Guitar Queer-o
Описание
Стэн и Кайл увлекаются игрой «Guitar Hero». У них появляется менеджер, однако его условием становится заменить Кайла на лучшего игрока.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,011 --> 00:00:11,762
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:00:11,887 --> 00:00:12,972
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:13,097 --> 00:00:15,016
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,141 --> 00:00:16,183
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:16,308 --> 00:00:18,269
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:00:18,394 --> 00:00:20,146
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,271 --> 00:00:21,897
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:22,023 --> 00:00:23,274
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:23,399 --> 00:00:25,234
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:28,362 --> 00:00:29,905
♪ Come on down
to South Park ♪
00:00:30,031 --> 00:00:31,240
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:00:38,622 --> 00:00:40,499
Yeah! - All right!
- Yeah!
00:00:42,543 --> 00:00:44,295
Yeah! - All right!
- Yeah!
00:00:48,466 --> 00:00:49,884
Man, you guys are good.
00:00:55,264 --> 00:00:57,308
Sharon, what are
the boys doing?
00:00:57,433 --> 00:00:59,435
Oh, Stan and Kyle bought
a new video game together.
00:00:59,560 --> 00:01:01,812
They can play guitar now?
00:01:01,937 --> 00:01:04,273
No, no, they're just
little plastic controllers.
00:01:04,398 --> 00:01:05,566
You hit the colored buttons
00:01:05,691 --> 00:01:07,693
and it makes the guitar track
on the game play.
00:01:07,818 --> 00:01:09,528
Oh.
00:01:09,653 --> 00:01:11,238
If they spent half the time
learning a real instrument
00:01:11,363 --> 00:01:12,531
as they do playing that game
00:01:12,656 --> 00:01:14,575
who knows what they
could accomplish?
00:01:14,700 --> 00:01:16,619
Hey, yeah.
00:01:18,037 --> 00:01:21,040
Oh, yeah! - Yeah!
- All right, all right!
00:01:21,165 --> 00:01:22,249
Dude, listen to
that video crowd!
00:01:22,374 --> 00:01:23,918
They love us!
00:01:26,295 --> 00:01:28,130
So you boys
like this music, huh?
00:01:28,255 --> 00:01:29,757
Yeah, dude,
it's Guitar Hero.
00:01:29,882 --> 00:01:31,050
Stan and Kyle
are really good at it.
00:01:31,175 --> 00:01:34,136
Well, you kids wanna see
something really cool?
00:01:34,261 --> 00:01:36,055
Check this out.
00:01:45,231 --> 00:01:47,566
♪ Once I rose above
the noise and confusion ♪
00:01:47,691 --> 00:01:52,154
♪ Just to get a glimpse
beyond this illusion ♪
00:01:52,279 --> 00:01:55,616
♪ I was soaring
ever higher ♪
00:01:55,741 --> 00:01:59,662
♪ But I flew too high ♪
00:01:59,787 --> 00:02:00,871
♪ Though my eyes
could see-- ♪
00:02:00,996 --> 00:02:02,414
Dad, Dad!
00:02:02,540 --> 00:02:03,624
What are you doing?
00:02:03,749 --> 00:02:06,043
I can actually play a lot of
these songs on a real guitar.
00:02:06,168 --> 00:02:08,003
You want me to teach
you boys how?
00:02:08,129 --> 00:02:11,632
Uh, that's gay,
Mr. Marsh.
00:02:11,757 --> 00:02:12,925
Yeah, that's stupid, Dad.
00:02:13,050 --> 00:02:16,220
But... But this is real.
00:02:16,345 --> 00:02:18,264
Real guitars
are for old people.
00:02:18,389 --> 00:02:19,431
Do you mind, sir?
00:02:19,557 --> 00:02:22,184
We wanna watch
Stan and Kyle play.
00:02:26,063 --> 00:02:30,109
All right, let's try to score
60,000 points this time!
00:02:31,152 --> 00:02:32,611
Yeah! - Yeah!
- Go, go! - Yeah!
00:02:48,586 --> 00:02:50,212
Are you ready to rock?
00:02:50,337 --> 00:02:54,925
♪ Carry on
my wayward son ♪
00:02:55,050 --> 00:02:58,721
♪ There'll be peace
when you are done ♪
00:02:58,846 --> 00:03:02,349
♪ Lay your
weary head to rest ♪
00:03:02,474 --> 00:03:05,769
♪ Don't you cry no more ♪
00:03:30,044 --> 00:03:31,503
They're gonna do it!
00:03:31,629 --> 00:03:34,006
Come on, guys,
100,000 points!
00:03:34,131 --> 00:03:36,759
Cartman, shut up,
we're concentrating!
00:03:43,515 --> 00:03:44,308
Yeah! - All right!
- Yeah! - Yeah!
00:03:44,433 --> 00:03:45,267
We did it!
00:03:45,392 --> 00:03:48,103
You have broken
100,000 points!
00:03:51,398 --> 00:03:54,193
Dude, we are total
rock stars now!
00:03:54,318 --> 00:03:55,653
You're not rock stars!
00:03:55,778 --> 00:03:57,863
It's just a stupid
plastic controller!
00:03:57,988 --> 00:03:59,698
Hang on.
00:04:01,242 --> 00:04:02,493
Stan Marsh?
00:04:02,910 --> 00:04:03,953
Yeah?
00:04:04,161 --> 00:04:06,747
I'm Charles Kincade from
the Kincade Talent Agency.
00:04:06,872 --> 00:04:08,123
I heard you just broke
00:04:08,249 --> 00:04:10,376
100,000 points
on Guitar Hero.
00:04:10,501 --> 00:04:12,253
Yeah, we did!
00:04:12,378 --> 00:04:13,712
Well, I'm impressed.
00:04:13,837 --> 00:04:15,047
And I'd like to be
your manager.
00:04:15,172 --> 00:04:17,383
Wow, really?!
00:04:17,508 --> 00:04:20,427
Dude, dude, Kyle, this guy
wants to be our manager!
00:04:20,552 --> 00:04:21,553
No way!
00:04:21,679 --> 00:04:23,013
For reals?
00:04:23,138 --> 00:04:25,015
Scoring 100,000 points
is impressive,
00:04:25,140 --> 00:04:26,600
but I think with
the right label behind you,
00:04:26,725 --> 00:04:29,019
I think you boys could
make a million points.
00:04:29,144 --> 00:04:31,146
That'd be awesome!
00:04:31,272 --> 00:04:34,149
So we're in
business then?
00:04:34,275 --> 00:04:36,318
♪ But I hear
the voices say ♪
00:04:36,443 --> 00:04:41,115
♪ Carry on my wayward son ♪
00:04:41,240 --> 00:04:44,785
♪ There'll be peace
when you are done ♪
00:04:44,910 --> 00:04:46,203
♪ Lay you weary head
to rest... ♪
00:04:46,328 --> 00:04:48,330
Well, what do
you think?
00:04:48,455 --> 00:04:49,581
I like it.
00:04:49,707 --> 00:04:51,250
That's these
boys playing?
00:04:51,375 --> 00:04:53,002
No, that's Kansas.
00:04:53,127 --> 00:04:55,713
But these boys scored
100,000 points to it
00:04:55,838 --> 00:04:59,466
on "expert level"
in co-op mode.
00:04:59,591 --> 00:05:00,968
That's pretty
Goddamned impressive.
00:05:01,093 --> 00:05:05,306
All right, we'll sign them
to a one-year deal.
00:05:05,431 --> 00:05:06,724
Yes, you did it, boys!
00:05:06,849 --> 00:05:09,977
Listen, boys, I'm having
a huge celebrity party
00:05:10,102 --> 00:05:11,228
at my giant
mansion tonight.
00:05:11,353 --> 00:05:14,857
Why don't you come as my
honorary new artists.
00:05:14,982 --> 00:05:16,692
Cool!
Cool!
00:05:23,907 --> 00:05:25,409
Snnififffff!
00:05:27,911 --> 00:05:29,621
Wow, this is
a huge party!
00:05:29,747 --> 00:05:32,666
Oh, yes, all the biggest
stars in Colorado are here.
00:05:32,791 --> 00:05:34,668
Dude, dude, that's Ron Zappolo
from Channel Four News!
00:05:34,793 --> 00:05:36,211
Wow!
00:05:36,337 --> 00:05:38,047
And look over there
that's that Jake Jabs guy
00:05:38,172 --> 00:05:40,132
from American Furniture
Warehouse commercials!
00:05:40,257 --> 00:05:43,302
Everyone, everyone,
this is Stan and Kyle.
00:05:43,427 --> 00:05:46,263
They just broke 100,000 points
on Guitar Hero.
00:05:48,599 --> 00:05:49,933
Please enjoy yourselves.
00:05:50,059 --> 00:05:52,311
There's lots more coke
and sex in the house.
00:05:52,895 --> 00:05:54,855
Dude, dude, that's
Jay Cutler over there.
00:05:54,980 --> 00:05:56,106
Quarterback for the
Denver Broncos.
00:05:56,231 --> 00:05:57,608
Oh, my God!
00:05:57,733 --> 00:05:59,026
Would you boys
like to meet him?
00:05:59,151 --> 00:06:00,694
Are you serious?!
00:06:00,819 --> 00:06:02,821
Jay, I want you to
meet Stan and Kyle.
00:06:02,946 --> 00:06:05,157
They broke 100,000 points
on Guitar Hero.
00:06:05,282 --> 00:06:06,283
Wow, really?!
00:06:06,408 --> 00:06:07,659
Nice to
meet you guys!
00:06:07,785 --> 00:06:08,994
Nice to meet you!
00:06:09,119 --> 00:06:10,162
I mean, you kind of suck,
but my dad says
00:06:10,287 --> 00:06:12,039
you might be
good some day!
00:06:12,164 --> 00:06:13,540
Thanks.
00:06:13,665 --> 00:06:15,125
Alex, have you seen
my wife anywhere?
00:06:15,250 --> 00:06:16,835
You boys know Tom Shane
00:06:16,960 --> 00:06:18,796
from The Shane Company
diamond store commercials?
00:06:18,921 --> 00:06:19,838
Do we?!
00:06:19,963 --> 00:06:20,714
He's a legend!
00:06:20,839 --> 00:06:22,591
You remember
these boys, Tom.
00:06:22,716 --> 00:06:23,967
They're gonna break
a million points live
00:06:24,093 --> 00:06:26,053
at the video arcade
in a few weeks.
00:06:26,178 --> 00:06:28,013
That would be impressive.
00:06:28,138 --> 00:06:30,265
Dude, we've arrived.
00:06:30,391 --> 00:06:32,601
We're super-awesome
and cool.
00:06:32,726 --> 00:06:36,939
Yeah, life is finally going to
not suck so hard for us.
00:06:48,784 --> 00:06:51,620
All right,
nice rehearsal, boys.
00:06:51,745 --> 00:06:53,122
Dude, I totally miffed
that middle part!
00:06:53,247 --> 00:06:54,373
Did you see that?!
00:06:54,498 --> 00:06:55,332
Yeah, dude,
that's almost impossible.
00:06:55,457 --> 00:06:57,000
That was real cool, kids.
00:06:57,126 --> 00:06:58,836
Hey, Kyle, there's
a different controller
00:06:58,961 --> 00:07:01,797
in my car that might work
better for you.
00:07:01,922 --> 00:07:02,923
Why don't you go with Jim
00:07:03,048 --> 00:07:04,216
and he'll help you
find it.
00:07:04,341 --> 00:07:05,676
Oh, okay, cool.
00:07:07,594 --> 00:07:09,513
You've got real
potential, kid.
00:07:09,638 --> 00:07:11,598
I have no doubt you can
break a million.
00:07:11,723 --> 00:07:12,850
Really?
That'd be sweet.
00:07:12,975 --> 00:07:14,226
I think you could.
00:07:14,351 --> 00:07:17,729
But as for your friend--
well, to be honest,
00:07:17,855 --> 00:07:18,897
I think he's
holding you back.
00:07:19,022 --> 00:07:20,232
What-- you mean Kyle?
00:07:20,357 --> 00:07:22,109
Look, you score
a lot higher than him.
00:07:22,234 --> 00:07:24,027
There's no question who
the better one is.
00:07:24,153 --> 00:07:25,779
I wanna put you
with some other players,
00:07:25,904 --> 00:07:27,114
find a partner for you
00:07:27,239 --> 00:07:28,699
who can really help you
max your score.
00:07:28,824 --> 00:07:31,827
But Kyle and I
always play together.
00:07:31,952 --> 00:07:33,579
We both chipped in for
the game system.
00:07:33,704 --> 00:07:35,205
That's very honorable.
00:07:35,330 --> 00:07:36,206
But you know
where loyalty gets you
00:07:36,331 --> 00:07:38,250
in a game like
Guitar Hero?
00:07:38,375 --> 00:07:39,668
Nowheres.
00:07:39,793 --> 00:07:41,837
Just listen to
that video crowd.
00:07:43,464 --> 00:07:44,965
I haven't heard
a video crowd
00:07:45,090 --> 00:07:46,216
go that wild
in a long time.
00:07:46,341 --> 00:07:48,844
You've got a chance to score
a million points,
00:07:48,969 --> 00:07:50,471
and I'd hate to
see you throw it away
00:07:50,596 --> 00:07:52,639
because you're worried about
your friend's feelings.
00:07:56,477 --> 00:07:58,353
You're gonna love
this kid, Stan.
00:07:58,479 --> 00:08:00,022
He's one of the best
00:08:00,147 --> 00:08:01,482
Guitar Hero players
I've ever seen.
00:08:01,607 --> 00:08:02,900
Except for you, of course.
00:08:03,025 --> 00:08:06,069
Ah, Thad!
00:08:06,195 --> 00:08:08,280
Stan Marsh,
this is Thad Jarvis.
00:08:08,405 --> 00:08:10,282
's up?
00:08:10,407 --> 00:08:11,783
Thad here has
backed up a lot of
00:08:11,909 --> 00:08:13,285
really great Guitar Hero
players.
00:08:13,410 --> 00:08:14,495
Isn't that right, Thad?
00:08:14,620 --> 00:08:16,288
Yup.
00:08:16,413 --> 00:08:18,582
He doesn't even need
a game system to play on.
00:08:18,707 --> 00:08:20,000
He can play Guitar Hero
acoustically.
00:08:20,125 --> 00:08:23,295
Yeah, but can he play
Buckethead on expert level?
00:08:23,420 --> 00:08:25,005
Go ahead, Thad,
00:08:25,130 --> 00:08:26,298
show 'em
what you can do.
00:08:28,509 --> 00:08:30,469
Check this out.
00:08:40,312 --> 00:08:42,105
Pretty damn good, huh?
00:08:42,231 --> 00:08:43,148
Yeah, that's pretty good.
00:08:43,273 --> 00:08:46,235
But can you play
"John the Fisherman"?
00:08:54,409 --> 00:08:55,327
Stan, with this kid
backing you,
00:08:55,452 --> 00:08:58,497
you're gonna make
Guitar Hero history.
00:09:00,541 --> 00:09:03,085
Oh, I love this song!
00:09:12,886 --> 00:09:16,306
All right! Yeah!
Yeah, cool!
00:09:21,436 --> 00:09:23,647
Wow-wee,
look at 'em go!
00:09:25,691 --> 00:09:27,276
Hey, dude, how's it...
00:09:29,736 --> 00:09:33,282
Kyle...
00:09:33,407 --> 00:09:35,367
I... I thought
you were sick.
00:09:35,492 --> 00:09:37,786
Uh-oh!
00:09:39,288 --> 00:09:40,205
Who is this?
00:09:40,330 --> 00:09:42,583
This is, um,
Thad Jarvis.
00:09:42,708 --> 00:09:45,252
's up?
00:09:45,377 --> 00:09:47,129
What...
What's going on, Stan?
00:09:47,254 --> 00:09:49,298
Kyle, I was gonna
tell you later.
00:09:49,423 --> 00:09:51,508
Mr. Kincade thinks I should
play with Thad for a while.
00:09:51,633 --> 00:09:53,302
But it's our game,
we bought it together.
00:09:53,427 --> 00:09:54,261
I know, and I wanna be
fair about it
00:09:54,386 --> 00:09:57,472
so I'll buy you
out of your part.
00:09:57,598 --> 00:09:58,890
Buy me out?!
00:09:59,016 --> 00:10:00,267
What are you saying?!
00:10:00,392 --> 00:10:01,351
What makes you so
high and mighty
00:10:01,476 --> 00:10:02,644
you can buy me out?!
00:10:02,769 --> 00:10:04,187
Don't put this
all on me, Kyle.
00:10:04,313 --> 00:10:06,481
Oh, my God, this is so
awesome.
00:10:06,607 --> 00:10:08,400
You were the one
that's been blowing off
00:10:08,525 --> 00:10:09,318
playing after midnight,
00:10:09,443 --> 00:10:10,402
not playing 'cause
you were sick.
00:10:10,527 --> 00:10:11,653
I have been sick!
