Загрузка
00:00
/
22:23
Стэн и Кайл увлекаются игрой «Guitar Hero». У них появляется менеджер, однако его условием становится заменить Кайла на лучшего игрока.

Guitar Queer-o

Guitar Queer-O
Сезон: 11Серия: 13

Описание

Стэн и Кайл увлекаются игрой «Guitar Hero». У них появляется менеджер, однако его условием становится заменить Кайла на лучшего игрока.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:10,011 --> 00:00:11,762

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:11,887 --> 00:00:12,972

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,097 --> 00:00:15,016

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,141 --> 00:00:16,183

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,308 --> 00:00:18,269

♪ Gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,394 --> 00:00:20,146

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,271 --> 00:00:21,897

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,023 --> 00:00:23,274

♪ Headed on up

to South Park ♪

00:00:23,399 --> 00:00:25,234

♪ Gonna see if

I can't unwind ♪

00:00:28,362 --> 00:00:29,905

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:30,031 --> 00:00:31,240

♪ And meet some

friends of mine ♪

00:00:38,622 --> 00:00:40,499

Yeah! - All right!

- Yeah!

00:00:42,543 --> 00:00:44,295

Yeah! - All right!

- Yeah!

00:00:48,466 --> 00:00:49,884

Man, you guys are good.

00:00:55,264 --> 00:00:57,308

Sharon, what are

the boys doing?

00:00:57,433 --> 00:00:59,435

Oh, Stan and Kyle bought

a new video game together.

00:00:59,560 --> 00:01:01,812

They can play guitar now?

00:01:01,937 --> 00:01:04,273

No, no, they're just

little plastic controllers.

00:01:04,398 --> 00:01:05,566

You hit the colored buttons

00:01:05,691 --> 00:01:07,693

and it makes the guitar track

on the game play.

00:01:07,818 --> 00:01:09,528

Oh.

00:01:09,653 --> 00:01:11,238

If they spent half the time

learning a real instrument

00:01:11,363 --> 00:01:12,531

as they do playing that game

00:01:12,656 --> 00:01:14,575

who knows what they

could accomplish?

00:01:14,700 --> 00:01:16,619

Hey, yeah.

00:01:18,037 --> 00:01:21,040

Oh, yeah! - Yeah!

- All right, all right!

00:01:21,165 --> 00:01:22,249

Dude, listen to

that video crowd!

00:01:22,374 --> 00:01:23,918

They love us!

00:01:26,295 --> 00:01:28,130

So you boys

like this music, huh?

00:01:28,255 --> 00:01:29,757

Yeah, dude,

it's Guitar Hero.

00:01:29,882 --> 00:01:31,050

Stan and Kyle

are really good at it.

00:01:31,175 --> 00:01:34,136

Well, you kids wanna see

something really cool?

00:01:34,261 --> 00:01:36,055

Check this out.

00:01:45,231 --> 00:01:47,566

♪ Once I rose above

the noise and confusion ♪

00:01:47,691 --> 00:01:52,154

♪ Just to get a glimpse

beyond this illusion ♪

00:01:52,279 --> 00:01:55,616

♪ I was soaring

ever higher ♪

00:01:55,741 --> 00:01:59,662

♪ But I flew too high ♪

00:01:59,787 --> 00:02:00,871

♪ Though my eyes

could see-- ♪

00:02:00,996 --> 00:02:02,414

Dad, Dad!

00:02:02,540 --> 00:02:03,624

What are you doing?

00:02:03,749 --> 00:02:06,043

I can actually play a lot of

these songs on a real guitar.

00:02:06,168 --> 00:02:08,003

You want me to teach

you boys how?

00:02:08,129 --> 00:02:11,632

Uh, that's gay,

Mr. Marsh.

00:02:11,757 --> 00:02:12,925

Yeah, that's stupid, Dad.

00:02:13,050 --> 00:02:16,220

But... But this is real.

00:02:16,345 --> 00:02:18,264

Real guitars

are for old people.

00:02:18,389 --> 00:02:19,431

Do you mind, sir?

00:02:19,557 --> 00:02:22,184

We wanna watch

Stan and Kyle play.

00:02:26,063 --> 00:02:30,109

All right, let's try to score

60,000 points this time!

00:02:31,152 --> 00:02:32,611

Yeah! - Yeah!

- Go, go! - Yeah!

00:02:48,586 --> 00:02:50,212

Are you ready to rock?

00:02:50,337 --> 00:02:54,925

♪ Carry on

my wayward son ♪

00:02:55,050 --> 00:02:58,721

♪ There'll be peace

when you are done ♪

00:02:58,846 --> 00:03:02,349

♪ Lay your

weary head to rest ♪

00:03:02,474 --> 00:03:05,769

♪ Don't you cry no more ♪

00:03:30,044 --> 00:03:31,503

They're gonna do it!

00:03:31,629 --> 00:03:34,006

Come on, guys,

100,000 points!

00:03:34,131 --> 00:03:36,759

Cartman, shut up,

we're concentrating!

00:03:43,515 --> 00:03:44,308

Yeah! - All right!

- Yeah! - Yeah!

00:03:44,433 --> 00:03:45,267

We did it!

00:03:45,392 --> 00:03:48,103

You have broken

100,000 points!

00:03:51,398 --> 00:03:54,193

Dude, we are total

rock stars now!

00:03:54,318 --> 00:03:55,653

You're not rock stars!

00:03:55,778 --> 00:03:57,863

It's just a stupid

plastic controller!

00:03:57,988 --> 00:03:59,698

Hang on.

00:04:01,242 --> 00:04:02,493

Stan Marsh?

00:04:02,910 --> 00:04:03,953

Yeah?

00:04:04,161 --> 00:04:06,747

I'm Charles Kincade from

the Kincade Talent Agency.

00:04:06,872 --> 00:04:08,123

I heard you just broke

00:04:08,249 --> 00:04:10,376

100,000 points

on Guitar Hero.

00:04:10,501 --> 00:04:12,253

Yeah, we did!

00:04:12,378 --> 00:04:13,712

Well, I'm impressed.

00:04:13,837 --> 00:04:15,047

And I'd like to be

your manager.

00:04:15,172 --> 00:04:17,383

Wow, really?!

00:04:17,508 --> 00:04:20,427

Dude, dude, Kyle, this guy

wants to be our manager!

00:04:20,552 --> 00:04:21,553

No way!

00:04:21,679 --> 00:04:23,013

For reals?

00:04:23,138 --> 00:04:25,015

Scoring 100,000 points

is impressive,

00:04:25,140 --> 00:04:26,600

but I think with

the right label behind you,

00:04:26,725 --> 00:04:29,019

I think you boys could

make a million points.

00:04:29,144 --> 00:04:31,146

That'd be awesome!

00:04:31,272 --> 00:04:34,149

So we're in

business then?

00:04:34,275 --> 00:04:36,318

♪ But I hear

the voices say ♪

00:04:36,443 --> 00:04:41,115

♪ Carry on my wayward son ♪

00:04:41,240 --> 00:04:44,785

♪ There'll be peace

when you are done ♪

00:04:44,910 --> 00:04:46,203

♪ Lay you weary head

to rest... ♪

00:04:46,328 --> 00:04:48,330

Well, what do

you think?

00:04:48,455 --> 00:04:49,581

I like it.

00:04:49,707 --> 00:04:51,250

That's these

boys playing?

00:04:51,375 --> 00:04:53,002

No, that's Kansas.

00:04:53,127 --> 00:04:55,713

But these boys scored

100,000 points to it

00:04:55,838 --> 00:04:59,466

on "expert level"

in co-op mode.

00:04:59,591 --> 00:05:00,968

That's pretty

Goddamned impressive.

00:05:01,093 --> 00:05:05,306

All right, we'll sign them

to a one-year deal.

00:05:05,431 --> 00:05:06,724

Yes, you did it, boys!

00:05:06,849 --> 00:05:09,977

Listen, boys, I'm having

a huge celebrity party

00:05:10,102 --> 00:05:11,228

at my giant

mansion tonight.

00:05:11,353 --> 00:05:14,857

Why don't you come as my

honorary new artists.

00:05:14,982 --> 00:05:16,692

Cool!

Cool!

00:05:23,907 --> 00:05:25,409

Snnififffff!

00:05:27,911 --> 00:05:29,621

Wow, this is

a huge party!

00:05:29,747 --> 00:05:32,666

Oh, yes, all the biggest

stars in Colorado are here.

00:05:32,791 --> 00:05:34,668

Dude, dude, that's Ron Zappolo

from Channel Four News!

00:05:34,793 --> 00:05:36,211

Wow!

00:05:36,337 --> 00:05:38,047

And look over there

that's that Jake Jabs guy

00:05:38,172 --> 00:05:40,132

from American Furniture

Warehouse commercials!

00:05:40,257 --> 00:05:43,302

Everyone, everyone,

this is Stan and Kyle.

00:05:43,427 --> 00:05:46,263

They just broke 100,000 points

on Guitar Hero.

00:05:48,599 --> 00:05:49,933

Please enjoy yourselves.

00:05:50,059 --> 00:05:52,311

There's lots more coke

and sex in the house.

00:05:52,895 --> 00:05:54,855

Dude, dude, that's

Jay Cutler over there.

00:05:54,980 --> 00:05:56,106

Quarterback for the

Denver Broncos.

00:05:56,231 --> 00:05:57,608

Oh, my God!

00:05:57,733 --> 00:05:59,026

Would you boys

like to meet him?

00:05:59,151 --> 00:06:00,694

Are you serious?!

00:06:00,819 --> 00:06:02,821

Jay, I want you to

meet Stan and Kyle.

00:06:02,946 --> 00:06:05,157

They broke 100,000 points

on Guitar Hero.

00:06:05,282 --> 00:06:06,283

Wow, really?!

00:06:06,408 --> 00:06:07,659

Nice to

meet you guys!

00:06:07,785 --> 00:06:08,994

Nice to meet you!

00:06:09,119 --> 00:06:10,162

I mean, you kind of suck,

but my dad says

00:06:10,287 --> 00:06:12,039

you might be

good some day!

00:06:12,164 --> 00:06:13,540

Thanks.

00:06:13,665 --> 00:06:15,125

Alex, have you seen

my wife anywhere?

00:06:15,250 --> 00:06:16,835

You boys know Tom Shane

00:06:16,960 --> 00:06:18,796

from The Shane Company

diamond store commercials?

00:06:18,921 --> 00:06:19,838

Do we?!

00:06:19,963 --> 00:06:20,714

He's a legend!

00:06:20,839 --> 00:06:22,591

You remember

these boys, Tom.

00:06:22,716 --> 00:06:23,967

They're gonna break

a million points live

00:06:24,093 --> 00:06:26,053

at the video arcade

in a few weeks.

00:06:26,178 --> 00:06:28,013

That would be impressive.

00:06:28,138 --> 00:06:30,265

Dude, we've arrived.

00:06:30,391 --> 00:06:32,601

We're super-awesome

and cool.

00:06:32,726 --> 00:06:36,939

Yeah, life is finally going to

not suck so hard for us.

00:06:48,784 --> 00:06:51,620

All right,

nice rehearsal, boys.

00:06:51,745 --> 00:06:53,122

Dude, I totally miffed

that middle part!

00:06:53,247 --> 00:06:54,373

Did you see that?!

00:06:54,498 --> 00:06:55,332

Yeah, dude,

that's almost impossible.

00:06:55,457 --> 00:06:57,000

That was real cool, kids.

00:06:57,126 --> 00:06:58,836

Hey, Kyle, there's

a different controller

00:06:58,961 --> 00:07:01,797

in my car that might work

better for you.

00:07:01,922 --> 00:07:02,923

Why don't you go with Jim

00:07:03,048 --> 00:07:04,216

and he'll help you

find it.

00:07:04,341 --> 00:07:05,676

Oh, okay, cool.

00:07:07,594 --> 00:07:09,513

You've got real

potential, kid.

00:07:09,638 --> 00:07:11,598

I have no doubt you can

break a million.

00:07:11,723 --> 00:07:12,850

Really?

That'd be sweet.

00:07:12,975 --> 00:07:14,226

I think you could.

00:07:14,351 --> 00:07:17,729

But as for your friend--

well, to be honest,

00:07:17,855 --> 00:07:18,897

I think he's

holding you back.

00:07:19,022 --> 00:07:20,232

What-- you mean Kyle?

00:07:20,357 --> 00:07:22,109

Look, you score

a lot higher than him.

00:07:22,234 --> 00:07:24,027

There's no question who

the better one is.

00:07:24,153 --> 00:07:25,779

I wanna put you

with some other players,

00:07:25,904 --> 00:07:27,114

find a partner for you

00:07:27,239 --> 00:07:28,699

who can really help you

max your score.

00:07:28,824 --> 00:07:31,827

But Kyle and I

always play together.

00:07:31,952 --> 00:07:33,579

We both chipped in for

the game system.

00:07:33,704 --> 00:07:35,205

That's very honorable.

00:07:35,330 --> 00:07:36,206

But you know

where loyalty gets you

00:07:36,331 --> 00:07:38,250

in a game like

Guitar Hero?

00:07:38,375 --> 00:07:39,668

Nowheres.

00:07:39,793 --> 00:07:41,837

Just listen to

that video crowd.

00:07:43,464 --> 00:07:44,965

I haven't heard

a video crowd

00:07:45,090 --> 00:07:46,216

go that wild

in a long time.

00:07:46,341 --> 00:07:48,844

You've got a chance to score

a million points,

00:07:48,969 --> 00:07:50,471

and I'd hate to

see you throw it away

00:07:50,596 --> 00:07:52,639

because you're worried about

your friend's feelings.

00:07:56,477 --> 00:07:58,353

You're gonna love

this kid, Stan.

00:07:58,479 --> 00:08:00,022

He's one of the best

00:08:00,147 --> 00:08:01,482

Guitar Hero players

I've ever seen.

00:08:01,607 --> 00:08:02,900

Except for you, of course.

00:08:03,025 --> 00:08:06,069

Ah, Thad!

00:08:06,195 --> 00:08:08,280

Stan Marsh,

this is Thad Jarvis.

00:08:08,405 --> 00:08:10,282

's up?

00:08:10,407 --> 00:08:11,783

Thad here has

backed up a lot of

00:08:11,909 --> 00:08:13,285

really great Guitar Hero

players.

00:08:13,410 --> 00:08:14,495

Isn't that right, Thad?

00:08:14,620 --> 00:08:16,288

Yup.

00:08:16,413 --> 00:08:18,582

He doesn't even need

a game system to play on.

00:08:18,707 --> 00:08:20,000

He can play Guitar Hero

acoustically.

00:08:20,125 --> 00:08:23,295

Yeah, but can he play

Buckethead on expert level?

00:08:23,420 --> 00:08:25,005

Go ahead, Thad,

00:08:25,130 --> 00:08:26,298

show 'em

what you can do.

00:08:28,509 --> 00:08:30,469

Check this out.

00:08:40,312 --> 00:08:42,105

Pretty damn good, huh?

00:08:42,231 --> 00:08:43,148

Yeah, that's pretty good.

00:08:43,273 --> 00:08:46,235

But can you play

"John the Fisherman"?

00:08:54,409 --> 00:08:55,327

Stan, with this kid

backing you,

00:08:55,452 --> 00:08:58,497

you're gonna make

Guitar Hero history.

00:09:00,541 --> 00:09:03,085

Oh, I love this song!

00:09:12,886 --> 00:09:16,306

All right! Yeah!

Yeah, cool!

00:09:21,436 --> 00:09:23,647

Wow-wee,

look at 'em go!

00:09:25,691 --> 00:09:27,276

Hey, dude, how's it...

00:09:29,736 --> 00:09:33,282

Kyle...

00:09:33,407 --> 00:09:35,367

I... I thought

you were sick.

00:09:35,492 --> 00:09:37,786

Uh-oh!

00:09:39,288 --> 00:09:40,205

Who is this?

00:09:40,330 --> 00:09:42,583

This is, um,

Thad Jarvis.

00:09:42,708 --> 00:09:45,252

's up?

00:09:45,377 --> 00:09:47,129

What...

What's going on, Stan?

00:09:47,254 --> 00:09:49,298

Kyle, I was gonna

tell you later.

00:09:49,423 --> 00:09:51,508

Mr. Kincade thinks I should

play with Thad for a while.

00:09:51,633 --> 00:09:53,302

But it's our game,

we bought it together.

00:09:53,427 --> 00:09:54,261

I know, and I wanna be

fair about it

00:09:54,386 --> 00:09:57,472

so I'll buy you

out of your part.

00:09:57,598 --> 00:09:58,890

Buy me out?!

00:09:59,016 --> 00:10:00,267

What are you saying?!

00:10:00,392 --> 00:10:01,351

What makes you so

high and mighty

00:10:01,476 --> 00:10:02,644

you can buy me out?!

00:10:02,769 --> 00:10:04,187

Don't put this

all on me, Kyle.

00:10:04,313 --> 00:10:06,481

Oh, my God, this is so

awesome.

