00:20:18,090

Уже слишком поздно, Бебе. Я уже сделала полный отчёт

и послала копию в полицию. Люди узнают.

00:20:18,110 --> 00:20:29,612

- О, пожалуйста, ты врёшь.

- Брось, Бебе. Мы знаем всё об этом. Список был дискредитирован.

00:20:29,632 --> 00:20:51,402

Кайл Брофловски не самый уродливый мальчик в классе.

- Венди!

00:20:56,810 --> 00:21:03,101

- Стойте, я не делала ничего плохого.

- Вы можете объяснить всё в участке.

00:21:03,121 --> 00:21:15,272

Вот, Кайл. Мы прошли через многое, но ты можешь, наконец,

увидеть, где ты действительно находишься в списке.

00:21:15,292 --> 00:21:20,500

Ты уверен, что всё нормально с этим, Кайл?

- Я уверен. Аб Линкольн был прав. Я не хочу выяснить, что я

00:21:20,500 --> 00:21:24,862

симпатичнейший и стать полным придурком, когда я вырасту.

- Эб Линкольн?

00:21:24,882 --> 00:21:31,600

Стэн, это было действительно здорово гулять с отбой снова.

Я чувствую, что ты изменился как-то. Самым удивительным образом.

00:21:31,620 --> 00:21:45,130

Да ну, я думаю, много всего изменилось, не так ли?

00:21:46,000 --> 00:21:52,000

Ты знаешь, я рад, что это закончилось, но мне кажется, что все

хотят знать, кто на самом деле был последним в том списке.

00:21:52,000 --> 00:21:59,000

Ну, я думаю, мы никогда не узнаем.

Кроме того, что я посмотрел, и это был Картман.

00:21:59,000 --> 00:22:02,000

Это дерьмо!

00:22:02,000 --> 00:22:04,000

Эй, ..

00:22:04,010 --> 00:22:04,020

О, хорошо!

00:22:04,020 --> 00:22:04,030

Что случилось

00:22:04,030 --> 00:22:04,040

О, чёрт подери!

00:22:04,040 --> 00:22:04,050

.

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:10,136 --> 00:00:12,054

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:12,179 --> 00:00:13,472

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,597 --> 00:00:15,182

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,307 --> 00:00:16,475

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,600 --> 00:00:18,602

♪ Gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,728 --> 00:00:20,354

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,479 --> 00:00:22,023

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,148 --> 00:00:23,232

♪ Headed on up

to South Park ♪

00:00:23,357 --> 00:00:25,109

♪ Gonna see if

I can't unwind ♪

00:00:25,234 --> 00:00:28,279

♪ ( mumbling ) ♪

00:00:28,404 --> 00:00:29,655

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:29,780 --> 00:00:31,907

♪ And meet some

friends of mine ♪

00:00:36,662 --> 00:00:37,872

Fellas, fellas!

00:00:37,997 --> 00:00:39,415

It's-- oh, my God!

00:00:39,540 --> 00:00:40,875

You're not gonna

believe this!

00:00:41,000 --> 00:00:41,834

Dude, Butters,

calm down.

00:00:41,959 --> 00:00:43,753

Okay, okay.

00:00:43,878 --> 00:00:45,254

I was talking to

Pete Richmond,

00:00:45,379 --> 00:00:47,715

and he said that

Danny Chatswick said

00:00:47,840 --> 00:00:50,551

that his sister told him that

the girls in our class

00:00:50,676 --> 00:00:53,012

have a list that

rates every boy's looks

00:00:53,137 --> 00:00:56,724

from cutest to

ugliest!

00:00:56,849 --> 00:00:58,267

So who do they

say is the cutest?

00:00:58,392 --> 00:00:59,351

I don't know!

00:00:59,477 --> 00:01:00,686

Who do they say

is the ugliest?

00:01:00,811 --> 00:01:02,021

I don't know!

00:01:02,146 --> 00:01:03,564

It's like

a girl thing.

00:01:03,689 --> 00:01:04,982

They won't let anybody

see the list but them.

00:01:06,484 --> 00:01:07,651

( all whispering )

00:01:09,028 --> 00:01:10,488

( giggling )

00:01:10,613 --> 00:01:11,864

They can't do that.

00:01:11,989 --> 00:01:13,157

Who are they to judge

us on how we look?

00:01:13,282 --> 00:01:15,034

Yeah, you think they

rate us just for looks

00:01:15,159 --> 00:01:16,619

or they take personality

into account?

00:01:16,744 --> 00:01:18,704

If it's just looks,

then I think I'm safe.

00:01:18,829 --> 00:01:19,747

You guys, who cares

if the girls

00:01:19,872 --> 00:01:21,082

made some stupid list?

00:01:21,207 --> 00:01:22,708

Girls make

dumb lists all the time.

00:01:22,833 --> 00:01:24,210

Yeah, Kyle's right,

screw it.

00:01:24,335 --> 00:01:25,419

We have better

things to worry about.

00:01:25,544 --> 00:01:26,796

You're just saying that

because you know

00:01:26,921 --> 00:01:28,172

you're gonna be

very last on the list.

00:01:28,297 --> 00:01:30,216

Oh, please, I don't

think so, Craig.

00:01:30,341 --> 00:01:32,051

Chicks think I'm

way hotter than you.

00:01:32,176 --> 00:01:33,302

You don't think they'd put

00:01:33,427 --> 00:01:34,553

the fat tub of lard

at the bottom?!

00:01:34,678 --> 00:01:36,597

No, because chicks

know I'm not fat, I'm buff.

00:01:36,722 --> 00:01:38,015

They probably put you at

the bottom of the list,

00:01:38,140 --> 00:01:39,308

'cause you have

fucked up teeth.

00:01:39,433 --> 00:01:40,976

Or Kenny 'cause he's poor.

00:01:41,102 --> 00:01:42,019

They didn't put me

at the bottom.

00:01:42,144 --> 00:01:43,896

Did they?

00:01:44,021 --> 00:01:45,022

Kenny, face it, girls don't

wanna eat Pop-Tarts for dinner

00:01:45,147 --> 00:01:46,148

every night when

they get married.

00:01:46,273 --> 00:01:47,650

You don't think

they said

00:01:47,775 --> 00:01:49,401

I'm the ugliest boy

in the class, do you?!

00:01:49,527 --> 00:01:51,028

If they did, my parents

will ground me.

00:01:51,153 --> 00:01:53,197

You guys, do you really care

what a bunch of girls

00:01:53,322 --> 00:01:55,199

have to say about

how you rank in looks?

00:02:00,121 --> 00:02:01,330

All right, Bebe,

let's see the list.

00:02:01,455 --> 00:02:02,748

What?

00:02:02,873 --> 00:02:04,667

You know what I'm

talking about, bitch!

00:02:04,792 --> 00:02:06,293

The list where you rate the

looks of each boy in the class.

00:02:06,418 --> 00:02:07,545

That's not for

boys to look at.

00:02:07,670 --> 00:02:09,505

It's a secret girl list,

and you can't see it.

00:02:09,630 --> 00:02:11,590

Craig is on

the bottom, right?

00:02:11,715 --> 00:02:12,967

Or is it Kenny, 'cause you'd

be eating Pop-Tarts for dinner

00:02:13,092 --> 00:02:13,801

if you married him?

00:02:13,926 --> 00:02:15,386

I'm not telling.

00:02:15,511 --> 00:02:16,762

And anyway I'm not

the list keeper.

00:02:16,887 --> 00:02:18,139

Nelly is.

00:02:18,264 --> 00:02:20,599

And Nelly will never let you

look at it, so there.

00:02:20,724 --> 00:02:22,268

Pfpfpfpt!

00:02:24,186 --> 00:02:25,187

Pffpfpfppttt!

00:02:25,312 --> 00:02:26,397

Fuck you, Bebe!

00:02:26,522 --> 00:02:28,440

Fucking, bitch!

00:02:28,566 --> 00:02:29,650

Well, I guess we're

never gonna

00:02:29,775 --> 00:02:31,402

get that list

from the girls.

00:02:31,527 --> 00:02:32,945

Screw that, dude.

00:02:33,070 --> 00:02:35,197

We're guys--

we can out think them.

00:02:38,534 --> 00:02:39,702

All right,

here's what we know:

00:02:39,827 --> 00:02:41,162

that chick Nelly is the one

00:02:41,287 --> 00:02:42,621

who is in charge of holding

the list, right?

00:02:42,746 --> 00:02:44,331

She apparently keeps it

in a purple peachy folder

00:02:44,456 --> 00:02:46,083

and we need a plan to

get it from her.

00:02:46,208 --> 00:02:47,251

This is what I call

00:02:47,376 --> 00:02:49,378

Operation:

Cannot Possibly Fail.

00:02:49,503 --> 00:02:50,421

Neat-o!

00:02:50,546 --> 00:02:52,298

At 1:00 p.m tomorrow,

00:02:52,423 --> 00:02:53,632

Nelly will have to walk from Home Ec. to social

studies.

00:02:53,757 --> 00:02:55,217

That's our

best time to strike.

00:02:55,342 --> 00:02:56,677

As she makes her way

through hallway 3,

00:02:56,802 --> 00:02:57,970

Craig will be ready with a distraction device here.

00:02:58,095 --> 00:03:00,723

When she stops and turns to

Craig in the hallway,

00:03:00,848 --> 00:03:03,642

Butters will run up

and kick her in the balls.

00:03:03,767 --> 00:03:05,060

Okay!

00:03:05,186 --> 00:03:06,729

Once Butters

kicks her in the balls,

00:03:06,854 --> 00:03:07,813

she'll fall to the floor,

dropping the peachy,

00:03:07,938 --> 00:03:09,773

and Kenny will swoop

in from corridor 3 delta

00:03:09,899 --> 00:03:10,816

and grab the peachy.

00:03:10,941 --> 00:03:12,318

Are we good?