00:10:11,778 --> 00:10:13,071
Look, the point is
I'm never gonna break
00:10:13,196 --> 00:10:14,072
a million points
playing with you.
00:10:14,197 --> 00:10:16,575
You know that's true.
00:10:16,700 --> 00:10:20,495
I guess I didn't realize it
was just about the points.
00:10:28,086 --> 00:10:30,422
Dude, this game rules.
00:10:30,547 --> 00:10:32,507
Let's just do this,
all right?
00:10:43,518 --> 00:10:45,979
Hey, you're the kid I sold
the Guitar Hero game to.
00:10:46,104 --> 00:10:47,189
How are you liking it?
00:10:47,314 --> 00:10:49,149
It's okay, I guess.
00:10:49,274 --> 00:10:50,359
But I need some
game guides for it.
00:10:50,484 --> 00:10:52,110
My manager and producer
set up this live thing
00:10:52,235 --> 00:10:53,278
at the video arcade
00:10:53,403 --> 00:10:54,821
where I'm supposed to
break a million
00:10:54,946 --> 00:10:57,115
in front of everybody
and I'm stressing out.
00:10:57,240 --> 00:10:59,368
Yeah, Guitar Hero
can be stressful.
00:10:59,493 --> 00:11:02,954
But, you know, maybe instead
of a game guide,
00:11:03,080 --> 00:11:04,247
you should
just buy another game
00:11:04,373 --> 00:11:07,042
to kind of ease
the stress.
00:11:07,167 --> 00:11:08,543
Huh?
00:11:09,086 --> 00:11:12,214
Have you ever heard
of "Heroin Hero"?
00:11:12,339 --> 00:11:13,465
"Heroin Hero"?
00:11:13,590 --> 00:11:14,966
It's a way easier game.
00:11:15,092 --> 00:11:16,385
All you do is run around
a magical forest
00:11:16,510 --> 00:11:17,969
and shoot
simulated heroin.
00:11:18,095 --> 00:11:19,221
You could call it
00:11:19,346 --> 00:11:21,473
the ultimate
first-person shooter.
00:11:21,598 --> 00:11:24,059
And there's no score?
No crowds?
00:11:24,184 --> 00:11:26,186
No, man, all you do is run
through the pretty forest
00:11:26,311 --> 00:11:28,271
and chase a big dragon.
00:11:28,397 --> 00:11:30,190
But you don't ever
catch the dragon.
00:11:30,315 --> 00:11:33,694
You just keep chasing it.
00:11:36,780 --> 00:11:38,073
Chase me!
00:11:38,198 --> 00:11:39,574
Come on, this way!
00:11:39,700 --> 00:11:41,868
Shoot up more, then you
can catch me!
00:11:41,993 --> 00:11:43,495
Come on!
00:11:43,620 --> 00:11:45,288
Dude, this is awesome.
00:11:52,295 --> 00:11:53,255
How are they coming?
00:11:53,380 --> 00:11:54,631
No worries, Mr. Hart.
00:11:54,756 --> 00:11:56,591
They'll be ready for
the big show in a few days.
00:11:56,717 --> 00:11:57,718
They better be.
00:11:57,843 --> 00:12:00,095
I paid good money to
rent this place out.
00:12:01,930 --> 00:12:03,724
♪ I wanna be sedated... ♪
00:12:03,849 --> 00:12:05,350
Ugh, damn it.
00:12:05,475 --> 00:12:06,643
Dude, 's up?
00:12:06,768 --> 00:12:07,894
Did you practice
last night?
00:12:08,019 --> 00:12:09,146
Yeah, I practiced
last night!
00:12:09,271 --> 00:12:10,689
Just shut up
and play!
00:12:10,814 --> 00:12:11,857
♪ ... I can't control
my fingers ♪
00:12:11,982 --> 00:12:13,483
♪ I can't
control my brain... ♪
00:12:13,608 --> 00:12:14,526
No, no,
you know what?
00:12:14,651 --> 00:12:15,652
Screw this!
00:12:15,777 --> 00:12:16,903
I'm not playing
this song.
00:12:17,028 --> 00:12:18,739
Why did you pick
this stupid song?!
00:12:18,864 --> 00:12:20,615
Stan, it's the song we all
agreed you would play.
00:12:20,741 --> 00:12:22,451
Yeah, well,
I changed my mind.
00:12:22,576 --> 00:12:23,535
We're changing the song
to Cheap Trick.
00:12:23,660 --> 00:12:24,619
No way.
00:12:24,745 --> 00:12:25,829
I hate that that
bubble-gum crap.
00:12:25,954 --> 00:12:28,039
Yeah, well, you're not
the leader, are you, Thad?!
00:12:28,165 --> 00:12:30,375
We play the music
I wanna play!
00:12:30,500 --> 00:12:32,544
Stan, why are you
so grumpy-grouchy?
00:12:32,669 --> 00:12:33,670
We're playing what I want.
00:12:33,795 --> 00:12:35,422
Now select
a different song!
00:12:35,547 --> 00:12:37,758
Yeah, well,
how about this one?
00:12:37,883 --> 00:12:39,176
♪ I quit ♪
00:12:39,301 --> 00:12:40,594
♪ I quit I quit I quit ♪
00:12:40,719 --> 00:12:41,845
♪ I quit
I quit I quit ♪
00:12:41,970 --> 00:12:43,680
♪ I quit I quit
I quit ♪
00:12:43,805 --> 00:12:45,056
You know what--
that's great with me, Thad,
00:12:45,182 --> 00:12:46,767
'cause I don't need you to
break a million points.
00:12:46,892 --> 00:12:48,226
I never did!
00:12:48,351 --> 00:12:50,270
Stan, what is
the matter with you?
00:12:50,395 --> 00:12:51,563
I just wanna play alone,
all right?
00:12:51,688 --> 00:12:53,023
I can't concentrate with
00:12:53,148 --> 00:12:54,232
all of these assholes
riding me all the time.
00:12:54,357 --> 00:12:56,067
What is this?
00:12:56,193 --> 00:12:58,361
Man.
00:12:58,487 --> 00:13:00,405
Are you playing
"Heroin Hero"?
00:13:00,530 --> 00:13:01,615
Just a little.
00:13:01,740 --> 00:13:04,326
No, nobody plays
"Heroin Hero" a little.
00:13:04,451 --> 00:13:07,329
You know you never
catch the dragon.
00:13:07,454 --> 00:13:08,580
I know, but it
mellows me out, okay?
00:13:08,705 --> 00:13:11,041
You better pull
your act together.
00:13:11,166 --> 00:13:12,542
Because now you're gonna have
to break a million points
00:13:12,667 --> 00:13:16,338
and unlock
superstardom solo.
00:13:16,463 --> 00:13:17,547
No problem.
00:13:19,132 --> 00:13:21,259
♪ ...That cuts you
the wound heals ♪
00:13:21,384 --> 00:13:22,719
♪ But the scar ♪
00:13:22,844 --> 00:13:27,682
♪ That scar remains... ♪
00:13:36,817 --> 00:13:38,276
Hey, beat it, kid.
00:13:38,401 --> 00:13:39,402
We wanna play now!
00:13:39,569 --> 00:13:40,403
I'm not done yet.
00:13:40,529 --> 00:13:41,905
Hey, I know you.
00:13:42,030 --> 00:13:43,114
You're Kyle Broflovski.
00:13:43,240 --> 00:13:44,199
Didn't you used to
have your own
00:13:44,324 --> 00:13:45,492
Guitar Hero game system?
00:13:45,617 --> 00:13:47,035
No, you're thinking
of somebody else.
00:13:47,160 --> 00:13:48,286
Yeah, sure.
00:13:48,411 --> 00:13:49,788
He's the kid that scored
100,000 points.
00:13:49,913 --> 00:13:51,706
How come you're
playing here now?
00:13:51,832 --> 00:13:53,208
Look, just go ahead
and play, all right?
00:13:53,333 --> 00:13:55,377
Leave me alone.
00:13:57,295 --> 00:13:59,464
Can I get
a Fresca please?
00:14:02,092 --> 00:14:04,553
You're good at
that game, kid.
00:14:04,678 --> 00:14:07,722
Too good to be playing it
in a dump like this.
00:14:07,848 --> 00:14:09,516
Yeah, well...
00:14:09,641 --> 00:14:11,476
I can't really afford to
play anymore anyway.
00:14:11,601 --> 00:14:12,978
I'm about
out of quarters.
00:14:13,103 --> 00:14:16,898
Well, look, maybe I could
use some extra music
00:14:17,023 --> 00:14:19,651
playing through this
thing on the weekends nights.
00:14:19,776 --> 00:14:22,028
You come in, work around
here a little,
00:14:22,153 --> 00:14:24,865
and maybe you
can play it for free.
00:14:24,990 --> 00:14:26,741
I appreciate what you're
trying to do, Mick,
00:14:26,867 --> 00:14:28,410
but I ain't
a charity case yet.
00:14:28,535 --> 00:14:30,412
Ehh, charity case.
00:14:30,537 --> 00:14:33,081
I'm just trying to help out
a kid who's a little...
00:14:33,206 --> 00:14:34,416
Down on his luck is all.
00:14:34,541 --> 00:14:37,210
Thanks, Mick.
00:14:38,753 --> 00:14:39,504
Catch me!
00:14:39,629 --> 00:14:41,590
Come on,
catch me!
00:14:43,300 --> 00:14:44,426
What's wrong?
00:14:44,801 --> 00:14:45,760
Follow me, come on!
00:14:46,386 --> 00:14:47,679
Marsh?
00:14:47,804 --> 00:14:50,140
Stan, you got--
Oh, my God!
00:14:50,265 --> 00:14:52,225
Get up!
Stan, wake up!
00:14:52,350 --> 00:14:53,602
Huh, what?
00:14:53,727 --> 00:14:54,603
You're going on
in ten minutes!
00:14:54,728 --> 00:14:56,438
Everybody is coming
to see you!
00:14:56,563 --> 00:14:57,772
The dragon,
where did it go?
00:14:59,274 --> 00:15:01,192
You gotta
pull it together!
00:15:01,318 --> 00:15:04,863
Pull it together,
Goddamn it!
00:15:07,908 --> 00:15:09,951
Thank you for coming to
Gamecraft Arcade
00:15:10,076 --> 00:15:12,412
to watch Stan Marsh
break a million points
00:15:12,537 --> 00:15:14,748
and unlock superstardom!
00:15:14,873 --> 00:15:18,001
!eahah! Let's goh!
!eahah! Let's goh!
00:15:18,126 --> 00:15:19,127
Go, Stan!
00:15:19,252 --> 00:15:19,794
All right, Stan,
you got it, man!
00:15:19,920 --> 00:15:21,421
Yeah, Stan!
00:15:21,546 --> 00:15:23,089
Dude, what's the matter
with him?
00:15:23,214 --> 00:15:24,299
He's been up for
three days straight
00:15:24,424 --> 00:15:25,467
playing "Heroin Hero."
00:15:26,509 --> 00:15:29,638
Come on, Stan,
you got it!
00:15:29,763 --> 00:15:31,306
Goddamn it,
he's a mess!
00:15:38,313 --> 00:15:39,189
♪ No point in asking ♪
00:15:39,314 --> 00:15:42,776
♪ There'll be no reply... ♪
00:15:42,901 --> 00:15:46,237
Oh, man,
I can't watch this.
00:15:47,656 --> 00:15:49,741
What are you doing?!
00:15:49,866 --> 00:15:51,993
The video crowd
is starting to boo!
00:15:54,704 --> 00:15:56,623
Come on, guys,
let's get out of here.
00:15:58,124 --> 00:15:58,875
♪ We're so pretty ♪
00:15:59,000 --> 00:16:00,961
♪ I'm so pretty... ♪
00:16:01,086 --> 00:16:03,797
The next time you
bring me some talent,
00:16:03,922 --> 00:16:06,466
make sure they're talented.
00:16:07,634 --> 00:16:08,843
Agh!
00:16:10,095 --> 00:16:11,179
You blew it!
00:16:11,304 --> 00:16:13,014
You had it all
and you blew it!
00:16:13,139 --> 00:16:14,349
Listen to that
video crowd!
00:16:14,474 --> 00:16:15,850
They hate you!
00:16:31,449 --> 00:16:32,283
There he is!
00:16:32,409 --> 00:16:35,453
So did you break
a million yet?
00:16:35,578 --> 00:16:36,871
No, I didn't break
a million points
00:16:36,997 --> 00:16:38,581
and unlock superstardom,
00:16:38,707 --> 00:16:39,708
all right, I'm done
with that stupid game.
00:16:39,833 --> 00:16:41,334
Aw, come on.
00:16:41,459 --> 00:16:42,836
Once you start
playing Guitar Hero,
00:16:42,961 --> 00:16:44,879
you can't stop 'til you
reach the top.
00:16:45,005 --> 00:16:46,798
I just wanna find
something else to play.
00:16:46,923 --> 00:16:50,218
Have you played
"Rehab Hero"?
00:16:50,343 --> 00:16:52,303
You get chased
by a big dragon
00:16:52,429 --> 00:16:53,888
but you keep running away
from it.
00:16:54,014 --> 00:16:55,890
I just want a nice,
simple driving game.
00:16:56,016 --> 00:16:56,891
How's that?
00:16:57,017 --> 00:16:58,560
Sure, kid, sure.
00:17:01,229 --> 00:17:03,565
♪ Forever and ever... ♪
00:17:03,690 --> 00:17:05,859
All right, that was
the Splindiffs.
00:17:05,984 --> 00:17:07,318
And now here's a hit you
all remember.
00:17:07,444 --> 00:17:09,362
It's the song that two
local fourth grade boys
00:17:09,487 --> 00:17:13,116
scored 100,000 points to
on Guitar Hero.
00:17:13,241 --> 00:17:16,202
Don't know whatever
happened to those boys.
00:17:16,327 --> 00:17:19,873
I guess they're not playing
the game anymore.
00:17:19,998 --> 00:17:23,543
♪ Once I rose above
the noise and confusion ♪
00:17:23,668 --> 00:17:27,505
♪ Just to get a glimpse
behind this illusion ♪
00:17:27,630 --> 00:17:31,509
♪ I was soaring
ever higher ♪
00:17:31,634 --> 00:17:34,387
♪ But I flew too high ♪
00:17:35,764 --> 00:17:37,265
♪ Though my eyes
could see ♪
00:17:37,390 --> 00:17:39,392
♪ I still was a blind man ♪
00:17:39,517 --> 00:17:40,226
♪ Though my mind
can think ♪
00:17:40,351 --> 00:17:43,146
♪ I still was a mad man ♪
00:17:43,271 --> 00:17:46,107
♪ I hear the voices
when I'm dreaming ♪
00:17:47,275 --> 00:17:49,611
♪ I can hear
them say ♪
00:17:55,533 --> 00:18:00,163
♪ Woke up to the sounds
of pouring rain ♪
00:18:00,288 --> 00:18:02,332
♪ The wind will whisper ♪
00:18:02,457 --> 00:18:05,794
♪ And I think
of you ♪
00:18:05,919 --> 00:18:07,837
♪ And all
the tears you cried ♪
00:18:07,962 --> 00:18:10,298
♪ They call my name ♪
00:18:10,423 --> 00:18:13,051
♪ And when you
needed me... ♪
00:18:13,176 --> 00:18:14,844
Kyle, could I just talk to
you for like five minutes?
00:18:14,969 --> 00:18:17,722
What are you doing here?
00:18:17,847 --> 00:18:19,599
Please, it won't take long.
00:18:19,724 --> 00:18:21,518
Goddamn it.
00:18:21,643 --> 00:18:22,644
We're gonna
take a short break.
00:18:22,769 --> 00:18:23,394
Be back in five.
00:18:23,520 --> 00:18:24,104
♪ When love went blind ♪
00:18:24,229 --> 00:18:27,565
♪ And you would
make me see... ♪
00:18:27,690 --> 00:18:29,025
I was listening to you
for a while.
00:18:29,150 --> 00:18:30,360
Dude, you've
gotten a lot better.
00:18:30,485 --> 00:18:31,694
Oh, thank you!
00:18:31,820 --> 00:18:32,862
I was so
eagerly awaiting
00:18:32,987 --> 00:18:34,489
your approval of
my abilities!
00:18:34,614 --> 00:18:37,158
Look, Kyle, the game is
still set up at my house.
00:18:37,283 --> 00:18:39,202
Maybe we could go try playing
it again over there.
00:18:39,327 --> 00:18:40,912
Oh, so the gallant
knight now comes to rescue me
00:18:41,037 --> 00:18:42,413
from the bowels of
mediocrity!
00:18:42,539 --> 00:18:44,958
Oh, thank you,
your royal Lordship!
00:18:45,083 --> 00:18:46,251
That isn't it at all.
00:18:46,376 --> 00:18:47,544
You don't get it, Stan!
00:18:47,669 --> 00:18:48,253
I can play here
all I want!
00:18:48,378 --> 00:18:50,046
I even get free Frescas.
00:18:50,171 --> 00:18:51,965
I don't need you
anymore.
