Застрявший в чулане
Описание
Стэн обращается за советом к саентологии, лидеры которой признают его новым пророком. Том Круз, Ар Келли и Джон Траволта запираются в чулане Стэна.
Субтитры
rus__ghost_kk.srt
rus__ghost_kk.srt
00:00:37,225 --> 00:00:39,525
Эй, чуваки, зацените. У меня Джейк Пламмер.
00:00:39,525 --> 00:00:41,635
Блин, у меня опять дерьмовый Э. Джей Фили!
00:00:41,635 --> 00:00:43,155
А почему ты не купил карточку, Стэн?
00:00:43,155 --> 00:00:45,655
Мне нельзя тратить деньги. Я коплю на велосипед.
00:00:45,665 --> 00:00:47,375
Ха, копит деньги!
00:00:47,975 --> 00:00:51,345
Что будем делать? Сегодня суббота, и мы должны как можно лучше развлечься.
00:00:51,345 --> 00:00:53,625
О, я знаю! Пойдем поиграем в Кью-зар в Фанплексе.
00:00:54,555 --> 00:00:56,175
Не, я не хочу тратить деньги, пацаны.
00:00:56,175 --> 00:00:57,825
Давайте сделаем что-нибудь прикольное и бесплатное.
00:00:57,845 --> 00:00:59,925
Стэн, ты что, не знаешь первый закон физики?
00:00:59,925 --> 00:01:02,255
Всё прикольное стоит по крайней мере 8 долларов.
00:01:02,255 --> 00:01:04,025
Да, чувак, нет ничего, что прикольно и бесплатно.
00:01:04,025 --> 00:01:05,175
Ну, а мне нельзя тратить деньги.
00:01:05,175 --> 00:01:07,285
Ну и будь как жид. А мы пойдём поиграем в Кью-зар.
00:01:07,285 --> 00:01:08,725
Ага. Увидимся.
00:01:11,975 --> 00:01:15,655
Эй, не хочешь сделать личностный тест? Это прикольно и бесплатно.
00:01:16,575 --> 00:01:17,585
Извините?
00:01:17,585 --> 00:01:19,485
Мы делаем бесплатные личностные тесты сегодня.
00:01:19,485 --> 00:01:20,985
О, и что надо делать?
00:01:20,985 --> 00:01:25,025
Ты слышал о сайентологии? Это основано на книге "Дианетика".
00:01:25,025 --> 00:01:29,985
Многие замечательные люди - сайентологи, например, Том Круз и Джон Траволта.
00:01:29,985 --> 00:01:33,125
Давай войдём и начнём твой бесплатный личностный тест.
00:01:34,735 --> 00:01:37,965
Поищем пустую комнату. Много людей сегодня делают бесплатный тест.
00:01:37,965 --> 00:01:39,135
Привет, Брайан.
00:01:39,135 --> 00:01:40,635
Привет, Келли. Как дела?
00:01:40,635 --> 00:01:42,735
Отлично! Познакомся с моим новым другом, Стэном.
00:01:42,745 --> 00:01:44,245
Привет! Как у тебя дела?
00:01:44,245 --> 00:01:45,125
Нормально.
00:01:45,125 --> 00:01:49,315
Брайан сделает тебе личностный тест и расскажет тебе немного о сайентологии.
00:01:49,315 --> 00:01:50,875
Замечательно, замечательно!
00:01:50,875 --> 00:01:55,035
Эй, а это религия? А то моя семья вроде католики или типа того.
00:01:55,035 --> 00:02:00,335
О, это не пролема. Сайентология - это скорее альтернатива психологии, а не религия.
00:02:00,335 --> 00:02:02,785
Тогда почему здесь написано "церковь сайентологии"?
00:02:02,785 --> 00:02:06,235
О, вот что: какой сейчас рекорд у "Денвер Бронкос"? Шесть-два?
00:02:06,235 --> 00:02:07,555
Семь-два.
00:02:07,555 --> 00:02:11,125
Ого! Отлично! Хорошо, входи и присаживайся, мы немножко развлечёмся.
00:02:13,525 --> 00:02:15,445
Ладно, я просто задам тебе несколько вопросов.
00:02:15,445 --> 00:02:17,845
Отвечай на них как можно более правдиво.
00:02:18,645 --> 00:02:19,725
Вопрос 1:
00:02:19,725 --> 00:02:24,015
Ты когда-нибудь говорил что-то такое, о чём позже пришлось бы жалеть?
00:02:25,655 --> 00:02:27,005
Э, к-конечно.
00:02:27,605 --> 00:02:28,205
Ага.
00:02:28,225 --> 00:02:31,895
Ты предпочитаешь давать приказы или получать их?
00:02:31,895 --> 00:02:33,585
Да.
00:02:33,755 --> 00:02:37,655
Ты когда-нибудь свистел... просто ради удовольствия?
00:02:41,585 --> 00:02:47,215
Хорошо, и, наконец, иногда жизнь кажется тебе смутной и запутанной?
00:02:47,245 --> 00:02:48,315
Да.
00:02:48,865 --> 00:02:52,745
Ладно, Стэн. Это все. Конец твоего личностного теста.
00:02:52,745 --> 00:02:53,865
Ну, и как я?
00:02:53,875 --> 00:02:56,595
Ну, я не хотел тебе это говорить, Стэн, но...
00:02:56,595 --> 00:02:58,665
ты сильно запутался, парень.
00:02:58,775 --> 00:02:59,275
А?
00:02:59,685 --> 00:03:04,295
Да, я боюсь, ты абсолютно несчастен и сильно подавлен.
00:03:04,295 --> 00:03:06,285
Да? А я не и знал это!
00:03:06,285 --> 00:03:10,185
Ты, несомненно, отличный кандидат для сайентологии.
00:03:10,185 --> 00:03:12,635
Я думаю, это может сделать тебя опять счастливым.
00:03:12,635 --> 00:03:13,625
И что я должен делать?
00:03:13,625 --> 00:03:14,975
Это очень просто.
00:03:14,985 --> 00:03:17,985
Всё, что нужно - 240 долларов.
00:03:19,755 --> 00:03:22,695
Стэнли, ты не притронулся к еде. Что с тобой?
00:03:23,415 --> 00:03:25,145
Я сильно подавлен.
00:03:25,435 --> 00:03:26,385
Что? Почему?
00:03:26,385 --> 00:03:27,195
Не знаю.
00:03:27,195 --> 00:03:28,815
И давно ты так себя чувствуешь?
00:03:28,815 --> 00:03:32,485
Не уверен. Но... мне нужно 240 долларов.
00:03:32,485 --> 00:03:34,935
240 долларов? Что ты наделал, сломал что-нибудь?
00:03:34,935 --> 00:03:37,265
Нет, я нашёл программу самопомощи, она может мне помочь.
00:03:37,265 --> 00:03:39,745
О Господи, ответ - нет, Стэнли.
00:03:39,745 --> 00:03:41,895
Но я абсолютно несчастен, а эти люди могут помочь!
00:03:41,895 --> 00:03:43,625
Стэнли, я не знала, что ты несчастен.
00:03:43,625 --> 00:03:44,765
Я и сам не знал!
00:03:44,765 --> 00:03:48,545
Стэнли, ты что, ничего не знаешь про деньги? Деньги не растут на дереве.
00:03:48,545 --> 00:03:50,055
Тебе наплевать, что я подавлен?
00:03:50,475 --> 00:03:53,735
А если я покончу с собой или, или стану алкоголиком, как дедушка?
00:03:53,735 --> 00:03:54,135
Ааа?
00:03:54,205 --> 00:03:56,955
Ну, если тебе на самом деле так плохо, Стэн,
00:03:56,955 --> 00:03:59,605
почему бы тебе не взять то, что ты скопил на велосипед?
00:04:01,425 --> 00:04:03,735
Но... но это мои деньги.
00:04:03,735 --> 00:04:06,815
Ну, как и всем нам, тебе придётся выбирать, что делать с деньгами.
00:04:06,815 --> 00:04:09,825
Ты хочешь велосипед, или хочешь не быть подавленным?
00:04:09,825 --> 00:04:12,505
Мишель, нашему другу Стэну нужен одитинг.
00:04:12,505 --> 00:04:14,935
О, хорошо, ты станешь счастливым.
00:04:14,935 --> 00:04:15,455
Надеюсь.
00:04:15,985 --> 00:04:18,735
Это - начало новой жизни для тебя, Стэн. Увидимся позже.
00:04:19,055 --> 00:04:22,205
Отлично, у тебя есть 240 долларов?
00:04:23,435 --> 00:04:25,245
Замечательно. Давай начнём!
00:04:25,245 --> 00:04:29,185
Иди за мной, и я расскажу тебе, как работает Церковь Сайентологии.
00:04:29,185 --> 00:04:34,075
Видишь ли, Стэн, сайентология основана великим человеком по имени Л. Рон Хаббард.
00:04:34,075 --> 00:04:40,375
Мистер Хаббард обнаружил, что негативные эмоции на самом деле возникают из-за "телесных тетанов".
00:04:40,375 --> 00:04:41,065
Правда?
00:04:41,065 --> 00:04:46,965
Да! Мистер Хаббард был гением, и он открыл, как избавится от этих плохих тетанов.
00:04:46,965 --> 00:04:48,705
Это называется Е-метр.
00:04:48,705 --> 00:04:50,935
Это главный прибор сайентологии.
00:04:50,935 --> 00:04:52,635
Ты просто берёшься за эти ручки,
00:04:52,635 --> 00:04:55,395
а я говорю с тобой о событиях твоей жизни.
00:04:55,435 --> 00:04:59,855
Я возьму показания вот здесь, и мы определим твой уровень тетан.
00:04:59,885 --> 00:05:00,805
Уровень тетан...
00:05:00,845 --> 00:05:03,775
Пойдем в комнату одитинга, и я покажу тебе, как это работает.
00:05:05,255 --> 00:05:07,475
Все эти люди, так же как ты, Стэн,
00:05:07,475 --> 00:05:10,565
делают одитинг с Е-метрами, чтобы избавиться от негативных эмоций.
00:05:11,515 --> 00:05:15,645
Хорошо, Стэн, я хочу, чтобы ты расслабился и взялся за рукоятки Е-метра.
00:05:17,725 --> 00:05:19,485
И это сделает меня счастливым?
00:05:19,515 --> 00:05:23,845
Глубоко вздохни, а я получу базовые показания твоего уровня тетан.
00:05:28,915 --> 00:05:30,765
Гм, это, это странно.
00:05:30,815 --> 00:05:31,785
Что?
00:05:31,815 --> 00:05:35,875
Что-то... что-то не так. Брайан, можешь подойти на секундочку?
00:05:35,905 --> 00:05:36,915
Ага. О, привет, Грэг!
00:05:36,945 --> 00:05:37,735
Стэн.
00:05:38,225 --> 00:05:40,015
Посмотри на его уровень тетан.
00:05:40,455 --> 00:05:43,905
Хм, ну... Давайте возьмём другой Е-метр - этот, видимо, сломан.
00:05:43,905 --> 00:05:45,205
Извини, Грэг.
00:05:45,865 --> 00:05:48,205
Итак, мы просто проанализируем вашу личность,
00:05:48,205 --> 00:05:50,085
и если вам нужна помощь,
00:05:50,085 --> 00:05:52,705
мы можем дать вам консультацию за символическую плату.
00:05:52,735 --> 00:05:54,795
Ну, это звучит довольно благоразумно, пнятно.
00:05:54,945 --> 00:05:56,785
Майк, мне надо поговорить с тобой!
00:05:56,815 --> 00:05:59,225
Извините, сэр, я сейчас вернусь.
00:05:59,345 --> 00:06:01,055
Что с тобой? Ты аж вспотел!
00:06:01,095 --> 00:06:02,075
Посмотри на это.
00:06:02,115 --> 00:06:02,865
Что это?
00:06:02,905 --> 00:06:04,775
Результаты Е-метра маленького мальчика в комнате Д.
00:06:06,235 --> 00:06:08,375
Этого... Этого не может быть.
00:06:08,495 --> 00:06:12,895
Мы прогнали тест четыре раза! Использовали 4 разных Е-метра!
00:06:14,555 --> 00:06:16,735
Пошли это результаты в главный офис в Лос-Анджелесе.
00:06:16,735 --> 00:06:18,725
Президент должен увидеть это как можно быстрее.
00:06:18,725 --> 00:06:20,095
Иди! Быстрей!
00:06:24,755 --> 00:06:28,045
Мальчик из маленького горного городка в Колорадо, сэр.
00:06:28,085 --> 00:06:31,405
Сэр, как может быть такой уровень тетан при первом измерении?
00:06:31,405 --> 00:06:36,615
Он показал ОТ9! У меня только ОТ7, а я в церкви всю жизнь!
00:06:37,745 --> 00:06:41,665
Я ждал... 42 года... этот день.
00:06:41,695 --> 00:06:42,405
Сэр?
00:06:42,435 --> 00:06:44,565
Вы что, не видите, что это значит?
00:06:44,565 --> 00:06:49,695
Только у одного человека был зарегистрирован ОТ9 за всю истории нашей церкви.
00:06:55,095 --> 00:06:57,905
Л. Рон Хаббард говорил, что у него были прошлые жизни.
00:06:57,905 --> 00:07:00,535
Что когда он умрёт, его тетан покажется снова.
00:07:01,565 --> 00:07:03,995
Наш пророк вернулся.
00:07:07,585 --> 00:07:10,345
Э, Стэнли, вынеси мусор перед тем, как пойдёшь спать.
00:07:10,385 --> 00:07:11,665
Я вчера выбрасывал мусор.
00:07:11,695 --> 00:07:12,755
Немедленно, Стэн!
00:07:12,765 --> 00:07:13,265
А!
00:07:16,725 --> 00:07:18,375
Дебильный мусор!
00:07:20,505 --> 00:07:22,215
Вот он!
00:07:27,095 --> 00:07:28,825
Спасибо, что вернулся.
00:07:28,865 --> 00:07:32,405
Он замечательный. Он замечательный.
00:07:34,125 --> 00:07:36,465
Стэн! Что ты натворил?
00:07:36,495 --> 00:07:37,375
Не знаю!
00:07:44,255 --> 00:07:47,595
Привет, молодой человек. Я глава сайентологии.
00:07:47,595 --> 00:07:51,345
Это... большая честь - встретить вас!
00:07:53,455 --> 00:07:55,615
Хорошо, что здесь, чёрт возьми, происходит?!
00:07:55,645 --> 00:07:58,945
Мы искали вашего сына очень давно, мистер Марш.
00:07:58,945 --> 00:08:02,825
Он - реинкарнация знаменитого пророка нашей церкви.
00:08:03,415 --> 00:08:04,105
Что?
00:08:04,135 --> 00:08:07,955
Сайентологи всего мира празднуют его второе пришествие.
00:08:07,995 --> 00:08:11,075
Эй, мы не хотим, чтобы наш сын присоединялся к вашей группе, понятно?
00:08:11,105 --> 00:08:15,505
Мы просим его не присоединиться к нам, мы просим его... возглавить нас.
00:08:16,415 --> 00:08:18,555
Боже мой, это Джон Траволта!
00:08:20,365 --> 00:08:23,765
Здесь он живёт? Здесь Л. Рон Хаббард? Боже мой!
00:08:24,005 --> 00:08:27,925
Да, Джон Траволта и Том Круз - большие сайентологи.
00:08:27,935 --> 00:08:29,365
Сейчас вы мне верите?
00:08:29,905 --> 00:08:32,655
Молодой человек, я знаю, ты не помнишь это, но...
00:08:32,665 --> 00:08:34,855
тебя зовут Л. Рон Хаббард.
00:08:35,025 --> 00:08:38,965
Ты открыл секрет, который положил начало Церкви Сайентологии.
00:08:39,025 --> 00:08:42,805
Ладно, Стэн, уже поздно, иди в свою комнату и готовься спать!
00:08:42,805 --> 00:08:44,645
Мамочка и папочка позаботятся об этом.
00:08:48,995 --> 00:08:50,205
Господи Иисуси...
