Загрузка
00:00
/
22:23
Баттерсу предстоит осознать, какой силой он обладает в Воображляндии. Картман продолжает попытки заставить Кайла пососать свои яйца.

Воображляндия, эпизод III

Imaginationland Episode III
Сезон: 11Серия: 12

Описание

Баттерсу предстоит осознать, какой силой он обладает в Воображляндии. Картман продолжает попытки заставить Кайла пососать свои яйца.

Субтитры

rus__shoke.srt

rus__shoke.srt

00:00:16,690 --> 00:00:24,700

перевод: shoke (shoke@sibmail.com)

тайминг: shoke

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:24,700 --> 00:00:29,400

специально для http://uzhe.vtomske.ru

Распространитель http://south-parkx.info/

00:00:36,910 --> 00:00:38,520

Воображландия.

00:00:38,610 --> 00:00:41,110

Когда-то была спокойным местом.

00:00:41,150 --> 00:00:43,280

Но потом, террористы нанесли удар.

00:00:43,350 --> 00:00:46,350

И многие из нас были убиты.

00:00:46,430 --> 00:00:48,120

Барьер пал.

00:00:48,260 --> 00:00:52,870

И самые злые воображаемые герои,

вырвались на свободу.

00:00:53,060 --> 00:00:56,930

И сейчас, нам предстоит последнее сражение.

00:00:56,970 --> 00:01:00,900

Злые герои маршируют у наших границ.

00:01:01,030 --> 00:01:04,210

Они хотят уничтожить нас.

00:01:04,220 --> 00:01:05,960

-Это будет весело!

00:01:06,010 --> 00:01:07,950

-Огааа!!

-Дааа!!

00:01:08,610 --> 00:01:11,920

Мы готовимся к битве, которую не в состоянии выиграть...

00:01:12,010 --> 00:01:15,000

Воображаемые лапочки и пуфыстики,

00:01:15,050 --> 00:01:17,390

Многие, из них, ни разу не держали в руках оружие,

00:01:17,400 --> 00:01:20,850

Теперь они должны сражаться, за свои жизни.

00:01:20,890 --> 00:01:23,460

Нас слишком мало,

00:01:23,560 --> 00:01:25,540

Но у нас есть одна надежда...

00:01:25,570 --> 00:01:28,280

-Вот и пришел твой черед, дитя.

00:01:28,360 --> 00:01:31,550

-Только ты можешь помочь нам выиграть этот бой.

00:01:31,640 --> 00:01:33,460

-А...А что я могу?

00:01:33,540 --> 00:01:38,740

-Ты обладаешь силой, которую тебе предстоит постичь...

00:01:40,460 --> 00:01:43,500

Эпизод ИИИ

00:01:51,450 --> 00:01:53,550

-Отмотайте назад.

00:01:53,860 --> 00:01:54,880

-Смотрите!

00:01:54,900 --> 00:01:56,560

-Вот здесь!

00:01:56,630 --> 00:01:57,680

-Видели?

00:01:59,390 --> 00:02:01,570

-Что это вам напоминает?

00:02:01,610 --> 00:02:03,900

-Это Человеко-Медведо-Свин!

00:02:03,940 --> 00:02:05,750

-Я же говорил, что он существует!

00:02:05,760 --> 00:02:07,540

-Посмотрите еще раз.

00:02:09,040 --> 00:02:09,880

-Вот!

00:02:09,960 --> 00:02:13,760

-ПолуЧеловек, ПолуМедведь, и ПолуСвин.

00:02:13,840 --> 00:02:15,110

-Вы это видели?

00:02:15,200 --> 00:02:17,380

-Да, мы видели, мистер Гор.

00:02:17,450 --> 00:02:21,960

-Происходит что-то очень серьезное,

и Американский народ должен знать - что!

00:02:22,040 --> 00:02:24,970

-Я помчал!

00:02:26,440 --> 00:02:28,700

Вашингтон, Округ Колумбия

Мемориальный Госпиталь.

00:02:29,910 --> 00:02:33,240

-Он восстанавливается, но у него травма мозга,

00:02:33,320 --> 00:02:37,000

-Мальчик говорил, что слышит "воображаемые" голоса.

00:02:38,610 --> 00:02:39,510

-Эй?

00:02:40,340 --> 00:02:42,460

-Аллё, кто-нибудь?

00:02:43,600 --> 00:02:44,870

-Стэн?..

00:02:45,490 --> 00:02:46,460

-Эй?..

00:02:47,480 --> 00:02:48,480

-Стэн?

00:02:48,880 --> 00:02:50,400

-Доброе утро, Кайл?

00:02:50,470 --> 00:02:51,650

-Как мы себя чувствуем?

00:02:51,660 --> 00:02:52,680

-Картман, что произошло?

00:02:52,760 --> 00:02:53,470

-Что произошло?..

00:02:53,490 --> 00:02:54,590

-Ну что ж, давай посмотрим...

00:02:54,620 --> 00:02:57,190

-Ты поспорил со мной, что я не смогу доказать,

то, что леприконы существуют.

00:02:57,260 --> 00:03:00,650

-И если я смогу доказать,

ты должен был пососать мои яйца, насколько я помню...

00:03:00,720 --> 00:03:02,640

-Нет! Я про то "что случилось" в Пентагоне?!

00:03:02,640 --> 00:03:04,410

-Просто, отдыхай, Кайл.

00:03:04,480 --> 00:03:05,850

-Посмотри, что я приготовил для тебя.

00:03:05,870 --> 00:03:07,630

-"Воскресенье".

00:03:07,690 --> 00:03:09,900

-Он состоит из: свежего пиздежа, скользкого крема, и вишенки.

00:03:10,070 --> 00:03:13,580

-Но, такое чувство, что чего-то не хватает,

тебе не кажется Кайл?..

00:03:13,660 --> 00:03:18,160

-Что еще входит в "Воскресенье", кроме,

хорошего пиздежа, и дешевого "очковтирательства"?..

00:03:19,210 --> 00:03:23,640

-Так, отличный пиздеж, накидалово...

Чего еще не хватает "Воскресенью", Кайл?

00:03:23,660 --> 00:03:27,900

-Что еще нужно для "Воскресенья", не считая,

хорошенького такого пиздежа и "плаксивого вранья"?..

00:03:27,910 --> 00:03:29,480

-Ах, да, точно!

00:03:29,540 --> 00:03:31,250

-Моих яиц!

00:03:31,270 --> 00:03:34,010

-Картман, что там происходит?

Что случилось со Стеном?

00:03:34,070 --> 00:03:36,920

-А, его засосало в эту портальную штуку,

и его разнесут ядерным взрывом.

00:03:36,960 --> 00:03:39,360

-Ну так ты готов, к своей большой фотосессии, Кайл?

00:03:39,410 --> 00:03:41,310

-Что? Ты о чем? Стен в опасности?!

00:03:41,320 --> 00:03:43,130

-Не пытайся сменить тему, Кайл.

00:03:43,230 --> 00:03:45,330

-Ты проделал весьма не плохую работу,

пытаясь уйти от расплаты за спор.

00:03:45,330 --> 00:03:47,660

-Но уже, наконец, настала пора закончить с этим.

00:03:47,670 --> 00:03:49,350

-Приготовься к своему "Воскресенью", Кайл.

00:03:49,380 --> 00:03:51,560

-С большой порцией "яичного крема".

00:03:54,150 --> 00:03:56,700

-Азлан! Злые персонажи, уже почти здесь!

00:03:56,910 --> 00:03:59,650

-Постройте всех, защищайте стены замка.

00:03:59,720 --> 00:04:02,430

-Быстрее дитя, нам нужна твоя сила, немедленно!

00:04:02,490 --> 00:04:04,730

-Что? Сила? Я не понимаю?!

00:04:04,880 --> 00:04:07,980

-Ты настоящий, ты создатель!

00:04:08,040 --> 00:04:12,170

-Это значит, что ты можешь придумать вещи,

которые будут существовать здесь!

00:04:12,220 --> 00:04:13,190

-Я?.. Я могу?..

00:04:13,430 --> 00:04:16,250

-Санта-Клаус был убит террористической атакой,

00:04:16,720 --> 00:04:20,670

-Первая вещь, которую ты должен сделать,

это вернуть его назад.

00:04:20,710 --> 00:04:21,530

-Как?

00:04:21,660 --> 00:04:23,570

-Тебе просто нужно сфокусировать свои мысли,

00:04:23,570 --> 00:04:25,680

-Представить Санту, и всё.

00:04:25,710 --> 00:04:28,460

-Как мне сфокусироваться, когда вокруг творится такое говно?!

00:04:28,490 --> 00:04:29,670

-Думай только ободной вещи.

00:04:29,750 --> 00:04:30,730

-Воображай!

00:04:30,840 --> 00:04:31,650

-Поверь в нее!

00:04:32,270 --> 00:04:35,640

-Самая яркая, самая красочная мысль,

воплотиться здесь.

00:04:40,570 --> 00:04:41,560

-Баттерс?!

00:04:41,600 --> 00:04:43,660

-Ты наказан, мистер!

00:04:43,660 --> 00:04:44,780

-Слышишь меня?!

00:04:44,780 --> 00:04:47,050

-НАКАЗАН!!!

00:04:47,630 --> 00:04:49,910

-Не-не-не-не-не-нет!!!

00:04:50,470 --> 00:04:52,680

-Что ты делаешь? Нам нужен Санта!

00:04:52,880 --> 00:04:53,960

-Я пытаюсь!

00:04:54,030 --> 00:04:57,150

-Давай, парень, представь Санту!

Поверь в Санту!

00:04:57,350 --> 00:04:59,490

-Ты должен поверить в Санту!

00:04:59,670 --> 00:05:03,000

-ВЕРЬ В САНТУ!!! СЕЙЧАС ЖЕ!!!

00:05:07,420 --> 00:05:09,320

-Кевин, можешь добавить немного "дрожания" на 2К

00:05:09,710 --> 00:05:11,640

-Давай, просто используем 568ое разделение.

00:05:11,740 --> 00:05:14,660

-Картман может, заткнешься, я пытаюсь узнать, что происходит.

00:05:14,670 --> 00:05:17,190

-Похоже, случилась новая террористическая атака,

00:05:17,260 --> 00:05:19,960

-На этот раз, на наше воображение.

00:05:20,080 --> 00:05:22,570

-Эл Гор, представил нам это видео, на суд общественности.

00:05:22,720 --> 00:05:26,120

-Специально для тех, кто желает знать, точно, "что происходит?".

00:05:26,500 --> 00:05:31,210

-Мы надеялись держать это в секрете,

до тех пор пока всё не закончится, но!..

00:05:31,280 --> 00:05:35,050

-Два дня назад, террористы нанесли удар по нашему воображению.

00:05:35,480 --> 00:05:39,220

-И теперь наше воображение,

выходит из под контроля.

00:05:41,160 --> 00:05:44,180

-Наше воображение выходит из под контроля,

и вы молчали об этом?!

00:05:44,760 --> 00:05:48,690

-Напав на наше воображения, террористы нашли наше самое уязвимое место,

00:05:48,830 --> 00:05:54,050

-И мы настаиваем, что самым лучшим вариантом будет,

взорвать ядерную бомбу в нашем воображении.

00:05:54,170 --> 00:05:57,310

-Взрыв нашего воображения, действительно оправдан?

00:05:57,390 --> 00:06:01,300

-Нет ли каких-нибудь других, более мирных способов взять наше воображения под контроль?..

00:06:01,360 --> 00:06:05,850

-Может послать Курта Рассела через портал в наше воображение, и попробовать...

00:06:05,920 --> 00:06:06,780

-Мы уже это пробовали.

00:06:06,920 --> 00:06:10,040

-И Курт Рассел, был изнасилован Рождественскими созданиями.

00:06:14,690 --> 00:06:18,360

-Пентагон утверждает, так как,

воображаемые вещи, не настоящие,

00:06:18,430 --> 00:06:21,250

-Военным не нужно разрешения, что бы взорвать их.

00:06:21,560 --> 00:06:25,490

-Это херня, мужик!

Вы не можете стереть в труху наше воображение!

00:06:25,570 --> 00:06:29,770

-Не взрывайте наше воображение, братаны!

Уиииииииииии!

00:06:29,940 --> 00:06:33,250

-Майк, военные имеют право взрывать наше воображение?

00:06:33,310 --> 00:06:36,650

-Честно говоря, не имеют, Стивен.

И у них будут большие проблемы, потому, что,

00:06:36,760 --> 00:06:40,770

-Федеральное правительство, уже сообщило президенту,

воображаемые персонажи - существуют.

00:06:40,830 --> 00:06:44,060

-С другой стороны, знаменитое дело "Картман против Брасловски".

00:06:44,160 --> 00:06:47,240

-В котором, суд Соединенных Штатов,

вынес вердикт в пользу "виденья леприкона".

00:06:47,520 --> 00:06:51,090

-Да, насколько мне известно, ответчик должен был,

пососать обвинителю яйца, согласно этому делу.

00:06:51,170 --> 00:06:52,380

-Вы правы, Стивен, да.

00:06:52,690 --> 00:06:54,530

-Ради Господа милосердного!

00:06:54,620 --> 00:06:55,670

-Есть кто?

00:06:55,780 --> 00:06:56,990

-Меня кто-нибудь слышит?

00:06:57,000 --> 00:06:57,680

-Стэн!

00:06:57,960 --> 00:06:59,500

-Чувак, это ты?

00:07:00,530 --> 00:07:01,540

-Кайл?

00:07:01,590 --> 00:07:03,260

-Где ты, я не вижу тебя.

00:07:03,300 --> 00:07:07,960

-Меня там нет. Я в больнице. Я слышу тебя через свое воображение.

00:07:09,200 --> 00:07:10,980

-А, ну тогда понятно.

00:07:11,020 --> 00:07:12,150

-Чувак, что происходит?

00:07:12,820 --> 00:07:15,480

-Я в типа каком-то жувачковом лесу...

00:07:15,550 --> 00:07:19,500

-Я только что видел, мертвую Мелко-клубничную-пироженку,

связанную и с мочой в глазнице.

00:07:21,810 --> 00:07:22,800

-Погоди, погоди-ка.

00:07:22,900 --> 00:07:25,470

-Мне кажется, намечается,

что-то очень серьезное.

00:07:29,440 --> 00:07:31,440

-Злые персонажи, здесь.

00:07:31,490 --> 00:07:33,530

-Их так много...

00:07:51,990 --> 00:07:57,380

-Времени не осталось, ты должен взять свое воображение под контроль,

и вернуть Санту, сейчас же!

00:07:57,440 --> 00:07:58,660

-Санта...

00:07:58,750 --> 00:08:00,000

-Сантааа...

00:08:00,090 --> 00:08:01,850

-Представь. Старый добрый Санта.

00:08:01,940 --> 00:08:03,700

-Красный костюм, белая борода.

00:08:03,800 --> 00:08:07,990

-Красный костюм, белая борода... Ссссанта!..

00:08:13,320 --> 00:08:16,630

-Ну, как? Видно мои яйца и "Воскресенье" в кадре?

00:08:16,700 --> 00:08:20,220

-Шокирующее продолжение темы "Ядерный взрыв и воображение".

00:08:20,250 --> 00:08:25,260

-Верховный суд, постановил, что воображаемые вещи, официально - не настоящие.

00:08:25,280 --> 00:08:27,970

-И не нужно никаких разрешений, что бы взорвать их.

00:08:28,050 --> 00:08:28,870

-Спасибо.

00:08:29,030 --> 00:08:29,650

-О, нет!

00:08:29,940 --> 00:08:33,750

-Это постановление, конечно же, отменяет,

все решения связанные с воображением в прошлом.

00:08:33,850 --> 00:08:37,900

-Включая, знаменитое дело "Картман против Брасловски" - "Дело о просасывании яиц".

00:08:37,920 --> 00:08:38,770

-Чего?

00:08:38,780 --> 00:08:42,360

-Ну, что ж, военные, похоже, собираются, продолжить свою операцию

00:08:42,370 --> 00:08:47,760

-Как они её назвали:

"Операция, ядерный взрыв в Воображландии, через воображаемый проход".

00:08:47,850 --> 00:08:48,750

-Кайл?!

00:08:48,750 --> 00:08:49,890

-Что происходит?

00:08:49,910 --> 00:08:52,310

-Правительство, собирается взорвать Воображландию.

00:08:52,340 --> 00:08:54,000

-Что?! Ты не должен позволить им сделать это!

00:08:54,020 --> 00:08:55,420

-А что я вообще могу сделать?!

00:08:55,470 --> 00:08:57,560

-Чувак ты должен остановить их!

00:08:57,590 --> 00:08:59,010

-О?! Что это?..

00:08:59,540 --> 00:09:00,870

-Убирайтесь отсюда!

00:09:00,920 --> 00:09:01,860

-Оставьте меня в покое!

00:09:01,870 --> 00:09:02,470

-Стэн?

00:09:02,760 --> 00:09:03,370

-Стэн?!

00:09:05,670 --> 00:09:06,330

-Ты куда собрался?

00:09:06,400 --> 00:09:08,620

-Я собираюсь спасти Стэна и Баттерса от ядерного взрыва.

00:09:08,700 --> 00:09:10,850

-Ладно, ладно, но ты должен по быстрому пососать мои яйца.

00:09:11,010 --> 00:09:11,720

-Нет, не должен!

00:09:11,790 --> 00:09:13,260

-Решение было пересмотрено.

00:09:13,420 --> 00:09:15,730

-У нас был договор, Кааайл!

00:09:15,770 --> 00:09:19,760

-Да, леприкон был настоящий. А правительство только что решило, что технически они не существуют, так что я был прав.

00:09:19,860 --> 00:09:20,430

-Все кончено,

00:09:20,490 --> 00:09:21,730

-Я больше не обязан сосать твои яйца.

00:09:22,430 --> 00:09:24,080

-ВСЕ ЕЩЕ НЕ КОНЧЕНО!!!

00:09:25,470 --> 00:09:26,620

-Ничего не кончено, Кайл!

00:09:27,140 --> 00:09:31,300

-Я больше не буду смотреть, как ты еще раз попытаешься увернуться от расплаты.

00:09:31,350 --> 00:09:32,070

-Вперед, Кайл.

00:09:32,140 --> 00:09:34,980

-Но, я клянусь своей жизнью,

00:09:35,060 --> 00:09:37,070

-До того как кончится этот день,

00:09:37,080 --> 00:09:40,970

-Ты будешь сосать мои яйца!

00:09:40,970 --> 00:09:41,010

-Я КЛЯНУСЬ!!!

-Ты будешь сосать мои яйца!

00:09:41,010 --> 00:09:43,210

-Я КЛЯНУСЬ!!!

00:09:47,350 --> 00:09:50,180

говорит по папайски.

00:09:53,930 --> 00:09:55,730

-Нам нужно больше шпината для Папая!

00:09:59,100 --> 00:10:00,500

-Я завалил одного! Завалил!

00:10:01,130 --> 00:10:02,410

-Приветике!

00:10:06,940 --> 00:10:10,050

-Мы проигрываем битву! Их просто больше!

00:10:10,190 --> 00:10:12,300

-Значит наши дни, сочтены...