00:18:52,090 --> 00:18:54,467
I know.
00:18:54,592 --> 00:18:57,178
I need you.
00:18:57,303 --> 00:18:58,221
I thought I was
having a great time
00:18:58,346 --> 00:19:00,431
because I was getting
signed by managers
00:19:00,557 --> 00:19:02,475
and going to big
sex and coke parties,
00:19:02,600 --> 00:19:05,019
but then I realized
I was having fun
00:19:05,145 --> 00:19:06,688
because I was
doing all of that
00:19:06,813 --> 00:19:09,023
with my best friend.
00:19:12,569 --> 00:19:14,946
It was pretty fun,
wasn't it?
00:19:15,071 --> 00:19:16,865
Yeah.
00:19:16,990 --> 00:19:19,576
Look, I doubt we could break
a million together anyway.
00:19:19,701 --> 00:19:21,619
I don't care.
00:19:21,744 --> 00:19:23,705
I'd just like to
play with you again...
00:19:23,830 --> 00:19:25,039
For the fun of it.
00:19:25,165 --> 00:19:26,624
I don't really
see the fun in...
00:19:26,749 --> 00:19:30,712
Not trying to kick that games
ass once and for all.
00:19:30,837 --> 00:19:31,921
You mean it?!
00:19:32,046 --> 00:19:33,339
I think
we can do it, Stan!
00:19:33,464 --> 00:19:34,924
I've been close to a million
a few times by myself!
00:19:35,049 --> 00:19:36,384
Let's go, dude!
00:19:36,509 --> 00:19:40,180
Oh, wait-- wait,
I'm supposed to play here.
00:19:40,305 --> 00:19:42,140
Hey, Mick, would you mind
00:19:42,265 --> 00:19:43,516
if I just
stepped out for a--
00:19:43,641 --> 00:19:44,809
Go on,
get out of here, kid.
00:19:44,934 --> 00:19:47,061
Who needs your wailin'
00:19:47,187 --> 00:19:48,730
and rockin'
around here anyways?
00:19:48,855 --> 00:19:50,857
Thanks, Mick.
00:19:54,527 --> 00:19:55,737
All right, dude,
let's do this.
00:19:55,862 --> 00:19:57,739
What the hell?
00:19:57,864 --> 00:19:59,490
Ah-ahhhhhhh...
00:20:01,117 --> 00:20:03,161
Come on, come on!
00:20:03,286 --> 00:20:04,078
You almost got me!
00:20:04,621 --> 00:20:05,538
Catch me!
00:20:05,663 --> 00:20:06,414
Come on!
00:20:06,539 --> 00:20:07,457
Aw, Goddamn it!
00:20:07,582 --> 00:20:08,666
Dad, get off
our X-Box.
00:20:08,791 --> 00:20:10,960
Hang on, I almost
caught the dragon!
00:20:11,085 --> 00:20:13,254
You almost got me.
00:20:13,379 --> 00:20:15,006
No, me and Kyle are
gonna play Guitar Hero.
00:20:15,131 --> 00:20:15,924
I can get him!
00:20:16,049 --> 00:20:16,925
Wait!
00:20:17,050 --> 00:20:18,259
Where's he going now?!
00:20:18,384 --> 00:20:21,179
You don't ever catch
the dragon, Dad!
00:20:22,180 --> 00:20:23,014
No!
00:20:23,139 --> 00:20:23,848
"No," I said!
00:20:23,973 --> 00:20:25,016
I am your father!
00:20:25,141 --> 00:20:26,226
Put it back on!
00:20:26,351 --> 00:20:28,436
Mom, will you get
Dad out of here?
00:20:30,355 --> 00:20:31,814
Ugh, stop cheating,
Craig!
00:20:31,940 --> 00:20:33,024
How was that cheating?
00:20:33,149 --> 00:20:35,109
'Cause you tricked me,
you black asshole!
00:20:35,235 --> 00:20:37,320
Fellas, fellas!
00:20:37,445 --> 00:20:38,613
They're gonna do it!
What?
00:20:38,738 --> 00:20:41,115
Stan and Kyle,
00:20:41,241 --> 00:20:43,826
they're about to break
a million on Guitar Hero
00:20:43,952 --> 00:20:46,037
and unlock superstardom!
00:20:46,537 --> 00:20:48,373
Oh, let's go!
- Come on!
00:20:59,926 --> 00:21:01,469
They're gonna do it!
00:21:04,681 --> 00:21:05,723
They did it!
00:21:05,848 --> 00:21:07,892
Oh, my sweet j-Jesus!
00:21:08,017 --> 00:21:10,895
You have played
Guitar Hero enough
00:21:11,020 --> 00:21:13,022
to reach one million points!
00:21:13,147 --> 00:21:14,857
Congratulations!
00:21:25,118 --> 00:21:27,537
That's it?
00:21:27,662 --> 00:21:28,496
Goddamn it.
00:21:29,289 --> 00:21:30,790
Goddamn it.
00:21:37,130 --> 00:21:38,798
Butters, you wanna
play me next?
00:21:38,923 --> 00:21:40,049
Okay.
00:21:40,174 --> 00:21:41,426
But I get to be the one
that betrays you
00:21:41,551 --> 00:21:43,803
after the sex
and drugs party!
rus__Виктор_Д..srt
rus__Виктор_Д..srt
00:00:01,000 --> 00:00:03,700
Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны
на реальных людях, являются полностью вымышленными.
00:00:03,700 --> 00:00:05,300
Все известные голоса исполнены.. неудачно.
00:00:05,300 --> 00:00:08,300
Следующая программа содержит нецензурные выражения или оскорбления и вследствие чего эта передача не должна просматриваться кем-либо.
00:00:08,300 --> 00:00:09,000
Перевод Виктор Д.
00:00:09,000 --> 00:00:12,500
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
00:00:12,500 --> 00:00:16,059
♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,
00:00:16,059 --> 00:00:19,250
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
00:00:19,250 --> 00:00:22,722
♪ Просторная парковка днём или ночью,
люди, восклицающие: "Привет, сосед",
00:00:22,722 --> 00:00:26,000
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
00:00:26,000 --> 00:00:29,100
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
00:00:29,100 --> 00:00:33,300
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
00:00:33,300 --> 00:00:44,070
П-итарист
1113
00:00:49,000 --> 00:00:57,658
- Чёрт, вы, ребята, хороши!
- Шэрон, что мальчики делают?
00:00:57,678 --> 00:01:02,668
- О, Стэн и Кайл купили новую видеоигру на двоих.
- Они могут играть на гитаре теперь?
00:01:02,688 --> 00:01:09,443
Нет, нет, у них просто маленькие пластиковые контроллеры.
Ты жмёшь цветные кнопки, и это делает гитарный трек на игры.
00:01:09,463 --> 00:01:13,011
Если бы они потратили половину времени, обучаясь
настоящему инструменту так, как они играют в эту игру,
00:01:13,016 --> 00:01:21,204
кто знает, чего бы они могли достичь.
- Э, да.
00:01:21,224 --> 00:01:28,900
- Чувак, слышишь поклонников видео! Они любят нас!
- Так вам, ребята, нравится эта музыка, да?
00:01:28,900 --> 00:01:32,155
- Да, чувак. Это Гитарный Герой.
- Стэн и Кайл действительно хороши в ней.
00:01:32,175 --> 00:01:45,553
Ну вы, дети, хотите увидеть что-то действительно крутое?
Зацените это.
00:01:45,573 --> 00:01:52,933
♪ Однажды я поднялся выше шума и смятения.
♪ Просто, чтобы увидеть мельком этот мираж.
00:01:52,953 --> 00:02:01,000
♪ Я парил всё выше и выше, но я залетел слишком высоко.
♪ Хотя мои глаза могли видеть, я..
00:02:01,000 --> 00:02:06,326
- Папа? Папа! Что ты делаешь?
- Я могу действительно играть многие эти песни на настоящей гитаре.
00:02:06,346 --> 00:02:14,275
Вы хотите, я научу вас, мальчики, как играть?
- Э-э, это бестолково, м-р Марш. /- Да, это глупо, папа.
00:02:14,295 --> 00:02:18,838
- Но, но это по-настоящему.
- Настоящие гитары для пожилых людей.
00:02:18,858 --> 00:02:38,369
- Вы не возражаете, сэр? Мы хотим смотреть игру Стэна и Кайла.
- Хорошо, давай попробуем набрать 60000 очков в этот раз.
00:02:47,893 --> 00:02:51,314
Готовы ли вы играть рок?
00:02:51,334 --> 00:02:59,563
♪ Продолжай, мой сбившийся с пути сын
♪ Будет покой, когда ты завершишь
00:02:59,583 --> 00:03:16,624
♪ Положи свою утомлённую голову отдохнуть
♪ Не плачь более
00:03:16,644 --> 00:03:26,644
Игра закончена! Вы - отстой!
00:03:30,200 --> 00:03:34,104
- Они собираются сделать это!
- Давайте, ребята, сто тысяч очков!
00:03:34,124 --> 00:03:45,714
- Картман, заткнись! Мы концентрируемся.
- Мы сделали это!
00:03:45,734 --> 00:03:54,593
- Вы набрали сто тысяч очков! Вы рок-звёзды!
- Чувак, мы полные рок-звёзды теперь!
00:03:54,613 --> 00:04:01,693
- Вы не рок-звёзды! Это просто тупой пластиковый контроллер.
- Подождите.
00:04:01,713 --> 00:04:03,964
- Стэн Марш?
- Да?
00:04:03,984 --> 00:04:11,505
Я Чарльз Кинкейд, из Агентства талантов Кинкейд. Я только что
услышал, что вы набрали сто тысяч очков на Гитарном Герое.
00:04:11,525 --> 00:04:16,500
- Да, мы набрали.
- Ну, я впечатлён. И я хотел бы быть вашим менеджером.
00:04:16,500 --> 00:04:20,853
Ух ты, в самом деле? Круто! Чувак, Кайл,
этот парень хочет быть нашим менеджером!
00:04:20,873 --> 00:04:22,916
- Ни может быть!
- По-настоящему?
00:04:22,936 --> 00:04:30,242
Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной
фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков.
00:04:30,262 --> 00:04:43,554
- Это было бы потрясающе!
- Таким образом, мы в деле теперь?
00:04:46,223 --> 00:04:51,675
- Ну, что вы думаете?
- Мне нравится это. Это эти мальчики играют?
00:04:51,695 --> 00:04:59,613
Нет, это Канзас. Но эти парни набрали сто тысяч очков
в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.
00:04:59,633 --> 00:05:06,070
Это довольно чертовски впечатляет.
Хорошо, мы подпишем с ними годовой контракт.
00:05:06,090 --> 00:05:10,401
- Да! Вы сделали это, ребята.
- Слушайте, ребята, у меня вечеринка ужасных знаменитостей
00:05:10,421 --> 00:05:26,844
в моём гигантском особняке сегодня. Почему бы вам не прийти,
как мои почётные (неоплачиваемые) новые артисты? /- Круто!
00:05:26,864 --> 00:05:32,793
- Ого, это колоссальная вечеринка.
- О, да, все крупнейшие звезды Колорадо здесь.
00:05:32,813 --> 00:05:38,239
- Чувак, чувак, это Рон Запполо из Channel 4 News!
- Вот это да! О, и смотри туда, это тот парень Джейк Джабс
00:05:38,246 --> 00:05:43,364
из рекламы американского мебельного магазина.
- Эй, все! Все, это Стэн и Кайл.
00:05:43,384 --> 00:05:53,046
Они только что набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое.
Пожалуйста, наслаждайтесь, здесь много кокаина и секс в доме.
00:05:53,066 --> 00:05:56,663
Чувак! Чувак, это Джей Катлер вон там! Защитник в Денвер Бронкос!
00:05:56,683 --> 00:05:59,514
- О, мой Бог!
- Вы, ребята, хотели бы познакомиться с ним?
00:05:59,534 --> 00:06:03,142
- Вы это серьёзно?
- Джей, я хочу познакомить тебя со Стэном и Кайлом.
00:06:03,162 --> 00:06:08,059
Они набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое.
- Ух, на самом деле? Приятно познакомиться с вами, ребята.
00:06:08,079 --> 00:06:12,495
Приятно познакомиться! Я имею в виду, вы, типа, тухляк, но мой
папа говорит, что вы могли бы 'показать себя' когда-нибудь.
00:06:12,515 --> 00:06:15,262
- Спасибо.
- Алекс, ты где-нибудь видел мою жену?
00:06:15,282 --> 00:06:19,293
Вы, мальчики, знаете Тома Шейна
из рекламы Алмазного магазина Компании Шейн?
00:06:19,313 --> 00:06:24,500
- Как же! Он легенда!
- Ты запомни этих мальчиков, Том. Они наберут миллион очков
00:06:24,500 --> 00:06:29,025
в прямом эфире в игровом зале через несколько недель.
- Это будет впечатляюще.
00:06:29,045 --> 00:06:46,302
- Чувак, мы добились. Мы супер, классные и крутые.
- Да. Жизнь, наконец, не будет тосклива и так трудна для нас.
00:06:46,322 --> 00:06:54,635
- Вы молодцы! Ладно, хорошая репетиция, мальчики.
- Чувак, я совсем 'провалил' среднюю часть. Ты видел это?
00:06:54,655 --> 00:06:57,853
- Да чувак, это практически невозможно.
- Это было по-настоящему классно, дети.
00:06:57,873 --> 00:07:02,423
Эй, Кайл, тут есть другой контроллер в моей машине,
который мог бы работать лучше у тебя.
00:07:02,443 --> 00:07:08,365
Почему бы тебе не пойти с Джимом, и он поможет тебе найти его?
- О, хорошо. Круто.
00:07:08,385 --> 00:07:12,413
У тебя есть реальный потенциал, малыш.
Я не сомневаюсь, ты можешь набрать миллион.
00:07:12,433 --> 00:07:17,800
- В самом деле? Это было бы мило.
- Я думаю, что ты мог бы. Но, что касается твоего друга, ну,
00:07:17,800 --> 00:07:20,951
честно говоря, я думаю, он тебя сдерживает.
- Что, вы имеете в виду Кайла?
00:07:20,971 --> 00:07:26,674
Смотри, ты набрал намного больше, чем он. Здесь нет сомнений, кто
лучший. Я хочу поставить тебя с какими-нибудь другими игроками,
00:07:26,685 --> 00:07:30,293
найти партнёра для тебя, который действительно может
помочь тебе максимально набрать счёт.
00:07:30,313 --> 00:07:34,726
Но, Кайл и я всегда играем вместе.
Мы оба скинулись на эту игровую систему.
00:07:34,746 --> 00:07:39,225
Это очень благородно. Но ты знаешь, куда преданность
заведёт тебя в игре, как Гитарный Герой?
00:07:39,245 --> 00:07:47,196
В никуда. Просто слушай видео толпу.
Я не слышал, чтобы видео толпа так сходила с ума очень давно.
00:07:47,216 --> 00:07:51,382
У тебя есть шанс набрать миллион очков,
и я не хочу увидеть, как ты откажешься от этого
00:07:51,402 --> 00:07:59,021
потому, что ты переживаешь о чувствах твоего друга.
Тебе понравиться этот парень, Стэн.
00:07:59,041 --> 00:08:06,473
Он один из лучших игроков Гитарного Героя,
которого я когда-либо видел. Кроме тебя, конечно. А, Тэд!
00:08:06,493 --> 00:08:10,985
Стэн Марш, это Тэд Джарвис.
- Как дела?
00:08:11,005 --> 00:08:16,023
Тэд поддерживал здесь многих действительно
великих игроков Гитарного Героя. Не так ли, Тэд?
00:08:16,043 --> 00:08:19,238
- Угу.
- Ему даже не нужна игровая система, чтобы играть.
00:08:19,258 --> 00:08:24,193
Он может играть в Гитарного Героя акустически.
- Да, но он может играть Buckethead на мастерском уровне?
00:08:24,213 --> 00:08:43,295
Давай, Тэд. Покажи ему, как ты можешь играть. Зацени это.
Чертовски хорошо, да?
00:08:43,315 --> 00:09:00,896
- Да, это довольно хорошо. Но можешь ли ты сыграть "Джон Рыбак"?
- Стэн, с поддержкой этого парня ты создашь историю Гитарного Героя.
00:09:00,916 --> 00:09:12,530
О, я люблю эту песню.
00:09:18,000 --> 00:09:30,616
- Ух, обоссаться, посмотрите на него!
- Привет, чувак, как вы все..
00:09:30,616 --> 00:09:40,673
- Кайл. Я.. Я думал, что ты болен.
- Кто это?
00:09:40,693 --> 00:09:45,764
- Это гм.. Тэд Джарвис.
- Как дела?
00:09:45,784 --> 00:09:49,776
- Что, что происходит, Стэн?
- Кайл, я собирался сказать тебе позже.
00:09:49,796 --> 00:09:54,346
М-р Кинкейд считает, что я должен поиграть с Тэдом ненадолго.