00:08:50,235 --> 00:08:52,685
Л. Рон? Л. Рон!
00:08:53,085 --> 00:08:57,455
Это правда вы! О, это величайший день в моей жизни.
00:08:57,485 --> 00:08:58,765
Ааа, чувак, мне надо спать.
00:08:58,805 --> 00:09:02,135
Вы не понимаете, Л. Рон? Это я! Том Круз!
00:09:02,175 --> 00:09:03,365
Да, я знаю, кто вы.
00:09:03,405 --> 00:09:04,925
Что вы обо мне думаете, Л. Рон?
00:09:04,925 --> 00:09:07,835
Вам нравится, как я играю? Какой фильм вам больше всего нравится?
00:09:08,145 --> 00:09:10,305
Ну, я считаю, вы не...
00:09:10,315 --> 00:09:13,855
вы не так хороши, как Леонардо ди Каприо, но вы ничего, я думаю.
00:09:14,755 --> 00:09:15,595
...Что?
00:09:15,625 --> 00:09:18,505
Я думаю, вы не Джин Хэкман или тот парень, который играл Взрывного Наполеона,
00:09:18,505 --> 00:09:19,725
но вы ничего.
00:09:21,375 --> 00:09:22,675
Я - ничто!
00:09:23,065 --> 00:09:25,345
Я - неудачник в глазах Пророка!
00:09:26,305 --> 00:09:27,445
Эй!
00:09:27,775 --> 00:09:29,315
Извини, чувак. Я не это хотел сказать.
00:09:29,495 --> 00:09:30,305
Уходи!
00:09:30,775 --> 00:09:32,245
Чувак, это моя комната!
00:09:32,395 --> 00:09:34,115
Я сказал, уходи!
00:09:35,755 --> 00:09:38,495
Папа! Том Круз не выходит из чулана!
00:09:39,555 --> 00:09:40,245
Что?
00:09:40,795 --> 00:09:43,145
Том Круз закрылся в моём чулане и не выходит.
00:09:46,825 --> 00:09:49,835
Мистер Круз? Мистер Круз, выходите из чулана.
00:09:50,605 --> 00:09:51,485
Нет!
00:09:51,915 --> 00:09:54,125
Давайте, мистер Круз, это просто нелепо.
00:09:54,155 --> 00:09:55,595
Я никогда не выйду!
00:09:56,065 --> 00:09:57,315
Что ты ему сказал?
00:09:57,355 --> 00:10:00,045
Я просто сказал, что думаю, что Взрывной Наполеон лучший актёр, чем он.
00:10:00,075 --> 00:10:01,175
О, блин.
00:10:02,005 --> 00:10:05,305
Мистер Круз, вы же не можете оставаться в чулане, правильно? Вам надо выйти.
00:10:05,375 --> 00:10:06,325
Что происходит?
00:10:06,365 --> 00:10:07,935
Том Круз не выходит из чулана.
00:10:07,965 --> 00:10:08,685
Что?
00:10:08,715 --> 00:10:09,955
Оставьте меня в покое!
00:10:09,985 --> 00:10:13,405
Но мы не можем оставить вас в покое, потому что вы не выходите из чулана!
00:10:19,200 --> 00:10:24,550
Прошло уже 4 часа, и Том Круз всё ещё не выходит из чулана.
00:10:24,560 --> 00:10:28,500
Сотни человек собрались здесь в надежде, что знаменитость наконец-то уступит.
00:10:29,160 --> 00:10:34,680
Том Круз, это полиция округа Парк! Пожалуйста, выходите из чулана.
00:10:36,960 --> 00:10:40,390
Все здесь просто ждут, пока вы выйдите из чулана, Том.
00:10:43,290 --> 00:10:47,780
Никто не сердится, всё будет в порядке. Просто выходите из чулана.
00:10:47,820 --> 00:10:51,230
Мы всё ещё не знаем, почему Том Круз в чулане,
00:10:51,230 --> 00:10:54,600
но к нам присоединился знаменитый певец и автор песен Р. Келли.
00:10:55,100 --> 00:10:59,500
Я стою здесь, а Том Круз закрылся в чулане.
00:10:59,530 --> 00:11:03,310
Я спрашиваю себя: почему Том Круз не выходит из чулана?
00:11:03,340 --> 00:11:05,960
Никто не знает ответ,
00:11:06,370 --> 00:11:08,370
и я достану свою пушку!
00:11:08,770 --> 00:11:12,510
Скажите, почему Том Круз не выходит из чулана, или я подстрелю кого-нибудь!
00:11:13,890 --> 00:11:17,330
Пожалуйста, поймите, мы хотим сделать лучше для вашего сына.
00:11:17,330 --> 00:11:20,830
Нужно заботиться о реинкарнации Л. Рона Хаббарда.
00:11:20,840 --> 00:11:22,310
У него много врагов.
00:11:22,610 --> 00:11:25,290
Но Л. Рон Хаббард был автором научной фантастики?
00:11:25,320 --> 00:11:31,070
Да. Но он был также пророком... знающим секретную истину о природе жизни.
00:11:32,240 --> 00:11:33,950
Это слишком много.
00:11:33,980 --> 00:11:38,050
Мы хотим открыть Стэну великий секрет нашей церкви о жизни.
00:11:38,050 --> 00:11:41,160
Бережно охраняемое учение сайентологии.
00:11:41,170 --> 00:11:44,660
Пожалуйста, ваш сын заслуживает этого.
00:11:44,720 --> 00:11:48,820
Стэн, ты хочешь услышать великое секретное учение сайентологов о жизни?
00:11:49,440 --> 00:11:50,390
Конечно.
00:11:50,430 --> 00:11:52,200
Ладно, давайте, расскажите ему.
00:11:52,780 --> 00:11:56,520
Можете оставить нас одних, пожалуйста? Это секретная информация церкви.
00:11:56,980 --> 00:11:58,450
А, фигня.
00:11:59,270 --> 00:12:01,350
Обычно, чтобы услышать секретное учение,
00:12:01,360 --> 00:12:03,610
ты должен быть в церкви несколько лет, Стэн.
00:12:03,740 --> 00:12:05,620
Ты готов услышать правду?
00:12:06,370 --> 00:12:07,850
Думаю, да.
00:12:07,890 --> 00:12:11,910
Видишь ли, Стэн, есть причина, по которой люди чувствуют себе печальными и подавленными.
00:12:11,910 --> 00:12:13,830
Инопланетная причина.
00:12:13,830 --> 00:12:17,620
Всё началось 75 миллионов лет назад.
00:12:17,620 --> 00:12:20,830
Тогда существовала галактическая федерация планет,
00:12:20,830 --> 00:12:23,790
которой правил злой Лорд Зину.
00:12:23,790 --> 00:12:25,590
Хо-хо-хо-хо-хо-хо.
00:12:25,720 --> 00:12:28,300
Зину думал, что его галактика перенаселена,
00:12:28,300 --> 00:12:31,550
и он собрал бесчисленных пришельцев с разных планет,
00:12:31,560 --> 00:12:33,870
и потом заморозил этих пришельцев.
00:12:36,390 --> 00:12:39,040
ЭТО ТО, ВО ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ ВЕРЯТ САЙЕНТОЛОГИ
00:12:39,050 --> 00:12:42,400
Замороженные тела пришельцев погрузили в галактические крейсеры Зину,
00:12:42,400 --> 00:12:45,480
Которые выглядели как DC-8s, но с ракетными двигателями.
00:12:45,480 --> 00:12:49,560
Потом крейсеры привезли замороженные тела на нашу планету, Землю,
00:12:49,560 --> 00:12:52,150
И выбросили их в вулканы на Гавайях
00:12:53,350 --> 00:12:56,280
Пришельцы больше не были заморожены, они были мертвы.
00:12:56,280 --> 00:13:01,340
Тем не менее, их души были живы, и они все взлетели к небу.
00:13:02,020 --> 00:13:04,690
Но злой Лорд Зину был готов к этому.
00:13:04,700 --> 00:13:06,000
Хо-хо-хо-хо.
00:13:06,030 --> 00:13:08,050
Зину не хотел, чтобы эти души вернулись!
00:13:08,050 --> 00:13:10,800
И он построил гигантские улавливатели душ в небесах!
00:13:12,570 --> 00:13:15,770
Души поместили в огромное устройство для промывания мозгов,
00:13:15,770 --> 00:13:17,730
которое Зину тоже построил на Земле.
00:13:17,910 --> 00:13:21,190
Там души были вынуждены целыми днями смотреть фильмы для промывания мозгов,
00:13:21,190 --> 00:13:23,650
и это заставило их поверить в фальшивую реальность.
00:13:23,990 --> 00:13:26,240
Потом Зину освободил души пришельцев,
00:13:26,240 --> 00:13:29,250
и они бесцельно бродили по земле в тумане смятения.
00:13:29,560 --> 00:13:34,100
Когда зародилось человечество, души наконец-то нашли тела, которые могли захватить.
00:13:34,100 --> 00:13:36,500
Они прикрепились ко всему человечеству,
00:13:36,500 --> 00:13:42,080
и по сей день они остаются причиной наших страхов, нашего смятения и наших проблем.
00:13:45,270 --> 00:13:49,000
Л. Рон Хаббард сделал потрясающую вещь, рассказав миру эту невероятную правду.
00:13:49,010 --> 00:13:53,330
Теперь мы все просим тебя рассказать то, что он упустил.
00:13:53,380 --> 00:13:55,550
Но я не знаю ничего из этих вещей.
00:13:55,580 --> 00:13:57,570
Л. Рон тоже не знал, когда начинал.
00:13:57,570 --> 00:14:01,320
Он просто закрыл глаза, и записал всё, что пришло в голову.
00:14:01,320 --> 00:14:03,990
Сделай то же самое. Просто позволь этому выйти.
00:14:04,170 --> 00:14:05,750
Ладно, я попробую.
00:14:05,750 --> 00:14:08,680
Только я хочу писать в своей комнате, а Том Круз не выходит из чулана.
00:14:08,770 --> 00:14:12,110
Я знаю. Мы послали наверх Николь Кидман, может быть, она сможет помочь.
00:14:13,380 --> 00:14:16,260
Том? Том, это Николь.
00:14:17,490 --> 00:14:18,490
А, привет, Николь.
00:14:18,860 --> 00:14:21,220
Том, ты не думаешь, что этого достаточно?
00:14:21,560 --> 00:14:23,710
Пора выходить из чулана.
00:14:24,790 --> 00:14:26,530
Я не... Я не в чулане.
00:14:26,560 --> 00:14:27,800
Ты в чулане, Том.
00:14:27,800 --> 00:14:30,570
И тебе надо прекращать это и выйти.
00:14:32,320 --> 00:14:34,280
Я не думаю о тебе ничего плохого.
00:14:34,280 --> 00:14:36,230
Кэти не думает о тебе ничего плохого.
00:14:36,230 --> 00:14:38,800
Тебе не нужно больше сидеть в этом чулане, Том.
00:14:39,380 --> 00:14:41,170
Но меня всё-таки здесь нет.
00:14:41,560 --> 00:14:43,180
Да, ты здесь.
00:14:43,720 --> 00:14:46,000
Я не... Я не в чулане.
00:14:46,380 --> 00:14:48,440
Тогда как я говорю с тобой, Том?
00:14:50,900 --> 00:14:53,370
Том, ты не можешь вечно прятаться просто потому, что
00:14:53,370 --> 00:14:56,090
реинкарнации Л. Рона Хаббарда не нравится, как ты играешь.
00:14:56,320 --> 00:14:59,260
Выходи из чулана, Том. Ты никого не обманешь.
00:15:00,170 --> 00:15:01,930
Но меня... меня нет здесь.
00:15:07,110 --> 00:15:08,110
Да, да!
00:15:08,610 --> 00:15:10,870
Эй, Стэн, мы хотим пойти в кино.
00:15:10,900 --> 00:15:13,360
Я не могу. Я пишу новое священное учение для моей церкви.
00:15:14,380 --> 00:15:18,110
Слушай, Стэн, мы все очень беспокоимся, что ты попал в эту секту.
00:15:18,140 --> 00:15:22,400
Секта? Сайентология не секта, Кайл. Я читал это всё, и это основано на фактах.
00:15:22,430 --> 00:15:24,730
Чувак, Л. Рон Хаббард - писатель-фантаст.
00:15:24,730 --> 00:15:28,460
Он жил на лодке с молодыми мальчиками, и его много раз арестовывало ФБР.
00:15:28,590 --> 00:15:29,560
Нет!
00:15:29,560 --> 00:15:30,470
Это всё слухи,
00:15:30,470 --> 00:15:33,050
их придумывают люди, которые боятся, потому что не знают секретную истину.
00:15:33,510 --> 00:15:34,980
Какую секретную истину?
00:15:35,020 --> 00:15:37,710
Я не могу тебе сказать, пока ты не пройдёшь через несколько лет консультаций.
00:15:37,710 --> 00:15:40,710
Всё, что я знаю: раньше я был подавлен, а теперь я нашёл своё предназначение!
00:15:40,740 --> 00:15:42,260
Я не знал, что ты был подавлен.
00:15:42,300 --> 00:15:42,980
А я был!
00:15:42,980 --> 00:15:45,920
Сейчас, если вы, пацаны, не можете принять то, чему я принадлежу,
00:15:45,920 --> 00:15:47,600
тогда мы не можем больше быть друзьями!
00:15:52,400 --> 00:15:54,500
Стэн, я хочу чтоб ты знал - я...
00:15:54,600 --> 00:15:56,600
всё ещё ненавижу Кайла больше тебя.
00:16:02,018 --> 00:16:04,678
Том! Привет, Том, это Джон Траволта.
00:16:05,428 --> 00:16:06,428
О, привет, Джон.
00:16:06,468 --> 00:16:09,418
Том, ты должен выйти из чулана. Боже мой.
00:16:09,448 --> 00:16:11,648
Л. Рон Хаббард не думает, что я хороший актёр.
00:16:11,688 --> 00:16:14,998
Мм-может быть, ты просто не понял, что он хотел сказать.
00:16:16,028 --> 00:16:20,418
Хорошо, если ты не выйдешь, могу я хотя бы войти и поговорить с тобой?
00:16:20,968 --> 00:16:23,878
О... Ладно, но без обмана.
00:16:23,908 --> 00:16:25,438
Без обмана.
00:16:30,408 --> 00:16:32,168
Эй, а здесь на самом деле хорошо.
00:16:32,358 --> 00:16:33,318
Да, видишь?
00:16:33,348 --> 00:16:35,638
Я чувствую себя в безопасности. Боже мой.
00:16:37,548 --> 00:16:40,058
Эй! Выходите оттуда!
00:16:40,088 --> 00:16:44,018
Том, только что стало известно, что Джон Траволта тоже в чулане,
00:16:44,018 --> 00:16:45,898
и он отказывается выходить.
00:16:45,908 --> 00:16:49,128
И здесь опять Р. Келли, с подробностями.
00:16:49,828 --> 00:16:53,538
Я стою здесь. Том Круз закрылся в чулане.
00:16:53,578 --> 00:16:57,738
Потом пришёл Джон Траволта, и теперь Джон Траволта тоже в чулане.
00:16:57,768 --> 00:17:01,248
Пожалуйста, Том Круз и Джон Траволта, выходите из чулана!
00:17:01,278 --> 00:17:03,378
И тогда я успокоюсь,
00:17:03,778 --> 00:17:05,478
и я достану свою пушку!
00:17:05,488 --> 00:17:07,278
О Боже, опять началось.
00:17:07,308 --> 00:17:10,798
Если Том Круз и Джон Траволта не выйдут из чулана, я прикончу эту сучку!
00:17:12,408 --> 00:17:15,868
Да... Да, это великолепно, Стэн!
00:17:16,148 --> 00:17:17,138
Я написал, что, ммм...
00:17:17,148 --> 00:17:19,218
наши последователи не должны больше летать на DC-8s,
00:17:19,228 --> 00:17:21,248
потому что они очень похожи на крейсеры злого Зину.