00:10:12,310 --> 00:10:14,000

-Подождите! Азлан, смотри!

00:10:15,220 --> 00:10:15,990

-Что?

00:10:16,040 --> 00:10:17,290

-Что произошло?

00:10:18,090 --> 00:10:19,450

-Ты сделал это малыш!

00:10:19,470 --> 00:10:22,020

-Быстрее Санта, ты нужен нам на поле боя!

00:10:22,520 --> 00:10:23,420

-Че?..

00:10:23,530 --> 00:10:25,510

-А... а, ладно.

00:10:26,420 --> 00:10:28,750

-А вот и Санта!

00:10:30,990 --> 00:10:33,620

-Теперь мы видим твои возможности, юный создатель.

00:10:33,680 --> 00:10:37,680

-Но нам еще нужно гораздо больше, если мы хотим выиграть этот день.

00:10:42,110 --> 00:10:44,090

-Это территория закрыта, малыш.

00:10:44,130 --> 00:10:46,120

-Пожалуйста, мне нужно поговорить с людьми в здании.

00:10:46,140 --> 00:10:47,370

-Они не должны запускать ракету!

00:10:47,420 --> 00:10:50,840

-Зайди за линии к другим протестующим.

00:10:50,840 --> 00:10:53,650

-Нет взрыву нашего воображения, братаны!

00:10:55,730 --> 00:10:58,340

-Вы не понимаете, мои друзья сейчас в Воображландии!

00:10:58,360 --> 00:10:59,470

-Я слышу их в своей голове!

00:10:59,530 --> 00:11:03,060

-Вы укуренные хиппи никуда не пройдете!

Так что отвалил!

00:11:03,760 --> 00:11:05,560

-Остановите ядерный взрыв!

00:11:05,680 --> 00:11:07,460

-Остановите ядерный взрыв!

00:11:07,620 --> 00:11:09,280

-Остановите ядерный взрыв!

00:11:09,430 --> 00:11:11,520

-Что здесь происходит?

00:11:13,920 --> 00:11:15,920

-Военные, должны это сделать.

00:11:15,940 --> 00:11:19,010

-Это единственный способ убить ЧеловекоМедведоСвина.

00:11:29,060 --> 00:11:30,050

-Хорошо, Баттерс!

00:11:30,070 --> 00:11:33,110

-Вообрази еще лучников на стенах замка.

00:11:34,430 --> 00:11:35,150

-Азлан!

00:11:35,250 --> 00:11:36,680

-Мы проигрываем битву!

00:11:36,760 --> 00:11:39,740

-Мы нашли, как справится с вампирами и оборотнями, но

00:11:39,790 --> 00:11:43,510

-Но теперь наши войска вырубают, кариозные монстры.

00:11:43,520 --> 00:11:44,850

-Кариозные монстры?

00:11:45,410 --> 00:11:48,730

-Мы делаем дырки в зубах!

Мы делаем дырки в зубах!

00:11:49,140 --> 00:11:51,110

-Что может уничтожить кариозных монстров?

00:11:51,190 --> 00:11:53,540

-Только зубная паста "Крест" с кальцием!

00:11:53,560 --> 00:11:54,210

-Быстро!

00:11:54,300 --> 00:11:57,010

-Ты должен представить гигантскую зубную пасту "Крест"!

00:12:00,040 --> 00:12:01,520

-Да!

00:12:01,830 --> 00:12:03,970

-Его сила становится мощнее.

00:12:04,070 --> 00:12:06,190

-У нас появился шанс.

00:12:06,310 --> 00:12:08,160

-Азлан, мы поймали шпиона.

00:12:08,180 --> 00:12:10,310

-Он шарился по жувачковому лесу.

00:12:10,370 --> 00:12:11,230

-Стэн!

00:12:11,320 --> 00:12:13,340

-Эй, посмотрите, тут воображаемый Стэн!

00:12:13,350 --> 00:12:17,260

-Нет, нет! Меня всосало через проект "Дверь в воображение" в Пентагоне.

00:12:17,340 --> 00:12:20,310

-Проект "Дверь в воображение"?..

00:12:20,360 --> 00:12:21,270

-Не важно!

00:12:21,350 --> 00:12:22,920

-Битва почти выиграна,

00:12:22,930 --> 00:12:24,830

-Мы можем позже с ним разобраться.

00:12:24,850 --> 00:12:26,260

-Нет, нет, вы не понимаете.

00:12:26,300 --> 00:12:29,720

-Там ядерная бомба. Правительство собирается тут всё с землей сравнять.

00:12:29,770 --> 00:12:30,730

-Что?!

00:12:30,820 --> 00:12:33,170

-А зачем взрывать Воображландию?

00:12:33,260 --> 00:12:35,500

-Что бы террористы не смогли использовать её против нас, еще раз.

00:12:35,530 --> 00:12:37,850

-Мы можем взять Воображландию под контроль.

00:12:37,980 --> 00:12:40,280

-Избранному нужно всего лишь еще немного времени!

00:12:40,410 --> 00:12:41,410

-Избранному?..

00:12:41,490 --> 00:12:43,990

-Так вышло, что я - "ключ".

00:12:44,550 --> 00:12:46,860

-Начат процесс запуска ракеты.

00:12:46,900 --> 00:12:49,910

-Мне нужно, что бы это бомба, там камня на камне не оставила.

00:12:49,960 --> 00:12:51,420

-Сэр, на связи пост охраны.

00:12:51,480 --> 00:12:52,160

-Что?!

00:12:52,180 --> 00:12:55,040

-Похоже, что у нас не авторизированное проникновение,

в сектор два!

00:12:55,140 --> 00:12:57,050

-Сектор 2?..

00:13:00,780 --> 00:13:02,760

-Что, черт возьми, вы о себе возомнили?!

00:13:02,800 --> 00:13:05,210

-Постановляя, что леприконы не существует.

00:13:05,280 --> 00:13:06,100

-Чего?..

00:13:06,120 --> 00:13:09,130

-Вы не можете постановлять,

что воображаемых героев не существует.

00:13:09,130 --> 00:13:10,460

-Кто вы такие, что бы говорить, что реально а что нет?!

00:13:10,550 --> 00:13:13,970

-Подумайте! Голубой существует?

Есть ли любовь на самом деле?!

00:13:14,010 --> 00:13:16,640

-Воображаемые вещи это вещи сделанные человеком,

00:13:16,760 --> 00:13:18,240

-Как Санта или Рудоф.

00:13:18,420 --> 00:13:22,210

-Да, и они отличаются от реальных вещей,

например, от Иисуса.

00:13:22,280 --> 00:13:24,410

-Может Иисус, тоже был выдуман.

00:13:24,480 --> 00:13:27,490

-Ооо, лучше такое не говорить,

ты попадешь в ад!

00:13:27,580 --> 00:13:30,030

-Возможно, что ад, тоже не реален.

00:13:30,100 --> 00:13:33,410

-Этоо, получается, что мы вроде как взорвем ад...

00:13:33,470 --> 00:13:34,890

-Но ведь, это хорошо, да?

00:13:34,950 --> 00:13:37,120

-О! Да, да.

-Это хорошо, да.

00:13:37,310 --> 00:13:40,410

-А что если рай тоже воображаемый,

получается, мы взорвем рай.

00:13:40,450 --> 00:13:41,870

-Да, но это будет не по-настоящему.

00:13:41,950 --> 00:13:43,090

-Так что это нормально.

00:13:43,090 --> 00:13:45,490

-Слушайте, может быть это все, часть одного и того же.

00:13:45,530 --> 00:13:48,240

-Санта и Иисус, ад и рай, леприконы...

00:13:48,330 --> 00:13:50,710

-Может быть, они все реально в своем роде...

00:13:50,740 --> 00:13:55,050

-Санта и леприконы - воображаемые,

а Иисус и ад - существуют.

00:13:55,140 --> 00:13:56,420

-А, что тогда насчет Будды?

00:13:56,520 --> 00:13:58,420

-Ну, конечно же, он воображаемый!

00:13:58,460 --> 00:14:01,050

-Ооо, видишь, теперь ты не толерантен, Том.

00:14:01,180 --> 00:14:02,950

-А я реален?..

00:14:02,950 --> 00:14:04,030

-Ну, всё, хватит!

00:14:04,070 --> 00:14:07,210

-Держите этого пацана под присмотром,

и давайте вернемся непосредственно к взрыву.

00:14:07,210 --> 00:14:10,070

-Нет! Леприконы существуют, черт подери!

00:14:12,970 --> 00:14:13,980

-Кайл?

00:14:14,810 --> 00:14:16,450

-Кайл, что происходит?

00:14:16,530 --> 00:14:17,580

-Ничего.

00:14:17,650 --> 00:14:18,220

-Что?

00:14:18,250 --> 00:14:19,190

-Ничего не происходит.

00:14:19,260 --> 00:14:21,000

-Я ничего не могу сделать.

00:14:21,080 --> 00:14:23,880

-Чувак ты не должен позволить правительству запустить ядерную бомбу.

00:14:23,970 --> 00:14:27,010

-Они сказали, что могут делать все что захотят,

потому что воображаемые вещи - не реальны!

00:14:27,100 --> 00:14:28,860

-Тогда ты должен убедить их, что они реальны!

00:14:29,920 --> 00:14:32,120

-Ни за что чувак, тогда мне придется сосать Картману яйца.

00:14:32,230 --> 00:14:34,930

-Чего бы это не стоило, ты должен это сделать, хорошо?

00:14:34,950 --> 00:14:37,420

-По-погоди, Кайл, Иисус хочет поговорить с тобой.

00:14:39,230 --> 00:14:40,420

-Здравствуй Кайл.

00:14:40,440 --> 00:14:41,630

-Это Иисус.

00:14:41,720 --> 00:14:42,760

-Вот блин...

00:14:42,800 --> 00:14:44,750

-В чем проблема, дитя моё?

00:14:44,800 --> 00:14:49,980

-Иисус, я не могу ничего сделать!

Я всего лишь четвероклассник,

пытающийся, идти против всего правительства!

00:14:51,350 --> 00:14:52,340

-Аллё?..

00:14:52,600 --> 00:14:53,450

-Иисус?..

00:14:53,510 --> 00:14:57,070

-Нет, привет Кайл,

это Люк Скайвокер.

00:14:58,070 --> 00:15:02,820

-Слушай, я знаю, что это кажется невыполнимым,

но ты помнишь, как я уничтожил "Звезду Смерти"?

00:15:02,890 --> 00:15:05,750

-Я, в смысле, это тоже казалось невыполнимым, так?

00:15:05,790 --> 00:15:06,910

-Да, наверно.

00:15:07,010 --> 00:15:11,460

-Ладно, погоди, потому что тут Супермен,

он хочет сказать пару слов.

00:15:11,480 --> 00:15:13,510

-Кайл, это Супермен.

00:15:13,570 --> 00:15:14,880

-Привет, Супермен.

00:15:14,880 --> 00:15:17,690

-Я знаю, что спасение людей это большая ответственность.

00:15:17,710 --> 00:15:19,870

-Но, не смотря на то, что для этого нужно, оно стоит того.

00:15:19,880 --> 00:15:20,940

-Я знаю.

00:15:20,940 --> 00:15:24,400

-Ты можешь сделать это, Кайл.

Теперь погоди, потому что Геркулес хочет что-то сказать.

00:15:24,460 --> 00:15:25,450

-О, Боже!

00:15:25,510 --> 00:15:29,520

-Да, Бог, тоже здесь.

Он будет разговаривать с тобой после Капитана "Кранча".

00:15:36,730 --> 00:15:38,350

-Папай, мне нужна помощь!

00:15:38,840 --> 00:15:41,600

-Папая сейчас убивают, лесные зверьки!

00:15:41,610 --> 00:15:44,470

матерится по папайски.

00:15:46,000 --> 00:15:47,840

-Эй, что это?

00:15:50,390 --> 00:15:52,890

-Еще шпината, для Папая!

00:15:54,690 --> 00:15:57,780

-Воображаю! М-60 для Иисуса!

00:15:58,520 --> 00:15:59,830

-Отлично!

00:15:59,960 --> 00:16:01,340

-Малыш справляется!

00:16:01,340 --> 00:16:03,310

-Всё будет в порядке!

00:16:05,330 --> 00:16:07,700

-Запуск ракеты, через минуту.

00:16:07,710 --> 00:16:10,800

-Черт подери, вы долбанные мудодяи,

вы всех нас погубите!

00:16:10,800 --> 00:16:12,090

-Приготовиться к запуску.

00:16:12,310 --> 00:16:13,820

-Сэр, служба охраны на проводе.

00:16:13,870 --> 00:16:14,520

-Что?!

00:16:14,570 --> 00:16:17,360

-Не авторизированное проникновение,

похоже, что из сектора 2!

00:16:17,460 --> 00:16:19,730

-Сектора 2?..

00:16:22,270 --> 00:16:23,310

-Кайл?

00:16:23,340 --> 00:16:25,040

-А ты, какого черта вернулся?

00:16:25,050 --> 00:16:26,830

-Послушайте, вы не должны этого делать!

00:16:26,840 --> 00:16:29,060

-Наше воображение теперь под контролем.

00:16:29,160 --> 00:16:32,600

-Почему детям так легко проникнуть в Пентагон?!

00:16:32,680 --> 00:16:34,230

-Вы должны остановиться.

00:16:34,240 --> 00:16:38,060

-Если я не ошибаюсь, ты тот, кто спорил о том, что леприкона не существует.

00:16:38,120 --> 00:16:40,050

-Так что, тебе то, какое дело до того, что произойдет?

00:16:40,070 --> 00:16:41,510

-Потому что я!..

00:16:43,210 --> 00:16:46,010

-Потому что, я думаю, что они существуют...

00:16:46,060 --> 00:16:47,410

-Они все существуют...

00:16:47,480 --> 00:16:48,740

-Только подумайте.

00:16:48,790 --> 00:16:53,720

-Разве, Люк Скайвокер и Санта-Клаус, не повлияли на вашу жизнь как самые настоящие люди, которые находятся в этой комнате?

00:16:54,820 --> 00:16:59,770

-Я к тому, что, Иисус, был он или нет, он внес больший вклад в этот мир, чем кто-либо из нас.

00:16:59,800 --> 00:17:01,860

-То же самое можно сказать про Багса-Банни,

00:17:01,910 --> 00:17:03,890

-И Супермена, и Гарри Поттера.

00:17:03,950 --> 00:17:05,620

-Они изменили мою жизнь.

00:17:05,680 --> 00:17:07,760

-Поменяли мой взгляд на мир.

00:17:07,840 --> 00:17:11,440

-Это разве не делает их, хотя бы чуточку реальными?..

00:17:11,480 --> 00:17:15,130

-Они возможно воображаемые,

Но они гораздо важнее кого бы то ни было, находящегося, в этой комнате.

00:17:15,190 --> 00:17:18,390

-И все они будут существовать,

даже после нашей смерти.

00:17:18,520 --> 00:17:19,920

-Так что получается...

00:17:20,340 --> 00:17:23,850

-Эти вещи гораздо реальней, чем каждый из нас.

00:17:33,390 --> 00:17:35,770

-Отмените запуск.

00:17:40,910 --> 00:17:43,600

-Так что, Кайл? Воображаемые вещи - реальны, ага?

00:17:43,630 --> 00:17:46,440

-Наверное, это значит, что я все-таки выиграл тот спор.

00:17:46,460 --> 00:17:48,080

-А ты знаешь, что это значит, Кайл...

00:17:48,170 --> 00:17:51,310

-ДА УСПОКОЙСЯ УЖЕ СО СВОИМИ ЕБАНЫМИ ЯЙЦАМИ,

ХУЕПЛЕТ ТЫ НЕДОДЕЛАННЫЙ!!!

00:17:51,370 --> 00:17:54,100

-Твои друзья в опасности, а все о чем ты думаешь, это дурацкий спор!

00:17:54,170 --> 00:17:58,660

-Я решил Картман, даже если мы заключили договор,

Я никогда не буду сосать твои яйца, ты усек?!

00:17:58,760 --> 00:18:03,220

-Они могут посадить меня за решетку до конца моих дней,

но я никогда, не буду сосать твои яйца, никогда!

00:18:03,220 --> 00:18:04,320

-Заруби себе это на носу!

00:18:04,620 --> 00:18:05,500

-Что произошло?

00:18:05,500 --> 00:18:07,000

-Почему ракета все еще здесь?

00:18:07,030 --> 00:18:08,560

-Мы отменили запуск, мистер Гор.

00:18:08,760 --> 00:18:09,510

-Нет!

00:18:09,620 --> 00:18:11,610

-ЧеловекоМедведоСвин, должен умереть!

00:18:11,850 --> 00:18:12,670

-О, Боже, нет!

00:18:28,040 --> 00:18:29,320

-Всё, Азлан!

00:18:29,370 --> 00:18:31,580

-Злые персонажи повержены!

00:18:31,590 --> 00:18:33,370

-Мы сделали это!

00:18:39,200 --> 00:18:40,000

-Кайл?!

00:18:40,390 --> 00:18:42,560

-Парни, а вы откуда взялись?!

00:18:44,050 --> 00:18:45,650

-Что за?..

00:19:33,280 --> 00:19:34,780

-Он сделал это!

00:19:35,440 --> 00:19:38,020

-Ой, смотрите! Я вернулся!

00:19:38,030 --> 00:19:39,510

-Молодец малыш!

00:19:42,130 --> 00:19:45,980

-Злые персонажи! Они опять вернулись за стену!

00:19:46,020 --> 00:19:47,750

-Чувак, как ты это сделал, Баттерс?

00:19:47,810 --> 00:19:51,550

-Я просто... воспользовался своим воображением!

00:19:53,710 --> 00:19:55,940

-Знаете, я сегодня многое понял, пацаны.

00:19:55,940 --> 00:19:58,410

-То, что сказал, Кайл, насчет реальности воображения, и...

00:19:58,500 --> 00:20:00,140

-Баттерс пользовался своим воображением...

00:20:00,230 --> 00:20:01,580

-Это натолкнуло меня на мысль,

00:20:01,660 --> 00:20:04,770

-Может у всех нас есть, сила, делать необычные вещи...

00:20:07,960 --> 00:20:10,210

-О, глядите, это же я!

00:20:10,220 --> 00:20:11,380

-И...

00:20:12,500 --> 00:20:14,100

-А вот и Кайл!

00:20:14,140 --> 00:20:16,730

-А что собирается делать, Кайл?..

00:20:17,260 --> 00:20:18,600

-Картман, не вздумай!

00:20:18,750 --> 00:20:20,110

-О, Кайл!..

00:20:20,170 --> 00:20:22,030

-Что ты делаешь с моими яйцами?..

00:20:22,110 --> 00:20:25,130

-Смотрите, Кайл сосет мои яйца!

00:20:25,170 --> 00:20:25,740

-Чуваак...

00:20:25,840 --> 00:20:26,880

-Боже мой!..

00:20:27,090 --> 00:20:29,650

-О, Кайл, с каким азартом ты набросился на мои яйца!

00:20:29,650 --> 00:20:32,820

-Я же говорил, что ты будешь сосать мои яйца,

до того как все это закончится, не так ли, Кайл?