- Но это наша игра. Мы купили её вместе.
00:09:54,365 --> 00:09:58,315
Я знаю, и, и я хочу быть справедливым в этом, поэтому,
я выкуплю твою долю.
00:09:58,335 --> 00:10:03,126
Выкупишь? Что ты говоришь?! Что делает тебя таким
важным и могучим, что ты можешь выкупить мою долю?
00:10:03,146 --> 00:10:07,553
- Не перекладывай всё это на меня, Кайл!
- Боже мой, это так здорово.
00:10:07,573 --> 00:10:12,013
- Ты был тем, кто игнорировал игру после полуночи, не играл,
потому что ты был болен. /- Я был болен!
00:10:12,033 --> 00:10:17,906
Смотри, дело в том, что я никогда не наберу миллион очков,
играя с тобой! Ты знаешь, что это правда!
00:10:17,926 --> 00:10:30,663
- Я думаю, я не понял, что это было ради очков.
- Чувак, эта игра рулит!
00:10:30,683 --> 00:10:41,868
Давай просто играть, хорошо?
00:10:41,888 --> 00:10:47,865
Эй! Ты тот малыш, кому я продал игру Гитарный Герой.
Как тебе она нравится?
00:10:47,885 --> 00:10:52,500
Она хороша, я думаю. Но мне нужно несколько советов по игре.
Мой менеджер и продюсер устраивает это
00:10:52,500 --> 00:10:57,260
живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен
набрать миллион на глазах у всех и я.. я нервничаю.
00:10:57,280 --> 00:11:02,969
Да, Гитарный Герой может быть довольно напряженным.
Но ты знаешь, может, вместо советов по игре
00:11:02,989 --> 00:11:12,500
тебе следует просто купить другую игру, чтобы отчасти,
облегчить стресс. Ты когда-нибудь слышал о Герое Героина?
00:11:12,500 --> 00:11:16,300
- Ге.. Герое Героина?
- Это более лёгкая игра. Всё, что ты делаешь, это бегаешь
00:11:16,300 --> 00:11:22,667
по волшебному лесу и вкалываешь поддельный героин.
Ты мог бы назвать это идеальная стрелялка от первого лица.
00:11:22,687 --> 00:11:26,986
- И нет никакого счёта? Никакой толпы?
- Нет, мэн. Всё, что ты делаешь, это бежишь по прелестному лесу
00:11:26,987 --> 00:11:36,978
и гонешься за большим драконом. Но ты никогда не поймаешь
этого дракона. Ты просто.. продолжаешь преследовать его.
00:11:36,998 --> 00:11:52,226
- Преследуй меня. Давай. Вот так. Вколи, а затем ты можешь
поймать меня. Пойдём. /- Круто, это шикарно.
00:11:52,246 --> 00:11:56,916
- Как у них дела? /- Не беспокойтесь, м-р Харт.
Они будут готовы к большому шоу через несколько дней.
00:11:56,936 --> 00:12:05,617
- Хорошо бы. Я заплатил хорошие деньги за аренду этого зала.
- Чёрт возьми!
00:12:05,637 --> 00:12:13,765
- Чувак, промазал. Ты тренировался вчера вечером?
- Да, я тренировался вчера вечером! Просто заткнись и играй!
00:12:13,785 --> 00:12:18,646
Нет, нет, вы знаете, что? Забейте на это!
Я не играю в эту песню! Почему вы выбрали эту глупую песню?
00:12:18,666 --> 00:12:24,055
- Стэн, эта песня, которую мы все договорились, вы будете играть.
- Да? Ну, я передумал! Мы меняем эту песню на Cheap Trick!
00:12:24,075 --> 00:12:28,145
- Ни в коем случае. Я ненавижу эту жвачечное дерьмо.
- Да? Ну ты не ведущий, так, Тэд?
00:12:28,165 --> 00:12:32,798
Мы играем ту музыку, которую я хочу играть!
- Стэн, почему ты такой сварливо-ворчливый?
00:12:32,817 --> 00:12:42,817
- Мы играем то, что я хочу, и я выбиру другую песню!
- Да? Ну, как насчёт этого? Я ухожу. Я ушёл, я ушёл, я ушёл.
00:12:43,596 --> 00:12:48,107
Ты знаешь что? Хорошо для меня, Тэд. Потому что я не нуждаюсь
в тебе, чтобы набрать миллион очков! Я никогда не нуждался!
00:12:48,127 --> 00:12:51,725
- Стэн, что с тобой?
- Я просто хочу играть в одиночку, хорошо?
00:12:51,745 --> 00:12:58,398
Я не могу сосредоточиться со всеми этими придурками,
дёргащими меня всё время! /- Что это? /- Боже..
00:12:58,418 --> 00:13:01,786
- Ты играешь в Героя Героина?
- Только, только немного.
00:13:01,806 --> 00:13:07,326
Нет! Никто не играет в Героя Героина немного!
Ты знаешь, ты никогда не поймаешь дракона!
00:13:07,346 --> 00:13:12,800
- Я знаю, но это успокаивает меня, ладно?
- Ты бы лучше 'собраться силами', ведь теперь ты собираешься
00:13:12,800 --> 00:13:27,622
набрать миллион очков и освободить суперзвезду в одиночестве!
- Не проблема.
00:13:36,335 --> 00:13:40,396
- Эй, проваливай, парень! Мы хотим играть сейчас!
- Я ещё не закончил.
00:13:40,416 --> 00:13:45,489
Эй, я тебя знаю. Ты Кайл Брофловски. Разве у тебя не была
своя собственная игра Гитарный Герой?
00:13:45,509 --> 00:13:49,931
- Нет. Вы говорите о ком-то ещё.
- Да, конечно. Он тот парень, который набрал сто тысяч баллов.
00:13:49,951 --> 00:13:57,407
- Как получилось, что ты играешь здесь сейчас?
- Слушайте, вот, берите и играйте, хорошо? Оставьте меня в покое.
00:13:57,427 --> 00:14:04,563
Можно мне Fresca, пожалуйста?
- Ты хорош в этой игре, малыш.
00:14:04,583 --> 00:14:11,603
Слишком хорош, чтобы играть в дыре, как эта.
- Да ну, я не могу позволить себе играть больше, в любом случае.
00:14:11,623 --> 00:14:17,100
У меня кончились четвертаки.
- Ну слушай, может, я мог бы использовать немного дополнительной
00:14:17,100 --> 00:14:25,047
игры на этой штуке вечерами в выходные. Ты заходи, поиграй
здесь немного и, может, ты сможешь играть в неё бесплатно.
00:14:25,067 --> 00:14:28,618
Я ценю, что вы пытаетесь сделать, Мик,
но я пока не человек, берущий подачки.
00:14:28,638 --> 00:14:38,947
- Берущий подачки, я просто пытаюсь помочь ребёнку,
который немного.. потерял свою удачу, и всё. /- Спасибо, Мик.
00:14:38,967 --> 00:14:46,888
Поймай меня. Давай, поймай меня.
Что не так? Следуй за мной. Пойдём.
00:14:46,908 --> 00:14:53,625
- Марш? Стэн, ты.. О, мой Бог! Вставай, Стэн! Проснись!
- А? Что?
00:14:53,645 --> 00:14:58,997
- Ты выходишь через десять минут! Все идут посмотреть на тебя!
- Дракон. Куда он делся?
00:14:59,017 --> 00:15:07,895
Ты должен собраться! Приди в себя, чёрт возьми!
00:15:07,915 --> 00:15:18,065
Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть,
как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.
00:15:18,085 --> 00:15:20,330
- Давай, Стэн!
- Хорошо, Стэн, ты добился, мэн!
00:15:20,350 --> 00:15:23,118
- Да, Стэн.
- Эй, что случилось с ним?
00:15:23,138 --> 00:15:29,777
Он не ложился спать допоздна три дня подряд,
играя в Героя Героина. Давай, Стэн! Ты сделаешь это!
00:15:29,797 --> 00:15:48,465
- Чёрт побери, он развалина!
- О Боже, я не могу смотреть на это.
00:15:48,485 --> 00:16:01,347
- Что ты делаешь? Видео толпа начинает освистывать!
- Давайте, ребята. Давайте убираться отсюда.
00:16:01,367 --> 00:16:09,948
В следующий раз, когда ты приведёшь ко мне какой-либо талант,
убедись, что он талантлив.
00:16:09,968 --> 00:16:25,723
Ты всё испортил! У тебя было всё, и ты всё испортил!
Слушай эту видео толпу! Они ненавидят тебя!
00:16:30,675 --> 00:16:38,705
- Вот и он! И, ты набрал уже миллион?
- Нет, я не набрал миллион очков и не освободил суперзвезду, ясно?
00:16:38,725 --> 00:16:43,222
Я покончил с этой глупой игрой!
- Да ладно. Как только ты начинаешь играть в Гитарного Героя,
00:16:43,242 --> 00:16:47,627
ты не можешь остановиться, пока ты не достигнешь вершины.
- Я просто хочу найти что-нибудь ещё поиграть.
00:16:47,647 --> 00:16:53,662
Ты играл в Героя Ломки? Тебя преследует большой дракон,
и ты продолжаешь убегать от него.
00:16:53,664 --> 00:17:03,725
- Я просто хочу хорошую, простую гоночную игру. Понял?
- Конечно, малыш. Конечно.
00:17:03,745 --> 00:17:09,700
Хорошо, это были Splendifs. А теперь, вот хит, который вы все
помните. Это песня, на которой два местных
00:17:09,700 --> 00:17:20,000
мальчика из четвёртого класса набрали 100 000 баллов
в Гитарном Герое. Не знаю, что случилось с этими ребятами.
Я предполагаю, что они не играют в эту игру более.
00:17:20,000 --> 00:17:28,500
♪ Однажды я поднялся выше шума и смятения.
♪ Просто чтобы увидеть мельком этот мираж.
00:17:28,500 --> 00:17:40,000
♪ Я парил всё выше и выше, но я залетел слишком высоко.
♪ Хотя мои глаза могли видеть, что я всё ещё был слеп.
00:17:40,000 --> 00:17:52,000
♪ Хотя мой ум мог думать, я всё ещё был безумным человеком.
♪ Я слышу голоса, когда я сплю, я могу слышать, как они говорят:
00:17:54,484 --> 00:18:06,323
♪ Проснулся от звука проливного дождя
♪ Ветер шепчет и мне хочется думать о тебе
00:18:06,323 --> 00:18:13,024
♪ И все слёзы, тобой выплаканные, произносят моё имя
♪ И когда ты нуждалась во мне..
00:18:13,024 --> 00:18:18,500
- Кайл, могу я просто поговорить с тобой, ну, на пять минут?
- Что ты здесь делаешь?
00:18:18,500 --> 00:18:27,794
- Пожалуйста, это не займёт много времени.
- Проклятье. У нас небольшой перерыв. Вернусь через пять минут.
00:18:27,814 --> 00:18:35,337
- Я послушал тебя недолго. Чувак, ты стал играть много лучше.
- О, спасибо! Я так ждал твоего одобрения моих способностей!
00:18:35,357 --> 00:18:39,436
Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и..
может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там.
00:18:39,456 --> 00:18:45,196
О, вот галантный рыцарь теперь приходит, чтобы спасти меня
из недр посредственности! О, спасибо, ваша королевская милость!
00:18:45,216 --> 00:18:48,859
- Это вовсе не то.
- Ты не понимаешь этого, Стэн! Я могу играть здесь всё, что я хочу.
00:18:48,874 --> 00:18:59,500
Я даже бесплатно получаю Frescas. Я не нуждаюсь в тебе больше!
- Я знаю. Ты мне нужен. Я думал, что здорово проводил время,
00:18:59,500 --> 00:19:04,705
потому что я был 'занят' управляющими и.. посещал
грандиозные секс и кокаиновые вечеринки, но потом я понял..
00:19:04,725 --> 00:19:15,757
Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом.
- Это было очень здорово, не так ли?
00:19:15,777 --> 00:19:20,164
- Да. /- Слушай, я сомневаюсь,
что мы могли набрать миллион вместе, в любом случае.
00:19:20,184 --> 00:19:25,147
Меня не волнует. Я просто хотел играть с тобой снова.
Для удовольствия от этого.
00:19:25,167 --> 00:19:30,994
Я действительно не вижу удовольствия в
'не попытаться' надрать задницу этой игре раз и навсегда!
00:19:31,014 --> 00:19:33,247
- Что ты имеешь в виду этим?
- Я думаю, что мы можем сделать это, Стэн.
00:19:33,267 --> 00:19:36,607
Я был близок к миллиону несколько раз сам.
- Тогда пойдём, чувак!
00:19:36,627 --> 00:19:43,561
О, стой. Стой, я должен играть здесь.
Эй, Мик, ты не против, если я отойду на секунду?
00:19:43,567 --> 00:19:48,834
Давай, убирайся отсюда, парень.
Кому нужен твои плач и 'зажигание' здесь, в любом случае?
00:19:48,854 --> 00:19:54,456
Спасибо, Мик!
00:19:54,476 --> 00:20:06,516
- Ладно, чувак, давай сделаем это. Что за чёрт?
- Давай, давай. Ты почти достал меня. Поймай меня. Давай.
00:20:06,536 --> 00:20:11,376
- Чёрт возьми! Папа, выйди из нашего X-Box!
- Подожди, я почти поймал этого дракона.
00:20:11,396 --> 00:20:15,392
- Хе-хе, ты почти поймал меня.
- Нет, я и Кайл собираемся играть в Гитарного Героя!
00:20:15,405 --> 00:20:21,757
- Я могу поймать его! Стой! Куда он идёт теперь?
- Ты никогда не поймаешь этого дракона, папа!
00:20:21,777 --> 00:20:31,047
- Нет! Нет, я сказал! Я твой отец! Верни её!
- Мама, убери папу отсюда!
00:20:31,067 --> 00:20:33,604
- Прекрати жульничать, Крейг!
- Как это жульничать?
00:20:33,624 --> 00:20:40,502
- Потому что ты обвёл меня, ты чёрная жопа!
- Ребята! Ребята! Они собираются сделать это! /- Что?
00:20:40,504 --> 00:20:58,471
- Стэн и Кайл! Они почти набрали миллион в Гитарном Герое
и выпустили суперзвезду! /- О, идём! Давайте, пойдём!
00:20:58,491 --> 00:21:08,174
- Они сделают это!
- Они сделали это!
- О, мой дорогой И-Иисус!
00:21:08,194 --> 00:21:25,486
Вы играли в Гитарного Героя достаточно, чтобы достичь одного
миллиона очков! Поздравляем! Вы - Пидрилы. (=Тяжёлая работа.)
00:21:25,506 --> 00:21:37,496
- И это всё?
- Чёрт побери! Чёрт побери!
00:21:37,516 --> 00:21:53,054
- Баттерс, ты хочешь поиграть со мной следующим?
- Хорошо, но я буду тем, кто соблазнит тебя после секс- и нарко- вечеринки.
00:22:07,996 --> 00:22:14,253
.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:10,011 --> 00:00:11,762
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:00:11,887 --> 00:00:12,972
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:13,097 --> 00:00:15,016
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,141 --> 00:00:16,183
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:16,308 --> 00:00:18,269
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:00:18,394 --> 00:00:20,146
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,271 --> 00:00:21,897
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:22,023 --> 00:00:23,274
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:23,399 --> 00:00:25,234
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:25,359 --> 00:00:28,237
♪ ( mumbling ) ♪
00:00:28,362 --> 00:00:29,905
♪ Come on down
to South Park ♪
00:00:30,031 --> 00:00:31,240
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:00:34,452 --> 00:00:35,411
( applause on TV )
00:00:36,120 --> 00:00:38,497
( intro begins )
00:00:38,622 --> 00:00:40,499
Yeah! - All right!
- Yeah!
00:00:42,543 --> 00:00:44,295
Yeah! - All right!
- Yeah!
00:00:48,466 --> 00:00:49,884
Man, you guys are good.
00:00:55,264 --> 00:00:57,308
Sharon, what are
the boys doing?
00:00:57,433 --> 00:00:59,435
Oh, Stan and Kyle bought
a new video game together.
00:00:59,560 --> 00:01:01,812
They can play guitar now?
00:01:01,937 --> 00:01:04,273
No, no, they're just
little plastic controllers.
00:01:04,398 --> 00:01:05,566
You hit the colored buttons
00:01:05,691 --> 00:01:07,693
and it makes the guitar track
on the game play.
00:01:07,818 --> 00:01:09,528
Oh.
00:01:09,653 --> 00:01:11,238
If they spent half the time
learning a real instrument
00:01:11,363 --> 00:01:12,531
as they do playing that game
00:01:12,656 --> 00:01:14,575
who knows what they
could accomplish?
00:01:14,700 --> 00:01:16,619
Hey, yeah.
00:01:18,037 --> 00:01:21,040
Oh, yeah! - Yeah!
- All right, all right!
00:01:21,165 --> 00:01:22,249
Dude, listen to
that video crowd!