00:10:06,607 --> 00:10:08,400

You were the one

that's been blowing off

00:10:08,525 --> 00:10:09,318

playing after midnight,

00:10:09,443 --> 00:10:10,402

not playing 'cause

you were sick.

00:10:10,527 --> 00:10:11,653

I have been sick!

00:10:11,778 --> 00:10:13,071

Look, the point is

I'm never gonna break

00:10:13,196 --> 00:10:14,072

a million points

playing with you.

00:10:14,197 --> 00:10:16,575

You know that's true.

00:10:16,700 --> 00:10:20,495

I guess I didn't realize it

was just about the points.

00:10:28,086 --> 00:10:30,422

Dude, this game rules.

00:10:30,547 --> 00:10:32,507

Let's just do this,

all right?

00:10:43,518 --> 00:10:45,979

Hey, you're the kid I sold

the Guitar Hero game to.

00:10:46,104 --> 00:10:47,189

How are you liking it?

00:10:47,314 --> 00:10:49,149

It's okay, I guess.

00:10:49,274 --> 00:10:50,359

But I need some

game guides for it.

00:10:50,484 --> 00:10:52,110

My manager and producer

set up this live thing

00:10:52,235 --> 00:10:53,278

at the video arcade

00:10:53,403 --> 00:10:54,821

where I'm supposed to

break a million

00:10:54,946 --> 00:10:57,115

in front of everybody

and I'm stressing out.

00:10:57,240 --> 00:10:59,368

Yeah, Guitar Hero

can be stressful.

00:10:59,493 --> 00:11:02,954

But, you know, maybe instead

of a game guide,

00:11:03,080 --> 00:11:04,247

you should

just buy another game

00:11:04,373 --> 00:11:07,042

to kind of ease

the stress.

00:11:07,167 --> 00:11:08,543

Huh?

00:11:09,086 --> 00:11:12,214

Have you ever heard

of "Heroin Hero"?

00:11:12,339 --> 00:11:13,465

"Heroin Hero"?

00:11:13,590 --> 00:11:14,966

It's a way easier game.

00:11:15,092 --> 00:11:16,385

All you do is run around

a magical forest

00:11:16,510 --> 00:11:17,969

and shoot

simulated heroin.

00:11:18,095 --> 00:11:19,221

You could call it

00:11:19,346 --> 00:11:21,473

the ultimate

first-person shooter.

00:11:21,598 --> 00:11:24,059

And there's no score?

No crowds?

00:11:24,184 --> 00:11:26,186

No, man, all you do is run

through the pretty forest

00:11:26,311 --> 00:11:28,271

and chase a big dragon.

00:11:28,397 --> 00:11:30,190

But you don't ever

catch the dragon.

00:11:30,315 --> 00:11:33,694

You just keep chasing it.

00:11:36,780 --> 00:11:38,073

Chase me!

00:11:38,198 --> 00:11:39,574

Come on, this way!

00:11:39,700 --> 00:11:41,868

Shoot up more, then you

can catch me!

00:11:41,993 --> 00:11:43,495

Come on!

00:11:43,620 --> 00:11:45,288

Dude, this is awesome.

00:11:52,295 --> 00:11:53,255

How are they coming?

00:11:53,380 --> 00:11:54,631

No worries, Mr. Hart.

00:11:54,756 --> 00:11:56,591

They'll be ready for

the big show in a few days.

00:11:56,717 --> 00:11:57,718

They better be.

00:11:57,843 --> 00:12:00,095

I paid good money to

rent this place out.

00:12:01,930 --> 00:12:03,724

♪ I wanna be sedated... ♪

00:12:03,849 --> 00:12:05,350

Ugh, damn it.

00:12:05,475 --> 00:12:06,643

Dude, 's up?

00:12:06,768 --> 00:12:07,894

Did you practice

last night?

00:12:08,019 --> 00:12:09,146

Yeah, I practiced

last night!

00:12:09,271 --> 00:12:10,689

Just shut up

and play!

00:12:10,814 --> 00:12:11,857

♪ ... I can't control

my fingers ♪

00:12:11,982 --> 00:12:13,483

♪ I can't

control my brain... ♪

00:12:13,608 --> 00:12:14,526

No, no,

you know what?

00:12:14,651 --> 00:12:15,652

Screw this!

00:12:15,777 --> 00:12:16,903

I'm not playing

this song.

00:12:17,028 --> 00:12:18,739

Why did you pick

this stupid song?!

00:12:18,864 --> 00:12:20,615

Stan, it's the song we all

agreed you would play.

00:12:20,741 --> 00:12:22,451

Yeah, well,

I changed my mind.

00:12:22,576 --> 00:12:23,535

We're changing the song

to Cheap Trick.

00:12:23,660 --> 00:12:24,619

No way.

00:12:24,745 --> 00:12:25,829

I hate that that

bubble-gum crap.

00:12:25,954 --> 00:12:28,039

Yeah, well, you're not

the leader, are you, Thad?!

00:12:28,165 --> 00:12:30,375

We play the music

I wanna play!

00:12:30,500 --> 00:12:32,544

Stan, why are you

so grumpy-grouchy?

00:12:32,669 --> 00:12:33,670

We're playing what I want.

00:12:33,795 --> 00:12:35,422

Now select

a different song!

00:12:35,547 --> 00:12:37,758

Yeah, well,

how about this one?

00:12:37,883 --> 00:12:39,176

♪ I quit ♪

00:12:39,301 --> 00:12:40,594

♪ I quit I quit I quit ♪

00:12:40,719 --> 00:12:41,845

♪ I quit

I quit I quit ♪

00:12:41,970 --> 00:12:43,680

♪ I quit I quit

I quit ♪

00:12:43,805 --> 00:12:45,056

You know what--

that's great with me, Thad,

00:12:45,182 --> 00:12:46,767

'cause I don't need you to

break a million points.

00:12:46,892 --> 00:12:48,226

I never did!

00:12:48,351 --> 00:12:50,270

Stan, what is

the matter with you?

00:12:50,395 --> 00:12:51,563

I just wanna play alone,

all right?

00:12:51,688 --> 00:12:53,023

I can't concentrate with

00:12:53,148 --> 00:12:54,232

all of these assholes

riding me all the time.

00:12:54,357 --> 00:12:56,067

What is this?

00:12:56,193 --> 00:12:58,361

Man.

00:12:58,487 --> 00:13:00,405

Are you playing

"Heroin Hero"?

00:13:00,530 --> 00:13:01,615

Just a little.

00:13:01,740 --> 00:13:04,326

No, nobody plays

"Heroin Hero" a little.

00:13:04,451 --> 00:13:07,329

You know you never

catch the dragon.

00:13:07,454 --> 00:13:08,580

I know, but it

mellows me out, okay?

00:13:08,705 --> 00:13:11,041

You better pull

your act together.

00:13:11,166 --> 00:13:12,542

Because now you're gonna have

to break a million points

00:13:12,667 --> 00:13:16,338

and unlock

superstardom solo.

00:13:16,463 --> 00:13:17,547

No problem.

00:13:19,132 --> 00:13:21,259

♪ ...That cuts you

the wound heals ♪

00:13:21,384 --> 00:13:22,719

♪ But the scar ♪

00:13:22,844 --> 00:13:27,682

♪ That scar remains... ♪

00:13:36,817 --> 00:13:38,276

Hey, beat it, kid.

00:13:38,401 --> 00:13:39,402

We wanna play now!

00:13:39,569 --> 00:13:40,403

I'm not done yet.

00:13:40,529 --> 00:13:41,905

Hey, I know you.

00:13:42,030 --> 00:13:43,114

You're Kyle Broflovski.

00:13:43,240 --> 00:13:44,199

Didn't you used to

have your own

00:13:44,324 --> 00:13:45,492

Guitar Hero game system?

00:13:45,617 --> 00:13:47,035

No, you're thinking

of somebody else.

00:13:47,160 --> 00:13:48,286

Yeah, sure.

00:13:48,411 --> 00:13:49,788

He's the kid that scored

100,000 points.

00:13:49,913 --> 00:13:51,706

How come you're

playing here now?

00:13:51,832 --> 00:13:53,208

Look, just go ahead

and play, all right?

00:13:53,333 --> 00:13:55,377

Leave me alone.

00:13:57,295 --> 00:13:59,464

Can I get

a Fresca please?

00:14:02,092 --> 00:14:04,553

You're good at

that game, kid.

00:14:04,678 --> 00:14:07,722

Too good to be playing it

in a dump like this.

00:14:07,848 --> 00:14:09,516

Yeah, well...

00:14:09,641 --> 00:14:11,476

I can't really afford to

play anymore anyway.

00:14:11,601 --> 00:14:12,978

I'm about

out of quarters.

00:14:13,103 --> 00:14:16,898

Well, look, maybe I could

use some extra music

00:14:17,023 --> 00:14:19,651

playing through this

thing on the weekends nights.

00:14:19,776 --> 00:14:22,028

You come in, work around

here a little,

00:14:22,153 --> 00:14:24,865

and maybe you

can play it for free.

00:14:24,990 --> 00:14:26,741

I appreciate what you're

trying to do, Mick,

00:14:26,867 --> 00:14:28,410

but I ain't

a charity case yet.

00:14:28,535 --> 00:14:30,412

Ehh, charity case.

00:14:30,537 --> 00:14:33,081

I'm just trying to help out

a kid who's a little...

00:14:33,206 --> 00:14:34,416

Down on his luck is all.

00:14:34,541 --> 00:14:37,210

Thanks, Mick.

00:14:38,753 --> 00:14:39,504

Catch me!

00:14:39,629 --> 00:14:41,590

Come on,

catch me!

00:14:43,300 --> 00:14:44,426

What's wrong?

00:14:44,801 --> 00:14:45,760

Follow me, come on!

00:14:46,386 --> 00:14:47,679

Marsh?

00:14:47,804 --> 00:14:50,140

Stan, you got--

Oh, my God!

00:14:50,265 --> 00:14:52,225

Get up!

Stan, wake up!

00:14:52,350 --> 00:14:53,602

Huh, what?

00:14:53,727 --> 00:14:54,603

You're going on

in ten minutes!

00:14:54,728 --> 00:14:56,438

Everybody is coming

to see you!

00:14:56,563 --> 00:14:57,772

The dragon,

where did it go?

00:14:59,274 --> 00:15:01,192

You gotta

pull it together!

00:15:01,318 --> 00:15:04,863

Pull it together,

Goddamn it!

00:15:07,908 --> 00:15:09,951

Thank you for coming to

Gamecraft Arcade

00:15:10,076 --> 00:15:12,412

to watch Stan Marsh

break a million points

00:15:12,537 --> 00:15:14,748

and unlock superstardom!

00:15:14,873 --> 00:15:18,001

!eahah! Let's goh!

!eahah! Let's goh!

00:15:18,126 --> 00:15:19,127

Go, Stan!

00:15:19,252 --> 00:15:19,794

All right, Stan,

you got it, man!

00:15:19,920 --> 00:15:21,421

Yeah, Stan!

00:15:21,546 --> 00:15:23,089

Dude, what's the matter

with him?

00:15:23,214 --> 00:15:24,299

He's been up for

three days straight

00:15:24,424 --> 00:15:25,467

playing "Heroin Hero."

00:15:26,509 --> 00:15:29,638

Come on, Stan,

you got it!

00:15:29,763 --> 00:15:31,306

Goddamn it,

he's a mess!

00:15:38,313 --> 00:15:39,189

♪ No point in asking ♪

00:15:39,314 --> 00:15:42,776

♪ There'll be no reply... ♪

00:15:42,901 --> 00:15:46,237

Oh, man,

I can't watch this.

00:15:47,656 --> 00:15:49,741

What are you doing?!

00:15:49,866 --> 00:15:51,993

The video crowd

is starting to boo!

00:15:54,704 --> 00:15:56,623

Come on, guys,

let's get out of here.

00:15:58,124 --> 00:15:58,875

♪ We're so pretty ♪

00:15:59,000 --> 00:16:00,961

♪ I'm so pretty... ♪

00:16:01,086 --> 00:16:03,797

The next time you

bring me some talent,

00:16:03,922 --> 00:16:06,466

make sure they're talented.

00:16:07,634 --> 00:16:08,843

Agh!

00:16:10,095 --> 00:16:11,179

You blew it!

00:16:11,304 --> 00:16:13,014

You had it all

and you blew it!

00:16:13,139 --> 00:16:14,349

Listen to that

video crowd!

00:16:14,474 --> 00:16:15,850

They hate you!

00:16:31,449 --> 00:16:32,283

There he is!

00:16:32,409 --> 00:16:35,453

So did you break

a million yet?

00:16:35,578 --> 00:16:36,871

No, I didn't break

a million points

00:16:36,997 --> 00:16:38,581

and unlock superstardom,

00:16:38,707 --> 00:16:39,708

all right, I'm done

with that stupid game.

00:16:39,833 --> 00:16:41,334

Aw, come on.

00:16:41,459 --> 00:16:42,836

Once you start

playing Guitar Hero,

00:16:42,961 --> 00:16:44,879

you can't stop 'til you

reach the top.

00:16:45,005 --> 00:16:46,798

I just wanna find

something else to play.

00:16:46,923 --> 00:16:50,218

Have you played

"Rehab Hero"?

00:16:50,343 --> 00:16:52,303

You get chased

by a big dragon

00:16:52,429 --> 00:16:53,888

but you keep running away

from it.

00:16:54,014 --> 00:16:55,890

I just want a nice,

simple driving game.

00:16:56,016 --> 00:16:56,891

How's that?

00:16:57,017 --> 00:16:58,560

Sure, kid, sure.

00:17:01,229 --> 00:17:03,565

♪ Forever and ever... ♪

00:17:03,690 --> 00:17:05,859

All right, that was

the Splindiffs.

00:17:05,984 --> 00:17:07,318

And now here's a hit you

all remember.

00:17:07,444 --> 00:17:09,362

It's the song that two

local fourth grade boys

00:17:09,487 --> 00:17:13,116

scored 100,000 points to

on Guitar Hero.

00:17:13,241 --> 00:17:16,202

Don't know whatever

happened to those boys.

00:17:16,327 --> 00:17:19,873

I guess they're not playing

the game anymore.

00:17:19,998 --> 00:17:23,543

♪ Once I rose above

the noise and confusion ♪

00:17:23,668 --> 00:17:27,505

♪ Just to get a glimpse

behind this illusion ♪

00:17:27,630 --> 00:17:31,509

♪ I was soaring

ever higher ♪

00:17:31,634 --> 00:17:34,387

♪ But I flew too high ♪

00:17:35,764 --> 00:17:37,265

♪ Though my eyes

could see ♪

00:17:37,390 --> 00:17:39,392

♪ I still was a blind man ♪

00:17:39,517 --> 00:17:40,226

♪ Though my mind

can think ♪

00:17:40,351 --> 00:17:43,146

♪ I still was a mad man ♪

00:17:43,271 --> 00:17:46,107

♪ I hear the voices

when I'm dreaming ♪

00:17:47,275 --> 00:17:49,611

♪ I can hear

them say ♪

00:17:55,533 --> 00:18:00,163

♪ Woke up to the sounds

of pouring rain ♪

00:18:00,288 --> 00:18:02,332

♪ The wind will whisper ♪

00:18:02,457 --> 00:18:05,794

♪ And I think

of you ♪

00:18:05,919 --> 00:18:07,837

♪ And all

the tears you cried ♪

00:18:07,962 --> 00:18:10,298

♪ They call my name ♪

00:18:10,423 --> 00:18:13,051

♪ And when you

needed me... ♪

00:18:13,176 --> 00:18:14,844

Kyle, could I just talk to

you for like five minutes?

00:18:14,969 --> 00:18:17,722

What are you doing here?

00:18:17,847 --> 00:18:19,599

Please, it won't take long.

00:18:19,724 --> 00:18:21,518

Goddamn it.

00:18:21,643 --> 00:18:22,644

We're gonna

take a short break.

00:18:22,769 --> 00:18:23,394

Be back in five.

00:18:23,520 --> 00:18:24,104

♪ When love went blind ♪

00:18:24,229 --> 00:18:27,565

♪ And you would

make me see... ♪

00:18:27,690 --> 00:18:29,025

I was listening to you

for a while.

00:18:29,150 --> 00:18:30,360

Dude, you've

gotten a lot better.

00:18:30,485 --> 00:18:31,694

Oh, thank you!

00:18:31,820 --> 00:18:32,862

I was so

eagerly awaiting

00:18:32,987 --> 00:18:34,489

your approval of

my abilities!

00:18:34,614 --> 00:18:37,158

Look, Kyle, the game is

still set up at my house.

00:18:37,283 --> 00:18:39,202

Maybe we could go try playing

it again over there.

00:18:39,327 --> 00:18:40,912

Oh, so the gallant

knight now comes to rescue me

00:18:41,037 --> 00:18:42,413

from the bowels of

mediocrity!

00:18:42,539 --> 00:18:44,958

Oh, thank you,

your royal Lordship!

00:18:45,083 --> 00:18:46,251

That isn't it at all.