00:20:32,870 --> 00:20:35,980

-Я НЕ сосу твои яйца, это твое воображение.

00:20:36,010 --> 00:20:39,270

-По-моему, Кайл, ты говорил, что воображаемые вещи - существуют...

00:20:39,390 --> 00:20:41,090

-Это правда, говорил.

00:20:41,130 --> 00:20:42,700

-О, посмотри, что ты творишь, Кайл!

00:20:42,740 --> 00:20:45,880

-Ах, ты грязная сучка,

ты обожаешь эти яйца!

00:20:47,030 --> 00:20:49,730

-Ладно, хватит уже сосать яйца, Кайл.

00:20:49,770 --> 00:20:51,510

-Нам нужно отправить вас домой мальчики.

00:20:51,690 --> 00:20:53,460

-Я не сосал Картману яйца!

00:20:53,500 --> 00:20:57,830

-Что бы ты не вообразил, оно существует.

00:21:00,300 --> 00:21:00,980

-Баттерс.

00:21:01,040 --> 00:21:02,010

-Баттерс!

00:21:02,090 --> 00:21:04,180

-Аа! Что?..

00:21:06,000 --> 00:21:08,650

-О! Так это был всего лишь сон!

00:21:08,710 --> 00:21:10,380

-Давай Баттерс, пора вставать.

00:21:10,380 --> 00:21:14,450

-Пап! У меня был странный сон, я спас Воображландию,

00:21:14,460 --> 00:21:16,700

-От полного уничтожения, после террористической атаки!

00:21:16,760 --> 00:21:20,190

-Ты был, в Воображландии, Баттерс,

мы прочли про это в газете.

00:21:20,270 --> 00:21:22,670

-Вопрос в том, что ты делал в Воображландии,

00:21:22,790 --> 00:21:25,600

-Когда должен был помогать матери, чистить подвал?!

00:21:25,670 --> 00:21:27,740

-Ты наказан мистер!

00:21:30,860 --> 00:21:32,870

-Стойте, я НЕ наказан!

00:21:32,870 --> 00:21:33,880

-О да, наказан!

00:21:33,930 --> 00:21:35,340

-Да?..

00:21:38,190 --> 00:21:41,700

-Это работает только в Воображландии,

ты наказан!

00:21:43,370 --> 00:21:45,570

-Вот дерьмо.

Распространитель http://south-parkx.info/

eng__.srt

eng__.srt

00:00:09,510 --> 00:00:11,053

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:11,178 --> 00:00:13,597

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,723 --> 00:00:15,182

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,307 --> 00:00:16,517

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,642 --> 00:00:18,602

♪ Gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,728 --> 00:00:20,229

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,354 --> 00:00:21,022

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:21,147 --> 00:00:23,065

♪ Headed on up

to South Park ♪

00:00:23,190 --> 00:00:25,026

♪ Gonna see if

I can't unwind ♪

00:00:28,738 --> 00:00:29,405

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:29,530 --> 00:00:31,323

♪ And meet some

friends of mine ♪

00:00:36,662 --> 00:00:40,750

Imaginationland used to be

a happy place,

00:00:40,875 --> 00:00:42,960

but then the terrorists

attacked

00:00:43,085 --> 00:00:45,212

and so many

of us were killed.

00:00:45,337 --> 00:00:49,383

The barrier came down

and all the most evil

00:00:49,508 --> 00:00:52,595

imaginary characters

were unleashed.

00:00:52,720 --> 00:00:56,682

Now our final

battle will take place.

00:00:56,807 --> 00:01:00,770

The evil characters are

marching toward us...

00:01:00,895 --> 00:01:03,898

With the intent

to wipe us all out.

00:01:04,023 --> 00:01:05,941

This is gonna be

fun, huh?!

00:01:06,067 --> 00:01:06,984

Yeah! Yeah!

Yeah! Yeah!

00:01:08,569 --> 00:01:11,697

We prepare for

a battle we cannot win.

00:01:11,822 --> 00:01:14,617

Sweet and cuddly imaginary

characters,

00:01:14,742 --> 00:01:16,202

many who have

never held a weapon,

00:01:16,327 --> 00:01:20,331

must now fight for

their very lives.

00:01:20,456 --> 00:01:22,208

We are too

few in number,

00:01:22,333 --> 00:01:25,127

but we have one hope.

00:01:25,252 --> 00:01:27,880

That is where

you come in, young boy.

00:01:28,005 --> 00:01:30,925

Only you can help us

win this battle.

00:01:31,050 --> 00:01:33,052

What can I do?

00:01:33,177 --> 00:01:36,639

You have a power here that

you have yet to understand.

00:01:45,981 --> 00:01:47,024

Ahh... Ah!

00:01:47,149 --> 00:01:48,275

Ahh!

00:01:48,400 --> 00:01:50,111

No!

00:01:50,236 --> 00:01:52,279

Back it up.

00:01:52,404 --> 00:01:55,658

Look, right there!

00:01:55,783 --> 00:01:57,201

See that?

00:01:57,326 --> 00:01:58,702

No!

00:01:58,828 --> 00:02:01,122

What does that

look like to you?

00:02:01,247 --> 00:02:03,541

It's Manbearpig!

00:02:03,666 --> 00:02:05,459

I told you

it was real!

00:02:05,584 --> 00:02:06,085

Look again.

00:02:06,210 --> 00:02:08,629

Ahh!

00:02:08,754 --> 00:02:09,880

There!

00:02:10,005 --> 00:02:12,258

Half man,

half bear, and half pig.

00:02:12,383 --> 00:02:14,844

Do you see it?

00:02:14,969 --> 00:02:16,178

Yes, we see it,

Mr. Gore.

00:02:16,303 --> 00:02:18,222

Something big is going on,

00:02:18,347 --> 00:02:21,475

and the American people

need to know what.

00:02:21,600 --> 00:02:22,685

I'm off!

00:02:22,810 --> 00:02:24,603

Wowowoshshhsshh!

00:02:29,900 --> 00:02:33,154

He's recovering, but there's

been some trauma to his brain.

00:02:33,279 --> 00:02:35,531

The boy says he's been hearing

imaginary voices.

00:02:37,783 --> 00:02:39,702

Hello?

00:02:39,827 --> 00:02:42,121

Hello-- anybody?

00:02:42,246 --> 00:02:44,290

Stan?

00:02:44,415 --> 00:02:46,584

Hello?

00:02:46,709 --> 00:02:48,627

Stan?

00:02:48,752 --> 00:02:49,837

Good morning, Kyle.

00:02:49,962 --> 00:02:52,047

How are we feeling?

- Cartman, what's happened?

00:02:52,173 --> 00:02:53,507

"What's happened?"

00:02:53,632 --> 00:02:54,633

Well, let's see.

00:02:54,758 --> 00:02:56,927

You bet me that I couldn't

prove leprechauns were real,

00:02:57,052 --> 00:02:58,095

and if I could prove it,

00:02:58,220 --> 00:03:00,347

you had to suck my balls,

I believe.

00:03:00,472 --> 00:03:02,433

No, I mean what happened at the Pentagon?

00:03:02,558 --> 00:03:03,934

You just rest, Kyle.

00:03:04,059 --> 00:03:05,477

Look what I made

for you.

00:03:05,603 --> 00:03:07,229

A sundae.

00:03:07,354 --> 00:03:08,564

It has hot fudge

and whipped cream

00:03:08,689 --> 00:03:09,982

and a cherry.

00:03:10,107 --> 00:03:12,985

But I feel like something is

missing, don't you, Kyle?

00:03:13,110 --> 00:03:15,029

What else belongs on a sundae

00:03:15,154 --> 00:03:17,615

besides hot fudge

and whipped cream, hmm...

00:03:17,740 --> 00:03:19,033

Ugh!

00:03:19,158 --> 00:03:20,784

Hot fudge, whipped cream--

00:03:20,910 --> 00:03:23,204

what else belongs on

a sundae, Kyle?

00:03:23,329 --> 00:03:24,914

What else goes on a sundae

00:03:25,039 --> 00:03:27,499

besides hot fudge,

whipped cream and...

00:03:27,625 --> 00:03:28,209

Oh, that's right.

00:03:28,334 --> 00:03:31,086

My balls.

00:03:31,212 --> 00:03:32,588

Cartman, what is

going on out there?

00:03:32,713 --> 00:03:34,131

What happened to Stan?

00:03:34,256 --> 00:03:35,507

Oh, he got sucked through

that portal thing

00:03:35,633 --> 00:03:37,218

and they're

gonna nuke it now.

00:03:37,343 --> 00:03:39,178

So are you all set for your

big photo shoot, Kyle?

00:03:39,303 --> 00:03:40,638

Wait, what do you mean?

Stan's in danger?

00:03:40,763 --> 00:03:42,431

Don't try to

change the subject, Kyle.

00:03:42,556 --> 00:03:43,265

You've done a really

good job

00:03:43,390 --> 00:03:44,850

of trying to

get out of this bet,

00:03:44,975 --> 00:03:46,977

but it's finally

time to settle.

00:03:47,102 --> 00:03:48,687

Get ready for

your sundae, Kyle...

00:03:48,812 --> 00:03:50,105

With extra nuts.

00:03:53,609 --> 00:03:55,819

Aslan, the evil characters

are almost here.

00:03:55,945 --> 00:03:58,113

Get everyone

to the battlefield.

00:03:58,239 --> 00:03:59,990

Defend the castle walls.

00:04:00,115 --> 00:04:02,451

Quickly, young boy,

we need your powers now.

00:04:02,576 --> 00:04:03,035

What powers?

00:04:03,160 --> 00:04:04,370

I don't understand.

00:04:04,495 --> 00:04:05,704

You are real.

00:04:05,829 --> 00:04:07,539

You are a creator.

00:04:07,665 --> 00:04:11,126

That means you can imagine

things into existence here.

00:04:11,252 --> 00:04:13,212

I-- I can?

00:04:13,337 --> 00:04:16,423

Santa Claus was killed

in the terrorist attack.

00:04:16,548 --> 00:04:19,843

The first thing we need is

for you to bring him back.

00:04:19,969 --> 00:04:21,220

How?

00:04:21,345 --> 00:04:23,138

You just have to

focus your mind.

00:04:23,264 --> 00:04:25,432

Imagine Santa

and nothing else.

00:04:25,557 --> 00:04:27,643

How am I supposed to focus

with all this crap going on?

00:04:27,768 --> 00:04:29,311

Think only of

one thing.

00:04:29,436 --> 00:04:31,814

Imagine it,

believe in it.

00:04:31,939 --> 00:04:35,150

Whatever is most prominent

in your mind will come to be.

00:04:40,322 --> 00:04:43,075

Butters, you are

grounded, mister!

00:04:43,200 --> 00:04:44,368

You hear me?

00:04:44,493 --> 00:04:45,953

Grounded!

00:04:46,078 --> 00:04:47,246

Agh!

00:04:47,371 --> 00:04:47,663

No, no, no, no,

no, no, no, no!

00:04:49,832 --> 00:04:50,958

What are you

doing?

00:04:51,083 --> 00:04:52,584

We need Santa!

00:04:52,710 --> 00:04:53,627

I'm trying!

00:04:53,752 --> 00:04:55,296

Come on, kid,

imagine Santa!

00:04:55,421 --> 00:04:56,797

Believe in Santa!

00:04:56,922 --> 00:04:59,049

You must believe in

Santa!

00:04:59,174 --> 00:05:01,468

Believe in Santa

right now!

00:05:01,593 --> 00:05:03,095

Gah-ha!

00:05:03,971 --> 00:05:05,097

♪ Dah-dah-dah

dah-dah-dah ♪

00:05:05,222 --> 00:05:06,932

♪ Da-di-da ♪

00:05:07,057 --> 00:05:09,560

Kevin, can I get some more

bounce off that 2-k?

00:05:09,685 --> 00:05:11,312

Let's just go

with a 5/6, 8 split.

00:05:11,437 --> 00:05:12,229

Cartman,

will you shut up?

00:05:12,354 --> 00:05:14,231

I'm trying to find out

what's going on.

00:05:14,356 --> 00:05:15,649

A new terrorist attack

seems to have taken place,

00:05:15,774 --> 00:05:18,819

this time in our imagination.

00:05:18,944 --> 00:05:21,739

Al Gore brought this video

to the public's attention,

00:05:21,864 --> 00:05:22,781

sparking demands by everyone

00:05:22,906 --> 00:05:26,201

who wants to know

exactly what's going on.

00:05:26,327 --> 00:05:29,830

We were hoping to keep this

quiet until it was all over,

00:05:29,955 --> 00:05:32,416

but two days ago there was

00:05:32,541 --> 00:05:35,252

a terrorist attack

on our imagination,

00:05:35,377 --> 00:05:39,048

and now our imaginations

are running wild.

00:05:41,216 --> 00:05:43,719

Our imaginations are running

wild and we weren't told?!

00:05:43,844 --> 00:05:44,970

By attacking our imagination

00:05:45,095 --> 00:05:48,640

the terrorists have found

our most vulnerable spot,

00:05:48,766 --> 00:05:50,267

and we've determined

that the best course of action

00:05:50,392 --> 00:05:52,227

is to nuke our imagination.

00:05:53,979 --> 00:05:56,815

Is nuking our imagination

really prudent?

00:05:56,940 --> 00:05:59,109

Aren't there other,

more peaceful ways

00:05:59,234 --> 00:06:01,153

to get our

imagination under control?

00:06:01,278 --> 00:06:02,988

Couldn't we try sending

Kurt Russell into a portal

00:06:03,113 --> 00:06:05,407

to our imagination to try

and reason with the--

00:06:05,532 --> 00:06:06,825

We tried that,

00:06:06,950 --> 00:06:09,745

and Kurt Russell was raped by Christmas

Critters!

00:06:10,746 --> 00:06:11,830

Ouch.

00:06:14,375 --> 00:06:15,667

The Pentagon claims that because imaginary

things

00:06:15,793 --> 00:06:18,337

are not real,

00:06:18,462 --> 00:06:20,964

the military doesn't need

senate approval to nuke them.

00:06:21,090 --> 00:06:22,758

That's bullcrap, man!

00:06:22,883 --> 00:06:25,135

You can't nuke

our imagination!

00:06:25,260 --> 00:06:28,263

Don't nuke our

imagination, bro!

00:06:28,389 --> 00:06:29,306

Woo!

00:06:29,431 --> 00:06:31,392

Mike, does the military

have the authority

00:06:31,517 --> 00:06:32,142

to nuke our imagination?

00:06:32,267 --> 00:06:34,478

Uh, clearly

they don't, Stephen,

00:06:34,603 --> 00:06:35,896

and they're gonna have

a big problem

00:06:36,021 --> 00:06:38,357

because state government

has already set a precedent

00:06:38,482 --> 00:06:40,692

that imaginary characters

are real.

00:06:40,818 --> 00:06:43,695

I cite a famous court case

of Cartman v. Broflovski

00:06:43,821 --> 00:06:44,822

in which a U.S. Court

found for the plaintiff

00:06:44,947 --> 00:06:46,949

who saw a leprechaun.

00:06:47,074 --> 00:06:48,659

Yes, I believe the defendant

00:06:48,784 --> 00:06:50,494

had to suck the plaintiff's

balls in that case.

00:06:50,619 --> 00:06:52,413

That's right, Stephen,

yeah.

00:06:52,538 --> 00:06:53,872

Oh, for the love of God!

00:06:53,997 --> 00:06:55,332

Hello?

00:06:55,457 --> 00:06:56,708

Can anybody hear me?

00:06:56,834 --> 00:06:57,751

Stan?

00:06:57,876 --> 00:06:59,920

Dude, is that you?

00:07:00,045 --> 00:07:01,630

Kyle?

Where are you?

00:07:01,755 --> 00:07:03,173

I don't see you.

00:07:03,298 --> 00:07:04,967

No, I'm not there,

I'm in a hospital.

00:07:05,092 --> 00:07:07,719

I'm hearing you in

my imagination.

00:07:08,887 --> 00:07:09,847

Oh, that makes sense.

00:07:09,972 --> 00:07:12,015

Dude, what's happening?

00:07:12,433 --> 00:07:15,269

I'm in, like,

a gumdrop forest.

00:07:15,394 --> 00:07:16,937

I just saw Strawberry Shortcake

tied up and dead

00:07:17,062 --> 00:07:18,480

with pee in her eye.

00:07:21,608 --> 00:07:22,734

Wait, hang on.

00:07:22,860 --> 00:07:24,820

I think something really

big is about to go down.

00:07:29,533 --> 00:07:31,326

The evil characters

are here!

00:07:31,452 --> 00:07:33,412

Defend Castle Sunshine.

00:07:33,537 --> 00:07:34,705

Hagh!

00:07:44,423 --> 00:07:45,424

Hi-yah!

00:07:50,929 --> 00:07:52,890

There's no time left.

00:07:53,015 --> 00:07:54,850

You have to get control

of your imagination

00:07:54,975 --> 00:07:56,852

and bring

Santa back now!

00:07:56,977 --> 00:07:59,813

Santa... Santa...

00:07:59,938 --> 00:08:00,856

Think!

00:08:00,981 --> 00:08:03,484

Jolly old Santa:

red suit, white beard!

00:08:03,609 --> 00:08:06,320

Red suit, white beard...

00:08:06,445 --> 00:08:06,820

Santa!

00:08:06,945 --> 00:08:10,115

Blaryagh!

00:08:10,240 --> 00:08:11,033

Agh!

00:08:11,950 --> 00:08:14,161

How does that look?

00:08:14,286 --> 00:08:16,497

Can you see my balls

and the sundae in frame?

00:08:16,622 --> 00:08:19,500

A shocking new development in

the nuking of imagination.

00:08:19,625 --> 00:08:22,169

The supreme court has

ruled with the military

00:08:22,294 --> 00:08:25,005

that imaginary things are

officially not real

00:08:25,130 --> 00:08:27,299

and therefore no

approval is needed to nuke them.

00:08:27,424 --> 00:08:28,759

Thank you.

00:08:28,884 --> 00:08:29,885

Oh, no.

00:08:30,010 --> 00:08:31,345

This, of course, overturns

00:08:31,470 --> 00:08:33,514

any imagination-based

verdicts in the past,

00:08:33,639 --> 00:08:34,598

including the famous

00:08:34,723 --> 00:08:36,892

Cartman v. Broflovski

ball-sucking case.

00:08:37,601 --> 00:08:38,769

What?

00:08:38,894 --> 00:08:40,020

So it appears the military

00:08:40,145 --> 00:08:42,147

is ready to proceed

with its operation,

00:08:42,272 --> 00:08:43,774

one they are calling:

00:08:43,899 --> 00:08:47,402

Operation Nuke the Imagination

Through the Imagination Doorway.

00:08:47,528 --> 00:08:48,987

Kyle, what's happening?

00:08:49,112 --> 00:08:51,532

The government is gonna

nuke Imaginationland.

00:08:51,657 --> 00:08:52,366

What?!

00:08:52,491 --> 00:08:53,075

You can't let

them do that!

00:08:53,200 --> 00:08:55,285

What am I supposed

to do?

00:08:55,410 --> 00:08:57,287

Dude, you have to

stall them!