00:17:21,278 --> 00:17:23,838
Да конечно! Замечательно!
00:17:23,868 --> 00:17:27,588
И я написал, что злой Лорд Зину недавно сбежал из галактической тюрьмы.
00:17:27,618 --> 00:17:28,758
Да, конечно!
00:17:28,788 --> 00:17:29,578
И самое лучшее,
00:17:29,578 --> 00:17:33,368
я написал, что больше не нужно платить деньги, чтобы быть сайентологом.
00:17:33,798 --> 00:17:34,638
Что?
00:17:34,678 --> 00:17:38,088
Я понял, чтобы быть на самом деле церковью, мы не должны брать деньги за помощь.
00:17:38,628 --> 00:17:41,788
Ты чё, идиот? Как мы тогда сделаем деньги на этих людях?
00:17:42,738 --> 00:17:46,038
Ну, это всё не из-за денег, это из-за идеи, правильно?
00:17:46,068 --> 00:17:48,138
По-одожди минутку!
00:17:48,138 --> 00:17:51,058
Ты что, на самом деле веришь в это дерьмо?
00:17:52,758 --> 00:17:55,488
Болван! Промывка мозгов, души пришельцев??
00:17:55,488 --> 00:17:57,358
Е-метры и уровень тетан?
00:17:57,358 --> 00:17:59,598
Все эти люди хавают это дерьмо, и я думал,
00:17:59,598 --> 00:18:02,288
ты достаточно умён, чтобы видеть что на самом деле происходит!
00:18:02,478 --> 00:18:03,828
Но вы говорили, что были-
00:18:03,868 --> 00:18:07,278
Что может быть лучше, чем рассказывать людям тупые истории и заставлять их верить тебе?
00:18:07,398 --> 00:18:09,888
Заставлять их ПЛАТИТЬ тебе за это, идиот!
00:18:10,228 --> 00:18:11,958
Но тогда, почему я?
00:18:11,958 --> 00:18:13,768
Почему вам нужен я, чтобы написать что-то такое дурацкое?
00:18:13,808 --> 00:18:17,358
Потому что, если все эти люди думают, что ты реинкарнация Л. Рона Хаббарда,
00:18:17,358 --> 00:18:19,338
тогда они купят твои новые сочинения,
00:18:19,338 --> 00:18:23,158
и мы с тобой сделаем три миллиона долларов!
00:18:23,868 --> 00:18:25,018
Три миллиона долларов?
00:18:25,058 --> 00:18:29,888
Вот так работает мошенничество! Но это - мошенничество в глобальном размере!
00:18:29,888 --> 00:18:31,858
Теперь-то, б*я, врубился?!
00:18:33,268 --> 00:18:35,088
Да. Да, врубился.
00:18:35,128 --> 00:18:38,378
Тогда продолжай писать, Л. Рон! Твои люди ждут.
00:18:39,378 --> 00:18:40,988
Срочные новости из Саут-Парка.
00:18:40,988 --> 00:18:44,818
Том Круз и Джон Траволта всё ещё... не хотят выходить из чулана.
00:18:44,818 --> 00:18:47,858
Полиция округа Парк решила попробовать новый метод.
00:18:50,978 --> 00:18:55,258
Меня попросили прийти сюда, вытащить вас обоих из чулана.
00:18:55,298 --> 00:18:59,828
Блин, это какая-то безумная х*йня. Почему бы вам просто не выйти из чулана?
00:18:59,868 --> 00:19:00,848
И они сказали...
00:19:01,708 --> 00:19:05,858
Мы не выйдем из чулана, а ты можешь просто уйти.
00:19:05,898 --> 00:19:08,088
Но все хотят, чтобы вы вышли из чулана.
00:19:08,118 --> 00:19:10,828
Это неважно, потому что мы останемся.
00:19:10,868 --> 00:19:14,468
Теперь я начинаю злиться, и я достану свою пушку!
00:19:15,248 --> 00:19:18,338
Я считаю до трёх, а вы открываете эту дверь.
00:19:18,378 --> 00:19:20,628
Раз. Я подстрелю вас обоих.
00:19:20,668 --> 00:19:23,288
Два. Я прикончу какую-нибудь сучку. Три-
00:19:30,338 --> 00:19:34,228
Теперь я в чулане. Теперь я тоже в чулане.
00:19:35,198 --> 00:19:37,128
Мои собратья сайентологи!
00:19:37,128 --> 00:19:39,368
Наш пророк дописал наше новое учение,
00:19:39,368 --> 00:19:41,048
и сейчас он прочитает несколько отрывков,
00:19:41,048 --> 00:19:44,038
прежде чем предоставить это в ваше распоряжение, за символическую плату.
00:19:46,198 --> 00:19:50,098
Я представляю вам реинкарнацию Л. Рона Хаббарда!
00:19:57,408 --> 00:19:58,908
Э, спасибо.
00:19:58,908 --> 00:20:03,278
Прежде всего, я написал, что призраки пришельцев, которым промыли мозги,
00:20:03,278 --> 00:20:06,378
на самом деле из галактики Нубанон.
00:20:08,098 --> 00:20:09,118
Нубанон.
00:20:09,158 --> 00:20:10,138
И...
00:20:17,478 --> 00:20:19,808
Я... Я не могу.
00:20:19,838 --> 00:20:20,948
Что?
00:20:20,988 --> 00:20:22,628
Слушайте, все.
00:20:22,628 --> 00:20:25,098
Мы все ищем ответ, знаете.
00:20:25,098 --> 00:20:28,588
Мы все хотим понять, кто мы и откуда мы, но...
00:20:28,598 --> 00:20:31,468
иногда мы хотим знать ответы так сильно, что...
00:20:31,478 --> 00:20:33,268
...готовы поверить хоть во что.
00:20:34,418 --> 00:20:35,198
Что?
00:20:35,938 --> 00:20:38,218
Я - не реинкарнация Л. Рона Хаббарда.
00:20:38,218 --> 00:20:42,028
И... сайентология - это просто большое всемирное мошенничество.
00:20:43,908 --> 00:20:46,208
О! Мы засудим тебя!
00:20:46,708 --> 00:20:47,208
Что??
00:20:47,238 --> 00:20:51,398
Да, ты думаешь, ты можешь сказать, что наша религия - ложь?! Мы засудим тебя, дружище!
00:20:51,428 --> 00:20:52,498
ВЫ говорили мне, что это ложь!
00:20:52,528 --> 00:20:56,528
Ну вот, теперь ты говоришь, что я это сказал! Тебя таак засудят!
00:20:56,558 --> 00:21:01,178
Нельзя смеяться над сайентологией, парень! Мы засудим твою жопу и твои яйца!
00:21:01,208 --> 00:21:02,658
Да, правильно!
00:21:02,688 --> 00:21:05,378
Как ты посмел насмехаться над нашей верой, маленький паршивец?!
00:21:05,378 --> 00:21:07,818
Завтра тебя послушают наши адвокаты!
00:21:07,858 --> 00:21:10,418
У нас невероятное развитие событий, Митч.
00:21:10,418 --> 00:21:15,148
Том Круз, Джон Траволта и Р. Келли - они все вышли из чулана!
00:21:17,978 --> 00:21:20,018
Так ты не пророк, да?
00:21:20,018 --> 00:21:22,678
Из-за тебя я глупо выглядел! Я тоже засужу тебя!
00:21:22,818 --> 00:21:24,498
Ну и ладно! Давайте, засудите меня!
00:21:24,538 --> 00:21:26,648
Засужу! Я засужу тебя в Англии.
00:21:26,678 --> 00:21:28,658
Тебя ТАК засудят, парень!
00:21:28,698 --> 00:21:30,498
Ну, давайте, засудите меня!
00:21:30,528 --> 00:21:32,018
Мы уже собираемся!
00:21:32,058 --> 00:21:36,778
Ну и хорошо! Сделайте это! Я не боюсь вас! Засудите меня!
00:21:38,678 --> 00:21:42,678
Перевод by ghost_kk,
e-mail: ghost_kk@mail.ru
eng__.srt
eng__.srt
00:00:12,555 --> 00:00:14,098
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:14,223 --> 00:00:15,683
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,808 --> 00:00:18,894
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,020 --> 00:00:20,604
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,730 --> 00:00:22,481
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,606 --> 00:00:25,484
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,609 --> 00:00:28,988
Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm!
00:00:29,113 --> 00:00:33,284
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:36,996 --> 00:00:39,165
Oh, dude, check it out!
I got a Jake Plummer.
00:00:39,290 --> 00:00:41,250
Aw, man. I got a crappy
A.J. Feeley again.
00:00:41,375 --> 00:00:42,877
How come you didn't buy
any cards, Stan?
00:00:43,002 --> 00:00:43,961
I can't spend any money.
00:00:44,086 --> 00:00:45,546
I'm saving up for that bike
I want.
00:00:45,671 --> 00:00:47,339
Ha! Saving money!
Duh!
00:00:47,465 --> 00:00:49,467
So, what should we do now?
It's Saturday.
00:00:49,592 --> 00:00:51,052
We have to have
as much fun as possible.
00:00:51,177 --> 00:00:53,304
Hey, I know. Let's go
play laser tag at Funplex.
00:00:53,429 --> 00:00:54,305
Mrph rmh!
00:00:54,430 --> 00:00:55,973
No. I don't want to spend
any money, you guys.
00:00:56,098 --> 00:00:57,767
Let's just do something
fun that's free.
00:00:57,892 --> 00:00:59,643
Stan, don't you know
the first law of physics?
00:00:59,769 --> 00:01:02,146
Anything that's fun
costs at least $8.
00:01:02,271 --> 00:01:03,856
Yeah, dude.
Nothing fun is free.
00:01:03,981 --> 00:01:05,232
Well, I can't spend any money.
00:01:05,357 --> 00:01:07,151
Okay, be a Jew.
We're gonna go play laser tag.
00:01:07,276 --> 00:01:08,944
Yeah.
See ya!
00:01:11,781 --> 00:01:14,075
Hello. Would you like
to take a personality test?
00:01:14,200 --> 00:01:15,993
It's fun and it's free.
00:01:16,827 --> 00:01:17,453
Excuse me?
00:01:17,578 --> 00:01:19,413
We're doing
free personality tests today.
00:01:19,538 --> 00:01:20,998
What do I have to do?
00:01:21,123 --> 00:01:22,750
Have you heard of Scientology?
00:01:22,875 --> 00:01:25,044
It's all based
on the book "Dianetics."
00:01:25,169 --> 00:01:27,338
A lot of really cool people
are Scientologists,
00:01:27,463 --> 00:01:29,673
like Tom Cruise
and John Travolta.
00:01:29,799 --> 00:01:30,883
Why don't you come on in
00:01:31,008 --> 00:01:33,302
and we'll get your fun,
free personality test started?
00:01:34,512 --> 00:01:35,971
Let's just find
an empty room here.
00:01:36,097 --> 00:01:37,973
Lots of people
getting free tests today.
00:01:38,099 --> 00:01:39,141
Hey, Brian!
00:01:39,266 --> 00:01:40,434
Hey, Kelly!
How's it going?
00:01:40,559 --> 00:01:42,478
Great. I want you to meet
my new friend, Stan.
00:01:42,603 --> 00:01:44,105
Hey there! How are you?
00:01:44,230 --> 00:01:45,106
Fine.
00:01:45,231 --> 00:01:46,857
Brian's gonna give you
your personality test
00:01:46,982 --> 00:01:49,151
and then let you know
some things about Scientology.
00:01:49,276 --> 00:01:50,736
Good times.
Good times.
00:01:50,861 --> 00:01:52,154
Look, is this a religion?
00:01:52,279 --> 00:01:54,824
Because my family is, like,
Catholic or something.
00:01:54,949 --> 00:01:56,242
Oh, that's not a problem at all.
00:01:56,367 --> 00:01:58,828
Scientology is more
of an alternative to psychology
00:01:58,953 --> 00:02:00,037
than a religion.
00:02:00,162 --> 00:02:02,498
Then how come that sign says
"Church of Scientology"?
00:02:02,623 --> 00:02:03,541
Oh, that's just this thing.
00:02:03,666 --> 00:02:06,168
What's the Denver Broncos'
record now, 6-2?
00:02:06,293 --> 00:02:07,211
7-2.
00:02:07,336 --> 00:02:08,504
Wow!
That's great!
00:02:08,629 --> 00:02:10,005
All right.
Come on in and take a seat.
00:02:10,131 --> 00:02:12,049
We're gonna have some fun.
00:02:13,551 --> 00:02:15,261
All right. I'm just gonna
ask you a few questions.
00:02:15,386 --> 00:02:17,596
Just answer these as truthfully
as you can, all right?
00:02:17,721 --> 00:02:19,682
Okay. Number one --
00:02:19,807 --> 00:02:24,311
Do you ever make remarks
which you later regret?
00:02:25,312 --> 00:02:27,148
Uh...sure?
00:02:27,273 --> 00:02:28,357
Uh-huh.
00:02:28,482 --> 00:02:32,027
Would you rather give orders
than take them?
00:02:32,153 --> 00:02:32,862
Yeah.
00:02:33,821 --> 00:02:37,658
Do you ever whistle
just for the fun of it?
00:02:41,579 --> 00:02:42,413
Okay.
00:02:42,538 --> 00:02:45,457
And, finally,
does life sometimes feel vague
00:02:45,583 --> 00:02:47,126
and confusing to you?
00:02:47,251 --> 00:02:48,586
Yes.
00:02:48,711 --> 00:02:50,421
Okay, Stan.
Well, that's it.
00:02:50,546 --> 00:02:52,673
That's the end
of the personality test.
00:02:52,798 --> 00:02:53,799
So, how'd I do?
00:02:53,924 --> 00:02:56,635
Well, I hate to tell you this,
Stan, but...
00:02:56,760 --> 00:02:58,596
you are one messed-up kid.
00:02:58,721 --> 00:02:59,889
- Huh?!
- Yeah.
00:03:00,014 --> 00:03:02,308
I'm afraid that you
are completely miserable
00:03:02,433 --> 00:03:04,226
and totally depressed.
00:03:04,351 --> 00:03:06,270
I am?
I didn't know that!
00:03:06,395 --> 00:03:07,688
Well, there's certainly
no question
00:03:07,813 --> 00:03:10,065
that you are a perfect
candidate for Scientology.
00:03:10,191 --> 00:03:12,401
I think it can really
make you happy again.
00:03:12,526 --> 00:03:13,527
W-What do I do?
00:03:13,652 --> 00:03:14,737
It's very simple.
00:03:14,862 --> 00:03:18,073
We just need $240.
00:03:19,867 --> 00:03:21,410
Stanley, you haven't touched
your food.
00:03:21,535 --> 00:03:23,162
What's the matter with you?
00:03:23,287 --> 00:03:25,080
I'm totally depressed.
00:03:25,206 --> 00:03:26,874
- What? Why?
- I don't know.
00:03:26,999 --> 00:03:28,834
Well, how long
have you been feeling this way?
00:03:28,959 --> 00:03:29,960
I'm not sure.
00:03:30,085 --> 00:03:32,129
But...I need $240.
00:03:32,254 --> 00:03:34,715
$240?
What'd you do, break something?
00:03:34,840 --> 00:03:37,176
No. I found a self-help
program that can cure me.
00:03:37,301 --> 00:03:39,637
Oh, Jesus.
The answer is no, Stanley.
00:03:39,762 --> 00:03:41,680
But I'm completely miserable,
and these people can help.
00:03:41,805 --> 00:03:43,474
Stanley, I didn't know
you were miserable.
00:03:43,599 --> 00:03:44,683
Neither did I!
00:03:44,808 --> 00:03:46,602
Stanley, do you have
any concept of money at all?
00:03:46,727 --> 00:03:48,562
Money doesn't grow on trees,
you know.
00:03:48,687 --> 00:03:50,356
Don't you care
that I'm depressed?
00:03:50,481 --> 00:03:51,815
What if I become suicidal or --
00:03:51,941 --> 00:03:53,609
or become an alcoholic
like Grandpa?