00:18:46,376 --> 00:18:47,544

You don't get it, Stan!

00:18:47,669 --> 00:18:48,253

I can play here

all I want!

00:18:48,378 --> 00:18:50,046

I even get free Frescas.

00:18:50,171 --> 00:18:51,965

I don't need you

anymore.

00:18:52,090 --> 00:18:54,467

I know.

00:18:54,592 --> 00:18:57,178

I need you.

00:18:57,303 --> 00:18:58,221

I thought I was

having a great time

00:18:58,346 --> 00:19:00,431

because I was getting

signed by managers

00:19:00,557 --> 00:19:02,475

and going to big

sex and coke parties,

00:19:02,600 --> 00:19:05,019

but then I realized

I was having fun

00:19:05,145 --> 00:19:06,688

because I was

doing all of that

00:19:06,813 --> 00:19:09,023

with my best friend.

00:19:12,569 --> 00:19:14,946

It was pretty fun,

wasn't it?

00:19:15,071 --> 00:19:16,865

Yeah.

00:19:16,990 --> 00:19:19,576

Look, I doubt we could break

a million together anyway.

00:19:19,701 --> 00:19:21,619

I don't care.

00:19:21,744 --> 00:19:23,705

I'd just like to

play with you again...

00:19:23,830 --> 00:19:25,039

For the fun of it.

00:19:25,165 --> 00:19:26,624

I don't really

see the fun in...

00:19:26,749 --> 00:19:30,712

Not trying to kick that games

ass once and for all.

00:19:30,837 --> 00:19:31,921

You mean it?!

00:19:32,046 --> 00:19:33,339

I think

we can do it, Stan!

00:19:33,464 --> 00:19:34,924

I've been close to a million

a few times by myself!

00:19:35,049 --> 00:19:36,384

Let's go, dude!

00:19:36,509 --> 00:19:40,180

Oh, wait-- wait,

I'm supposed to play here.

00:19:40,305 --> 00:19:42,140

Hey, Mick, would you mind

00:19:42,265 --> 00:19:43,516

if I just

stepped out for a--

00:19:43,641 --> 00:19:44,809

Go on,

get out of here, kid.

00:19:44,934 --> 00:19:47,061

Who needs your wailin'

00:19:47,187 --> 00:19:48,730

and rockin'

around here anyways?

00:19:48,855 --> 00:19:50,857

Thanks, Mick.

00:19:54,527 --> 00:19:55,737

All right, dude,

let's do this.

00:19:55,862 --> 00:19:57,739

What the hell?

00:19:57,864 --> 00:19:59,490

Ah-ahhhhhhh...

00:20:01,117 --> 00:20:03,161

Come on, come on!

00:20:03,286 --> 00:20:04,078

You almost got me!

00:20:04,621 --> 00:20:05,538

Catch me!

00:20:05,663 --> 00:20:06,414

Come on!

00:20:06,539 --> 00:20:07,457

Aw, Goddamn it!

00:20:07,582 --> 00:20:08,666

Dad, get off

our X-Box.

00:20:08,791 --> 00:20:10,960

Hang on, I almost

caught the dragon!

00:20:11,085 --> 00:20:13,254

You almost got me.

00:20:13,379 --> 00:20:15,006

No, me and Kyle are

gonna play Guitar Hero.

00:20:15,131 --> 00:20:15,924

I can get him!

00:20:16,049 --> 00:20:16,925

Wait!

00:20:17,050 --> 00:20:18,259

Where's he going now?!

00:20:18,384 --> 00:20:21,179

You don't ever catch

the dragon, Dad!

00:20:22,180 --> 00:20:23,014

No!

00:20:23,139 --> 00:20:23,848

"No," I said!

00:20:23,973 --> 00:20:25,016

I am your father!

00:20:25,141 --> 00:20:26,226

Put it back on!

00:20:26,351 --> 00:20:28,436

Mom, will you get

Dad out of here?

00:20:30,355 --> 00:20:31,814

Ugh, stop cheating,

Craig!

00:20:31,940 --> 00:20:33,024

How was that cheating?

00:20:33,149 --> 00:20:35,109

'Cause you tricked me,

you black asshole!

00:20:35,235 --> 00:20:37,320

Fellas, fellas!

00:20:37,445 --> 00:20:38,613

They're gonna do it!

What?

00:20:38,738 --> 00:20:41,115

Stan and Kyle,

00:20:41,241 --> 00:20:43,826

they're about to break

a million on Guitar Hero

00:20:43,952 --> 00:20:46,037

and unlock superstardom!

00:20:46,537 --> 00:20:48,373

Oh, let's go!

- Come on!

00:20:59,926 --> 00:21:01,469

They're gonna do it!

00:21:04,681 --> 00:21:05,723

They did it!

00:21:05,848 --> 00:21:07,892

Oh, my sweet j-Jesus!

00:21:08,017 --> 00:21:10,895

You have played

Guitar Hero enough

00:21:11,020 --> 00:21:13,022

to reach one million points!

00:21:13,147 --> 00:21:14,857

Congratulations!

00:21:25,118 --> 00:21:27,537

That's it?

00:21:27,662 --> 00:21:28,496

Goddamn it.

00:21:29,289 --> 00:21:30,790

Goddamn it.

00:21:37,130 --> 00:21:38,798

Butters, you wanna

play me next?

00:21:38,923 --> 00:21:40,049

Okay.

00:21:40,174 --> 00:21:41,426

But I get to be the one

that betrays you

00:21:41,551 --> 00:21:43,803

after the sex

and drugs party!

rus__Виктор_Д..srt

rus__Виктор_Д..srt

00:00:01,000 --> 00:00:03,700

Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны

на реальных людях, являются полностью вымышленными.

00:00:03,700 --> 00:00:05,300

Все известные голоса исполнены.. неудачно.

00:00:05,300 --> 00:00:08,300

Следующая программа содержит нецензурные выражения или оскорбления и вследствие чего эта передача не должна просматриваться кем-либо.

00:00:08,300 --> 00:00:09,000

Перевод Виктор Д.

00:00:09,000 --> 00:00:12,500

♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,

00:00:12,500 --> 00:00:16,059

♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,

00:00:16,059 --> 00:00:19,250

♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади

00:00:19,250 --> 00:00:22,722

♪ Просторная парковка днём или ночью,

люди, восклицающие: "Привет, сосед",

00:00:22,722 --> 00:00:26,000

♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться

00:00:26,000 --> 00:00:29,100

♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами,

мне нравятся девки с большими жирными сиськами,

00:00:29,100 --> 00:00:33,300

♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.

00:00:33,300 --> 00:00:44,070

П-итарист

1113

00:00:49,000 --> 00:00:57,658

- Чёрт, вы, ребята, хороши!

- Шэрон, что мальчики делают?

00:00:57,678 --> 00:01:02,668

- О, Стэн и Кайл купили новую видеоигру на двоих.

- Они могут играть на гитаре теперь?

00:01:02,688 --> 00:01:09,443

Нет, нет, у них просто маленькие пластиковые контроллеры.

Ты жмёшь цветные кнопки, и это делает гитарный трек на игры.

00:01:09,463 --> 00:01:13,011

Если бы они потратили половину времени, обучаясь

настоящему инструменту так, как они играют в эту игру,

00:01:13,016 --> 00:01:21,204

кто знает, чего бы они могли достичь.

- Э, да.

00:01:21,224 --> 00:01:28,900

- Чувак, слышишь поклонников видео! Они любят нас!

- Так вам, ребята, нравится эта музыка, да?

00:01:28,900 --> 00:01:32,155

- Да, чувак. Это Гитарный Герой.

- Стэн и Кайл действительно хороши в ней.

00:01:32,175 --> 00:01:45,553

Ну вы, дети, хотите увидеть что-то действительно крутое?

Зацените это.

00:01:45,573 --> 00:01:52,933

♪ Однажды я поднялся выше шума и смятения.

♪ Просто, чтобы увидеть мельком этот мираж.

00:01:52,953 --> 00:02:01,000

♪ Я парил всё выше и выше, но я залетел слишком высоко.

♪ Хотя мои глаза могли видеть, я..

00:02:01,000 --> 00:02:06,326

- Папа? Папа! Что ты делаешь?

- Я могу действительно играть многие эти песни на настоящей гитаре.

00:02:06,346 --> 00:02:14,275

Вы хотите, я научу вас, мальчики, как играть?

- Э-э, это бестолково, м-р Марш. /- Да, это глупо, папа.

00:02:14,295 --> 00:02:18,838

- Но, но это по-настоящему.

- Настоящие гитары для пожилых людей.

00:02:18,858 --> 00:02:38,369

- Вы не возражаете, сэр? Мы хотим смотреть игру Стэна и Кайла.

- Хорошо, давай попробуем набрать 60000 очков в этот раз.

00:02:47,893 --> 00:02:51,314

Готовы ли вы играть рок?

00:02:51,334 --> 00:02:59,563

♪ Продолжай, мой сбившийся с пути сын

♪ Будет покой, когда ты завершишь

00:02:59,583 --> 00:03:16,624

♪ Положи свою утомлённую голову отдохнуть

♪ Не плачь более

00:03:16,644 --> 00:03:26,644

Игра закончена! Вы - отстой!

00:03:30,200 --> 00:03:34,104

- Они собираются сделать это!

- Давайте, ребята, сто тысяч очков!

00:03:34,124 --> 00:03:45,714

- Картман, заткнись! Мы концентрируемся.

- Мы сделали это!

00:03:45,734 --> 00:03:54,593

- Вы набрали сто тысяч очков! Вы рок-звёзды!

- Чувак, мы полные рок-звёзды теперь!

00:03:54,613 --> 00:04:01,693

- Вы не рок-звёзды! Это просто тупой пластиковый контроллер.

- Подождите.

00:04:01,713 --> 00:04:03,964

- Стэн Марш?

- Да?

00:04:03,984 --> 00:04:11,505

Я Чарльз Кинкейд, из Агентства талантов Кинкейд. Я только что

услышал, что вы набрали сто тысяч очков на Гитарном Герое.

00:04:11,525 --> 00:04:16,500

- Да, мы набрали.

- Ну, я впечатлён. И я хотел бы быть вашим менеджером.

00:04:16,500 --> 00:04:20,853

Ух ты, в самом деле? Круто! Чувак, Кайл,

этот парень хочет быть нашим менеджером!

00:04:20,873 --> 00:04:22,916

- Ни может быть!

- По-настоящему?

00:04:22,936 --> 00:04:30,242

Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной

фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков.

00:04:30,262 --> 00:04:43,554

- Это было бы потрясающе!

- Таким образом, мы в деле теперь?

00:04:46,223 --> 00:04:51,675

- Ну, что вы думаете?

- Мне нравится это. Это эти мальчики играют?

00:04:51,695 --> 00:04:59,613

Нет, это Канзас. Но эти парни набрали сто тысяч очков

в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.

00:04:59,633 --> 00:05:06,070

Это довольно чертовски впечатляет.

Хорошо, мы подпишем с ними годовой контракт.

00:05:06,090 --> 00:05:10,401

- Да! Вы сделали это, ребята.

- Слушайте, ребята, у меня вечеринка ужасных знаменитостей

00:05:10,421 --> 00:05:26,844

в моём гигантском особняке сегодня. Почему бы вам не прийти,

как мои почётные (неоплачиваемые) новые артисты? /- Круто!

00:05:26,864 --> 00:05:32,793

- Ого, это колоссальная вечеринка.

- О, да, все крупнейшие звезды Колорадо здесь.

00:05:32,813 --> 00:05:38,239

- Чувак, чувак, это Рон Запполо из Channel 4 News!

- Вот это да! О, и смотри туда, это тот парень Джейк Джабс

00:05:38,246 --> 00:05:43,364

из рекламы американского мебельного магазина.

- Эй, все! Все, это Стэн и Кайл.

00:05:43,384 --> 00:05:53,046

Они только что набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое.

Пожалуйста, наслаждайтесь, здесь много кокаина и секс в доме.

00:05:53,066 --> 00:05:56,663

Чувак! Чувак, это Джей Катлер вон там! Защитник в Денвер Бронкос!

00:05:56,683 --> 00:05:59,514

- О, мой Бог!

- Вы, ребята, хотели бы познакомиться с ним?

00:05:59,534 --> 00:06:03,142

- Вы это серьёзно?

- Джей, я хочу познакомить тебя со Стэном и Кайлом.

00:06:03,162 --> 00:06:08,059

Они набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое.

- Ух, на самом деле? Приятно познакомиться с вами, ребята.

00:06:08,079 --> 00:06:12,495

Приятно познакомиться! Я имею в виду, вы, типа, тухляк, но мой

папа говорит, что вы могли бы 'показать себя' когда-нибудь.

00:06:12,515 --> 00:06:15,262

- Спасибо.

- Алекс, ты где-нибудь видел мою жену?

00:06:15,282 --> 00:06:19,293

Вы, мальчики, знаете Тома Шейна

из рекламы Алмазного магазина Компании Шейн?

00:06:19,313 --> 00:06:24,500

- Как же! Он легенда!

- Ты запомни этих мальчиков, Том. Они наберут миллион очков

00:06:24,500 --> 00:06:29,025

в прямом эфире в игровом зале через несколько недель.

- Это будет впечатляюще.

00:06:29,045 --> 00:06:46,302

- Чувак, мы добились. Мы супер, классные и крутые.

- Да. Жизнь, наконец, не будет тосклива и так трудна для нас.

00:06:46,322 --> 00:06:54,635

- Вы молодцы! Ладно, хорошая репетиция, мальчики.

- Чувак, я совсем 'провалил' среднюю часть. Ты видел это?

00:06:54,655 --> 00:06:57,853

- Да чувак, это практически невозможно.

- Это было по-настоящему классно, дети.

00:06:57,873 --> 00:07:02,423

Эй, Кайл, тут есть другой контроллер в моей машине,

который мог бы работать лучше у тебя.

00:07:02,443 --> 00:07:08,365

Почему бы тебе не пойти с Джимом, и он поможет тебе найти его?

- О, хорошо. Круто.

00:07:08,385 --> 00:07:12,413

У тебя есть реальный потенциал, малыш.

Я не сомневаюсь, ты можешь набрать миллион.

00:07:12,433 --> 00:07:17,800

- В самом деле? Это было бы мило.

- Я думаю, что ты мог бы. Но, что касается твоего друга, ну,

00:07:17,800 --> 00:07:20,951

честно говоря, я думаю, он тебя сдерживает.

- Что, вы имеете в виду Кайла?

00:07:20,971 --> 00:07:26,674

Смотри, ты набрал намного больше, чем он. Здесь нет сомнений, кто

лучший. Я хочу поставить тебя с какими-нибудь другими игроками,

00:07:26,685 --> 00:07:30,293

найти партнёра для тебя, который действительно может

помочь тебе максимально набрать счёт.

00:07:30,313 --> 00:07:34,726

Но, Кайл и я всегда играем вместе.

Мы оба скинулись на эту игровую систему.

00:07:34,746 --> 00:07:39,225

Это очень благородно. Но ты знаешь, куда преданность

заведёт тебя в игре, как Гитарный Герой?

00:07:39,245 --> 00:07:47,196

В никуда. Просто слушай видео толпу.

Я не слышал, чтобы видео толпа так сходила с ума очень давно.

00:07:47,216 --> 00:07:51,382

У тебя есть шанс набрать миллион очков,

и я не хочу увидеть, как ты откажешься от этого

00:07:51,402 --> 00:07:59,021

потому, что ты переживаешь о чувствах твоего друга.

Тебе понравиться этот парень, Стэн.

00:07:59,041 --> 00:08:06,473

Он один из лучших игроков Гитарного Героя,

которого я когда-либо видел. Кроме тебя, конечно. А, Тэд!

00:08:06,493 --> 00:08:10,985

Стэн Марш, это Тэд Джарвис.

- Как дела?

00:08:11,005 --> 00:08:16,023

Тэд поддерживал здесь многих действительно

великих игроков Гитарного Героя. Не так ли, Тэд?

00:08:16,043 --> 00:08:19,238

- Угу.

- Ему даже не нужна игровая система, чтобы играть.

00:08:19,258 --> 00:08:24,193

Он может играть в Гитарного Героя акустически.

- Да, но он может играть Buckethead на мастерском уровне?

00:08:24,213 --> 00:08:43,295

Давай, Тэд. Покажи ему, как ты можешь играть. Зацени это.

Чертовски хорошо, да?

00:08:43,315 --> 00:09:00,896

- Да, это довольно хорошо. Но можешь ли ты сыграть "Джон Рыбак"?

- Стэн, с поддержкой этого парня ты создашь историю Гитарного Героя.

00:09:00,916 --> 00:09:12,530

О, я люблю эту песню.

00:09:18,000 --> 00:09:30,616

- Ух, обоссаться, посмотрите на него!

- Привет, чувак, как вы все..

00:09:30,616 --> 00:09:40,673

- Кайл. Я.. Я думал, что ты болен.

- Кто это?

00:09:40,693 --> 00:09:45,764

- Это гм.. Тэд Джарвис.