00:08:57,412 --> 00:08:59,164

Oh, uh-oh,

what is that?!

00:08:59,289 --> 00:09:00,666

Hey, get outta here!

00:09:00,791 --> 00:09:01,083

Leave me alone!

00:09:01,208 --> 00:09:03,293

Stan... Stan?

00:09:04,545 --> 00:09:06,171

Where are you going?

00:09:06,296 --> 00:09:07,756

I'm going to try

and save Stan and Butters

00:09:07,881 --> 00:09:09,049

from getting nuked.

Okay, okay.

00:09:09,174 --> 00:09:10,634

But you have to suck my balls

first real quick.

00:09:10,759 --> 00:09:11,385

No I don't!

00:09:11,510 --> 00:09:13,470

The decision

was overturned!

00:09:13,595 --> 00:09:15,556

We had a deal, Kyle!

00:09:15,681 --> 00:09:16,932

Yeah, that

leprechauns were real,

00:09:17,057 --> 00:09:18,350

and the government

just declared

00:09:18,475 --> 00:09:19,393

they aren't technically

real, so I was right!

00:09:19,518 --> 00:09:20,686

It's over.

00:09:20,811 --> 00:09:22,229

I don't have to

suck your balls!

00:09:22,354 --> 00:09:23,897

It isn't over!

00:09:24,022 --> 00:09:25,983

It isn't over,

Kyle!

00:09:26,108 --> 00:09:28,860

I have not waited this long

00:09:28,986 --> 00:09:31,029

to see you weasel your way

out of this bet!

00:09:31,154 --> 00:09:34,533

Go ahead and go,

but I swear on my life,

00:09:34,658 --> 00:09:36,994

before this day is over,

00:09:37,119 --> 00:09:39,162

you will

suck my balls.

00:09:40,497 --> 00:09:42,541

I swear it!

00:09:47,754 --> 00:09:51,842

Yeah, it's gets me

strong to the finish...

00:09:52,801 --> 00:09:55,762

We need more spinach

for Popeye.

00:09:55,887 --> 00:09:57,514

Ugh!

00:09:57,639 --> 00:09:59,057

Ooh!

00:09:59,182 --> 00:10:01,268

I got one,

I got him!

00:10:01,393 --> 00:10:02,644

Hey there!

- Huh?

00:10:04,605 --> 00:10:06,356

Yay! Yay!

Yay!

00:10:06,481 --> 00:10:08,275

We're losing the battle!

00:10:08,400 --> 00:10:10,360

There are simply

too many of them!

00:10:10,485 --> 00:10:11,695

Then the day is lost...

00:10:11,820 --> 00:10:13,655

Wait, Aslan, look!

00:10:15,574 --> 00:10:17,659

What... What happened?

00:10:17,784 --> 00:10:18,952

You did it, kid!

00:10:19,077 --> 00:10:22,331

Quickly, Santa, they need

you on the battlefield.

00:10:22,456 --> 00:10:22,831

Huh?

00:10:22,956 --> 00:10:24,916

Oh, all right.

00:10:26,668 --> 00:10:27,461

Make way for Santa!

00:10:27,586 --> 00:10:29,796

Ugh!

00:10:29,921 --> 00:10:31,131

Hugh!

00:10:31,256 --> 00:10:33,717

Now you see your potential,

young creator.

00:10:33,842 --> 00:10:35,427

But there is still

much more we need from you

00:10:35,552 --> 00:10:36,595

if we are to win this day.

00:10:41,975 --> 00:10:44,102

This area is restricted,

little boy!

00:10:44,227 --> 00:10:45,520

Please, I need to talk

to the people inside.

00:10:45,646 --> 00:10:47,147

They can't

set off that nuke.

00:10:47,272 --> 00:10:49,524

Get behind the line with

the other protesters.

00:10:50,734 --> 00:10:53,445

No nukes in out

imagination, bro!

00:10:53,570 --> 00:10:55,238

Whoo! Whoo!

Whoo! Whoo!

00:10:55,364 --> 00:10:56,406

You don't understand.

00:10:56,531 --> 00:10:57,866

My friend is in Imaginationland.

00:10:57,991 --> 00:10:59,326

I can hear him

in my head.

00:10:59,451 --> 00:11:01,119

You pot-smoking hippies

aren't getting through here,

00:11:01,244 --> 00:11:02,120

so back off!

00:11:03,789 --> 00:11:05,374

Stop that nuke!

00:11:05,499 --> 00:11:07,209

Stop that nuke!

00:11:07,334 --> 00:11:09,086

Stop that nuke!

00:11:09,211 --> 00:11:10,754

What's going on here?

00:11:13,882 --> 00:11:15,425

The military

has to do this.

00:11:15,550 --> 00:11:18,970

It's their only way

to kill Manbearpig!

00:11:19,096 --> 00:11:20,597

Wowowoshshhsshh!

00:11:28,980 --> 00:11:30,148

Good, Butters.

00:11:30,273 --> 00:11:32,818

Now imagine some more

archers on the castle walls.

00:11:32,943 --> 00:11:33,735

Hughgh!

00:11:33,860 --> 00:11:36,488

Aslan, we are losing

the battle!

00:11:36,613 --> 00:11:39,199

We managed to fight off

the vampires and werewolves

00:11:39,324 --> 00:11:41,201

but now our troops are

being shot down

00:11:41,326 --> 00:11:42,661

by the Cavity Creeps!

00:11:43,120 --> 00:11:45,038

Cavity Creeps?

00:11:45,163 --> 00:11:46,748

We make holes in teeth!

00:11:46,873 --> 00:11:48,667

We make holes in teeth!

00:11:48,792 --> 00:11:50,585

What can destroy

the Cavity Creeps?

00:11:50,711 --> 00:11:52,504

Only Crest Gel with

Tartar Control.

00:11:52,629 --> 00:11:56,133

Quickly, you must imagine

a giant Crest Gel.

00:11:59,261 --> 00:12:01,138

Yes!

00:12:01,263 --> 00:12:03,432

His powers are

getting stronger.

00:12:03,557 --> 00:12:06,101

We might just have

a chance here.

00:12:06,226 --> 00:12:07,894

Aslan, we've

captured a spy.

00:12:08,019 --> 00:12:09,187

He was sneaking around

the Gumdrop Forest.

00:12:09,312 --> 00:12:10,480

Stan!

00:12:10,605 --> 00:12:12,482

Hey, look,

I imagined Stan here!

00:12:12,607 --> 00:12:14,484

No, no!

00:12:14,609 --> 00:12:17,070

I got sucked through Project Imagination

Doorway at the Pentagon.

00:12:17,195 --> 00:12:19,239

Project Imagination Doorway?

00:12:19,364 --> 00:12:20,407

Nevermind.

00:12:20,532 --> 00:12:22,784

The battle

is almost won.

00:12:22,909 --> 00:12:24,745

We can deal with

him later.

00:12:24,870 --> 00:12:26,079

No, no,

you don't understand.

00:12:26,204 --> 00:12:27,372

There's a nuke.

00:12:27,497 --> 00:12:29,249

The government is about to

level this entire place.

00:12:29,374 --> 00:12:30,667

What?

00:12:30,792 --> 00:12:33,128

Why would they nuke Imaginationland?

00:12:33,253 --> 00:12:35,130

So the terrorists can't ever

use it against us again.

00:12:35,672 --> 00:12:37,591

We can get Imaginationland under control!

00:12:37,716 --> 00:12:39,801

The chosen one

just needs more time!

00:12:39,926 --> 00:12:41,303

The chosen one?

00:12:41,428 --> 00:12:43,472

Yeah, it turns out

I'm the key.

00:12:43,597 --> 00:12:46,892

Missile launch

sequence initiated.

00:12:47,017 --> 00:12:49,811

All right, people, I want

this nuking done by the books.

00:12:49,936 --> 00:12:50,645

Sir, we have

a security breach.

00:12:50,771 --> 00:12:51,646

What?!

00:12:51,772 --> 00:12:53,774

There's an unauthorized

entry alert.

00:12:53,899 --> 00:12:55,025

It's coming

from sector two!

00:12:55,150 --> 00:12:56,193

Sector two?

00:12:56,318 --> 00:12:58,111

Gah!

00:13:00,781 --> 00:13:02,491

What the hell

do think you're doing,

00:13:02,616 --> 00:13:04,284

declaring leprechauns

aren't real?!

00:13:04,409 --> 00:13:05,952

What?

00:13:06,077 --> 00:13:08,914

You just can't declare that

imaginary things aren't real.

00:13:09,039 --> 00:13:10,290

Who are you to say

what's real?

00:13:10,415 --> 00:13:11,666

Think about it.

00:13:11,792 --> 00:13:14,044

Is blue real?

Is love really real?

00:13:14,169 --> 00:13:16,463

Imaginary things are

things made up by people,

00:13:16,588 --> 00:13:18,048

like Santa and Rudolph.

00:13:18,173 --> 00:13:20,300

Yeah, and they detract

from real things.

00:13:20,425 --> 00:13:22,052

Like Jesus.

00:13:22,177 --> 00:13:24,262

Maybe Jesus

is imaginary too.

00:13:24,387 --> 00:13:25,931

Ooh, you better not

say that.

00:13:26,056 --> 00:13:26,973

You'll go to Hell.

00:13:27,098 --> 00:13:29,893

It's possible that

Hell is also imaginary.

00:13:30,018 --> 00:13:33,146

So then we're about

to nuke Hell.

00:13:33,271 --> 00:13:35,357

That's a good thing, right?

00:13:35,482 --> 00:13:37,275

Oh, yeah. Oh, yeah. That's good, that's

a good thing, yeah.

00:13:37,400 --> 00:13:39,069

What if Heaven

is imaginary?

00:13:39,194 --> 00:13:39,861

We'd be nuking Heaven.

00:13:39,986 --> 00:13:41,863

Yeah, but it

wouldn't be real.

00:13:41,988 --> 00:13:43,114

So it'd be all right.

00:13:43,240 --> 00:13:44,574

Look, maybe they're all

part of the same thing--

00:13:44,699 --> 00:13:47,452

Santa and Jesus and Hell

and leprechauns.

00:13:47,577 --> 00:13:50,664

Maybe they're all real

in the same way, right?

00:13:50,789 --> 00:13:52,833

Santa Claus and leprechauns

are imaginary

00:13:52,958 --> 00:13:55,043

but Jesus

and Hell are real.

00:13:55,168 --> 00:13:56,378

Well, then what

about Buddha?

00:13:56,503 --> 00:13:58,255

Well, of course

he's imaginary!

00:13:58,380 --> 00:14:00,507

Oh, see, now you're being

intolerant, Tom.

00:14:00,632 --> 00:14:02,551

Am I real?

00:14:02,676 --> 00:14:03,844

All right, enough!

00:14:03,969 --> 00:14:05,303

Keep that kid

out of our way

00:14:05,428 --> 00:14:07,264

and let's get back to

the nuking at hand!

00:14:07,389 --> 00:14:09,057

No, leprechauns are real

Goddamn it!

00:14:12,477 --> 00:14:13,353

Kyle?

00:14:13,478 --> 00:14:15,939

Kyle, what happened?

00:14:16,064 --> 00:14:17,274

Nothing.

00:14:17,399 --> 00:14:18,775

What?

00:14:18,900 --> 00:14:20,819

Nothing happened--

there's nothing I can do.

00:14:20,944 --> 00:14:22,112

Dude, you can't let

the government

00:14:22,237 --> 00:14:23,947

fire off that nuke.

00:14:24,072 --> 00:14:24,823

They say they can

do whatever they want

00:14:24,948 --> 00:14:27,033

because imaginary things

aren't real.

00:14:27,158 --> 00:14:29,369

Well, you have to

convince them they are real.

00:14:29,494 --> 00:14:30,912

No way, dude.

00:14:31,037 --> 00:14:32,122

Then I'd have to

suck Cartman's balls.

00:14:32,247 --> 00:14:34,291

Whatever it takes, you have to

do it, all right?

00:14:34,416 --> 00:14:35,625

Hang-- hang on, Kyle.

00:14:35,750 --> 00:14:36,835

Jesus wants to

talk to you.

00:14:36,960 --> 00:14:37,919

Huh?

00:14:38,044 --> 00:14:41,131

Hello,

Kyle, this is Jesus.

00:14:41,256 --> 00:14:42,716

Oh, boy.

00:14:42,841 --> 00:14:44,718

What seems to be

the problem, my child?

00:14:44,843 --> 00:14:46,261

Jesus, I can't do

anything!

00:14:46,386 --> 00:14:47,304

I'm just a fourth-grader

00:14:47,429 --> 00:14:50,098

going against

the entire government!

00:14:51,141 --> 00:14:52,684

Hello... Jesus?

00:14:52,809 --> 00:14:56,688

No-- hey, Kyle, this

is Luke Skywalker.

00:14:56,813 --> 00:14:58,189

Ugh!

00:14:58,315 --> 00:14:59,691

Look, I know this seems

like an impossible task,

00:14:59,816 --> 00:15:02,861

but you remember when I brought

down the Death Star?

00:15:02,986 --> 00:15:04,696

I mean, that seemed

impossible too, right?

00:15:04,821 --> 00:15:06,865

Yeah, I guess.

00:15:06,990 --> 00:15:09,367

Okay, now hold on

because Superman is here

00:15:09,492 --> 00:15:10,577

and he wants to say something.

00:15:10,702 --> 00:15:13,288

Kyle, this is Superman.

00:15:13,413 --> 00:15:14,873

Hi, Superman.

00:15:14,998 --> 00:15:17,667

I know that saving people

can be a big responsibility,

00:15:17,792 --> 00:15:19,502

but no matter what it takes,

it's worth it.

00:15:19,628 --> 00:15:20,754

I know.

00:15:20,879 --> 00:15:22,005

You can do this, Kyle.

00:15:22,130 --> 00:15:24,215

Now hang on, because Hercules

wants to talk to you.

00:15:24,341 --> 00:15:25,300

Oh, God.

00:15:25,425 --> 00:15:26,718

Yes, God is here too.

00:15:26,843 --> 00:15:28,470

He's gonna talk to you right

after Captain Crunch.

00:15:34,559 --> 00:15:35,518

Agh... Agh!

00:15:35,644 --> 00:15:37,687

Popeye, I need

some help here!

00:15:37,812 --> 00:15:40,398

Popeye is being killed by

Christmas Critters!

00:15:40,523 --> 00:15:42,567

Ahghgh!

00:15:42,692 --> 00:15:44,945

Ughgh--

Gets 'em off a me!

00:15:45,070 --> 00:15:47,280

Hey, what is that?

00:15:50,116 --> 00:15:51,826

More spinach for Popeye!

00:15:54,871 --> 00:15:57,624

Imagine a M-60

for Jesus!

00:15:58,667 --> 00:15:59,250

All right!

00:15:59,376 --> 00:16:00,710

The boy is doing it!

00:16:00,835 --> 00:16:03,338

Everything is

going to be okay!

00:16:04,965 --> 00:16:06,925

Missile launch in one minute.

00:16:07,050 --> 00:16:08,426

Goddamn it!

00:16:08,551 --> 00:16:10,470

You stupid assholes are

gonna ruin everything!

00:16:10,595 --> 00:16:12,055

Prepare for launch.

00:16:12,180 --> 00:16:13,390

Sir, we have

a security breach!

00:16:13,515 --> 00:16:14,516

What?!

00:16:14,641 --> 00:16:15,976

There's an unauthorized

entry alert.

00:16:16,101 --> 00:16:17,352

It's coming

from sector two!

00:16:17,477 --> 00:16:18,603

Sector two?

00:16:18,728 --> 00:16:19,562

Agh!

00:16:22,190 --> 00:16:23,149

Kyle?

00:16:23,274 --> 00:16:24,859

What the hell are you

doing back here?

00:16:24,985 --> 00:16:26,069

Listen, you don't

have to do this.

00:16:26,194 --> 00:16:28,571

Our imaginations aren't

running wild any more!

00:16:28,697 --> 00:16:30,323

Why is it so easy

for children

00:16:30,448 --> 00:16:31,866

to break into the Pentagon?

00:16:31,992 --> 00:16:33,618

You have to stop!

00:16:33,743 --> 00:16:36,788

If I'm not mistaken,

you're the one who bet

00:16:36,913 --> 00:16:37,706

that leprechauns

weren't real.

00:16:37,831 --> 00:16:39,499

So why do you

care what happens?

00:16:39,624 --> 00:16:41,960

Because I, I...

00:16:42,085 --> 00:16:45,463

Um, because I think

they are real.

00:16:45,588 --> 00:16:47,340

It's all real.

00:16:47,465 --> 00:16:48,550

Think about it.

00:16:48,675 --> 00:16:50,427

Haven't Luke Skywalker

and Santa Claus

00:16:50,552 --> 00:16:51,594

affected your lives

00:16:51,720 --> 00:16:53,680

more than most real people

in this room?

00:16:53,805 --> 00:16:56,474

I mean, whether

Jesus is real or not,

00:16:56,599 --> 00:16:58,226

he's had a bigger impact

on the world

00:16:58,351 --> 00:16:59,561

than any of us have.

00:16:59,686 --> 00:17:01,104

And the same can be said

for Bugs Bunny

00:17:01,229 --> 00:17:03,481

and Superman

and Harry Potter.

00:17:03,606 --> 00:17:05,567

They've changed my life,

00:17:05,692 --> 00:17:07,569

changed the way

I act on the earth.

00:17:07,694 --> 00:17:09,988

Doesn't that make them

kind of real?

00:17:11,072 --> 00:17:12,323

They might be imaginary,

00:17:12,449 --> 00:17:15,368

but they're more important

than most of us here...

00:17:15,493 --> 00:17:18,329

And they're all gonna be

around long after we're dead.

00:17:18,455 --> 00:17:20,457

So in a way...

00:17:20,582 --> 00:17:22,584

Those things are more realer

than any of us.

00:17:33,511 --> 00:17:34,721

Abort the sequence.

00:17:40,810 --> 00:17:43,563

So, Kyle, imaginary

things are real, huh?

00:17:43,688 --> 00:17:46,357

Guess that means I did win

the bet after all.

00:17:46,483 --> 00:17:48,068

And you know what

that means, Kyle.

00:17:48,193 --> 00:17:49,736

Just let it go with your

fucking balls already,

00:17:49,861 --> 00:17:51,196

you fucking asshole!

00:17:51,321 --> 00:17:52,322

Your friends

have been in danger

00:17:52,447 --> 00:17:54,199

and all you care about

is this stupid bet.

00:17:54,324 --> 00:17:56,159

Well, I've decided,

Cartman, even if we had a bet,

00:17:56,284 --> 00:17:57,744

that I am never sucking

your balls!

00:17:57,869 --> 00:17:58,995

You got that?!

00:17:59,120 --> 00:18:00,121

They can throw me in

jail for the rest of my life

00:18:00,246 --> 00:18:02,665

but I am never going to

suck your balls ever!

00:18:02,791 --> 00:18:04,125

So there!

00:18:04,250 --> 00:18:05,502

What happened?!

00:18:05,627 --> 00:18:06,961

Why hasn't

the missile gone off?!

