Лучшие друзья навсегда
Описание
Кенни лучше всех играет в игру «Небеса против сил зла» для детища небес — консоли PSP. По этой причине в раю организуют его смерть, но люди пытаются вернуть его к жизни. На небесах грядёт масштабная битва, место главнокомандующего должен занять Кенни.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:12,513 --> 00:00:14,056
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:14,181 --> 00:00:15,641
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,766 --> 00:00:18,853
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:18,978 --> 00:00:20,563
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,688 --> 00:00:22,440
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,565 --> 00:00:25,443
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,568 --> 00:00:28,946
Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm!
00:00:29,071 --> 00:00:33,325
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:38,247 --> 00:00:39,999
Mom! Mom, get up!
We have to go!
00:00:40,124 --> 00:00:41,000
Mom, get up!
00:00:41,125 --> 00:00:43,127
Oh, poopykins, it's very early.
00:00:43,252 --> 00:00:44,503
Mom, I told you --
00:00:44,628 --> 00:00:47,506
The new Sony PSP game machine
goes on sale at 7:00 a.m. today.
00:00:47,631 --> 00:00:49,050
I have to be the first
to get one.
00:00:49,175 --> 00:00:50,134
Come on!
00:00:50,259 --> 00:00:52,011
Sweetie, can't we go
after school?
00:00:52,136 --> 00:00:53,929
Everyone's moms are taking
their kids after school.
00:00:54,055 --> 00:00:55,181
We're outsmarting everyone
00:00:55,306 --> 00:00:56,599
by getting to the store
right when it opens.
00:00:56,724 --> 00:00:57,516
Let's go!
00:00:58,976 --> 00:01:00,811
I can't wait to see
the look on everyone's faces
00:01:00,936 --> 00:01:02,396
when I show up to school
with a PSP.
00:01:02,521 --> 00:01:03,731
I wonder if Kyle will cry.
00:01:03,856 --> 00:01:06,067
Oh, please, let Kyle cry.
00:01:08,527 --> 00:01:10,613
What the hell?!
00:01:16,202 --> 00:01:17,828
Kenny, when did you get here?
00:01:17,953 --> 00:01:18,704
Mrph rm.
00:01:18,829 --> 00:01:21,499
Friday?!
Aw, Jesus!
00:01:21,624 --> 00:01:23,709
I'll just...
sort of get in -- in here.
00:01:23,834 --> 00:01:25,753
Hey, dickhole,
what do you think you're doing?
00:01:25,878 --> 00:01:27,755
Uh, my friend Kenny was saving
my place in line.
00:01:27,880 --> 00:01:29,757
There's no saving places,
fourthie.
00:01:29,882 --> 00:01:31,926
Get to the back
or we'll beat your face in.
00:01:32,051 --> 00:01:33,886
Oh, God damn it!
00:01:36,889 --> 00:01:39,433
They'd better not sell out.
00:01:43,270 --> 00:01:45,940
That thing is pretty cool.
What games did you get with it?
00:01:46,065 --> 00:01:47,691
It's a game called
Heaven vs. Hell.
00:01:47,817 --> 00:01:48,984
Kenny commands the armies
of heaven
00:01:49,110 --> 00:01:50,986
against the forces of Satan.
00:01:52,905 --> 00:01:54,448
Dude, you see what Kenny got?
00:01:54,573 --> 00:01:56,575
Yes, yes! I know!
Up yours, Kyle!
00:01:56,700 --> 00:01:57,910
W-What'd I do?
00:01:58,035 --> 00:01:59,870
Just shut your Jew mouth!
00:01:59,995 --> 00:02:03,541
Congratulations!
You have reached level 9.
00:02:03,666 --> 00:02:05,167
Wow!
Level 9 already?
00:02:05,292 --> 00:02:07,044
Dude, you kick ass
at Heaven vs. Hell.
00:02:07,169 --> 00:02:09,296
Yeah, Kenny finally found
something he's really good at.
00:02:38,325 --> 00:02:39,201
Kenny?
00:02:39,326 --> 00:02:41,787
Kenny, are you still playing
with that thing?
00:02:41,912 --> 00:02:44,540
Kenny, it's been two weeks,
and you've done nothing else.
00:02:44,665 --> 00:02:45,833
Mrph rmhmhm rm!
00:02:45,958 --> 00:02:48,335
Who cares if you almost made it
to level 60?!
00:02:48,460 --> 00:02:50,337
You're wasting your life, Kenny!
00:02:50,462 --> 00:02:53,090
If you died tomorrow, what would
you have to show for it?
00:02:53,215 --> 00:02:55,384
You're gonna end up wishing
you'd done more with your life,
00:02:55,509 --> 00:02:57,636
just like your deadbeat father!
00:02:57,761 --> 00:02:59,013
Hey, I heard that, bitch!
00:02:59,138 --> 00:03:00,806
I wasn't talking to you,
asshole!
00:03:00,931 --> 00:03:02,808
How about I come in there
and kick your teeth in?!
00:03:02,933 --> 00:03:03,976
I'd like to see you try!
00:03:04,101 --> 00:03:06,604
You have to smart
off to me in my own house?!
00:03:06,729 --> 00:03:09,064
It's my house, too,
you no-good loser!
00:03:09,190 --> 00:03:11,525
You have reached level 60!
00:03:11,650 --> 00:03:12,526
Mrph!
00:03:12,651 --> 00:03:14,153
Mrph rm!
Mrph rmhmhm!
00:03:14,278 --> 00:03:15,321
Mrph rmhmhm --
00:03:18,157 --> 00:03:21,410
Oh, yeah!
Level 4! Sweet!
00:03:26,123 --> 00:03:28,250
Mrph rmhmhm rm.
00:03:28,375 --> 00:03:29,543
Mrph rmhmhm rm!
00:03:29,668 --> 00:03:31,212
Mrph rm!
Mrph rm!
00:03:31,337 --> 00:03:33,547
Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm!
00:03:33,672 --> 00:03:35,466
Mrph rm!
00:03:48,062 --> 00:03:49,480
Open the gate!
00:03:49,605 --> 00:03:51,607
Open the gate!
00:03:59,031 --> 00:04:01,367
Welcome to the kingdom
of heaven, Kenny.
00:04:01,492 --> 00:04:03,452
I am Peter.
00:04:04,078 --> 00:04:06,413
Mrph rmh mrph rmphm?
00:04:06,538 --> 00:04:08,082
There isn't much time, Kenny.
00:04:08,207 --> 00:04:11,168
You are dead,
but your death was no accident.
00:04:11,293 --> 00:04:13,003
Heaven needs you.
00:04:14,004 --> 00:04:14,797
Mrph?
00:04:14,922 --> 00:04:17,424
Come.
There's much to discuss.
00:04:27,726 --> 00:04:29,853
Things are not good in heaven,
Kenny.
00:04:29,979 --> 00:04:31,772
Satan is planning
a massive attack,
00:04:31,897 --> 00:04:34,275
and he knows we are too few
in number to stop him.
00:04:34,400 --> 00:04:36,068
God has changed the rules here.
00:04:36,193 --> 00:04:38,445
For ages, only Mormons
were allowed into heaven.
00:04:38,570 --> 00:04:39,530
- Hey!
- Hi there!
00:04:39,655 --> 00:04:41,198
- Hello!
- Oh, hi!
00:04:41,323 --> 00:04:43,242
But knowing that hell
was becoming much larger,
00:04:43,367 --> 00:04:45,077
God decided to let
more people cross over
00:04:45,202 --> 00:04:46,912
so that he could build
an army as well --
00:04:47,037 --> 00:04:49,707
an army that you must command.
00:04:49,832 --> 00:04:51,125
Mrph rm?!
00:04:51,709 --> 00:04:55,296
The Sony PSP was built by God
to determine who on earth
00:04:55,421 --> 00:04:57,965
had the best skills to defeat
the armies of Satan.
00:04:58,090 --> 00:04:59,758
You are the best.
00:04:59,883 --> 00:05:03,262
You are the only hope
for the universe.
00:05:04,305 --> 00:05:07,141
Satan's army grows as we speak.
00:05:07,266 --> 00:05:10,227
The dark lord knows that
our armies are few in number
00:05:10,352 --> 00:05:15,357
and unorganized, so our only
hope is perfect strategy.
00:05:15,983 --> 00:05:18,610
A child?
This is God's solution?
00:05:18,736 --> 00:05:21,947
He beat Satan's army in over
3,000 separate simulations.
00:05:22,072 --> 00:05:24,658
Archangel Michael, what say you?
00:05:27,911 --> 00:05:30,122
The child did something
none of us could --
00:05:30,247 --> 00:05:32,291
reach level 60 on the PSP.
00:05:32,416 --> 00:05:34,293
I don't know if that's luck
or perseverance,
00:05:34,418 --> 00:05:36,086
but it's goddamned impressive.
00:05:36,211 --> 00:05:39,631
All right, Kenny, let me show
you what we're up against.
00:05:40,758 --> 00:05:43,385
This is the kingdom of heaven.
00:05:43,510 --> 00:05:46,388
Satan's army will attack
the gates here.
00:05:46,513 --> 00:05:49,308
They are 10 billion in number,
maybe more.
00:05:50,934 --> 00:05:54,521
Our armies are here, here,
and here --
00:05:54,646 --> 00:05:57,191
just under 10,000 strong.
00:05:59,693 --> 00:06:01,403
We are outnumbered
and in need of someone
00:06:01,528 --> 00:06:04,907
who can single-handedly bring
the whole dark empire down.
00:06:05,032 --> 00:06:09,453
Basically, Kenny,
you are Keanu Reeves.
00:06:23,926 --> 00:06:29,973
My fellow damned souls,
now is the time for our assault.
00:06:31,141 --> 00:06:32,643
You know no fear!
00:06:32,768 --> 00:06:36,105
You will drink the blood
of angels!
00:06:36,230 --> 00:06:39,358
We go now!
Nothing can stop us!
00:06:39,942 --> 00:06:42,736
Move aside!
Step aside, I say!
00:06:42,861 --> 00:06:45,447
Satan, God has mocked Thee
once again.
00:06:45,572 --> 00:06:47,324
My spy.
00:06:47,449 --> 00:06:49,785
God has found a way
to defeat your army.
00:06:49,910 --> 00:06:51,245
Impossible. How?
00:06:51,370 --> 00:06:52,454
A young man.
00:06:52,579 --> 00:06:56,208
Basically, he --
he's like Keanu Reeves.
00:06:56,792 --> 00:06:58,877
Oh, Jesus Christ.
00:06:59,002 --> 00:07:01,839
My lord.
My lord, we must attack now.
00:07:01,964 --> 00:07:04,633
What's the point?
They have a Keanu Reeves now.
00:07:04,758 --> 00:07:07,511
Do not fear, my lord.
Your army is great.
00:07:07,636 --> 00:07:08,929
Very well.
00:07:09,054 --> 00:07:12,266
Demon army,
begin your march on heaven.
00:07:18,480 --> 00:07:21,191
Up here you get
the best tactical view
00:07:21,316 --> 00:07:22,484
to protect the fortress.
00:07:22,609 --> 00:07:23,610
It is from here, Kenny,
00:07:23,735 --> 00:07:25,654
that you shall command
the armies of heaven.
00:07:25,779 --> 00:07:27,948
Mrph?
Mrph rmh rmphm?
00:07:28,073 --> 00:07:28,866
Simple.
00:07:28,991 --> 00:07:30,993
You will use...this.
00:07:35,706 --> 00:07:38,876
This golden PSP
is king of all PSPs.
00:07:39,001 --> 00:07:41,128
Hail the Holy PSP.
00:07:41,253 --> 00:07:43,422
It works just like the ones
we sent to earth.
00:07:43,547 --> 00:07:44,798
All the commands you make
00:07:44,923 --> 00:07:47,259
will be sent to the troops
down on the battlefield.
00:07:47,384 --> 00:07:49,386
All you have to do
is play the game, Kenny.
00:07:49,511 --> 00:07:52,890
Only this time, it's for reals.
00:07:53,015 --> 00:07:55,267
Gabriel returns with news.
00:07:56,518 --> 00:07:58,103
Hell's army is departing.
00:07:58,228 --> 00:08:00,147
They head now
for the gates of heaven.
00:08:00,272 --> 00:08:02,983
Prepare the troops!
We must be ready for them!
00:08:03,108 --> 00:08:04,109
The time is at hand, Kenny.
00:08:04,234 --> 00:08:05,694
The stage is set,
and the final battle
00:08:05,819 --> 00:08:07,488
between heaven and hell
is about to begin!
00:08:07,613 --> 00:08:10,157
The fate of the outcome
is in your hands.
00:08:12,326 --> 00:08:13,535
Where'd he go?
00:08:14,661 --> 00:08:16,705
Doctor!
Doctor, we have a pulse!
00:08:16,830 --> 00:08:19,082
Then that's it!
We've brought him back.
00:08:19,208 --> 00:08:20,542
Amazing, Doctor.
00:08:20,667 --> 00:08:21,877
You've revived somebody
00:08:22,002 --> 00:08:24,254
who's been legally dead
for almost a day.
00:08:24,379 --> 00:08:25,589
Call the parents.
00:08:25,714 --> 00:08:30,677
They're going to be shocked
to find out their son is alive.
00:08:32,846 --> 00:08:35,724
It's the latest
in electroplastilical science.
00:08:35,849 --> 00:08:38,227
Your son's organs
are all functioning again.
00:08:38,852 --> 00:08:40,229
It's a miracle.
00:08:40,354 --> 00:08:41,939
Kenny, you're alive.
00:08:42,064 --> 00:08:43,941
I'm afraid he can't respond
to you.
00:08:44,066 --> 00:08:45,692
You see,
being dead for that long,
00:08:45,817 --> 00:08:48,570
most of Kenny's brain cells died
from lack of oxygen.
00:08:48,695 --> 00:08:49,738
Your son is alive
00:08:49,863 --> 00:08:53,534
but in what we call
a persistive vegetative state.
00:08:53,659 --> 00:08:55,035
Will he ever recover?
00:08:55,160 --> 00:08:56,328
I'm afraid no.
00:08:56,453 --> 00:08:58,664
Brain cells cannot be repaired
once dead.
00:08:58,789 --> 00:09:01,208
But his soul is still in here.
00:09:01,333 --> 00:09:03,877
Almost trapped in here,
if you will.
00:09:04,002 --> 00:09:06,004
Kenny is the same
as he ever was.
00:09:06,129 --> 00:09:10,217
It's just that now
he's more like...a tomato.
00:09:10,801 --> 00:09:13,095
He can't move on his own?
How will he eat?