00:03:12,443 --> 00:03:13,861

( school bell ringing )

00:03:17,698 --> 00:03:18,741

( horn blowing )

00:03:18,866 --> 00:03:20,993

ow!

00:03:21,118 --> 00:03:23,412

What did ya

do that for?!

00:03:25,039 --> 00:03:27,791

Hey, what's your problem,

asshole?!

00:03:27,917 --> 00:03:29,418

Bail, bail!

00:03:32,338 --> 00:03:34,173

Okay, our mission failed,

but we've learned a lot.

00:03:34,298 --> 00:03:36,967

Primarily that

girls do not have balls.

00:03:37,092 --> 00:03:39,136

They sure don't.

00:03:39,261 --> 00:03:40,846

Never mind, because

we are going to plan "b",

00:03:40,971 --> 00:03:42,556

one that I call

00:03:42,681 --> 00:03:44,642

Operation: Cannot Possibly

Fail A Second Time.

00:03:44,767 --> 00:03:46,060

When Nelly leaves

the cafeteria for recess,

00:03:46,185 --> 00:03:47,770

Kenny will jump in front of

her and spit on the ground--

00:03:47,895 --> 00:03:48,938

Ya think maybe girls

keep their balls

00:03:49,063 --> 00:03:50,856

on the inside

of their tummies?

00:03:50,981 --> 00:03:52,441

Butters, we're done talking

about girls' balls right now.

00:03:52,566 --> 00:03:53,984

Pay attention.

00:03:54,109 --> 00:03:55,277

( school bell ringing )

00:03:58,989 --> 00:03:59,990

We got it!

00:04:00,115 --> 00:04:01,784

We got it!

00:04:01,909 --> 00:04:03,535

We got the list

from the girls!

00:04:05,454 --> 00:04:07,248

Give that back,

you dirty buttholes!

00:04:08,624 --> 00:04:09,583

Tape it to

the wall, Kenny,

00:04:09,708 --> 00:04:11,710

Jason, watch the door!

00:04:11,835 --> 00:04:14,255

Let me see! Who's first, who's

first? - Hurry, get it out there!

00:04:14,421 --> 00:04:15,130

( Clyde )

How is it set up?!

00:04:15,256 --> 00:04:18,008

It's listed in order

from cutest to ugliest.

00:04:18,133 --> 00:04:18,968

Clyde's number one.

00:04:19,093 --> 00:04:20,052

Me?

00:04:20,177 --> 00:04:21,428

I'm the cutest?

00:04:21,553 --> 00:04:23,222

And then Token

and then me.

00:04:23,347 --> 00:04:24,807

I'm number two, wow!

00:04:24,932 --> 00:04:26,725

( Butters ) Come on, let

me see, let me see!

00:04:32,439 --> 00:04:34,733

Oh, boy,

I'm number 11!

00:04:34,858 --> 00:04:36,235

Whoopie!

00:04:36,360 --> 00:04:38,195

Number 11!

00:04:38,320 --> 00:04:39,571

Ha!

Look at that!

00:04:39,697 --> 00:04:41,323

I'm hotter than

you, fatso!

00:04:41,448 --> 00:04:43,534

What?!

That's bullcrap!

00:04:46,495 --> 00:04:47,621

Woo-hoo!

00:04:47,746 --> 00:04:48,622

Oh, so big deal, guys.

00:04:48,747 --> 00:04:49,999

You feel better now?

00:04:50,124 --> 00:04:51,500

Clyde's the best-looking

kid in the class,

00:04:51,625 --> 00:04:52,668

and then Token and Stan,

00:04:52,793 --> 00:04:54,586

and last is

Francis, Cartman, and...

00:05:01,719 --> 00:05:03,470

Me?

00:05:03,595 --> 00:05:04,930

You're last, dude!

00:05:05,055 --> 00:05:07,141

Ha-ha-ha-ha-ha!

00:05:07,266 --> 00:05:08,767

No way.

- Yes way!

00:05:08,892 --> 00:05:09,810

Check it out!

00:05:09,935 --> 00:05:11,270

Ha-ha-ha-ha-ha!

00:05:11,395 --> 00:05:12,271

Cartman, lay off.

00:05:12,396 --> 00:05:14,023

You're next to last.

- So?

00:05:14,148 --> 00:05:15,357

I'm hotter than Kyle!

00:05:15,482 --> 00:05:16,358

I'm better looking

than Kyle!

00:05:16,483 --> 00:05:17,609

Yes!

00:05:17,735 --> 00:05:18,777

♪ I'm hotter

than Ky-le ♪

00:05:18,902 --> 00:05:20,404

♪ I'm hotter than

Ky-le ♪

00:05:20,529 --> 00:05:22,948

I'm last... Last?

00:05:23,073 --> 00:05:26,327

Dude, it's just

a stupid list, remember?

00:05:26,452 --> 00:05:29,496

I got voted the ugliest boy

in the whole class?

00:05:29,621 --> 00:05:32,750

Who cares what

dumb girls think, right?

00:05:49,933 --> 00:05:51,727

Mom, Dad!

00:05:51,852 --> 00:05:53,312

I'm not the ugliest

kid the class!

00:05:53,437 --> 00:05:55,022

Kyle Broflovski is!

00:05:55,147 --> 00:05:57,149

Well, good for you,

Butters.

00:05:57,274 --> 00:05:58,525

Way to go, champ.

00:05:58,650 --> 00:06:00,903

Whoopie!

00:06:01,028 --> 00:06:03,072

Well, guess we don't

have to ground him.

00:06:06,283 --> 00:06:07,618

Kyle, what's the matter?

00:06:07,743 --> 00:06:10,412

You've barely

touched your knishes.

00:06:10,537 --> 00:06:11,872

The girls at school--

00:06:11,997 --> 00:06:14,875

they made a list and voted

me the ugliest boy.

00:06:15,000 --> 00:06:17,127

What?!

That's ridiculous!

00:06:17,252 --> 00:06:19,129

My little boobala

is adorable!

00:06:19,254 --> 00:06:21,882

Look, I know I'm not

the best-looking guy in town,

00:06:22,007 --> 00:06:24,009

but I didn't think I was

the very ugliest.

00:06:24,134 --> 00:06:25,552

You're not ugly, Kyle.

00:06:25,677 --> 00:06:26,762

You're my perfect

little man.

00:06:26,887 --> 00:06:29,098

You look just

like your father.

00:06:29,223 --> 00:06:31,809

Oh, God I do?!

00:06:31,934 --> 00:06:34,436

But he has his

mother's nose.

00:06:34,561 --> 00:06:36,063

Ahghg!

00:06:36,188 --> 00:06:39,316

Kyle, you are very handsome

and perfect in every way.

00:06:39,441 --> 00:06:40,984

Ike, Ike,

you have to be honest.

00:06:41,110 --> 00:06:43,278

Am I ugly?

Yes or no?

00:06:48,951 --> 00:06:50,494

You all think I'm ugly!

00:06:50,619 --> 00:06:52,704

Jesus Christ, the least you

could have done is told me!

00:06:52,830 --> 00:06:54,498

Kyle, come back here!

00:07:00,754 --> 00:07:02,256

( knocking )

00:07:02,381 --> 00:07:06,343

I'm better looking

than you!

00:07:06,468 --> 00:07:09,012

The girls think I'm better

looking than you, Kyle!

00:07:09,138 --> 00:07:10,139

( sighing )

00:07:10,264 --> 00:07:13,016

Dude, Kyle,

can you hear me?

00:07:13,142 --> 00:07:14,852

They totally think I'm

hotter than you are!

00:07:14,977 --> 00:07:16,520

Kyle!

00:07:16,645 --> 00:07:18,981

Kyle, I'm more

attractive!

00:07:19,106 --> 00:07:20,858

Kyle...

00:07:23,068 --> 00:07:25,028

Clyde, it's time to

be getting to bed.

00:07:27,573 --> 00:07:29,908

Hey, what's goin' on?

00:07:31,827 --> 00:07:32,911

What's going on?

00:07:33,036 --> 00:07:34,913

Hey.

00:07:35,038 --> 00:07:36,707

Oh, yeah, hey,

what's up?

00:07:36,832 --> 00:07:39,251

What's going on?

00:07:39,376 --> 00:07:41,086

Nice.

00:07:41,211 --> 00:07:42,921

( school bell ringing )

00:07:43,046 --> 00:07:44,423

( snickering )

00:07:44,548 --> 00:07:46,550

There he is.

00:07:49,595 --> 00:07:50,554

Hey, what's going on?

00:07:50,679 --> 00:07:51,555

Hey, Clyde.

- Hey, Clyde.

00:07:51,680 --> 00:07:52,681

Hey.

- Hi, Clyde.

00:07:52,806 --> 00:07:55,517

What's going on?

00:07:55,642 --> 00:07:57,394

( chuckling )

00:07:57,519 --> 00:07:58,520

Hey, ugly!

00:07:58,645 --> 00:08:00,481

( laughing )

00:08:04,693 --> 00:08:05,861

Hey, Kyle.

00:08:05,986 --> 00:08:07,196

Look, man,

it doesn't matter

00:08:07,321 --> 00:08:08,906

what people think, okay?

00:08:09,031 --> 00:08:12,409

Y'know, Abraham Lincoln

was super-ugly too,

00:08:12,534 --> 00:08:14,745

but look what

he accomplished.

00:08:14,870 --> 00:08:16,872

Chin up, cowboy.

00:08:16,997 --> 00:08:19,458

Hey, what's going on?

- Oh, not much...

00:08:19,583 --> 00:08:22,002

Hey, nice...

Nice, ears!

00:08:22,127 --> 00:08:23,670

Pizza face!

00:08:23,795 --> 00:08:25,506

Ha ha haa...

00:08:25,631 --> 00:08:27,090

Butters,

that's not cool, man.

00:08:27,216 --> 00:08:29,718

He can't help

how he looks.

00:08:33,096 --> 00:08:36,850

Kyle, I was going to suggest

that maybe you should...