- Как дела?

00:09:45,784 --> 00:09:49,776

- Что, что происходит, Стэн?

- Кайл, я собирался сказать тебе позже.

00:09:49,796 --> 00:09:54,346

М-р Кинкейд считает, что я должен поиграть с Тэдом ненадолго.

- Но это наша игра. Мы купили её вместе.

00:09:54,365 --> 00:09:58,315

Я знаю, и, и я хочу быть справедливым в этом, поэтому,

я выкуплю твою долю.

00:09:58,335 --> 00:10:03,126

Выкупишь? Что ты говоришь?! Что делает тебя таким

важным и могучим, что ты можешь выкупить мою долю?

00:10:03,146 --> 00:10:07,553

- Не перекладывай всё это на меня, Кайл!

- Боже мой, это так здорово.

00:10:07,573 --> 00:10:12,013

- Ты был тем, кто игнорировал игру после полуночи, не играл,

потому что ты был болен. /- Я был болен!

00:10:12,033 --> 00:10:17,906

Смотри, дело в том, что я никогда не наберу миллион очков,

играя с тобой! Ты знаешь, что это правда!

00:10:17,926 --> 00:10:30,663

- Я думаю, я не понял, что это было ради очков.

- Чувак, эта игра рулит!

00:10:30,683 --> 00:10:41,868

Давай просто играть, хорошо?

00:10:41,888 --> 00:10:47,865

Эй! Ты тот малыш, кому я продал игру Гитарный Герой.

Как тебе она нравится?

00:10:47,885 --> 00:10:52,500

Она хороша, я думаю. Но мне нужно несколько советов по игре.

Мой менеджер и продюсер устраивает это

00:10:52,500 --> 00:10:57,260

живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен

набрать миллион на глазах у всех и я.. я нервничаю.

00:10:57,280 --> 00:11:02,969

Да, Гитарный Герой может быть довольно напряженным.

Но ты знаешь, может, вместо советов по игре

00:11:02,989 --> 00:11:12,500

тебе следует просто купить другую игру, чтобы отчасти,

облегчить стресс. Ты когда-нибудь слышал о Герое Героина?

00:11:12,500 --> 00:11:16,300

- Ге.. Герое Героина?

- Это более лёгкая игра. Всё, что ты делаешь, это бегаешь

00:11:16,300 --> 00:11:22,667

по волшебному лесу и вкалываешь поддельный героин.

Ты мог бы назвать это идеальная стрелялка от первого лица.

00:11:22,687 --> 00:11:26,986

- И нет никакого счёта? Никакой толпы?

- Нет, мэн. Всё, что ты делаешь, это бежишь по прелестному лесу

00:11:26,987 --> 00:11:36,978

и гонешься за большим драконом. Но ты никогда не поймаешь

этого дракона. Ты просто.. продолжаешь преследовать его.

00:11:36,998 --> 00:11:52,226

- Преследуй меня. Давай. Вот так. Вколи, а затем ты можешь

поймать меня. Пойдём. /- Круто, это шикарно.

00:11:52,246 --> 00:11:56,916

- Как у них дела? /- Не беспокойтесь, м-р Харт.

Они будут готовы к большому шоу через несколько дней.

00:11:56,936 --> 00:12:05,617

- Хорошо бы. Я заплатил хорошие деньги за аренду этого зала.

- Чёрт возьми!

00:12:05,637 --> 00:12:13,765

- Чувак, промазал. Ты тренировался вчера вечером?

- Да, я тренировался вчера вечером! Просто заткнись и играй!

00:12:13,785 --> 00:12:18,646

Нет, нет, вы знаете, что? Забейте на это!

Я не играю в эту песню! Почему вы выбрали эту глупую песню?

00:12:18,666 --> 00:12:24,055

- Стэн, эта песня, которую мы все договорились, вы будете играть.

- Да? Ну, я передумал! Мы меняем эту песню на Cheap Trick!

00:12:24,075 --> 00:12:28,145

- Ни в коем случае. Я ненавижу эту жвачечное дерьмо.

- Да? Ну ты не ведущий, так, Тэд?

00:12:28,165 --> 00:12:32,798

Мы играем ту музыку, которую я хочу играть!

- Стэн, почему ты такой сварливо-ворчливый?

00:12:32,817 --> 00:12:42,817

- Мы играем то, что я хочу, и я выбиру другую песню!

- Да? Ну, как насчёт этого? Я ухожу. Я ушёл, я ушёл, я ушёл.

00:12:43,596 --> 00:12:48,107

Ты знаешь что? Хорошо для меня, Тэд. Потому что я не нуждаюсь

в тебе, чтобы набрать миллион очков! Я никогда не нуждался!

00:12:48,127 --> 00:12:51,725

- Стэн, что с тобой?

- Я просто хочу играть в одиночку, хорошо?

00:12:51,745 --> 00:12:58,398

Я не могу сосредоточиться со всеми этими придурками,

дёргащими меня всё время! /- Что это? /- Боже..

00:12:58,418 --> 00:13:01,786

- Ты играешь в Героя Героина?

- Только, только немного.

00:13:01,806 --> 00:13:07,326

Нет! Никто не играет в Героя Героина немного!

Ты знаешь, ты никогда не поймаешь дракона!

00:13:07,346 --> 00:13:12,800

- Я знаю, но это успокаивает меня, ладно?

- Ты бы лучше 'собраться силами', ведь теперь ты собираешься

00:13:12,800 --> 00:13:27,622

набрать миллион очков и освободить суперзвезду в одиночестве!

- Не проблема.

00:13:36,335 --> 00:13:40,396

- Эй, проваливай, парень! Мы хотим играть сейчас!

- Я ещё не закончил.

00:13:40,416 --> 00:13:45,489

Эй, я тебя знаю. Ты Кайл Брофловски. Разве у тебя не была

своя собственная игра Гитарный Герой?

00:13:45,509 --> 00:13:49,931

- Нет. Вы говорите о ком-то ещё.

- Да, конечно. Он тот парень, который набрал сто тысяч баллов.

00:13:49,951 --> 00:13:57,407

- Как получилось, что ты играешь здесь сейчас?

- Слушайте, вот, берите и играйте, хорошо? Оставьте меня в покое.

00:13:57,427 --> 00:14:04,563

Можно мне Fresca, пожалуйста?

- Ты хорош в этой игре, малыш.

00:14:04,583 --> 00:14:11,603

Слишком хорош, чтобы играть в дыре, как эта.

- Да ну, я не могу позволить себе играть больше, в любом случае.

00:14:11,623 --> 00:14:17,100

У меня кончились четвертаки.

- Ну слушай, может, я мог бы использовать немного дополнительной

00:14:17,100 --> 00:14:25,047

игры на этой штуке вечерами в выходные. Ты заходи, поиграй

здесь немного и, может, ты сможешь играть в неё бесплатно.

00:14:25,067 --> 00:14:28,618

Я ценю, что вы пытаетесь сделать, Мик,

но я пока не человек, берущий подачки.

00:14:28,638 --> 00:14:38,947

- Берущий подачки, я просто пытаюсь помочь ребёнку,

который немного.. потерял свою удачу, и всё. /- Спасибо, Мик.

00:14:38,967 --> 00:14:46,888

Поймай меня. Давай, поймай меня.

Что не так? Следуй за мной. Пойдём.

00:14:46,908 --> 00:14:53,625

- Марш? Стэн, ты.. О, мой Бог! Вставай, Стэн! Проснись!

- А? Что?

00:14:53,645 --> 00:14:58,997

- Ты выходишь через десять минут! Все идут посмотреть на тебя!

- Дракон. Куда он делся?

00:14:59,017 --> 00:15:07,895

Ты должен собраться! Приди в себя, чёрт возьми!

00:15:07,915 --> 00:15:18,065

Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть,

как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.

00:15:18,085 --> 00:15:20,330

- Давай, Стэн!

- Хорошо, Стэн, ты добился, мэн!

00:15:20,350 --> 00:15:23,118

- Да, Стэн.

- Эй, что случилось с ним?

00:15:23,138 --> 00:15:29,777

Он не ложился спать допоздна три дня подряд,

играя в Героя Героина. Давай, Стэн! Ты сделаешь это!

00:15:29,797 --> 00:15:48,465

- Чёрт побери, он развалина!

- О Боже, я не могу смотреть на это.

00:15:48,485 --> 00:16:01,347

- Что ты делаешь? Видео толпа начинает освистывать!

- Давайте, ребята. Давайте убираться отсюда.

00:16:01,367 --> 00:16:09,948

В следующий раз, когда ты приведёшь ко мне какой-либо талант,

убедись, что он талантлив.

00:16:09,968 --> 00:16:25,723

Ты всё испортил! У тебя было всё, и ты всё испортил!

Слушай эту видео толпу! Они ненавидят тебя!

00:16:30,675 --> 00:16:38,705

- Вот и он! И, ты набрал уже миллион?

- Нет, я не набрал миллион очков и не освободил суперзвезду, ясно?

00:16:38,725 --> 00:16:43,222

Я покончил с этой глупой игрой!

- Да ладно. Как только ты начинаешь играть в Гитарного Героя,

00:16:43,242 --> 00:16:47,627

ты не можешь остановиться, пока ты не достигнешь вершины.

- Я просто хочу найти что-нибудь ещё поиграть.

00:16:47,647 --> 00:16:53,662

Ты играл в Героя Ломки? Тебя преследует большой дракон,

и ты продолжаешь убегать от него.

00:16:53,664 --> 00:17:03,725

- Я просто хочу хорошую, простую гоночную игру. Понял?

- Конечно, малыш. Конечно.

00:17:03,745 --> 00:17:09,700

Хорошо, это были Splendifs. А теперь, вот хит, который вы все

помните. Это песня, на которой два местных

00:17:09,700 --> 00:17:20,000

мальчика из четвёртого класса набрали 100 000 баллов

в Гитарном Герое. Не знаю, что случилось с этими ребятами.

Я предполагаю, что они не играют в эту игру более.

00:17:20,000 --> 00:17:28,500

♪ Однажды я поднялся выше шума и смятения.

♪ Просто чтобы увидеть мельком этот мираж.

00:17:28,500 --> 00:17:40,000

♪ Я парил всё выше и выше, но я залетел слишком высоко.

♪ Хотя мои глаза могли видеть, что я всё ещё был слеп.

00:17:40,000 --> 00:17:52,000

♪ Хотя мой ум мог думать, я всё ещё был безумным человеком.

♪ Я слышу голоса, когда я сплю, я могу слышать, как они говорят:

00:17:54,484 --> 00:18:06,323

♪ Проснулся от звука проливного дождя

♪ Ветер шепчет и мне хочется думать о тебе

00:18:06,323 --> 00:18:13,024

♪ И все слёзы, тобой выплаканные, произносят моё имя

♪ И когда ты нуждалась во мне..

00:18:13,024 --> 00:18:18,500

- Кайл, могу я просто поговорить с тобой, ну, на пять минут?

- Что ты здесь делаешь?

00:18:18,500 --> 00:18:27,794

- Пожалуйста, это не займёт много времени.

- Проклятье. У нас небольшой перерыв. Вернусь через пять минут.

00:18:27,814 --> 00:18:35,337

- Я послушал тебя недолго. Чувак, ты стал играть много лучше.

- О, спасибо! Я так ждал твоего одобрения моих способностей!

00:18:35,357 --> 00:18:39,436

Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и..

может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там.

00:18:39,456 --> 00:18:45,196

О, вот галантный рыцарь теперь приходит, чтобы спасти меня

из недр посредственности! О, спасибо, ваша королевская милость!

00:18:45,216 --> 00:18:48,859

- Это вовсе не то.

- Ты не понимаешь этого, Стэн! Я могу играть здесь всё, что я хочу.

00:18:48,874 --> 00:18:59,500

Я даже бесплатно получаю Frescas. Я не нуждаюсь в тебе больше!

- Я знаю. Ты мне нужен. Я думал, что здорово проводил время,

00:18:59,500 --> 00:19:04,705

потому что я был 'занят' управляющими и.. посещал

грандиозные секс и кокаиновые вечеринки, но потом я понял..

00:19:04,725 --> 00:19:15,757

Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом.

- Это было очень здорово, не так ли?

00:19:15,777 --> 00:19:20,164

- Да. /- Слушай, я сомневаюсь,

что мы могли набрать миллион вместе, в любом случае.

00:19:20,184 --> 00:19:25,147

Меня не волнует. Я просто хотел играть с тобой снова.

Для удовольствия от этого.

00:19:25,167 --> 00:19:30,994

Я действительно не вижу удовольствия в

'не попытаться' надрать задницу этой игре раз и навсегда!

00:19:31,014 --> 00:19:33,247

- Что ты имеешь в виду этим?

- Я думаю, что мы можем сделать это, Стэн.

00:19:33,267 --> 00:19:36,607

Я был близок к миллиону несколько раз сам.

- Тогда пойдём, чувак!

00:19:36,627 --> 00:19:43,561

О, стой. Стой, я должен играть здесь.

Эй, Мик, ты не против, если я отойду на секунду?

00:19:43,567 --> 00:19:48,834

Давай, убирайся отсюда, парень.

Кому нужен твои плач и 'зажигание' здесь, в любом случае?

00:19:48,854 --> 00:19:54,456

Спасибо, Мик!

00:19:54,476 --> 00:20:06,516

- Ладно, чувак, давай сделаем это. Что за чёрт?

- Давай, давай. Ты почти достал меня. Поймай меня. Давай.

00:20:06,536 --> 00:20:11,376

- Чёрт возьми! Папа, выйди из нашего X-Box!

- Подожди, я почти поймал этого дракона.

00:20:11,396 --> 00:20:15,392

- Хе-хе, ты почти поймал меня.

- Нет, я и Кайл собираемся играть в Гитарного Героя!

00:20:15,405 --> 00:20:21,757

- Я могу поймать его! Стой! Куда он идёт теперь?

- Ты никогда не поймаешь этого дракона, папа!

00:20:21,777 --> 00:20:31,047

- Нет! Нет, я сказал! Я твой отец! Верни её!

- Мама, убери папу отсюда!

00:20:31,067 --> 00:20:33,604

- Прекрати жульничать, Крейг!

- Как это жульничать?

00:20:33,624 --> 00:20:40,502

- Потому что ты обвёл меня, ты чёрная жопа!

- Ребята! Ребята! Они собираются сделать это! /- Что?

00:20:40,504 --> 00:20:58,471

- Стэн и Кайл! Они почти набрали миллион в Гитарном Герое

и выпустили суперзвезду! /- О, идём! Давайте, пойдём!

00:20:58,491 --> 00:21:08,174

- Они сделают это!

- Они сделали это!

- О, мой дорогой И-Иисус!

00:21:08,194 --> 00:21:25,486

Вы играли в Гитарного Героя достаточно, чтобы достичь одного

миллиона очков! Поздравляем! Вы - Пидрилы. (=Тяжёлая работа.)

00:21:25,506 --> 00:21:37,496

- И это всё?

- Чёрт побери! Чёрт побери!

00:21:37,516 --> 00:21:53,054

- Баттерс, ты хочешь поиграть со мной следующим?

- Хорошо, но я буду тем, кто соблазнит тебя после секс- и нарко- вечеринки.

00:22:07,996 --> 00:22:14,253

.

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:10,011 --> 00:00:11,762

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:11,887 --> 00:00:12,972

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,097 --> 00:00:15,016

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,141 --> 00:00:16,183

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,308 --> 00:00:18,269

♪ Gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,394 --> 00:00:20,146

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,271 --> 00:00:21,897

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,023 --> 00:00:23,274

♪ Headed on up

to South Park ♪

00:00:23,399 --> 00:00:25,234

♪ Gonna see if

I can't unwind ♪

00:00:25,359 --> 00:00:28,237

♪ ( mumbling ) ♪

00:00:28,362 --> 00:00:29,905

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:30,031 --> 00:00:31,240

♪ And meet some

friends of mine ♪

00:00:34,452 --> 00:00:35,411

( applause on TV )

00:00:36,120 --> 00:00:38,497

( intro begins )

00:00:38,622 --> 00:00:40,499

Yeah! - All right!

- Yeah!

00:00:42,543 --> 00:00:44,295

Yeah! - All right!

- Yeah!

00:00:48,466 --> 00:00:49,884

Man, you guys are good.

00:00:55,264 --> 00:00:57,308

Sharon, what are

the boys doing?

00:00:57,433 --> 00:00:59,435

Oh, Stan and Kyle bought

a new video game together.

00:00:59,560 --> 00:01:01,812

They can play guitar now?

00:01:01,937 --> 00:01:04,273

No, no, they're just

little plastic controllers.

00:01:04,398 --> 00:01:05,566

You hit the colored buttons

00:01:05,691 --> 00:01:07,693

and it makes the guitar track

on the game play.

00:01:07,818 --> 00:01:09,528

Oh.

00:01:09,653 --> 00:01:11,238

If they spent half the time

learning a real instrument

00:01:11,363 --> 00:01:12,531

as they do playing that game

00:01:12,656 --> 00:01:14,575

who knows what they

could accomplish?