00:09:13,220 --> 00:09:14,513
A feeding tube.
00:09:14,638 --> 00:09:17,266
It pumps a nutrient paste
directly into Kenny's stomach.
00:09:17,391 --> 00:09:19,685
With it we can actually keep
Kenny the tomato
00:09:19,810 --> 00:09:21,228
alive for years.
00:09:25,023 --> 00:09:27,276
A feeding tube?
00:09:27,401 --> 00:09:30,862
Yes. Apparently they're using
machines to keep him alive.
00:09:30,988 --> 00:09:33,073
But that's not natural!
00:09:33,198 --> 00:09:36,201
God intended Kenny to die!
What are these people doing?!
00:09:36,326 --> 00:09:40,080
The child's soul is now trapped
inside his vegetative body.
00:09:40,205 --> 00:09:42,833
We have no one to command
the troops with the PSP.
00:09:42,958 --> 00:09:45,085
And Satan's armies
are approaching.
00:09:45,210 --> 00:09:48,297
Oh, God damn it.
00:09:51,341 --> 00:09:54,469
Boys, I want to thank you
for coming down to my office
00:09:54,595 --> 00:09:56,221
on such short notice.
00:09:58,140 --> 00:09:59,558
Are we in trouble or something?
00:09:59,683 --> 00:10:01,560
No.
Boys, I'm a lawyer.
00:10:01,685 --> 00:10:03,270
Your friend Kenny passed away,
00:10:03,395 --> 00:10:05,647
and I've called you here
to read his will.
00:10:05,772 --> 00:10:06,857
Kenny had a will?
00:10:08,108 --> 00:10:10,110
"In the highly likely event
of my death,
00:10:10,235 --> 00:10:12,904
I, Kenny McCormick,
wish to leave all my belongings
00:10:13,030 --> 00:10:15,490
to my good friends Stan
and Kyle.
00:10:15,616 --> 00:10:19,077
Dudes, you were the best friends
a guy could have."
00:10:19,870 --> 00:10:20,746
Oh, wow.
00:10:20,871 --> 00:10:22,956
That's...really touching.
00:10:23,081 --> 00:10:24,166
Fags.
00:10:24,291 --> 00:10:28,128
"To Eric Cartman --
Eric, I never really liked you.
00:10:28,253 --> 00:10:29,838
But, then, nobody does.
00:10:29,963 --> 00:10:31,923
You have no ability to feel,
00:10:32,049 --> 00:10:34,635
and you are going to die alone
and miserable.
00:10:34,760 --> 00:10:37,387
It is only because I feel
so sorry for you
00:10:37,512 --> 00:10:39,848
that I leave you my Sony PSP."
00:10:40,474 --> 00:10:42,601
Oh, yeah!
Oh, yeah, baby!
00:10:42,726 --> 00:10:44,770
Who's the man?!
Who's the man?!
00:10:44,895 --> 00:10:47,439
"There is one more thing
I would like to ask you all
00:10:47,564 --> 00:10:48,940
as my friends.
00:10:49,066 --> 00:10:51,777
If I should ever be
in a vegetative state
00:10:51,902 --> 00:10:55,781
and kept alive on life support,
please..."
00:10:59,368 --> 00:11:00,327
Please what?
00:11:01,453 --> 00:11:04,247
I don't know.
I lost the last page.
00:11:04,373 --> 00:11:05,749
Who cares?!
Kenny's dead!
00:11:05,874 --> 00:11:07,793
When do I take possession
of my PSP, sir?
00:11:07,918 --> 00:11:10,087
It's right here, along with
Kenny's other belongings.
00:11:10,212 --> 00:11:11,380
They're all yours.
00:11:13,131 --> 00:11:14,466
Yes.
00:11:14,591 --> 00:11:16,301
- He's alive!
- What?
00:11:16,426 --> 00:11:19,554
Kenny McCormick!
He's alive at the hospital!
00:11:19,680 --> 00:11:21,014
Oh, my God!
00:11:32,526 --> 00:11:35,779
Your army nears
the kingdom of heaven, my lord.
00:11:35,904 --> 00:11:37,572
I don't know
if we should continue
00:11:37,698 --> 00:11:40,742
without knowing more
about this Keanu Reeves God has.
00:11:40,867 --> 00:11:43,286
Satan, I come bearing good news.
00:11:43,412 --> 00:11:46,164
The Keanu Reeves boy
has been revived on earth.
00:11:46,289 --> 00:11:48,291
His soul is no longer in heaven.
00:11:48,959 --> 00:11:51,712
Then God is helpless.
00:11:51,837 --> 00:11:53,672
Full march
to the gates of heaven!
00:11:53,797 --> 00:11:56,466
Victory is ours!
00:11:59,386 --> 00:12:00,095
Kenny?
00:12:00,220 --> 00:12:01,722
Kenny, you're alive!
00:12:01,847 --> 00:12:03,890
Dude, how'd you do that?
00:12:04,015 --> 00:12:05,976
He can't respond to you, boys.
00:12:06,101 --> 00:12:08,729
Being dead for that long caused
severe damage to his brain.
00:12:08,854 --> 00:12:10,814
Well --
Well, then he's not alive.
00:12:10,939 --> 00:12:13,608
He's alive.
He smiled when I talked to him.
00:12:13,734 --> 00:12:14,901
I think.
00:12:15,026 --> 00:12:16,069
That's not Kenny!
00:12:16,194 --> 00:12:18,280
Kenny sniffs paint and sets
things on fire. Here. Look.
00:12:18,405 --> 00:12:21,575
Kenny? Kenny, look.
You want a dollar?
00:12:21,700 --> 00:12:22,951
I don't know if it's right
00:12:23,076 --> 00:12:24,870
to keep Kenny alive
on that machine.
00:12:24,995 --> 00:12:27,414
I-I just -- I don't know
what he would want.
00:12:27,539 --> 00:12:29,207
Yeah.
The lawyer lost that page.
00:12:29,332 --> 00:12:30,333
Oh, I just remembered!
00:12:30,459 --> 00:12:31,877
Kenny told me this one time
00:12:32,002 --> 00:12:34,337
that he wouldn't want to be
kept alive by a feeding tube.
00:12:34,463 --> 00:12:35,380
He did?
When?
00:12:35,505 --> 00:12:38,091
Um, it was, um, this one time.
00:12:38,216 --> 00:12:39,593
He did not say that.
00:12:39,718 --> 00:12:42,012
You just want him dead
so you can have his stupid PSP!
00:12:42,137 --> 00:12:43,930
Stupid?
PSP is stupid?!
00:12:44,055 --> 00:12:45,182
Did you all hear that?!
00:12:45,307 --> 00:12:47,684
I mean -- I mean
this isn't about PSP, Kyle.
00:12:47,809 --> 00:12:49,728
This is about my friend
and his wishes.
00:12:49,853 --> 00:12:51,521
And Kenny said he didn't want to
live like this.
00:12:51,646 --> 00:12:52,689
- He did not!
- Did so!
00:12:52,814 --> 00:12:53,774
- Did not!
- Fine!
00:12:53,899 --> 00:12:55,358
We'll see about this,
you frickin' Jew!
00:12:55,484 --> 00:12:57,110
I'm gonna get that
feeding tube removed
00:12:57,235 --> 00:12:59,696
if I have to go all the way
to the Supreme Court!
00:13:03,617 --> 00:13:05,619
Satan's army has crossed over
the plains of limbo.
00:13:05,744 --> 00:13:07,204
Then they will be here
on the morrow.
00:13:07,329 --> 00:13:08,413
Without Kenny's soul here,
00:13:08,538 --> 00:13:10,749
there will be nobody
who can use the Holy PSP.
00:13:10,874 --> 00:13:13,543
No!
There is another.
00:13:13,668 --> 00:13:16,755
A Japanese boy did make it
to level 59.
00:13:18,215 --> 00:13:19,883
Are you stupid, Uriel?
00:13:20,008 --> 00:13:22,093
Japanese people
don't have souls.
00:13:22,219 --> 00:13:22,928
- Yeah!
- Yeah!
00:13:23,053 --> 00:13:24,387
- Yeah!
- Yeah, Uriel.
00:13:24,513 --> 00:13:25,972
Oh, right, right.
I'm sorry.
00:13:26,097 --> 00:13:29,184
Kenny remains our only hope.
Here is what we must do.
00:13:29,309 --> 00:13:31,061
Gabriel and Uriel,
you go down to earth
00:13:31,186 --> 00:13:32,646
and try to get
that feeding tube removed.
00:13:32,771 --> 00:13:34,564
In the meantime...
00:13:34,689 --> 00:13:36,483
...we will put all our troops
at heaven's gate.
00:13:36,608 --> 00:13:38,735
We will try to keep hell's army
from breaking through
00:13:38,860 --> 00:13:39,861
as long as possible.
00:13:41,154 --> 00:13:42,864
Hopefully,
it will be long enough
00:13:42,989 --> 00:13:45,867
to get our Keanu Reeves back.
00:13:47,160 --> 00:13:49,162
You see, Your Honors,
I was the only one
00:13:49,287 --> 00:13:51,331
that Kenny McCormick
told his wishes to.
00:13:51,456 --> 00:13:52,749
And Kenny told me specifically
00:13:52,874 --> 00:13:55,418
that he would never want to be
kept alive on machines.
00:13:55,544 --> 00:13:58,004
What they are doing to him
is not right.
00:13:58,588 --> 00:13:59,923
Well, I'm sorry, young man,
00:14:00,048 --> 00:14:01,925
but the parents want
their child kept alive.
00:14:02,050 --> 00:14:04,177
I don't believe you have
any legal authority here.
00:14:04,302 --> 00:14:06,137
I do have legal authority,
Your Honor.
00:14:06,263 --> 00:14:10,600
You see, I was Kenny's BFF.
00:14:12,561 --> 00:14:14,104
Best friends forever?
00:14:14,229 --> 00:14:14,980
That's right.
00:14:15,105 --> 00:14:16,731
Kenny and I have been BFFs
since first grade.
00:14:16,857 --> 00:14:18,233
Here. Look.
00:14:18,358 --> 00:14:20,694
Kenny has the other half
of this BFF necklace.
00:14:20,819 --> 00:14:22,571
I believe you all know
what that means
00:14:22,696 --> 00:14:24,948
and how serious this is.
00:14:25,615 --> 00:14:29,202
Look, Kenny. Your friends
are here to visit you again.
00:14:29,327 --> 00:14:31,079
But this just doesn't
seem right.
00:14:31,204 --> 00:14:32,706
W-What's the matter, Doctor?
00:14:32,831 --> 00:14:34,541
I'm afraid I've been given
a court order
00:14:34,666 --> 00:14:36,126
to remove Kenny's feeding tube.
00:14:36,251 --> 00:14:37,002
What?
00:14:37,127 --> 00:14:38,295
He's right in here.
00:14:38,420 --> 00:14:39,212
Cartman!
00:14:39,337 --> 00:14:41,006
Kenny's BFF says
00:14:41,131 --> 00:14:43,466
that Kenny didn't want to be
kept alive artificially.
00:14:43,592 --> 00:14:46,177
The courts have determined
we must obey his wish.
00:14:46,303 --> 00:14:48,430
Cartman is not Kenny's BFF!
00:14:48,555 --> 00:14:50,223
Sir, take a look at this.
00:14:52,642 --> 00:14:54,895
That's all the verification
we need.
00:14:55,020 --> 00:14:56,479
Pull the feeding tube, Doctor.
00:14:56,605 --> 00:14:57,814
No, Doctor, you can't!
00:14:57,939 --> 00:15:00,483
I'm sorry.
I have no choice.
00:15:05,155 --> 00:15:06,781
Here is the hospital.
00:15:06,907 --> 00:15:07,991
This is hopeless, Gabriel.
00:15:08,116 --> 00:15:09,701
We cannot interact
with anything on earth.
00:15:09,826 --> 00:15:11,703
How can we possibly get
a feeding tube removed?
00:15:12,287 --> 00:15:14,456
That dirty, evil,
no-good son of a bitch!
00:15:14,581 --> 00:15:16,333
Now that Cartman
got Kenny's feeding tube out,
00:15:16,458 --> 00:15:17,834
he's gonna die for sure.
00:15:17,959 --> 00:15:19,336
The tube has been removed?
00:15:19,461 --> 00:15:21,713
How can they let an 8-year-old
decide Kenny's fate?
00:15:21,838 --> 00:15:24,132
Apparently some blessed child
has done our work for us.
00:15:24,257 --> 00:15:25,258
Good.
00:15:25,383 --> 00:15:27,177
Now all we must do is pray
nobody interferes
00:15:27,302 --> 00:15:28,845
with the child's death
a second time.
00:15:28,970 --> 00:15:30,305
Dude, we have to do
whatever we can
00:15:30,430 --> 00:15:31,848
to get that feeding tube
put back in.
00:15:31,973 --> 00:15:33,308
- Yeah.
- No!
00:15:33,433 --> 00:15:34,893
Let's go to the, uh, media.
00:15:35,018 --> 00:15:36,311
We'll make everyone
in the country know
00:15:36,436 --> 00:15:37,312
they're killing Kenny.
00:15:37,437 --> 00:15:38,355
Yeah! Come on!
00:15:38,480 --> 00:15:40,023
No. No.
No! Boys!
00:15:40,148 --> 00:15:41,983
Aw, God damn it!
00:15:43,860 --> 00:15:45,695
This is HBC news.
00:15:47,614 --> 00:15:50,492
A right-to-die debate
is heating up in Colorado,
00:15:50,617 --> 00:15:52,118
where Kenny McCormick's
feeding tube
00:15:52,243 --> 00:15:54,496
has been removed by his BFF.
00:15:54,621 --> 00:15:56,998
Two boys are bringing
national attention to the story
00:15:57,123 --> 00:15:59,417
by protesting outside
the hospital.
00:16:00,669 --> 00:16:01,753
Don't kill Kenny!
00:16:01,878 --> 00:16:02,963
You bastards!
00:16:03,088 --> 00:16:04,506
Don't kill Kenny!
00:16:04,631 --> 00:16:05,757
You bastards!
00:16:05,882 --> 00:16:07,384
No!
No, they're not killing him.
00:16:07,509 --> 00:16:08,635
They're letting him die!
00:16:08,760 --> 00:16:11,304
You bureaucrats have no right
to play God
00:16:11,429 --> 00:16:12,847
and take that tube out!
00:16:12,973 --> 00:16:14,516
No, no.
See, they were playing God
00:16:14,641 --> 00:16:16,267
when they put
the feeding tube in.
00:16:16,393 --> 00:16:19,145
A woman was arrested for trying
to bring food to the patient.