00:01:22,374 --> 00:01:23,918
They love us!
00:01:24,043 --> 00:01:26,170
( cheering )
00:01:26,295 --> 00:01:28,130
So you boys
like this music, huh?
00:01:28,255 --> 00:01:29,757
Yeah, dude,
it's Guitar Hero.
00:01:29,882 --> 00:01:31,050
Stan and Kyle
are really good at it.
00:01:31,175 --> 00:01:34,136
Well, you kids wanna see
something really cool?
00:01:34,261 --> 00:01:36,055
Check this out.
00:01:39,100 --> 00:01:42,144
( intro with lots of reverb )
00:01:45,231 --> 00:01:47,566
♪ Once I rose above
the noise and confusion ♪
00:01:47,691 --> 00:01:52,154
♪ Just to get a glimpse
beyond this illusion ♪
00:01:52,279 --> 00:01:55,616
♪ I was soaring
ever higher ♪
00:01:55,741 --> 00:01:59,662
♪ But I flew too high ♪
00:01:59,787 --> 00:02:00,871
♪ Though my eyes
could see-- ♪
00:02:00,996 --> 00:02:02,414
Dad, Dad!
00:02:02,540 --> 00:02:03,624
What are you doing?
00:02:03,749 --> 00:02:06,043
I can actually play a lot of
these songs on a real guitar.
00:02:06,168 --> 00:02:08,003
You want me to teach
you boys how?
00:02:08,129 --> 00:02:11,632
Uh, that's gay,
Mr. Marsh.
00:02:11,757 --> 00:02:12,925
Yeah, that's stupid, Dad.
00:02:13,050 --> 00:02:16,220
But... But this is real.
00:02:16,345 --> 00:02:18,264
Real guitars
are for old people.
00:02:18,389 --> 00:02:19,431
Do you mind, sir?
00:02:19,557 --> 00:02:22,184
We wanna watch
Stan and Kyle play.
00:02:26,063 --> 00:02:30,109
All right, let's try to score
60,000 points this time!
00:02:31,152 --> 00:02:32,611
Yeah! - Yeah!
- Go, go! - Yeah!
00:02:48,586 --> 00:02:50,212
Are you ready to rock?
00:02:50,337 --> 00:02:54,925
♪ Carry on
my wayward son ♪
00:02:55,050 --> 00:02:58,721
♪ There'll be peace
when you are done ♪
00:02:58,846 --> 00:03:02,349
♪ Lay your
weary head to rest ♪
00:03:02,474 --> 00:03:05,769
♪ Don't you cry no more ♪
00:03:06,020 --> 00:03:09,148
( flubbing notes )
00:03:09,273 --> 00:03:14,195
( booing )
00:03:14,320 --> 00:03:17,615
( booing )
00:03:30,044 --> 00:03:31,503
They're gonna do it!
00:03:31,629 --> 00:03:34,006
Come on, guys,
100,000 points!
00:03:34,131 --> 00:03:36,759
Cartman, shut up,
we're concentrating!
00:03:43,515 --> 00:03:44,308
Yeah! - All right!
- Yeah! - Yeah!
00:03:44,433 --> 00:03:45,267
We did it!
00:03:45,392 --> 00:03:48,103
( man ) You have broken
100,000 points!
00:03:51,398 --> 00:03:54,193
Dude, we are total
rock stars now!
00:03:54,318 --> 00:03:55,653
You're not rock stars!
00:03:55,778 --> 00:03:57,863
It's just a stupid
plastic controller!
00:03:57,988 --> 00:03:59,698
( doorbell ringing )
Hang on.
00:04:01,242 --> 00:04:02,493
Stan Marsh?
00:04:02,910 --> 00:04:03,953
Yeah?
00:04:04,161 --> 00:04:06,747
I'm Charles Kincade from
the Kincade Talent Agency.
00:04:06,872 --> 00:04:08,123
I heard you just broke
00:04:08,249 --> 00:04:10,376
100,000 points
on Guitar Hero.
00:04:10,501 --> 00:04:12,253
Yeah, we did!
00:04:12,378 --> 00:04:13,712
Well, I'm impressed.
00:04:13,837 --> 00:04:15,047
And I'd like to be
your manager.
00:04:15,172 --> 00:04:17,383
Wow, really?!
00:04:17,508 --> 00:04:20,427
Dude, dude, Kyle, this guy
wants to be our manager!
00:04:20,552 --> 00:04:21,553
No way!
00:04:21,679 --> 00:04:23,013
For reals?
00:04:23,138 --> 00:04:25,015
Scoring 100,000 points
is impressive,
00:04:25,140 --> 00:04:26,600
but I think with
the right label behind you,
00:04:26,725 --> 00:04:29,019
I think you boys could
make a million points.
00:04:29,144 --> 00:04:31,146
That'd be awesome!
00:04:31,272 --> 00:04:34,149
So we're in
business then?
00:04:34,275 --> 00:04:36,318
♪ But I hear
the voices say ♪
00:04:36,443 --> 00:04:41,115
♪ Carry on my wayward son ♪
00:04:41,240 --> 00:04:44,785
♪ There'll be peace
when you are done ♪
00:04:44,910 --> 00:04:46,203
♪ Lay you weary head
to rest... ♪
00:04:46,328 --> 00:04:48,330
Well, what do
you think?
00:04:48,455 --> 00:04:49,581
I like it.
00:04:49,707 --> 00:04:51,250
That's these
boys playing?
00:04:51,375 --> 00:04:53,002
No, that's Kansas.
00:04:53,127 --> 00:04:55,713
But these boys scored
100,000 points to it
00:04:55,838 --> 00:04:59,466
on "expert level"
in co-op mode.
00:04:59,591 --> 00:05:00,968
That's pretty
Goddamned impressive.
00:05:01,093 --> 00:05:05,306
All right, we'll sign them
to a one-year deal.
00:05:05,431 --> 00:05:06,724
Yes, you did it, boys!
00:05:06,849 --> 00:05:09,977
Listen, boys, I'm having
a huge celebrity party
00:05:10,102 --> 00:05:11,228
at my giant
mansion tonight.
00:05:11,353 --> 00:05:14,857
Why don't you come as my
honorary new artists.
00:05:14,982 --> 00:05:16,692
Cool!
Cool!
00:05:22,323 --> 00:05:23,782
( giggling )
00:05:23,907 --> 00:05:25,409
Snnififffff!
00:05:27,911 --> 00:05:29,621
Wow, this is
a huge party!
00:05:29,747 --> 00:05:32,666
Oh, yes, all the biggest
stars in Colorado are here.
00:05:32,791 --> 00:05:34,668
Dude, dude, that's Ron Zappolo
from Channel Four News!
00:05:34,793 --> 00:05:36,211
Wow!
00:05:36,337 --> 00:05:38,047
And look over there
that's that Jake Jabs guy
00:05:38,172 --> 00:05:40,132
from American Furniture
Warehouse commercials!
00:05:40,257 --> 00:05:43,302
Everyone, everyone,
this is Stan and Kyle.
00:05:43,427 --> 00:05:46,263
They just broke 100,000 points
on Guitar Hero.
00:05:46,388 --> 00:05:48,474
( murmurs & applause )
00:05:48,599 --> 00:05:49,933
Please enjoy yourselves.
00:05:50,059 --> 00:05:52,311
There's lots more coke
and sex in the house.
00:05:52,895 --> 00:05:54,855
Dude, dude, that's
Jay Cutler over there.
00:05:54,980 --> 00:05:56,106
Quarterback for the
Denver Broncos.
00:05:56,231 --> 00:05:57,608
Oh, my God!
00:05:57,733 --> 00:05:59,026
Would you boys
like to meet him?
00:05:59,151 --> 00:06:00,694
Are you serious?!
00:06:00,819 --> 00:06:02,821
Jay, I want you to
meet Stan and Kyle.
00:06:02,946 --> 00:06:05,157
They broke 100,000 points
on Guitar Hero.
00:06:05,282 --> 00:06:06,283
Wow, really?!
00:06:06,408 --> 00:06:07,659
Nice to
meet you guys!
00:06:07,785 --> 00:06:08,994
Nice to meet you!
00:06:09,119 --> 00:06:10,162
I mean, you kind of suck,
but my dad says
00:06:10,287 --> 00:06:12,039
you might be
good some day!
00:06:12,164 --> 00:06:13,540
Thanks.
00:06:13,665 --> 00:06:15,125
Alex, have you seen
my wife anywhere?
00:06:15,250 --> 00:06:16,835
You boys know Tom Shane
00:06:16,960 --> 00:06:18,796
from The Shane Company
diamond store commercials?
00:06:18,921 --> 00:06:19,838
Do we?!
00:06:19,963 --> 00:06:20,714
He's a legend!
00:06:20,839 --> 00:06:22,591
You remember
these boys, Tom.
00:06:22,716 --> 00:06:23,967
They're gonna break
a million points live
00:06:24,093 --> 00:06:26,053
at the video arcade
in a few weeks.
00:06:26,178 --> 00:06:28,013
That would be impressive.
00:06:28,138 --> 00:06:30,265
Dude, we've arrived.
00:06:30,391 --> 00:06:32,601
We're super-awesome
and cool.
00:06:32,726 --> 00:06:36,939
Yeah, life is finally going to
not suck so hard for us.
00:06:39,650 --> 00:06:42,027
( rocking hard to "cherry pie" )
00:06:48,784 --> 00:06:51,620
All right,
nice rehearsal, boys.
00:06:51,745 --> 00:06:53,122
Dude, I totally miffed
that middle part!
00:06:53,247 --> 00:06:54,373
Did you see that?!
00:06:54,498 --> 00:06:55,332
Yeah, dude,
that's almost impossible.
00:06:55,457 --> 00:06:57,000
That was real cool, kids.
00:06:57,126 --> 00:06:58,836
Hey, Kyle, there's
a different controller
00:06:58,961 --> 00:07:01,797
in my car that might work
better for you.
00:07:01,922 --> 00:07:02,923
Why don't you go with Jim
00:07:03,048 --> 00:07:04,216
and he'll help you
find it.
00:07:04,341 --> 00:07:05,676
Oh, okay, cool.
00:07:07,594 --> 00:07:09,513
You've got real
potential, kid.
00:07:09,638 --> 00:07:11,598
I have no doubt you can
break a million.
00:07:11,723 --> 00:07:12,850
Really?
That'd be sweet.
00:07:12,975 --> 00:07:14,226
I think you could.
00:07:14,351 --> 00:07:17,729
But as for your friend--
well, to be honest,
00:07:17,855 --> 00:07:18,897
I think he's
holding you back.
00:07:19,022 --> 00:07:20,232
What-- you mean Kyle?
00:07:20,357 --> 00:07:22,109
Look, you score
a lot higher than him.
00:07:22,234 --> 00:07:24,027
There's no question who
the better one is.
00:07:24,153 --> 00:07:25,779
I wanna put you
with some other players,
00:07:25,904 --> 00:07:27,114
find a partner for you
00:07:27,239 --> 00:07:28,699
who can really help you
max your score.
00:07:28,824 --> 00:07:31,827
But Kyle and I
always play together.
00:07:31,952 --> 00:07:33,579
We both chipped in for
the game system.
00:07:33,704 --> 00:07:35,205
That's very honorable.
00:07:35,330 --> 00:07:36,206
But you know
where loyalty gets you
00:07:36,331 --> 00:07:38,250
in a game like
Guitar Hero?
00:07:38,375 --> 00:07:39,668
Nowheres.
00:07:39,793 --> 00:07:41,837
Just listen to
that video crowd.
00:07:42,087 --> 00:07:43,338
( cheering )
00:07:43,464 --> 00:07:44,965
I haven't heard
a video crowd
00:07:45,090 --> 00:07:46,216
go that wild
in a long time.
00:07:46,341 --> 00:07:48,844
You've got a chance to score
a million points,
00:07:48,969 --> 00:07:50,471
and I'd hate to
see you throw it away
00:07:50,596 --> 00:07:52,639
because you're worried about
your friend's feelings.
00:07:56,477 --> 00:07:58,353
You're gonna love
this kid, Stan.
00:07:58,479 --> 00:08:00,022
He's one of the best
00:08:00,147 --> 00:08:01,482
Guitar Hero players
I've ever seen.
00:08:01,607 --> 00:08:02,900
Except for you, of course.
00:08:03,025 --> 00:08:06,069
Ah, Thad!
00:08:06,195 --> 00:08:08,280
Stan Marsh,
this is Thad Jarvis.
00:08:08,405 --> 00:08:10,282
's up?
00:08:10,407 --> 00:08:11,783
Thad here has
backed up a lot of
00:08:11,909 --> 00:08:13,285
really great Guitar Hero
players.
00:08:13,410 --> 00:08:14,495
Isn't that right, Thad?
00:08:14,620 --> 00:08:16,288
Yup.
00:08:16,413 --> 00:08:18,582
He doesn't even need
a game system to play on.
00:08:18,707 --> 00:08:20,000
He can play Guitar Hero
acoustically.
00:08:20,125 --> 00:08:23,295
Yeah, but can he play
Buckethead on expert level?
00:08:23,420 --> 00:08:25,005
Go ahead, Thad,
00:08:25,130 --> 00:08:26,298
show 'em
what you can do.
00:08:28,509 --> 00:08:30,469
Check this out.
00:08:31,011 --> 00:08:33,347
( buttons clicking )
00:08:40,312 --> 00:08:42,105
Pretty damn good, huh?
00:08:42,231 --> 00:08:43,148
Yeah, that's pretty good.
00:08:43,273 --> 00:08:46,235
But can you play
"John the Fisherman"?
00:08:47,569 --> 00:08:50,322
( buttons clicking )
00:08:54,409 --> 00:08:55,327
Stan, with this kid
backing you,
00:08:55,452 --> 00:08:58,497
you're gonna make
Guitar Hero history.
00:09:00,541 --> 00:09:03,085
Oh, I love this song!
00:09:03,210 --> 00:09:05,379
( all clapping in rhythm )
00:09:12,886 --> 00:09:16,306
All right! Yeah!
Yeah, cool!
00:09:16,723 --> 00:09:18,850
( doin' some hard riffs )
00:09:21,436 --> 00:09:23,647
Wow-wee,
look at 'em go!
00:09:25,691 --> 00:09:27,276
Hey, dude, how's it...
00:09:29,736 --> 00:09:33,282
Kyle...
00:09:33,407 --> 00:09:35,367
I... I thought
you were sick.
00:09:35,492 --> 00:09:37,786
Uh-oh!
00:09:39,288 --> 00:09:40,205
Who is this?
00:09:40,330 --> 00:09:42,583
This is, um,
Thad Jarvis.
00:09:42,708 --> 00:09:45,252
's up?
00:09:45,377 --> 00:09:47,129
What...
What's going on, Stan?
00:09:47,254 --> 00:09:49,298
Kyle, I was gonna
tell you later.
00:09:49,423 --> 00:09:51,508
Mr. Kincade thinks I should
play with Thad for a while.
00:09:51,633 --> 00:09:53,302
But it's our game,
we bought it together.
00:09:53,427 --> 00:09:54,261
I know, and I wanna be
fair about it
00:09:54,386 --> 00:09:57,472
so I'll buy you
out of your part.
00:09:57,598 --> 00:09:58,890
Buy me out?!
00:09:59,016 --> 00:10:00,267
What are you saying?!
00:10:00,392 --> 00:10:01,351
What makes you so
high and mighty
00:10:01,476 --> 00:10:02,644
you can buy me out?!
00:10:02,769 --> 00:10:04,187
Don't put this
all on me, Kyle.
00:10:04,313 --> 00:10:06,481
Oh, my God, this is so
awesome. ( slurp )
00:10:06,607 --> 00:10:08,400
You were the one
that's been blowing off
00:10:08,525 --> 00:10:09,318
playing after midnight,
00:10:09,443 --> 00:10:10,402
not playing 'cause
you were sick.
00:10:10,527 --> 00:10:11,653
I have been sick!
00:10:11,778 --> 00:10:13,071
Look, the point is
I'm never gonna break
00:10:13,196 --> 00:10:14,072
a million points
playing with you.
00:10:14,197 --> 00:10:16,575
You know that's true.
00:10:16,700 --> 00:10:20,495
I guess I didn't realize it
was just about the points.
00:10:28,086 --> 00:10:30,422
Dude, this game rules.
00:10:30,547 --> 00:10:32,507
Let's just do this,
all right?
00:10:32,633 --> 00:10:34,676
( rockin' hard )
00:10:43,518 --> 00:10:45,979
Hey, you're the kid I sold
the Guitar Hero game to.
00:10:46,104 --> 00:10:47,189
How are you liking it?
00:10:47,314 --> 00:10:49,149
It's okay, I guess.
00:10:49,274 --> 00:10:50,359
But I need some
game guides for it.
00:10:50,484 --> 00:10:52,110
My manager and producer
set up this live thing
00:10:52,235 --> 00:10:53,278
at the video arcade
00:10:53,403 --> 00:10:54,821
where I'm supposed to
break a million
00:10:54,946 --> 00:10:57,115
in front of everybody
and I'm stressing out.