00:18:07,087 --> 00:18:08,671

There's been

an abort Mr. Gore.

00:18:08,797 --> 00:18:09,756

No!

00:18:09,881 --> 00:18:11,424

Manbearpig

has to die!

00:18:11,549 --> 00:18:12,592

Oh, Jesus, no!

00:18:15,804 --> 00:18:18,223

Hahgghgh!

00:18:27,941 --> 00:18:29,359

That's it, Aslan!

00:18:29,484 --> 00:18:30,985

The evil characters

have fled!

00:18:31,111 --> 00:18:33,988

The day is ours!

00:18:34,114 --> 00:18:36,574

Agh! Agh!

Agh! Agh!

00:18:39,035 --> 00:18:40,203

Kyle!

00:18:40,328 --> 00:18:42,163

Fellas, where'd you

come from?

00:18:43,748 --> 00:18:44,874

What is that?

00:19:13,153 --> 00:19:14,320

Huh...

00:19:33,381 --> 00:19:35,008

He did it!

00:19:35,133 --> 00:19:37,635

Oh, look,

I'm back!

00:19:37,760 --> 00:19:39,596

Nice going, kid!

00:19:39,721 --> 00:19:41,764

Great job! - Yeah! - All right,

- Butters!

00:19:41,890 --> 00:19:43,391

The evil characters!

00:19:43,516 --> 00:19:45,768

They're all back

behind the wall again!

00:19:45,894 --> 00:19:47,645

Dude, how did you

do that, Butters?

00:19:47,770 --> 00:19:50,565

I just...

Used my imagination!

00:19:50,690 --> 00:19:53,026

Aww! Aww!

Aww! Aww!

00:19:53,151 --> 00:19:55,737

You know, I really have

learned a lot, you guys.

00:19:55,862 --> 00:19:57,947

What Kyle said about imaginary

things being real,

00:19:58,072 --> 00:19:59,782

and Butters using

his imagination,

00:19:59,908 --> 00:20:00,783

it makes me think that--

00:20:00,909 --> 00:20:02,911

Well, maybe we all

have the power

00:20:03,036 --> 00:20:04,162

to make things a reality.

00:20:08,082 --> 00:20:09,709

Oh, why, look,

it's me!

00:20:09,834 --> 00:20:12,212

And...

00:20:12,337 --> 00:20:14,047

And there's Kyle!

00:20:14,172 --> 00:20:15,548

And what's Kyle

about to do?

00:20:17,300 --> 00:20:18,509

Cartman, don't.

00:20:18,635 --> 00:20:19,677

Oh, Kyle!

00:20:19,802 --> 00:20:22,013

What are you

doing to my balls?

00:20:22,138 --> 00:20:23,264

Oh-ho, look!

00:20:23,389 --> 00:20:24,891

It's Kyle sucking

my balls!

00:20:25,016 --> 00:20:25,850

Dude.

00:20:25,975 --> 00:20:27,101

Oh, my God!

00:20:27,227 --> 00:20:29,520

Oh, Kyle, you are gobbling

those balls, aren't you?

00:20:29,646 --> 00:20:31,898

I told you you would suck my

balls before this was over,

00:20:32,023 --> 00:20:32,982

didn't I, Kyle?

00:20:33,107 --> 00:20:34,442

I'm not sucking

your balls.

00:20:34,567 --> 00:20:35,860

That's imaginary!

00:20:35,985 --> 00:20:37,695

No, Kyle,

I believe you said

00:20:37,820 --> 00:20:39,405

that imaginary things

are real.

00:20:39,530 --> 00:20:41,074

That's true, you did!

00:20:41,199 --> 00:20:42,617

Oh, look at

you go, Kyle!

00:20:42,742 --> 00:20:43,868

Oh, you dirty girl.

00:20:43,993 --> 00:20:45,203

You love those balls!

00:20:47,580 --> 00:20:48,790

Okay, Kyle,

that's enough ball-sucking.

00:20:48,915 --> 00:20:51,668

We need to get

you boys home.

00:20:51,793 --> 00:20:53,628

I am not sucking

Cartman's balls!

00:20:53,753 --> 00:20:56,339

Whatever you imagine

to be real is real!

00:20:56,464 --> 00:20:58,383

Woo-hoo! Woo-hoo!

Woo-hoo! Woo-hoo!

00:21:00,260 --> 00:21:01,844

Butters... Butters!

00:21:01,970 --> 00:21:02,887

Huh?!

00:21:03,012 --> 00:21:04,013

What?

00:21:04,138 --> 00:21:06,057

Oh...

00:21:06,182 --> 00:21:07,976

Oh, it was all

just a dream.

00:21:08,101 --> 00:21:10,478

Come on, Butters,

time to get up.

00:21:10,603 --> 00:21:12,689

Oh, Dad,

I had the craziest dream.

00:21:12,814 --> 00:21:14,857

I saved all of Imaginationland

from running wild

00:21:14,983 --> 00:21:15,817

after a terrorist attack!

00:21:15,942 --> 00:21:18,528

You were in

Imaginationland, Butters!

00:21:18,653 --> 00:21:19,737

We've read all

about it in the paper.

00:21:19,862 --> 00:21:21,072

The question is:

00:21:21,197 --> 00:21:22,198

what were you

doing in Imaginationland

00:21:22,323 --> 00:21:24,158

when you were supposed to be

helping your mother

00:21:24,284 --> 00:21:25,493

clean up the basement?

00:21:25,618 --> 00:21:26,619

You are grounded,

mister!

00:21:28,579 --> 00:21:30,623

Aww.

00:21:30,748 --> 00:21:32,333

Wait, I'm not grounded.

00:21:32,458 --> 00:21:33,751

Oh, yes, you are!

00:21:34,085 --> 00:21:35,253

Oh, yeah?

00:21:37,880 --> 00:21:39,465

That only works in

Imaginationland.

00:21:39,590 --> 00:21:40,508

You're grounded!

00:21:43,303 --> 00:21:45,179

Aw, shit.

rus__Виктор_Д..srt

rus__Виктор_Д..srt

00:00:01,000 --> 00:00:03,700

Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны

на реальных людях, являются полностью вымышленными.

00:00:03,700 --> 00:00:05,300

Все известные голоса исполнены.. неудачно.

00:00:05,300 --> 00:00:08,300

Следующая программа содержит нецензурные выражения или оскорбления и вследствие чего эта передача не должна просматриваться кем-либо.

00:00:08,300 --> 00:00:09,000

Перевод Виктор Д.

00:00:09,000 --> 00:00:12,500

♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,

00:00:12,500 --> 00:00:16,059

♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,

00:00:16,059 --> 00:00:19,250

♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади

00:00:19,250 --> 00:00:22,722

♪ Просторная парковка днём или ночью,

люди, восклицающие: "Привет, сосед",

00:00:22,722 --> 00:00:26,000

♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться

00:00:26,000 --> 00:00:29,100

♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами,

мне нравятся девки с большими жирными сиськами,

00:00:29,100 --> 00:00:33,300

♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.

00:00:33,500 --> 00:00:36,800

Воображляндия 3

1112

00:00:37,058 --> 00:00:46,482

Воображляндия раньше была счастливым местом.

Но потом террористы напали. И так много из нас было убито.

00:00:46,502 --> 00:00:57,206

Барьер пал и все самые злые воображаемые персонажи

были выпущены. Теперь наша последняя битва состоится.

00:00:57,226 --> 00:01:08,819

Злые персонажи идут на нас. С намерением уничтожить нас всех.

- Это будет весело, да?

00:01:08,839 --> 00:01:16,000

Мы готовимся к битве, которую мы не можем выиграть.

Милые и приятные воображаемые персонажи, многие,

00:01:16,000 --> 00:01:25,753

кто никогда не держал оружие, должны теперь бороться за

свои жизни. Мы слишком малы числом, но у нас есть одна надежда.

00:01:25,773 --> 00:01:31,792

Она там, откуда ты пришёл, молодой мальчик.

Только ты можешь помочь нам выиграть эту битву.

00:01:31,812 --> 00:01:47,588

- Что я могу сделать?

- У тебя здесь есть сила, которую тебе ещё предстоит понять.

00:01:48,777 --> 00:01:59,300

- Помогите!

- Верните назад! Смотрите! Прямо здесь! Видите это?

00:01:59,300 --> 00:02:10,600

На что это похоже, по-вашему? Это чел-медведо свин!

Я говорил, что он настоящий! Посмотрите ещё раз! Вот!

00:02:10,600 --> 00:02:17,698

Наполовину человек, наполовину медведь, и наполовину свин!

Вы видите его? /- Да, мы видим его, м-р Гор.

00:02:17,718 --> 00:02:30,038

Что-то серьёзное происходит и американский народ

должен знать что! Я удаляюсь!

00:02:30,058 --> 00:02:38,531

Он восстанавливается, но была травма его мозга.

Мальчик говорит, что он слышал воображаемые голоса.

00:02:38,551 --> 00:02:48,924

- Эй? Эй? Кто-нибудь? /- Стэн?

- Эй? /- Стэн?

00:02:48,944 --> 00:02:52,680

- Доброе утро, Кайл. Как мы себя чувствуем?

- Картман, что случилось?

00:02:52,700 --> 00:02:57,310

Что случилось? Ну, давай посмотрим: Ты поспорил со мной,

что я не могу доказать, что гномы были настоящими.

00:02:57,330 --> 00:03:02,824

И если я смогу доказать это, тебе придётся сосать мои яйца, вот.

- Нет, я имею в виду то, что произошло в Пентагоне?

00:03:02,844 --> 00:03:10,226

Ты только отдыхай, Кайл. Смотри, что я принёс тебе. Мороженое

с фруктами. Тут 'горячий шоколад', и взбитые сливки, и вишня.

00:03:10,246 --> 00:03:19,242

Но я чувствую, что чего-то не хватает. Не так ли, Кайл? Что ещё

'положить' в мороженое, кроме горячего шоколада и взбитых сливок.

00:03:19,262 --> 00:03:27,951

Шоколад, взбитые сливки. Что ещё нехватает в мороженом, Кайл?

Что ещё кладётся в мороженое кроме шоколада, взбитых сливок, и..

00:03:27,971 --> 00:03:34,442

О, правильно! Мои яйца!

- Картман, что происходит там? Что случилось с Стэном?

00:03:34,462 --> 00:03:39,539

О, он был засосён в этот портал и теперь они долбанут атомной

бомбой его. Так ты уже готов для своей большой фотосессии, Кайл?

00:03:39,559 --> 00:03:43,147

- Стой, что ты имеешь в виду? Стэн в опасности?

- Не пытайся сменить тему, Кайл.

00:03:43,167 --> 00:03:47,661

Ты сделал действительно хорошую работу, пытаясь выйти

из этого спора, но вот, наконец, время расплатиться.

00:03:47,681 --> 00:03:56,940

Приготовься к своему мороженому, Кайл. Ещё и с орехами.

- Аслан, злые персонажи почти здесь!

00:03:56,960 --> 00:04:02,501

Все на поле боя! Защищать стены замка!

Быстро, мальчик. Сейчас нам нужны твои силы!

00:04:02,521 --> 00:04:09,900

- Какие силы? Не понимаю.

- Ты настоящий. Ты - Творец. Это значит, что ты можешь

00:04:09,900 --> 00:04:13,602

придумать вещи для здешнего существования.

- Я, я могу?

00:04:13,622 --> 00:04:20,735

Санта-Клаус был убит в результате теракта.

Первое, что нам нужно, чтобы ты вернул его.

00:04:20,755 --> 00:04:25,749

- Как? /- Ты просто должен сосредоточить своё внимание.

Представь Санту и больше ничего.

00:04:25,769 --> 00:04:32,197

- Как я должен сосредоточиться при всём происходящем дерьме?

- Подумай только об одном. Представь это. Верь в это.

00:04:32,217 --> 00:04:47,593

- Всё, что наиболее значимо в твоём мозгу - осуществится.

- Баттерс! Ты наказан, мистер! Ты слышишь меня? Наказан!

00:04:47,613 --> 00:04:53,500

- Нет, нет, нет!

- Что ты делаешь? Нам нужен Санта!

00:04:53,500 --> 00:04:57,378

- Я пытаюсь!

- Давай, малыш, представь Санту! Верь в Санту!

00:04:57,398 --> 00:05:07,409

- Ты должен верить в Санту!

- Верь в Санту! Прямо сейчас!

00:05:07,429 --> 00:05:11,753

Кевин, могу я получить ещё больше отражения этого тоже,

хорошо? Давайте просто начнём с 5 6 8 зазора.

00:05:11,773 --> 00:05:17,700

- Картман, ты заткёшься? Я пытаюсь понять, что происходит.

- Новый теракт, кажется, имел место.

00:05:17,700 --> 00:05:24,700

На этот раз в нашем воображении. Ал Гор вынес это видео на

внимание общественности, 'воодушевляясь запросами' всех,

00:05:24,700 --> 00:05:30,800

кто хочет знать точно, что происходит.

- Мы надеялись сохранить это в тайне, пока это всё не завершится,

00:05:30,800 --> 00:05:41,288

но, два дня назад, произошла террористическая атака на наше

воображение, и теперь наше воображение сходит с ума.

00:05:41,308 --> 00:05:48,100

- Наше воображение сходит с ума и нам не сказали?

- Нападая наше воображение, террористы нашли наше наиболее

00:05:48,100 --> 00:05:54,217

уязвимое место. И мы решили, что наилучшим курсом действий

является сбросить атомную бомбу на наше воображение.

00:05:54,237 --> 00:05:57,750

Является ли атомная бомбардировка

нашего воображения действительно разумной?

00:05:57,750 --> 00:06:01,597

Есть ли другие, более мирные способы

вернуть наше воображение под контроль?

00:06:01,617 --> 00:06:06,250

Не могли бы мы попытаться отправить Курта Рассела в портал

к нашему воображению, попытаться вразумить..

00:06:06,250 --> 00:06:14,560

- Мы попробовали это! И Курт Рассел был изнасилован

Рождественскими тварями! /- Ой.

00:06:14,580 --> 00:06:21,849

Пентагон утверждает, что, так как воображаемые вещи не реальны,

военным не нужно согласие Сената сбросить атомную бомбу на них.

00:06:21,869 --> 00:06:29,964

- Это чушь, мэн! Вы не можете бомбардировать наше воображение!

- Не бросайте атомную бомбу на наше воображение, брат!

00:06:29,984 --> 00:06:36,800

- Майк, а военные имеют право бомбить наше воображение?

- Ясно, что они не могут, Стивен, и у них будет большая проблема,

00:06:36,800 --> 00:06:41,500

ведь правительство штата уже создало

прецедент, в котором воображаемые персонажи реальны.

00:06:41,500 --> 00:06:47,750

Я привожу известное судебное дело Картман против Брофлофски,

в котором США решили в пользу истца, который видел гнома.

00:06:47,750 --> 00:06:52,900

- Да, если я не ошибаюсь, ответчик должен был сосать яйца истца

в этом деле. /- Это так, Стивен, да.

00:06:52,900 --> 00:06:57,026

- О ради любви к Богу!

- Эй? Кто-нибудь меня слышит?

00:06:57,046 --> 00:07:03,448

- Стэн! Чувак, это ты?

- Кайл? Где ты? Я не вижу тебя.

00:07:03,468 --> 00:07:11,047

- Нет, я не там. Я в больнице. Я слышу тебя в моём воображении.

- О, ясно.

00:07:11,067 --> 00:07:16,500

- Чувак, что происходит?

- Я, вроде как, в Леденцовом лесу. Я только что видел

00:07:16,500 --> 00:07:29,519

Клубничку Песочную, связанную и мёртвую, нассали в её глаз. Стой,

подожди. Я думаю, что-то действительно грандиозное затевается.

00:07:29,539 --> 00:07:43,384

- Злые персонажи здесь.

- Защитите Солнечный Замок.

00:07:51,000 --> 00:07:57,286

Времени не осталось! Ты должен взять под контроль

своё воображение, и вернуть Санту назад сейчас же!

00:07:57,306 --> 00:08:03,731

- Санта. Санта.

- Думай. Весёлый старина Санта. Красный костюм, белая борода.

00:08:03,751 --> 00:08:13,402

Красный костюм, белая борода. Санта!

00:08:13,422 --> 00:08:20,273

- Как это выглядит? Вы можете видеть мои яйца и мороженое в кадре?

- Шокирующий новый поворот в бомбардировке воображения!

00:08:20,293 --> 00:08:26,600

Верховный суд постановил по военным, что воображаемые вещи

официально не реальны, и, следовательно,

00:08:26,600 --> 00:08:29,829

не требуется одобрения сбрасывать атомную бомбу на него.

- Спасибо. /- О нет.

00:08:29,849 --> 00:08:38,097

Это, конечно, отменяет любые основанные на воображении

приговоры, вынесенные в прошлом, в том числе

известное Картман против Брофлофски яйцесосательное дело.

00:08:38,117 --> 00:08:42,430

- Что?

- Итак, выходит, что военные готовы приступить к своей операции,

00:08:42,450 --> 00:08:47,667

которую они называют "Операция Долбанём Воображение

Через Портал Воображения".

00:08:47,687 --> 00:08:52,700

- Кайл? Что происходит?

- Правительство собирается бомбардировать Воображляндию.

00:08:52,700 --> 00:08:55,850

- Что?! Ты не можешь позволить им сделать это!

- Что я должен сделать?

00:08:55,850 --> 00:09:05,662

- Чувак, ты должен остановить их! Что это? Эй! Убирайтесь отсюда!

Оставьте меня в покое! /- Стэн? Стэн?

00:09:05,682 --> 00:09:08,853

- Куда ты идёшь?

- Я иду пытаться спасти Стэна и Баттерса от атомной бомбардировки!

00:09:08,873 --> 00:09:13,707

- Ладно, ладно, но ты должен сосать мои яйца сначала быстренько.

- Нет, я не должен! Решение было отменено.

00:09:13,727 --> 00:09:18,200

- Мы заключили сделку, Кайл!

- Да, тот гном был настоящий! И правительство только что

00:09:18,200 --> 00:09:22,428

постановило, что они формально не реальны, так что я был прав!

Всё кончено! Мне не придётся сосать твои яйца!

00:09:22,448 --> 00:09:31,226

Это не конец! Это не отменяется, Кайл! Я ждал так долго не того,

чтобы увидеть, как ты увиливаешь от этого спора!

00:09:31,246 --> 00:09:51,068

Давай, идти. Но я клянусь своей жизнью! До того, как этот день

закончится! Ты будешь сосать мои яйца! Клянусь в этом!

00:09:52,279 --> 00:10:01,300

- Нам нужно ещё шпината для Попая.

- Я шлёпнул одного. Я прибил его.

00:10:01,300 --> 00:10:10,000

- Привет.

- Мы проигрываем бой! Просто их слишком много!

00:10:10,020 --> 00:10:14,924

- Тогда день потерян.

- Стой! Аслан, смотри!

00:10:14,944 --> 00:10:19,124

- Что? Что случилось?

- Ты сделал это, малыш!

00:10:19,144 --> 00:10:30,738

- Быстро, Санта! Они нуждаются в тебе на поле боя!