00:16:19,270 --> 00:16:21,940
Get your man hands off of me!
00:16:22,065 --> 00:16:23,817
However,
a growing number of people
00:16:23,942 --> 00:16:27,237
are also standing behind
Kenny's BFF, Eric Cartman.
00:16:27,362 --> 00:16:30,532
We must respect the wishes
of people's BFFs.
00:16:30,657 --> 00:16:34,536
Otherwise, all our BFF necklaces
would become meaningless.
00:16:34,661 --> 00:16:36,204
We all have BFFs,
00:16:36,329 --> 00:16:39,582
and we believe a BFF
is the highest legal authority.
00:16:39,708 --> 00:16:42,460
That's right.
Respect our authoritah.
00:16:42,585 --> 00:16:45,046
What mockery is this?!
00:16:45,171 --> 00:16:46,464
My lord?
00:16:46,589 --> 00:16:48,008
The feeding tube
has been pulled.
00:16:48,133 --> 00:16:50,260
If the child dies
and his soul returns to heaven,
00:16:50,385 --> 00:16:52,303
God will have his Keanu Reeves.
00:16:52,429 --> 00:16:55,348
Perhaps the child won't die
in time.
00:16:55,473 --> 00:16:57,100
Forget it!
I'm calling the attack off.
00:16:57,225 --> 00:16:58,101
No!
00:16:58,226 --> 00:17:00,729
Keep your army marching,
my lord.
00:17:00,854 --> 00:17:04,065
I will get that feeding tube
put back in.
00:17:04,190 --> 00:17:05,400
How?
00:17:05,525 --> 00:17:09,320
I will do what we always do --
use the Republicans.
00:17:11,239 --> 00:17:13,742
We Republicans
are deeply saddened
00:17:13,867 --> 00:17:15,952
by the tragic events
in Colorado.
00:17:18,163 --> 00:17:21,708
Removing the feeding tube
is murder.
00:17:21,833 --> 00:17:24,419
Removing the feeding tube
is murder.
00:17:24,544 --> 00:17:27,422
Who are we to decide
that Kenny should live or die?
00:17:27,547 --> 00:17:30,842
Who are we to decide
that Kenny should live or die?
00:17:30,967 --> 00:17:33,261
It is God's will that he live.
00:17:33,386 --> 00:17:35,513
It is God's will that he live!
00:17:39,267 --> 00:17:40,685
No, no.
You don't say that part.
00:17:41,770 --> 00:17:43,772
No, no.
You don't say that part.
00:17:55,450 --> 00:17:58,203
Jesus.
Their army is massive.
00:17:58,328 --> 00:18:00,413
Heaven help us.
00:18:00,538 --> 00:18:03,458
The biggest battle of all time
is about to begin --
00:18:03,583 --> 00:18:05,168
the battle
of the feeding tube --
00:18:05,293 --> 00:18:07,337
as people on both sides
of the argument
00:18:07,462 --> 00:18:08,838
vie for media attention.
00:18:11,049 --> 00:18:13,843
We want all the country to see
that Kenny is alive and in pain.
00:18:13,968 --> 00:18:16,346
I believe the people at home
can see he's not in pain
00:18:16,471 --> 00:18:17,472
because he's a tomato.
00:18:17,597 --> 00:18:19,432
You say tomato, but I say Kenny!
00:18:19,557 --> 00:18:21,184
You say Kenny, but I say tomato!
00:18:21,309 --> 00:18:22,769
- Tomato!
- Kenny!
00:18:22,894 --> 00:18:25,021
- Kenny!
- Tomato!
00:18:25,146 --> 00:18:26,356
Uh, excuse me.
00:18:26,481 --> 00:18:29,651
I, uh, just found the last page
of Kenny's will.
00:18:31,861 --> 00:18:32,570
What?
00:18:32,695 --> 00:18:35,323
I found the page where
Kenny specified his wishes
00:18:35,448 --> 00:18:37,075
about being on life support.
00:18:37,200 --> 00:18:38,952
Well, what does it say?
00:18:39,077 --> 00:18:41,079
"If I should ever be
00:18:41,204 --> 00:18:45,083
in a vegetative state
and kept alive on life support,
00:18:45,208 --> 00:18:46,626
please...
00:18:48,002 --> 00:18:51,464
...for the love of God, don't
ever show me in that condition
00:18:51,589 --> 00:18:53,925
on national television."
00:18:56,970 --> 00:18:58,263
Ooh.
00:18:59,055 --> 00:19:00,223
Whoops.
00:19:02,100 --> 00:19:03,309
Oh, geez.
00:19:03,434 --> 00:19:05,353
Maybe we let this thing
get out of hand.
00:19:05,478 --> 00:19:06,813
This issue is so complicated,
00:19:06,938 --> 00:19:10,108
but maybe we should
just let Kenny go in peace.
00:19:10,233 --> 00:19:12,235
You mean Cartman's side
is right?
00:19:12,360 --> 00:19:14,863
Cartman's side is right
for the wrong reasons,
00:19:14,988 --> 00:19:17,740
but we're wrong
for the right reasons.
00:19:17,866 --> 00:19:18,825
Yeah.
00:19:18,950 --> 00:19:19,951
Come on, everybody.
00:19:20,076 --> 00:19:22,287
I think Kenny
wants to be left alone.
00:19:27,792 --> 00:19:31,921
We've just received word that
Kenny McCormick has passed away.
00:19:32,046 --> 00:19:34,007
The debate still rages on
in America,
00:19:34,132 --> 00:19:38,887
but at least now Kenny is in
a much more peaceful place.
00:19:39,012 --> 00:19:41,472
Satan's army has broken through
the gates!
00:19:41,598 --> 00:19:43,183
We're gonna die!
00:19:43,308 --> 00:19:45,226
Send all troops
to the battlefield.
00:19:45,351 --> 00:19:47,061
I will command as best I can.
00:19:47,187 --> 00:19:48,605
Michael!
Michael!
00:19:48,730 --> 00:19:51,149
The humans finally did
the right thing!
00:19:51,274 --> 00:19:53,151
Oh, my God.
They killed Kenny!
00:19:53,276 --> 00:19:54,903
Get him into
the command station! Hurry!
00:19:55,028 --> 00:19:56,446
Satan's army charges.
00:19:56,571 --> 00:19:58,156
Tell our troops
what to do, Kenny.
00:19:59,866 --> 00:20:01,075
So it begins.
00:20:01,201 --> 00:20:03,369
Now we shall see
the final battle
00:20:03,494 --> 00:20:06,122
between heaven and hell
play out.
00:20:11,711 --> 00:20:12,795
Yes!
Good, Kenny.
00:20:12,921 --> 00:20:15,215
The angel spearmen are taking
out their demon soulrippers.
00:20:17,091 --> 00:20:18,551
Oh, the calvary angels
are clashing
00:20:18,676 --> 00:20:20,345
with their black knights.
00:20:20,470 --> 00:20:23,389
Oh, my God!
My God, this battle is epic!
00:20:24,557 --> 00:20:26,476
Oh, they're bringing in
their demon dragons.
00:20:26,601 --> 00:20:28,603
Look at the size of them!
00:20:30,480 --> 00:20:32,899
My God, this is even bigger
than the final battle
00:20:33,024 --> 00:20:34,359
in the "Lord of the Rings"
movie!
00:20:34,484 --> 00:20:37,153
It's like -- it's like 10 times
bigger than that battle.
00:20:38,905 --> 00:20:41,908
No! No!
How are we losing?
00:20:42,033 --> 00:20:45,078
The child's soul is in heaven!
God has his secret weapon!
00:20:45,203 --> 00:20:46,496
Full retreat!
00:20:46,621 --> 00:20:47,747
Patience, my lord.
00:20:47,872 --> 00:20:48,748
No, Kevin!
00:20:48,873 --> 00:20:51,292
That's it --
I'm breaking up with you!
00:20:53,419 --> 00:20:55,129
Yes.
Yes, Kenny!
00:20:55,255 --> 00:20:57,006
Satan's forces are retreating!
00:20:57,131 --> 00:20:59,133
This is truly a sight to behold.
00:20:59,259 --> 00:21:01,177
Oh, I wish I had a camcorder!
00:21:03,137 --> 00:21:04,514
We have done it!
00:21:04,639 --> 00:21:07,058
We have defeated
the armies of Satan!
00:21:08,309 --> 00:21:10,520
Yay!
00:21:11,396 --> 00:21:13,106
Kenny, bless your soul!
00:21:13,231 --> 00:21:14,899
You've saved all of heaven!
00:21:15,024 --> 00:21:16,234
Yes, Kenny.
00:21:16,359 --> 00:21:18,152
And to thank you
for what you've done,
00:21:18,278 --> 00:21:21,364
we are going to give you
a very special gift.
00:21:21,489 --> 00:21:24,242
For saving the entire universe
from the forces of evil,
00:21:24,367 --> 00:21:26,911
we give you this...
00:21:28,162 --> 00:21:31,082
...Keanu Reeves statue.
00:21:31,207 --> 00:21:33,209
Congratulations.
rus__vlish-hellios.srt
rus__vlish-hellios.srt
00:00:38,526 --> 00:00:41,506
Мам! Мам! Вставай, надо идти!
МАМ, ВСТАВАЙ!
00:00:41,636 --> 00:00:43,836
О, мой пупочка, но сейчас ведь так рано.
00:00:43,846 --> 00:00:45,036
Мам, ну я же тебе говорил!
00:00:45,076 --> 00:00:47,926
Новую игру Sony PSP начинают
продавать сегодня с семи утра.
00:00:48,026 --> 00:00:49,646
Я должен быть первым, у кого она появится!
00:00:49,676 --> 00:00:50,486
Идём же!
00:00:50,706 --> 00:00:52,356
А нельзя сделать это после школы, сладенький?
00:00:52,706 --> 00:00:54,506
После школы все будут с родителями.
00:00:54,736 --> 00:00:57,876
А мы всех перехитрим и будем в магазине,
как только он откроется! Пойдём!
00:00:59,446 --> 00:01:02,656
Жду не дождусь, когда посмотрю на их рожи,
когда я появлюсь в школе с PSP!
00:01:03,026 --> 00:01:04,046
Интересно, Кайл заплачет?
00:01:04,236 --> 00:01:05,926
Господи, пусть Кайл заплачет!
00:01:09,256 --> 00:01:10,596
Какого чёрта?
00:01:16,826 --> 00:01:18,256
Кенни, ты когда сюда пришёл?
00:01:18,296 --> 00:01:18,946
(В пятницу)
00:01:19,136 --> 00:01:21,406
В пятницу?! Господи!
00:01:21,846 --> 00:01:23,926
Я, типа... сюда.. сюда.
00:01:24,226 --> 00:01:26,136
Эй, жопа! Ты чего делаешь?
00:01:26,296 --> 00:01:28,286
Э, мой друг Кенни занимал мне место в очереди.
00:01:28,326 --> 00:01:30,416
Эй, четвероклашка, здесь не занимают!
00:01:30,596 --> 00:01:32,366
Вали в конец очереди, а то мы тебе морду набьём!
00:01:32,746 --> 00:01:34,446
Чёрт побери!
00:01:37,256 --> 00:01:39,136
Хоть бы не распродали всё!
00:01:44,156 --> 00:01:46,526
Крутая штука. А какие там есть игры?
00:01:46,556 --> 00:01:47,966
Эта называется "Рай против Ада".
00:01:48,146 --> 00:01:50,606
Кенни играет войсками Рая против сил Сатаны.
00:01:53,776 --> 00:01:55,386
Чувак, ты видел, что есть у Кенни?
00:01:55,426 --> 00:01:56,996
ДА, ДА, Я ЗНАЮ!
ЗАСУНЬ ЕЁ СЕБЕ В ЖОПУ, КАЙЛ!
00:01:57,356 --> 00:01:58,136
Да ты чего?..
00:01:58,366 --> 00:01:59,636
ПРОСТО ЗАТКНИСЬ, ЕВРЕЙ!
00:02:00,096 --> 00:02:03,926
"Поздравляю! Вы достигли ...девятого уровня!"
00:02:04,296 --> 00:02:07,406
Вау, уже девятый? Чувак, да ты клёво играешь
в "Рай против Ада".
00:02:07,646 --> 00:02:09,576
Ага, наконец-то Кенни нашёл что-то, что у него
хорошо получается.
00:02:39,256 --> 00:02:41,496
Кенни, ты всё ещё играешь с этой штукой?
00:02:42,566 --> 00:02:45,216
Кенни, ты уже две недели ничем
другим не занимаешься!
00:02:45,266 --> 00:02:46,476
(Я почти дошёл до шестидесятого уровня!)
00:02:46,646 --> 00:02:48,856
Да кому интересно, что ты почти на
шестидесятом уровне?!
00:02:49,026 --> 00:02:50,576
Ты зря тратишь своё время, Кенни!
00:02:50,866 --> 00:02:53,716
Если бы ты завтра умер, что бы ты мог
сказать о прожитой жизни?!
00:02:53,786 --> 00:02:57,926
В итоге будешь жалеть, что не сделал большего
в своей жизни, так же, как твой бездельник-отец!
00:02:58,096 --> 00:02:59,356
Эй, сука, я это слышал!
00:02:59,536 --> 00:03:01,296
А я не с тобой разговаривала, козёл!!
00:03:01,306 --> 00:03:03,356
А если я сейчас приду и дам тебе по зубам?
00:03:03,396 --> 00:03:04,506
Ну попробуй!
00:03:04,526 --> 00:03:06,986
Чёрт возьми, ты ещё будешь тут умничать,
в моём собственном доме?!
00:03:07,226 --> 00:03:09,476
Это и мой дом тоже, лох тупой!
00:03:09,706 --> 00:03:11,746
Вы достигли шестидесятого уровня!
00:03:12,246 --> 00:03:16,026
(Да! Ураа! Зашибись! Я дошёл до шес-!)
00:03:18,876 --> 00:03:21,206
О, да, четвёртый уровень, клёво!
00:03:26,426 --> 00:03:27,616
(Хм, странно.)
00:03:28,966 --> 00:03:32,016
(Я летаю! Не может быть! Эй, подождите!)
00:03:48,366 --> 00:03:49,846
Откройте ворота!
00:03:50,246 --> 00:03:51,586
Откройте ворота!
00:03:59,656 --> 00:04:01,776
Добро пожаловать в Царствие Небесное, Кенни.
00:04:02,096 --> 00:04:03,516
Я Пётр.
00:04:04,556 --> 00:04:06,126
(Что за х**ня?)
00:04:06,966 --> 00:04:08,576
У нас мало времени, Кенни.