00:03:53,734 --> 00:03:54,443
Huh?!
00:03:54,568 --> 00:03:56,737
Well, if you really think
your life is so bad, Stan,
00:03:56,862 --> 00:03:59,240
why don't you take what you have
out of your bicycle savings?
00:04:01,533 --> 00:04:03,535
Well, but --
but that's my money.
00:04:03,661 --> 00:04:04,995
Well, just like the rest of us,
00:04:05,120 --> 00:04:06,705
you have to make choices
with your money.
00:04:06,830 --> 00:04:09,708
You want a bike or do you
want to not be depressed?
00:04:09,833 --> 00:04:12,253
Michelle, our friend Stan
wants to have auditing.
00:04:12,378 --> 00:04:14,630
Oh, good for you!
You're gonna be so happy.
00:04:14,755 --> 00:04:15,547
I hope so.
00:04:15,673 --> 00:04:17,633
It's the beginning of a whole
new life for you, Stan.
00:04:17,758 --> 00:04:19,218
See you afterwards.
00:04:19,343 --> 00:04:22,596
Great.
So, do you have the $240?
00:04:23,180 --> 00:04:25,391
Perfect!
We're on our way.
00:04:25,516 --> 00:04:26,892
Come on over here,
and I'll fill you in
00:04:27,017 --> 00:04:28,852
on how
the Church of Scientology works.
00:04:28,978 --> 00:04:31,480
You see, Stan,
Scientology was founded
00:04:31,605 --> 00:04:33,941
by a great man
named L. Ron Hubbard.
00:04:34,066 --> 00:04:36,777
Mr. Hubbard discovered
that negative emotions
00:04:36,902 --> 00:04:40,239
are actually caused by things
called body thetans.
00:04:40,364 --> 00:04:41,323
- Really?
- Yes!
00:04:41,448 --> 00:04:43,200
And being the genius
that he was,
00:04:43,325 --> 00:04:46,829
Mr. Hubbard invented a way
to get rid of those bad thetans.
00:04:46,954 --> 00:04:48,789
This is called an e-meter.
00:04:48,914 --> 00:04:50,749
It's the main tool
of Scientology.
00:04:50,874 --> 00:04:52,584
You just grab hold
of these handles
00:04:52,710 --> 00:04:55,504
as I talk you through
past experiences in your life.
00:04:55,629 --> 00:04:57,339
I'll be taking readings here,
00:04:57,464 --> 00:04:59,633
and we'll be able to determine
your thetan levels.
00:04:59,758 --> 00:05:01,010
Thetan levels.
00:05:01,135 --> 00:05:03,637
Come on in the auditing room,
and I'll show you how it works.
00:05:05,389 --> 00:05:07,391
All these people
are just like you, Stan,
00:05:07,516 --> 00:05:11,103
auditing with e-meters to get
rid of their negative emotions.
00:05:11,228 --> 00:05:12,187
All right, Stan.
00:05:12,313 --> 00:05:13,439
I want you to just relax
00:05:13,564 --> 00:05:15,607
and take hold
of the e-meter handles.
00:05:17,526 --> 00:05:19,445
So, this is gonna make me happy?
00:05:19,570 --> 00:05:21,113
Just take a few deep breaths,
00:05:21,238 --> 00:05:23,907
and I'll just get a base reading
of your thetan levels.
00:05:28,454 --> 00:05:30,873
Huh.
That's -- That's strange.
00:05:30,998 --> 00:05:31,707
What?
00:05:31,832 --> 00:05:33,625
Some-- Something's wrong.
00:05:33,751 --> 00:05:35,502
Brian, could you come over here
a second?
00:05:35,627 --> 00:05:37,129
Yeah.
Oh, hey there, Greg!
00:05:37,254 --> 00:05:38,130
Stan.
00:05:38,255 --> 00:05:40,299
Will you look
at his thetan levels?
00:05:40,424 --> 00:05:42,634
Huh. Well -- Well,
get another e-meter.
00:05:42,760 --> 00:05:44,094
This one's obviously broken.
00:05:44,219 --> 00:05:45,554
Sorry about this, Greg.
00:05:45,679 --> 00:05:48,182
And so we just try to analyze
your personality.
00:05:48,307 --> 00:05:50,059
And if it seems like
you need some help,
00:05:50,184 --> 00:05:52,644
then you can have audit
counseling for a nominal fee.
00:05:52,770 --> 00:05:55,022
Well, that sounds
pretty reasonable, m'kay.
00:05:55,147 --> 00:05:56,940
Mike, I need to talk to you.
00:05:57,066 --> 00:05:59,401
Excuse me, sir.
I'll be right back.
00:05:59,526 --> 00:06:00,986
Are you all right?
You're sweating!
00:06:01,111 --> 00:06:02,821
- Take a look at this.
- What is it?
00:06:02,946 --> 00:06:05,157
The e-meter results
from the little boy in room D.
00:06:05,282 --> 00:06:08,369
This...This can't be right.
00:06:08,494 --> 00:06:10,954
We ran the test four times.
00:06:11,080 --> 00:06:13,957
We used four different e-meters.
00:06:14,083 --> 00:06:16,668
Fax these results to
the head office in Los Angeles.
00:06:16,794 --> 00:06:18,670
The president has to see this
right away.
00:06:18,796 --> 00:06:21,131
Go! Now!
00:06:24,551 --> 00:06:28,055
The boy is from a small
mountain town in Colorado, sir.
00:06:28,180 --> 00:06:29,681
Sir, how can it be
that a first-timer
00:06:29,807 --> 00:06:31,475
scores that kind
of thetan level?
00:06:31,600 --> 00:06:33,143
He registered O.T. 9.
00:06:33,268 --> 00:06:36,730
I'm only O.T. 7, and I've been
in the church all my life!
00:06:37,439 --> 00:06:41,276
I've waited 42 years
for this day.
00:06:41,402 --> 00:06:42,319
Sir?
00:06:42,444 --> 00:06:44,571
Don't you all see
what this means?
00:06:44,696 --> 00:06:47,574
There's only one person
who ever registered O.T. 9
00:06:47,699 --> 00:06:49,993
in the history of our church.
00:06:54,832 --> 00:06:57,709
L. Ron Hubbard said
he had lived past lives,
00:06:57,835 --> 00:07:01,296
that when he died, his thetan
would show itself again.
00:07:01,422 --> 00:07:04,341
Our prophet has returned.
00:07:07,469 --> 00:07:10,139
Uh, Stanley, take the garbage
out before you go to bed.
00:07:10,264 --> 00:07:11,682
I took out the garbage
yesterday.
00:07:11,807 --> 00:07:12,724
Right now, Stan.
00:07:15,978 --> 00:07:18,522
Stupid, dumb garbage.
00:07:20,065 --> 00:07:23,152
There he is!
00:07:27,489 --> 00:07:28,907
Thank you for returning!
00:07:29,032 --> 00:07:32,828
He's wonderful.
He's wonderful.
00:07:33,954 --> 00:07:35,914
Stan, what the hell did you do?
00:07:36,039 --> 00:07:37,207
I don't know!
00:07:44,381 --> 00:07:45,591
Hello, young man.
00:07:45,716 --> 00:07:47,426
I'm the head of Scientology.
00:07:47,551 --> 00:07:51,430
It is...a great honor
to meet you.
00:07:53,640 --> 00:07:55,726
All right.
What the hell is going on here?
00:07:55,851 --> 00:07:58,812
We've been looking for your son
for a long time, Mr. Marsh.
00:07:58,937 --> 00:08:02,941
He is the reincarnation of our
church's most sacred prophet.
00:08:03,066 --> 00:08:04,151
What?
00:08:04,276 --> 00:08:05,777
Scientologists the world over
00:08:05,903 --> 00:08:07,905
are simply rejoicing
in his second coming.
00:08:08,030 --> 00:08:11,033
Look, we don't want our son
to join your group, okay?
00:08:11,158 --> 00:08:13,327
We're not asking him to join us.
00:08:13,452 --> 00:08:16,121
We're asking him to lead us.
00:08:16,246 --> 00:08:19,333
Oh, my God.
It's John Travolta.
00:08:20,292 --> 00:08:22,794
Is this where he lives?
Is this where L. Ron Hubbard is?
00:08:22,920 --> 00:08:23,837
Oh, my God!
00:08:23,962 --> 00:08:26,173
Yes, John Travolta
and Tom Cruise
00:08:26,298 --> 00:08:27,674
are big Scientologists.
00:08:27,799 --> 00:08:29,176
Do you believe me now?
00:08:29,301 --> 00:08:31,970
Young man,
I know you don't remember it,
00:08:32,095 --> 00:08:34,848
but your name
was L. Ron Hubbard.
00:08:34,973 --> 00:08:36,225
You revealed a secret
00:08:36,350 --> 00:08:38,894
which began the whole
Church of Scientology.
00:08:39,019 --> 00:08:40,771
Okay, Stan.
It's late.
00:08:40,896 --> 00:08:42,773
Go up to your room
and get ready for bed.
00:08:42,898 --> 00:08:45,192
Let Mommy and Daddy handle this.
00:08:48,987 --> 00:08:50,197
Jesus Christ.
00:08:50,322 --> 00:08:51,156
L. Ron?
00:08:51,281 --> 00:08:53,075
L. Ron!
00:08:53,200 --> 00:08:54,618
It really is you!
00:08:54,743 --> 00:08:57,412
Oh, this is the greatest day
of my life.
00:08:57,538 --> 00:08:58,747
Aw, dude, I need to go to bed.
00:08:58,872 --> 00:09:00,249
Don't you understand, L. Ron?
00:09:00,374 --> 00:09:01,959
It's me -- Tom Cruise!
00:09:02,084 --> 00:09:03,252
Yeah, I know who you are.
00:09:03,377 --> 00:09:04,753
Haven't I done well, L. Ron?
00:09:04,878 --> 00:09:06,338
Haven't you enjoyed my acting?
00:09:06,463 --> 00:09:08,131
Which film did you like best?
00:09:08,257 --> 00:09:11,301
Well, I mean, you're not...
you're not, like,
00:09:11,426 --> 00:09:13,679
as good as Leonardo DiCaprio,
but you're okay, I guess.
00:09:14,555 --> 00:09:15,264
What?
00:09:15,389 --> 00:09:16,890
I mean, you're not Gene Hackman
00:09:17,015 --> 00:09:18,600
or that guy
that played Napoleon Dynamite,
00:09:18,725 --> 00:09:19,851
but you're okay.
00:09:21,436 --> 00:09:22,604
I'm nothing.
00:09:22,729 --> 00:09:24,940
I'm a failure
in the eyes of the prophet!
00:09:26,608 --> 00:09:29,236
Hey! Dude, I'm sorry.
I didn't mean it.
00:09:29,361 --> 00:09:30,821
Go away!
00:09:30,946 --> 00:09:32,364
Dude, this is my room!
00:09:32,489 --> 00:09:35,117
Go away, I said!
00:09:35,701 --> 00:09:39,246
Dad! Tom Cruise won't come out
of the closet!
00:09:39,371 --> 00:09:40,205
What?
00:09:40,747 --> 00:09:43,542
Tom Cruise locked himself in my
closet, and he won't come out.
00:09:46,920 --> 00:09:47,963
Mr. Cruise?
00:09:48,088 --> 00:09:50,173
Mr. Cruise,
come out of the closet.
00:09:50,299 --> 00:09:51,800
No.
00:09:51,925 --> 00:09:53,885
Come on, Mr. Cruise.
This is ridiculous.
00:09:54,011 --> 00:09:55,804
I'm never coming out!
00:09:55,929 --> 00:09:56,930
What did you say to him?
00:09:57,055 --> 00:09:58,807
I just told him I thought
the "Napoleon Dynamite" guy
00:09:58,932 --> 00:10:01,268
- is a better actor than he is.
- Oh, boy.
00:10:01,768 --> 00:10:04,062
Mr. Cruise, you can't just stay
in the closet, all right?
00:10:04,187 --> 00:10:05,188
You need to come out.
00:10:05,314 --> 00:10:06,189
What's going on?
00:10:06,315 --> 00:10:07,774
Tom Cruise won't come out
of the closet.
00:10:07,899 --> 00:10:10,068
- What?
- Just leave me alone!
00:10:10,193 --> 00:10:11,486
Well, we can't leave you alone
00:10:11,612 --> 00:10:13,905
because you won't come out
of the closet.
00:10:18,827 --> 00:10:20,954
It's been four hours now,
00:10:21,079 --> 00:10:23,957
and Tom Cruise still
will not come out of the closet.
00:10:24,082 --> 00:10:25,584
Hundreds of onlookers
have gathered here
00:10:25,709 --> 00:10:28,378
in hopes that the celebrity
will finally give in.
00:10:28,503 --> 00:10:31,423
Tom Cruise,
this is Park County police.
00:10:31,548 --> 00:10:34,635
Please come out of the closet.
00:10:36,845 --> 00:10:40,807
Everybody here just wants you
to come out of the closet, Tom.
00:10:42,893 --> 00:10:45,896
Nobody's gonna be mad.
Everything's gonna be all right.
00:10:46,021 --> 00:10:47,439
Just come out of the closet.
00:10:47,564 --> 00:10:50,692
We're still not exactly sure
why Tom Cruise is in the closet,
00:10:50,817 --> 00:10:51,943
but I'm being joined now
00:10:52,069 --> 00:10:54,488
by famous singer/songwriter
R. Kelly.
00:10:54,613 --> 00:10:56,406
♪ Well, I was
just standing here ♪
00:10:56,531 --> 00:10:59,076
♪ And Tom Cruise locked himself
in the closet ♪
00:10:59,201 --> 00:11:00,202
♪ And I ask myself ♪
00:11:00,327 --> 00:11:02,996
♪ "Why won't Tom Cruise
just come out the closet?" ♪
00:11:03,121 --> 00:11:05,332
♪ But nobody has no answers ♪
00:11:05,457 --> 00:11:07,292
♪ And so I pull out my gun ♪
00:11:08,585 --> 00:11:10,253
♪ Tell me why Tom Cruise
in the closet ♪
00:11:10,379 --> 00:11:12,547
♪ Or else
I'm gonna shoot someone ♪
00:11:13,382 --> 00:11:16,843
Please understand we just want
what is best for your son.
00:11:16,968 --> 00:11:18,637
The reincarnation
of L. Ron Hubbard
00:11:18,762 --> 00:11:20,514
must be taken care of.
00:11:20,639 --> 00:11:22,307
He had many enemies.
00:11:22,432 --> 00:11:24,851
Wasn't L. Ron Hubbard
a science-fiction writer?
00:11:24,976 --> 00:11:27,479
Yes, but he was also a prophet
00:11:27,604 --> 00:11:30,565
who knew the secret truth
about the nature of life.
00:11:31,692 --> 00:11:33,485
This is just too much.
00:11:33,610 --> 00:11:35,237
We want to reveal to Stan
00:11:35,362 --> 00:11:37,739
the great secret of life
behind our church,
00:11:37,864 --> 00:11:41,034
the safely guarded
Scientology doctrine.
00:11:41,159 --> 00:11:44,496
Please. Your son deserves
to be enlightened.
00:11:44,621 --> 00:11:45,956
Stan, do you want to hear
00:11:46,081 --> 00:11:48,875
the great secret doctrine
of life behind Scientology?
00:11:49,000 --> 00:11:50,085
Sure.
00:11:50,210 --> 00:11:51,837
All right.
Go ahead and tell him.
00:11:52,462 --> 00:11:53,755
Would you excuse us, please?
00:11:53,880 --> 00:11:56,091
This is highly classified
Church information.
00:11:56,675 --> 00:11:58,427
Aw, rats.
00:11:59,219 --> 00:12:00,887
Usually, to hear
the secret doctrine,
00:12:01,012 --> 00:12:03,515
you have to be in the church
for several years, Stan.
00:12:03,640 --> 00:12:05,892
Are you ready to hear the truth?
00:12:06,017 --> 00:12:07,394
I-I guess.