00:10:57,240 --> 00:10:59,368
Yeah, Guitar Hero
can be stressful.
00:10:59,493 --> 00:11:02,954
But, you know, maybe instead
of a game guide,
00:11:03,080 --> 00:11:04,247
you should
just buy another game
00:11:04,373 --> 00:11:07,042
to kind of ease
the stress.
00:11:07,167 --> 00:11:08,543
Huh?
00:11:09,086 --> 00:11:12,214
Have you ever heard
of "Heroin Hero"?
00:11:12,339 --> 00:11:13,465
"Heroin Hero"?
00:11:13,590 --> 00:11:14,966
It's a way easier game.
00:11:15,092 --> 00:11:16,385
All you do is run around
a magical forest
00:11:16,510 --> 00:11:17,969
and shoot
simulated heroin.
00:11:18,095 --> 00:11:19,221
You could call it
00:11:19,346 --> 00:11:21,473
the ultimate
first-person shooter.
00:11:21,598 --> 00:11:24,059
And there's no score?
No crowds?
00:11:24,184 --> 00:11:26,186
No, man, all you do is run
through the pretty forest
00:11:26,311 --> 00:11:28,271
and chase a big dragon.
00:11:28,397 --> 00:11:30,190
But you don't ever
catch the dragon.
00:11:30,315 --> 00:11:33,694
You just keep chasing it.
00:11:36,780 --> 00:11:38,073
Chase me!
00:11:38,198 --> 00:11:39,574
Come on, this way!
00:11:39,700 --> 00:11:41,868
Shoot up more, then you
can catch me!
00:11:41,993 --> 00:11:43,495
Come on!
00:11:43,620 --> 00:11:45,288
Dude, this is awesome.
00:11:52,295 --> 00:11:53,255
How are they coming?
00:11:53,380 --> 00:11:54,631
No worries, Mr. Hart.
00:11:54,756 --> 00:11:56,591
They'll be ready for
the big show in a few days.
00:11:56,717 --> 00:11:57,718
They better be.
00:11:57,843 --> 00:12:00,095
I paid good money to
rent this place out.
00:12:01,930 --> 00:12:03,724
♪ I wanna be sedated... ♪
( flubbing notes )
00:12:03,849 --> 00:12:05,350
Ugh, damn it.
00:12:05,475 --> 00:12:06,643
Dude, 's up?
00:12:06,768 --> 00:12:07,894
Did you practice
last night?
00:12:08,019 --> 00:12:09,146
Yeah, I practiced
last night!
00:12:09,271 --> 00:12:10,689
Just shut up
and play!
00:12:10,814 --> 00:12:11,857
♪ ... I can't control
my fingers ♪
00:12:11,982 --> 00:12:13,483
♪ I can't
control my brain... ♪
00:12:13,608 --> 00:12:14,526
No, no,
you know what?
00:12:14,651 --> 00:12:15,652
Screw this!
00:12:15,777 --> 00:12:16,903
I'm not playing
this song.
00:12:17,028 --> 00:12:18,739
Why did you pick
this stupid song?!
00:12:18,864 --> 00:12:20,615
Stan, it's the song we all
agreed you would play.
00:12:20,741 --> 00:12:22,451
Yeah, well,
I changed my mind.
00:12:22,576 --> 00:12:23,535
We're changing the song
to Cheap Trick.
00:12:23,660 --> 00:12:24,619
No way.
00:12:24,745 --> 00:12:25,829
I hate that that
bubble-gum crap.
00:12:25,954 --> 00:12:28,039
Yeah, well, you're not
the leader, are you, Thad?!
00:12:28,165 --> 00:12:30,375
We play the music
I wanna play!
00:12:30,500 --> 00:12:32,544
Stan, why are you
so grumpy-grouchy?
00:12:32,669 --> 00:12:33,670
We're playing what I want.
00:12:33,795 --> 00:12:35,422
Now select
a different song!
00:12:35,547 --> 00:12:37,758
Yeah, well,
how about this one?
00:12:37,883 --> 00:12:39,176
♪ I quit ♪
00:12:39,301 --> 00:12:40,594
♪ I quit I quit I quit ♪
00:12:40,719 --> 00:12:41,845
♪ I quit
I quit I quit ♪
00:12:41,970 --> 00:12:43,680
♪ I quit I quit
I quit ♪
00:12:43,805 --> 00:12:45,056
You know what--
that's great with me, Thad,
00:12:45,182 --> 00:12:46,767
'cause I don't need you to
break a million points.
00:12:46,892 --> 00:12:48,226
I never did!
00:12:48,351 --> 00:12:50,270
Stan, what is
the matter with you?
00:12:50,395 --> 00:12:51,563
I just wanna play alone,
all right?
00:12:51,688 --> 00:12:53,023
I can't concentrate with
00:12:53,148 --> 00:12:54,232
all of these assholes
riding me all the time.
00:12:54,357 --> 00:12:56,067
What is this?
00:12:56,193 --> 00:12:58,361
Man.
00:12:58,487 --> 00:13:00,405
Are you playing
"Heroin Hero"?
00:13:00,530 --> 00:13:01,615
Just a little.
00:13:01,740 --> 00:13:04,326
No, nobody plays
"Heroin Hero" a little.
00:13:04,451 --> 00:13:07,329
You know you never
catch the dragon.
00:13:07,454 --> 00:13:08,580
I know, but it
mellows me out, okay?
00:13:08,705 --> 00:13:11,041
You better pull
your act together.
00:13:11,166 --> 00:13:12,542
Because now you're gonna have
to break a million points
00:13:12,667 --> 00:13:16,338
and unlock
superstardom solo.
00:13:16,463 --> 00:13:17,547
No problem.
00:13:19,132 --> 00:13:21,259
♪...That cuts you
the wound heals ♪
00:13:21,384 --> 00:13:22,719
♪ But the scar ♪
00:13:22,844 --> 00:13:27,682
♪ That scar remains... ♪
00:13:27,808 --> 00:13:31,728
♪ ( guitar solo ) ♪
00:13:36,817 --> 00:13:38,276
Hey, beat it, kid.
00:13:38,401 --> 00:13:39,402
We wanna play now!
00:13:39,569 --> 00:13:40,403
I'm not done yet.
00:13:40,529 --> 00:13:41,905
Hey, I know you.
00:13:42,030 --> 00:13:43,114
You're Kyle Broflovski.
00:13:43,240 --> 00:13:44,199
Didn't you used to
have your own
00:13:44,324 --> 00:13:45,492
Guitar Hero game system?
00:13:45,617 --> 00:13:47,035
No, you're thinking
of somebody else.
00:13:47,160 --> 00:13:48,286
Yeah, sure.
00:13:48,411 --> 00:13:49,788
He's the kid that scored
100,000 points.
00:13:49,913 --> 00:13:51,706
How come you're
playing here now?
00:13:51,832 --> 00:13:53,208
Look, just go ahead
and play, all right?
00:13:53,333 --> 00:13:55,377
Leave me alone.
00:13:57,295 --> 00:13:59,464
Can I get
a Fresca please?
00:14:02,092 --> 00:14:04,553
You're good at
that game, kid.
00:14:04,678 --> 00:14:07,722
Too good to be playing it
in a dump like this.
00:14:07,848 --> 00:14:09,516
Yeah, well...
00:14:09,641 --> 00:14:11,476
I can't really afford to
play anymore anyway.
00:14:11,601 --> 00:14:12,978
I'm about
out of quarters.
00:14:13,103 --> 00:14:16,898
Well, look, maybe I could
use some extra music
00:14:17,023 --> 00:14:19,651
playing through this
thing on the weekends nights.
00:14:19,776 --> 00:14:22,028
You come in, work around
here a little,
00:14:22,153 --> 00:14:24,865
and maybe you
can play it for free.
00:14:24,990 --> 00:14:26,741
I appreciate what you're
trying to do, Mick,
00:14:26,867 --> 00:14:28,410
but I ain't
a charity case yet.
00:14:28,535 --> 00:14:30,412
Ehh, charity case.
00:14:30,537 --> 00:14:33,081
I'm just trying to help out
a kid who's a little...
00:14:33,206 --> 00:14:34,416
Down on his luck is all.
00:14:34,541 --> 00:14:37,210
Thanks, Mick.
00:14:38,753 --> 00:14:39,504
Catch me!
00:14:39,629 --> 00:14:41,590
Come on,
catch me!
00:14:41,715 --> 00:14:43,174
( knocking )
00:14:43,300 --> 00:14:44,426
What's wrong?
( doorbell ringing )
00:14:44,801 --> 00:14:45,760
Follow me, come on!
00:14:46,386 --> 00:14:47,679
Marsh?
00:14:47,804 --> 00:14:50,140
Stan, you got--
Oh, my God!
00:14:50,265 --> 00:14:52,225
Get up!
Stan, wake up!
00:14:52,350 --> 00:14:53,602
Huh, what?
00:14:53,727 --> 00:14:54,603
You're going on
in ten minutes!
00:14:54,728 --> 00:14:56,438
Everybody is coming
to see you!
00:14:56,563 --> 00:14:57,772
The dragon,
where did it go?
00:14:57,898 --> 00:14:59,149
( smack, smack )
00:14:59,274 --> 00:15:01,192
You gotta
pull it together!
00:15:01,318 --> 00:15:04,863
Pull it together,
Goddamn it!
00:15:07,908 --> 00:15:09,951
Thank you for coming to
Gamecraft Arcade
00:15:10,076 --> 00:15:12,412
to watch Stan Marsh
break a million points
00:15:12,537 --> 00:15:14,748
and unlock superstardom!
00:15:14,873 --> 00:15:18,001
!eahah! Let's goh!
!eahah! Let's goh!
00:15:18,126 --> 00:15:19,127
Go, Stan!
00:15:19,252 --> 00:15:19,794
All right, Stan,
you got it, man!
00:15:19,920 --> 00:15:21,421
Yeah, Stan!
00:15:21,546 --> 00:15:23,089
Dude, what's the matter
with him?
00:15:23,214 --> 00:15:24,299
He's been up for
three days straight
00:15:24,424 --> 00:15:25,467
playing "Heroin Hero."
00:15:26,509 --> 00:15:29,638
Come on, Stan,
you got it!
00:15:29,763 --> 00:15:31,306
Goddamn it,
he's a mess!
00:15:31,431 --> 00:15:35,810
( flubbing notes )
00:15:38,313 --> 00:15:39,189
♪ No point in asking ♪
00:15:39,314 --> 00:15:42,776
♪ There'll be no reply... ♪
00:15:42,901 --> 00:15:46,237
Oh, man,
I can't watch this.
00:15:46,363 --> 00:15:47,530
( video crowd booing )
00:15:47,656 --> 00:15:49,741
What are you doing?!
00:15:49,866 --> 00:15:51,993
The video crowd
is starting to boo!
00:15:52,118 --> 00:15:53,036
( booing )
00:15:54,704 --> 00:15:56,623
Come on, guys,
let's get out of here.
00:15:58,124 --> 00:15:58,875
♪ We're so pretty ♪
00:15:59,000 --> 00:16:00,961
♪ I'm so pretty... ♪
00:16:01,086 --> 00:16:03,797
The next time you
bring me some talent,
00:16:03,922 --> 00:16:06,466
make sure they're talented.
00:16:07,634 --> 00:16:08,843
Agh!
00:16:10,095 --> 00:16:11,179
You blew it!
00:16:11,304 --> 00:16:13,014
You had it all
and you blew it!
00:16:13,139 --> 00:16:14,349
Listen to that
video crowd!
00:16:14,474 --> 00:16:15,850
They hate you!
00:16:15,976 --> 00:16:18,728
( booing )
00:16:21,731 --> 00:16:23,900
( muffled druggie booing )
00:16:31,449 --> 00:16:32,283
There he is!
00:16:32,409 --> 00:16:35,453
So did you break
a million yet?
00:16:35,578 --> 00:16:36,871
No, I didn't break
a million points
00:16:36,997 --> 00:16:38,581
and unlock superstardom,
00:16:38,707 --> 00:16:39,708
all right, I'm done
with that stupid game.
00:16:39,833 --> 00:16:41,334
Aw, come on.
00:16:41,459 --> 00:16:42,836
Once you start
playing Guitar Hero,
00:16:42,961 --> 00:16:44,879
you can't stop 'til you
reach the top.
00:16:45,005 --> 00:16:46,798
I just wanna find
something else to play.
00:16:46,923 --> 00:16:50,218
Have you played
"Rehab Hero"?
00:16:50,343 --> 00:16:52,303
You get chased
by a big dragon
00:16:52,429 --> 00:16:53,888
but you keep running away
from it.
00:16:54,014 --> 00:16:55,890
I just want a nice,
simple driving game.
00:16:56,016 --> 00:16:56,891
How's that?
00:16:57,017 --> 00:16:58,560
Sure, kid, sure.
00:16:59,561 --> 00:17:01,104
( lame song playing )
00:17:01,229 --> 00:17:03,565
♪ Forever and ever... ♪
00:17:03,690 --> 00:17:05,859
( radio DJ ) All right, that was
the Splindiffs.
00:17:05,984 --> 00:17:07,318
And now here's a hit you
all remember.
00:17:07,444 --> 00:17:09,362
It's the song that two
local fourth grade boys
00:17:09,487 --> 00:17:13,116
scored 100,000 points to
on Guitar Hero.
00:17:13,241 --> 00:17:16,202
Don't know whatever
happened to those boys.
00:17:16,327 --> 00:17:19,873
I guess they're not playing
the game anymore.
00:17:19,998 --> 00:17:23,543
♪ Once I rose above
the noise and confusion ♪
00:17:23,668 --> 00:17:27,505
♪ Just to get a glimpse
behind this illusion ♪
00:17:27,630 --> 00:17:31,509
♪ I was soaring
ever higher ♪
00:17:31,634 --> 00:17:34,387
♪ But I flew too high ♪
00:17:35,764 --> 00:17:37,265
♪ Though my eyes
could see ♪
00:17:37,390 --> 00:17:39,392
♪ I still was a blind man ♪
00:17:39,517 --> 00:17:40,226
♪ Though my mind
can think ♪
00:17:40,351 --> 00:17:43,146
♪ I still was a mad man ♪
00:17:43,271 --> 00:17:46,107
♪ I hear the voices
when I'm dreaming ♪
00:17:46,232 --> 00:17:47,150
( engine revving )
00:17:47,275 --> 00:17:49,611
♪ I can hear
them say ♪
00:17:55,533 --> 00:18:00,163
♪ Woke up to the sounds
of pouring rain ♪
00:18:00,288 --> 00:18:02,332
♪ The wind will whisper ♪
00:18:02,457 --> 00:18:05,794
♪ And I think
of you ♪
00:18:05,919 --> 00:18:07,837
♪ And all
the tears you cried ♪
00:18:07,962 --> 00:18:10,298
♪ They call my name ♪
00:18:10,423 --> 00:18:13,051
♪ And when you
needed me... ♪
00:18:13,176 --> 00:18:14,844
Kyle, could I just talk to
you for like five minutes?
00:18:14,969 --> 00:18:17,722
What are you doing here?
00:18:17,847 --> 00:18:19,599
Please, it won't take long.
00:18:19,724 --> 00:18:21,518
Goddamn it.
00:18:21,643 --> 00:18:22,644
We're gonna
take a short break.
00:18:22,769 --> 00:18:23,394
Be back in five.
00:18:23,520 --> 00:18:24,104
♪ When love went blind ♪
00:18:24,229 --> 00:18:27,565
♪ And you would
make me see... ♪
00:18:27,690 --> 00:18:29,025
I was listening to you
for a while.
00:18:29,150 --> 00:18:30,360
Dude, you've
gotten a lot better.
00:18:30,485 --> 00:18:31,694
Oh, thank you!
00:18:31,820 --> 00:18:32,862
I was so
eagerly awaiting
00:18:32,987 --> 00:18:34,489
your approval of
my abilities!
00:18:34,614 --> 00:18:37,158
Look, Kyle, the game is
still set up at my house.
00:18:37,283 --> 00:18:39,202
Maybe we could go try playing
it again over there.
00:18:39,327 --> 00:18:40,912
Oh, so the gallant
knight now comes to rescue me
00:18:41,037 --> 00:18:42,413
from the bowels of
mediocrity!
00:18:42,539 --> 00:18:44,958
Oh, thank you,
your royal Lordship!
00:18:45,083 --> 00:18:46,251
That isn't it at all.
00:18:46,376 --> 00:18:47,544
You don't get it, Stan!
00:18:47,669 --> 00:18:48,253
I can play here
all I want!
00:18:48,378 --> 00:18:50,046
I even get free Frescas.
00:18:50,171 --> 00:18:51,965
I don't need you
anymore.
00:18:52,090 --> 00:18:54,467
I know.
00:18:54,592 --> 00:18:57,178
I need you.