00:04:08,586 --> 00:04:11,436
Ты умер, но твоя смерть не была случайной.
00:04:12,026 --> 00:04:13,116
Ты нужен Раю.
00:04:14,136 --> 00:04:14,956
(Я??)
00:04:15,246 --> 00:04:17,236
Идём! Нам надо многое обсудить.
00:04:28,626 --> 00:04:30,246
Не всё в порядке на Небесах, Кенни.
00:04:30,606 --> 00:04:32,316
Сатана планирует массированное наступление,
00:04:32,346 --> 00:04:34,496
и он знает, что нас слишком мало,
и мы его не остановим!
00:04:35,226 --> 00:04:36,696
Бог поменял местные порядки.
00:04:36,696 --> 00:04:39,016
Веками в Рай брали только мормонов.
00:04:39,196 --> 00:04:40,676
Привет!
Как поживаете?
Привет!
00:04:41,716 --> 00:04:43,596
Но так как Ад становится всё сильнее,
00:04:43,606 --> 00:04:46,796
то Бог решил брать и других,
чтобы можно было собрать армию,
00:04:46,976 --> 00:04:49,746
которой ТЫ должен будешь командовать.
00:04:50,396 --> 00:04:51,476
(Чего-чего я буду делать??)
00:04:52,116 --> 00:04:55,696
Sony PSP была сделана Богом
для того чтобы найти тех,
00:04:55,846 --> 00:04:58,286
кто лучше других может справиться
с армией Сатаны.
00:04:58,286 --> 00:05:03,046
Ты... самый лучший. ТЫ - единственная
надежда Вселенной.
00:05:04,996 --> 00:05:07,676
Пока мы говорим, войско Сатаны растёт.
00:05:07,676 --> 00:05:11,456
Тёмный Владыка знает, что наши войска
малы и неорганизованны.
00:05:12,066 --> 00:05:13,206
Так что наша единственная надежда...
00:05:13,786 --> 00:05:16,256
это совершенная стратегия.
00:05:16,326 --> 00:05:18,906
Ребёнок? Это и есть то, что придумал Бог?
00:05:18,956 --> 00:05:22,256
Он победил войско Сатаны более чем в т
рёх тысячах отдельных моделирований.
00:05:22,606 --> 00:05:24,616
Архангел Михаил, что скажете?
00:05:28,156 --> 00:05:30,316
Ребёнок сделал то, чего не смог
сделать ни один из нас:
00:05:30,846 --> 00:05:32,676
дошёл до шестидесятого уровня на PSP.
00:05:32,996 --> 00:05:36,436
Я не знаю, было ли это везением или упорством,
но, чёрт возьми, это было впечатляюще!
00:05:36,806 --> 00:05:39,406
Ладно, Кенни, давай я тебе покажу,
с чем нам предстоит столкнуться.
00:05:41,546 --> 00:05:43,416
Это Царствие Небесное.
00:05:43,876 --> 00:05:46,446
Войско Сатаны будет атаковать ворота ...здесь.
00:05:46,996 --> 00:05:49,476
Их... десять миллиардов. Может больше.
00:05:51,436 --> 00:05:54,616
Наши войска расположены здесь, здесь и здесь.
00:05:54,836 --> 00:05:57,566
Чуть меньше... десяти тысяч.
00:06:00,206 --> 00:06:04,896
Мы в меньшинстве и нам нужен кто-то,
кто сможет одолеть всю Тёмную Империю.
00:06:05,446 --> 00:06:07,396
Проще говоря, Кенни,
00:06:07,546 --> 00:06:09,036
ты - Киану Ривз.
00:06:24,336 --> 00:06:27,516
Собратья мои, проклятые души!
00:06:27,876 --> 00:06:30,646
Настал час завоеваний!
00:06:31,846 --> 00:06:35,696
Вы не знаете страха!
Вы будете пить кровь ангелов!
00:06:37,036 --> 00:06:39,606
Мы идём! И ничто нас не остановит!
00:06:40,416 --> 00:06:42,946
Расступитесь! Расступитесь, говорю вам!
00:06:42,986 --> 00:06:45,806
Сатана! Бог опять нас перехитрил!
00:06:46,476 --> 00:06:47,606
Мой шпион!
00:06:47,606 --> 00:06:50,046
Бог нашёл способ победить вашу армию.
00:06:50,146 --> 00:06:51,856
Это невозможно! Как?!
00:06:51,906 --> 00:06:52,886
Молодой парень.
00:06:53,256 --> 00:06:55,996
Проще говоря, он как Киану Ривз.
00:06:57,676 --> 00:06:59,226
О, Боже мой.
00:06:59,336 --> 00:07:01,846
Господин. Господин, нужно атаковать, сейчас!
00:07:02,466 --> 00:07:05,216
Какой смысл?! У них теперь есть Киану Ривз.
00:07:05,316 --> 00:07:07,786
Не бойтесь, Господин. Ваша армия сильна!
00:07:07,976 --> 00:07:08,886
Ну, хорошо.
00:07:10,036 --> 00:07:12,996
Демоническая армия, начинайте
марш на Рай!
00:07:19,416 --> 00:07:22,656
Отсюда открывается лучший
тактический вид для обороны крепости.
00:07:23,146 --> 00:07:25,946
С этого места, Кенни, ты и будешь
командовать силами Рая.
00:07:26,406 --> 00:07:28,296
(Ладно. А как это делать?)
00:07:28,586 --> 00:07:31,696
Просто. С помощью... вот этого.
00:07:36,086 --> 00:07:39,096
Эта золотая PSP - королева всех PSP.
00:07:39,256 --> 00:07:41,556
Да восславится священная PSP.
00:07:41,606 --> 00:07:43,826
Она работает так же, как и те,
что мы посылали на Землю.
00:07:44,176 --> 00:07:47,596
Все команды, которые ты отдашь,
будут переданы войскам на поле боя.
00:07:47,886 --> 00:07:49,956
Тебе нужно просто играть, Кенни.
00:07:50,026 --> 00:07:53,026
Только на этот раз всё по-настоящему.
00:07:53,726 --> 00:07:55,496
Гавриил возвращается с новостями!
00:07:57,396 --> 00:07:58,706
Адская армия наступает!
00:07:58,746 --> 00:08:00,326
Они направляются к Райским Вратам.
00:08:00,516 --> 00:08:01,596
Отряды, приготовиться!
00:08:01,826 --> 00:08:02,866
Мы должны быть наготове!
00:08:03,376 --> 00:08:04,546
Всё вот-вот начнётся, Кенни.
00:08:04,766 --> 00:08:07,596
Начнётся последняя битва между
Раем и Адом!
00:08:07,916 --> 00:08:09,946
Её исход зависит от тебя.
00:08:12,796 --> 00:08:13,406
Куда он?
00:08:14,866 --> 00:08:16,846
Доктор! Доктор, пульс появился!
00:08:17,326 --> 00:08:19,436
Вот оно! Мы его вытянули.
00:08:19,626 --> 00:08:20,986
Поразительно, доктор!
00:08:21,396 --> 00:08:24,416
Вы оживили человека, который по
всем законам был мёртв почти целый день!
00:08:24,646 --> 00:08:25,906
Позвоните родителям.
00:08:26,366 --> 00:08:28,316
Они будут потрясены...
00:08:28,476 --> 00:08:30,476
тем что их сын жив.
00:08:31,046 --> 00:08:33,036
Больница "Пропуск в Ад"
00:08:33,426 --> 00:08:36,256
Это последнее достижение
электро-пластилической науки.
00:08:36,406 --> 00:08:38,586
Органы вашего сына снова
полностью функционируют.
00:08:39,226 --> 00:08:42,006
Это чудо... Кенни, ты жив.
00:08:42,576 --> 00:08:44,506
Боюсь, он не может вам ответить.
00:08:44,696 --> 00:08:46,186
Видите ли, из-за того что
Кенни так долго был мёртв,
00:08:46,356 --> 00:08:48,896
большая часть клеток его мозга
погибла без кислорода.
00:08:49,116 --> 00:08:53,956
Ваш сын жив, но в состоянии,
которое называется "хронически вегетативным".
00:08:54,146 --> 00:08:55,426
Он когда-нибудь оправится?
00:08:55,606 --> 00:08:56,576
Боюсь, что нет.
00:08:56,876 --> 00:08:59,036
Мозговые клетки не восстанавливаются.
00:08:59,326 --> 00:09:01,596
Но его душа всё ещё здесь.
00:09:01,846 --> 00:09:04,316
Как бы... заперта здесь, если хотите.
00:09:04,636 --> 00:09:06,326
Кенни остался таким же, каким был всегда.
00:09:06,506 --> 00:09:09,806
Просто теперь он больше похож на ...растение.
00:09:10,986 --> 00:09:13,516
Он не может двигаться... А как он будет есть?
00:09:13,546 --> 00:09:15,016
Через трубку системы искусственного питания.
00:09:15,056 --> 00:09:17,766
Питательная смесь вкачивается
через неё прямо в желудок Кенни.
00:09:17,796 --> 00:09:21,936
С её помощью мы сможем поддерживать
Кенни в растительном состоянии годами.
00:09:25,886 --> 00:09:27,826
Система искусственного питания?!
00:09:27,926 --> 00:09:31,496
Да. По-видимому, они используют аппараты
для того чтобы поддерживать его жизнь.
00:09:31,596 --> 00:09:33,626
Но... это же не естественно.
00:09:33,736 --> 00:09:36,366
Бог хотел, чтобы Кенни умер!
Что творят эти люди?!
00:09:36,586 --> 00:09:40,386
Душа ребёнка заперта в его беспомощном теле.
00:09:40,546 --> 00:09:43,096
Командовать отрядами через PSP некому.
00:09:43,256 --> 00:09:45,476
Войско Сатаны приближается.
00:09:45,766 --> 00:09:47,646
Черт возьми!
00:09:52,205 --> 00:09:56,325
Спасибо, мальчики, что так быстро
откликнулись на мою просьбу придти сюда.
00:09:58,455 --> 00:09:59,855
У нас проблемы?
00:10:00,115 --> 00:10:01,855
Нет, мальчики, я адвокат.
00:10:01,855 --> 00:10:05,415
Ваш друг Кенни скончался,
и я позвал вас, чтобы огласить его завещание.
00:10:06,105 --> 00:10:07,025
У Кенни было завещание?
00:10:07,875 --> 00:10:12,105
В очень вероятном случае моей смерти я,
Кенни МакКормик,
00:10:12,145 --> 00:10:15,575
завещаю все свое имущество
моим лучшим друзьям, Стэну и Кайлу.
00:10:16,105 --> 00:10:19,095
Чуваки, вы были самыми лучшими
друзьями, которые только могут быть.
00:10:20,375 --> 00:10:21,445
О...
00:10:21,705 --> 00:10:23,215
Как... трогательно.
00:10:23,725 --> 00:10:24,335
Лажа!
00:10:24,785 --> 00:10:26,015
Эрику Картману:
00:10:26,235 --> 00:10:28,325
Эрик, ты мне никогда не нравился.
00:10:28,485 --> 00:10:30,155
Впрочем, как и всем.
00:10:30,715 --> 00:10:34,965
Ты не умеешь чувствовать,
и скончаешься в одиночестве и горе.
00:10:35,155 --> 00:10:40,175
Только из-за того, что мне тебя так жалко,
я оставляю тебе мою Sony PSP.
00:10:40,875 --> 00:10:45,025
Ух ты! О да!
Ну, кто всех сделал? Кто всех сделал?
00:10:45,305 --> 00:10:49,105
И ещё, я бы хотел всех вас попросить
об одной вещи, по-дружески.
00:10:49,415 --> 00:10:55,885
Если я когда-нибудь окажусь в
вегетативном состоянии и буду лежать
на искусственном обеспечении, то, пожалуйста,...
00:10:59,595 --> 00:11:00,595
Пожауйста что?
00:11:01,895 --> 00:11:04,285
Не знаю. Я потерял последнюю страницу.
00:11:04,315 --> 00:11:06,025
Да какая разница? Кенни умер!
00:11:06,305 --> 00:11:07,955
Когда мне можно вступить во владение
моей PSP, сэр?
00:11:08,205 --> 00:11:10,535
Она здесь, вместе с другим
имуществом Кенни.
00:11:10,565 --> 00:11:11,645
Всё это ваше.
00:11:13,395 --> 00:11:14,195
Ура!
00:11:15,065 --> 00:11:15,825
Он жив!
00:11:16,115 --> 00:11:16,765
Чего?
00:11:16,815 --> 00:11:19,125
Кенни МакКормик! Там, в больнице, он жив!
00:11:20,125 --> 00:11:20,945
О, Боже!
00:11:33,465 --> 00:11:36,015
Ваше войско у Райских Врат, Господин.
00:11:36,125 --> 00:11:41,035
Не знаю, можно ли продолжать,
пока мы не узнали больше про
Киану Ривза, который появился у Бога.
00:11:41,335 --> 00:11:43,565
Сатана! Я принёс хорошие новости!
00:11:43,695 --> 00:11:46,205
Мальчика-Киану Ривза оживили на Земле!
00:11:46,365 --> 00:11:48,255
Его душа больше не на Небесах.
00:11:49,285 --> 00:11:51,745
Значит, Бог хранит нас!
00:11:51,745 --> 00:11:55,905
На Врата Рая, марш! Победа наша!
00:11:59,795 --> 00:12:00,435
Кенни??
00:12:01,265 --> 00:12:02,185
Кенни! Ты жив!
00:12:02,625 --> 00:12:03,345
Чувак, как ты?
00:12:04,845 --> 00:12:06,035
Он не может вам ответить, мальчики.
00:12:06,635 --> 00:12:08,885
Из-за того, что он так долго был мёртвым,
его мозг повредился.
00:12:09,705 --> 00:12:10,995
Ну... тогда он НЕ жив.
00:12:11,115 --> 00:12:13,835
Он жив. Он улыбается,
когда я с ним разговариваю.
00:12:13,915 --> 00:12:14,895
Мне так кажется...
00:12:15,165 --> 00:12:18,165
Это не Кенни. У Кенни срывает
крышу от запаха денег!
00:12:18,195 --> 00:12:19,025
Вот, смотрите.
00:12:19,175 --> 00:12:21,095
Кенни, смотри, Кенни. Хочешь доллар?
00:12:22,045 --> 00:12:25,215
Я не знаю, правильно ли это -
поддерживать жизнь Кенни под этим аппаратом.
00:12:25,445 --> 00:12:27,615
Я просто... просто не знаю, чего бы хотел он сам.
00:12:28,035 --> 00:12:29,565
Ага, адвокат потерял ту страницу.