00:12:07,519 --> 00:12:08,770
You see, Stan,
00:12:08,895 --> 00:12:11,773
there is a reason for people
feeling sad and depressed --
00:12:11,898 --> 00:12:13,483
an alien reason.
00:12:13,608 --> 00:12:17,112
It all began
75 million years ago.
00:12:17,237 --> 00:12:20,240
Back then, there was a galactic
federation of planets,
00:12:20,365 --> 00:12:23,160
which was ruled over
by the evil Lord Xenu.
00:12:25,287 --> 00:12:27,748
Xenu thought
his galaxy was overpopulated,
00:12:27,873 --> 00:12:29,708
and so he rounded up
countless aliens
00:12:29,833 --> 00:12:33,378
from all different planets and
then had those aliens frozen.
00:12:33,503 --> 00:12:35,714
Aah!
00:12:38,800 --> 00:12:39,926
The frozen alien bodies
00:12:40,051 --> 00:12:42,137
were loaded onto
Xenu's galactic cruisers,
00:12:42,262 --> 00:12:45,015
which looked like DC-8s,
except with rocket engines.
00:12:45,140 --> 00:12:47,184
The cruisers then took
the frozen alien bodies
00:12:47,309 --> 00:12:49,269
to our planet, Earth,
00:12:49,394 --> 00:12:51,855
and dumped them
into the volcanoes of Hawaii.
00:12:53,023 --> 00:12:54,733
The aliens were no longer
frozen.
00:12:54,858 --> 00:12:55,942
They were dead.
00:12:56,067 --> 00:12:58,695
The souls of those aliens,
however, lived on,
00:12:58,820 --> 00:13:01,281
and all floated up
towards the sky.
00:13:01,406 --> 00:13:04,242
But the evil Lord Xenu
had prepared for this.
00:13:05,827 --> 00:13:07,621
Xenu didn't want
their souls to return,
00:13:07,746 --> 00:13:10,707
and so he built giant
soul catchers in the sky!
00:13:12,417 --> 00:13:13,710
The souls were taken
00:13:13,835 --> 00:13:15,295
to a huge soul-brainwashing
facility
00:13:15,420 --> 00:13:17,464
which Xenu had also built
on Earth.
00:13:17,589 --> 00:13:19,341
There the souls
were forced to watch days
00:13:19,466 --> 00:13:20,926
of brainwashing material,
00:13:21,051 --> 00:13:23,637
which tricked them
into believing a false reality.
00:13:23,762 --> 00:13:25,847
Xenu then released
the alien souls,
00:13:25,972 --> 00:13:29,100
which roamed the earth
aimlessly in a fog of confusion.
00:13:29,226 --> 00:13:30,769
At the dawn of man,
00:13:30,894 --> 00:13:33,688
the souls finally found bodies
which they could grab on to.
00:13:33,814 --> 00:13:36,107
They attached themselves
to all mankind,
00:13:36,233 --> 00:13:38,985
which still to this day
causes all our fears,
00:13:39,110 --> 00:13:42,322
our confusions,
and our problems.
00:13:44,991 --> 00:13:46,743
L. Ron Hubbard
did an amazing thing,
00:13:46,868 --> 00:13:48,620
telling the world
this incredible truth.
00:13:48,745 --> 00:13:52,791
Now all we're asking you to do
is pick up where he left off.
00:13:52,916 --> 00:13:55,168
But I don't know
any of this stuff.
00:13:55,293 --> 00:13:56,920
Neither did L. Ron
when he started.
00:13:57,045 --> 00:13:58,922
He said he just closed his eyes
00:13:59,047 --> 00:14:01,174
and wrote down
whatever came to mind.
00:14:01,299 --> 00:14:03,677
You can do the same.
Just let it flow.
00:14:03,802 --> 00:14:05,262
Okay.
I'll try.
00:14:05,387 --> 00:14:06,680
I just wish I could write
in my room,
00:14:06,805 --> 00:14:08,181
but Tom Cruise won't come out
of the closet.
00:14:08,306 --> 00:14:09,015
I know.
00:14:09,140 --> 00:14:11,810
We've sent Nicole Kidman up
to see if she can help.
00:14:13,228 --> 00:14:16,648
Tom?
Tom, it's Nicole.
00:14:16,773 --> 00:14:18,608
H-Hi, Nicole.
00:14:18,733 --> 00:14:21,194
Tom, don't you think this has
gone on long enough?
00:14:21,319 --> 00:14:24,197
It's time for you to come out
of the closet.
00:14:24,322 --> 00:14:25,824
I'm not --
I'm not in the closet.
00:14:25,949 --> 00:14:27,325
Yes, you are, Tom.
00:14:27,450 --> 00:14:30,495
And you need to just end this
and come out.
00:14:31,872 --> 00:14:33,707
I'm not gonna think
any differently of you.
00:14:33,832 --> 00:14:35,750
Katie's not gonna think
any differently of you.
00:14:35,876 --> 00:14:38,795
You don't need to be
in that closet anymore, Tom.
00:14:38,920 --> 00:14:40,797
I'm not in here, though.
00:14:40,922 --> 00:14:43,300
Yes, you are.
00:14:43,425 --> 00:14:45,802
I'm not -- I'm not in a closet.
00:14:45,927 --> 00:14:48,430
Then how am I talking to you,
Tom?
00:14:50,432 --> 00:14:52,058
Tom, you can't hide forever
00:14:52,183 --> 00:14:54,311
just because the reincarnation
of L. Ron Hubbard
00:14:54,436 --> 00:14:56,146
doesn't like your acting.
00:14:56,271 --> 00:14:59,399
Come out of the closet, Tom.
You're not fooling anyone.
00:14:59,524 --> 00:15:02,360
But I'm not --
I'm not in here.
00:15:06,323 --> 00:15:08,074
Yeah.
Yeah!
00:15:08,199 --> 00:15:10,535
Hey, Stan.
We're gonna go to the movies.
00:15:10,660 --> 00:15:12,996
I can't. I'm writing a new
sacred doctrine for my church.
00:15:14,080 --> 00:15:16,207
Look, Stan,
we're really getting concerned
00:15:16,333 --> 00:15:17,667
about this cult
you're getting into.
00:15:17,792 --> 00:15:19,836
Cult?
Scientology isn't a cult, Kyle!
00:15:19,961 --> 00:15:22,047
I've read all this stuff,
and it's based on fact.
00:15:22,172 --> 00:15:24,215
Dude, L. Ron Hubbard was
a science-fiction writer.
00:15:24,341 --> 00:15:26,092
He lived on a boat
with only young boys
00:15:26,217 --> 00:15:28,178
and got busted
by the feds numerous times.
00:15:28,303 --> 00:15:29,304
I did not!
00:15:29,429 --> 00:15:31,181
Those are rumors put out
by people who are afraid
00:15:31,306 --> 00:15:32,807
because they don't know
the secret truth!
00:15:33,391 --> 00:15:34,684
What secret truth?
00:15:34,809 --> 00:15:37,145
I can't tell unless you pay for
a few years of audit counseling.
00:15:37,270 --> 00:15:38,730
All I know is I was depressed
before,
00:15:38,855 --> 00:15:40,148
and now I've found meaning.
00:15:40,273 --> 00:15:41,691
I didn't know
you were depressed.
00:15:41,816 --> 00:15:42,692
Neither did I.
00:15:42,817 --> 00:15:45,320
But now if you guys can't accept
this great thing I belong to,
00:15:45,445 --> 00:15:47,113
then I suppose
we're no longer friends.
00:15:51,952 --> 00:15:53,453
Stan, I just want you to know
00:15:53,578 --> 00:15:56,289
that I still hate Kyle
more than you.
00:16:01,836 --> 00:16:05,173
Tom! Hey, Tom.
It's John Travolta.
00:16:05,298 --> 00:16:06,257
Oh, hey, John.
00:16:06,383 --> 00:16:08,885
Tom, you got to come out
of the closet. Oh, my God.
00:16:09,010 --> 00:16:11,596
L. Ron Hubbard doesn't think
I'm a great actor.
00:16:11,721 --> 00:16:15,141
M-Maybe you took what he said
out of context.
00:16:15,642 --> 00:16:16,226
Okay.
00:16:16,351 --> 00:16:17,811
It's like,
if you don't come out,
00:16:17,936 --> 00:16:20,438
can I at least come in
and talk to you?
00:16:20,563 --> 00:16:23,358
Well...okay.
But no tricks.
00:16:23,483 --> 00:16:25,360
No tricks.
00:16:30,323 --> 00:16:32,117
Hey, it's really nice in here.
00:16:32,242 --> 00:16:33,118
Yeah. See?
00:16:33,243 --> 00:16:35,870
I feel really safe. Oh, my God.
00:16:37,414 --> 00:16:38,289
Hello?
00:16:38,415 --> 00:16:39,916
Hey, come out of there!
00:16:40,041 --> 00:16:42,252
Tom, it now appears
that John Travolta
00:16:42,377 --> 00:16:45,588
is also in the closet
and he refuses to come out!
00:16:45,714 --> 00:16:49,259
Here with more details
once again is R. Kelly.
00:16:49,384 --> 00:16:51,219
♪ I was just standing here ♪
00:16:51,344 --> 00:16:53,555
♪ Tom Cruise locked himself
in the closet ♪
00:16:53,680 --> 00:16:54,806
♪ Then John Travolta come ♪
00:16:54,931 --> 00:16:57,517
♪ And now John Travolta
in the closet, too ♪
00:16:57,642 --> 00:16:59,436
♪ Please, Tom Cruise
and John Travolta ♪
00:16:59,561 --> 00:17:00,979
♪ Come out of the closet ♪
00:17:01,104 --> 00:17:03,064
♪ But then I calm myself down ♪
00:17:03,189 --> 00:17:05,150
♪ And I pull out my gun ♪
00:17:05,275 --> 00:17:06,943
Oh, Jesus!
Here we go with the gun again.
00:17:07,068 --> 00:17:08,069
♪ If Tom Cruise
and John Travolta ♪
00:17:08,194 --> 00:17:09,070
♪ Don't come out of the closet ♪
00:17:09,195 --> 00:17:11,406
♪ I'm gonna cap this bitch ♪
00:17:12,282 --> 00:17:13,867
Yes. Yes.
00:17:13,992 --> 00:17:15,660
Oh, this is great, Stan.
00:17:15,785 --> 00:17:16,828
I wrote that, um...
00:17:16,953 --> 00:17:18,913
our followers shouldn't fly
in DC-8s anymore
00:17:19,039 --> 00:17:21,082
because they're too much
like Xenu's evil cruisers.
00:17:21,207 --> 00:17:23,418
Yes, of course.
It's so wonderful.
00:17:23,543 --> 00:17:25,170
And I wrote
that the evil Lord Xenu
00:17:25,295 --> 00:17:27,130
has recently broken out
of galactic jail.
00:17:27,255 --> 00:17:28,506
Yes.
Of course!
00:17:28,631 --> 00:17:30,759
And best of all, I wrote
that all the Scientologists
00:17:30,884 --> 00:17:33,428
should no longer
have to pay money to belong.
00:17:33,553 --> 00:17:34,471
What?
00:17:34,596 --> 00:17:36,389
I realized that to really be
a church,
00:17:36,514 --> 00:17:37,807
we can't charge people for help.
00:17:37,932 --> 00:17:39,476
What are you, stupid?
00:17:39,601 --> 00:17:41,686
Then how do we make money
from those people?
00:17:41,811 --> 00:17:44,147
Well, it's not about the money.
00:17:44,272 --> 00:17:45,565
It's about the message, right?
00:17:45,690 --> 00:17:48,026
Wait a minute.
Whoa, whoa!
00:17:48,151 --> 00:17:51,237
You don't actually believe
this crap, do you?
00:17:52,489 --> 00:17:55,200
Dummy!
Brainwashed alien souls?!
00:17:55,325 --> 00:17:56,910
E-meters and thetan levels?!
00:17:57,035 --> 00:17:58,703
Those people out there buy
that crap,
00:17:58,828 --> 00:18:00,455
but I thought
you were smart enough
00:18:00,580 --> 00:18:02,082
to see what was really going on.
00:18:02,207 --> 00:18:03,291
But you said that there was --
00:18:03,416 --> 00:18:05,418
What's better than telling
people a stupid story
00:18:05,543 --> 00:18:07,212
and having them believe you?
00:18:07,337 --> 00:18:10,131
Having them pay you for it,
stupid!
00:18:10,256 --> 00:18:11,591
But then...why me?
00:18:11,716 --> 00:18:13,593
Why do you need me to write
something so badly?
00:18:13,718 --> 00:18:15,220
Because if those people
all think
00:18:15,345 --> 00:18:17,055
you're the reincarnation
of L. Ron Hubbard,
00:18:17,180 --> 00:18:19,015
then they'll all buy
your new writings,
00:18:19,140 --> 00:18:23,353
and you and I together
will make $3 million!
00:18:23,478 --> 00:18:24,729
$3 million?
00:18:24,854 --> 00:18:26,314
That's how a scam works!
00:18:26,439 --> 00:18:29,651
But this is a scam
on a global scale.
00:18:29,776 --> 00:18:32,779
Do you fucking get me now?
00:18:32,904 --> 00:18:34,906
Yeah.
Yeah, I get you.
00:18:35,031 --> 00:18:38,409
Then keep writing, L. Ron.
Your people are waiting.
00:18:39,035 --> 00:18:40,578
Breaking news
here in South park.
00:18:40,703 --> 00:18:42,247
Tom Cruise and John Travolta
00:18:42,372 --> 00:18:44,874
still will not come out
of the closet.
00:18:44,999 --> 00:18:47,710
Park County police have decided
to try a new method.
00:18:50,630 --> 00:18:52,757
♪ Now, I've been asked
to come up here ♪
00:18:52,882 --> 00:18:54,968
♪ And get you both
out of the closet ♪
00:18:55,093 --> 00:18:57,262
♪ Man, this is
some crazy shit ♪
00:18:57,387 --> 00:18:59,389
♪ Why won't you both just
come out the closet? ♪
00:18:59,514 --> 00:19:00,890
♪ And they said ♪
00:19:01,015 --> 00:19:03,434
♪ We're not coming
out the closet ♪
00:19:03,560 --> 00:19:05,770
♪ So you can just go away ♪
00:19:05,895 --> 00:19:07,856
♪ But everyone wants you
out the closet ♪
00:19:07,981 --> 00:19:10,400
♪ That doesn't matter
'cause we're gonna stay ♪
00:19:10,525 --> 00:19:12,402
♪ Now I'm starting
to get angry ♪
00:19:12,527 --> 00:19:14,946
♪ So I pull out my gun ♪
00:19:15,071 --> 00:19:16,447
♪ I'm gonna give you
count to three ♪
00:19:16,573 --> 00:19:17,782
♪ To open this closet door ♪
00:19:17,907 --> 00:19:19,826
♪ One,
I'm gonna shoot you both ♪
00:19:19,951 --> 00:19:21,911
♪ Two,
I'm gonna cap some bitch ♪
00:19:22,036 --> 00:19:23,830
♪ Three... ♪
00:19:29,961 --> 00:19:31,796
♪ Now I'm in the closet ♪
00:19:31,921 --> 00:19:34,215
♪ Now I'm in the closet, too ♪
00:19:34,799 --> 00:19:36,718
My fellow Scientologists...
00:19:36,843 --> 00:19:38,803
Our prophet has finished
his new doctrine
00:19:38,928 --> 00:19:40,680
and will now read some passages
00:19:40,805 --> 00:19:43,975
before making it available
to you all for a nominal fee.
00:19:45,727 --> 00:19:49,772
I give you...the reincarnation
of L. Ron Hubbard!
00:19:56,988 --> 00:19:58,656
Uh, thanks.
00:19:58,781 --> 00:20:00,575
So, first of all...
00:20:00,700 --> 00:20:02,994
I've written that
the brainwashed alien ghosts
00:20:03,119 --> 00:20:05,830
are actually from a galaxy
called Nubunon.
00:20:05,955 --> 00:20:07,790
- Oh!
- Oh!
00:20:07,916 --> 00:20:08,625
Nubunon!