00:08:36,975 --> 00:08:39,603

Hang out with the other

ugly kids in the school.

00:08:39,728 --> 00:08:40,812

Because if you

hang out with them,

00:08:40,938 --> 00:08:43,774

you won't stand out

so much, right?

00:08:43,899 --> 00:08:45,192

Cool.

00:09:02,751 --> 00:09:04,503

Hey.

00:09:04,628 --> 00:09:06,463

Hello.

00:09:07,756 --> 00:09:09,925

( slurping )

00:09:11,468 --> 00:09:14,596

Are you going to

eat your pickle?

00:09:18,850 --> 00:09:20,352

( crunch )

00:09:25,732 --> 00:09:27,359

( crunch )

00:09:39,997 --> 00:09:40,956

Ha ha ahahahahaa!

00:09:42,916 --> 00:09:44,334

Could somebody toss

the football back?

00:09:44,459 --> 00:09:46,461

It's over there

next to the ugly kids!

00:09:49,673 --> 00:09:51,258

I hate coming to

de school.

00:09:51,383 --> 00:09:53,468

It makes me angwy.

00:09:53,594 --> 00:09:54,886

Yeah.

00:09:55,012 --> 00:09:57,973

Sometimes I just

wadda bawn it down.

00:09:58,098 --> 00:10:01,059

Bawn the whole school down

to the gwound!

00:10:01,184 --> 00:10:02,519

No.

00:10:02,644 --> 00:10:03,770

You know what?

Screw this!

00:10:03,895 --> 00:10:05,063

We aren't ugly.

00:10:05,188 --> 00:10:06,565

We're not?

00:10:06,690 --> 00:10:08,066

No!

00:10:08,191 --> 00:10:10,444

Maybe we just need a little

image change, you know?

00:10:10,569 --> 00:10:11,862

Like a makeover!

00:10:11,987 --> 00:10:13,280

Hey, yeah!

00:10:13,405 --> 00:10:14,573

Like you!

00:10:14,698 --> 00:10:16,158

Maybe you need to

just let your hair down.

00:10:16,283 --> 00:10:18,744

And let's see how you look

without those glasses.

00:10:26,376 --> 00:10:28,712

Let's just

put those back on.

00:10:31,882 --> 00:10:32,966

( sighing )

00:10:38,096 --> 00:10:39,556

( giggling )

00:10:39,681 --> 00:10:42,142

I know, that song

is so awesome.

00:10:42,267 --> 00:10:45,145

Uh, Wendy,

could I talk to you?

00:10:45,270 --> 00:10:46,855

Of course, Stan.

00:10:46,980 --> 00:10:47,814

Just for a minute,

over here.

00:10:50,859 --> 00:10:53,904

You think he's gonna beg

her to come back to him?

00:10:54,029 --> 00:10:55,530

This is

a nice surprise.

00:10:55,656 --> 00:10:57,491

I thought you were never

speaking to me again.

00:10:57,616 --> 00:10:58,742

Yeah, well, I wanna

talk to you

00:10:58,867 --> 00:11:00,243

about this

list you girls made.

00:11:00,369 --> 00:11:01,411

Which one? We make

lists all the time.

00:11:01,536 --> 00:11:02,954

The one where you rated

the boys looks in the class.

00:11:03,080 --> 00:11:04,873

Look, it really messed

Kyle up, okay?

00:11:04,998 --> 00:11:06,583

How could you

vote him the ugliest?

00:11:06,708 --> 00:11:08,960

Well, personally, I didn't

vote him the ugliest.

00:11:09,086 --> 00:11:11,046

My vote was

for Eric Cartman.

00:11:11,171 --> 00:11:12,172

But enough of the other girls

must have thought that--

00:11:12,297 --> 00:11:13,465

so it wasn't unanimous.

00:11:13,590 --> 00:11:15,050

Maybe you can

just change the list.

00:11:15,175 --> 00:11:16,426

Change the list?

00:11:16,551 --> 00:11:18,011

Do you have any idea

what that would take?

00:11:18,136 --> 00:11:19,346

Maybe you don't understand

how important

00:11:19,471 --> 00:11:20,847

list-making is to girls.

00:11:20,972 --> 00:11:22,265

It's not just something

we do flippantly.

00:11:22,391 --> 00:11:23,809

There's protocol.

00:11:23,934 --> 00:11:25,727

Can't we just talk to all

the girls who made the list

00:11:25,852 --> 00:11:27,688

and find out why they

voted Kyle last?

00:11:29,648 --> 00:11:31,108

All right,

I'll try to get you in

00:11:31,233 --> 00:11:32,442

to our next list-making

meeting,

00:11:32,567 --> 00:11:34,653

but it won't be easy.

00:11:34,778 --> 00:11:37,280

( gavel banging,

chimes ringing )

00:11:39,449 --> 00:11:41,451

Today's list meeting

is called to order.

00:11:41,576 --> 00:11:43,662

Rebecca, you have the floor.

00:11:43,787 --> 00:11:45,038

If it pleases

and sparkles,

00:11:45,163 --> 00:11:48,166

I suggest we continue

deliberations on list 47-d:

00:11:48,291 --> 00:11:49,960

"Which girl has

the cutest purse."

00:11:50,085 --> 00:11:52,629

Rebecca moves

we work on list 47-d.

00:11:52,754 --> 00:11:54,172

Does that sparkle with

all the girls?

00:11:54,297 --> 00:11:55,924

Sunshine. Sunshine.

Sunshine. Sunshine.

00:11:56,049 --> 00:11:57,718

Deliberating which girl

has the cutest purse.

00:11:57,843 --> 00:11:59,678

Milly has the floor.

00:11:59,803 --> 00:12:01,179

If it pleases and sparkles,

00:12:01,304 --> 00:12:02,723

I would like to submit

that Jennifer's purse

00:12:02,848 --> 00:12:03,974

is by far the cutest.

00:12:04,099 --> 00:12:05,851

Definitely

cuter than Theresa's.

00:12:05,976 --> 00:12:07,644

I don't think

anybody here disagrees

00:12:07,769 --> 00:12:09,271

that Jennifer's purse is

cuter than Theresa's,

00:12:09,396 --> 00:12:10,897

but it doesn't

make it the cutest.

00:12:11,022 --> 00:12:12,441

The committee

has already decided

00:12:12,566 --> 00:12:14,109

that nothing with stripes

can be in

00:12:14,234 --> 00:12:15,986

the top-five cutest purses.

00:12:16,111 --> 00:12:18,572

Sunshine sparkle,

Wendy has the floor.

00:12:18,697 --> 00:12:20,782

If it pleases

and sparkles,

00:12:20,907 --> 00:12:22,784

I would like to

suggest that we...

00:12:22,909 --> 00:12:26,121

That we reopen last week's

list for debate.

00:12:26,246 --> 00:12:27,873

Reopen last week's list?

00:12:27,998 --> 00:12:29,416

Is she crazy?!

00:12:29,541 --> 00:12:32,377

All right, all right,

come before the rainbow railing.

00:12:34,546 --> 00:12:35,881

Go ahead.

00:12:36,006 --> 00:12:37,507

Uh... I was just thinking

that maybe you voted

00:12:37,632 --> 00:12:40,051

a little hastily

on the cutest boy.

00:12:40,177 --> 00:12:41,428

You thought you

should be number one?

00:12:41,553 --> 00:12:42,554

No!

00:12:42,679 --> 00:12:43,847

Let me assure you that

00:12:43,972 --> 00:12:46,057

no list is made hastily

by this committee.

00:12:46,183 --> 00:12:47,267

He didn't mean that.

00:12:47,392 --> 00:12:48,435

He was just saying

maybe we should

00:12:48,560 --> 00:12:49,853

open it up

again for discussion.

00:12:49,978 --> 00:12:51,938

I cannot, by sparkle law,

00:12:52,063 --> 00:12:53,648

move to have an old

list investigated.

00:12:53,774 --> 00:12:55,150

However, if you

can find recourse

00:12:55,275 --> 00:12:57,778

for such an inquiry, Wendy,

I would review it.

00:12:57,903 --> 00:12:59,362

Does that sparkle

with all the girls?

00:12:59,488 --> 00:13:00,947

Sunshine. Sunshine.

Sunshine. Sunshine.

00:13:08,914 --> 00:13:10,832

They all laugh at me...

00:13:10,957 --> 00:13:13,126

And the girls giggle

behind my back...

00:13:13,251 --> 00:13:15,712

Unable to even glance

at my disfigured face.

00:13:15,837 --> 00:13:18,924

( man ) Do not burn

down the school, Kyle.

00:13:19,049 --> 00:13:20,634

Who said that?

00:13:20,759 --> 00:13:22,886

I did.

00:13:23,011 --> 00:13:26,848

Do you know who I am?

00:13:26,973 --> 00:13:29,226

Abraham Lincoln?

00:13:29,351 --> 00:13:32,395

I am Abraham Lincoln.

00:13:32,521 --> 00:13:35,941

Burning down the school

will not solve your problems.

00:13:36,066 --> 00:13:38,777

You think you've been cheated

because you are ugly,

00:13:38,902 --> 00:13:41,488

but I am here to

show you otherwise.

00:13:41,613 --> 00:13:43,949

Come, there is

much to see.

00:13:45,909 --> 00:13:48,286

I want you to

look in here.

00:13:48,411 --> 00:13:50,413

This woman is

Nancy Pinkerton.

00:13:50,539 --> 00:13:52,499

As a child, she was

consistently voted

00:13:52,624 --> 00:13:55,418

the most beautiful

girl in her entire school.

00:13:55,544 --> 00:13:57,629

Her life as a youth

was filled with praises

00:13:57,754 --> 00:13:59,840

and everything being

handed to her.

00:13:59,965 --> 00:14:01,550

Boys told her she

was special,

00:14:01,675 --> 00:14:03,635

she was funny,

she was interesting.