00:01:14,700 --> 00:01:16,619

Hey, yeah.

00:01:18,037 --> 00:01:21,040

Oh, yeah! - Yeah!

- All right, all right!

00:01:21,165 --> 00:01:22,249

Dude, listen to

that video crowd!

00:01:22,374 --> 00:01:23,918

They love us!

00:01:24,043 --> 00:01:26,170

( cheering )

00:01:26,295 --> 00:01:28,130

So you boys

like this music, huh?

00:01:28,255 --> 00:01:29,757

Yeah, dude,

it's Guitar Hero.

00:01:29,882 --> 00:01:31,050

Stan and Kyle

are really good at it.

00:01:31,175 --> 00:01:34,136

Well, you kids wanna see

something really cool?

00:01:34,261 --> 00:01:36,055

Check this out.

00:01:39,100 --> 00:01:42,144

( intro with lots of reverb )

00:01:45,231 --> 00:01:47,566

♪ Once I rose above

the noise and confusion ♪

00:01:47,691 --> 00:01:52,154

♪ Just to get a glimpse

beyond this illusion ♪

00:01:52,279 --> 00:01:55,616

♪ I was soaring

ever higher ♪

00:01:55,741 --> 00:01:59,662

♪ But I flew too high ♪

00:01:59,787 --> 00:02:00,871

♪ Though my eyes

could see-- ♪

00:02:00,996 --> 00:02:02,414

Dad, Dad!

00:02:02,540 --> 00:02:03,624

What are you doing?

00:02:03,749 --> 00:02:06,043

I can actually play a lot of

these songs on a real guitar.

00:02:06,168 --> 00:02:08,003

You want me to teach

you boys how?

00:02:08,129 --> 00:02:11,632

Uh, that's gay,

Mr. Marsh.

00:02:11,757 --> 00:02:12,925

Yeah, that's stupid, Dad.

00:02:13,050 --> 00:02:16,220

But... But this is real.

00:02:16,345 --> 00:02:18,264

Real guitars

are for old people.

00:02:18,389 --> 00:02:19,431

Do you mind, sir?

00:02:19,557 --> 00:02:22,184

We wanna watch

Stan and Kyle play.

00:02:26,063 --> 00:02:30,109

All right, let's try to score

60,000 points this time!

00:02:31,152 --> 00:02:32,611

Yeah! - Yeah!

- Go, go! - Yeah!

00:02:48,586 --> 00:02:50,212

Are you ready to rock?

00:02:50,337 --> 00:02:54,925

♪ Carry on

my wayward son ♪

00:02:55,050 --> 00:02:58,721

♪ There'll be peace

when you are done ♪

00:02:58,846 --> 00:03:02,349

♪ Lay your

weary head to rest ♪

00:03:02,474 --> 00:03:05,769

♪ Don't you cry no more ♪

00:03:06,020 --> 00:03:09,148

( flubbing notes )

00:03:09,273 --> 00:03:14,195

( booing )

00:03:14,320 --> 00:03:17,615

( booing )

00:03:30,044 --> 00:03:31,503

They're gonna do it!

00:03:31,629 --> 00:03:34,006

Come on, guys,

100,000 points!

00:03:34,131 --> 00:03:36,759

Cartman, shut up,

we're concentrating!

00:03:43,515 --> 00:03:44,308

Yeah! - All right!

- Yeah! - Yeah!

00:03:44,433 --> 00:03:45,267

We did it!

00:03:45,392 --> 00:03:48,103

( man ) You have broken

100,000 points!

00:03:51,398 --> 00:03:54,193

Dude, we are total

rock stars now!

00:03:54,318 --> 00:03:55,653

You're not rock stars!

00:03:55,778 --> 00:03:57,863

It's just a stupid

plastic controller!

00:03:57,988 --> 00:03:59,698

( doorbell ringing )

Hang on.

00:04:01,242 --> 00:04:02,493

Stan Marsh?

00:04:02,910 --> 00:04:03,953

Yeah?

00:04:04,161 --> 00:04:06,747

I'm Charles Kincade from

the Kincade Talent Agency.

00:04:06,872 --> 00:04:08,123

I heard you just broke

00:04:08,249 --> 00:04:10,376

100,000 points

on Guitar Hero.

00:04:10,501 --> 00:04:12,253

Yeah, we did!

00:04:12,378 --> 00:04:13,712

Well, I'm impressed.

00:04:13,837 --> 00:04:15,047

And I'd like to be

your manager.

00:04:15,172 --> 00:04:17,383

Wow, really?!

00:04:17,508 --> 00:04:20,427

Dude, dude, Kyle, this guy

wants to be our manager!

00:04:20,552 --> 00:04:21,553

No way!

00:04:21,679 --> 00:04:23,013

For reals?

00:04:23,138 --> 00:04:25,015

Scoring 100,000 points

is impressive,

00:04:25,140 --> 00:04:26,600

but I think with

the right label behind you,

00:04:26,725 --> 00:04:29,019

I think you boys could

make a million points.

00:04:29,144 --> 00:04:31,146

That'd be awesome!

00:04:31,272 --> 00:04:34,149

So we're in

business then?

00:04:34,275 --> 00:04:36,318

♪ But I hear

the voices say ♪

00:04:36,443 --> 00:04:41,115

♪ Carry on my wayward son ♪

00:04:41,240 --> 00:04:44,785

♪ There'll be peace

when you are done ♪

00:04:44,910 --> 00:04:46,203

♪ Lay you weary head

to rest... ♪

00:04:46,328 --> 00:04:48,330

Well, what do

you think?

00:04:48,455 --> 00:04:49,581

I like it.

00:04:49,707 --> 00:04:51,250

That's these

boys playing?

00:04:51,375 --> 00:04:53,002

No, that's Kansas.

00:04:53,127 --> 00:04:55,713

But these boys scored

100,000 points to it

00:04:55,838 --> 00:04:59,466

on "expert level"

in co-op mode.

00:04:59,591 --> 00:05:00,968

That's pretty

Goddamned impressive.

00:05:01,093 --> 00:05:05,306

All right, we'll sign them

to a one-year deal.

00:05:05,431 --> 00:05:06,724

Yes, you did it, boys!

00:05:06,849 --> 00:05:09,977

Listen, boys, I'm having

a huge celebrity party

00:05:10,102 --> 00:05:11,228

at my giant

mansion tonight.

00:05:11,353 --> 00:05:14,857

Why don't you come as my

honorary new artists.

00:05:14,982 --> 00:05:16,692

Cool!

Cool!

00:05:22,323 --> 00:05:23,782

( giggling )

00:05:23,907 --> 00:05:25,409

Snnififffff!

00:05:27,911 --> 00:05:29,621

Wow, this is

a huge party!

00:05:29,747 --> 00:05:32,666

Oh, yes, all the biggest

stars in Colorado are here.

00:05:32,791 --> 00:05:34,668

Dude, dude, that's Ron Zappolo

from Channel Four News!

00:05:34,793 --> 00:05:36,211

Wow!

00:05:36,337 --> 00:05:38,047

And look over there

that's that Jake Jabs guy

00:05:38,172 --> 00:05:40,132

from American Furniture

Warehouse commercials!

00:05:40,257 --> 00:05:43,302

Everyone, everyone,

this is Stan and Kyle.

00:05:43,427 --> 00:05:46,263

They just broke 100,000 points

on Guitar Hero.

00:05:46,388 --> 00:05:48,474

( murmurs & applause )

00:05:48,599 --> 00:05:49,933

Please enjoy yourselves.

00:05:50,059 --> 00:05:52,311

There's lots more coke

and sex in the house.

00:05:52,895 --> 00:05:54,855

Dude, dude, that's

Jay Cutler over there.

00:05:54,980 --> 00:05:56,106

Quarterback for the

Denver Broncos.

00:05:56,231 --> 00:05:57,608

Oh, my God!

00:05:57,733 --> 00:05:59,026

Would you boys

like to meet him?

00:05:59,151 --> 00:06:00,694

Are you serious?!

00:06:00,819 --> 00:06:02,821

Jay, I want you to

meet Stan and Kyle.

00:06:02,946 --> 00:06:05,157

They broke 100,000 points

on Guitar Hero.

00:06:05,282 --> 00:06:06,283

Wow, really?!

00:06:06,408 --> 00:06:07,659

Nice to

meet you guys!

00:06:07,785 --> 00:06:08,994

Nice to meet you!

00:06:09,119 --> 00:06:10,162

I mean, you kind of suck,

but my dad says

00:06:10,287 --> 00:06:12,039

you might be

good some day!

00:06:12,164 --> 00:06:13,540

Thanks.

00:06:13,665 --> 00:06:15,125

Alex, have you seen

my wife anywhere?

00:06:15,250 --> 00:06:16,835

You boys know Tom Shane

00:06:16,960 --> 00:06:18,796

from The Shane Company

diamond store commercials?

00:06:18,921 --> 00:06:19,838

Do we?!

00:06:19,963 --> 00:06:20,714

He's a legend!

00:06:20,839 --> 00:06:22,591

You remember

these boys, Tom.

00:06:22,716 --> 00:06:23,967

They're gonna break

a million points live

00:06:24,093 --> 00:06:26,053

at the video arcade

in a few weeks.

00:06:26,178 --> 00:06:28,013

That would be impressive.

00:06:28,138 --> 00:06:30,265

Dude, we've arrived.

00:06:30,391 --> 00:06:32,601

We're super-awesome

and cool.

00:06:32,726 --> 00:06:36,939

Yeah, life is finally going to

not suck so hard for us.

00:06:39,650 --> 00:06:42,027

( rocking hard to "cherry pie" )

00:06:48,784 --> 00:06:51,620

All right,

nice rehearsal, boys.

00:06:51,745 --> 00:06:53,122

Dude, I totally miffed

that middle part!

00:06:53,247 --> 00:06:54,373

Did you see that?!

00:06:54,498 --> 00:06:55,332

Yeah, dude,

that's almost impossible.

00:06:55,457 --> 00:06:57,000

That was real cool, kids.

00:06:57,126 --> 00:06:58,836

Hey, Kyle, there's

a different controller

00:06:58,961 --> 00:07:01,797

in my car that might work

better for you.

00:07:01,922 --> 00:07:02,923

Why don't you go with Jim

00:07:03,048 --> 00:07:04,216

and he'll help you

find it.

00:07:04,341 --> 00:07:05,676

Oh, okay, cool.

00:07:07,594 --> 00:07:09,513

You've got real

potential, kid.

00:07:09,638 --> 00:07:11,598

I have no doubt you can

break a million.

00:07:11,723 --> 00:07:12,850

Really?

That'd be sweet.

00:07:12,975 --> 00:07:14,226

I think you could.

00:07:14,351 --> 00:07:17,729

But as for your friend--

well, to be honest,

00:07:17,855 --> 00:07:18,897

I think he's

holding you back.

00:07:19,022 --> 00:07:20,232

What-- you mean Kyle?

00:07:20,357 --> 00:07:22,109

Look, you score

a lot higher than him.

00:07:22,234 --> 00:07:24,027

There's no question who

the better one is.

00:07:24,153 --> 00:07:25,779

I wanna put you

with some other players,

00:07:25,904 --> 00:07:27,114

find a partner for you

00:07:27,239 --> 00:07:28,699

who can really help you

max your score.

00:07:28,824 --> 00:07:31,827

But Kyle and I

always play together.

00:07:31,952 --> 00:07:33,579

We both chipped in for

the game system.

00:07:33,704 --> 00:07:35,205

That's very honorable.

00:07:35,330 --> 00:07:36,206

But you know

where loyalty gets you

00:07:36,331 --> 00:07:38,250

in a game like

Guitar Hero?

00:07:38,375 --> 00:07:39,668

Nowheres.

00:07:39,793 --> 00:07:41,837

Just listen to

that video crowd.

00:07:42,087 --> 00:07:43,338

( cheering )

00:07:43,464 --> 00:07:44,965

I haven't heard

a video crowd

00:07:45,090 --> 00:07:46,216

go that wild

in a long time.

00:07:46,341 --> 00:07:48,844

You've got a chance to score

a million points,

00:07:48,969 --> 00:07:50,471

and I'd hate to

see you throw it away

00:07:50,596 --> 00:07:52,639

because you're worried about

your friend's feelings.

00:07:56,477 --> 00:07:58,353

You're gonna love

this kid, Stan.

00:07:58,479 --> 00:08:00,022

He's one of the best

00:08:00,147 --> 00:08:01,482

Guitar Hero players

I've ever seen.

00:08:01,607 --> 00:08:02,900

Except for you, of course.

00:08:03,025 --> 00:08:06,069

Ah, Thad!

00:08:06,195 --> 00:08:08,280

Stan Marsh,

this is Thad Jarvis.

00:08:08,405 --> 00:08:10,282

's up?

00:08:10,407 --> 00:08:11,783

Thad here has

backed up a lot of

00:08:11,909 --> 00:08:13,285

really great Guitar Hero

players.

00:08:13,410 --> 00:08:14,495

Isn't that right, Thad?

00:08:14,620 --> 00:08:16,288

Yup.

00:08:16,413 --> 00:08:18,582

He doesn't even need

a game system to play on.

00:08:18,707 --> 00:08:20,000

He can play Guitar Hero

acoustically.

00:08:20,125 --> 00:08:23,295

Yeah, but can he play

Buckethead on expert level?

00:08:23,420 --> 00:08:25,005

Go ahead, Thad,

00:08:25,130 --> 00:08:26,298

show 'em

what you can do.

00:08:28,509 --> 00:08:30,469

Check this out.

00:08:31,011 --> 00:08:33,347

( buttons clicking )

00:08:40,312 --> 00:08:42,105

Pretty damn good, huh?

00:08:42,231 --> 00:08:43,148

Yeah, that's pretty good.

00:08:43,273 --> 00:08:46,235

But can you play

"John the Fisherman"?

00:08:47,569 --> 00:08:50,322

( buttons clicking )

00:08:54,409 --> 00:08:55,327

Stan, with this kid

backing you,

00:08:55,452 --> 00:08:58,497

you're gonna make

Guitar Hero history.

00:09:00,541 --> 00:09:03,085

Oh, I love this song!

00:09:03,210 --> 00:09:05,379

( all clapping in rhythm )

00:09:12,886 --> 00:09:16,306

All right! Yeah!

Yeah, cool!

00:09:16,723 --> 00:09:18,850

( doin' some hard riffs )

00:09:21,436 --> 00:09:23,647

Wow-wee,

look at 'em go!

00:09:25,691 --> 00:09:27,276

Hey, dude, how's it...

00:09:29,736 --> 00:09:33,282

Kyle...

00:09:33,407 --> 00:09:35,367

I... I thought

you were sick.

00:09:35,492 --> 00:09:37,786

Uh-oh!

00:09:39,288 --> 00:09:40,205

Who is this?

00:09:40,330 --> 00:09:42,583

This is, um,

Thad Jarvis.

00:09:42,708 --> 00:09:45,252

's up?

00:09:45,377 --> 00:09:47,129

What...

What's going on, Stan?

00:09:47,254 --> 00:09:49,298

Kyle, I was gonna

tell you later.

00:09:49,423 --> 00:09:51,508

Mr. Kincade thinks I should

play with Thad for a while.

00:09:51,633 --> 00:09:53,302

But it's our game,

we bought it together.

00:09:53,427 --> 00:09:54,261

I know, and I wanna be

fair about it

00:09:54,386 --> 00:09:57,472

so I'll buy you

out of your part.

00:09:57,598 --> 00:09:58,890

Buy me out?!

00:09:59,016 --> 00:10:00,267

What are you saying?!

00:10:00,392 --> 00:10:01,351

What makes you so

high and mighty

00:10:01,476 --> 00:10:02,644

you can buy me out?!

00:10:02,769 --> 00:10:04,187

Don't put this

all on me, Kyle.

00:10:04,313 --> 00:10:06,481

Oh, my God, this is so

awesome. ( slurp )

00:10:06,607 --> 00:10:08,400

You were the one

that's been blowing off

00:10:08,525 --> 00:10:09,318

playing after midnight,

00:10:09,443 --> 00:10:10,402

not playing 'cause

you were sick.

00:10:10,527 --> 00:10:11,653

I have been sick!

00:10:11,778 --> 00:10:13,071

Look, the point is

I'm never gonna break

00:10:13,196 --> 00:10:14,072

a million points

playing with you.

00:10:14,197 --> 00:10:16,575

You know that's true.

00:10:16,700 --> 00:10:20,495

I guess I didn't realize it

was just about the points.

00:10:28,086 --> 00:10:30,422

Dude, this game rules.

00:10:30,547 --> 00:10:32,507

Let's just do this,

all right?

00:10:32,633 --> 00:10:34,676

( rockin' hard )

00:10:43,518 --> 00:10:45,979

Hey, you're the kid I sold

the Guitar Hero game to.

00:10:46,104 --> 00:10:47,189

How are you liking it?

00:10:47,314 --> 00:10:49,149

It's okay, I guess.

00:10:49,274 --> 00:10:50,359

But I need some

game guides for it.