00:12:29,615 --> 00:12:30,875
Ой, я только что вспомнил!
00:12:31,005 --> 00:12:32,185
Однажды Кенни говорил мне, что он не хотел бы,
00:12:32,355 --> 00:12:34,525
чтобы его жизнь поддерживали
с помощью системы искусственного питания.
00:12:34,665 --> 00:12:35,465
Говорил? Когда?
00:12:35,525 --> 00:12:37,775
Э, ну это было, мм, однажды...
00:12:38,585 --> 00:12:40,025
Не говорил он такого!
00:12:40,025 --> 00:12:42,165
Ты просто хочешь свести его в могилу,
чтобы присвоить глупую PSP!
00:12:42,345 --> 00:12:45,255
Глупую? PSP глупая?!
Все это слышали??
00:12:45,725 --> 00:12:48,165
Ээ, я хочу сказать, что дело не в PSP, Кайл!
00:12:48,315 --> 00:12:50,125
Дело в моём друге и в его желаниях.
00:12:50,285 --> 00:12:51,835
А он говорил, что не хотел так жить!
00:12:51,885 --> 00:12:52,605
Не говорил!
00:12:52,605 --> 00:12:53,115
Говорил!
00:12:53,135 --> 00:12:53,585
Нет!
00:12:53,625 --> 00:12:55,845
Отлично! Вот увидишь, долбаный еврей!
00:12:55,985 --> 00:12:57,455
Я добьюсь, чтобы эту трубку
искусственного питания отсоединили,
00:12:57,705 --> 00:12:59,475
даже если мне придётся дойти
до Верховного суда!
00:13:03,895 --> 00:13:05,975
Войско Сатаны уже в Лимбе!
00:13:06,125 --> 00:13:07,705
Значит, скоро они будут здесь.
00:13:07,785 --> 00:13:11,115
Кроме души Кенни использовать
священную PSP некому.
00:13:11,135 --> 00:13:13,645
Нет! Есть ещё один.
00:13:13,905 --> 00:13:16,935
Один японский мальчик дошёл
до пятьдесят девятого уровня.
00:13:18,575 --> 00:13:22,145
Ты дурак, Уриэль? У японцев нет души!
00:13:22,365 --> 00:13:22,925
Да
00:13:22,955 --> 00:13:23,275
Да
00:13:23,315 --> 00:13:23,565
Да
00:13:23,595 --> 00:13:24,435
Да, Уриэль!
00:13:24,675 --> 00:13:26,095
Ладно, ладно, ошибся.
00:13:26,345 --> 00:13:29,165
Кенни - единственная наша надежда!
Вот что мы сделаем.
00:13:29,465 --> 00:13:33,125
Гавриил и Уриэль, спуститесь на Землю
и попробуйте отсоединить эту трубку.
00:13:33,225 --> 00:13:34,645
Мы тем временем
00:13:34,685 --> 00:13:36,895
стянем все силы к Райским Вратам.
00:13:37,065 --> 00:13:40,495
Попробуем продержаться как можно дольше.
00:13:41,565 --> 00:13:45,415
Будем надеяться, достаточно
долго для того, чтобы вернуть
нашего Киану Ривза.
00:13:47,555 --> 00:13:51,395
Видите ли, ваша честь, я был
единственным, кому Кенни МакКормик
рассказал о своём желании.
00:13:51,625 --> 00:13:55,535
А Кенни специально упоминал,
что он не хотел бы, чтобы его жизнь
искусственно поддерживали.
00:13:55,905 --> 00:13:57,965
То что они с ним делают... это неправильно.
00:13:58,965 --> 00:14:02,075
Извините, молодой человек, но родители хотят,
чтобы их ребёнок жил.
00:14:02,255 --> 00:14:04,785
Думаю, у вас нет никаких
юридических оснований.
00:14:04,855 --> 00:14:06,385
У меня есть юридические основания,
ваша честь.
00:14:06,545 --> 00:14:09,735
Видите ли, я был Кенниным ЛД.
00:14:12,545 --> 00:14:14,105
Лучшим другом?
00:14:14,405 --> 00:14:15,055
Правильно.
00:14:15,155 --> 00:14:17,315
Мы с Кенни ЛД с первого класса.
00:14:17,335 --> 00:14:18,515
Вот, смотрите.
00:14:18,715 --> 00:14:20,985
У Кенни другая половина этого
ЛД-медальона.
00:14:21,195 --> 00:14:24,375
Думаю, вы все знаете, что это означает,
и насколько это серьёзно.
00:14:25,955 --> 00:14:28,775
Смотри, Кенни, твои друзья снова
пришли навестить тебя.
00:14:29,545 --> 00:14:31,325
Но так же нельзя.
00:14:31,485 --> 00:14:32,995
Что случилось, доктор?
00:14:33,105 --> 00:14:36,295
Боюсь, что у меня решение суда, по
которому мы должны отсоединить
эту трубку с питанием.
00:14:36,615 --> 00:14:37,455
Что?
00:14:37,815 --> 00:14:38,405
Вот он.
00:14:38,525 --> 00:14:39,375
Картман!
00:14:40,355 --> 00:14:43,785
Кеннин ЛД утверждает,
что Кенни не хотел, чтобы его
жизнь искусственно поддерживали.
00:14:43,885 --> 00:14:46,275
Суд решил, что мы должны уважать его желание.
00:14:46,715 --> 00:14:48,305
Картман не ЛД Кенни!
00:14:48,735 --> 00:14:49,875
Сэр, взгляните на это.
00:14:53,555 --> 00:14:55,135
Нам не нужны другие доказательства.
00:14:55,655 --> 00:14:56,805
Отсоедините трубку, доктор.
00:14:57,185 --> 00:14:58,405
Нет, доктор!
Вы не можете так поступить!
00:14:58,685 --> 00:15:00,145
Извините. У меня нет выбора.
00:15:06,045 --> 00:15:06,845
Вот больница.
00:15:07,145 --> 00:15:08,465
Бесполезно, Гавриил.
00:15:08,625 --> 00:15:11,955
Как мы можем отсоединить трубку,
если мы даже потрогать на
Земле ничего не можем?
00:15:13,025 --> 00:15:14,885
Долбаный ублюдок!
00:15:15,215 --> 00:15:17,755
После того как Картман
отсоединил трубку, Кенни точно умрёт!
00:15:18,215 --> 00:15:19,605
Трубку отсоединили?
00:15:19,825 --> 00:15:21,755
Как можно позволить восьмилетнему
решать судьбу Кенни?
00:15:22,195 --> 00:15:24,565
По-видимому, какой-то благословенный
ребёнок сделал за нас нашу работу.
00:15:24,805 --> 00:15:29,075
Хорошо. Остаётся только молиться,
чтобы никто не вмешался в смерть
этого ребёнка ещё раз.
00:15:29,325 --> 00:15:32,305
Чувак, мы должны сделать всё
возможное, чтобы снова подсоединить эту трубку.
00:15:32,565 --> 00:15:32,935
Да!
00:15:33,225 --> 00:15:33,665
Нет!
00:15:34,005 --> 00:15:35,305
Давай обратимся к СМИ.
00:15:35,485 --> 00:15:37,575
Пусть вся страна услышит, что они убивают Кенни.
00:15:37,835 --> 00:15:38,695
Да, давай!
00:15:38,975 --> 00:15:41,775
Нет! Нет, нет, мальчики!
А, ччёрт!
00:15:44,474 --> 00:15:45,874
Новости Эйч-Би-Си.
00:15:48,102 --> 00:15:50,892
Дело о праве-на-смерть развивается в Колорадо,
00:15:51,052 --> 00:15:54,732
где Кенни МакКормика отключил
от системы питания его ЛД.
00:15:55,042 --> 00:15:59,602
Два мальчика привлекают внимание
нации к этой истории протестами у больницы.
00:16:01,032 --> 00:16:01,872
Не убивайте Кенни!
00:16:02,102 --> 00:16:03,412
Сволочи!
00:16:03,672 --> 00:16:04,662
Не убивайте Кенни!
00:16:05,012 --> 00:16:06,192
Сволочи!
00:16:06,502 --> 00:16:08,992
Нет! Нет же, они не убивают его,
они позволяют ему умереть!
00:16:09,222 --> 00:16:13,212
Не позволим бюрократам играть
в Бога и отсоединять трубку!
00:16:13,562 --> 00:16:16,482
Нет-нет, они играли в Бога, когда
они эту трубку подсоединяли!
00:16:17,112 --> 00:16:19,422
Женщина была арестована при
попытке пронести пациенту еду.
00:16:20,232 --> 00:16:21,982
Уберите от меня свои мужицкие лапы!
00:16:22,522 --> 00:16:27,422
Тем не менее, всё больше людей
становится и на сторону Кенниного ЛД,
Эрика Картмана.
00:16:27,772 --> 00:16:31,032
Мы должны уважать желания ЛД.
00:16:31,412 --> 00:16:34,582
Иначе наши ЛД-медальоны потеряют смысл.
00:16:34,982 --> 00:16:39,882
У всех нас есть ЛД, и мы считаем,
что ЛД - это высшая юридическая сила.
00:16:40,152 --> 00:16:42,132
Правильно. Уважайте нашу власть.
00:16:43,372 --> 00:16:45,232
Они что, издеваются?!
00:16:45,732 --> 00:16:46,352
Господин...
00:16:46,672 --> 00:16:48,182
Трубку отсоединили!
00:16:48,672 --> 00:16:52,652
Если ребёнок умрёт и его душа
вернётся в Рай, у Бога будет
свой Киану Ривз!
00:16:53,312 --> 00:16:55,322
Может быть, он не успеет умереть.
00:16:55,762 --> 00:16:57,492
Брось! Я отзываю атаку!
00:16:57,802 --> 00:17:01,032
Нет! Продолжайте наступление, Господин.
00:17:01,612 --> 00:17:03,632
Я подсоединю трубку обратно.
00:17:04,802 --> 00:17:05,412
Как?
00:17:06,032 --> 00:17:09,252
Как обычно: использую республиканцев.
00:17:11,862 --> 00:17:16,282
Все мы, республиканцы, глубоко
опечалены трагическими событиями в Колорадо.
00:17:19,282 --> 00:17:22,162
Отключение системы питания - это убийство,
хы-хы-хы-хы...
00:17:22,632 --> 00:17:24,582
Отключение системы питания - это убийство!
00:17:24,992 --> 00:17:27,682
Кто позволил нам решать вопрос
о жизни и смерти Кенни?
00:17:28,102 --> 00:17:31,022
Кто позволил нам решать
вопрос о жизни Кенни?
00:17:31,692 --> 00:17:33,302
Бог пожелал, чтобы он жил!
00:17:33,682 --> 00:17:35,712
Бог пожелал, чтобы он ЖИЛ!
00:17:37,422 --> 00:17:39,392
Хы-хы-хы-хы-хы...
00:17:39,512 --> 00:17:41,372
Нет-нет, не надо это говорить
00:17:42,052 --> 00:17:45,282
Нет-нет, не надо это говорить,
хы-хы-хы-хы-хы...
00:17:56,062 --> 00:17:58,292
Иисусе, их войско огромно.
00:17:58,962 --> 00:17:59,932
Да помогут нам Небеса.
00:18:01,212 --> 00:18:03,742
Величайшая битва всех времён
вот-вот начнётся:
00:18:03,802 --> 00:18:05,692
битва за питающую трубку!
00:18:06,012 --> 00:18:09,022
Участники с обеих сторон
аргументируют свою позицию.
00:18:11,292 --> 00:18:14,802
Мы хотим, чтобы вся страна увидела,
что Кенни жив, и что ему больно!
00:18:14,882 --> 00:18:17,752
Я считаю, что люди видят,
что ему НЕ больно, потому что он - растение!
00:18:17,972 --> 00:18:19,662
По-твоему - растение, а по-моему - Кенни!
00:18:19,672 --> 00:18:21,322
По-твоему - Кенни, а по-моему - растение!
00:18:21,492 --> 00:18:23,022
Растение!
00:18:23,062 --> 00:18:24,172
Кенни! Кенни!
00:18:24,212 --> 00:18:25,262
Растение!
00:18:25,682 --> 00:18:30,092
Простите!
Я только что нашёл последнюю
страницу завещания Кенни.
00:18:32,212 --> 00:18:32,812
Что?
00:18:33,372 --> 00:18:36,992
Я нашёл страницу, в которой
Кенни указывает своё желание
касательно искусственного жизнеобеспечения.
00:18:37,462 --> 00:18:38,992
Ну, и что там написано?
00:18:40,122 --> 00:18:46,352
Если я когда-нибудь окажусь
в вегетативном состоянии и буду лежать
на искусственном обеспечении, то, пожалуйста,...
00:18:48,422 --> 00:18:53,642
ради всего святого, не показывайте
меня в этом состоянии
по национальному телевидению.
00:18:56,962 --> 00:18:58,622
У-у-у..
00:18:59,282 --> 00:19:00,422
Ууупс.
00:19:02,482 --> 00:19:05,912
О, Боже. Может быть, стоит оставить всё как есть.
00:19:06,132 --> 00:19:10,262
Всё так сложно, что... может быть,
нужно просто позволить Кенни умереть.
00:19:10,662 --> 00:19:12,322
Ты хочешь сказать, что сторона Картмана права?
00:19:12,792 --> 00:19:15,182
Сторона Картмана оказалась права,
преследуя ошибочные цели.
00:19:15,182 --> 00:19:18,222
А мы оказались неправы,
руководствуясь благими намерениями.
00:19:18,432 --> 00:19:19,422
Точно.
00:19:19,492 --> 00:19:21,912
Идёмте.
Я думаю, Кенни хочет, чтобы его оставили в покое.
00:19:28,422 --> 00:19:32,002
Мы только что получили сообщение о том,
что Кенни МакКормик... скончался.
00:19:32,352 --> 00:19:36,352
Споры в Америке до сих пор ещё не утихли,
но, по крайней мере, Кенни сейчас
00:19:36,442 --> 00:19:38,602
в более спокойном месте.
00:19:40,332 --> 00:19:41,772
Войско Сатаны прорвалось сквозь ворота!
00:19:42,162 --> 00:19:43,622
Мы умрём!!!
00:19:44,032 --> 00:19:45,732
Отряды, к бою!
00:19:45,942 --> 00:19:47,172
Командовать буду я, как смогу!
00:19:47,812 --> 00:19:51,302
Михаил! Михаил!
Люди наконец-то сделали правильную вещь!
00:19:51,702 --> 00:19:53,552
О Боже мой, они убили Кенни!
00:19:53,762 --> 00:19:55,312
На командный пункт его, быстро!