00:14:03,760 --> 00:14:06,346

But that's only because

she was hot.

00:14:06,471 --> 00:14:09,099

It wasn't until

she reached age 40,

00:14:09,224 --> 00:14:11,059

when her looks started

to fade,

00:14:11,184 --> 00:14:12,602

that she learned

she was actually

00:14:12,727 --> 00:14:16,690

about as interesting

and special as a wet carrot.

00:14:18,859 --> 00:14:22,070

This is the home of your

new ugly friend, Yamal.

00:14:22,195 --> 00:14:25,073

Because he's ugly, he gets

nothing handed to him.

00:14:25,198 --> 00:14:27,742

He has to work at

making something of himself.

00:14:27,868 --> 00:14:30,579

But that work is gonna

pay off when he's an adult.

00:14:30,704 --> 00:14:32,372

He will have character:

00:14:32,497 --> 00:14:35,125

something kids who are hot

rarely develop.

00:14:35,250 --> 00:14:37,419

Like your classmate Clyde.

00:14:37,544 --> 00:14:39,421

Now that he knows

he's good looking,

00:14:39,546 --> 00:14:42,048

he doesn't have to make any

effort to be special.

00:14:42,173 --> 00:14:43,758

No, Rebecca's

just a friend.

00:14:43,884 --> 00:14:46,303

I wanna be with you now.

00:14:46,428 --> 00:14:48,096

Sure, yeah, I'll buy

you some shoes too.

00:14:48,221 --> 00:14:50,891

Now his life

will be about girls,

00:14:51,016 --> 00:14:52,142

chatting with them

on the phone

00:14:52,267 --> 00:14:53,977

and buying them shoes.

00:14:54,102 --> 00:14:55,604

He will most likely

marry very young

00:14:55,729 --> 00:14:57,689

and not

realize until age 40

00:14:57,814 --> 00:15:00,358

that he's a total douche.

00:15:00,483 --> 00:15:02,235

And so you see, Kyle,

00:15:02,360 --> 00:15:05,322

it is actually the beautiful

kids who are cursed.

00:15:05,447 --> 00:15:07,657

But I can't wait to

be an adult to be happy.

00:15:07,782 --> 00:15:08,867

That's forever from now.

00:15:08,992 --> 00:15:10,327

You must be patient.

00:15:10,452 --> 00:15:11,786

Just take me home.

00:15:11,912 --> 00:15:12,621

I don't want to be here

anymore.

00:15:12,746 --> 00:15:14,998

Take me home!

00:15:15,123 --> 00:15:16,333

( sighs )

Very well.

00:15:22,714 --> 00:15:24,799

Kyle, you need to think

about what I've told you.

00:15:24,925 --> 00:15:25,967

I don't want to.

00:15:26,092 --> 00:15:26,718

I don't want anybody

telling me

00:15:26,843 --> 00:15:28,929

how to feel anymore!

00:15:29,054 --> 00:15:31,973

Well, then you're

just a fucking asshole!

00:15:37,437 --> 00:15:38,730

Wait a minute.

00:15:38,855 --> 00:15:40,357

Wait, Stan, I think

I've got something!

00:15:40,482 --> 00:15:41,900

Take a look at this.

00:15:42,025 --> 00:15:44,194

During final deliberation

of the list for cutest boy,

00:15:44,319 --> 00:15:45,445

seven girls gave Clyde

00:15:45,570 --> 00:15:48,239

a glitter rating

of only one sparkle!

00:15:48,365 --> 00:15:50,158

I have no idea what

you're talking about.

00:15:50,283 --> 00:15:51,493

It doesn't add up.

00:15:51,618 --> 00:15:52,911

It is possible that Rebecca

made a mistake

00:15:53,036 --> 00:15:54,746

when she tallied

the sunshine votes

00:15:54,871 --> 00:15:55,830

onto the final list!

00:15:57,248 --> 00:15:58,458

( knocking )

00:15:58,583 --> 00:16:00,585

Oh, hey, Wendy!

00:16:00,710 --> 00:16:02,045

Hey, Rebecca!

00:16:02,170 --> 00:16:03,380

Do you still have

the voter cards

00:16:03,505 --> 00:16:05,048

for the list that

rated the boys looks?

00:16:05,173 --> 00:16:07,050

Oh, Wendy, we're done

with that list.

00:16:07,175 --> 00:16:09,302

I know, but I think

there's been a mistake.

00:16:09,427 --> 00:16:10,637

Six of the girls

I've talked to

00:16:10,762 --> 00:16:12,555

didn't vote

Clyde the cutest.

00:16:12,681 --> 00:16:14,224

That means that mathematically

he should have been--

00:16:14,349 --> 00:16:18,228

All right, you need to

stop digging around, Wendy.

00:16:18,353 --> 00:16:22,148

You might not like

what you find.

00:16:22,273 --> 00:16:26,027

Just back off

and stop asking questions.

00:16:26,152 --> 00:16:27,529

You're getting close

to a secret

00:16:27,654 --> 00:16:29,531

that I don't

think you can handle.

00:16:29,656 --> 00:16:31,741

Let it go.

00:16:35,495 --> 00:16:37,872

That didn't sparkle

with her, did it?

00:16:42,752 --> 00:16:44,504

One canister of

propane,

00:16:44,629 --> 00:16:47,048

six cans of lighter fluid,

00:16:47,173 --> 00:16:50,135

seven gallons of

high-octane kerosene,

00:16:50,260 --> 00:16:52,554

and a box of matches.

00:16:52,679 --> 00:16:54,723

Okay, is that

everything, little boy?

00:16:54,848 --> 00:16:57,726

That should

just about do it.

00:16:57,851 --> 00:17:01,104

Would you like to put this on

your Tru Value card today?

00:17:01,229 --> 00:17:03,064

Honorary chair,

misses secretary,

00:17:03,189 --> 00:17:04,399

I believe a member

of our committee

00:17:04,524 --> 00:17:06,359

has tampered

with one of our lists.

00:17:06,484 --> 00:17:08,319

I've compiled a full report

and it turns out that

00:17:08,445 --> 00:17:10,780

nobody voted Clyde

the cutest in the class.

00:17:10,905 --> 00:17:12,657

I believe Rebecca

changed the list

00:17:12,782 --> 00:17:15,076

to make him number one.

00:17:15,201 --> 00:17:16,619

Why would she do that?

00:17:16,745 --> 00:17:18,079

Right after

the list was made,

00:17:18,204 --> 00:17:19,706

Rebecca started going out

with Clyde.

00:17:19,831 --> 00:17:21,583

You can read all

the discrepancies in here.

00:17:21,708 --> 00:17:24,502

We need to remake

that list.

00:17:28,256 --> 00:17:31,051

You just couldn't

let it go.

00:17:31,176 --> 00:17:32,135

What do you mean?

00:17:32,260 --> 00:17:33,428

Call the girls in!

00:17:33,553 --> 00:17:36,347

I'm afraid we can't

do that, Wendy.

00:17:36,473 --> 00:17:38,058

Did you know, Wendy,

that Clyde's father owns

00:17:38,183 --> 00:17:40,185

the shoe store

at the mall?

00:17:40,310 --> 00:17:41,686

A lot of us have

always wanted to date Clyde

00:17:41,811 --> 00:17:43,646

to get free shoes,

00:17:43,772 --> 00:17:46,441

but we couldn't because he

wasn't popular enough.

00:17:46,566 --> 00:17:49,319

You knew?

00:17:49,444 --> 00:17:50,737

Unfortunately,

the members voted Clyde

00:17:50,862 --> 00:17:52,572

in the bottom five

of the list.

00:17:52,697 --> 00:17:54,699

That's why we had

to manipulate the votes,

00:17:54,824 --> 00:17:55,950

forge a new list,

00:17:56,076 --> 00:17:58,620

and hide

the real one.

00:17:58,745 --> 00:18:02,624

So that you all could justify

dating Clyde and get shoes?

00:18:02,749 --> 00:18:05,043

How dare you take

advantage of your position!

00:18:05,168 --> 00:18:06,503

I'm going to tell Bebe

00:18:06,628 --> 00:18:08,630

and have you both disbarred

from the list committee!

00:18:08,755 --> 00:18:10,006

Bebe?

00:18:10,131 --> 00:18:12,467

Who do you think

authorized the buyout?

00:18:12,592 --> 00:18:16,429

No, not Bebe.

00:18:16,554 --> 00:18:17,972

She's dating Clyde now.

00:18:18,098 --> 00:18:20,391

Nobody loves shoes

more than her.

00:18:20,517 --> 00:18:22,185

What's going on?

00:18:22,310 --> 00:18:23,812

When the other girls find out

you ignored their votes--

00:18:23,937 --> 00:18:25,480

you really think

they'll believe you

00:18:25,605 --> 00:18:27,232

over the heads

of committee?

00:18:27,357 --> 00:18:29,275

We'll simply

generate a new list:

00:18:29,400 --> 00:18:30,652

"biggest liars".

00:18:30,777 --> 00:18:32,320

And put you

at the top.

00:18:32,445 --> 00:18:33,905

Do yourself

a favor, Wendy.

00:18:34,030 --> 00:18:37,200

Just let it go and keep

your little mouth shut.

00:18:37,325 --> 00:18:38,368

I don't think so.

00:18:38,493 --> 00:18:39,702

Ughg!

00:18:39,828 --> 00:18:41,371

Stan, run!

00:18:41,496 --> 00:18:43,248

Jesus, dude!

00:18:46,167 --> 00:18:47,293

( knocking )

00:18:49,420 --> 00:18:52,340

Hey, kid,

have you seen Kyle?

00:18:52,465 --> 00:18:53,383

We've looked everywhere

00:18:53,508 --> 00:18:55,677

and we have to

show him something.

00:18:55,802 --> 00:18:57,554

He's burning down

de school.

00:18:57,679 --> 00:18:59,305

What?

00:18:59,430 --> 00:19:03,560

He said he's gonna burn

the school down to the gwound.