00:20:08,750 --> 00:20:11,419
And uh...uh...
00:20:17,550 --> 00:20:19,177
I-I can't do this.
00:20:19,302 --> 00:20:20,678
What?
00:20:20,803 --> 00:20:22,096
Look, everybody.
00:20:22,222 --> 00:20:24,849
We're all looking for answers,
you know?
00:20:24,974 --> 00:20:27,727
We all want to understand who
we are and where we come from,
00:20:27,852 --> 00:20:30,897
but sometimes we want to know
the answers so badly
00:20:31,022 --> 00:20:32,690
that we believe
just about anything.
00:20:33,316 --> 00:20:35,235
- Huh?
- What?
00:20:35,818 --> 00:20:38,029
I'm not the reincarnation
of L. Ron Hubbard.
00:20:38,154 --> 00:20:42,033
And...Scientology is just
a big fat global scam.
00:20:43,618 --> 00:20:44,494
Oh!
00:20:44,619 --> 00:20:46,496
We are gonna sue you!
00:20:46,621 --> 00:20:47,497
- What?
- Yeah!
00:20:47,622 --> 00:20:49,540
You think you can say
our religion is a lie?
00:20:49,666 --> 00:20:51,042
We'll sue you, buddy!
00:20:51,167 --> 00:20:52,418
You told me it was a lie!
00:20:52,543 --> 00:20:54,212
Oh, now you're putting words
in my mouth!
00:20:54,337 --> 00:20:56,214
You are so sued!
00:20:56,339 --> 00:20:58,383
You can't make fun
of Scientology, kid.
00:20:58,508 --> 00:21:00,885
We are gonna sue your ass
and your balls.
00:21:01,010 --> 00:21:02,512
- Yeah!
- That's right!
00:21:02,637 --> 00:21:05,223
How dare you mock our faith,
you little punk?
00:21:05,348 --> 00:21:07,517
You'll be hearing
from our lawyers tomorrow!
00:21:07,642 --> 00:21:09,936
We've just had an incredible
development here, Mitch.
00:21:10,061 --> 00:21:12,730
Tom Cruise, John Travolta,
and R. Kelly
00:21:12,855 --> 00:21:15,233
have all come out of the closet!
00:21:17,902 --> 00:21:19,737
So, you're not the prophet, huh?
00:21:19,862 --> 00:21:22,407
You made me look stupid.
I'm gonna sue you, too!
00:21:22,532 --> 00:21:24,242
Well, fine!
Go ahead and sue me!
00:21:24,367 --> 00:21:26,369
I will!
I'll sue you in England!
00:21:26,494 --> 00:21:28,454
You are so sued, kid!
00:21:28,579 --> 00:21:30,164
Well, go on, then!
Sue me!
00:21:30,290 --> 00:21:31,874
We're going to!
00:21:32,000 --> 00:21:33,584
Okay! Good!
Do it!
00:21:33,710 --> 00:21:34,919
I'm not scared of you!
00:21:35,044 --> 00:21:36,713
Sue me!
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:12,555 --> 00:00:14,098
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:14,223 --> 00:00:15,683
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,808 --> 00:00:18,894
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,020 --> 00:00:20,604
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,730 --> 00:00:22,481
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,606 --> 00:00:25,484
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,609 --> 00:00:28,988
Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm!
00:00:29,113 --> 00:00:33,284
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:36,996 --> 00:00:39,165
Oh, dude, check it out!
I got a Jake Plummer.
00:00:39,290 --> 00:00:41,250
Aw, man. I got a crappy
A.J. Feeley again.
00:00:41,375 --> 00:00:42,877
How come you didn't buy
any cards, Stan?
00:00:43,002 --> 00:00:43,961
I can't spend any money.
00:00:44,086 --> 00:00:45,546
I'm saving up for that bike
I want.
00:00:45,671 --> 00:00:47,339
Ha! Saving money!
Duh!
00:00:47,465 --> 00:00:49,467
So, what should we do now?
It's Saturday.
00:00:49,592 --> 00:00:51,052
We have to have
as much fun as possible.
00:00:51,177 --> 00:00:53,304
Hey, I know. Let's go
play laser tag at Funplex.
00:00:53,429 --> 00:00:54,305
Mrph rmh!
00:00:54,430 --> 00:00:55,973
No. I don't want to spend
any money, you guys.
00:00:56,098 --> 00:00:57,767
Let's just do something
fun that's free.
00:00:57,892 --> 00:00:59,643
Stan, don't you know
the first law of physics?
00:00:59,769 --> 00:01:02,146
Anything that's fun
costs at least $8.
00:01:02,271 --> 00:01:03,856
Yeah, dude.
Nothing fun is free.
00:01:03,981 --> 00:01:05,232
Well, I can't spend any money.
00:01:05,357 --> 00:01:07,151
Okay, be a Jew.
We're gonna go play laser tag.
00:01:07,276 --> 00:01:08,944
Yeah.
See ya!
00:01:11,781 --> 00:01:14,075
Hello. Would you like
to take a personality test?
00:01:14,200 --> 00:01:15,993
It's fun and it's free.
00:01:16,827 --> 00:01:17,453
Excuse me?
00:01:17,578 --> 00:01:19,413
We're doing
free personality tests today.
00:01:19,538 --> 00:01:20,998
What do I have to do?
00:01:21,123 --> 00:01:22,750
Have you heard of Scientology?
00:01:22,875 --> 00:01:25,044
It's all based
on the book "Dianetics."
00:01:25,169 --> 00:01:27,338
A lot of really cool people
are Scientologists,
00:01:27,463 --> 00:01:29,673
like Tom Cruise
and John Travolta.
00:01:29,799 --> 00:01:30,883
Why don't you come on in
00:01:31,008 --> 00:01:33,302
and we'll get your fun,
free personality test started?
00:01:34,512 --> 00:01:35,971
Let's just find
an empty room here.
00:01:36,097 --> 00:01:37,973
Lots of people
getting free tests today.
00:01:38,099 --> 00:01:39,141
Hey, Brian!
00:01:39,266 --> 00:01:40,434
Hey, Kelly!
How's it going?
00:01:40,559 --> 00:01:42,478
Great. I want you to meet
my new friend, Stan.
00:01:42,603 --> 00:01:44,105
Hey there! How are you?
00:01:44,230 --> 00:01:45,106
Fine.
00:01:45,231 --> 00:01:46,857
Brian's gonna give you
your personality test
00:01:46,982 --> 00:01:49,151
and then let you know
some things about Scientology.
00:01:49,276 --> 00:01:50,736
Good times.
Good times.
00:01:50,861 --> 00:01:52,154
Look, is this a religion?
00:01:52,279 --> 00:01:54,824
Because my family is, like,
Catholic or something.
00:01:54,949 --> 00:01:56,242
Oh, that's not a problem at all.
00:01:56,367 --> 00:01:58,828
Scientology is more
of an alternative to psychology
00:01:58,953 --> 00:02:00,037
than a religion.
00:02:00,162 --> 00:02:02,498
Then how come that sign says
"Church of Scientology"?
00:02:02,623 --> 00:02:03,541
Oh, that's just this thing.
00:02:03,666 --> 00:02:06,168
What's the Denver Broncos'
record now, 6-2?
00:02:06,293 --> 00:02:07,211
7-2.
00:02:07,336 --> 00:02:08,504
Wow!
That's great!
00:02:08,629 --> 00:02:10,005
All right.
Come on in and take a seat.
00:02:10,131 --> 00:02:12,049
We're gonna have some fun.
00:02:13,551 --> 00:02:15,261
All right. I'm just gonna
ask you a few questions.
00:02:15,386 --> 00:02:17,596
Just answer these as truthfully
as you can, all right?
00:02:17,721 --> 00:02:19,682
Okay. Number one --
00:02:19,807 --> 00:02:24,311
Do you ever make remarks
which you later regret?
00:02:25,312 --> 00:02:27,148
Uh...sure?
00:02:27,273 --> 00:02:28,357
Uh-huh.
00:02:28,482 --> 00:02:32,027
Would you rather give orders
than take them?
00:02:32,153 --> 00:02:32,862
Yeah.
00:02:33,821 --> 00:02:37,658
Do you ever whistle
just for the fun of it?
00:02:37,783 --> 00:02:40,035
[ Down-tempo music plays ]
00:02:41,579 --> 00:02:42,413
Okay.
00:02:42,538 --> 00:02:45,457
And, finally,
does life sometimes feel vague
00:02:45,583 --> 00:02:47,126
and confusing to you?
00:02:47,251 --> 00:02:48,586
Yes.
00:02:48,711 --> 00:02:50,421
Okay, Stan.
Well, that's it.
00:02:50,546 --> 00:02:52,673
That's the end
of the personality test.
00:02:52,798 --> 00:02:53,799
So, how'd I do?
00:02:53,924 --> 00:02:56,635
Well, I hate to tell you this,
Stan, but...
00:02:56,760 --> 00:02:58,596
you are one messed-up kid.
00:02:58,721 --> 00:02:59,889
- Huh?!
- Yeah.
00:03:00,014 --> 00:03:02,308
I'm afraid that you
are completely miserable
00:03:02,433 --> 00:03:04,226
and totally depressed.
00:03:04,351 --> 00:03:06,270
I am?
I didn't know that!
00:03:06,395 --> 00:03:07,688
Well, there's certainly
no question
00:03:07,813 --> 00:03:10,065
that you are a perfect
candidate for Scientology.
00:03:10,191 --> 00:03:12,401
I think it can really
make you happy again.
00:03:12,526 --> 00:03:13,527
W-What do I do?
00:03:13,652 --> 00:03:14,737
It's very simple.
00:03:14,862 --> 00:03:18,073
We just need $240.
00:03:19,867 --> 00:03:21,410
Stanley, you haven't touched
your food.
00:03:21,535 --> 00:03:23,162
What's the matter with you?
00:03:23,287 --> 00:03:25,080
I'm totally depressed.
00:03:25,206 --> 00:03:26,874
- What? Why?
- I don't know.
00:03:26,999 --> 00:03:28,834
Well, how long
have you been feeling this way?
00:03:28,959 --> 00:03:29,960
I'm not sure.
00:03:30,085 --> 00:03:32,129
But...I need $240.
00:03:32,254 --> 00:03:34,715
$240?
What'd you do, break something?
00:03:34,840 --> 00:03:37,176
No. I found a self-help
program that can cure me.
00:03:37,301 --> 00:03:39,637
Oh, Jesus.
The answer is no, Stanley.
00:03:39,762 --> 00:03:41,680
But I'm completely miserable,
and these people can help.
00:03:41,805 --> 00:03:43,474
Stanley, I didn't know
you were miserable.
00:03:43,599 --> 00:03:44,683
Neither did I!
00:03:44,808 --> 00:03:46,602
Stanley, do you have
any concept of money at all?
00:03:46,727 --> 00:03:48,562
Money doesn't grow on trees,
you know.
00:03:48,687 --> 00:03:50,356
Don't you care
that I'm depressed?
00:03:50,481 --> 00:03:51,815
What if I become suicidal or --
00:03:51,941 --> 00:03:53,609
or become an alcoholic
like Grandpa?
00:03:53,734 --> 00:03:54,443
Huh?!
00:03:54,568 --> 00:03:56,737
Well, if you really think
your life is so bad, Stan,
00:03:56,862 --> 00:03:59,240
why don't you take what you have
out of your bicycle savings?
00:04:01,533 --> 00:04:03,535
Well, but --
but that's my money.
00:04:03,661 --> 00:04:04,995
Well, just like the rest of us,
00:04:05,120 --> 00:04:06,705
you have to make choices
with your money.
00:04:06,830 --> 00:04:09,708
You want a bike or do you
want to not be depressed?
00:04:09,833 --> 00:04:12,253
Michelle, our friend Stan
wants to have auditing.
00:04:12,378 --> 00:04:14,630
Oh, good for you!
You're gonna be so happy.
00:04:14,755 --> 00:04:15,547
I hope so.
00:04:15,673 --> 00:04:17,633
It's the beginning of a whole
new life for you, Stan.
00:04:17,758 --> 00:04:19,218
See you afterwards.
00:04:19,343 --> 00:04:22,596
Great.
So, do you have the $240?
00:04:23,180 --> 00:04:25,391
Perfect!
We're on our way.
00:04:25,516 --> 00:04:26,892
Come on over here,
and I'll fill you in
00:04:27,017 --> 00:04:28,852
on how
the Church of Scientology works.
00:04:28,978 --> 00:04:31,480
You see, Stan,
Scientology was founded
00:04:31,605 --> 00:04:33,941
by a great man
named L. Ron Hubbard.
00:04:34,066 --> 00:04:36,777
Mr. Hubbard discovered
that negative emotions
00:04:36,902 --> 00:04:40,239
are actually caused by things
called body thetans.
00:04:40,364 --> 00:04:41,323
- Really?
- Yes!
00:04:41,448 --> 00:04:43,200
And being the genius
that he was,
00:04:43,325 --> 00:04:46,829
Mr. Hubbard invented a way
to get rid of those bad thetans.
00:04:46,954 --> 00:04:48,789
This is called an e-meter.
00:04:48,914 --> 00:04:50,749
It's the main tool
of Scientology.
00:04:50,874 --> 00:04:52,584
You just grab hold
of these handles
00:04:52,710 --> 00:04:55,504
as I talk you through
past experiences in your life.
00:04:55,629 --> 00:04:57,339
I'll be taking readings here,
00:04:57,464 --> 00:04:59,633
and we'll be able to determine
your thetan levels.
00:04:59,758 --> 00:05:01,010
Thetan levels.
00:05:01,135 --> 00:05:03,637
Come on in the auditing room,
and I'll show you how it works.
00:05:03,762 --> 00:05:05,264
[ Machines beeping ]
00:05:05,389 --> 00:05:07,391
All these people
are just like you, Stan,
00:05:07,516 --> 00:05:11,103
auditing with e-meters to get
rid of their negative emotions.
00:05:11,228 --> 00:05:12,187
All right, Stan.
00:05:12,313 --> 00:05:13,439
I want you to just relax
00:05:13,564 --> 00:05:15,607
and take hold
of the e-meter handles.
00:05:17,526 --> 00:05:19,445
So, this is gonna make me happy?
00:05:19,570 --> 00:05:21,113
Just take a few deep breaths,
00:05:21,238 --> 00:05:23,907
and I'll just get a base reading
of your thetan levels.
00:05:24,033 --> 00:05:25,576
[ Breathes deeply ]
00:05:26,618 --> 00:05:28,329
[ Humming, beeping ]
00:05:28,454 --> 00:05:30,873
Huh.
That's -- That's strange.
00:05:30,998 --> 00:05:31,707
What?
00:05:31,832 --> 00:05:33,625
Some-- Something's wrong.
00:05:33,751 --> 00:05:35,502
Brian, could you come over here
a second?
00:05:35,627 --> 00:05:37,129
Yeah.
Oh, hey there, Greg!
00:05:37,254 --> 00:05:38,130
Stan.
00:05:38,255 --> 00:05:40,299
Will you look
at his thetan levels?
00:05:40,424 --> 00:05:42,634
Huh. Well -- Well,
get another e-meter.
00:05:42,760 --> 00:05:44,094
This one's obviously broken.
00:05:44,219 --> 00:05:45,554
Sorry about this, Greg.
00:05:45,679 --> 00:05:48,182
And so we just try to analyze
your personality.
00:05:48,307 --> 00:05:50,059
And if it seems like
you need some help,
00:05:50,184 --> 00:05:52,644
then you can have audit
counseling for a nominal fee.
00:05:52,770 --> 00:05:55,022
Well, that sounds
pretty reasonable, m'kay.
00:05:55,147 --> 00:05:56,940
Mike, I need to talk to you.
00:05:57,066 --> 00:05:59,401
Excuse me, sir.
I'll be right back.
00:05:59,526 --> 00:06:00,986
Are you all right?
You're sweating!
00:06:01,111 --> 00:06:02,821
- Take a look at this.
- What is it?