00:19:55,812 --> 00:19:58,452
Войско Сатаны нападает!
Направляй наши отряды Кенни!
00:20:00,192 --> 00:20:01,482
Началось.
00:20:01,772 --> 00:20:06,112
Разворачивается последняя
битва между Раем и Адом!
00:20:12,042 --> 00:20:13,272
ДА, молодец, Кенни!
00:20:13,272 --> 00:20:15,962
Ангелы-копьеносцы уничтожают
демонических душегубов!
00:20:17,492 --> 00:20:20,152
О, ангельская конница сталкивается
с Чёрными Рыцарями!
00:20:21,122 --> 00:20:23,662
О, Боже! Боже, это же эпическая битва!
00:20:24,952 --> 00:20:26,952
Ооо, они вводят демонических драконов!
00:20:26,952 --> 00:20:28,442
Какие здоровенные!
00:20:31,072 --> 00:20:34,672
Господи, это даже масштабней чем
последняя битва во "Властелине Колец"!
00:20:34,922 --> 00:20:37,422
Это, это В ДЕСЯТЬ раз масштабней!
00:20:39,142 --> 00:20:42,032
Нет! НЕТ! Почему мы проигрываем?
00:20:42,312 --> 00:20:45,312
Душа ребёнка в раю! Это секретное оружие Бога!
00:20:45,402 --> 00:20:46,712
Отступаем!
00:20:47,012 --> 00:20:48,302
Потерпите, Господин!
00:20:48,792 --> 00:20:51,142
Нет, Кевин!
Хватит! Между нами всё кончено!
00:20:54,352 --> 00:20:57,312
Ура! Да, Кенни! Сатана отступает!
00:20:57,672 --> 00:20:59,612
На это стоит посмотреть!
00:20:59,772 --> 00:21:01,072
О, ну почему у меня нет видеокамеры!
00:21:03,822 --> 00:21:04,672
Ура, мы победили!
00:21:04,842 --> 00:21:07,022
Мы победили войско Сатаны!
00:21:11,742 --> 00:21:15,282
Кенни! Да благословит тебя Бог!
Ты спас Небеса!
00:21:15,592 --> 00:21:21,762
Кенни!
Мы хотим сделать тебе особенный
подарок за всё то, что ты сделал.
00:21:22,022 --> 00:21:25,972
За спасение всей Вселенной от
сил зла мы дарим тебе это...
00:21:28,532 --> 00:21:30,582
Статую Киану Ривза.
00:21:31,482 --> 00:21:32,932
Поздравляем.
00:21:35,842 --> 00:21:37,352
Замечания (и благодарности ;)) по
переводу и синхронизации слать на
vlish@gorodok.net и hellios@gorodok.net
00:21:37,532 --> 00:21:40,902
Все русские субтитры к Саут-Парку
на http://sp.gorodok.net
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:12,513 --> 00:00:14,056
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:14,181 --> 00:00:15,641
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,766 --> 00:00:18,853
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:18,978 --> 00:00:20,563
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,688 --> 00:00:22,440
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,565 --> 00:00:25,443
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,568 --> 00:00:28,946
Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm!
00:00:29,071 --> 00:00:33,325
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:38,247 --> 00:00:39,999
Mom! Mom, get up!
We have to go!
00:00:40,124 --> 00:00:41,000
Mom, get up!
00:00:41,125 --> 00:00:43,127
Oh, poopykins, it's very early.
00:00:43,252 --> 00:00:44,503
Mom, I told you --
00:00:44,628 --> 00:00:47,506
The new Sony PSP game machine
goes on sale at 7:00 a.m. today.
00:00:47,631 --> 00:00:49,050
I have to be the first
to get one.
00:00:49,175 --> 00:00:50,134
Come on!
00:00:50,259 --> 00:00:52,011
Sweetie, can't we go
after school?
00:00:52,136 --> 00:00:53,929
Everyone's moms are taking
their kids after school.
00:00:54,055 --> 00:00:55,181
We're outsmarting everyone
00:00:55,306 --> 00:00:56,599
by getting to the store
right when it opens.
00:00:56,724 --> 00:00:57,516
Let's go!
00:00:58,976 --> 00:01:00,811
I can't wait to see
the look on everyone's faces
00:01:00,936 --> 00:01:02,396
when I show up to school
with a PSP.
00:01:02,521 --> 00:01:03,731
I wonder if Kyle will cry.
00:01:03,856 --> 00:01:06,067
Oh, please, let Kyle cry.
00:01:08,527 --> 00:01:10,613
What the hell?!
00:01:16,202 --> 00:01:17,828
Kenny, when did you get here?
00:01:17,953 --> 00:01:18,704
Mrph rm.
00:01:18,829 --> 00:01:21,499
Friday?!
Aw, Jesus!
00:01:21,624 --> 00:01:23,709
I'll just...
sort of get in -- in here.
00:01:23,834 --> 00:01:25,753
Hey, dickhole,
what do you think you're doing?
00:01:25,878 --> 00:01:27,755
Uh, my friend Kenny was saving
my place in line.
00:01:27,880 --> 00:01:29,757
There's no saving places,
fourthie.
00:01:29,882 --> 00:01:31,926
Get to the back
or we'll beat your face in.
00:01:32,051 --> 00:01:33,886
Oh, God damn it!
00:01:36,889 --> 00:01:39,433
They'd better not sell out.
00:01:43,270 --> 00:01:45,940
That thing is pretty cool.
What games did you get with it?
00:01:46,065 --> 00:01:47,691
It's a game called
Heaven vs. Hell.
00:01:47,817 --> 00:01:48,984
Kenny commands the armies
of heaven
00:01:49,110 --> 00:01:50,986
against the forces of Satan.
00:01:52,905 --> 00:01:54,448
Dude, you see what Kenny got?
00:01:54,573 --> 00:01:56,575
Yes, yes! I know!
Up yours, Kyle!
00:01:56,700 --> 00:01:57,910
W-What'd I do?
00:01:58,035 --> 00:01:59,870
Just shut your Jew mouth!
00:01:59,995 --> 00:02:03,541
MAN: Congratulations!
You have reached level 9.
00:02:03,666 --> 00:02:05,167
Wow!
Level 9 already?
00:02:05,292 --> 00:02:07,044
Dude, you kick ass
at Heaven vs. Hell.
00:02:07,169 --> 00:02:09,296
Yeah, Kenny finally found
something he's really good at.
00:02:09,421 --> 00:02:12,299
[ Up-tempo funk music plays ]
00:02:23,227 --> 00:02:25,563
[ Music continues ]
00:02:38,325 --> 00:02:39,201
Kenny?
00:02:39,326 --> 00:02:41,787
Kenny, are you still playing
with that thing?
00:02:41,912 --> 00:02:44,540
Kenny, it's been two weeks,
and you've done nothing else.
00:02:44,665 --> 00:02:45,833
Mrph rmhmhm rm!
00:02:45,958 --> 00:02:48,335
Who cares if you almost made it
to level 60?!
00:02:48,460 --> 00:02:50,337
You're wasting your life, Kenny!
00:02:50,462 --> 00:02:53,090
If you died tomorrow, what would
you have to show for it?
00:02:53,215 --> 00:02:55,384
You're gonna end up wishing
you'd done more with your life,
00:02:55,509 --> 00:02:57,636
just like your deadbeat father!
00:02:57,761 --> 00:02:59,013
KENNY'S DAD:
Hey, I heard that, bitch!
00:02:59,138 --> 00:03:00,806
I wasn't talking to you,
asshole!
00:03:00,931 --> 00:03:02,808
How about I come in there
and kick your teeth in?!
00:03:02,933 --> 00:03:03,976
I'd like to see you try!
00:03:04,101 --> 00:03:06,604
KENNY'S DAD: You have to smart
off to me in my own house?!
00:03:06,729 --> 00:03:09,064
KENNY'S MOM: It's my house, too,
you no-good loser!
00:03:09,190 --> 00:03:11,525
MAN:
You have reached level 60!
00:03:11,650 --> 00:03:12,526
Mrph!
00:03:12,651 --> 00:03:14,153
Mrph rm!
Mrph rmhmhm!
00:03:14,278 --> 00:03:15,321
Mrph rmhmhm --
00:03:18,157 --> 00:03:21,410
Oh, yeah!
Level 4! Sweet!
00:03:21,535 --> 00:03:23,621
[ Birds chirping ]
00:03:26,123 --> 00:03:28,250
Mrph rmhmhm rm.
00:03:28,375 --> 00:03:29,543
Mrph rmhmhm rm!
00:03:29,668 --> 00:03:31,212
Mrph rm!
Mrph rm!
00:03:31,337 --> 00:03:33,547
Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm!
00:03:33,672 --> 00:03:35,466
Mrph rm!
00:03:35,591 --> 00:03:38,093
[ Woman vocalizing ]
00:03:48,062 --> 00:03:49,480
MAN:
Open the gate!
00:03:49,605 --> 00:03:51,607
MAN:
Open the gate!
00:03:53,150 --> 00:03:55,611
[ Bells chime ]
00:03:59,031 --> 00:04:01,367
Welcome to the kingdom
of heaven, Kenny.
00:04:01,492 --> 00:04:03,452
I am Peter.
00:04:04,078 --> 00:04:06,413
Mrph rmh mrph rmphm?
00:04:06,538 --> 00:04:08,082
There isn't much time, Kenny.
00:04:08,207 --> 00:04:11,168
You are dead,
but your death was no accident.
00:04:11,293 --> 00:04:13,003
Heaven needs you.
00:04:14,004 --> 00:04:14,797
Mrph?
00:04:14,922 --> 00:04:17,424
Come.
There's much to discuss.
00:04:19,635 --> 00:04:22,096
[ Down-tempo music plays ]
00:04:27,726 --> 00:04:29,853
Things are not good in heaven,
Kenny.
00:04:29,979 --> 00:04:31,772
Satan is planning
a massive attack,
00:04:31,897 --> 00:04:34,275
and he knows we are too few
in number to stop him.
00:04:34,400 --> 00:04:36,068
God has changed the rules here.
00:04:36,193 --> 00:04:38,445
For ages, only Mormons
were allowed into heaven.
00:04:38,570 --> 00:04:39,530
- Hey!
- Hi there!
00:04:39,655 --> 00:04:41,198
- Hello!
- Oh, hi!
00:04:41,323 --> 00:04:43,242
But knowing that hell
was becoming much larger,
00:04:43,367 --> 00:04:45,077
God decided to let
more people cross over
00:04:45,202 --> 00:04:46,912
so that he could build
an army as well --
00:04:47,037 --> 00:04:49,707
an army that you must command.
00:04:49,832 --> 00:04:51,125
Mrph rm?!
00:04:51,709 --> 00:04:55,296
The Sony PSP was built by God
to determine who on earth
00:04:55,421 --> 00:04:57,965
had the best skills to defeat
the armies of Satan.
00:04:58,090 --> 00:04:59,758
You are the best.
00:04:59,883 --> 00:05:03,262
You are the only hope
for the universe.
00:05:04,305 --> 00:05:07,141
Satan's army grows as we speak.
00:05:07,266 --> 00:05:10,227
The dark lord knows that
our armies are few in number
00:05:10,352 --> 00:05:15,357
and unorganized, so our only
hope is perfect strategy.
00:05:15,983 --> 00:05:18,610
A child?
This is God's solution?
00:05:18,736 --> 00:05:21,947
He beat Satan's army in over
3,000 separate simulations.
00:05:22,072 --> 00:05:24,658
Archangel Michael, what say you?
00:05:24,783 --> 00:05:27,786
[ Down-tempo music plays ]
00:05:27,911 --> 00:05:30,122
The child did something
none of us could --
00:05:30,247 --> 00:05:32,291
reach level 60 on the PSP.
00:05:32,416 --> 00:05:34,293
I don't know if that's luck
or perseverance,
00:05:34,418 --> 00:05:36,086
but it's goddamned impressive.
00:05:36,211 --> 00:05:39,631
All right, Kenny, let me show
you what we're up against.
00:05:40,758 --> 00:05:43,385
This is the kingdom of heaven.
00:05:43,510 --> 00:05:46,388
Satan's army will attack
the gates here.
00:05:46,513 --> 00:05:49,308
They are 10 billion in number,
maybe more.
00:05:49,433 --> 00:05:50,809
[ Sniffs ]
00:05:50,934 --> 00:05:54,521
Our armies are here, here,
and here --
00:05:54,646 --> 00:05:57,191
just under 10,000 strong.
00:05:57,316 --> 00:05:59,109
[ Sniffs ]
00:05:59,693 --> 00:06:01,403
We are outnumbered
and in need of someone
00:06:01,528 --> 00:06:04,907
who can single-handedly bring
the whole dark empire down.
00:06:05,032 --> 00:06:09,453
Basically, Kenny,
you are Keanu Reeves.
00:06:11,747 --> 00:06:14,041
[ Dramatic music plays ]
00:06:23,926 --> 00:06:29,973
My fellow damned souls,
now is the time for our assault.
00:06:30,099 --> 00:06:31,016
[ Roaring ]
00:06:31,141 --> 00:06:32,643
You know no fear!
00:06:32,768 --> 00:06:36,105
You will drink the blood
of angels!
00:06:36,230 --> 00:06:39,358
We go now!
Nothing can stop us!
00:06:39,942 --> 00:06:42,736
Move aside!
Step aside, I say!
00:06:42,861 --> 00:06:45,447
Satan, God has mocked Thee
once again.
00:06:45,572 --> 00:06:47,324
My spy.
00:06:47,449 --> 00:06:49,785
God has found a way
to defeat your army.
00:06:49,910 --> 00:06:51,245
Impossible. How?
00:06:51,370 --> 00:06:52,454
A young man.
00:06:52,579 --> 00:06:56,208
Basically, he --
he's like Keanu Reeves.
00:06:56,792 --> 00:06:58,877
Oh, Jesus Christ.
00:06:59,002 --> 00:07:01,839
My lord.
My lord, we must attack now.
00:07:01,964 --> 00:07:04,633
What's the point?
They have a Keanu Reeves now.
00:07:04,758 --> 00:07:07,511
Do not fear, my lord.
Your army is great.
00:07:07,636 --> 00:07:08,929
Very well.
00:07:09,054 --> 00:07:12,266
Demon army,
begin your march on heaven.
00:07:12,391 --> 00:07:15,227
[ Roaring ]
00:07:15,352 --> 00:07:18,355
[ Down-tempo music plays ]
00:07:18,480 --> 00:07:21,191
MICHAEL: Up here you get
the best tactical view
00:07:21,316 --> 00:07:22,484
to protect the fortress.