00:19:03,685 --> 00:19:05,145

( thunder )

00:19:09,440 --> 00:19:10,650

All the cruel jokes

and ridicule

00:19:10,775 --> 00:19:12,152

will finally be over!

00:19:12,277 --> 00:19:14,154

Are you

happy now, God?!

00:19:14,279 --> 00:19:15,905

You made me look

like this!

00:19:16,030 --> 00:19:17,407

Kyle, Kyle, don't!

00:19:17,532 --> 00:19:19,200

Don't try

and stop me, Stan!

00:19:19,325 --> 00:19:20,201

You don't know how it feels

00:19:20,326 --> 00:19:22,162

to be a deformed

monstrosity!

00:19:22,287 --> 00:19:24,205

The list was

a forgery, Kyle!

00:19:24,330 --> 00:19:25,707

Huh?

00:19:25,832 --> 00:19:27,083

It didn't sparkle

with all the girls.

00:19:27,208 --> 00:19:28,877

We have the real list!

00:19:29,002 --> 00:19:30,044

( gun cocking )

00:19:30,170 --> 00:19:32,172

That's about

far enough!

00:19:32,297 --> 00:19:34,090

Give me that list,

Wendy.

00:19:34,215 --> 00:19:35,800

Stan, what is going on?!

00:19:35,925 --> 00:19:37,468

It was about shoes, Kyle.

00:19:37,594 --> 00:19:39,262

The girls wanted

shoes so they set you up.

00:19:39,387 --> 00:19:40,972

Kyle was simply a casualty.

00:19:41,097 --> 00:19:43,766

To move Clyde meant Craig

had to be moved to number 12,

00:19:43,892 --> 00:19:46,853

which moved Jimmy down

and moved Jason up.

00:19:46,978 --> 00:19:48,771

So what number was I?

00:19:48,897 --> 00:19:50,106

You've compromised

everything,

00:19:50,231 --> 00:19:51,816

our lists' integrity!

00:19:51,941 --> 00:19:53,902

Did you see

these shoes, Wendy?

00:19:54,027 --> 00:19:55,361

They're incredible.

00:19:55,486 --> 00:19:57,822

It doesn't matter how

incredible they are.

00:19:57,947 --> 00:19:58,573

You can't--

00:19:58,698 --> 00:19:59,616

Oh, my God,

those are amazing.

00:19:59,741 --> 00:20:00,867

Right?!

00:20:00,992 --> 00:20:02,118

Is that a lace

across the top?

00:20:02,243 --> 00:20:03,369

No, it's a little strap!

00:20:03,494 --> 00:20:04,537

Wendy!

00:20:04,662 --> 00:20:05,830

Oh, but it

doesn't matter!

00:20:05,955 --> 00:20:07,207

You took it too far!

00:20:07,332 --> 00:20:09,000

If you hadn't gone

all Nancy Drew on us

00:20:09,125 --> 00:20:10,710

this would have just

gone away.

00:20:10,835 --> 00:20:12,712

She's gonna kill us?

00:20:12,837 --> 00:20:14,005

It's too late, Bebe.

00:20:14,130 --> 00:20:15,006

I've already

made a full report

00:20:15,131 --> 00:20:16,507

and sent a copy

to the police.

00:20:16,633 --> 00:20:17,926

People will know.

00:20:18,051 --> 00:20:19,510

Oh, please,

you're lying.

00:20:19,636 --> 00:20:20,970

( sirens blaring )

00:20:24,140 --> 00:20:25,600

( man on megaphone )

Give it up, Bebe.

00:20:25,725 --> 00:20:27,018

We know all about it.

00:20:27,143 --> 00:20:29,604

The list was

compromised.

00:20:29,729 --> 00:20:32,607

Kyle Broflovski is not

the ugliest boy in the class.

00:20:33,650 --> 00:20:35,443

( grunting )

00:20:38,655 --> 00:20:39,656

( gunshot fired )

00:20:39,781 --> 00:20:41,449

Wendy!

00:20:52,126 --> 00:20:53,211

Agh!

00:20:57,757 --> 00:20:58,758

Wait!

00:20:58,883 --> 00:21:00,051

I didn't do anything

wrong!

00:21:00,176 --> 00:21:03,179

You can explain

all that downtown.

00:21:03,304 --> 00:21:04,514

Here, Kyle.

00:21:04,639 --> 00:21:05,223

We've been

through a lot,

00:21:05,348 --> 00:21:07,767

but you can finally see where

you really are on the list.

00:21:14,691 --> 00:21:16,359

You sure you're

okay with this, Kyle?

00:21:16,484 --> 00:21:17,568

I'm sure.

00:21:17,694 --> 00:21:18,736

Abe Lincoln was right.

00:21:18,861 --> 00:21:20,154

I don't wanna find out

I'm good looking

00:21:20,280 --> 00:21:22,407

and become a total

shithead when I grow up.

00:21:22,532 --> 00:21:24,033

Abe Lincoln?

00:21:24,158 --> 00:21:26,703

Stan, it's been really great

hanging out with you again.

00:21:26,828 --> 00:21:29,080

I feel like you've

changed somehow...

00:21:29,205 --> 00:21:30,415

In a really awesome way.

00:21:30,540 --> 00:21:32,166

Yeah, well...

00:21:32,292 --> 00:21:35,336

I guess a lot of

things change, don't they?

00:21:41,551 --> 00:21:42,719

Bleahhh!

00:21:42,844 --> 00:21:43,511

Bleaaaah!

rus__Gannibal.srt

rus__Gannibal.srt

00:00:06,760 --> 00:00:09,760

Перевод - Gannibal

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:09,760 --> 00:00:12,760

Тайминг - Prizrak aka Hotspirit

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:31,280 --> 00:00:32,750

South Park

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:32,750 --> 00:00:32,760

South Park

11.14 - The List

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:32,760 --> 00:00:33,760

11.14 - The List

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:36,910 --> 00:00:38,480

Пацаны! ПАЦАНЫ!

00:00:38,880 --> 00:00:41,200

Это... Omg, Вы не поверите...

00:00:41,420 --> 00:00:42,680

Чувак! Баттерс, успокойся!

00:00:42,840 --> 00:00:44,420

Уфф, окей.

00:00:44,680 --> 00:00:48,990

Я говорил с Питом Уинсми, и он сказал, что Дэни Чэтвуд сказал, что...

00:00:48,990 --> 00:00:52,190

его сестра сказала ему, что у девчонок нашего класса есть список,...

00:00:52,190 --> 00:00:56,140

где они пишут о том, как каждый из пацанов выглядит - от самых симпатичных до самых уродов.

00:00:57,200 --> 00:00:58,760

Ну и кто же по ихнему самый красивый?

00:00:58,860 --> 00:00:59,600

Я не знаю!

00:00:59,600 --> 00:01:01,150

А кто самый страшный?

00:01:01,150 --> 00:01:02,270

Да не знаю я!

00:01:02,400 --> 00:01:05,720

Это как бы только девчачье, и они никому не дадут посмотреть свой список, но ...

00:01:11,120 --> 00:01:13,540

А кто дал им такое право? Кто они такие, чтобы судить, как МЫ выглядим?

00:01:13,670 --> 00:01:17,090

Да! Они могут судить только по внешнему виду, а не по тому что внутри!

00:01:17,170 --> 00:01:19,120

Если только по виду, то тогда я спокоен.

00:01:19,300 --> 00:01:22,840

Парни, да какое нам дело до того, что они составили какие-то тупые списки? Они постоянно этим занимаются.

00:01:23,420 --> 00:01:25,720

Да, Кайл прав. Забейте. У нас есть кое-что поважнее.

00:01:25,760 --> 00:01:28,640

Ты так говоришь потому, что ты был бы самым последним в таком списке.

00:01:28,720 --> 00:01:32,390

Ой, да Боже ты мой! Я так не думаю. Девчонки стопудово поставили меня в списке выше, чем тебя!

00:01:32,430 --> 00:01:34,580

Тебе не кажется, что жирным место среди последних в списке?

00:01:34,640 --> 00:01:36,880

Нет, потому что девчонки знают,что я не толстый, а просто у меня кость широкая.

00:01:37,020 --> 00:01:39,770

Они тебя наверняка в самый низ поставили, потому что у тебя кривые зубы.

00:01:39,940 --> 00:01:41,110

Или Кенни потому что он бедный.

00:01:43,530 --> 00:01:46,850

Кенни, смирись, девчонки не захотят есть одну и ту же хрень на ужин каждый день после свадьбы.

00:01:47,240 --> 00:01:51,450

Вы же не думаете , что я самый некрасивый в классе, не так ли? А то мои родители меня прибьют!

00:01:51,660 --> 00:01:55,340

Парни, а вам не пофиг что о вашем внешнем виде думает кучка девчонок?

00:02:00,920 --> 00:02:02,290

Так, Бебе, давай сюда список.

00:02:02,420 --> 00:02:02,880

Что?

00:02:03,050 --> 00:02:04,470

Ты знаешь о чем я, сучка!

00:02:04,550 --> 00:02:06,430

Список, где вы пишите о том как мы выглядим!

00:02:06,720 --> 00:02:10,290

Это не ваше дело, это секретный список девчонок, и вам его читать нельзя!

00:02:10,430 --> 00:02:11,570

Крэйг самый последний, так?

00:02:11,680 --> 00:02:13,810

Или это Кенни, потому что его в его семье на ужин всегда одна и та же хрень есть?

00:02:13,980 --> 00:02:15,630

Ни скажу!

00:02:15,770 --> 00:02:21,270

Все равно, не я хранительница списка, а Нелли. А она вам его никогда не даст. Так что вот вам:

00:02:25,860 --> 00:02:28,220

Да пошла ты, Бебе! Иди на, сучка!

00:02:28,910 --> 00:02:31,730

Блин, по-моему нам никогда не забрать этот список у девчонок.