- О, хорошо. Дорогу Санте!

00:10:30,758 --> 00:10:41,805

Теперь ты видишь свои возможности, юный Творец. Но ещё

много большее нам нужно от тебя, если мы хотим спасти этот день!

00:10:41,825 --> 00:10:45,859

- Эта зона для служебного пользования, маленький мальчик.

- Пожалуйста, мне нужно поговорить с людьми внутри.

00:10:45,879 --> 00:10:50,506

Они не должны сбрасывать ядерную бомбу.

- Встань за линией с другими протестующими.

00:10:50,526 --> 00:10:58,086

- Нет ядерному оружию в нашем воображении, братан!

- Вы не понимаете! Мой друг в Воображляндии.

00:10:58,106 --> 00:11:03,473

Я слышу его в моей голове!

- Ты марихуано-курящий хиппи не пройдёшь здесь, так что отвали!

00:11:03,493 --> 00:11:09,265

- Стоп ядерному оружию!

- Стоп ядерному оружию!

00:11:09,285 --> 00:11:27,285

Что здесь происходит? Военные должны сделать это!

Это их единственный способ убить чел-медведо-свина.

00:11:28,321 --> 00:11:36,508

- Хорошо, Баттерс. А теперь чуть больше лучников на стене замка!

- Аслан! Мы проигрываем битву!

00:11:36,528 --> 00:11:43,170

Нам удалось отбить вампиров и оборотней, но..

Теперь наши войска побиваются Кариозными Монстрами.

00:11:43,190 --> 00:11:48,942

- Кариозными Монстрами?

- Мы делаем дырки в зубах! Мы делаем дырки в зубах!

00:11:48,962 --> 00:11:54,000

- Что может уничтожить Кариозных Монстров?

- Только Зубная Паста с Предупреждением зубного камня.

00:11:54,000 --> 00:12:01,717

- Быстро! Ты должен представить себе гигантскую Зубную Пасту!

- Да!

00:12:01,737 --> 00:12:11,000

- Его сила растёт. Мы, может, только что обрели возможность.

- Аслан, мы захватили шпиона! Он крался сквозь Леденцовый лес!

00:12:11,000 --> 00:12:17,153

- Стэн! Эй, смотрите, я представлял себе Стэна здесь!

- Нет, нет! Я был засосён в Портал Проекта Воображения в Пентагоне.

00:12:17,173 --> 00:12:24,683

- Портал Проекта Воображения?

- Неважно! Битва почти выиграна! Мы можем разобраться с ним позже.

00:12:24,703 --> 00:12:29,561

Нет, нет, вы не понимаете. Там атомная бомба.

Правительство собирается сровнять всё это место с землёй.

00:12:29,581 --> 00:12:33,500

- Что?

- Зачем им атомно-бомбардировать Воображляндию?

00:12:33,500 --> 00:12:38,500

- Так террористы уже не могут использовать её против нас снова.

- Мы можем получить Воображляндию под контроль.

00:12:38,500 --> 00:12:44,101

Избранному просто нужно больше времени!

- Избранному? /- Да, получается, что я тот Ключ.

00:12:44,121 --> 00:12:50,300

- Последовательность запуска ракеты инициирована.

- Так, люди, я хочу эту бомбардировку сделать по учебнику.

00:12:50,300 --> 00:12:52,500

- Сэр, у нас есть брешь в системе безопасности!

- Что?

00:12:52,500 --> 00:13:00,439

- Тревога незаконного проникновения, сэр. Она из сектора два!

- Сектор два?

00:13:00,459 --> 00:13:06,400

- Что, чёрт подери, вы думаете, вы делаете,

заявляя, что гномы не настоящие? /- Что?

00:13:06,400 --> 00:13:11,000

Вы не можете запросто заявить, что воображаемые вещи

не реальны! Кто вы такие, чтобы говорить, что есть реально?

00:13:11,000 --> 00:13:18,800

Подумайте об этом: Небо реально? Любовь действительно реальна?

- Воображаемые вещи - это вещи, сделанные людьми, как Санта и Рудольф.

00:13:18,800 --> 00:13:24,700

- Да и их умаляют реальные вещи, как Иисус.

- Может быть, Иисус воображаемый, тоже.

00:13:24,700 --> 00:13:30,700

- О, вам лучше бы не говорить это! Вы попадёте в ад!

- Вполне возможно, что Ад также воображаемый.

00:13:30,700 --> 00:13:34,900

Ну тогда, мы собираемся нанести ядерный удар по аду..

Это хорошая вещь, не так ли?

00:13:34,900 --> 00:13:41,000

- Да, чёрт возьми, что это хорошая вещь, да.

- Что делать, если Небеса воображаемые? Мы разбомбим Небеса.

00:13:41,000 --> 00:13:43,500

- Да, но он не будет реальным.

- Так что всё будет в порядке.

00:13:43,500 --> 00:13:48,700

Послушайте, может, они все часть одного и того же.

Санта и Иисус и Ад и гномы.

00:13:48,700 --> 00:13:55,500

Может, они все реальны своим образом, так?

- Санта Клаус и гномы воображаемые, но Иисус и ад реальны!

00:13:55,500 --> 00:13:58,800

- Ну что ж, как насчёт Будды?

- Ну конечно, он воображаемый!

00:13:58,800 --> 00:14:02,700

- Оу, видишь? Теперь ты нетолерантен, Том.

- Реален ли я?

00:14:02,700 --> 00:14:07,800

Ну всё, хватит! Уберите этого ребёнка с пути

и давайте вернёмся к бомбардировке!

00:14:07,800 --> 00:14:16,234

- Нет! Гномы реальны, чёрт возьми!

- Кайл? Кайл, что случилось?

00:14:16,254 --> 00:14:18,700

- Ничего.

- Что?

00:14:18,700 --> 00:14:23,851

- Ничего не случилось! Ничего я не могу поделать!

- Чувак, ты не можешь дать правительству выстрелить той бомбой!

00:14:23,851 --> 00:14:27,500

Они говорят, что они могут делать всё, что они хотят,

потому что воображаемые вещи не реальны!

00:14:27,500 --> 00:14:32,700

- Ну, ты должен убедить их, что они реальны!

- Ни за что, чувак, тогда мне придётся сосать Картманские яйца.

00:14:32,700 --> 00:14:38,770

Чего бы это ни стоило, тебе нужно сделать это, хорошо?

Держись, Кайл, Иисус хочет поговорить с тобой.

00:14:38,790 --> 00:14:43,000

- Привет, Кайл? Это Иисус.

- О, Боже..

00:14:43,000 --> 00:14:46,500

- В чём проблема, моё дитя?

- Иисус, я ничего не могу сделать.

00:14:46,500 --> 00:14:53,900

Я просто четвероклассник, идущий против всего правительства.

Алло? Иисус?

00:14:53,900 --> 00:15:00,800

Нет. Привет, Кайл. Это Люк Скайвокер.

Слушай, я знаю, это кажется невыполнимой задачей,

00:15:00,800 --> 00:15:06,000

но ты помнишь, когда я сбил Звезду Смерти?

Я имею в виду, это казалось невозможным тоже, верно?

00:15:06,000 --> 00:15:11,600

- Да, я думаю, так. /- Ладно. Теперь подожди,

потому Супермен здесь и он хочет сказать что-то.

00:15:11,600 --> 00:15:15,000

- Кайл, это Супермен.

- Привет, Супермен.

00:15:15,000 --> 00:15:20,000

Я знаю, что спасение людей может быть большой

ответственностью, но не важно, чего оно потребует, оно того стоит.

00:15:20,000 --> 00:15:22,500

- Я знаю.

- Ты можешь сделать это, Кайл.

00:15:22,500 --> 00:15:25,900

Теперь подожди, потому что Геракл хочет поговорить с тобой.

- О Боже.

00:15:25,900 --> 00:15:36,505

Да, Бог здесь тоже. Он собирается поговорить с тобой

сразу после капитана Кранча.

00:15:36,525 --> 00:15:42,344

- Попай, мне нужна помощь здесь!

- Попая убивают Рождественские Твари.

00:15:42,364 --> 00:15:58,233

- Отстаньте от меня! /- Эй, что это?

- Ещё шпината для Попая! Воображаю M60 для Иисуса!

00:15:58,253 --> 00:16:04,960

- Всё в порядке!

- Мальчик делает это! Всё будет в порядке!

00:16:04,980 --> 00:16:11,500

- Запуск ракеты в течение одной минуты.

- Чёрт побери, вы глупые уроды, собираетесь разрушить всё!

00:16:11,500 --> 00:16:14,500

- Подготовка к запуску.

- Сэр, у нас есть брешь в системе безопасности!

00:16:14,500 --> 00:16:18,300

- Что?

- Тревога несанкционированного проникновения. Она из сектора два!

00:16:18,300 --> 00:16:25,500

- Сектор два? /- Кайл?

- Какого чёрта ты тут делаешь?

00:16:25,500 --> 00:16:29,800

Слушайте, вы не должны делать это!

Наше воображение не сходит с ума более.

00:16:29,800 --> 00:16:34,900

- Почему это так легко детям ворваться в Пентагон?

- Вы должны остановить!

00:16:34,900 --> 00:16:40,800

Если я не ошибаюсь, ты тот, кто спорил, что гномы не были

настоящими. Так почему же ты переживаешь за то, что происходит?

00:16:40,800 --> 00:16:49,500

Потому что я, потому что я думаю, что они реальны.

Они все реальны. Подумайте об этом.

00:16:49,500 --> 00:16:54,800

Разве Люк Скайвокер и Санта Клаус не повлияли на ваши жизни

больше, чем большинство реальных людей в этой комнате?

00:16:54,800 --> 00:17:00,500

Я имею в виду, будь то Иисус реален, или нет,

он имел большее влияние на этот мир, чем любой из нас.

00:17:00,500 --> 00:17:08,676

И то же самое можно сказать и о Bugs Bunny и Супермене и Гарри

Поттере. Они изменили мою жизнь, изменили то, как я живу на Земле.

00:17:08,676 --> 00:17:15,800

Разве это не делает их своего рода "реальными". Они могли бы быть воображаемыми, но они более важны, чем большинство из нас здесь.

00:17:15,800 --> 00:17:32,365

И они все будут долго жить после того, как мы умрём.

Таким образом, эти вещи более реальны, чем любой из нас.

00:17:32,385 --> 00:17:44,200

- Прервать запуск.

- Так Кайл, воображаемые вещи реальны, да?

00:17:44,200 --> 00:17:48,800

Думаю это означает, что я таки выиграл спор, в конце концов.

И ты знаешь, что это значит, Кайл.

00:17:48,800 --> 00:17:53,800

Просто иди в жопу со своими долбаными яйцами уже, ты чёртова

задница! Твои друзья были в опасности и всё, что тебя тревожит,

00:17:53,800 --> 00:17:59,400

это тот идиотский спор! Ну я решил, Картман. Даже если у нас

был спор, что я никогда не обсосу твои яйца, ты понял?

00:17:59,400 --> 00:18:04,500

Они могут бросить меня в тюрьму до конца моей жизни,

но я никогда не буду сосать яйца, никогда! Вот так!

00:18:04,500 --> 00:18:09,500

- Что случилось? Почему не ракета ушла?

- Там была отмена, м-р Гор.

00:18:09,500 --> 00:18:22,460

- Нет! Чел-медведо-свин должен умереть!

- О Иисус, нет!

00:18:26,944 --> 00:18:39,127

- Вот и всё, Аслан! Злые персонажи бежали!

- Мы победили!

00:18:39,147 --> 00:18:43,841

- Кайл!

- Ребята! Откуда вы взялись?

00:18:43,861 --> 00:18:54,844

Что это?

00:19:32,034 --> 00:19:37,990

- Он сделал это!

- О, смотрите, я вернулся!

00:19:38,010 --> 00:19:46,600

- Молодец, малыш.

- Злые персонажи! Они все вернулись за стену снова.

00:19:46,600 --> 00:19:53,538

- Чувак! Как ты это сделал, Баттерс?

- Ну, я просто использовал моё воображение.

00:19:53,558 --> 00:19:59,500

Вы знаете, я действительно многому научился, ребята. Что Кайл

говорил о воображаемых вещах, ставшими реальными, и Баттерс,

00:19:59,500 --> 00:20:07,727

использующий своё воображение? Это заставляет меня думать,

что.. Ну, может у всех нас есть сила делать вещи настоящими.

00:20:07,747 --> 00:20:19,500

О, но взгляните, это я. И.. И это Кайл. И что Кайл собирается делать?

- Картман, не смей!

00:20:19,500 --> 00:20:28,000

- О Кайл! Что ты делаешь с моими яйцами? О, смотрите!

Это Кайл сосёт мои яйца! /- Чувак. /- О, мой Бог.

00:20:28,000 --> 00:20:33,500

О Кайл, ты заглатываешь эти яйца, не так ли? Я сказал тебе,

что ты будешь сосать мои яйца до завершения этого, говорил, Кайл?

00:20:33,500 --> 00:20:39,800

- Я не сосу твои яйца. Это воображение!

- Нет, Кайл, я думаю, ты говорил, что воображаемые вещи реальны.

00:20:39,800 --> 00:20:44,500

- Это правда. Ты говорил.

- О, смотри до чего ты докатился, Кайл! О, ты грязная девка!

00:20:44,500 --> 00:20:52,200

Ты любишь эти яйца. /-Так, Кайл, достаточно яйцесосательства.

Нам нужно отправить вас, мальчики, домой.

00:20:52,200 --> 00:20:59,979

- Я не сосу Картмановские яйца!

- Что бы ты ни представил себе реальным, является реальным.

00:20:59,999 --> 00:21:09,298

- Баттерс? Баттерс!

- Что? О, это всё было всего лишь сном.

00:21:09,298 --> 00:21:13,200

- Давай, Баттерс, время вставать.

- О папа! У меня был самый сумасшедший сон!

00:21:13,200 --> 00:21:20,955

Я спас всю Воображляндию от схождения с ума после теракта!

- Ты был в Воображляндии, Баттерс! Мы прочли об этом в газете!

00:21:20,955 --> 00:21:26,000

Вот вопрос: Что ты делал в Воображляндии, когда ты

должен был помогать своей маме чистить подвал?

00:21:26,000 --> 00:21:33,000

- Вы наказаны, мистер!

- Подождите, я не наказан.

00:21:33,000 --> 00:21:38,014

- О да, ты наказан!

- О, да?

00:21:38,034 --> 00:21:54,642

- Это работает только в Воображляндии. Ты наказан!

- Ах дерьмо.

00:21:55,000 --> 00:21:55,010

.

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:09,510 --> 00:00:11,053

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:11,178 --> 00:00:13,597

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,723 --> 00:00:15,182

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,307 --> 00:00:16,517

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,642 --> 00:00:18,602

♪ Gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,728 --> 00:00:20,229

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,354 --> 00:00:21,022

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:21,147 --> 00:00:23,065

♪ Headed on up

to South Park ♪

00:00:23,190 --> 00:00:25,026

♪ Gonna see if

I can't unwind ♪

00:00:25,151 --> 00:00:28,612

♪ ( mumbling ) ♪

00:00:28,738 --> 00:00:29,405

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:29,530 --> 00:00:31,323

♪ And meet some

friends of mine ♪

00:00:36,662 --> 00:00:40,750

( Aslan ) Imaginationland used to be

a happy place,

00:00:40,875 --> 00:00:42,960

but then the terrorists

attacked

00:00:43,085 --> 00:00:45,212

and so many

of us were killed.

00:00:45,337 --> 00:00:49,383

The barrier came down

and all the most evil

00:00:49,508 --> 00:00:52,595

imaginary characters

were unleashed.

00:00:52,720 --> 00:00:56,682

Now our final

battle will take place.

00:00:56,807 --> 00:01:00,770

The evil characters are

marching toward us...

00:01:00,895 --> 00:01:03,898

With the intent

to wipe us all out.

00:01:04,023 --> 00:01:05,941

This is gonna be

fun, huh?!

00:01:06,067 --> 00:01:06,984

Yeah! Yeah!

Yeah! Yeah!

00:01:08,569 --> 00:01:11,697

We prepare for

a battle we cannot win.

00:01:11,822 --> 00:01:14,617

Sweet and cuddly imaginary

characters,

00:01:14,742 --> 00:01:16,202

many who have

never held a weapon,

00:01:16,327 --> 00:01:20,331

must now fight for

their very lives.

00:01:20,456 --> 00:01:22,208

We are too

few in number,

00:01:22,333 --> 00:01:25,127

but we have one hope.

00:01:25,252 --> 00:01:27,880

That is where

you come in, young boy.

00:01:28,005 --> 00:01:30,925

Only you can help us

win this battle.

00:01:31,050 --> 00:01:33,052

What can I do?

00:01:33,177 --> 00:01:36,639

You have a power here that

you have yet to understand.

00:01:43,395 --> 00:01:44,647

( TV static )

00:01:45,981 --> 00:01:47,024

( growling )

Ahh... Ah!

00:01:47,149 --> 00:01:48,275

Ahh!

00:01:48,400 --> 00:01:50,111

( squealing )

No!

00:01:50,236 --> 00:01:52,279

( man )

Back it up.

00:01:52,404 --> 00:01:55,658

Look, right there!

00:01:55,783 --> 00:01:57,201

See that?

00:01:57,326 --> 00:01:58,702

( squealing )

No!

00:01:58,828 --> 00:02:01,122

What does that

look like to you?

00:02:01,247 --> 00:02:03,541

It's Manbearpig!

00:02:03,666 --> 00:02:05,459

I told you

it was real!

00:02:05,584 --> 00:02:06,085

Look again.

00:02:06,210 --> 00:02:08,629

Ahh!

00:02:08,754 --> 00:02:09,880

There!

00:02:10,005 --> 00:02:12,258

Half man,

half bear, and half pig.

00:02:12,383 --> 00:02:14,844

Do you see it?

00:02:14,969 --> 00:02:16,178

Yes, we see it,

Mr. Gore.

00:02:16,303 --> 00:02:18,222

Something big is going on,

00:02:18,347 --> 00:02:21,475

and the American people

need to know what.

00:02:21,600 --> 00:02:22,685

I'm off!

00:02:22,810 --> 00:02:24,603

Wowowoshshhsshh!

00:02:29,900 --> 00:02:33,154

He's recovering, but there's

been some trauma to his brain.

00:02:33,279 --> 00:02:35,531

The boy says he's been hearing

imaginary voices.

00:02:37,783 --> 00:02:39,702

( Stan )

Hello?

00:02:39,827 --> 00:02:42,121

Hello-- anybody?

00:02:42,246 --> 00:02:44,290

Stan?

00:02:44,415 --> 00:02:46,584

Hello?

00:02:46,709 --> 00:02:48,627

Stan?

00:02:48,752 --> 00:02:49,837

Good morning, Kyle.

00:02:49,962 --> 00:02:52,047

How are we feeling?

- Cartman, what's happened?

00:02:52,173 --> 00:02:53,507

"What's happened?"

00:02:53,632 --> 00:02:54,633

Well, let's see.

00:02:54,758 --> 00:02:56,927

You bet me that I couldn't

prove leprechauns were real,

00:02:57,052 --> 00:02:58,095

and if I could prove it,

00:02:58,220 --> 00:03:00,347

you had to suck my balls,

I believe.