00:06:02,946 --> 00:06:05,157
The e-meter results
from the little boy in room D.
00:06:05,282 --> 00:06:08,369
- [ Dramatic music plays ]
- This...This can't be right.
00:06:08,494 --> 00:06:10,954
We ran the test four times.
00:06:11,080 --> 00:06:13,957
We used four different e-meters.
00:06:14,083 --> 00:06:16,668
Fax these results to
the head office in Los Angeles.
00:06:16,794 --> 00:06:18,670
The president has to see this
right away.
00:06:18,796 --> 00:06:21,131
Go! Now!
00:06:24,551 --> 00:06:28,055
The boy is from a small
mountain town in Colorado, sir.
00:06:28,180 --> 00:06:29,681
Sir, how can it be
that a first-timer
00:06:29,807 --> 00:06:31,475
scores that kind
of thetan level?
00:06:31,600 --> 00:06:33,143
He registered O.T. 9.
00:06:33,268 --> 00:06:36,730
I'm only O.T. 7, and I've been
in the church all my life!
00:06:37,439 --> 00:06:41,276
I've waited 42 years
for this day.
00:06:41,402 --> 00:06:42,319
Sir?
00:06:42,444 --> 00:06:44,571
Don't you all see
what this means?
00:06:44,696 --> 00:06:47,574
There's only one person
who ever registered O.T. 9
00:06:47,699 --> 00:06:49,993
in the history of our church.
00:06:52,663 --> 00:06:54,706
[ Choir vocalizing ]
00:06:54,832 --> 00:06:57,709
L. Ron Hubbard said
he had lived past lives,
00:06:57,835 --> 00:07:01,296
that when he died, his thetan
would show itself again.
00:07:01,422 --> 00:07:04,341
Our prophet has returned.
00:07:07,469 --> 00:07:10,139
Uh, Stanley, take the garbage
out before you go to bed.
00:07:10,264 --> 00:07:11,682
I took out the garbage
yesterday.
00:07:11,807 --> 00:07:12,724
Right now, Stan.
00:07:12,850 --> 00:07:14,309
[ Groans ]
00:07:15,978 --> 00:07:18,522
Stupid, dumb garbage.
00:07:20,065 --> 00:07:23,152
- [ Crowd cheering ]
- MAN: There he is!
00:07:27,489 --> 00:07:28,907
Thank you for returning!
00:07:29,032 --> 00:07:32,828
[ Crying ] He's wonderful.
He's wonderful.
00:07:33,954 --> 00:07:35,914
Stan, what the hell did you do?
00:07:36,039 --> 00:07:37,207
I don't know!
00:07:44,381 --> 00:07:45,591
Hello, young man.
00:07:45,716 --> 00:07:47,426
I'm the head of Scientology.
00:07:47,551 --> 00:07:51,430
It is...a great honor
to meet you.
00:07:53,640 --> 00:07:55,726
All right.
What the hell is going on here?
00:07:55,851 --> 00:07:58,812
We've been looking for your son
for a long time, Mr. Marsh.
00:07:58,937 --> 00:08:02,941
He is the reincarnation of our
church's most sacred prophet.
00:08:03,066 --> 00:08:04,151
What?
00:08:04,276 --> 00:08:05,777
Scientologists the world over
00:08:05,903 --> 00:08:07,905
are simply rejoicing
in his second coming.
00:08:08,030 --> 00:08:11,033
Look, we don't want our son
to join your group, okay?
00:08:11,158 --> 00:08:13,327
We're not asking him to join us.
00:08:13,452 --> 00:08:16,121
We're asking him to lead us.
00:08:16,246 --> 00:08:19,333
Oh, my God.
It's John Travolta.
00:08:20,292 --> 00:08:22,794
Is this where he lives?
Is this where L. Ron Hubbard is?
00:08:22,920 --> 00:08:23,837
Oh, my God!
00:08:23,962 --> 00:08:26,173
Yes, John Travolta
and Tom Cruise
00:08:26,298 --> 00:08:27,674
are big Scientologists.
00:08:27,799 --> 00:08:29,176
Do you believe me now?
00:08:29,301 --> 00:08:31,970
Young man,
I know you don't remember it,
00:08:32,095 --> 00:08:34,848
but your name
was L. Ron Hubbard.
00:08:34,973 --> 00:08:36,225
You revealed a secret
00:08:36,350 --> 00:08:38,894
which began the whole
Church of Scientology.
00:08:39,019 --> 00:08:40,771
Okay, Stan.
It's late.
00:08:40,896 --> 00:08:42,773
Go up to your room
and get ready for bed.
00:08:42,898 --> 00:08:45,192
Let Mommy and Daddy handle this.
00:08:48,987 --> 00:08:50,197
Jesus Christ.
00:08:50,322 --> 00:08:51,156
L. Ron?
00:08:51,281 --> 00:08:53,075
L. Ron!
00:08:53,200 --> 00:08:54,618
It really is you!
00:08:54,743 --> 00:08:57,412
Oh, this is the greatest day
of my life.
00:08:57,538 --> 00:08:58,747
Aw, dude, I need to go to bed.
00:08:58,872 --> 00:09:00,249
Don't you understand, L. Ron?
00:09:00,374 --> 00:09:01,959
It's me -- Tom Cruise!
00:09:02,084 --> 00:09:03,252
Yeah, I know who you are.
00:09:03,377 --> 00:09:04,753
Haven't I done well, L. Ron?
00:09:04,878 --> 00:09:06,338
Haven't you enjoyed my acting?
00:09:06,463 --> 00:09:08,131
Which film did you like best?
00:09:08,257 --> 00:09:11,301
Well, I mean, you're not...
you're not, like,
00:09:11,426 --> 00:09:13,679
as good as Leonardo DiCaprio,
but you're okay, I guess.
00:09:14,555 --> 00:09:15,264
What?
00:09:15,389 --> 00:09:16,890
I mean, you're not Gene Hackman
00:09:17,015 --> 00:09:18,600
or that guy
that played Napoleon Dynamite,
00:09:18,725 --> 00:09:19,851
but you're okay.
00:09:19,977 --> 00:09:21,311
[ Down-tempo music plays ]
00:09:21,436 --> 00:09:22,604
I'm nothing.
00:09:22,729 --> 00:09:24,940
I'm a failure
in the eyes of the prophet!
00:09:25,065 --> 00:09:26,483
[ Screams ]
00:09:26,608 --> 00:09:29,236
Hey! Dude, I'm sorry.
I didn't mean it.
00:09:29,361 --> 00:09:30,821
Go away!
00:09:30,946 --> 00:09:32,364
Dude, this is my room!
00:09:32,489 --> 00:09:35,117
Go away, I said!
00:09:35,701 --> 00:09:39,246
Dad! Tom Cruise won't come out
of the closet!
00:09:39,371 --> 00:09:40,205
What?
00:09:40,747 --> 00:09:43,542
Tom Cruise locked himself in my
closet, and he won't come out.
00:09:46,920 --> 00:09:47,963
Mr. Cruise?
00:09:48,088 --> 00:09:50,173
Mr. Cruise,
come out of the closet.
00:09:50,299 --> 00:09:51,800
No.
00:09:51,925 --> 00:09:53,885
Come on, Mr. Cruise.
This is ridiculous.
00:09:54,011 --> 00:09:55,804
I'm never coming out!
00:09:55,929 --> 00:09:56,930
What did you say to him?
00:09:57,055 --> 00:09:58,807
I just told him I thought
the "Napoleon Dynamite" guy
00:09:58,932 --> 00:10:01,268
- is a better actor than he is.
- Oh, boy.
00:10:01,768 --> 00:10:04,062
Mr. Cruise, you can't just stay
in the closet, all right?
00:10:04,187 --> 00:10:05,188
You need to come out.
00:10:05,314 --> 00:10:06,189
What's going on?
00:10:06,315 --> 00:10:07,774
Tom Cruise won't come out
of the closet.
00:10:07,899 --> 00:10:10,068
- What?
- Just leave me alone!
00:10:10,193 --> 00:10:11,486
Well, we can't leave you alone
00:10:11,612 --> 00:10:13,905
because you won't come out
of the closet.
00:10:14,990 --> 00:10:17,075
[ Mid-tempo music plays ]
00:10:18,827 --> 00:10:20,954
It's been four hours now,
00:10:21,079 --> 00:10:23,957
and Tom Cruise still
will not come out of the closet.
00:10:24,082 --> 00:10:25,584
Hundreds of onlookers
have gathered here
00:10:25,709 --> 00:10:28,378
in hopes that the celebrity
will finally give in.
00:10:28,503 --> 00:10:31,423
Tom Cruise,
this is Park County police.
00:10:31,548 --> 00:10:34,635
Please come out of the closet.
00:10:35,344 --> 00:10:36,720
[ Insects chirping ]
00:10:36,845 --> 00:10:40,807
Everybody here just wants you
to come out of the closet, Tom.
00:10:42,893 --> 00:10:45,896
Nobody's gonna be mad.
Everything's gonna be all right.
00:10:46,021 --> 00:10:47,439
Just come out of the closet.
00:10:47,564 --> 00:10:50,692
We're still not exactly sure
why Tom Cruise is in the closet,
00:10:50,817 --> 00:10:51,943
but I'm being joined now
00:10:52,069 --> 00:10:54,488
by famous singer/songwriter
R. Kelly.
00:10:54,613 --> 00:10:56,406
♪ Well, I was
just standing here ♪
00:10:56,531 --> 00:10:59,076
♪ And Tom Cruise locked himself
in the closet ♪
00:10:59,201 --> 00:11:00,202
♪ And I ask myself ♪
00:11:00,327 --> 00:11:02,996
♪ "Why won't Tom Cruise
just come out the closet?" ♪
00:11:03,121 --> 00:11:05,332
♪ But nobody has no answers ♪
00:11:05,457 --> 00:11:07,292
♪ And so I pull out my gun ♪
00:11:07,417 --> 00:11:08,460
- [ Crowd screaming ]
- [ Gun cocks ]
00:11:08,585 --> 00:11:10,253
♪ Tell me why Tom Cruise
in the closet ♪
00:11:10,379 --> 00:11:12,547
♪ Or else
I'm gonna shoot someone ♪
00:11:13,382 --> 00:11:16,843
Please understand we just want
what is best for your son.
00:11:16,968 --> 00:11:18,637
The reincarnation
of L. Ron Hubbard
00:11:18,762 --> 00:11:20,514
must be taken care of.
00:11:20,639 --> 00:11:22,307
He had many enemies.
00:11:22,432 --> 00:11:24,851
Wasn't L. Ron Hubbard
a science-fiction writer?
00:11:24,976 --> 00:11:27,479
Yes, but he was also a prophet
00:11:27,604 --> 00:11:30,565
who knew the secret truth
about the nature of life.
00:11:31,692 --> 00:11:33,485
This is just too much.
00:11:33,610 --> 00:11:35,237
We want to reveal to Stan
00:11:35,362 --> 00:11:37,739
the great secret of life
behind our church,
00:11:37,864 --> 00:11:41,034
the safely guarded
Scientology doctrine.
00:11:41,159 --> 00:11:44,496
Please. Your son deserves
to be enlightened.
00:11:44,621 --> 00:11:45,956
Stan, do you want to hear
00:11:46,081 --> 00:11:48,875
the great secret doctrine
of life behind Scientology?
00:11:49,000 --> 00:11:50,085
Sure.
00:11:50,210 --> 00:11:51,837
All right.
Go ahead and tell him.
00:11:52,462 --> 00:11:53,755
Would you excuse us, please?
00:11:53,880 --> 00:11:56,091
This is highly classified
Church information.
00:11:56,675 --> 00:11:58,427
Aw, rats.
00:11:59,219 --> 00:12:00,887
Usually, to hear
the secret doctrine,
00:12:01,012 --> 00:12:03,515
you have to be in the church
for several years, Stan.
00:12:03,640 --> 00:12:05,892
Are you ready to hear the truth?
00:12:06,017 --> 00:12:07,394
I-I guess.
00:12:07,519 --> 00:12:08,770
You see, Stan,
00:12:08,895 --> 00:12:11,773
there is a reason for people
feeling sad and depressed --
00:12:11,898 --> 00:12:13,483
an alien reason.
00:12:13,608 --> 00:12:17,112
It all began
75 million years ago.
00:12:17,237 --> 00:12:20,240
Back then, there was a galactic
federation of planets,
00:12:20,365 --> 00:12:23,160
which was ruled over
by the evil Lord Xenu.
00:12:23,285 --> 00:12:25,162
[ Laughs evilly ]
00:12:25,287 --> 00:12:27,748
PRESIDENT: Xenu thought
his galaxy was overpopulated,
00:12:27,873 --> 00:12:29,708
and so he rounded up
countless aliens
00:12:29,833 --> 00:12:33,378
from all different planets and
then had those aliens frozen.
00:12:33,503 --> 00:12:35,714
Aah!
00:12:37,466 --> 00:12:38,675
[ Laughs evilly ]
00:12:38,800 --> 00:12:39,926
PRESIDENT:
The frozen alien bodies
00:12:40,051 --> 00:12:42,137
were loaded onto
Xenu's galactic cruisers,
00:12:42,262 --> 00:12:45,015
which looked like DC-8s,
except with rocket engines.
00:12:45,140 --> 00:12:47,184
The cruisers then took
the frozen alien bodies
00:12:47,309 --> 00:12:49,269
to our planet, Earth,
00:12:49,394 --> 00:12:51,855
and dumped them
into the volcanoes of Hawaii.
00:12:53,023 --> 00:12:54,733
The aliens were no longer
frozen.
00:12:54,858 --> 00:12:55,942
They were dead.
00:12:56,067 --> 00:12:58,695
The souls of those aliens,
however, lived on,
00:12:58,820 --> 00:13:01,281
and all floated up
towards the sky.
00:13:01,406 --> 00:13:04,242
But the evil Lord Xenu
had prepared for this.
00:13:04,367 --> 00:13:05,702
[ Laughs evilly ]
00:13:05,827 --> 00:13:07,621
PRESIDENT: Xenu didn't want
their souls to return,
00:13:07,746 --> 00:13:10,707
and so he built giant
soul catchers in the sky!
00:13:10,832 --> 00:13:12,292
[Aliens screaming ]
00:13:12,417 --> 00:13:13,710
PRESIDENT:
The souls were taken
00:13:13,835 --> 00:13:15,295
to a huge soul-brainwashing
facility
00:13:15,420 --> 00:13:17,464
which Xenu had also built
on Earth.
00:13:17,589 --> 00:13:19,341
There the souls
were forced to watch days
00:13:19,466 --> 00:13:20,926
of brainwashing material,
00:13:21,051 --> 00:13:23,637
which tricked them
into believing a false reality.
00:13:23,762 --> 00:13:25,847
Xenu then released
the alien souls,
00:13:25,972 --> 00:13:29,100
which roamed the earth
aimlessly in a fog of confusion.
00:13:29,226 --> 00:13:30,769
At the dawn of man,
00:13:30,894 --> 00:13:33,688
the souls finally found bodies
which they could grab on to.
00:13:33,814 --> 00:13:36,107
They attached themselves
to all mankind,
00:13:36,233 --> 00:13:38,985
which still to this day
causes all our fears,
00:13:39,110 --> 00:13:42,322
our confusions,
and our problems.
00:13:42,447 --> 00:13:44,866
[ Down-tempo music plays ]
00:13:44,991 --> 00:13:46,743
L. Ron Hubbard
did an amazing thing,
00:13:46,868 --> 00:13:48,620
telling the world
this incredible truth.
00:13:48,745 --> 00:13:52,791
Now all we're asking you to do
is pick up where he left off.
00:13:52,916 --> 00:13:55,168
But I don't know
any of this stuff.
00:13:55,293 --> 00:13:56,920
Neither did L. Ron
when he started.
00:13:57,045 --> 00:13:58,922
He said he just closed his eyes
00:13:59,047 --> 00:14:01,174
and wrote down
whatever came to mind.
00:14:01,299 --> 00:14:03,677
You can do the same.
Just let it flow.