00:02:31,730 --> 00:02:35,610

Забей, чувак! Мы же пацаны, мы сможем их перехитрить.

00:02:38,830 --> 00:02:42,460

Так-с, вот что нам известно: список хранится у той девчонки, Нелли, так?

00:02:42,630 --> 00:02:46,290

Она, очевидно, прячет его в темной фиолетовой папке, и нам нужен план, как нам отобрать ее.

00:02:46,590 --> 00:02:49,510

Вот то, что я называю "Операция, которая не может провалиться"

00:02:49,680 --> 00:02:50,760

Ух-ты ж!

00:02:50,890 --> 00:02:53,810

Я знаю наверняка, что Нелли должна на пути из кабинета домохозяйства пройти на обществоведение.

00:02:53,810 --> 00:02:55,270

Это лучшее время для нападения.

00:02:55,270 --> 00:02:58,760

Когда она будет идти мимо, Крэйг отвлечет ее специальным устройством вот отсюда.

00:02:59,230 --> 00:03:03,980

Тогда она остановится и повернется к Крэйгу и тут Баттерс подбежит и даст ей прямо по яйцам.

00:03:04,570 --> 00:03:05,400

Окей!

00:03:05,570 --> 00:03:08,240

Когда Баттерс пнет ее по яйцам, она упадет на пол и уронит папку, и вот тогда...

00:03:08,240 --> 00:03:11,540

Кенни подбежит из коридора Дельта-3 и схватит папку. Отличный план?

00:03:22,670 --> 00:03:23,880

Зачем ты это сделал?

00:03:26,300 --> 00:03:28,090

Какие проблемы, придурок?

00:03:29,130 --> 00:03:29,800

Уходим! Уходим!

00:03:32,470 --> 00:03:34,530

Мы потерпели неудачу, но мы многое узнали.

00:03:34,850 --> 00:03:36,930

Прежде всего то, что у девчонок нет яйц.

00:03:37,680 --> 00:03:39,050

Что правда то правда.

00:03:39,390 --> 00:03:41,250

Ну да ладно, у нас есть еще план Б.

00:03:41,440 --> 00:03:44,630

Я называю его "Операция, которая не может провалиться во второй раз"

00:03:44,730 --> 00:03:47,820

Когда Нелли будет выходить из кафетерия, Кенни подбежит к ней и уставится в землю.

00:03:47,940 --> 00:03:50,700

Парни, а может быть яйца у девчонок находятся внутри животика?

00:03:51,030 --> 00:03:52,720

Баттерс, нам сейчас нет дела до их яйц.

00:03:52,780 --> 00:03:53,240

Будь внимательнее.

00:03:59,370 --> 00:04:00,410

Он у нас!

00:04:00,750 --> 00:04:01,870

Он наконец то у нас!

00:04:01,870 --> 00:04:03,440

У них тот самый девчоночий список !

00:04:05,840 --> 00:04:07,630

Верните его сюда, грязные задницы!

00:04:08,970 --> 00:04:11,110

Прикрепи его к стене, Кенни! Джейсон, смотри за дверью.

00:04:11,110 --> 00:04:14,580

Ну что там? Кто первый, кто последний?

00:04:15,300 --> 00:04:17,490

Список составлен в последовательности от самых симпатичных до самых некрасивых.

00:04:18,140 --> 00:04:19,240

Клайд первый.

00:04:19,430 --> 00:04:19,920

Я?

00:04:20,100 --> 00:04:20,980

Я самый симпатичный?

00:04:21,500 --> 00:04:23,340

Потом Токен, потом я.

00:04:24,040 --> 00:04:24,850

Я второй? Ух ты!

00:04:25,360 --> 00:04:27,120

Ну-ка, дайте ка мне посмотреть.

00:04:33,160 --> 00:04:35,200

Мать моя! Я номер 11!

00:04:35,830 --> 00:04:37,790

Ура! 11 !

00:04:39,410 --> 00:04:40,120

Ха, посмотри-ка сюда!

00:04:40,330 --> 00:04:41,710

Я выше чем ты жиртрест!

00:04:42,370 --> 00:04:43,570

Что за херня!

00:04:47,850 --> 00:04:49,940

Все, пацаны! Вам теперь лучше?

00:04:50,050 --> 00:04:54,940

Клайд в классе выглядит лучше всех, потом Токен и Стэн, а последние Фрэнсис, Картман и ...

00:05:02,020 --> 00:05:02,550

Я???

00:05:04,150 --> 00:05:05,190

Чувак, да ты последний!!!

00:05:07,440 --> 00:05:08,250

Не может быть

00:05:08,400 --> 00:05:09,900

Да-да, именно так, Смотри, вот!

00:05:11,780 --> 00:05:13,400

Картман, отвали, ты предпоследний.

00:05:13,700 --> 00:05:15,200

Зато я выше чем Кайл!

00:05:15,700 --> 00:05:20,300

Дааа! Я красивее Кайла, я круче Кайла!

00:05:20,790 --> 00:05:21,870

Я последний?

00:05:22,160 --> 00:05:22,870

Самый последний?

00:05:23,000 --> 00:05:25,330

Чувак, это же тупой список, забыл что ли.

00:05:26,380 --> 00:05:29,100

Разве я самый некрасивый мальчик в классе?

00:05:29,420 --> 00:05:31,550

Да не пофиг ли что эти чертовы девки думают, ведь так?

00:05:50,820 --> 00:05:53,670

Мам! Пап! Я не самый некрасивый мальчик в классе!

00:05:53,870 --> 00:05:55,140

Это Кайл Брофловски.

00:05:55,860 --> 00:05:57,430

Ну вот и хорошо, Баттерс!

00:05:57,490 --> 00:05:58,620

Молодец!

00:06:00,830 --> 00:06:02,620

Ну, думаю его можно не наказывать.

00:06:06,790 --> 00:06:09,580

Кайл, что с тобой? Ты даже не притронулся к еде!

00:06:11,090 --> 00:06:15,300

Девчонки в школе... Они составили список красивых мальчиков и я оказался там самым последним.

00:06:15,880 --> 00:06:19,750

Что за чушь? Это нелепо. Мой сыночек очарователен!

00:06:20,220 --> 00:06:24,310

Ну я знаю что я не самый симпатичный, но не самый же некрасивый!

00:06:24,480 --> 00:06:29,030

Ты красив Кайл. Ты, по-моему, просто идеален. Ты очень похож на своего отца

00:06:31,110 --> 00:06:32,530

Да ладно? Что и вправду?

00:06:32,980 --> 00:06:34,640

Но у него мамин нос

00:06:36,530 --> 00:06:39,450

Кайл, ты очень красив и совершен как ни посмотри.

00:06:39,780 --> 00:06:41,450

Айк, будь до конца честен

00:06:41,530 --> 00:06:42,610

Я уродлив? Да или нет?

00:06:49,420 --> 00:06:53,050

Да вы все считаете меня уродцем! О боже, ну хоть сказали б об этом.

00:06:53,170 --> 00:06:54,700

Кайл, а ну-ка вернись!

00:07:02,810 --> 00:07:04,670

Я выгляжу лучше чем ты

00:07:06,670 --> 00:07:09,120

Девчонки считают что я красивее тебя, Кайл

00:07:10,730 --> 00:07:11,700

Чувак! Кайл!

00:07:11,960 --> 00:07:12,900

Слышишь?

00:07:13,540 --> 00:07:15,510

Они думают что я круче чем ты

00:07:17,980 --> 00:07:19,450

Кайл, я привлекательнее!

00:07:20,030 --> 00:07:20,330

Кайл?

00:07:23,370 --> 00:07:25,010

Клайд, пора баиньки.

00:07:28,370 --> 00:07:29,950

Привет, как дела?

00:07:32,200 --> 00:07:33,880

Как дела?

00:07:36,420 --> 00:07:38,170

Привет, как дела, что творишь?

00:07:39,880 --> 00:07:40,900

Замечательно

00:07:49,770 --> 00:07:50,690

Привет, как дела?

00:07:51,020 --> 00:07:51,860

Привет Клайд!

00:07:51,890 --> 00:07:52,140

Привет!

00:07:52,520 --> 00:07:53,020

Приветики, Клайд

00:07:53,400 --> 00:07:54,250

Как делишки?

00:07:58,250 --> 00:07:58,860

Привет, урод!

00:08:04,990 --> 00:08:08,970

Эй, Кайл! Слушай чувак. Да все равно что думают люди, ладненько?

00:08:09,920 --> 00:08:14,040

Вон, Абрахам Линкольн был суперуродлив, но смотри чего он добился

00:08:15,380 --> 00:08:16,510

Соберись, тряпка!

00:08:17,200 --> 00:08:18,580

Привет, как дела?

00:08:19,720 --> 00:08:20,320

Отлично, рада видеть тебя.

00:08:20,320 --> 00:08:22,360

Отлично, рада видеть тебя.

Уау, красивые...уши!

00:08:23,110 --> 00:08:24,030

У тебя лицо как пицца! Бугага!

00:08:25,850 --> 00:08:29,030

Баттерс, это не круто, чувак! Он не виноват что так выглядит!

00:08:33,440 --> 00:08:39,560

Кайл, я хотел бы предложить идейку, может быть тебе стоит тусоваться с другими уродами нашей школы?

00:08:39,900 --> 00:08:42,700

Потому что будешь тусоватся с ними - не будешь так выделятся!

00:08:42,780 --> 00:08:43,370

Ага?

00:08:44,110 --> 00:08:44,880

Вот и зашибись.

00:09:02,970 --> 00:09:03,810

Привет!

00:09:05,680 --> 00:09:06,470

Привет

00:09:11,430 --> 00:09:13,110

Ты свой огурец есть будешь?

00:09:43,100 --> 00:09:46,470

Кто нибудь может мяч подать? А то он возле уродов!

00:09:49,990 --> 00:09:51,570

Ненавижу ходить в школу.