00:07:22,609 --> 00:07:23,610
It is from here, Kenny,
00:07:23,735 --> 00:07:25,654
that you shall command
the armies of heaven.
00:07:25,779 --> 00:07:27,948
Mrph?
Mrph rmh rmphm?
00:07:28,073 --> 00:07:28,866
Simple.
00:07:28,991 --> 00:07:30,993
You will use...this.
00:07:31,118 --> 00:07:34,413
[ Down-tempo music plays ]
00:07:35,706 --> 00:07:38,876
This golden PSP
is king of all PSPs.
00:07:39,001 --> 00:07:41,128
ALL:
Hail the Holy PSP.
00:07:41,253 --> 00:07:43,422
It works just like the ones
we sent to earth.
00:07:43,547 --> 00:07:44,798
All the commands you make
00:07:44,923 --> 00:07:47,259
will be sent to the troops
down on the battlefield.
00:07:47,384 --> 00:07:49,386
All you have to do
is play the game, Kenny.
00:07:49,511 --> 00:07:52,890
Only this time, it's for reals.
00:07:53,015 --> 00:07:55,267
Gabriel returns with news.
00:07:56,518 --> 00:07:58,103
Hell's army is departing.
00:07:58,228 --> 00:08:00,147
They head now
for the gates of heaven.
00:08:00,272 --> 00:08:02,983
Prepare the troops!
We must be ready for them!
00:08:03,108 --> 00:08:04,109
The time is at hand, Kenny.
00:08:04,234 --> 00:08:05,694
The stage is set,
and the final battle
00:08:05,819 --> 00:08:07,488
between heaven and hell
is about to begin!
00:08:07,613 --> 00:08:10,157
The fate of the outcome
is in your hands.
00:08:12,326 --> 00:08:13,535
Where'd he go?
00:08:13,660 --> 00:08:14,536
[ Monitor beeping ]
00:08:14,661 --> 00:08:16,705
Doctor!
Doctor, we have a pulse!
00:08:16,830 --> 00:08:19,082
Then that's it!
We've brought him back.
00:08:19,208 --> 00:08:20,542
Amazing, Doctor.
00:08:20,667 --> 00:08:21,877
You've revived somebody
00:08:22,002 --> 00:08:24,254
who's been legally dead
for almost a day.
00:08:24,379 --> 00:08:25,589
Call the parents.
00:08:25,714 --> 00:08:30,677
They're going to be shocked
to find out their son is alive.
00:08:32,846 --> 00:08:35,724
It's the latest
in electroplastilical science.
00:08:35,849 --> 00:08:38,227
Your son's organs
are all functioning again.
00:08:38,852 --> 00:08:40,229
It's a miracle.
00:08:40,354 --> 00:08:41,939
Kenny, you're alive.
00:08:42,064 --> 00:08:43,941
I'm afraid he can't respond
to you.
00:08:44,066 --> 00:08:45,692
You see,
being dead for that long,
00:08:45,817 --> 00:08:48,570
most of Kenny's brain cells died
from lack of oxygen.
00:08:48,695 --> 00:08:49,738
Your son is alive
00:08:49,863 --> 00:08:53,534
but in what we call
a persistive vegetative state.
00:08:53,659 --> 00:08:55,035
Will he ever recover?
00:08:55,160 --> 00:08:56,328
I'm afraid no.
00:08:56,453 --> 00:08:58,664
Brain cells cannot be repaired
once dead.
00:08:58,789 --> 00:09:01,208
But his soul is still in here.
00:09:01,333 --> 00:09:03,877
Almost trapped in here,
if you will.
00:09:04,002 --> 00:09:06,004
Kenny is the same
as he ever was.
00:09:06,129 --> 00:09:10,217
It's just that now
he's more like...a tomato.
00:09:10,801 --> 00:09:13,095
He can't move on his own?
How will he eat?
00:09:13,220 --> 00:09:14,513
A feeding tube.
00:09:14,638 --> 00:09:17,266
It pumps a nutrient paste
directly into Kenny's stomach.
00:09:17,391 --> 00:09:19,685
With it we can actually keep
Kenny the tomato
00:09:19,810 --> 00:09:21,228
alive for years.
00:09:22,854 --> 00:09:24,898
[ Dramatic music plays ]
00:09:25,023 --> 00:09:27,276
A feeding tube?
00:09:27,401 --> 00:09:30,862
Yes. Apparently they're using
machines to keep him alive.
00:09:30,988 --> 00:09:33,073
But that's not natural!
00:09:33,198 --> 00:09:36,201
God intended Kenny to die!
What are these people doing?!
00:09:36,326 --> 00:09:40,080
The child's soul is now trapped
inside his vegetative body.
00:09:40,205 --> 00:09:42,833
We have no one to command
the troops with the PSP.
00:09:42,958 --> 00:09:45,085
And Satan's armies
are approaching.
00:09:45,210 --> 00:09:48,297
Oh, God damn it.
00:09:51,341 --> 00:09:54,469
Boys, I want to thank you
for coming down to my office
00:09:54,595 --> 00:09:56,221
on such short notice.
00:09:58,140 --> 00:09:59,558
Are we in trouble or something?
00:09:59,683 --> 00:10:01,560
No.
Boys, I'm a lawyer.
00:10:01,685 --> 00:10:03,270
Your friend Kenny passed away,
00:10:03,395 --> 00:10:05,647
and I've called you here
to read his will.
00:10:05,772 --> 00:10:06,857
Kenny had a will?
00:10:06,982 --> 00:10:07,983
[ Clears throat ]
00:10:08,108 --> 00:10:10,110
"In the highly likely event
of my death,
00:10:10,235 --> 00:10:12,904
I, Kenny McCormick,
wish to leave all my belongings
00:10:13,030 --> 00:10:15,490
to my good friends Stan
and Kyle.
00:10:15,616 --> 00:10:19,077
Dudes, you were the best friends
a guy could have."
00:10:19,870 --> 00:10:20,746
Oh, wow.
00:10:20,871 --> 00:10:22,956
That's...really touching.
00:10:23,081 --> 00:10:24,166
Fags.
00:10:24,291 --> 00:10:28,128
"To Eric Cartman --
Eric, I never really liked you.
00:10:28,253 --> 00:10:29,838
But, then, nobody does.
00:10:29,963 --> 00:10:31,923
You have no ability to feel,
00:10:32,049 --> 00:10:34,635
and you are going to die alone
and miserable.
00:10:34,760 --> 00:10:37,387
It is only because I feel
so sorry for you
00:10:37,512 --> 00:10:39,848
that I leave you my Sony PSP."
00:10:40,474 --> 00:10:42,601
Oh, yeah!
Oh, yeah, baby!
00:10:42,726 --> 00:10:44,770
Who's the man?!
Who's the man?!
00:10:44,895 --> 00:10:47,439
"There is one more thing
I would like to ask you all
00:10:47,564 --> 00:10:48,940
as my friends.
00:10:49,066 --> 00:10:51,777
If I should ever be
in a vegetative state
00:10:51,902 --> 00:10:55,781
and kept alive on life support,
please..."
00:10:59,368 --> 00:11:00,327
Please what?
00:11:01,453 --> 00:11:04,247
I don't know.
I lost the last page.
00:11:04,373 --> 00:11:05,749
Who cares?!
Kenny's dead!
00:11:05,874 --> 00:11:07,793
When do I take possession
of my PSP, sir?
00:11:07,918 --> 00:11:10,087
It's right here, along with
Kenny's other belongings.
00:11:10,212 --> 00:11:11,380
They're all yours.
00:11:13,131 --> 00:11:14,466
Yes.
00:11:14,591 --> 00:11:16,301
- He's alive!
- What?
00:11:16,426 --> 00:11:19,554
Kenny McCormick!
He's alive at the hospital!
00:11:19,680 --> 00:11:21,014
Oh, my God!
00:11:24,309 --> 00:11:27,604
[ Dramatic music plays ]
00:11:32,526 --> 00:11:35,779
Your army nears
the kingdom of heaven, my lord.
00:11:35,904 --> 00:11:37,572
I don't know
if we should continue
00:11:37,698 --> 00:11:40,742
without knowing more
about this Keanu Reeves God has.
00:11:40,867 --> 00:11:43,286
Satan, I come bearing good news.
00:11:43,412 --> 00:11:46,164
The Keanu Reeves boy
has been revived on earth.
00:11:46,289 --> 00:11:48,291
His soul is no longer in heaven.
00:11:48,959 --> 00:11:51,712
Then God is helpless.
00:11:51,837 --> 00:11:53,672
Full march
to the gates of heaven!
00:11:53,797 --> 00:11:56,466
Victory is ours!
00:11:59,386 --> 00:12:00,095
Kenny?
00:12:00,220 --> 00:12:01,722
Kenny, you're alive!
00:12:01,847 --> 00:12:03,890
Dude, how'd you do that?
00:12:04,015 --> 00:12:05,976
He can't respond to you, boys.
00:12:06,101 --> 00:12:08,729
Being dead for that long caused
severe damage to his brain.
00:12:08,854 --> 00:12:10,814
Well --
Well, then he's not alive.
00:12:10,939 --> 00:12:13,608
He's alive.
He smiled when I talked to him.
00:12:13,734 --> 00:12:14,901
I think.
00:12:15,026 --> 00:12:16,069
That's not Kenny!
00:12:16,194 --> 00:12:18,280
Kenny sniffs paint and sets
things on fire. Here. Look.
00:12:18,405 --> 00:12:21,575
Kenny? Kenny, look.
You want a dollar?
00:12:21,700 --> 00:12:22,951
I don't know if it's right
00:12:23,076 --> 00:12:24,870
to keep Kenny alive
on that machine.
00:12:24,995 --> 00:12:27,414
I-I just -- I don't know
what he would want.
00:12:27,539 --> 00:12:29,207
Yeah.
The lawyer lost that page.
00:12:29,332 --> 00:12:30,333
Oh, I just remembered!
00:12:30,459 --> 00:12:31,877
Kenny told me this one time
00:12:32,002 --> 00:12:34,337
that he wouldn't want to be
kept alive by a feeding tube.
00:12:34,463 --> 00:12:35,380
He did?
When?
00:12:35,505 --> 00:12:38,091
Um, it was, um, this one time.
00:12:38,216 --> 00:12:39,593
He did not say that.
00:12:39,718 --> 00:12:42,012
You just want him dead
so you can have his stupid PSP!
00:12:42,137 --> 00:12:43,930
Stupid?
PSP is stupid?!
00:12:44,055 --> 00:12:45,182
Did you all hear that?!
00:12:45,307 --> 00:12:47,684
I mean -- I mean
this isn't about PSP, Kyle.
00:12:47,809 --> 00:12:49,728
This is about my friend
and his wishes.
00:12:49,853 --> 00:12:51,521
And Kenny said he didn't want to
live like this.
00:12:51,646 --> 00:12:52,689
- He did not!
- Did so!
00:12:52,814 --> 00:12:53,774
- Did not!
- Fine!
00:12:53,899 --> 00:12:55,358
We'll see about this,
you frickin' Jew!
00:12:55,484 --> 00:12:57,110
I'm gonna get that
feeding tube removed
00:12:57,235 --> 00:12:59,696
if I have to go all the way
to the Supreme Court!
00:12:59,821 --> 00:13:01,907
[ Down-tempo music plays ]
00:13:03,617 --> 00:13:05,619
Satan's army has crossed over
the plains of limbo.
00:13:05,744 --> 00:13:07,204
Then they will be here
on the morrow.
00:13:07,329 --> 00:13:08,413
Without Kenny's soul here,
00:13:08,538 --> 00:13:10,749
there will be nobody
who can use the Holy PSP.
00:13:10,874 --> 00:13:13,543
No!
There is another.
00:13:13,668 --> 00:13:16,755
A Japanese boy did make it
to level 59.
00:13:18,215 --> 00:13:19,883
Are you stupid, Uriel?
00:13:20,008 --> 00:13:22,093
Japanese people
don't have souls.
00:13:22,219 --> 00:13:22,928
- Yeah!
- Yeah!
00:13:23,053 --> 00:13:24,387
- Yeah!
- Yeah, Uriel.
00:13:24,513 --> 00:13:25,972
Oh, right, right.
I'm sorry.
00:13:26,097 --> 00:13:29,184
Kenny remains our only hope.
Here is what we must do.
00:13:29,309 --> 00:13:31,061
Gabriel and Uriel,
you go down to earth
00:13:31,186 --> 00:13:32,646
and try to get
that feeding tube removed.
00:13:32,771 --> 00:13:34,564
In the meantime...
[ Sniffs ]
00:13:34,689 --> 00:13:36,483
...we will put all our troops
at heaven's gate.
00:13:36,608 --> 00:13:38,735
We will try to keep hell's army
from breaking through
00:13:38,860 --> 00:13:39,861
as long as possible.
00:13:39,986 --> 00:13:41,029
[ Sniffs ]
00:13:41,154 --> 00:13:42,864
Hopefully,
it will be long enough
00:13:42,989 --> 00:13:45,867
to get our Keanu Reeves back.
00:13:45,992 --> 00:13:47,035
[ Birds chirping ]
00:13:47,160 --> 00:13:49,162
You see, Your Honors,
I was the only one
00:13:49,287 --> 00:13:51,331
that Kenny McCormick
told his wishes to.
00:13:51,456 --> 00:13:52,749
And Kenny told me specifically
00:13:52,874 --> 00:13:55,418
that he would never want to be
kept alive on machines.
00:13:55,544 --> 00:13:58,004
What they are doing to him
is not right.
00:13:58,588 --> 00:13:59,923
Well, I'm sorry, young man,
00:14:00,048 --> 00:14:01,925
but the parents want
their child kept alive.
00:14:02,050 --> 00:14:04,177
I don't believe you have
any legal authority here.
00:14:04,302 --> 00:14:06,137
I do have legal authority,
Your Honor.
00:14:06,263 --> 00:14:10,600
You see, I was Kenny's BFF.
00:14:10,725 --> 00:14:12,435
[ Down-tempo music plays ]
00:14:12,561 --> 00:14:14,104
Best friends forever?
00:14:14,229 --> 00:14:14,980
That's right.
00:14:15,105 --> 00:14:16,731
Kenny and I have been BFFs
since first grade.
00:14:16,857 --> 00:14:18,233
Here. Look.
00:14:18,358 --> 00:14:20,694
Kenny has the other half
of this BFF necklace.
00:14:20,819 --> 00:14:22,571
I believe you all know
what that means
00:14:22,696 --> 00:14:24,948
and how serious this is.
00:14:25,615 --> 00:14:29,202
Look, Kenny. Your friends
are here to visit you again.