00:03:00,472 --> 00:03:02,433

No, I mean what happened at the Pentagon?

00:03:02,558 --> 00:03:03,934

You just rest, Kyle.

00:03:04,059 --> 00:03:05,477

Look what I made

for you.

00:03:05,603 --> 00:03:07,229

A sundae.

00:03:07,354 --> 00:03:08,564

It has hot fudge

and whipped cream

00:03:08,689 --> 00:03:09,982

and a cherry.

00:03:10,107 --> 00:03:12,985

But I feel like something is

missing, don't you, Kyle?

00:03:13,110 --> 00:03:15,029

What else belongs on a sundae

00:03:15,154 --> 00:03:17,615

besides hot fudge

and whipped cream, hmm...

00:03:17,740 --> 00:03:19,033

Ugh!

00:03:19,158 --> 00:03:20,784

Hot fudge, whipped cream--

00:03:20,910 --> 00:03:23,204

what else belongs on

a sundae, Kyle?

00:03:23,329 --> 00:03:24,914

What else goes on a sundae

00:03:25,039 --> 00:03:27,499

besides hot fudge,

whipped cream and...

00:03:27,625 --> 00:03:28,209

Oh, that's right.

00:03:28,334 --> 00:03:31,086

My balls.

00:03:31,212 --> 00:03:32,588

Cartman, what is

going on out there?

00:03:32,713 --> 00:03:34,131

What happened to Stan?

00:03:34,256 --> 00:03:35,507

Oh, he got sucked through

that portal thing

00:03:35,633 --> 00:03:37,218

and they're

gonna nuke it now.

00:03:37,343 --> 00:03:39,178

So are you all set for your

big photo shoot, Kyle?

00:03:39,303 --> 00:03:40,638

Wait, what do you mean?

Stan's in danger?

00:03:40,763 --> 00:03:42,431

Don't try to

change the subject, Kyle.

00:03:42,556 --> 00:03:43,265

You've done a really

good job

00:03:43,390 --> 00:03:44,850

of trying to

get out of this bet,

00:03:44,975 --> 00:03:46,977

but it's finally

time to settle.

00:03:47,102 --> 00:03:48,687

Get ready for

your sundae, Kyle...

00:03:48,812 --> 00:03:50,105

With extra nuts.

00:03:53,609 --> 00:03:55,819

Aslan, the evil characters

are almost here.

00:03:55,945 --> 00:03:58,113

Get everyone

to the battlefield.

00:03:58,239 --> 00:03:59,990

Defend the castle walls.

00:04:00,115 --> 00:04:02,451

Quickly, young boy,

we need your powers now.

00:04:02,576 --> 00:04:03,035

What powers?

00:04:03,160 --> 00:04:04,370

I don't understand.

00:04:04,495 --> 00:04:05,704

You are real.

00:04:05,829 --> 00:04:07,539

You are a creator.

00:04:07,665 --> 00:04:11,126

That means you can imagine

things into existence here.

00:04:11,252 --> 00:04:13,212

I-- I can?

00:04:13,337 --> 00:04:16,423

Santa Claus was killed

in the terrorist attack.

00:04:16,548 --> 00:04:19,843

The first thing we need is

for you to bring him back.

00:04:19,969 --> 00:04:21,220

How?

00:04:21,345 --> 00:04:23,138

You just have to

focus your mind.

00:04:23,264 --> 00:04:25,432

Imagine Santa

and nothing else.

00:04:25,557 --> 00:04:27,643

How am I supposed to focus

with all this crap going on?

00:04:27,768 --> 00:04:29,311

Think only of

one thing.

00:04:29,436 --> 00:04:31,814

Imagine it,

believe in it.

00:04:31,939 --> 00:04:35,150

Whatever is most prominent

in your mind will come to be.

00:04:40,322 --> 00:04:43,075

Butters, you are

grounded, mister!

00:04:43,200 --> 00:04:44,368

You hear me?

00:04:44,493 --> 00:04:45,953

Grounded!

00:04:46,078 --> 00:04:47,246

Agh!

00:04:47,371 --> 00:04:47,663

No, no, no, no,

no, no, no, no!

00:04:49,832 --> 00:04:50,958

What are you

doing?

00:04:51,083 --> 00:04:52,584

We need Santa!

00:04:52,710 --> 00:04:53,627

I'm trying!

00:04:53,752 --> 00:04:55,296

Come on, kid,

imagine Santa!

00:04:55,421 --> 00:04:56,797

Believe in Santa!

00:04:56,922 --> 00:04:59,049

You must believe in

Santa!

00:04:59,174 --> 00:05:01,468

Believe in Santa

right now!

00:05:01,593 --> 00:05:03,095

Gah-ha!

00:05:03,971 --> 00:05:05,097

♪ Dah-dah-dah

dah-dah-dah ♪

00:05:05,222 --> 00:05:06,932

♪ Da-di-da ♪

00:05:07,057 --> 00:05:09,560

Kevin, can I get some more

bounce off that 2-k?

00:05:09,685 --> 00:05:11,312

Let's just go

with a 5/6, 8 split.

00:05:11,437 --> 00:05:12,229

Cartman,

will you shut up?

00:05:12,354 --> 00:05:14,231

I'm trying to find out

what's going on.

00:05:14,356 --> 00:05:15,649

A new terrorist attack

seems to have taken place,

00:05:15,774 --> 00:05:18,819

this time in our imagination.

00:05:18,944 --> 00:05:21,739

Al Gore brought this video

to the public's attention,

00:05:21,864 --> 00:05:22,781

sparking demands by everyone

00:05:22,906 --> 00:05:26,201

who wants to know

exactly what's going on.

00:05:26,327 --> 00:05:29,830

We were hoping to keep this

quiet until it was all over,

00:05:29,955 --> 00:05:32,416

but two days ago there was

00:05:32,541 --> 00:05:35,252

a terrorist attack

on our imagination,

00:05:35,377 --> 00:05:39,048

and now our imaginations

are running wild.

00:05:39,173 --> 00:05:41,091

( all talking )

00:05:41,216 --> 00:05:43,719

Our imaginations are running

wild and we weren't told?!

00:05:43,844 --> 00:05:44,970

By attacking our imagination

00:05:45,095 --> 00:05:48,640

the terrorists have found

our most vulnerable spot,

00:05:48,766 --> 00:05:50,267

and we've determined

that the best course of action

00:05:50,392 --> 00:05:52,227

is to nuke our imagination.

00:05:53,979 --> 00:05:56,815

Is nuking our imagination

really prudent?

00:05:56,940 --> 00:05:59,109

Aren't there other,

more peaceful ways

00:05:59,234 --> 00:06:01,153

to get our

imagination under control?

00:06:01,278 --> 00:06:02,988

Couldn't we try sending

Kurt Russell into a portal

00:06:03,113 --> 00:06:05,407

to our imagination to try

and reason with the--

00:06:05,532 --> 00:06:06,825

We tried that,

00:06:06,950 --> 00:06:09,745

and Kurt Russell was raped by Christmas

Critters!

00:06:10,746 --> 00:06:11,830

Ouch.

00:06:14,375 --> 00:06:15,667

The Pentagon claims that because imaginary

things

00:06:15,793 --> 00:06:18,337

are not real,

00:06:18,462 --> 00:06:20,964

the military doesn't need

senate approval to nuke them.

00:06:21,090 --> 00:06:22,758

That's bullcrap, man!

00:06:22,883 --> 00:06:25,135

You can't nuke

our imagination!

00:06:25,260 --> 00:06:28,263

Don't nuke our

imagination, bro!

00:06:28,389 --> 00:06:29,306

Woo!

00:06:29,431 --> 00:06:31,392

Mike, does the military

have the authority

00:06:31,517 --> 00:06:32,142

to nuke our imagination?

00:06:32,267 --> 00:06:34,478

Uh, clearly

they don't, Stephen,

00:06:34,603 --> 00:06:35,896

and they're gonna have

a big problem

00:06:36,021 --> 00:06:38,357

because state government

has already set a precedent

00:06:38,482 --> 00:06:40,692

that imaginary characters

are real.

00:06:40,818 --> 00:06:43,695

I cite a famous court case

of Cartman v. Broflovski

00:06:43,821 --> 00:06:44,822

in which a U.S. Court

found for the plaintiff

00:06:44,947 --> 00:06:46,949

who saw a leprechaun.

00:06:47,074 --> 00:06:48,659

Yes, I believe the defendant

00:06:48,784 --> 00:06:50,494

had to suck the plaintiff's

balls in that case.

00:06:50,619 --> 00:06:52,413

That's right, Stephen,

yeah.

00:06:52,538 --> 00:06:53,872

Oh, for the love of God!

00:06:53,997 --> 00:06:55,332

( Stan )

Hello?

00:06:55,457 --> 00:06:56,708

Can anybody hear me?

00:06:56,834 --> 00:06:57,751

Stan?

00:06:57,876 --> 00:06:59,920

Dude, is that you?

00:07:00,045 --> 00:07:01,630

Kyle?

Where are you?

00:07:01,755 --> 00:07:03,173

I don't see you.

00:07:03,298 --> 00:07:04,967

No, I'm not there,

I'm in a hospital.

00:07:05,092 --> 00:07:07,719

I'm hearing you in

my imagination.

00:07:08,887 --> 00:07:09,847

Oh, that makes sense.

00:07:09,972 --> 00:07:12,015

Dude, what's happening?

00:07:12,433 --> 00:07:15,269

I'm in, like,

a gumdrop forest.

00:07:15,394 --> 00:07:16,937

I just saw Strawberry Shortcake

tied up and dead

00:07:17,062 --> 00:07:18,480

with pee in her eye.

00:07:18,605 --> 00:07:21,483

( horn blowing )

00:07:21,608 --> 00:07:22,734

Wait, hang on.

00:07:22,860 --> 00:07:24,820

I think something really

big is about to go down.

00:07:29,533 --> 00:07:31,326

The evil characters

are here!

00:07:31,452 --> 00:07:33,412

Defend Castle Sunshine.

00:07:33,537 --> 00:07:34,705

Hagh!

00:07:44,423 --> 00:07:45,424

Hi-yah!

00:07:45,549 --> 00:07:47,468

( grunting )

00:07:50,929 --> 00:07:52,890

There's no time left.

00:07:53,015 --> 00:07:54,850

You have to get control

of your imagination

00:07:54,975 --> 00:07:56,852

and bring

Santa back now!

00:07:56,977 --> 00:07:59,813

Santa... Santa...

00:07:59,938 --> 00:08:00,856

Think!

00:08:00,981 --> 00:08:03,484

Jolly old Santa:

red suit, white beard!

00:08:03,609 --> 00:08:06,320

Red suit, white beard...

00:08:06,445 --> 00:08:06,820

Santa!

00:08:06,945 --> 00:08:10,115

Blaryagh!

00:08:10,240 --> 00:08:11,033

Agh!

00:08:11,950 --> 00:08:14,161

How does that look?

00:08:14,286 --> 00:08:16,497

Can you see my balls

and the sundae in frame?

00:08:16,622 --> 00:08:19,500

A shocking new development in

the nuking of imagination.

00:08:19,625 --> 00:08:22,169

The supreme court has

ruled with the military

00:08:22,294 --> 00:08:25,005

that imaginary things are

officially not real

00:08:25,130 --> 00:08:27,299

and therefore no

approval is needed to nuke them.

00:08:27,424 --> 00:08:28,759

Thank you.

00:08:28,884 --> 00:08:29,885

Oh, no.

00:08:30,010 --> 00:08:31,345

This, of course, overturns

00:08:31,470 --> 00:08:33,514

any imagination-based

verdicts in the past,

00:08:33,639 --> 00:08:34,598

including the famous

00:08:34,723 --> 00:08:36,892

Cartman v. Broflovski

ball-sucking case.

00:08:37,601 --> 00:08:38,769

What?

00:08:38,894 --> 00:08:40,020

So it appears the military

00:08:40,145 --> 00:08:42,147

is ready to proceed

with its operation,

00:08:42,272 --> 00:08:43,774

one they are calling:

00:08:43,899 --> 00:08:47,402

Operation Nuke the Imagination

Through the Imagination Doorway.

00:08:47,528 --> 00:08:48,987

Kyle, what's happening?

00:08:49,112 --> 00:08:51,532

The government is gonna

nuke Imaginationland.

00:08:51,657 --> 00:08:52,366

What?!

00:08:52,491 --> 00:08:53,075

You can't let

them do that!

00:08:53,200 --> 00:08:55,285

What am I supposed

to do?

00:08:55,410 --> 00:08:57,287

Dude, you have to

stall them!

00:08:57,412 --> 00:08:59,164

Oh, uh-oh,

what is that?!

00:08:59,289 --> 00:09:00,666

Hey, get outta here!

00:09:00,791 --> 00:09:01,083

Leave me alone!

00:09:01,208 --> 00:09:03,293

Stan... Stan?

00:09:04,545 --> 00:09:06,171

Where are you going?

00:09:06,296 --> 00:09:07,756

I'm going to try

and save Stan and Butters

00:09:07,881 --> 00:09:09,049

from getting nuked.

Okay, okay.

00:09:09,174 --> 00:09:10,634

But you have to suck my balls

first real quick.

00:09:10,759 --> 00:09:11,385

No I don't!

00:09:11,510 --> 00:09:13,470

The decision

was overturned!

00:09:13,595 --> 00:09:15,556

We had a deal, Kyle!

00:09:15,681 --> 00:09:16,932

Yeah, that

leprechauns were real,

00:09:17,057 --> 00:09:18,350

and the government

just declared

00:09:18,475 --> 00:09:19,393

they aren't technically

real, so I was right!

00:09:19,518 --> 00:09:20,686

It's over.

00:09:20,811 --> 00:09:22,229

I don't have to

suck your balls!

00:09:22,354 --> 00:09:23,897

It isn't over!

00:09:24,022 --> 00:09:25,983

It isn't over,

Kyle!

00:09:26,108 --> 00:09:28,860

I have not waited this long

00:09:28,986 --> 00:09:31,029

to see you weasel your way

out of this bet!

00:09:31,154 --> 00:09:34,533

Go ahead and go,

but I swear on my life,

00:09:34,658 --> 00:09:36,994

before this day is over,

00:09:37,119 --> 00:09:39,162

you will

suck my balls.

00:09:40,497 --> 00:09:42,541

I swear it!

00:09:47,754 --> 00:09:51,842

Yeah, it's gets me

strong to the finish...

00:09:51,967 --> 00:09:52,676

( grunting )

00:09:52,801 --> 00:09:55,762

We need more spinach

for Popeye.

00:09:55,887 --> 00:09:57,514

Ugh!

00:09:57,639 --> 00:09:59,057

Ooh!

00:09:59,182 --> 00:10:01,268

I got one,

I got him!

00:10:01,393 --> 00:10:02,644

Hey there!

- Huh?

00:10:04,605 --> 00:10:06,356

Yay! Yay!

Yay!

00:10:06,481 --> 00:10:08,275

We're losing the battle!

00:10:08,400 --> 00:10:10,360

There are simply

too many of them!

00:10:10,485 --> 00:10:11,695

Then the day is lost...

00:10:11,820 --> 00:10:13,655

( wonder woman )

Wait, Aslan, look!

00:10:15,574 --> 00:10:17,659

What... What happened?

00:10:17,784 --> 00:10:18,952

You did it, kid!

00:10:19,077 --> 00:10:22,331

Quickly, Santa, they need

you on the battlefield.

00:10:22,456 --> 00:10:22,831

Huh?

00:10:22,956 --> 00:10:24,916

Oh, all right.

00:10:26,668 --> 00:10:27,461

Make way for Santa!

00:10:27,586 --> 00:10:29,796

Ugh!

00:10:29,921 --> 00:10:31,131

Hugh!

00:10:31,256 --> 00:10:33,717

Now you see your potential,

young creator.

00:10:33,842 --> 00:10:35,427

But there is still

much more we need from you

00:10:35,552 --> 00:10:36,595

if we are to win this day.

00:10:41,975 --> 00:10:44,102

This area is restricted,

little boy!

00:10:44,227 --> 00:10:45,520

Please, I need to talk

to the people inside.

00:10:45,646 --> 00:10:47,147

They can't

set off that nuke.

00:10:47,272 --> 00:10:49,524

Get behind the line with

the other protesters.

00:10:50,734 --> 00:10:53,445

No nukes in out

imagination, bro!

00:10:53,570 --> 00:10:55,238

Whoo! Whoo!

Whoo! Whoo!

00:10:55,364 --> 00:10:56,406

You don't understand.

00:10:56,531 --> 00:10:57,866

My friend is in Imaginationland.

00:10:57,991 --> 00:10:59,326

I can hear him

in my head.

00:10:59,451 --> 00:11:01,119

You pot-smoking hippies

aren't getting through here,

00:11:01,244 --> 00:11:02,120

so back off!

00:11:03,789 --> 00:11:05,374

Stop that nuke!

00:11:05,499 --> 00:11:07,209

( all chanting )

Stop that nuke!

00:11:07,334 --> 00:11:09,086

Stop that nuke!

00:11:09,211 --> 00:11:10,754

What's going on here?

00:11:13,882 --> 00:11:15,425

The military

has to do this.

00:11:15,550 --> 00:11:18,970

It's their only way

to kill Manbearpig!

00:11:19,096 --> 00:11:20,597

Wowowoshshhsshh!

00:11:28,980 --> 00:11:30,148

Good, Butters.

00:11:30,273 --> 00:11:32,818

Now imagine some more

archers on the castle walls.

00:11:32,943 --> 00:11:33,735

Hughgh!

00:11:33,860 --> 00:11:36,488

Aslan, we are losing

the battle!

00:11:36,613 --> 00:11:39,199

We managed to fight off

the vampires and werewolves

00:11:39,324 --> 00:11:41,201

but now our troops are

being shot down

00:11:41,326 --> 00:11:42,661

by the Cavity Creeps!

00:11:43,120 --> 00:11:45,038

Cavity Creeps?

00:11:45,163 --> 00:11:46,748

( all )

We make holes in teeth!

00:11:46,873 --> 00:11:48,667

We make holes in teeth!

00:11:48,792 --> 00:11:50,585

What can destroy

the Cavity Creeps?

00:11:50,711 --> 00:11:52,504

Only Crest Gel with

Tartar Control.

00:11:52,629 --> 00:11:56,133

Quickly, you must imagine

a giant Crest Gel.

00:11:59,261 --> 00:12:01,138

Yes!

00:12:01,263 --> 00:12:03,432

His powers are

getting stronger.

00:12:03,557 --> 00:12:06,101

We might just have

a chance here.

00:12:06,226 --> 00:12:07,894

( Icarus ) Aslan, we've

captured a spy.

00:12:08,019 --> 00:12:09,187

He was sneaking around

the Gumdrop Forest.

00:12:09,312 --> 00:12:10,480

Stan!

00:12:10,605 --> 00:12:12,482

Hey, look,

I imagined Stan here!

00:12:12,607 --> 00:12:14,484

No, no!