00:09:51,980 --> 00:09:53,330

Просто бесит

00:09:53,990 --> 00:09:54,740

Угу.

00:09:55,520 --> 00:09:57,880

Иногда так спалить ее хочется

00:09:58,120 --> 00:10:00,640

Спалить всю школу, дотлааа!

00:10:01,960 --> 00:10:05,580

А знаете что? Да пошли они все, мы не уроды!

00:10:06,080 --> 00:10:07,010

Да?

00:10:07,090 --> 00:10:10,590

Нет, нам всем просто нужно несколько сменить имидж!

00:10:10,740 --> 00:10:12,040

Как бы что то переменить в себе

00:10:12,210 --> 00:10:13,450

Дааа!

00:10:13,450 --> 00:10:16,390

Вот ты, например, может тебе нужно сменить прическу?

00:10:16,550 --> 00:10:19,020

Сейчас посмотрим как ты выглядишь без очков.

00:10:26,520 --> 00:10:28,660

Эмм, давай-ка их оденем как было.

00:10:39,740 --> 00:10:41,770

Да, по-моему та песня такая клевая.

00:10:42,660 --> 00:10:44,700

Венди, с тобой можно поговорить?

00:10:45,790 --> 00:10:47,040

Конечно, Стэн

00:10:47,540 --> 00:10:49,010

Отойдем на минутку.

00:10:51,040 --> 00:10:53,200

Думаешь он будет умолять ее вернутся к нему?

00:10:54,510 --> 00:10:55,780

Приятная неожиданность.

00:10:55,920 --> 00:10:57,590

Я думала, ты со мной никогда не заговоришь

00:10:57,630 --> 00:11:00,390

Да, я хочу поговорить об этом списке, что ,вы, девчонки составили.

00:11:00,430 --> 00:11:02,050

Который? Мы постоянно составляем списки.

00:11:02,100 --> 00:11:03,990

Тот, который о внешнем виде пацанов в классе

00:11:04,100 --> 00:11:07,300

Это просто убило Кайла, как вы могли выбрать его самым некрасивым?

00:11:07,300 --> 00:11:10,970

Ну лично я не голосовала за Кайла, я отдала свой голос за Картмана.

00:11:10,970 --> 00:11:12,650

Но я не....

00:11:12,650 --> 00:11:13,730

Ну а может быть вы измените список?

00:11:13,730 --> 00:11:15,010

Изменим список?

00:11:15,030 --> 00:11:16,280

Ты хоть знаешь чего это будет стоить?

00:11:16,280 --> 00:11:21,050

Ты наверное не понимаешь, как важно составление списков для девчонок!

00:11:21,070 --> 00:11:23,950

Мы делаем это не просто так. Есть специальный порядок.

00:11:24,120 --> 00:11:27,700

Мы можем поговорить с другими девчонками и узнать, почему они выбрали Кайла последним?

00:11:29,920 --> 00:11:32,700

Ладно. Я попробую сделать это на нашем следующем собрании

00:11:32,710 --> 00:11:34,030

Но это будет непросто

00:11:39,760 --> 00:11:41,950

Призываю собравшихся на составление списков к порядку!

00:11:42,600 --> 00:11:44,060

Ребекка, тебе слово

00:11:44,100 --> 00:11:48,580

Как изволите, "искорки", я предлагаю продолжить обсуждение списка 47D:

00:11:48,680 --> 00:11:50,360

У кого из девчонок самая красивая сумочка.

00:11:50,560 --> 00:11:54,650

Ребекка предлагают работу над списком 47D, все считают что это "блистательно" ?

00:11:54,860 --> 00:11:55,950

Да будет так!

00:11:56,150 --> 00:11:59,540

Обсуждение вопроса, у какой девчноки самая красивая сумочка, слово предоставляется Милли.

00:12:00,320 --> 00:12:04,240

Раз уж того хотят "искорки", то я предполагаю, что сумочка Дженнифер самая красивая,

00:12:04,370 --> 00:12:06,000

ну по крайней мере опредленно красивее сумочки Терезы.

00:12:06,200 --> 00:12:09,830

Не думаю что кто-нибудь здесь не согласен с тем, что сумочка Дженнифер красивее,

00:12:09,830 --> 00:12:11,210

Но это еще не значит что она самая красивая.

00:12:11,330 --> 00:12:16,130

Комитет уже принял решение, что ничего полосатого в топ5 лучших сумочек быть не может.

00:12:16,840 --> 00:12:19,020

Да будет так, искорки. Слово Венди.

00:12:19,920 --> 00:12:22,750

Ну что ж если так, то я хотела бы предложить...

00:12:23,970 --> 00:12:26,370

Чтобы мы вновь открыли список прошлой недели для обсуждения.

00:12:26,810 --> 00:12:30,140

Прошлой недели? Она в своем уме?

00:12:30,150 --> 00:12:32,570

Так, спокойно, ну-ка подойдите сюда.

00:12:34,480 --> 00:12:35,290

Ну давай

00:12:35,730 --> 00:12:40,070

Я просто подумал что вы несколько поторопились с голосованием за самого симпатичного пацана.

00:12:40,320 --> 00:12:41,820

А ты наверно думал что ты самый красивый?

00:12:42,030 --> 00:12:42,360

А вот и нет!

00:12:42,700 --> 00:12:46,200

Уж будь уверен, ни один список в этом комитете не составляется второпях.

00:12:46,200 --> 00:12:50,370

Да он не это имел ввиду. Он просто хотел предложить чтоб мы его вновь обсудили!

00:12:50,910 --> 00:12:54,000

Я не могу вот так вот опять перейти к старому списку.

00:12:54,130 --> 00:12:57,960

Однако если найдешь основания для такого действия, то я рассмотрю его.

00:12:58,050 --> 00:12:59,660

Это устраивает остальных?

00:13:00,270 --> 00:13:01,060

Да будет так.

00:13:09,180 --> 00:13:10,520

Они смеются надо мной.

00:13:11,060 --> 00:13:12,730

А девчонки хихикают у меня за спиной.

00:13:13,140 --> 00:13:15,360

Мне даже показаться им на глаза нельзя.

00:13:16,180 --> 00:13:19,090

Кайл, не вздумай поджигать школу.

00:13:19,980 --> 00:13:20,800

Кто это говорит?

00:13:20,990 --> 00:13:22,280

Я

00:13:25,160 --> 00:13:26,950

Знаешь кто я?

00:13:28,120 --> 00:13:29,270

Авраам Линкольн?

00:13:29,490 --> 00:13:31,650

Так вот, я Авраам Линкольн.

00:13:32,500 --> 00:13:35,800

Поджог школы не решит твоих проблем

00:13:36,080 --> 00:13:38,970

Думаешь, что тебя обманывали, потому что ты урод

00:13:39,090 --> 00:13:41,590

Но я здесь для того чтобы открыть тебе глаза.

00:13:41,710 --> 00:13:42,130

Пойдем же

00:13:42,800 --> 00:13:44,260

Тебе предстоит многое увидеть

00:13:46,090 --> 00:13:47,750

Я хотел бы чтоб ты посмотрел сюда

00:13:48,430 --> 00:13:55,150

Эта женщина Ненси Пинкертон. Когда она была молодой то ее постоянно выбирали самой красивой девчонкой в школе.

00:13:55,770 --> 00:13:59,690

Ее жизнь была наполнена лишь лестью и комплиментами, и все ей доставалась просто так.

00:14:00,070 --> 00:14:03,460

Мальчики говорили ей что она особенная, она веселая и интересная.

00:14:04,320 --> 00:14:06,460

Но все лишь потому что она была крутой

00:14:06,740 --> 00:14:10,010

Так было пока ей не исполнилось 40, и ее красота стала увядать.

00:14:11,370 --> 00:14:16,290

Тогда то она и узнала что она не более "особенная и интересная", чем мокрая морковка.

00:14:18,830 --> 00:14:21,820

Это дом твоего нового друга-урода, Ямала.

00:14:22,250 --> 00:14:24,970

Из-за того что он урод ему ничего не достается просто так.

00:14:25,090 --> 00:14:28,010

Ему приходится работать над собой чтобы стать хоть кем-то.

00:14:28,010 --> 00:14:35,100

Но это вернется ему сторицей когда он вырастет. У него будет характер. Из крутых детей редко что-нибудь получается.

00:14:35,520 --> 00:14:37,560

Как например из Клайда.

00:14:37,560 --> 00:14:42,030

Теперь раз уж он знает, что выглядит хорошо, он и пытаться не будет, чтобы стать особенным.

00:14:42,240 --> 00:14:44,040

Неее, Ребекка просто подруга.

00:14:44,040 --> 00:14:45,510

Я хотел бы быть с тобой

00:14:46,280 --> 00:14:48,120

Да, и туфли я тебе тоже куплю.

00:14:48,450 --> 00:14:50,700

Теперь вся его жизнь будет связана с девчонками.

00:14:50,970 --> 00:14:53,990

Болтовней по телефону, покупанием новых туфель...

00:14:53,990 --> 00:14:56,210

Вероятнее всего, он женится очень рано

00:14:56,210 --> 00:14:59,950

и до тех пор, пока ему не стукнет 40 лет, не осознает, что он ничто.

00:15:00,470 --> 00:15:04,800

Теперь то ты видишь, Кайл, что не повезло не тебе а красивым детям.

00:15:04,800 --> 00:15:09,010

Но я не могу ждать счастья до тех пор когда выросту, это же очень долго!

00:15:09,010 --> 00:15:10,550

Ты должен быть терпеливым.

00:15:10,550 --> 00:15:11,690

Отведи меня домой.

00:15:11,850 --> 00:15:13,640

Быть здесь больше не хочу, отведи меня домой.

00:15:14,970 --> 00:15:16,100

Эхх.. Отличненько...

00:15:22,480 --> 00:15:24,860

Кайл, подумай над тем что я сказал

00:15:24,900 --> 00:15:28,040

Не хочу. Мне надоело, что все говорят мне, как себя чувствовать.