00:10:50,484 --> 00:10:52,110

My manager and producer

set up this live thing

00:10:52,235 --> 00:10:53,278

at the video arcade

00:10:53,403 --> 00:10:54,821

where I'm supposed to

break a million

00:10:54,946 --> 00:10:57,115

in front of everybody

and I'm stressing out.

00:10:57,240 --> 00:10:59,368

Yeah, Guitar Hero

can be stressful.

00:10:59,493 --> 00:11:02,954

But, you know, maybe instead

of a game guide,

00:11:03,080 --> 00:11:04,247

you should

just buy another game

00:11:04,373 --> 00:11:07,042

to kind of ease

the stress.

00:11:07,167 --> 00:11:08,543

Huh?

00:11:09,086 --> 00:11:12,214

Have you ever heard

of "Heroin Hero"?

00:11:12,339 --> 00:11:13,465

"Heroin Hero"?

00:11:13,590 --> 00:11:14,966

It's a way easier game.

00:11:15,092 --> 00:11:16,385

All you do is run around

a magical forest

00:11:16,510 --> 00:11:17,969

and shoot

simulated heroin.

00:11:18,095 --> 00:11:19,221

You could call it

00:11:19,346 --> 00:11:21,473

the ultimate

first-person shooter.

00:11:21,598 --> 00:11:24,059

And there's no score?

No crowds?

00:11:24,184 --> 00:11:26,186

No, man, all you do is run

through the pretty forest

00:11:26,311 --> 00:11:28,271

and chase a big dragon.

00:11:28,397 --> 00:11:30,190

But you don't ever

catch the dragon.

00:11:30,315 --> 00:11:33,694

You just keep chasing it.

00:11:36,780 --> 00:11:38,073

Chase me!

00:11:38,198 --> 00:11:39,574

Come on, this way!

00:11:39,700 --> 00:11:41,868

Shoot up more, then you

can catch me!

00:11:41,993 --> 00:11:43,495

Come on!

00:11:43,620 --> 00:11:45,288

Dude, this is awesome.

00:11:52,295 --> 00:11:53,255

How are they coming?

00:11:53,380 --> 00:11:54,631

No worries, Mr. Hart.

00:11:54,756 --> 00:11:56,591

They'll be ready for

the big show in a few days.

00:11:56,717 --> 00:11:57,718

They better be.

00:11:57,843 --> 00:12:00,095

I paid good money to

rent this place out.

00:12:01,930 --> 00:12:03,724

♪ I wanna be sedated... ♪

( flubbing notes )

00:12:03,849 --> 00:12:05,350

Ugh, damn it.

00:12:05,475 --> 00:12:06,643

Dude, 's up?

00:12:06,768 --> 00:12:07,894

Did you practice

last night?

00:12:08,019 --> 00:12:09,146

Yeah, I practiced

last night!

00:12:09,271 --> 00:12:10,689

Just shut up

and play!

00:12:10,814 --> 00:12:11,857

♪ ... I can't control

my fingers ♪

00:12:11,982 --> 00:12:13,483

♪ I can't

control my brain... ♪

00:12:13,608 --> 00:12:14,526

No, no,

you know what?

00:12:14,651 --> 00:12:15,652

Screw this!

00:12:15,777 --> 00:12:16,903

I'm not playing

this song.

00:12:17,028 --> 00:12:18,739

Why did you pick

this stupid song?!

00:12:18,864 --> 00:12:20,615

Stan, it's the song we all

agreed you would play.

00:12:20,741 --> 00:12:22,451

Yeah, well,

I changed my mind.

00:12:22,576 --> 00:12:23,535

We're changing the song

to Cheap Trick.

00:12:23,660 --> 00:12:24,619

No way.

00:12:24,745 --> 00:12:25,829

I hate that that

bubble-gum crap.

00:12:25,954 --> 00:12:28,039

Yeah, well, you're not

the leader, are you, Thad?!

00:12:28,165 --> 00:12:30,375

We play the music

I wanna play!

00:12:30,500 --> 00:12:32,544

Stan, why are you

so grumpy-grouchy?

00:12:32,669 --> 00:12:33,670

We're playing what I want.

00:12:33,795 --> 00:12:35,422

Now select

a different song!

00:12:35,547 --> 00:12:37,758

Yeah, well,

how about this one?

00:12:37,883 --> 00:12:39,176

♪ I quit ♪

00:12:39,301 --> 00:12:40,594

♪ I quit I quit I quit ♪

00:12:40,719 --> 00:12:41,845

♪ I quit

I quit I quit ♪

00:12:41,970 --> 00:12:43,680

♪ I quit I quit

I quit ♪

00:12:43,805 --> 00:12:45,056

You know what--

that's great with me, Thad,

00:12:45,182 --> 00:12:46,767

'cause I don't need you to

break a million points.

00:12:46,892 --> 00:12:48,226

I never did!

00:12:48,351 --> 00:12:50,270

Stan, what is

the matter with you?

00:12:50,395 --> 00:12:51,563

I just wanna play alone,

all right?

00:12:51,688 --> 00:12:53,023

I can't concentrate with

00:12:53,148 --> 00:12:54,232

all of these assholes

riding me all the time.

00:12:54,357 --> 00:12:56,067

What is this?

00:12:56,193 --> 00:12:58,361

Man.

00:12:58,487 --> 00:13:00,405

Are you playing

"Heroin Hero"?

00:13:00,530 --> 00:13:01,615

Just a little.

00:13:01,740 --> 00:13:04,326

No, nobody plays

"Heroin Hero" a little.

00:13:04,451 --> 00:13:07,329

You know you never

catch the dragon.

00:13:07,454 --> 00:13:08,580

I know, but it

mellows me out, okay?

00:13:08,705 --> 00:13:11,041

You better pull

your act together.

00:13:11,166 --> 00:13:12,542

Because now you're gonna have

to break a million points

00:13:12,667 --> 00:13:16,338

and unlock

superstardom solo.

00:13:16,463 --> 00:13:17,547

No problem.

00:13:19,132 --> 00:13:21,259

♪...That cuts you

the wound heals ♪

00:13:21,384 --> 00:13:22,719

♪ But the scar ♪

00:13:22,844 --> 00:13:27,682

♪ That scar remains... ♪

00:13:27,808 --> 00:13:31,728

♪ ( guitar solo ) ♪

00:13:36,817 --> 00:13:38,276

Hey, beat it, kid.

00:13:38,401 --> 00:13:39,402

We wanna play now!

00:13:39,569 --> 00:13:40,403

I'm not done yet.

00:13:40,529 --> 00:13:41,905

Hey, I know you.

00:13:42,030 --> 00:13:43,114

You're Kyle Broflovski.

00:13:43,240 --> 00:13:44,199

Didn't you used to

have your own

00:13:44,324 --> 00:13:45,492

Guitar Hero game system?

00:13:45,617 --> 00:13:47,035

No, you're thinking

of somebody else.

00:13:47,160 --> 00:13:48,286

Yeah, sure.

00:13:48,411 --> 00:13:49,788

He's the kid that scored

100,000 points.

00:13:49,913 --> 00:13:51,706

How come you're

playing here now?

00:13:51,832 --> 00:13:53,208

Look, just go ahead

and play, all right?

00:13:53,333 --> 00:13:55,377

Leave me alone.

00:13:57,295 --> 00:13:59,464

Can I get

a Fresca please?

00:14:02,092 --> 00:14:04,553

You're good at

that game, kid.

00:14:04,678 --> 00:14:07,722

Too good to be playing it

in a dump like this.

00:14:07,848 --> 00:14:09,516

Yeah, well...

00:14:09,641 --> 00:14:11,476

I can't really afford to

play anymore anyway.

00:14:11,601 --> 00:14:12,978

I'm about

out of quarters.

00:14:13,103 --> 00:14:16,898

Well, look, maybe I could

use some extra music

00:14:17,023 --> 00:14:19,651

playing through this

thing on the weekends nights.

00:14:19,776 --> 00:14:22,028

You come in, work around

here a little,

00:14:22,153 --> 00:14:24,865

and maybe you

can play it for free.

00:14:24,990 --> 00:14:26,741

I appreciate what you're

trying to do, Mick,

00:14:26,867 --> 00:14:28,410

but I ain't

a charity case yet.

00:14:28,535 --> 00:14:30,412

Ehh, charity case.

00:14:30,537 --> 00:14:33,081

I'm just trying to help out

a kid who's a little...

00:14:33,206 --> 00:14:34,416

Down on his luck is all.

00:14:34,541 --> 00:14:37,210

Thanks, Mick.

00:14:38,753 --> 00:14:39,504

Catch me!

00:14:39,629 --> 00:14:41,590

Come on,

catch me!

00:14:41,715 --> 00:14:43,174

( knocking )

00:14:43,300 --> 00:14:44,426

What's wrong?

( doorbell ringing )

00:14:44,801 --> 00:14:45,760

Follow me, come on!

00:14:46,386 --> 00:14:47,679

Marsh?

00:14:47,804 --> 00:14:50,140

Stan, you got--

Oh, my God!

00:14:50,265 --> 00:14:52,225

Get up!

Stan, wake up!

00:14:52,350 --> 00:14:53,602

Huh, what?

00:14:53,727 --> 00:14:54,603

You're going on

in ten minutes!

00:14:54,728 --> 00:14:56,438

Everybody is coming

to see you!

00:14:56,563 --> 00:14:57,772

The dragon,

where did it go?

00:14:57,898 --> 00:14:59,149

( smack, smack )

00:14:59,274 --> 00:15:01,192

You gotta

pull it together!

00:15:01,318 --> 00:15:04,863

Pull it together,

Goddamn it!

00:15:07,908 --> 00:15:09,951

Thank you for coming to

Gamecraft Arcade

00:15:10,076 --> 00:15:12,412

to watch Stan Marsh

break a million points

00:15:12,537 --> 00:15:14,748

and unlock superstardom!

00:15:14,873 --> 00:15:18,001

!eahah! Let's goh!

!eahah! Let's goh!

00:15:18,126 --> 00:15:19,127

Go, Stan!

00:15:19,252 --> 00:15:19,794

All right, Stan,

you got it, man!

00:15:19,920 --> 00:15:21,421

Yeah, Stan!

00:15:21,546 --> 00:15:23,089

Dude, what's the matter

with him?

00:15:23,214 --> 00:15:24,299

He's been up for

three days straight

00:15:24,424 --> 00:15:25,467

playing "Heroin Hero."

00:15:26,509 --> 00:15:29,638

Come on, Stan,

you got it!

00:15:29,763 --> 00:15:31,306

Goddamn it,

he's a mess!

00:15:31,431 --> 00:15:35,810

( flubbing notes )

00:15:38,313 --> 00:15:39,189

♪ No point in asking ♪

00:15:39,314 --> 00:15:42,776

♪ There'll be no reply... ♪

00:15:42,901 --> 00:15:46,237

Oh, man,

I can't watch this.

00:15:46,363 --> 00:15:47,530

( video crowd booing )

00:15:47,656 --> 00:15:49,741

What are you doing?!

00:15:49,866 --> 00:15:51,993

The video crowd

is starting to boo!

00:15:52,118 --> 00:15:53,036

( booing )

00:15:54,704 --> 00:15:56,623

Come on, guys,

let's get out of here.

00:15:58,124 --> 00:15:58,875

♪ We're so pretty ♪

00:15:59,000 --> 00:16:00,961

♪ I'm so pretty... ♪

00:16:01,086 --> 00:16:03,797

The next time you

bring me some talent,

00:16:03,922 --> 00:16:06,466

make sure they're talented.

00:16:07,634 --> 00:16:08,843

Agh!

00:16:10,095 --> 00:16:11,179

You blew it!

00:16:11,304 --> 00:16:13,014

You had it all

and you blew it!

00:16:13,139 --> 00:16:14,349

Listen to that

video crowd!

00:16:14,474 --> 00:16:15,850

They hate you!

00:16:15,976 --> 00:16:18,728

( booing )

00:16:21,731 --> 00:16:23,900

( muffled druggie booing )

00:16:31,449 --> 00:16:32,283

There he is!

00:16:32,409 --> 00:16:35,453

So did you break

a million yet?

00:16:35,578 --> 00:16:36,871

No, I didn't break

a million points

00:16:36,997 --> 00:16:38,581

and unlock superstardom,

00:16:38,707 --> 00:16:39,708

all right, I'm done

with that stupid game.

00:16:39,833 --> 00:16:41,334

Aw, come on.

00:16:41,459 --> 00:16:42,836

Once you start

playing Guitar Hero,

00:16:42,961 --> 00:16:44,879

you can't stop 'til you

reach the top.

00:16:45,005 --> 00:16:46,798

I just wanna find

something else to play.

00:16:46,923 --> 00:16:50,218

Have you played

"Rehab Hero"?

00:16:50,343 --> 00:16:52,303

You get chased

by a big dragon

00:16:52,429 --> 00:16:53,888

but you keep running away

from it.

00:16:54,014 --> 00:16:55,890

I just want a nice,

simple driving game.

00:16:56,016 --> 00:16:56,891

How's that?

00:16:57,017 --> 00:16:58,560

Sure, kid, sure.

00:16:59,561 --> 00:17:01,104

( lame song playing )

00:17:01,229 --> 00:17:03,565

♪ Forever and ever... ♪

00:17:03,690 --> 00:17:05,859

( radio DJ ) All right, that was

the Splindiffs.

00:17:05,984 --> 00:17:07,318

And now here's a hit you

all remember.

00:17:07,444 --> 00:17:09,362

It's the song that two

local fourth grade boys

00:17:09,487 --> 00:17:13,116

scored 100,000 points to

on Guitar Hero.

00:17:13,241 --> 00:17:16,202

Don't know whatever

happened to those boys.

00:17:16,327 --> 00:17:19,873

I guess they're not playing

the game anymore.

00:17:19,998 --> 00:17:23,543

♪ Once I rose above

the noise and confusion ♪

00:17:23,668 --> 00:17:27,505

♪ Just to get a glimpse

behind this illusion ♪

00:17:27,630 --> 00:17:31,509

♪ I was soaring

ever higher ♪

00:17:31,634 --> 00:17:34,387

♪ But I flew too high ♪

00:17:35,764 --> 00:17:37,265

♪ Though my eyes

could see ♪

00:17:37,390 --> 00:17:39,392

♪ I still was a blind man ♪

00:17:39,517 --> 00:17:40,226

♪ Though my mind

can think ♪

00:17:40,351 --> 00:17:43,146

♪ I still was a mad man ♪

00:17:43,271 --> 00:17:46,107

♪ I hear the voices

when I'm dreaming ♪

00:17:46,232 --> 00:17:47,150

( engine revving )

00:17:47,275 --> 00:17:49,611

♪ I can hear

them say ♪

00:17:55,533 --> 00:18:00,163

♪ Woke up to the sounds

of pouring rain ♪

00:18:00,288 --> 00:18:02,332

♪ The wind will whisper ♪

00:18:02,457 --> 00:18:05,794

♪ And I think

of you ♪

00:18:05,919 --> 00:18:07,837

♪ And all

the tears you cried ♪

00:18:07,962 --> 00:18:10,298

♪ They call my name ♪

00:18:10,423 --> 00:18:13,051

♪ And when you

needed me... ♪

00:18:13,176 --> 00:18:14,844

Kyle, could I just talk to

you for like five minutes?

00:18:14,969 --> 00:18:17,722

What are you doing here?

00:18:17,847 --> 00:18:19,599

Please, it won't take long.

00:18:19,724 --> 00:18:21,518

Goddamn it.

00:18:21,643 --> 00:18:22,644

We're gonna

take a short break.

00:18:22,769 --> 00:18:23,394

Be back in five.

00:18:23,520 --> 00:18:24,104

♪ When love went blind ♪

00:18:24,229 --> 00:18:27,565

♪ And you would

make me see... ♪

00:18:27,690 --> 00:18:29,025

I was listening to you

for a while.

00:18:29,150 --> 00:18:30,360

Dude, you've

gotten a lot better.

00:18:30,485 --> 00:18:31,694

Oh, thank you!

00:18:31,820 --> 00:18:32,862

I was so

eagerly awaiting

00:18:32,987 --> 00:18:34,489

your approval of

my abilities!

00:18:34,614 --> 00:18:37,158

Look, Kyle, the game is

still set up at my house.

00:18:37,283 --> 00:18:39,202

Maybe we could go try playing

it again over there.

00:18:39,327 --> 00:18:40,912

Oh, so the gallant

knight now comes to rescue me

00:18:41,037 --> 00:18:42,413

from the bowels of

mediocrity!

00:18:42,539 --> 00:18:44,958

Oh, thank you,

your royal Lordship!

00:18:45,083 --> 00:18:46,251

That isn't it at all.

00:18:46,376 --> 00:18:47,544

You don't get it, Stan!

00:18:47,669 --> 00:18:48,253

I can play here

all I want!

00:18:48,378 --> 00:18:50,046

I even get free Frescas.

00:18:50,171 --> 00:18:51,965

I don't need you

anymore.