00:14:29,327 --> 00:14:31,079
But this just doesn't
seem right.
00:14:31,204 --> 00:14:32,706
W-What's the matter, Doctor?
00:14:32,831 --> 00:14:34,541
I'm afraid I've been given
a court order
00:14:34,666 --> 00:14:36,126
to remove Kenny's feeding tube.
00:14:36,251 --> 00:14:37,002
What?
00:14:37,127 --> 00:14:38,295
He's right in here.
00:14:38,420 --> 00:14:39,212
Cartman!
00:14:39,337 --> 00:14:41,006
Kenny's BFF says
00:14:41,131 --> 00:14:43,466
that Kenny didn't want to be
kept alive artificially.
00:14:43,592 --> 00:14:46,177
The courts have determined
we must obey his wish.
00:14:46,303 --> 00:14:48,430
Cartman is not Kenny's BFF!
00:14:48,555 --> 00:14:50,223
Sir, take a look at this.
00:14:50,348 --> 00:14:52,517
[ Down-tempo music plays ]
00:14:52,642 --> 00:14:54,895
That's all the verification
we need.
00:14:55,020 --> 00:14:56,479
Pull the feeding tube, Doctor.
00:14:56,605 --> 00:14:57,814
No, Doctor, you can't!
00:14:57,939 --> 00:15:00,483
I'm sorry.
I have no choice.
00:15:05,155 --> 00:15:06,781
GABRIEL:
Here is the hospital.
00:15:06,907 --> 00:15:07,991
This is hopeless, Gabriel.
00:15:08,116 --> 00:15:09,701
We cannot interact
with anything on earth.
00:15:09,826 --> 00:15:11,703
How can we possibly get
a feeding tube removed?
00:15:12,287 --> 00:15:14,456
That dirty, evil,
no-good son of a bitch!
00:15:14,581 --> 00:15:16,333
Now that Cartman
got Kenny's feeding tube out,
00:15:16,458 --> 00:15:17,834
he's gonna die for sure.
00:15:17,959 --> 00:15:19,336
The tube has been removed?
00:15:19,461 --> 00:15:21,713
How can they let an 8-year-old
decide Kenny's fate?
00:15:21,838 --> 00:15:24,132
Apparently some blessed child
has done our work for us.
00:15:24,257 --> 00:15:25,258
Good.
00:15:25,383 --> 00:15:27,177
Now all we must do is pray
nobody interferes
00:15:27,302 --> 00:15:28,845
with the child's death
a second time.
00:15:28,970 --> 00:15:30,305
Dude, we have to do
whatever we can
00:15:30,430 --> 00:15:31,848
to get that feeding tube
put back in.
00:15:31,973 --> 00:15:33,308
- Yeah.
- No!
00:15:33,433 --> 00:15:34,893
Let's go to the, uh, media.
00:15:35,018 --> 00:15:36,311
We'll make everyone
in the country know
00:15:36,436 --> 00:15:37,312
they're killing Kenny.
00:15:37,437 --> 00:15:38,355
Yeah! Come on!
00:15:38,480 --> 00:15:40,023
No. No.
No! Boys!
00:15:40,148 --> 00:15:41,983
Aw, God damn it!
00:15:43,860 --> 00:15:45,695
MAN:
This is HBC news.
00:15:45,820 --> 00:15:47,489
[ Mid-tempo music plays ]
00:15:47,614 --> 00:15:50,492
A right-to-die debate
is heating up in Colorado,
00:15:50,617 --> 00:15:52,118
where Kenny McCormick's
feeding tube
00:15:52,243 --> 00:15:54,496
has been removed by his BFF.
00:15:54,621 --> 00:15:56,998
Two boys are bringing
national attention to the story
00:15:57,123 --> 00:15:59,417
by protesting outside
the hospital.
00:16:00,669 --> 00:16:01,753
Don't kill Kenny!
00:16:01,878 --> 00:16:02,963
ALL:
You bastards!
00:16:03,088 --> 00:16:04,506
Don't kill Kenny!
00:16:04,631 --> 00:16:05,757
ALL:
You bastards!
00:16:05,882 --> 00:16:07,384
No!
No, they're not killing him.
00:16:07,509 --> 00:16:08,635
They're letting him die!
00:16:08,760 --> 00:16:11,304
You bureaucrats have no right
to play God
00:16:11,429 --> 00:16:12,847
and take that tube out!
00:16:12,973 --> 00:16:14,516
No, no.
See, they were playing God
00:16:14,641 --> 00:16:16,267
when they put
the feeding tube in.
00:16:16,393 --> 00:16:19,145
A woman was arrested for trying
to bring food to the patient.
00:16:19,270 --> 00:16:21,940
Get your man hands off of me!
00:16:22,065 --> 00:16:23,817
However,
a growing number of people
00:16:23,942 --> 00:16:27,237
are also standing behind
Kenny's BFF, Eric Cartman.
00:16:27,362 --> 00:16:30,532
We must respect the wishes
of people's BFFs.
00:16:30,657 --> 00:16:34,536
Otherwise, all our BFF necklaces
would become meaningless.
00:16:34,661 --> 00:16:36,204
We all have BFFs,
00:16:36,329 --> 00:16:39,582
and we believe a BFF
is the highest legal authority.
00:16:39,708 --> 00:16:42,460
That's right.
Respect our authoritah.
00:16:42,585 --> 00:16:45,046
What mockery is this?!
00:16:45,171 --> 00:16:46,464
My lord?
00:16:46,589 --> 00:16:48,008
The feeding tube
has been pulled.
00:16:48,133 --> 00:16:50,260
If the child dies
and his soul returns to heaven,
00:16:50,385 --> 00:16:52,303
God will have his Keanu Reeves.
00:16:52,429 --> 00:16:55,348
Perhaps the child won't die
in time.
00:16:55,473 --> 00:16:57,100
Forget it!
I'm calling the attack off.
00:16:57,225 --> 00:16:58,101
No!
00:16:58,226 --> 00:17:00,729
Keep your army marching,
my lord.
00:17:00,854 --> 00:17:04,065
I will get that feeding tube
put back in.
00:17:04,190 --> 00:17:05,400
How?
00:17:05,525 --> 00:17:09,320
I will do what we always do --
use the Republicans.
00:17:11,239 --> 00:17:13,742
We Republicans
are deeply saddened
00:17:13,867 --> 00:17:15,952
by the tragic events
in Colorado.
00:17:16,077 --> 00:17:18,038
[ Cheering ]
00:17:18,163 --> 00:17:21,708
Removing the feeding tube
is murder. [ Hisses ]
00:17:21,833 --> 00:17:24,419
Removing the feeding tube
is murder.
00:17:24,544 --> 00:17:27,422
Who are we to decide
that Kenny should live or die?
00:17:27,547 --> 00:17:30,842
Who are we to decide
that Kenny should live or die?
00:17:30,967 --> 00:17:33,261
It is God's will that he live.
[ Hisses ]
00:17:33,386 --> 00:17:35,513
It is God's will that he live!
00:17:35,638 --> 00:17:37,098
[ Hisses ]
00:17:37,223 --> 00:17:39,142
[ Imitates hissing ]
00:17:39,267 --> 00:17:40,685
No, no.
You don't say that part.
00:17:40,810 --> 00:17:41,644
[ Hisses ]
00:17:41,770 --> 00:17:43,772
No, no.
You don't say that part.
00:17:43,897 --> 00:17:45,148
[ Imitates hissing ]
00:17:55,450 --> 00:17:58,203
Jesus.
Their army is massive.
00:17:58,328 --> 00:18:00,413
Heaven help us.
00:18:00,538 --> 00:18:03,458
The biggest battle of all time
is about to begin --
00:18:03,583 --> 00:18:05,168
the battle
of the feeding tube --
00:18:05,293 --> 00:18:07,337
as people on both sides
of the argument
00:18:07,462 --> 00:18:08,838
vie for media attention.
00:18:08,963 --> 00:18:10,924
[ Indistinct shouting ]
00:18:11,049 --> 00:18:13,843
We want all the country to see
that Kenny is alive and in pain.
00:18:13,968 --> 00:18:16,346
I believe the people at home
can see he's not in pain
00:18:16,471 --> 00:18:17,472
because he's a tomato.
00:18:17,597 --> 00:18:19,432
You say tomato, but I say Kenny!
00:18:19,557 --> 00:18:21,184
You say Kenny, but I say tomato!
00:18:21,309 --> 00:18:22,769
- Tomato!
- Kenny!
00:18:22,894 --> 00:18:25,021
- Kenny!
- Tomato!
00:18:25,146 --> 00:18:26,356
Uh, excuse me.
00:18:26,481 --> 00:18:29,651
I, uh, just found the last page
of Kenny's will.
00:18:29,776 --> 00:18:31,736
[ Monitor beeping ]
00:18:31,861 --> 00:18:32,570
What?
00:18:32,695 --> 00:18:35,323
I found the page where
Kenny specified his wishes
00:18:35,448 --> 00:18:37,075
about being on life support.
00:18:37,200 --> 00:18:38,952
Well, what does it say?
00:18:39,077 --> 00:18:41,079
[ Clears throat ]
"If I should ever be
00:18:41,204 --> 00:18:45,083
in a vegetative state
and kept alive on life support,
00:18:45,208 --> 00:18:46,626
please...
00:18:48,002 --> 00:18:51,464
...for the love of God, don't
ever show me in that condition
00:18:51,589 --> 00:18:53,925
on national television."
00:18:56,970 --> 00:18:58,263
Ooh.
00:18:59,055 --> 00:19:00,223
Whoops.
00:19:00,348 --> 00:19:01,975
[ Down-tempo music plays ]
00:19:02,100 --> 00:19:03,309
Oh, geez.
00:19:03,434 --> 00:19:05,353
Maybe we let this thing
get out of hand.
00:19:05,478 --> 00:19:06,813
This issue is so complicated,
00:19:06,938 --> 00:19:10,108
but maybe we should
just let Kenny go in peace.
00:19:10,233 --> 00:19:12,235
You mean Cartman's side
is right?
00:19:12,360 --> 00:19:14,863
Cartman's side is right
for the wrong reasons,
00:19:14,988 --> 00:19:17,740
but we're wrong
for the right reasons.
00:19:17,866 --> 00:19:18,825
ALL:
Yeah.
00:19:18,950 --> 00:19:19,951
Come on, everybody.
00:19:20,076 --> 00:19:22,287
I think Kenny
wants to be left alone.
00:19:24,706 --> 00:19:26,708
[ Music continues ]
00:19:27,792 --> 00:19:31,921
We've just received word that
Kenny McCormick has passed away.
00:19:32,046 --> 00:19:34,007
The debate still rages on
in America,
00:19:34,132 --> 00:19:38,887
but at least now Kenny is in
a much more peaceful place.
00:19:39,012 --> 00:19:41,472
Satan's army has broken through
the gates!
00:19:41,598 --> 00:19:43,183
We're gonna die!
00:19:43,308 --> 00:19:45,226
Send all troops
to the battlefield.
00:19:45,351 --> 00:19:47,061
I will command as best I can.
00:19:47,187 --> 00:19:48,605
Michael!
Michael!
00:19:48,730 --> 00:19:51,149
The humans finally did
the right thing!
00:19:51,274 --> 00:19:53,151
Oh, my God.
They killed Kenny!
00:19:53,276 --> 00:19:54,903
Get him into
the command station! Hurry!
00:19:55,028 --> 00:19:56,446
Satan's army charges.
00:19:56,571 --> 00:19:58,156
Tell our troops
what to do, Kenny.
00:19:58,281 --> 00:19:59,741
[ Beeping ]
00:19:59,866 --> 00:20:01,075
So it begins.
00:20:01,201 --> 00:20:03,369
Now we shall see
the final battle
00:20:03,494 --> 00:20:06,122
between heaven and hell
play out.
00:20:07,457 --> 00:20:09,751
[ Beeping continues ]
00:20:11,711 --> 00:20:12,795
Yes!
Good, Kenny.
00:20:12,921 --> 00:20:15,215
The angel spearmen are taking
out their demon soulrippers.
00:20:15,340 --> 00:20:16,966
[ Indistinct shouting,
metal clashing ]
00:20:17,091 --> 00:20:18,551
Oh, the calvary angels
are clashing
00:20:18,676 --> 00:20:20,345
with their black knights.
00:20:20,470 --> 00:20:23,389
Oh, my God!
My God, this battle is epic!
00:20:24,557 --> 00:20:26,476
Oh, they're bringing in
their demon dragons.
00:20:26,601 --> 00:20:28,603
Look at the size of them!
00:20:30,480 --> 00:20:32,899
My God, this is even bigger
than the final battle
00:20:33,024 --> 00:20:34,359
in the "Lord of the Rings"
movie!
00:20:34,484 --> 00:20:37,153
It's like -- it's like 10 times
bigger than that battle.
00:20:38,905 --> 00:20:41,908
No! No!
How are we losing?
00:20:42,033 --> 00:20:45,078
The child's soul is in heaven!
God has his secret weapon!
00:20:45,203 --> 00:20:46,496
Full retreat!
00:20:46,621 --> 00:20:47,747
Patience, my lord.
00:20:47,872 --> 00:20:48,748
No, Kevin!
00:20:48,873 --> 00:20:51,292
That's it --
I'm breaking up with you!
00:20:51,417 --> 00:20:53,294
[ Hisses ]
00:20:53,419 --> 00:20:55,129
Yes.
Yes, Kenny!
00:20:55,255 --> 00:20:57,006
Satan's forces are retreating!
00:20:57,131 --> 00:20:59,133
This is truly a sight to behold.
00:20:59,259 --> 00:21:01,177
Oh, I wish I had a camcorder!
00:21:03,137 --> 00:21:04,514
We have done it!
00:21:04,639 --> 00:21:07,058
We have defeated
the armies of Satan!
00:21:08,309 --> 00:21:10,520
ALL:
Yay!
00:21:11,396 --> 00:21:13,106
Kenny, bless your soul!
00:21:13,231 --> 00:21:14,899
You've saved all of heaven!
00:21:15,024 --> 00:21:16,234
Yes, Kenny.
00:21:16,359 --> 00:21:18,152
And to thank you
for what you've done,
00:21:18,278 --> 00:21:21,364
we are going to give you
a very special gift.
00:21:21,489 --> 00:21:24,242
For saving the entire universe
from the forces of evil,
00:21:24,367 --> 00:21:26,911
we give you this...
00:21:28,162 --> 00:21:31,082
...Keanu Reeves statue.
00:21:31,207 --> 00:21:33,209
Congratulations.
Скриншоты


