00:18:57,303 --> 00:18:58,221
I thought I was
having a great time
00:18:58,346 --> 00:19:00,431
because I was getting
signed by managers
00:19:00,557 --> 00:19:02,475
and going to big
sex and coke parties,
00:19:02,600 --> 00:19:05,019
but then I realized
I was having fun
00:19:05,145 --> 00:19:06,688
because I was
doing all of that
00:19:06,813 --> 00:19:09,023
with my best friend.
00:19:12,569 --> 00:19:14,946
It was pretty fun,
wasn't it?
00:19:15,071 --> 00:19:16,865
Yeah.
00:19:16,990 --> 00:19:19,576
Look, I doubt we could break
a million together anyway.
00:19:19,701 --> 00:19:21,619
I don't care.
00:19:21,744 --> 00:19:23,705
I'd just like to
play with you again...
00:19:23,830 --> 00:19:25,039
For the fun of it.
00:19:25,165 --> 00:19:26,624
I don't really
see the fun in...
00:19:26,749 --> 00:19:30,712
Not trying to kick that games
ass once and for all.
00:19:30,837 --> 00:19:31,921
You mean it?!
00:19:32,046 --> 00:19:33,339
I think
we can do it, Stan!
00:19:33,464 --> 00:19:34,924
I've been close to a million
a few times by myself!
00:19:35,049 --> 00:19:36,384
Let's go, dude!
00:19:36,509 --> 00:19:40,180
Oh, wait-- wait,
I'm supposed to play here.
00:19:40,305 --> 00:19:42,140
Hey, Mick, would you mind
00:19:42,265 --> 00:19:43,516
if I just
stepped out for a--
00:19:43,641 --> 00:19:44,809
Go on,
get out of here, kid.
00:19:44,934 --> 00:19:47,061
Who needs your wailin'
00:19:47,187 --> 00:19:48,730
and rockin'
around here anyways?
00:19:48,855 --> 00:19:50,857
Thanks, Mick.
00:19:54,527 --> 00:19:55,737
All right, dude,
let's do this.
00:19:55,862 --> 00:19:57,739
What the hell?
00:19:57,864 --> 00:19:59,490
Ah-ahhhhhhh...
00:20:01,117 --> 00:20:03,161
Come on, come on!
00:20:03,286 --> 00:20:04,078
You almost got me!
00:20:04,621 --> 00:20:05,538
Catch me!
00:20:05,663 --> 00:20:06,414
Come on!
00:20:06,539 --> 00:20:07,457
Aw, Goddamn it!
00:20:07,582 --> 00:20:08,666
Dad, get off
our X-Box.
00:20:08,791 --> 00:20:10,960
Hang on, I almost
caught the dragon!
00:20:11,085 --> 00:20:13,254
You almost got me.
00:20:13,379 --> 00:20:15,006
No, me and Kyle are
gonna play Guitar Hero.
00:20:15,131 --> 00:20:15,924
I can get him!
00:20:16,049 --> 00:20:16,925
Wait!
00:20:17,050 --> 00:20:18,259
Where's he going now?!
00:20:18,384 --> 00:20:21,179
You don't ever catch
the dragon, Dad!
00:20:22,180 --> 00:20:23,014
No!
00:20:23,139 --> 00:20:23,848
"No," I said!
00:20:23,973 --> 00:20:25,016
I am your father!
00:20:25,141 --> 00:20:26,226
Put it back on!
00:20:26,351 --> 00:20:28,436
Mom, will you get
Dad out of here?
00:20:30,355 --> 00:20:31,814
Ugh, stop cheating,
Craig!
00:20:31,940 --> 00:20:33,024
How was that cheating?
00:20:33,149 --> 00:20:35,109
'Cause you tricked me,
you black asshole!
00:20:35,235 --> 00:20:37,320
Fellas, fellas!
00:20:37,445 --> 00:20:38,613
They're gonna do it!
What?
00:20:38,738 --> 00:20:41,115
Stan and Kyle,
00:20:41,241 --> 00:20:43,826
they're about to break
a million on Guitar Hero
00:20:43,952 --> 00:20:46,037
and unlock superstardom!
00:20:46,537 --> 00:20:48,373
Oh, let's go!
- Come on!
00:20:59,926 --> 00:21:01,469
They're gonna do it!
00:21:04,681 --> 00:21:05,723
They did it!
00:21:05,848 --> 00:21:07,892
Oh, my sweet j-Jesus!
00:21:08,017 --> 00:21:10,895
( man ) You have played
Guitar Hero enough
00:21:11,020 --> 00:21:13,022
to reach one million points!
00:21:13,147 --> 00:21:14,857
Congratulations!
00:21:19,195 --> 00:21:20,405
( crowd cheering )
00:21:25,118 --> 00:21:27,537
That's it?
00:21:27,662 --> 00:21:28,496
Goddamn it.
00:21:29,289 --> 00:21:30,790
Goddamn it.
00:21:32,834 --> 00:21:35,295
( door opens and slams )
00:21:37,130 --> 00:21:38,798
Butters, you wanna
play me next?
00:21:38,923 --> 00:21:40,049
Okay.
00:21:40,174 --> 00:21:41,426
But I get to be the one
that betrays you
00:21:41,551 --> 00:21:43,803
after the sex
and drugs party!
rus__Gannibal.srt
rus__Gannibal.srt
00:00:06,900 --> 00:00:10,590
Перевод - Gannibal
Распространитель http://south-parkx.info/
00:00:10,600 --> 00:00:13,600
Тайминг - Hotspirit aka Prizrak
Распространитель http://south-parkx.info/
00:00:48,470 --> 00:00:51,480
А у вас неплохо получается
00:00:55,350 --> 00:00:57,600
Шэрон, чем занимаются мальчики?
00:00:57,610 --> 00:00:59,610
Стэн и Кайл купили вместе новую видео игру.
00:01:00,450 --> 00:01:02,190
Они могут играть на гитаре?
00:01:02,190 --> 00:01:07,190
Нет, нет, это просто пластиковые джойстики. Только нажимаешь на цветные кнопки так, чтобы гитара играла то, что выдает геймплей.
00:01:08,040 --> 00:01:09,040
А-а-а
00:01:09,190 --> 00:01:13,940
Не обязательно учиться играть сразу на настоящей гитаре, а сейчас пока они играют в игру, кто знает, что им удастся.
00:01:14,740 --> 00:01:16,240
И то правда...
00:01:20,560 --> 00:01:22,940
Чувак, только глянь на эту видеотолпу, они нас любят!
00:01:25,740 --> 00:01:27,740
Так вам, мальчики, нравится эта музыка?
00:01:28,240 --> 00:01:29,740
Да чувак, это же GuitarHero.
00:01:30,240 --> 00:01:31,420
У Стэна и Кайла отлично получается!
00:01:31,740 --> 00:01:35,740
Мальчики, хотите увидеть что-то действительно клевое? тогда глядите сюда.
00:02:00,240 --> 00:02:02,730
Пап, ПАП! Что ты делаешь?
00:02:02,740 --> 00:02:07,240
Я умею играть много таких песен. Хотите, и вас научу?
00:02:09,240 --> 00:02:11,340
Эта отстой, мистер Марш.
00:02:11,640 --> 00:02:12,740
Да, пап, это глупо.
00:02:13,740 --> 00:02:15,740
Но...Но она же настоящая!
00:02:16,240 --> 00:02:17,740
Настоящие гитары - для стариков.
00:02:18,240 --> 00:02:21,340
Вы не против, сэр, - мы хотим смотреть, как Кайл и Стэн играют.
00:02:25,740 --> 00:02:27,840
Окей, давайте теперь попробуем набрать 60 тысяч очков.
00:02:49,240 --> 00:02:50,840
Готов зажигать?
00:03:16,740 --> 00:03:19,840
Игра окончена. Полный отстой!
00:03:29,530 --> 00:03:30,890
Они это сделают!
00:03:31,390 --> 00:03:33,230
Ну же парни, 100 тысяч очков!
00:03:33,240 --> 00:03:35,200
Картман заткнись, мы стараемся сконцентрироваться!
00:03:44,240 --> 00:03:45,230
Получилось!
00:03:45,240 --> 00:03:48,500
Вы заработали 100 тысяч очков!
00:03:48,540 --> 00:03:51,620
Да вы рок-звезды!
00:03:52,240 --> 00:03:53,740
Чувак, мы с тобой теперь рок-звезды!
00:03:54,240 --> 00:03:57,740
Нифига не рок-звезды! Это просто тупой пластиковый джойстик!
00:03:58,240 --> 00:04:01,230
Подожди-ка.
00:04:01,240 --> 00:04:02,620
Стэн Марш?
00:04:02,740 --> 00:04:03,730
Угу.
00:04:03,740 --> 00:04:10,740
Я Чарльз Кинки из агенства талантов Кинки. Я слышал, что вы набрали 100 тысяч очков на GuitarHero?
00:04:11,240 --> 00:04:12,240
Да, именно так!
00:04:12,620 --> 00:04:15,240
Ну-с, я впечатлен, и я хотел бы стать вашим менеджером.
00:04:15,740 --> 00:04:16,740
Что, правда?
00:04:18,240 --> 00:04:20,240
Чувак, чувак! Кайл, этот парень хочет стать нашим менеджером!
00:04:20,590 --> 00:04:21,330
Неправда!
00:04:21,340 --> 00:04:22,590
Что, правда что ли?
00:04:22,740 --> 00:04:29,240
100 тысяч очков - это впечатляет, но я думаю, что с помощью нужной компании вы, ребята, сможете и 1 миллион сделать.
00:04:29,740 --> 00:04:30,740
Это будет шикарно!
00:04:30,830 --> 00:04:32,740
Ну-с, по рукам?
00:04:46,740 --> 00:04:47,740
Ну, что вы думаете?
00:04:48,240 --> 00:04:50,240
Мне нравится. Это эти мальчики играют?
00:04:51,410 --> 00:04:58,170
Нет, это Kansas, но эти парни заработали 100 тысяч очков на экспертном уровне сложности в режиме Co-op.
00:04:59,240 --> 00:05:01,340
Это, черт возьми, впечатляет!
00:05:03,810 --> 00:05:05,740
Заключим с ними контракт.
00:05:05,990 --> 00:05:07,240
Да! У вас получилось, мальчики!
00:05:07,740 --> 00:05:10,730
Слушайте: у меня дома будет большая вечеринка знаменитостей сегодня вечером.
00:05:10,740 --> 00:05:15,140
Почему бы вам туда не зайти как моим новым партнерам?
00:05:15,240 --> 00:05:16,240
Зашибись!
00:05:27,940 --> 00:05:29,740
Даа, большая вечеринка...
00:05:29,850 --> 00:05:32,470
О да, все известнейшие звезды всего Колорадо сегодня здесь.
00:05:32,530 --> 00:05:34,810
Смотри! Это тот чувак из новостей!
00:05:35,940 --> 00:05:39,620
Вау, а ты только посмтри туда - там парень из рекламы!
00:05:39,940 --> 00:05:46,290
Эй, все! Это Стэн и Кайл, они только что заработали 100 тысяч очков на GuitarHero.
00:05:48,940 --> 00:05:51,720
Пожалуйста, развлекайтесь. В доме есть еще кокаин и секс.
00:05:52,940 --> 00:05:56,430
Чувак, вон сидит тот самый из команды Денвера.
00:05:56,440 --> 00:05:57,440
Бог ты мой!
00:05:57,630 --> 00:05:59,440
Хотите с ним пообщаться, мальчики?
00:05:59,500 --> 00:06:00,540
Вы это серьезно?
00:06:01,440 --> 00:06:04,940
Познакомься: это Стэн и Кайл, они набрали 100 тысяч очков в GuitarHero.
00:06:05,820 --> 00:06:07,440
Ух ты, правда? Приятно познакомиться, парни.
00:06:07,770 --> 00:06:11,440
Это нам приятно! В смысле, ты плохой игрок, но мой отец говорит, что когда-нибудь научишься.
00:06:12,440 --> 00:06:12,940
Спасибо...
00:06:13,310 --> 00:06:14,940
Алекс, ты нигде не видел моей жены?
00:06:15,170 --> 00:06:18,940
Вы, ребята, уже знаете Тома Шина из рекламы магазинов алмазов Шин.
00:06:19,020 --> 00:06:20,990
А то! Он же легенда.
00:06:21,020 --> 00:06:25,940
Запомни этих ребят, Том. Они в прямом эфире побьют рекорд в 1 миллион очков через несколько недель.
00:06:26,080 --> 00:06:27,940
Это будет что-то!
00:06:28,700 --> 00:06:32,440
Чувак, мы на месте. Мы супер-пупер крутые и шикарные.
00:06:33,180 --> 00:06:36,200
Да, жизнь наконец стала не такой отстойной по отношению к нам.
00:06:47,740 --> 00:06:48,740
Жжете!
00:06:49,400 --> 00:06:51,420
Отлично, хорошая попытка, мальчики.
00:06:51,600 --> 00:06:54,140
Чувак, я полностью пропустил ту часть, ты видел?
00:06:54,190 --> 00:06:55,240
Как же я мог не заметить?
00:06:55,340 --> 00:07:01,080
Ребята, это было действительно круто. Кайл, у меня для тебя в машине лежит другой джойстик, который может быть лучше для тебя.
00:07:01,140 --> 00:07:04,080
Почему бы тебе не пойти с Джимом и не поискать его?
00:07:04,240 --> 00:07:05,240
Окей, круто.
00:07:08,240 --> 00:07:11,740
У тебя определенно есть потенциал. Я уверен, ты заработаешь 1 миллион очков.
00:07:11,940 --> 00:07:13,030
Правда? Это отлично!
00:07:13,040 --> 00:07:15,950
Я думаю, ты бы смог... А вот насчет твоего дружка....
00:07:15,960 --> 00:07:18,960
Ну, честно говоря, я думаю, что он тебя тормозит.
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
Что это значит? Кайл?
00:07:20,340 --> 00:07:24,190
Слушай, ты зарабатываешь намного больше очков, чем он. И ясно, кто из вас лучший.
00:07:24,240 --> 00:07:25,730
Я хотел бы, чтоб ты играл с другим партнером.
00:07:25,740 --> 00:07:28,740
Нужно найти партнероа, который действительно поможет тебе увеличить количество очков.
00:07:30,040 --> 00:07:32,040
Но Кайл и я всегда играем вместе.
00:07:32,140 --> 00:07:34,040
Мы вместе скидывались на приставку.
00:07:34,140 --> 00:07:38,540
Это все замечательно, но знаешь к чему тебя приведет эта преданность в такой игре как GuitarHero?
00:07:38,840 --> 00:07:41,840
Ни к чему. Ты только послушай эту видеотолпу!
00:07:44,540 --> 00:07:46,540
Давно я не слышал, чтобы толпа так сходила с ума.
00:07:46,840 --> 00:07:49,530
У тебя есть шанс заработать 1 миллион очков.
00:07:49,540 --> 00:07:53,040
И мне не хочется говорить, что ты проиграл из-за того, что боялся причинить боль чувствам своего друга.
00:07:56,740 --> 00:07:59,030
Тебе лн обязательно понравится, Стэн.
00:07:59,040 --> 00:08:02,940
Он один из лучших GuitarHero игроков я когда-либо видел, ну за исключением тебя, конечно же.
00:08:03,340 --> 00:08:04,440
А вот и он.
00:08:06,240 --> 00:08:08,240
Стэн Марш, это Тед Джарвисс.
00:08:09,440 --> 00:08:10,530
Привет.
00:08:10,540 --> 00:08:13,040
Тед уделал многих великих GuitarHero игроков, ведь так?
00:08:15,740 --> 00:08:16,540
Угу.
00:08:17,040 --> 00:08:19,030
Ему даже не нужна приставка, чтобы играть.
00:08:19,040 --> 00:08:21,040
Он может играть в GuitarHero акустически.
00:08:21,340 --> 00:08:23,440
А он сможет сыграть Pockethead на экспертном уровне сложности?
00:08:24,040 --> 00:08:26,440
Ну что ж, начинай, покажи ему на что ты способен.
00:08:28,690 --> 00:08:29,740
Смотри сюда.
00:08:41,140 --> 00:08:42,590
Черт возьми, неплохо, да?
00:08:43,040 --> 00:08:44,340
Ага, нормально.
00:08:44,440 --> 00:08:46,440
А Яна-рыбака можешь?
00:08:54,240 --> 00:08:58,040
Стэн, с этим парнем вы войдете в историю GuitarHero.
00:09:00,540 --> 00:09:02,040
Эй, а мне нравится эта песня.
00:09:21,540 --> 00:09:23,040
Уау, вы только посмотрите.
00:09:25,840 --> 00:09:26,740
Эй чувак, как насчет...
00:09:30,340 --> 00:09:31,140
Кайл?
00:09:33,390 --> 00:09:35,540
Я...Я думал ты болеешь..
00:09:39,140 --> 00:09:40,040
Это вообще кто?
00:09:40,540 --> 00:09:42,540
Это...эммм...Тэд Джарвисс.
00:09:43,440 --> 00:09:44,340
Привет.