00:18:52,090 --> 00:18:54,467

I know.

00:18:54,592 --> 00:18:57,178

I need you.

00:18:57,303 --> 00:18:58,221

I thought I was

having a great time

00:18:58,346 --> 00:19:00,431

because I was getting

signed by managers

00:19:00,557 --> 00:19:02,475

and going to big

sex and coke parties,

00:19:02,600 --> 00:19:05,019

but then I realized

I was having fun

00:19:05,145 --> 00:19:06,688

because I was

doing all of that

00:19:06,813 --> 00:19:09,023

with my best friend.

00:19:12,569 --> 00:19:14,946

It was pretty fun,

wasn't it?

00:19:15,071 --> 00:19:16,865

Yeah.

00:19:16,990 --> 00:19:19,576

Look, I doubt we could break

a million together anyway.

00:19:19,701 --> 00:19:21,619

I don't care.

00:19:21,744 --> 00:19:23,705

I'd just like to

play with you again...

00:19:23,830 --> 00:19:25,039

For the fun of it.

00:19:25,165 --> 00:19:26,624

I don't really

see the fun in...

00:19:26,749 --> 00:19:30,712

Not trying to kick that games

ass once and for all.

00:19:30,837 --> 00:19:31,921

You mean it?!

00:19:32,046 --> 00:19:33,339

I think

we can do it, Stan!

00:19:33,464 --> 00:19:34,924

I've been close to a million

a few times by myself!

00:19:35,049 --> 00:19:36,384

Let's go, dude!

00:19:36,509 --> 00:19:40,180

Oh, wait-- wait,

I'm supposed to play here.

00:19:40,305 --> 00:19:42,140

Hey, Mick, would you mind

00:19:42,265 --> 00:19:43,516

if I just

stepped out for a--

00:19:43,641 --> 00:19:44,809

Go on,

get out of here, kid.

00:19:44,934 --> 00:19:47,061

Who needs your wailin'

00:19:47,187 --> 00:19:48,730

and rockin'

around here anyways?

00:19:48,855 --> 00:19:50,857

Thanks, Mick.

00:19:54,527 --> 00:19:55,737

All right, dude,

let's do this.

00:19:55,862 --> 00:19:57,739

What the hell?

00:19:57,864 --> 00:19:59,490

Ah-ahhhhhhh...

00:20:01,117 --> 00:20:03,161

Come on, come on!

00:20:03,286 --> 00:20:04,078

You almost got me!

00:20:04,621 --> 00:20:05,538

Catch me!

00:20:05,663 --> 00:20:06,414

Come on!

00:20:06,539 --> 00:20:07,457

Aw, Goddamn it!

00:20:07,582 --> 00:20:08,666

Dad, get off

our X-Box.

00:20:08,791 --> 00:20:10,960

Hang on, I almost

caught the dragon!

00:20:11,085 --> 00:20:13,254

You almost got me.

00:20:13,379 --> 00:20:15,006

No, me and Kyle are

gonna play Guitar Hero.

00:20:15,131 --> 00:20:15,924

I can get him!

00:20:16,049 --> 00:20:16,925

Wait!

00:20:17,050 --> 00:20:18,259

Where's he going now?!

00:20:18,384 --> 00:20:21,179

You don't ever catch

the dragon, Dad!

00:20:22,180 --> 00:20:23,014

No!

00:20:23,139 --> 00:20:23,848

"No," I said!

00:20:23,973 --> 00:20:25,016

I am your father!

00:20:25,141 --> 00:20:26,226

Put it back on!

00:20:26,351 --> 00:20:28,436

Mom, will you get

Dad out of here?

00:20:30,355 --> 00:20:31,814

Ugh, stop cheating,

Craig!

00:20:31,940 --> 00:20:33,024

How was that cheating?

00:20:33,149 --> 00:20:35,109

'Cause you tricked me,

you black asshole!

00:20:35,235 --> 00:20:37,320

Fellas, fellas!

00:20:37,445 --> 00:20:38,613

They're gonna do it!

What?

00:20:38,738 --> 00:20:41,115

Stan and Kyle,

00:20:41,241 --> 00:20:43,826

they're about to break

a million on Guitar Hero

00:20:43,952 --> 00:20:46,037

and unlock superstardom!

00:20:46,537 --> 00:20:48,373

Oh, let's go!

- Come on!

00:20:59,926 --> 00:21:01,469

They're gonna do it!

00:21:04,681 --> 00:21:05,723

They did it!

00:21:05,848 --> 00:21:07,892

Oh, my sweet j-Jesus!

00:21:08,017 --> 00:21:10,895

( man ) You have played

Guitar Hero enough

00:21:11,020 --> 00:21:13,022

to reach one million points!

00:21:13,147 --> 00:21:14,857

Congratulations!

00:21:19,195 --> 00:21:20,405

( crowd cheering )

00:21:25,118 --> 00:21:27,537

That's it?

00:21:27,662 --> 00:21:28,496

Goddamn it.

00:21:29,289 --> 00:21:30,790

Goddamn it.

00:21:32,834 --> 00:21:35,295

( door opens and slams )

00:21:37,130 --> 00:21:38,798

Butters, you wanna

play me next?

00:21:38,923 --> 00:21:40,049

Okay.

00:21:40,174 --> 00:21:41,426

But I get to be the one

that betrays you

00:21:41,551 --> 00:21:43,803

after the sex

and drugs party!

rus__Gannibal.srt

rus__Gannibal.srt

00:00:06,900 --> 00:00:10,590

Перевод - Gannibal

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:10,600 --> 00:00:13,600

Тайминг - Hotspirit aka Prizrak

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:48,470 --> 00:00:51,480

А у вас неплохо получается

00:00:55,350 --> 00:00:57,600

Шэрон, чем занимаются мальчики?

00:00:57,610 --> 00:00:59,610

Стэн и Кайл купили вместе новую видео игру.

00:01:00,450 --> 00:01:02,190

Они могут играть на гитаре?

00:01:02,190 --> 00:01:07,190

Нет, нет, это просто пластиковые джойстики. Только нажимаешь на цветные кнопки так, чтобы гитара играла то, что выдает геймплей.

00:01:08,040 --> 00:01:09,040

А-а-а

00:01:09,190 --> 00:01:13,940

Не обязательно учиться играть сразу на настоящей гитаре, а сейчас пока они играют в игру, кто знает, что им удастся.

00:01:14,740 --> 00:01:16,240

И то правда...

00:01:20,560 --> 00:01:22,940

Чувак, только глянь на эту видеотолпу, они нас любят!

00:01:25,740 --> 00:01:27,740

Так вам, мальчики, нравится эта музыка?

00:01:28,240 --> 00:01:29,740

Да чувак, это же GuitarHero.

00:01:30,240 --> 00:01:31,420

У Стэна и Кайла отлично получается!

00:01:31,740 --> 00:01:35,740

Мальчики, хотите увидеть что-то действительно клевое? тогда глядите сюда.

00:02:00,240 --> 00:02:02,730

Пап, ПАП! Что ты делаешь?

00:02:02,740 --> 00:02:07,240

Я умею играть много таких песен. Хотите, и вас научу?

00:02:09,240 --> 00:02:11,340

Эта отстой, мистер Марш.

00:02:11,640 --> 00:02:12,740

Да, пап, это глупо.

00:02:13,740 --> 00:02:15,740

Но...Но она же настоящая!

00:02:16,240 --> 00:02:17,740

Настоящие гитары - для стариков.

00:02:18,240 --> 00:02:21,340

Вы не против, сэр, - мы хотим смотреть, как Кайл и Стэн играют.

00:02:25,740 --> 00:02:27,840

Окей, давайте теперь попробуем набрать 60 тысяч очков.

00:02:49,240 --> 00:02:50,840

Готов зажигать?

00:03:16,740 --> 00:03:19,840

Игра окончена. Полный отстой!

00:03:29,530 --> 00:03:30,890

Они это сделают!

00:03:31,390 --> 00:03:33,230

Ну же парни, 100 тысяч очков!

00:03:33,240 --> 00:03:35,200

Картман заткнись, мы стараемся сконцентрироваться!

00:03:44,240 --> 00:03:45,230

Получилось!

00:03:45,240 --> 00:03:48,500

Вы заработали 100 тысяч очков!

00:03:48,540 --> 00:03:51,620

Да вы рок-звезды!

00:03:52,240 --> 00:03:53,740

Чувак, мы с тобой теперь рок-звезды!

00:03:54,240 --> 00:03:57,740

Нифига не рок-звезды! Это просто тупой пластиковый джойстик!

00:03:58,240 --> 00:04:01,230

Подожди-ка.

00:04:01,240 --> 00:04:02,620

Стэн Марш?

00:04:02,740 --> 00:04:03,730

Угу.

00:04:03,740 --> 00:04:10,740

Я Чарльз Кинки из агенства талантов Кинки. Я слышал, что вы набрали 100 тысяч очков на GuitarHero?

00:04:11,240 --> 00:04:12,240

Да, именно так!

00:04:12,620 --> 00:04:15,240

Ну-с, я впечатлен, и я хотел бы стать вашим менеджером.

00:04:15,740 --> 00:04:16,740

Что, правда?

00:04:18,240 --> 00:04:20,240

Чувак, чувак! Кайл, этот парень хочет стать нашим менеджером!

00:04:20,590 --> 00:04:21,330

Неправда!

00:04:21,340 --> 00:04:22,590

Что, правда что ли?

00:04:22,740 --> 00:04:29,240

100 тысяч очков - это впечатляет, но я думаю, что с помощью нужной компании вы, ребята, сможете и 1 миллион сделать.

00:04:29,740 --> 00:04:30,740

Это будет шикарно!

00:04:30,830 --> 00:04:32,740

Ну-с, по рукам?

00:04:46,740 --> 00:04:47,740

Ну, что вы думаете?

00:04:48,240 --> 00:04:50,240

Мне нравится. Это эти мальчики играют?

00:04:51,410 --> 00:04:58,170

Нет, это Kansas, но эти парни заработали 100 тысяч очков на экспертном уровне сложности в режиме Co-op.

00:04:59,240 --> 00:05:01,340

Это, черт возьми, впечатляет!

00:05:03,810 --> 00:05:05,740

Заключим с ними контракт.

00:05:05,990 --> 00:05:07,240

Да! У вас получилось, мальчики!

00:05:07,740 --> 00:05:10,730

Слушайте: у меня дома будет большая вечеринка знаменитостей сегодня вечером.

00:05:10,740 --> 00:05:15,140

Почему бы вам туда не зайти как моим новым партнерам?

00:05:15,240 --> 00:05:16,240

Зашибись!

00:05:27,940 --> 00:05:29,740

Даа, большая вечеринка...

00:05:29,850 --> 00:05:32,470

О да, все известнейшие звезды всего Колорадо сегодня здесь.

00:05:32,530 --> 00:05:34,810

Смотри! Это тот чувак из новостей!

00:05:35,940 --> 00:05:39,620

Вау, а ты только посмтри туда - там парень из рекламы!

00:05:39,940 --> 00:05:46,290

Эй, все! Это Стэн и Кайл, они только что заработали 100 тысяч очков на GuitarHero.

00:05:48,940 --> 00:05:51,720

Пожалуйста, развлекайтесь. В доме есть еще кокаин и секс.

00:05:52,940 --> 00:05:56,430

Чувак, вон сидит тот самый из команды Денвера.

00:05:56,440 --> 00:05:57,440

Бог ты мой!

00:05:57,630 --> 00:05:59,440

Хотите с ним пообщаться, мальчики?

00:05:59,500 --> 00:06:00,540

Вы это серьезно?

00:06:01,440 --> 00:06:04,940

Познакомься: это Стэн и Кайл, они набрали 100 тысяч очков в GuitarHero.

00:06:05,820 --> 00:06:07,440

Ух ты, правда? Приятно познакомиться, парни.

00:06:07,770 --> 00:06:11,440

Это нам приятно! В смысле, ты плохой игрок, но мой отец говорит, что когда-нибудь научишься.

00:06:12,440 --> 00:06:12,940

Спасибо...

00:06:13,310 --> 00:06:14,940

Алекс, ты нигде не видел моей жены?

00:06:15,170 --> 00:06:18,940

Вы, ребята, уже знаете Тома Шина из рекламы магазинов алмазов Шин.

00:06:19,020 --> 00:06:20,990

А то! Он же легенда.

00:06:21,020 --> 00:06:25,940

Запомни этих ребят, Том. Они в прямом эфире побьют рекорд в 1 миллион очков через несколько недель.

00:06:26,080 --> 00:06:27,940

Это будет что-то!

00:06:28,700 --> 00:06:32,440

Чувак, мы на месте. Мы супер-пупер крутые и шикарные.

00:06:33,180 --> 00:06:36,200

Да, жизнь наконец стала не такой отстойной по отношению к нам.

00:06:47,740 --> 00:06:48,740

Жжете!

00:06:49,400 --> 00:06:51,420

Отлично, хорошая попытка, мальчики.

00:06:51,600 --> 00:06:54,140

Чувак, я полностью пропустил ту часть, ты видел?

00:06:54,190 --> 00:06:55,240

Как же я мог не заметить?

00:06:55,340 --> 00:07:01,080

Ребята, это было действительно круто. Кайл, у меня для тебя в машине лежит другой джойстик, который может быть лучше для тебя.

00:07:01,140 --> 00:07:04,080

Почему бы тебе не пойти с Джимом и не поискать его?

00:07:04,240 --> 00:07:05,240

Окей, круто.

00:07:08,240 --> 00:07:11,740

У тебя определенно есть потенциал. Я уверен, ты заработаешь 1 миллион очков.

00:07:11,940 --> 00:07:13,030

Правда? Это отлично!

00:07:13,040 --> 00:07:15,950

Я думаю, ты бы смог... А вот насчет твоего дружка....

00:07:15,960 --> 00:07:18,960

Ну, честно говоря, я думаю, что он тебя тормозит.

00:07:19,240 --> 00:07:20,240

Что это значит? Кайл?

00:07:20,340 --> 00:07:24,190

Слушай, ты зарабатываешь намного больше очков, чем он. И ясно, кто из вас лучший.

00:07:24,240 --> 00:07:25,730

Я хотел бы, чтоб ты играл с другим партнером.

00:07:25,740 --> 00:07:28,740

Нужно найти партнероа, который действительно поможет тебе увеличить количество очков.

00:07:30,040 --> 00:07:32,040

Но Кайл и я всегда играем вместе.

00:07:32,140 --> 00:07:34,040

Мы вместе скидывались на приставку.

00:07:34,140 --> 00:07:38,540

Это все замечательно, но знаешь к чему тебя приведет эта преданность в такой игре как GuitarHero?

00:07:38,840 --> 00:07:41,840

Ни к чему. Ты только послушай эту видеотолпу!

00:07:44,540 --> 00:07:46,540

Давно я не слышал, чтобы толпа так сходила с ума.

00:07:46,840 --> 00:07:49,530

У тебя есть шанс заработать 1 миллион очков.

00:07:49,540 --> 00:07:53,040

И мне не хочется говорить, что ты проиграл из-за того, что боялся причинить боль чувствам своего друга.

00:07:56,740 --> 00:07:59,030

Тебе лн обязательно понравится, Стэн.

00:07:59,040 --> 00:08:02,940

Он один из лучших GuitarHero игроков я когда-либо видел, ну за исключением тебя, конечно же.

00:08:03,340 --> 00:08:04,440

А вот и он.

00:08:06,240 --> 00:08:08,240

Стэн Марш, это Тед Джарвисс.

00:08:09,440 --> 00:08:10,530

Привет.

00:08:10,540 --> 00:08:13,040

Тед уделал многих великих GuitarHero игроков, ведь так?

00:08:15,740 --> 00:08:16,540

Угу.

00:08:17,040 --> 00:08:19,030

Ему даже не нужна приставка, чтобы играть.

00:08:19,040 --> 00:08:21,040

Он может играть в GuitarHero акустически.

00:08:21,340 --> 00:08:23,440

А он сможет сыграть Pockethead на экспертном уровне сложности?

00:08:24,040 --> 00:08:26,440

Ну что ж, начинай, покажи ему на что ты способен.

00:08:28,690 --> 00:08:29,740

Смотри сюда.

00:08:41,140 --> 00:08:42,590

Черт возьми, неплохо, да?

00:08:43,040 --> 00:08:44,340

Ага, нормально.

00:08:44,440 --> 00:08:46,440

А Яна-рыбака можешь?

00:08:54,240 --> 00:08:58,040

Стэн, с этим парнем вы войдете в историю GuitarHero.

00:09:00,540 --> 00:09:02,040

Эй, а мне нравится эта песня.

00:09:21,540 --> 00:09:23,040

Уау, вы только посмотрите.

00:09:25,840 --> 00:09:26,740

Эй чувак, как насчет...

00:09:30,340 --> 00:09:31,140

Кайл?

00:09:33,390 --> 00:09:35,540

Я...Я думал ты болеешь..

00:09:39,140 --> 00:09:40,040

Это вообще кто?