00:14:03,802 --> 00:14:05,262
Okay.
I'll try.
00:14:05,387 --> 00:14:06,680
I just wish I could write
in my room,
00:14:06,805 --> 00:14:08,181
but Tom Cruise won't come out
of the closet.
00:14:08,306 --> 00:14:09,015
I know.
00:14:09,140 --> 00:14:11,810
We've sent Nicole Kidman up
to see if she can help.
00:14:13,228 --> 00:14:16,648
Tom?
Tom, it's Nicole.
00:14:16,773 --> 00:14:18,608
TOM CRUISE:
H-Hi, Nicole.
00:14:18,733 --> 00:14:21,194
Tom, don't you think this has
gone on long enough?
00:14:21,319 --> 00:14:24,197
It's time for you to come out
of the closet.
00:14:24,322 --> 00:14:25,824
I'm not --
I'm not in the closet.
00:14:25,949 --> 00:14:27,325
Yes, you are, Tom.
00:14:27,450 --> 00:14:30,495
And you need to just end this
and come out.
00:14:31,872 --> 00:14:33,707
I'm not gonna think
any differently of you.
00:14:33,832 --> 00:14:35,750
Katie's not gonna think
any differently of you.
00:14:35,876 --> 00:14:38,795
You don't need to be
in that closet anymore, Tom.
00:14:38,920 --> 00:14:40,797
I'm not in here, though.
00:14:40,922 --> 00:14:43,300
Yes, you are.
00:14:43,425 --> 00:14:45,802
I'm not -- I'm not in a closet.
00:14:45,927 --> 00:14:48,430
Then how am I talking to you,
Tom?
00:14:50,432 --> 00:14:52,058
Tom, you can't hide forever
00:14:52,183 --> 00:14:54,311
just because the reincarnation
of L. Ron Hubbard
00:14:54,436 --> 00:14:56,146
doesn't like your acting.
00:14:56,271 --> 00:14:59,399
Come out of the closet, Tom.
You're not fooling anyone.
00:14:59,524 --> 00:15:02,360
But I'm not --
I'm not in here.
00:15:06,323 --> 00:15:08,074
Yeah.
Yeah!
00:15:08,199 --> 00:15:10,535
Hey, Stan.
We're gonna go to the movies.
00:15:10,660 --> 00:15:12,996
I can't. I'm writing a new
sacred doctrine for my church.
00:15:14,080 --> 00:15:16,207
Look, Stan,
we're really getting concerned
00:15:16,333 --> 00:15:17,667
about this cult
you're getting into.
00:15:17,792 --> 00:15:19,836
Cult?
Scientology isn't a cult, Kyle!
00:15:19,961 --> 00:15:22,047
I've read all this stuff,
and it's based on fact.
00:15:22,172 --> 00:15:24,215
Dude, L. Ron Hubbard was
a science-fiction writer.
00:15:24,341 --> 00:15:26,092
He lived on a boat
with only young boys
00:15:26,217 --> 00:15:28,178
and got busted
by the feds numerous times.
00:15:28,303 --> 00:15:29,304
I did not!
00:15:29,429 --> 00:15:31,181
Those are rumors put out
by people who are afraid
00:15:31,306 --> 00:15:32,807
because they don't know
the secret truth!
00:15:33,391 --> 00:15:34,684
What secret truth?
00:15:34,809 --> 00:15:37,145
I can't tell unless you pay for
a few years of audit counseling.
00:15:37,270 --> 00:15:38,730
All I know is I was depressed
before,
00:15:38,855 --> 00:15:40,148
and now I've found meaning.
00:15:40,273 --> 00:15:41,691
I didn't know
you were depressed.
00:15:41,816 --> 00:15:42,692
Neither did I.
00:15:42,817 --> 00:15:45,320
But now if you guys can't accept
this great thing I belong to,
00:15:45,445 --> 00:15:47,113
then I suppose
we're no longer friends.
00:15:47,238 --> 00:15:49,908
[ Down-tempo music plays ]
00:15:51,952 --> 00:15:53,453
Stan, I just want you to know
00:15:53,578 --> 00:15:56,289
that I still hate Kyle
more than you.
00:16:01,836 --> 00:16:05,173
Tom! Hey, Tom.
It's John Travolta.
00:16:05,298 --> 00:16:06,257
TOM CRUISE:
Oh, hey, John.
00:16:06,383 --> 00:16:08,885
Tom, you got to come out
of the closet. Oh, my God.
00:16:09,010 --> 00:16:11,596
L. Ron Hubbard doesn't think
I'm a great actor.
00:16:11,721 --> 00:16:15,141
M-Maybe you took what he said
out of context.
00:16:15,642 --> 00:16:16,226
Okay.
00:16:16,351 --> 00:16:17,811
It's like,
if you don't come out,
00:16:17,936 --> 00:16:20,438
can I at least come in
and talk to you?
00:16:20,563 --> 00:16:23,358
Well...okay.
But no tricks.
00:16:23,483 --> 00:16:25,360
No tricks.
00:16:30,323 --> 00:16:32,117
Hey, it's really nice in here.
00:16:32,242 --> 00:16:33,118
TOM CRUISE:
Yeah. See?
00:16:33,243 --> 00:16:35,870
JOHN TRAVOLTA:
I feel really safe. Oh, my God.
00:16:37,414 --> 00:16:38,289
Hello?
00:16:38,415 --> 00:16:39,916
Hey, come out of there!
00:16:40,041 --> 00:16:42,252
Tom, it now appears
that John Travolta
00:16:42,377 --> 00:16:45,588
is also in the closet
and he refuses to come out!
00:16:45,714 --> 00:16:49,259
Here with more details
once again is R. Kelly.
00:16:49,384 --> 00:16:51,219
♪ I was just standing here ♪
00:16:51,344 --> 00:16:53,555
♪ Tom Cruise locked himself
in the closet ♪
00:16:53,680 --> 00:16:54,806
♪ Then John Travolta come ♪
00:16:54,931 --> 00:16:57,517
♪ And now John Travolta
in the closet, too ♪
00:16:57,642 --> 00:16:59,436
♪ Please, Tom Cruise
and John Travolta ♪
00:16:59,561 --> 00:17:00,979
♪ Come out of the closet ♪
00:17:01,104 --> 00:17:03,064
♪ But then I calm myself down ♪
00:17:03,189 --> 00:17:05,150
- ♪ And I pull out my gun ♪
- [ Crowd screaming ]
00:17:05,275 --> 00:17:06,943
Oh, Jesus!
Here we go with the gun again.
00:17:07,068 --> 00:17:08,069
♪ If Tom Cruise
and John Travolta ♪
00:17:08,194 --> 00:17:09,070
♪ Don't come out of the closet ♪
00:17:09,195 --> 00:17:11,406
♪ I'm gonna cap this bitch ♪
00:17:12,282 --> 00:17:13,867
Yes. Yes.
00:17:13,992 --> 00:17:15,660
Oh, this is great, Stan.
00:17:15,785 --> 00:17:16,828
I wrote that, um...
00:17:16,953 --> 00:17:18,913
our followers shouldn't fly
in DC-8s anymore
00:17:19,039 --> 00:17:21,082
because they're too much
like Xenu's evil cruisers.
00:17:21,207 --> 00:17:23,418
Yes, of course.
It's so wonderful.
00:17:23,543 --> 00:17:25,170
And I wrote
that the evil Lord Xenu
00:17:25,295 --> 00:17:27,130
has recently broken out
of galactic jail.
00:17:27,255 --> 00:17:28,506
Yes.
Of course!
00:17:28,631 --> 00:17:30,759
And best of all, I wrote
that all the Scientologists
00:17:30,884 --> 00:17:33,428
should no longer
have to pay money to belong.
00:17:33,553 --> 00:17:34,471
What?
00:17:34,596 --> 00:17:36,389
I realized that to really be
a church,
00:17:36,514 --> 00:17:37,807
we can't charge people for help.
00:17:37,932 --> 00:17:39,476
What are you, stupid?
00:17:39,601 --> 00:17:41,686
Then how do we make money
from those people?
00:17:41,811 --> 00:17:44,147
- [ Down-tempo music plays ]
- Well, it's not about the money.
00:17:44,272 --> 00:17:45,565
It's about the message, right?
00:17:45,690 --> 00:17:48,026
Wait a minute.
Whoa, whoa!
00:17:48,151 --> 00:17:51,237
You don't actually believe
this crap, do you?
00:17:52,489 --> 00:17:55,200
Dummy!
Brainwashed alien souls?!
00:17:55,325 --> 00:17:56,910
E-meters and thetan levels?!
00:17:57,035 --> 00:17:58,703
Those people out there buy
that crap,
00:17:58,828 --> 00:18:00,455
but I thought
you were smart enough
00:18:00,580 --> 00:18:02,082
to see what was really going on.
00:18:02,207 --> 00:18:03,291
But you said that there was --
00:18:03,416 --> 00:18:05,418
What's better than telling
people a stupid story
00:18:05,543 --> 00:18:07,212
and having them believe you?
00:18:07,337 --> 00:18:10,131
Having them pay you for it,
stupid!
00:18:10,256 --> 00:18:11,591
But then...why me?
00:18:11,716 --> 00:18:13,593
Why do you need me to write
something so badly?
00:18:13,718 --> 00:18:15,220
Because if those people
all think
00:18:15,345 --> 00:18:17,055
you're the reincarnation
of L. Ron Hubbard,
00:18:17,180 --> 00:18:19,015
then they'll all buy
your new writings,
00:18:19,140 --> 00:18:23,353
and you and I together
will make $3 million!
00:18:23,478 --> 00:18:24,729
$3 million?
00:18:24,854 --> 00:18:26,314
That's how a scam works!
00:18:26,439 --> 00:18:29,651
But this is a scam
on a global scale.
00:18:29,776 --> 00:18:32,779
Do you fucking get me now?
00:18:32,904 --> 00:18:34,906
Yeah.
Yeah, I get you.
00:18:35,031 --> 00:18:38,409
Then keep writing, L. Ron.
Your people are waiting.
00:18:39,035 --> 00:18:40,578
Breaking news
here in South park.
00:18:40,703 --> 00:18:42,247
Tom Cruise and John Travolta
00:18:42,372 --> 00:18:44,874
still will not come out
of the closet.
00:18:44,999 --> 00:18:47,710
Park County police have decided
to try a new method.
00:18:50,630 --> 00:18:52,757
♪ Now, I've been asked
to come up here ♪
00:18:52,882 --> 00:18:54,968
♪ And get you both
out of the closet ♪
00:18:55,093 --> 00:18:57,262
♪ Man, this is
some crazy shit ♪
00:18:57,387 --> 00:18:59,389
♪ Why won't you both just
come out the closet? ♪
00:18:59,514 --> 00:19:00,890
♪ And they said ♪
00:19:01,015 --> 00:19:03,434
BOTH: ♪ We're not coming
out the closet ♪
00:19:03,560 --> 00:19:05,770
♪ So you can just go away ♪
00:19:05,895 --> 00:19:07,856
♪ But everyone wants you
out the closet ♪
00:19:07,981 --> 00:19:10,400
BOTH: ♪ That doesn't matter
'cause we're gonna stay ♪
00:19:10,525 --> 00:19:12,402
♪ Now I'm starting
to get angry ♪
00:19:12,527 --> 00:19:14,946
- ♪ So I pull out my gun ♪
- [ Crowd screaming ]
00:19:15,071 --> 00:19:16,447
♪ I'm gonna give you
count to three ♪
00:19:16,573 --> 00:19:17,782
♪ To open this closet door ♪
00:19:17,907 --> 00:19:19,826
♪ One,
I'm gonna shoot you both ♪
00:19:19,951 --> 00:19:21,911
♪ Two,
I'm gonna cap some bitch ♪
00:19:22,036 --> 00:19:23,830
♪ Three... ♪
00:19:29,961 --> 00:19:31,796
♪ Now I'm in the closet ♪
00:19:31,921 --> 00:19:34,215
♪ Now I'm in the closet, too ♪
00:19:34,799 --> 00:19:36,718
My fellow Scientologists...
00:19:36,843 --> 00:19:38,803
Our prophet has finished
his new doctrine
00:19:38,928 --> 00:19:40,680
and will now read some passages
00:19:40,805 --> 00:19:43,975
before making it available
to you all for a nominal fee.
00:19:44,100 --> 00:19:45,602
[ Cheers and applause ]
00:19:45,727 --> 00:19:49,772
I give you...the reincarnation
of L. Ron Hubbard!
00:19:49,898 --> 00:19:51,941
[ Cheers and applause ]
00:19:56,988 --> 00:19:58,656
Uh, thanks.
00:19:58,781 --> 00:20:00,575
So, first of all...
00:20:00,700 --> 00:20:02,994
I've written that
the brainwashed alien ghosts
00:20:03,119 --> 00:20:05,830
are actually from a galaxy
called Nubunon.
00:20:05,955 --> 00:20:07,790
- Oh!
- Oh!
00:20:07,916 --> 00:20:08,625
Nubunon!
00:20:08,750 --> 00:20:11,419
And uh...uh...
00:20:11,544 --> 00:20:14,422
[ Down-tempo music plays ]
00:20:17,550 --> 00:20:19,177
I-I can't do this.
00:20:19,302 --> 00:20:20,678
What?
00:20:20,803 --> 00:20:22,096
Look, everybody.
00:20:22,222 --> 00:20:24,849
We're all looking for answers,
you know?
00:20:24,974 --> 00:20:27,727
We all want to understand who
we are and where we come from,
00:20:27,852 --> 00:20:30,897
but sometimes we want to know
the answers so badly
00:20:31,022 --> 00:20:32,690
that we believe
just about anything.
00:20:33,316 --> 00:20:35,235
- Huh?
- What?
00:20:35,818 --> 00:20:38,029
I'm not the reincarnation
of L. Ron Hubbard.
00:20:38,154 --> 00:20:42,033
And...Scientology is just
a big fat global scam.
00:20:43,618 --> 00:20:44,494
Oh!
00:20:44,619 --> 00:20:46,496
We are gonna sue you!
00:20:46,621 --> 00:20:47,497
- What?
- Yeah!
00:20:47,622 --> 00:20:49,540
You think you can say
our religion is a lie?
00:20:49,666 --> 00:20:51,042
We'll sue you, buddy!
00:20:51,167 --> 00:20:52,418
You told me it was a lie!
00:20:52,543 --> 00:20:54,212
Oh, now you're putting words
in my mouth!
00:20:54,337 --> 00:20:56,214
You are so sued!
00:20:56,339 --> 00:20:58,383
You can't make fun
of Scientology, kid.
00:20:58,508 --> 00:21:00,885
We are gonna sue your ass
and your balls.
00:21:01,010 --> 00:21:02,512
- Yeah!
- That's right!
00:21:02,637 --> 00:21:05,223
How dare you mock our faith,
you little punk?
00:21:05,348 --> 00:21:07,517
You'll be hearing
from our lawyers tomorrow!
00:21:07,642 --> 00:21:09,936
We've just had an incredible
development here, Mitch.
00:21:10,061 --> 00:21:12,730
Tom Cruise, John Travolta,
and R. Kelly
00:21:12,855 --> 00:21:15,233
have all come out of the closet!
00:21:17,902 --> 00:21:19,737
So, you're not the prophet, huh?
00:21:19,862 --> 00:21:22,407
You made me look stupid.
I'm gonna sue you, too!
00:21:22,532 --> 00:21:24,242
Well, fine!
Go ahead and sue me!
00:21:24,367 --> 00:21:26,369
I will!
I'll sue you in England!
00:21:26,494 --> 00:21:28,454
You are so sued, kid!
00:21:28,579 --> 00:21:30,164
Well, go on, then!
Sue me!
00:21:30,290 --> 00:21:31,874
We're going to!
00:21:32,000 --> 00:21:33,584
Okay! Good!
Do it!
00:21:33,710 --> 00:21:34,919
I'm not scared of you!
00:21:35,044 --> 00:21:36,713
Sue me!
Скриншоты


