00:09:45,040 --> 00:09:47,540
Что...что происходит, Стэн?
00:09:47,740 --> 00:09:48,930
Кайл, да я хотел тебе позже сказать...
00:09:48,940 --> 00:09:51,540
Мистер Кинки сказал, что мне нужно некоторое время поиграть с Тэдом.
00:09:51,790 --> 00:09:53,790
Но ведь это наша игра, мы купили ее вместе.
00:09:54,140 --> 00:09:56,280
Да я знаю. Чтобы быть честным я...
00:09:56,290 --> 00:09:57,530
Верну тебе твои деньги.
00:09:57,540 --> 00:09:59,170
Вернешь деньги?
00:09:59,290 --> 00:10:02,790
Чего ты мелешь? С чего ты взял, что ты можешь так поступить?
00:10:03,040 --> 00:10:04,640
Не перекладывай все на меня, Кайл!
00:10:04,690 --> 00:10:06,360
Бог ты мой, это так шика-а-арно.
00:10:07,390 --> 00:10:10,540
Это ты отказался играть после полуночи потому, что болел.
00:10:10,640 --> 00:10:11,690
Но я и в правду болел!
00:10:11,750 --> 00:10:15,720
Мне никогда не удастся набрать 1 миллион очков играя с тобой. И ты это знаешь.
00:10:17,740 --> 00:10:19,690
Мне кажется, я не думал, что все дело в очках.
00:10:28,340 --> 00:10:29,790
Чувак, это офигенная игра...
00:10:30,580 --> 00:10:31,540
Давай просто сделаем это, окей?
00:10:43,910 --> 00:10:47,910
Эй, да ты же тот парень, которому я продал GuiterHero. Как она тебе?
00:10:47,920 --> 00:10:50,960
Все в порядке, но мне нужно парочку гидов на нее.
00:10:51,110 --> 00:10:55,950
Мой менеджер и продюсер сказал, что я должен набрать 1 миллион очков на шоу в прямом эфире.
00:10:55,960 --> 00:10:56,810
Это так напрягает.
00:10:57,310 --> 00:10:59,610
Даа, GuitarHero действительно сложна.
00:10:59,810 --> 00:11:02,710
Но подумай: может быть вместо какого-нибудь гида...
00:11:02,910 --> 00:11:07,010
лучше купить какую-нибудь другую игру, чтобы как бы снять стресс?
00:11:08,060 --> 00:11:08,550
Чево?
00:11:09,310 --> 00:11:11,710
Когда-нибудь слышал о HeroineHero?
00:11:12,610 --> 00:11:13,710
Как? HeroineHero?
00:11:13,810 --> 00:11:18,510
Эта игра много легче. Все что нужно это бежать за магической силой и колоться героином.
00:11:18,560 --> 00:11:21,510
Это игру можно назвать первоклассным FPS.
00:11:22,710 --> 00:11:24,410
И никаких очков и толп?
00:11:24,470 --> 00:11:28,160
Нет, чувак, все что нужно делать это гнаться за волшебным драконом через прекрасный лес.
00:11:28,810 --> 00:11:30,330
Но его никогда не поймать.
00:11:30,510 --> 00:11:32,750
Просто догоняешь и догоняешь...
00:11:36,910 --> 00:11:37,910
Поймай меня.
00:11:38,260 --> 00:11:38,810
Нууу же.
00:11:39,110 --> 00:11:39,810
Сюда!
00:11:40,280 --> 00:11:41,710
Ширнись, и сможешь меня догнать!
00:11:41,970 --> 00:11:42,510
Нуу же.
00:11:43,710 --> 00:11:44,810
Чувак, шикарная игра...
00:11:52,360 --> 00:11:53,210
Ну как?
00:11:53,760 --> 00:11:56,860
Не волнуйтесь, они будут готовы к шоу через несколько дней.
00:11:57,010 --> 00:12:00,110
Им же лучше, я плачу огромные деньги за аренду этого места.
00:12:04,110 --> 00:12:05,510
Тваю ж мать.
00:12:05,810 --> 00:12:07,910
Чувак, в чем дело? Ты занимался ночью?
00:12:08,210 --> 00:12:10,490
Да, чувак, я тренировался, а теперь заткнись и играй.
00:12:14,020 --> 00:12:15,530
Нет, нет, знаете что, стойте.
00:12:16,110 --> 00:12:18,410
Я не умею играть эту песню. Зачем вы ее выбрали?
00:12:18,910 --> 00:12:20,940
Стэн, это та самая песня, которую мы все вместе решили, что вы будете играть.
00:12:21,110 --> 00:12:22,360
Ну что же, я передумал.
00:12:22,610 --> 00:12:24,150
Мы меняем эту песню на Cheaptrack.
00:12:24,410 --> 00:12:25,940
Нифига, я ненавижу это дерьмо.
00:12:26,120 --> 00:12:30,050
Да? А ты и не главный тут, не так ли, Тэд? Мы играем то, что я захочу!
00:12:30,450 --> 00:12:32,810
Стэн, с чего ты так разворчался?
00:12:32,870 --> 00:12:35,000
Мы играем то, что я хочу, а я выбрал другую песню.
00:12:35,760 --> 00:12:37,390
Да? А как насчет этого: я ухожу!
00:12:38,110 --> 00:12:43,110
Ухожу, ухожу, ухожу...
00:12:43,720 --> 00:12:48,110
Да и ладно, потому что ты мне не нужен, чтобы набрать миллион очков, и никогда не был нужен.
00:12:48,290 --> 00:12:50,310
Стэн, да что с тобой случилось?
00:12:50,390 --> 00:12:54,160
Я просто хочу играть сам, и чтобы всякие придурки мне постоянно не мешали сконцентрироваться!
00:12:54,810 --> 00:12:55,740
А это что за?
00:12:57,110 --> 00:12:57,800
Черт...
00:12:58,710 --> 00:13:00,380
Ты что, играешь в HeroineHero?
00:13:00,700 --> 00:13:01,610
Ну так, чуток...
00:13:01,780 --> 00:13:07,180
Никто никогда не играть в HeroineHero ЧУТЬ-ЧУТЬ! Дракона нельзя поймать!
00:13:07,610 --> 00:13:09,210
Да знаю я, но это помогает мне расслабиться, ясно?
00:13:09,220 --> 00:13:16,110
Тебе бы лучше взять себя в руки, потому что теперь тебе придется набрать миллион очков соло!
00:13:16,730 --> 00:13:17,680
Да без проблем.
00:13:37,380 --> 00:13:39,310
Эй ты, теперь мы хотим поиграть!
00:13:39,400 --> 00:13:40,340
Я еще не закончил.
00:13:40,380 --> 00:13:45,470
Эй, да я ж тебя знаю. Ты Кайл Брофловски. Разве у тебя не было собственной приставки GuitarHero?
00:13:45,640 --> 00:13:47,080
Нет, это кто-то другой, а не я.
00:13:47,180 --> 00:13:49,780
Да эт точно он, тот пацан что набрал 100 тысяч очков!
00:13:49,790 --> 00:13:51,290
А чево эт ты играешь теперь тут?
00:13:52,140 --> 00:13:53,690
Да ладно, играйте уж, окей?
00:13:53,700 --> 00:13:56,060
Оставьте меня в покое.
00:13:57,480 --> 00:13:58,990
Fresco, пожалуйста.
00:14:02,860 --> 00:14:07,510
А ты хорошо играешь парень. Слишком хорошо, чтобы играть на таком стремном аппарате как этот.
00:14:08,610 --> 00:14:13,700
Ну что же, у меня все равно денег больше нету. Так, немного осталось.
00:14:14,710 --> 00:14:19,740
Ну, может быть, мне нужна будет дополнительная музыка вечером во время уик-енда.
00:14:19,750 --> 00:14:24,880
Придешь, поиграешь немного на публику, и может быть поиграешь еще бесплатно.
00:14:25,130 --> 00:14:28,610
Я конечно польщен вашим предложением, но мне не до благотворительности.
00:14:28,730 --> 00:14:35,430
Да какая еще благотворительность? Я просто хочу помочь парню, который подавлен неудачей...
00:14:35,770 --> 00:14:36,610
Благодарю, Мик.
00:14:38,690 --> 00:14:40,710
Поймай меня, ну же, поймай меня!
00:14:43,480 --> 00:14:45,810
Что такое? Давай за мной, ну же!
00:14:47,070 --> 00:14:50,720
Марш? Стэн? Бог ты мой!!
00:14:50,730 --> 00:14:52,610
Вставай, Стэн! Очнись же!
00:14:52,980 --> 00:14:53,580
А? что?
00:14:53,840 --> 00:14:56,610
Ты выступаешь через 10 минут! Придут все, чтобы посмотреть на тебя!
00:14:56,630 --> 00:14:58,410
Дракон! Куда он полетел?
00:14:59,470 --> 00:15:00,590
Ты должен взять себя в руки!
00:15:03,330 --> 00:15:03,990
Да прийди ты в себя, черт тя подери!
00:15:08,010 --> 00:15:14,630
Спасибо всем за то, что пришли посмотреть как Стэн Марш наберет миллион очков !
00:15:18,130 --> 00:15:18,490
Вперед, Стэн! У тебя получится!
00:15:18,960 --> 00:15:20,500
У тебя получится, чувак!
00:15:22,110 --> 00:15:23,110
Чувак, да что с ним такое то?
00:15:23,160 --> 00:15:25,510
Да он три дня напролет играл в HeroineHero.
00:15:26,860 --> 00:15:28,390
Ну же, Стэн! Все получится!
00:15:29,860 --> 00:15:31,500
Тваю ж мать, он же ничего не может!
00:15:42,710 --> 00:15:44,940
Чувак, смотреть на это не могу...
00:15:48,420 --> 00:15:51,620
Да что ты делаешь? Видеотолпа начинает улюлюкать!
00:15:54,800 --> 00:15:56,230
Пошли, парни, валим отсюда.
00:16:01,710 --> 00:16:06,070
В следующий раз, как притащишь мне каой-нибудь талант, убедись, что это и в правду талант.
00:16:09,920 --> 00:16:16,040
Ты все испортил! У тебя было все, а ты испортил! Гляди: видеотолпа тебя ненавидит!
00:16:31,760 --> 00:16:33,000
А вот и он!
00:16:34,010 --> 00:16:35,880
Так ты набрал миллион?
00:16:36,080 --> 00:16:40,120
Нет, не набрал. Я завязал с этой идиотской игрой.
00:16:40,580 --> 00:16:44,880
Да лаадно. Раз начав играть в GuitarHero, нельзя остановиться пока не достигнешь мастерства!
00:16:45,460 --> 00:16:46,750
Я хочу найти какую-нибудь другую игру.
00:16:47,630 --> 00:16:53,550
А ты играл вот в это? Тебя преследует дракон, а ты все убегаешь и убегаешь...
00:16:53,590 --> 00:16:56,490
Мне нужна простая занятная игра с вождением. Как насчет такого?
00:16:56,730 --> 00:16:59,510
Конечно, конечно, вот...
00:17:04,110 --> 00:17:08,510
А это были The Splendives. А вот и хит, который вы все помните...
00:17:08,520 --> 00:17:13,110
эта та самая песня, под которую двое мальчишек набрали 100 тысяч очков на GuitarHero.
00:17:14,880 --> 00:17:19,200
Не знаю, что случилось с этими мальчиками... Думаю, они в нее больше не играет...
00:18:13,290 --> 00:18:15,890
Кайл, можно тебя отвлечь на пять минут?
00:18:17,110 --> 00:18:18,120
Что тут делаешь?
00:18:18,470 --> 00:18:19,830
Пожалуйста, это не займет много времени.
00:18:20,370 --> 00:18:21,400
Черт возьми..
00:18:21,950 --> 00:18:23,840
Небольшой перерыв, вернусь через 5 минут.
00:18:28,110 --> 00:18:30,990
Я тебя немного послушал, чувак, ты стал играть намного лучше!
00:18:31,170 --> 00:18:35,110
Ой, спасибочки! Я с таким нетерпением ждал твоего одобрения моей игры!
00:18:35,550 --> 00:18:39,480
Послушай, Кайл, игра у меня дома, может быть пойдем поиграем опять?
00:18:39,550 --> 00:18:44,800
Ух ты, он пршел спасти меня из этой дыры! Благодарю вас, ваша царская светлость!
00:18:45,610 --> 00:18:46,390
Все совсем не так!
00:18:46,610 --> 00:18:52,190
Ты не все понимаешь, Стэн! Я могу тут играть сам бесплатно, даже бесплатное Fresco получаю. Ты мне больше не нужен.
00:18:53,610 --> 00:18:55,940
Я знаю. Зато мне нужен ты.
00:18:58,150 --> 00:19:03,450
Я думал, что все было отлично потому, что я заключил контракт с менеджером и меня должны были приглашать на клевые вечеринки, но...
00:19:03,460 --> 00:19:07,240
потом я понял, что мне было весело из-за того, что рядом был мой лучший друг.
00:19:12,710 --> 00:19:14,000
Было весело, не правда ли?
00:19:15,940 --> 00:19:16,220
Да.
00:19:17,800 --> 00:19:19,860
Ну все равно, я сомневаюсь что мы вместе наберем миллион...
00:19:20,090 --> 00:19:21,490
Да мне пофиг.
00:19:21,980 --> 00:19:23,400
Я просто хочу опять играть с тобой.
00:19:24,050 --> 00:19:25,110
Ради удовольствия
00:19:25,190 --> 00:19:27,120
А я не вижу в этом никакого удовольствия.
00:19:27,750 --> 00:19:30,250
Мы надерем им всем задницы!
00:19:31,520 --> 00:19:31,940
В смысле?
00:19:32,070 --> 00:19:35,700
Я думаю у нас получится, я сам в одиночку несколько раз набирал миллион.
00:19:35,710 --> 00:19:36,710
Айда, чувак!
00:19:36,880 --> 00:19:40,110
Постой-ка... Я должен играть здесь...
00:19:41,200 --> 00:19:43,110
Эй, Мик, ты не возражаешь если я выйду на секундочку...
00:19:43,690 --> 00:19:45,320
Да пожалуйста, иди на здоровье, мальчишка...
00:19:45,330 --> 00:19:48,960
Заходи сюда, если захочешь еще поиграть.
00:19:48,970 --> 00:19:50,160
Спасибо, Мик.
00:19:54,710 --> 00:19:56,060
Окей, чувак, сделаем это.
00:19:56,920 --> 00:19:57,820
Что за черт?
00:20:01,670 --> 00:20:06,470
Нууу, нууу, поймай же меня, ну же...
00:20:06,900 --> 00:20:08,920
Папа, черт возьми, уйди от нашего X-box!
00:20:09,020 --> 00:20:11,010
Подождите, я почти поймал дракона!
00:20:11,640 --> 00:20:12,980
Ты меня почти догнал!
00:20:13,770 --> 00:20:15,560
Нет, мы хотим играть GuitarHero.
00:20:15,650 --> 00:20:16,460
Я могу поймать его, стойте!
00:20:17,520 --> 00:20:18,530
Куда же он теперь полетит?
00:20:18,780 --> 00:20:20,650
Ты его никогда не поймаешь папа!
00:20:21,900 --> 00:20:26,490
НЕЕЕТ! Неет, я сказал! Я твой отец, включи обратно!
00:20:26,880 --> 00:20:28,560
Маам, забери папу отсюда!
00:20:31,400 --> 00:20:32,580
Хватит жульничать, Крэйг!
00:20:32,690 --> 00:20:33,810
И не думал даже!
00:20:33,890 --> 00:20:35,590
Думаешь, что можешь меня обмануть, черная задница!
00:20:35,720 --> 00:20:39,390
Пацаны! Пацаны! Они собираются сделать это!
00:20:40,050 --> 00:20:40,460
Сделать что?
00:20:40,710 --> 00:20:45,480
Стэн и Кайл! Они уже почти набили миллион очков на GuitarHero, они у Стэна!
00:20:47,360 --> 00:20:48,110
Побежали!
00:21:00,280 --> 00:21:01,320
Они это сделают!
00:21:05,450 --> 00:21:06,170
У них получилось!
00:21:06,450 --> 00:21:08,070
Господе Иисусе!
00:21:08,080 --> 00:21:12,110
Вы тренировались играть на GuitarHero столько, что достигли миллиона очков!
00:21:12,200 --> 00:21:13,610
Поздравляем!
00:21:14,610 --> 00:21:18,110
Вы - Задроты!!!
00:21:25,870 --> 00:21:26,540
И все?
00:21:27,640 --> 00:21:28,580
Тваю ж мать.
00:21:38,030 --> 00:21:39,610
Батерс, хочешь играть со мной?
00:21:39,740 --> 00:21:43,520
Да, но я буду тем, кто победит тебя и зажжет на рок-вечеринке!
Распространитель http://south-parkx.info/
00:21:43,530 --> 00:21:48,530
Распространитель http://south-parkx.info/
Скриншоты


