00:15:28,860 --> 00:15:30,920

Ну значит ты полный идиот

00:15:37,620 --> 00:15:41,610

Постойте-ка, Стэн, кажется, что-то есть

00:15:41,620 --> 00:15:47,110

Смотри, во время последнего обсуждения списка самых красивых мальчиков, 7 девочек дали Клайду оценку лишь в 1 искру!

00:15:48,170 --> 00:15:50,260

Знаешь ли, ни слова не понял из того что ты сказала.

00:15:50,340 --> 00:15:56,160

Не сходится.... Может быть Ребекка ошиблась когда заносила рейтинги в последний вариант списка.

00:15:59,690 --> 00:16:00,940

Приветик Венди.

00:16:01,190 --> 00:16:04,790

Привет, Ребекка. У тебя все еще остались листочки с нашими оценками внешнего вида мальчишек?

00:16:05,070 --> 00:16:07,070

Венди, да мы закончили уже с этим списком.

00:16:07,230 --> 00:16:12,360

Я знаю, но помоему там ошибка. 6 девчонок, с которыми я говорила, не голосовали за Клайда.

00:16:12,360 --> 00:16:14,070

Это означает что он не мог....

00:16:14,160 --> 00:16:17,950

Венди, тебе б лучше прекращать копаться с этим делом.

00:16:18,870 --> 00:16:21,620

Тебе может не понравиться то что ты узнаешь

00:16:22,260 --> 00:16:25,490

Просто отвали, и перестань задавать вопросы

00:16:25,790 --> 00:16:29,610

Ты приближаешься к такому секрету, который будет тебе не по зубам.

00:16:29,670 --> 00:16:31,370

Забудь.

00:16:36,100 --> 00:16:37,630

Это вот сейчас не по-вашему, искорки, ведь так?

00:16:43,180 --> 00:16:52,680

Канистра пропана, 6 банок газа для зажигалок, 7 галонов высокоокатонового керосина и коробок спичек.

00:16:53,150 --> 00:16:55,360

Это все, малыш?

00:16:56,480 --> 00:16:58,150

Этого должно хватить

00:16:58,160 --> 00:17:00,470

Хочешь записать это себе на Truevalue Card?

00:17:01,610 --> 00:17:03,580

Господа секретарь и спикер!

00:17:03,690 --> 00:17:06,790

Я уверена что один член нашего комитета сжульничал при составлении одного из списков.

00:17:07,290 --> 00:17:11,320

Я сопоставила все факты, и выходит что никто не голосовал за Клайда при выборах самого красивого мальчика.

00:17:11,420 --> 00:17:14,890

Я считаю что Ребекка специально изменила список и сделал его первым.

00:17:15,840 --> 00:17:16,970

С чего бы ей это делать?

00:17:17,170 --> 00:17:22,140

Сразу после составления списка, Ребекка стала дружить с Клайдом. Все доказательства находятся здесь

00:17:22,140 --> 00:17:24,160

Необходимо пересмотреть список.

00:17:28,730 --> 00:17:31,070

И вот не могла ты просто забыть об этом?

00:17:31,900 --> 00:17:33,640

В смысле? Собирайте девчонок!

00:17:33,980 --> 00:17:36,240

Боюсь, этого мы сделать не можем, Венди.

00:17:36,780 --> 00:17:39,820

Венди, ты знала что отец Клайда является владельцем магазина обуви в парке?

00:17:40,910 --> 00:17:43,700

Нам нужно было сблизиться с ним чтобы получать туфли бесплатно...

00:17:43,700 --> 00:17:46,570

но не удалось, потому что он не был достаточно популярен.

00:17:48,290 --> 00:17:49,620

Ты знала!

00:17:49,830 --> 00:17:53,240

К сожалению, по итогам голосования Клайд оказался в числе последних 5 мальчиков...

00:17:53,240 --> 00:17:56,850

Вот почему нам пришлось подтасовать результаты, сделать новый список и ...

00:17:56,850 --> 00:17:58,520

спрятать настоящий...

00:17:59,300 --> 00:18:03,080

Так оказывается все было ради бесплатных туфель?

00:18:03,080 --> 00:18:08,920

Как ты посмела воспользоваться своим положением? Я все скажу Бебе и вас обеих исключат из комитета

00:18:09,640 --> 00:18:12,330

Бебе? А кто по вашему дал на это разрешение?

00:18:14,690 --> 00:18:16,700

О нет, только не Бебе.

00:18:17,070 --> 00:18:20,210

Она сейчас с Клайдом, и никто не любит обувь больше чем она

00:18:21,530 --> 00:18:22,450

Что происходит?

00:18:22,530 --> 00:18:24,770

Когда остальные девчонки узнают что вы проигнорировали их голоса и ...

00:18:24,780 --> 00:18:27,390

Думаешь тебе поверят больше чем главе комитета?

00:18:27,870 --> 00:18:29,570

Тогда мы составим новый список.

00:18:29,570 --> 00:18:32,330

"Самые большие лгуны" и поставим тебя на 1 место.

00:18:32,790 --> 00:18:37,250

Ты этого хочешь Венди? Просто забудь это, и держи язык за зубами.

00:18:37,800 --> 00:18:38,630

А вот и нифига.

00:18:40,550 --> 00:18:41,930

Стэн, бежим!

00:18:42,090 --> 00:18:43,200

Тваю ж мать, чувиха!

00:18:51,230 --> 00:18:55,190

Чувак, ты Кайла не видел? Мы уже везде искали, нам надо кое-что ему показать!

00:18:56,520 --> 00:18:58,240

Да он школу поджигает.

00:18:59,150 --> 00:18:59,940

Что?

00:19:00,070 --> 00:19:02,480

Он сказал что спалит школу дотла.

00:19:09,790 --> 00:19:12,860

Все жестокие шуточки и подколы наконец то закончатся!

00:19:12,860 --> 00:19:16,330

Теперь ты доволен, Бог? Это ты сделал меня таким

00:19:17,000 --> 00:19:17,890

Кайл стой!

00:19:18,390 --> 00:19:19,880

Не пытайся меня остановить, Стэн!

00:19:19,880 --> 00:19:22,630

Ты не знаешь каково это когда над тобой издеваются!

00:19:22,800 --> 00:19:24,560

Список - подделка, Кайл.

00:19:26,070 --> 00:19:28,870

При его составлении были учтены не все голоса девчонок, у нас есть настоящий список!

00:19:30,350 --> 00:19:32,430

Это зашло слишком далеко!

00:19:32,550 --> 00:19:33,850

Венди, дай его сюда.

00:19:34,270 --> 00:19:35,900

Стэн, да что за хрень тут происходит?

00:19:36,060 --> 00:19:39,230

Все дело в обуви, Кайл. Девчонкам была нужна обувь, и они тебя подставили.

00:19:39,460 --> 00:19:44,330

Заткнись, Кайлу всего лишь не повезло. Чтобы поднять Клайда пришлось поставить Крэйга на 12 место,

00:19:44,330 --> 00:19:47,280

что спустило вниз Джимми и подняло Джейсона.

00:19:47,520 --> 00:19:48,890

Ну дык на каком же месте был я?

00:19:49,240 --> 00:19:52,370

Ты подставила этим всех! Весь наш комитет!

00:19:52,410 --> 00:19:54,330

А ты видела такие туфли, Венди?

00:19:54,330 --> 00:19:55,580

Они просто невероятны!

00:19:55,710 --> 00:19:58,290

Да какая разница, какие они невероятные, у тебя нет права...

00:19:58,290 --> 00:19:59,920

Емое, они же великолепны

00:20:00,250 --> 00:20:00,840

Верно

00:20:01,050 --> 00:20:02,420

Это там шнурочек сверху?

00:20:02,590 --> 00:20:03,880

Не, это маленькая полоска.

00:20:03,880 --> 00:20:04,700

Венди!?

00:20:05,220 --> 00:20:07,760

Ну это и не важно, это уж слишком!

00:20:07,800 --> 00:20:11,020

Если бы ты не пошла так далеко, все бы прошло как по маслу!

00:20:11,560 --> 00:20:12,730

Она че, убить нас хочет?

00:20:12,980 --> 00:20:16,810

Слишком поздно, Бебе. Я уже составила заявление в полиции

00:20:16,810 --> 00:20:17,980

Все узнают

00:20:18,220 --> 00:20:20,010

Да лааадно! Ты врешь!

00:20:24,450 --> 00:20:27,590

Сдавайся Бебе, мы в курсе всего!

00:20:27,590 --> 00:20:32,830

Список был сфальсифицирован, Кайл Брофловски не самый некрасивый в классе

00:20:40,750 --> 00:20:41,380

Венди!

00:20:57,850 --> 00:21:00,120

Подождите, я ни в чем не виновна

00:21:00,120 --> 00:21:02,580

Потом все обьяснишь!

00:21:03,110 --> 00:21:03,730

Вот, Кайл.

00:21:04,320 --> 00:21:07,910

Мы через многое прошли, чтобы ты увидел, на каком ты месте на самом деле.

00:21:15,450 --> 00:21:16,750

Уверен, Кайл?

00:21:16,870 --> 00:21:19,170

Да, уверен. Авраам Линкольн был прав.

00:21:19,170 --> 00:21:23,700

Я не хочу знать, что я симпатичный и вырасти куском дерьма.

00:21:23,800 --> 00:21:24,700

Линкольн?

00:21:24,960 --> 00:21:27,610

Стэн, было очень приятно вновь иметь дело с тобой

00:21:27,610 --> 00:21:29,390

Я чувствую что ты как-то изменился.

00:21:29,390 --> 00:21:31,140

Причем в лучшую сторону

00:21:31,610 --> 00:21:32,690

Ну что ж

00:21:32,890 --> 00:21:35,350

По-моему много что изменилось, не так ли?

00:21:35,350 --> 00:21:40,350

Распространитель http://south-parkx.info/

Скриншоты