00:09:40,540 --> 00:09:42,540

Это...эммм...Тэд Джарвисс.

00:09:43,440 --> 00:09:44,340

Привет.

00:09:45,040 --> 00:09:47,540

Что...что происходит, Стэн?

00:09:47,740 --> 00:09:48,930

Кайл, да я хотел тебе позже сказать...

00:09:48,940 --> 00:09:51,540

Мистер Кинки сказал, что мне нужно некоторое время поиграть с Тэдом.

00:09:51,790 --> 00:09:53,790

Но ведь это наша игра, мы купили ее вместе.

00:09:54,140 --> 00:09:56,280

Да я знаю. Чтобы быть честным я...

00:09:56,290 --> 00:09:57,530

Верну тебе твои деньги.

00:09:57,540 --> 00:09:59,170

Вернешь деньги?

00:09:59,290 --> 00:10:02,790

Чего ты мелешь? С чего ты взял, что ты можешь так поступить?

00:10:03,040 --> 00:10:04,640

Не перекладывай все на меня, Кайл!

00:10:04,690 --> 00:10:06,360

Бог ты мой, это так шика-а-арно.

00:10:07,390 --> 00:10:10,540

Это ты отказался играть после полуночи потому, что болел.

00:10:10,640 --> 00:10:11,690

Но я и в правду болел!

00:10:11,750 --> 00:10:15,720

Мне никогда не удастся набрать 1 миллион очков играя с тобой. И ты это знаешь.

00:10:17,740 --> 00:10:19,690

Мне кажется, я не думал, что все дело в очках.

00:10:28,340 --> 00:10:29,790

Чувак, это офигенная игра...

00:10:30,580 --> 00:10:31,540

Давай просто сделаем это, окей?

00:10:43,910 --> 00:10:47,910

Эй, да ты же тот парень, которому я продал GuiterHero. Как она тебе?

00:10:47,920 --> 00:10:50,960

Все в порядке, но мне нужно парочку гидов на нее.

00:10:51,110 --> 00:10:55,950

Мой менеджер и продюсер сказал, что я должен набрать 1 миллион очков на шоу в прямом эфире.

00:10:55,960 --> 00:10:56,810

Это так напрягает.

00:10:57,310 --> 00:10:59,610

Даа, GuitarHero действительно сложна.

00:10:59,810 --> 00:11:02,710

Но подумай: может быть вместо какого-нибудь гида...

00:11:02,910 --> 00:11:07,010

лучше купить какую-нибудь другую игру, чтобы как бы снять стресс?

00:11:08,060 --> 00:11:08,550

Чево?

00:11:09,310 --> 00:11:11,710

Когда-нибудь слышал о HeroineHero?

00:11:12,610 --> 00:11:13,710

Как? HeroineHero?

00:11:13,810 --> 00:11:18,510

Эта игра много легче. Все что нужно это бежать за магической силой и колоться героином.

00:11:18,560 --> 00:11:21,510

Это игру можно назвать первоклассным FPS.

00:11:22,710 --> 00:11:24,410

И никаких очков и толп?

00:11:24,470 --> 00:11:28,160

Нет, чувак, все что нужно делать это гнаться за волшебным драконом через прекрасный лес.

00:11:28,810 --> 00:11:30,330

Но его никогда не поймать.

00:11:30,510 --> 00:11:32,750

Просто догоняешь и догоняешь...

00:11:36,910 --> 00:11:37,910

Поймай меня.

00:11:38,260 --> 00:11:38,810

Нууу же.

00:11:39,110 --> 00:11:39,810

Сюда!

00:11:40,280 --> 00:11:41,710

Ширнись, и сможешь меня догнать!

00:11:41,970 --> 00:11:42,510

Нуу же.

00:11:43,710 --> 00:11:44,810

Чувак, шикарная игра...

00:11:52,360 --> 00:11:53,210

Ну как?

00:11:53,760 --> 00:11:56,860

Не волнуйтесь, они будут готовы к шоу через несколько дней.

00:11:57,010 --> 00:12:00,110

Им же лучше, я плачу огромные деньги за аренду этого места.

00:12:04,110 --> 00:12:05,510

Тваю ж мать.

00:12:05,810 --> 00:12:07,910

Чувак, в чем дело? Ты занимался ночью?

00:12:08,210 --> 00:12:10,490

Да, чувак, я тренировался, а теперь заткнись и играй.

00:12:14,020 --> 00:12:15,530

Нет, нет, знаете что, стойте.

00:12:16,110 --> 00:12:18,410

Я не умею играть эту песню. Зачем вы ее выбрали?

00:12:18,910 --> 00:12:20,940

Стэн, это та самая песня, которую мы все вместе решили, что вы будете играть.

00:12:21,110 --> 00:12:22,360

Ну что же, я передумал.

00:12:22,610 --> 00:12:24,150

Мы меняем эту песню на Cheaptrack.

00:12:24,410 --> 00:12:25,940

Нифига, я ненавижу это дерьмо.

00:12:26,120 --> 00:12:30,050

Да? А ты и не главный тут, не так ли, Тэд? Мы играем то, что я захочу!

00:12:30,450 --> 00:12:32,810

Стэн, с чего ты так разворчался?

00:12:32,870 --> 00:12:35,000

Мы играем то, что я хочу, а я выбрал другую песню.

00:12:35,760 --> 00:12:37,390

Да? А как насчет этого: я ухожу!

00:12:38,110 --> 00:12:43,110

Ухожу, ухожу, ухожу...

00:12:43,720 --> 00:12:48,110

Да и ладно, потому что ты мне не нужен, чтобы набрать миллион очков, и никогда не был нужен.

00:12:48,290 --> 00:12:50,310

Стэн, да что с тобой случилось?

00:12:50,390 --> 00:12:54,160

Я просто хочу играть сам, и чтобы всякие придурки мне постоянно не мешали сконцентрироваться!

00:12:54,810 --> 00:12:55,740

А это что за?

00:12:57,110 --> 00:12:57,800

Черт...

00:12:58,710 --> 00:13:00,380

Ты что, играешь в HeroineHero?

00:13:00,700 --> 00:13:01,610

Ну так, чуток...

00:13:01,780 --> 00:13:07,180

Никто никогда не играть в HeroineHero ЧУТЬ-ЧУТЬ! Дракона нельзя поймать!

00:13:07,610 --> 00:13:09,210

Да знаю я, но это помогает мне расслабиться, ясно?

00:13:09,220 --> 00:13:16,110

Тебе бы лучше взять себя в руки, потому что теперь тебе придется набрать миллион очков соло!

00:13:16,730 --> 00:13:17,680

Да без проблем.

00:13:37,380 --> 00:13:39,310

Эй ты, теперь мы хотим поиграть!

00:13:39,400 --> 00:13:40,340

Я еще не закончил.

00:13:40,380 --> 00:13:45,470

Эй, да я ж тебя знаю. Ты Кайл Брофловски. Разве у тебя не было собственной приставки GuitarHero?

00:13:45,640 --> 00:13:47,080

Нет, это кто-то другой, а не я.

00:13:47,180 --> 00:13:49,780

Да эт точно он, тот пацан что набрал 100 тысяч очков!

00:13:49,790 --> 00:13:51,290

А чево эт ты играешь теперь тут?

00:13:52,140 --> 00:13:53,690

Да ладно, играйте уж, окей?

00:13:53,700 --> 00:13:56,060

Оставьте меня в покое.

00:13:57,480 --> 00:13:58,990

Fresco, пожалуйста.

00:14:02,860 --> 00:14:07,510

А ты хорошо играешь парень. Слишком хорошо, чтобы играть на таком стремном аппарате как этот.

00:14:08,610 --> 00:14:13,700

Ну что же, у меня все равно денег больше нету. Так, немного осталось.

00:14:14,710 --> 00:14:19,740

Ну, может быть, мне нужна будет дополнительная музыка вечером во время уик-енда.

00:14:19,750 --> 00:14:24,880

Придешь, поиграешь немного на публику, и может быть поиграешь еще бесплатно.

00:14:25,130 --> 00:14:28,610

Я конечно польщен вашим предложением, но мне не до благотворительности.

00:14:28,730 --> 00:14:35,430

Да какая еще благотворительность? Я просто хочу помочь парню, который подавлен неудачей...

00:14:35,770 --> 00:14:36,610

Благодарю, Мик.

00:14:38,690 --> 00:14:40,710

Поймай меня, ну же, поймай меня!

00:14:43,480 --> 00:14:45,810

Что такое? Давай за мной, ну же!

00:14:47,070 --> 00:14:50,720

Марш? Стэн? Бог ты мой!!

00:14:50,730 --> 00:14:52,610

Вставай, Стэн! Очнись же!

00:14:52,980 --> 00:14:53,580

А? что?

00:14:53,840 --> 00:14:56,610

Ты выступаешь через 10 минут! Придут все, чтобы посмотреть на тебя!

00:14:56,630 --> 00:14:58,410

Дракон! Куда он полетел?

00:14:59,470 --> 00:15:00,590

Ты должен взять себя в руки!

00:15:03,330 --> 00:15:03,990

Да прийди ты в себя, черт тя подери!

00:15:08,010 --> 00:15:14,630

Спасибо всем за то, что пришли посмотреть как Стэн Марш наберет миллион очков !

00:15:18,130 --> 00:15:18,490

Вперед, Стэн! У тебя получится!

00:15:18,960 --> 00:15:20,500

У тебя получится, чувак!

00:15:22,110 --> 00:15:23,110

Чувак, да что с ним такое то?

00:15:23,160 --> 00:15:25,510

Да он три дня напролет играл в HeroineHero.

00:15:26,860 --> 00:15:28,390

Ну же, Стэн! Все получится!

00:15:29,860 --> 00:15:31,500

Тваю ж мать, он же ничего не может!

00:15:42,710 --> 00:15:44,940

Чувак, смотреть на это не могу...

00:15:48,420 --> 00:15:51,620

Да что ты делаешь? Видеотолпа начинает улюлюкать!

00:15:54,800 --> 00:15:56,230

Пошли, парни, валим отсюда.

00:16:01,710 --> 00:16:06,070

В следующий раз, как притащишь мне каой-нибудь талант, убедись, что это и в правду талант.

00:16:09,920 --> 00:16:16,040

Ты все испортил! У тебя было все, а ты испортил! Гляди: видеотолпа тебя ненавидит!

00:16:31,760 --> 00:16:33,000

А вот и он!

00:16:34,010 --> 00:16:35,880

Так ты набрал миллион?

00:16:36,080 --> 00:16:40,120

Нет, не набрал. Я завязал с этой идиотской игрой.

00:16:40,580 --> 00:16:44,880

Да лаадно. Раз начав играть в GuitarHero, нельзя остановиться пока не достигнешь мастерства!

00:16:45,460 --> 00:16:46,750

Я хочу найти какую-нибудь другую игру.

00:16:47,630 --> 00:16:53,550

А ты играл вот в это? Тебя преследует дракон, а ты все убегаешь и убегаешь...

00:16:53,590 --> 00:16:56,490

Мне нужна простая занятная игра с вождением. Как насчет такого?

00:16:56,730 --> 00:16:59,510

Конечно, конечно, вот...

00:17:04,110 --> 00:17:08,510

А это были The Splendives. А вот и хит, который вы все помните...

00:17:08,520 --> 00:17:13,110

эта та самая песня, под которую двое мальчишек набрали 100 тысяч очков на GuitarHero.

00:17:14,880 --> 00:17:19,200

Не знаю, что случилось с этими мальчиками... Думаю, они в нее больше не играет...

00:18:13,290 --> 00:18:15,890

Кайл, можно тебя отвлечь на пять минут?

00:18:17,110 --> 00:18:18,120

Что тут делаешь?

00:18:18,470 --> 00:18:19,830

Пожалуйста, это не займет много времени.

00:18:20,370 --> 00:18:21,400

Черт возьми..

00:18:21,950 --> 00:18:23,840

Небольшой перерыв, вернусь через 5 минут.

00:18:28,110 --> 00:18:30,990

Я тебя немного послушал, чувак, ты стал играть намного лучше!

00:18:31,170 --> 00:18:35,110

Ой, спасибочки! Я с таким нетерпением ждал твоего одобрения моей игры!

00:18:35,550 --> 00:18:39,480

Послушай, Кайл, игра у меня дома, может быть пойдем поиграем опять?

00:18:39,550 --> 00:18:44,800

Ух ты, он пршел спасти меня из этой дыры! Благодарю вас, ваша царская светлость!

00:18:45,610 --> 00:18:46,390

Все совсем не так!

00:18:46,610 --> 00:18:52,190

Ты не все понимаешь, Стэн! Я могу тут играть сам бесплатно, даже бесплатное Fresco получаю. Ты мне больше не нужен.

00:18:53,610 --> 00:18:55,940

Я знаю. Зато мне нужен ты.

00:18:58,150 --> 00:19:03,450

Я думал, что все было отлично потому, что я заключил контракт с менеджером и меня должны были приглашать на клевые вечеринки, но...

00:19:03,460 --> 00:19:07,240

потом я понял, что мне было весело из-за того, что рядом был мой лучший друг.

00:19:12,710 --> 00:19:14,000

Было весело, не правда ли?

00:19:15,940 --> 00:19:16,220

Да.

00:19:17,800 --> 00:19:19,860

Ну все равно, я сомневаюсь что мы вместе наберем миллион...

00:19:20,090 --> 00:19:21,490

Да мне пофиг.

00:19:21,980 --> 00:19:23,400

Я просто хочу опять играть с тобой.

00:19:24,050 --> 00:19:25,110

Ради удовольствия

00:19:25,190 --> 00:19:27,120

А я не вижу в этом никакого удовольствия.

00:19:27,750 --> 00:19:30,250

Мы надерем им всем задницы!

00:19:31,520 --> 00:19:31,940

В смысле?

00:19:32,070 --> 00:19:35,700

Я думаю у нас получится, я сам в одиночку несколько раз набирал миллион.

00:19:35,710 --> 00:19:36,710

Айда, чувак!

00:19:36,880 --> 00:19:40,110

Постой-ка... Я должен играть здесь...

00:19:41,200 --> 00:19:43,110

Эй, Мик, ты не возражаешь если я выйду на секундочку...

00:19:43,690 --> 00:19:45,320

Да пожалуйста, иди на здоровье, мальчишка...

00:19:45,330 --> 00:19:48,960

Заходи сюда, если захочешь еще поиграть.

00:19:48,970 --> 00:19:50,160

Спасибо, Мик.

00:19:54,710 --> 00:19:56,060

Окей, чувак, сделаем это.

00:19:56,920 --> 00:19:57,820

Что за черт?

00:20:01,670 --> 00:20:06,470

Нууу, нууу, поймай же меня, ну же...

00:20:06,900 --> 00:20:08,920

Папа, черт возьми, уйди от нашего X-box!

00:20:09,020 --> 00:20:11,010

Подождите, я почти поймал дракона!

00:20:11,640 --> 00:20:12,980

Ты меня почти догнал!

00:20:13,770 --> 00:20:15,560

Нет, мы хотим играть GuitarHero.

00:20:15,650 --> 00:20:16,460

Я могу поймать его, стойте!

00:20:17,520 --> 00:20:18,530

Куда же он теперь полетит?

00:20:18,780 --> 00:20:20,650

Ты его никогда не поймаешь папа!

00:20:21,900 --> 00:20:26,490

НЕЕЕТ! Неет, я сказал! Я твой отец, включи обратно!

00:20:26,880 --> 00:20:28,560

Маам, забери папу отсюда!

00:20:31,400 --> 00:20:32,580

Хватит жульничать, Крэйг!

00:20:32,690 --> 00:20:33,810

И не думал даже!

00:20:33,890 --> 00:20:35,590

Думаешь, что можешь меня обмануть, черная задница!

00:20:35,720 --> 00:20:39,390

Пацаны! Пацаны! Они собираются сделать это!

00:20:40,050 --> 00:20:40,460

Сделать что?

00:20:40,710 --> 00:20:45,480

Стэн и Кайл! Они уже почти набили миллион очков на GuitarHero, они у Стэна!

00:20:47,360 --> 00:20:48,110

Побежали!

00:21:00,280 --> 00:21:01,320

Они это сделают!

00:21:05,450 --> 00:21:06,170

У них получилось!

00:21:06,450 --> 00:21:08,070

Господе Иисусе!

00:21:08,080 --> 00:21:12,110

Вы тренировались играть на GuitarHero столько, что достигли миллиона очков!

00:21:12,200 --> 00:21:13,610

Поздравляем!

00:21:14,610 --> 00:21:18,110

Вы - Задроты!!!

00:21:25,870 --> 00:21:26,540

И все?

00:21:27,640 --> 00:21:28,580

Тваю ж мать.

00:21:38,030 --> 00:21:39,610

Батерс, хочешь играть со мной?

00:21:39,740 --> 00:21:43,520

Да, но я буду тем, кто победит тебя и зажжет на рок-вечеринке!

Распространитель http://south-parkx.info/

00:21:43,530 --> 00:21:48,530

Распространитель http://south-parkx.info/

Скриншоты