00:12:14,609 --> 00:12:17,070

I got sucked through Project Imagination

Doorway at the Pentagon.

00:12:17,195 --> 00:12:19,239

Project Imagination Doorway?

00:12:19,364 --> 00:12:20,407

Nevermind.

00:12:20,532 --> 00:12:22,784

The battle

is almost won.

00:12:22,909 --> 00:12:24,745

We can deal with

him later.

00:12:24,870 --> 00:12:26,079

No, no,

you don't understand.

00:12:26,204 --> 00:12:27,372

There's a nuke.

00:12:27,497 --> 00:12:29,249

The government is about to

level this entire place.

00:12:29,374 --> 00:12:30,667

What?

00:12:30,792 --> 00:12:33,128

Why would they nuke Imaginationland?

00:12:33,253 --> 00:12:35,130

So the terrorists can't ever

use it against us again.

00:12:35,672 --> 00:12:37,591

We can get Imaginationland under control!

00:12:37,716 --> 00:12:39,801

The chosen one

just needs more time!

00:12:39,926 --> 00:12:41,303

The chosen one?

00:12:41,428 --> 00:12:43,472

Yeah, it turns out

I'm the key.

00:12:43,597 --> 00:12:46,892

( computerized voice ) Missile launch

sequence initiated.

00:12:47,017 --> 00:12:49,811

All right, people, I want

this nuking done by the books.

00:12:49,936 --> 00:12:50,645

Sir, we have

a security breach.

00:12:50,771 --> 00:12:51,646

What?!

00:12:51,772 --> 00:12:53,774

There's an unauthorized

entry alert.

00:12:53,899 --> 00:12:55,025

It's coming

from sector two!

00:12:55,150 --> 00:12:56,193

Sector two?

00:12:56,318 --> 00:12:58,111

Gah!

00:13:00,781 --> 00:13:02,491

What the hell

do think you're doing,

00:13:02,616 --> 00:13:04,284

declaring leprechauns

aren't real?!

00:13:04,409 --> 00:13:05,952

What?

00:13:06,077 --> 00:13:08,914

You just can't declare that

imaginary things aren't real.

00:13:09,039 --> 00:13:10,290

Who are you to say

what's real?

00:13:10,415 --> 00:13:11,666

Think about it.

00:13:11,792 --> 00:13:14,044

Is blue real?

Is love really real?

00:13:14,169 --> 00:13:16,463

Imaginary things are

things made up by people,

00:13:16,588 --> 00:13:18,048

like Santa and Rudolph.

00:13:18,173 --> 00:13:20,300

Yeah, and they detract

from real things.

00:13:20,425 --> 00:13:22,052

Like Jesus.

00:13:22,177 --> 00:13:24,262

Maybe Jesus

is imaginary too.

00:13:24,387 --> 00:13:25,931

Ooh, you better not

say that.

00:13:26,056 --> 00:13:26,973

You'll go to Hell.

00:13:27,098 --> 00:13:29,893

It's possible that

Hell is also imaginary.

00:13:30,018 --> 00:13:33,146

So then we're about

to nuke Hell.

00:13:33,271 --> 00:13:35,357

That's a good thing, right?

00:13:35,482 --> 00:13:37,275

Oh, yeah. Oh, yeah. That's good, that's

a good thing, yeah.

00:13:37,400 --> 00:13:39,069

What if Heaven

is imaginary?

00:13:39,194 --> 00:13:39,861

We'd be nuking Heaven.

00:13:39,986 --> 00:13:41,863

Yeah, but it

wouldn't be real.

00:13:41,988 --> 00:13:43,114

So it'd be all right.

00:13:43,240 --> 00:13:44,574

Look, maybe they're all

part of the same thing--

00:13:44,699 --> 00:13:47,452

Santa and Jesus and Hell

and leprechauns.

00:13:47,577 --> 00:13:50,664

Maybe they're all real

in the same way, right?

00:13:50,789 --> 00:13:52,833

Santa Claus and leprechauns

are imaginary

00:13:52,958 --> 00:13:55,043

but Jesus

and Hell are real.

00:13:55,168 --> 00:13:56,378

Well, then what

about Buddha?

00:13:56,503 --> 00:13:58,255

Well, of course

he's imaginary!

00:13:58,380 --> 00:14:00,507

Oh, see, now you're being

intolerant, Tom.

00:14:00,632 --> 00:14:02,551

Am I real?

00:14:02,676 --> 00:14:03,844

All right, enough!

00:14:03,969 --> 00:14:05,303

Keep that kid

out of our way

00:14:05,428 --> 00:14:07,264

and let's get back to

the nuking at hand!

00:14:07,389 --> 00:14:09,057

No, leprechauns are real

Goddamn it!

00:14:12,477 --> 00:14:13,353

( Stan )

Kyle?

00:14:13,478 --> 00:14:15,939

Kyle, what happened?

00:14:16,064 --> 00:14:17,274

Nothing.

00:14:17,399 --> 00:14:18,775

What?

00:14:18,900 --> 00:14:20,819

Nothing happened--

there's nothing I can do.

00:14:20,944 --> 00:14:22,112

Dude, you can't let

the government

00:14:22,237 --> 00:14:23,947

fire off that nuke.

00:14:24,072 --> 00:14:24,823

They say they can

do whatever they want

00:14:24,948 --> 00:14:27,033

because imaginary things

aren't real.

00:14:27,158 --> 00:14:29,369

Well, you have to

convince them they are real.

00:14:29,494 --> 00:14:30,912

No way, dude.

00:14:31,037 --> 00:14:32,122

Then I'd have to

suck Cartman's balls.

00:14:32,247 --> 00:14:34,291

Whatever it takes, you have to

do it, all right?

00:14:34,416 --> 00:14:35,625

Hang-- hang on, Kyle.

00:14:35,750 --> 00:14:36,835

Jesus wants to

talk to you.

00:14:36,960 --> 00:14:37,919

Huh?

00:14:38,044 --> 00:14:41,131

( Jesus ) Hello,

Kyle, this is Jesus.

00:14:41,256 --> 00:14:42,716

Oh, boy.

00:14:42,841 --> 00:14:44,718

What seems to be

the problem, my child?

00:14:44,843 --> 00:14:46,261

Jesus, I can't do

anything!

00:14:46,386 --> 00:14:47,304

I'm just a fourth-grader

00:14:47,429 --> 00:14:50,098

going against

the entire government!

00:14:51,141 --> 00:14:52,684

Hello... Jesus?

00:14:52,809 --> 00:14:56,688

( Luke ) No-- hey, Kyle, this

is Luke Skywalker.

00:14:56,813 --> 00:14:58,189

Ugh!

00:14:58,315 --> 00:14:59,691

Look, I know this seems

like an impossible task,

00:14:59,816 --> 00:15:02,861

but you remember when I brought

down the Death Star?

00:15:02,986 --> 00:15:04,696

I mean, that seemed

impossible too, right?

00:15:04,821 --> 00:15:06,865

Yeah, I guess.

00:15:06,990 --> 00:15:09,367

Okay, now hold on

because Superman is here

00:15:09,492 --> 00:15:10,577

and he wants to say something.

00:15:10,702 --> 00:15:13,288

( superman )

Kyle, this is Superman.

00:15:13,413 --> 00:15:14,873

Hi, Superman.

00:15:14,998 --> 00:15:17,667

I know that saving people

can be a big responsibility,

00:15:17,792 --> 00:15:19,502

but no matter what it takes,

it's worth it.

00:15:19,628 --> 00:15:20,754

I know.

00:15:20,879 --> 00:15:22,005

You can do this, Kyle.

00:15:22,130 --> 00:15:24,215

Now hang on, because Hercules

wants to talk to you.

00:15:24,341 --> 00:15:25,300

Oh, God.

00:15:25,425 --> 00:15:26,718

Yes, God is here too.

00:15:26,843 --> 00:15:28,470

He's gonna talk to you right

after Captain Crunch.

00:15:34,559 --> 00:15:35,518

Agh... Agh!

00:15:35,644 --> 00:15:37,687

Popeye, I need

some help here!

00:15:37,812 --> 00:15:40,398

Popeye is being killed by

Christmas Critters!

00:15:40,523 --> 00:15:42,567

Ahghgh!

00:15:42,692 --> 00:15:44,945

Ughgh--

Gets 'em off a me!

00:15:45,070 --> 00:15:47,280

Hey, what is that?

00:15:50,116 --> 00:15:51,826

More spinach for Popeye!

00:15:54,871 --> 00:15:57,624

Imagine a M-60

for Jesus!

00:15:58,667 --> 00:15:59,250

All right!

00:15:59,376 --> 00:16:00,710

The boy is doing it!

00:16:00,835 --> 00:16:03,338

Everything is

going to be okay!

00:16:04,965 --> 00:16:06,925

( computerized voice )

Missile launch in one minute.

00:16:07,050 --> 00:16:08,426

Goddamn it!

00:16:08,551 --> 00:16:10,470

You stupid assholes are

gonna ruin everything!

00:16:10,595 --> 00:16:12,055

Prepare for launch.

00:16:12,180 --> 00:16:13,390

Sir, we have

a security breach!

00:16:13,515 --> 00:16:14,516

What?!

00:16:14,641 --> 00:16:15,976

There's an unauthorized

entry alert.

00:16:16,101 --> 00:16:17,352

It's coming

from sector two!

00:16:17,477 --> 00:16:18,603

Sector two?

00:16:18,728 --> 00:16:19,562

Agh!

00:16:22,190 --> 00:16:23,149

Kyle?

00:16:23,274 --> 00:16:24,859

What the hell are you

doing back here?

00:16:24,985 --> 00:16:26,069

Listen, you don't

have to do this.

00:16:26,194 --> 00:16:28,571

Our imaginations aren't

running wild any more!

00:16:28,697 --> 00:16:30,323

Why is it so easy

for children

00:16:30,448 --> 00:16:31,866

to break into the Pentagon?

00:16:31,992 --> 00:16:33,618

You have to stop!

00:16:33,743 --> 00:16:36,788

If I'm not mistaken,

you're the one who bet

00:16:36,913 --> 00:16:37,706

that leprechauns

weren't real.

00:16:37,831 --> 00:16:39,499

So why do you

care what happens?

00:16:39,624 --> 00:16:41,960

Because I, I...

00:16:42,085 --> 00:16:45,463

Um, because I think

they are real.

00:16:45,588 --> 00:16:47,340

It's all real.

00:16:47,465 --> 00:16:48,550

Think about it.

00:16:48,675 --> 00:16:50,427

Haven't Luke Skywalker

and Santa Claus

00:16:50,552 --> 00:16:51,594

affected your lives

00:16:51,720 --> 00:16:53,680

more than most real people

in this room?

00:16:53,805 --> 00:16:56,474

I mean, whether

Jesus is real or not,

00:16:56,599 --> 00:16:58,226

he's had a bigger impact

on the world

00:16:58,351 --> 00:16:59,561

than any of us have.

00:16:59,686 --> 00:17:01,104

And the same can be said

for Bugs Bunny

00:17:01,229 --> 00:17:03,481

and Superman

and Harry Potter.

00:17:03,606 --> 00:17:05,567

They've changed my life,

00:17:05,692 --> 00:17:07,569

changed the way

I act on the earth.

00:17:07,694 --> 00:17:09,988

Doesn't that make them

kind of real?

00:17:11,072 --> 00:17:12,323

They might be imaginary,

00:17:12,449 --> 00:17:15,368

but they're more important

than most of us here...

00:17:15,493 --> 00:17:18,329

And they're all gonna be

around long after we're dead.

00:17:18,455 --> 00:17:20,457

So in a way...

00:17:20,582 --> 00:17:22,584

Those things are more realer

than any of us.

00:17:31,551 --> 00:17:33,386

( whistling and cheering )

00:17:33,511 --> 00:17:34,721

Abort the sequence.

00:17:37,307 --> 00:17:38,141

( horn honking )

00:17:40,810 --> 00:17:43,563

So, Kyle, imaginary

things are real, huh?

00:17:43,688 --> 00:17:46,357

Guess that means I did win

the bet after all.

00:17:46,483 --> 00:17:48,068

And you know what

that means, Kyle.

00:17:48,193 --> 00:17:49,736

Just let it go with your

fucking balls already,

00:17:49,861 --> 00:17:51,196

you fucking asshole!

00:17:51,321 --> 00:17:52,322

Your friends

have been in danger

00:17:52,447 --> 00:17:54,199

and all you care about

is this stupid bet.

00:17:54,324 --> 00:17:56,159

Well, I've decided,

Cartman, even if we had a bet,

00:17:56,284 --> 00:17:57,744

that I am never sucking

your balls!

00:17:57,869 --> 00:17:58,995

You got that?!

00:17:59,120 --> 00:18:00,121

They can throw me in

jail for the rest of my life

00:18:00,246 --> 00:18:02,665

but I am never going to

suck your balls ever!

00:18:02,791 --> 00:18:04,125

So there!

00:18:04,250 --> 00:18:05,502

What happened?!

00:18:05,627 --> 00:18:06,961

Why hasn't

the missile gone off?!

00:18:07,087 --> 00:18:08,671

There's been

an abort Mr. Gore.

00:18:08,797 --> 00:18:09,756

No!

00:18:09,881 --> 00:18:11,424

Manbearpig

has to die!

00:18:11,549 --> 00:18:12,592

Oh, Jesus, no!

00:18:15,804 --> 00:18:18,223

Hahgghgh!

00:18:18,348 --> 00:18:20,725

( screaming )

00:18:27,941 --> 00:18:29,359

That's it, Aslan!

00:18:29,484 --> 00:18:30,985

The evil characters

have fled!

00:18:31,111 --> 00:18:33,988

The day is ours!

00:18:34,114 --> 00:18:36,574

Agh! Agh!

Agh! Agh!

00:18:39,035 --> 00:18:40,203

Kyle!

00:18:40,328 --> 00:18:42,163

Fellas, where'd you

come from?

00:18:42,288 --> 00:18:43,623

( nuke whistling )

00:18:43,748 --> 00:18:44,874

What is that?

00:18:49,295 --> 00:18:51,840

( sirens blaring )

00:19:13,153 --> 00:19:14,320

Huh...

00:19:22,620 --> 00:19:24,330

( groaning )

00:19:33,381 --> 00:19:35,008

He did it!

00:19:35,133 --> 00:19:37,635

Oh, look,

I'm back!

00:19:37,760 --> 00:19:39,596

Nice going, kid!

00:19:39,721 --> 00:19:41,764

Great job! - Yeah! - All right,

- Butters!

00:19:41,890 --> 00:19:43,391

The evil characters!

00:19:43,516 --> 00:19:45,768

They're all back

behind the wall again!

00:19:45,894 --> 00:19:47,645

Dude, how did you

do that, Butters?

00:19:47,770 --> 00:19:50,565

I just...

Used my imagination!

00:19:50,690 --> 00:19:53,026

Aww! Aww!

Aww! Aww!

00:19:53,151 --> 00:19:55,737

You know, I really have

learned a lot, you guys.

00:19:55,862 --> 00:19:57,947

What Kyle said about imaginary

things being real,

00:19:58,072 --> 00:19:59,782

and Butters using

his imagination,

00:19:59,908 --> 00:20:00,783

it makes me think that--

00:20:00,909 --> 00:20:02,911

Well, maybe we all

have the power

00:20:03,036 --> 00:20:04,162

to make things a reality.

00:20:08,082 --> 00:20:09,709

Oh, why, look,

it's me!

00:20:09,834 --> 00:20:12,212

And...

00:20:12,337 --> 00:20:14,047

And there's Kyle!

00:20:14,172 --> 00:20:15,548

And what's Kyle

about to do?

00:20:17,300 --> 00:20:18,509

Cartman, don't.

00:20:18,635 --> 00:20:19,677

Oh, Kyle!

00:20:19,802 --> 00:20:22,013

What are you

doing to my balls?

00:20:22,138 --> 00:20:23,264

Oh-ho, look!

00:20:23,389 --> 00:20:24,891

It's Kyle sucking

my balls!

00:20:25,016 --> 00:20:25,850

Dude.

00:20:25,975 --> 00:20:27,101

Oh, my God!

00:20:27,227 --> 00:20:29,520

Oh, Kyle, you are gobbling

those balls, aren't you?

00:20:29,646 --> 00:20:31,898

I told you you would suck my

balls before this was over,

00:20:32,023 --> 00:20:32,982

didn't I, Kyle?

00:20:33,107 --> 00:20:34,442

I'm not sucking

your balls.

00:20:34,567 --> 00:20:35,860

That's imaginary!

00:20:35,985 --> 00:20:37,695

No, Kyle,

I believe you said

00:20:37,820 --> 00:20:39,405

that imaginary things

are real.

00:20:39,530 --> 00:20:41,074

That's true, you did!

00:20:41,199 --> 00:20:42,617

Oh, look at

you go, Kyle!

00:20:42,742 --> 00:20:43,868

Oh, you dirty girl.

00:20:43,993 --> 00:20:45,203

You love those balls!

00:20:45,328 --> 00:20:47,455

( laughing )

00:20:47,580 --> 00:20:48,790

okay, Kyle,

that's enough ball-sucking.

00:20:48,915 --> 00:20:51,668

We need to get

you boys home.

00:20:51,793 --> 00:20:53,628

I am not sucking

Cartman's balls!

00:20:53,753 --> 00:20:56,339

Whatever you imagine

to be real is real!

00:20:56,464 --> 00:20:58,383

Woo-hoo! Woo-hoo!

Woo-hoo! Woo-hoo!

00:21:00,260 --> 00:21:01,844

( Mr. Stotch )

Butters... Butters!

00:21:01,970 --> 00:21:02,887

Huh?!

00:21:03,012 --> 00:21:04,013

What?

00:21:04,138 --> 00:21:06,057

Oh...

00:21:06,182 --> 00:21:07,976

Oh, it was all

just a dream.

00:21:08,101 --> 00:21:10,478

Come on, Butters,

time to get up.

00:21:10,603 --> 00:21:12,689

Oh, Dad,

I had the craziest dream.

00:21:12,814 --> 00:21:14,857

I saved all of Imaginationland

from running wild

00:21:14,983 --> 00:21:15,817

after a terrorist attack!

00:21:15,942 --> 00:21:18,528

You were in

Imaginationland, Butters!

00:21:18,653 --> 00:21:19,737

We've read all

about it in the paper.

00:21:19,862 --> 00:21:21,072

The question is:

00:21:21,197 --> 00:21:22,198

what were you

doing in Imaginationland

00:21:22,323 --> 00:21:24,158

when you were supposed to be

helping your mother

00:21:24,284 --> 00:21:25,493

clean up the basement?

00:21:25,618 --> 00:21:26,619

You are grounded,

mister!

00:21:28,579 --> 00:21:30,623

Aww.

00:21:30,748 --> 00:21:32,333

Wait, I'm not grounded.

00:21:32,458 --> 00:21:33,751

Oh, yes, you are!

00:21:34,085 --> 00:21:35,253

Oh, yeah?

00:21:37,880 --> 00:21:39,465

That only works in

Imaginationland.

00:21:39,590 --> 00:21:40,508

You're grounded!

00:21:43,303 --> 00:21:45,179

Aw, shit.

Скриншоты