Загрузка
00:00
/
22:69
Все четвероклассницы, кроме Венди, хотят быть похожими на богатую и знаменитую Пэрис Хилтон, гордящуюся тем, что она тупая и избалованная шлюха.

Видеонабор тупой испорченной шлюхи

Stupid Spoiled Whore Video Playset
Сезон: 08Серия: 12

Описание

Все четвероклассницы, кроме Венди, хотят быть похожими на богатую и знаменитую Пэрис Хилтон, гордящуюся тем, что она тупая и избалованная шлюха.

Субтитры

rus__madcappages.srt

rus__madcappages.srt

00:00:06,400 --> 00:00:26,800

Саут-Парк, эпизод 812, "Набор Тупая избалованная шлюха

00:00:38,435 --> 00:00:39,400

Быстрей, Венди, а то мы пропустим!

00:00:39,435 --> 00:00:41,365

Пропустим что?

00:00:41,400 --> 00:00:43,400

Пэрис Хилтон выступает в торговом центре!

00:00:43,435 --> 00:00:44,417

А кто такая Пэрис Хилтон?

00:00:44,452 --> 00:00:45,400

- Кто такая Пэрис Хилтон?

00:00:45,435 --> 00:00:47,365

Ты что, не знаешь?

00:00:47,400 --> 00:00:52,400

Добрый день!Линия одежды Гесс счастлива,

что ее новым лицом стала известная модель,

00:00:52,435 --> 00:00:54,400

женщина, на которую всем вам

молоденьким девочкам стоит равняться –

00:00:54,435 --> 00:00:58,417

мисс Пэрис Хилтон!

00:00:58,452 --> 00:01:01,426

Вау, это правда она!

00:01:01,461 --> 00:01:04,365

Пэрис! Посмотри сюда!

00:01:04,400 --> 00:01:05,400

Я не понимаю. Чем она занимается?

00:01:05,435 --> 00:01:06,917

Она супер богатая!

00:01:06,952 --> 00:01:08,365

Но чем она занимается?

00:01:08,400 --> 00:01:11,400

Она - абсолютно избалованный сноб!

00:01:11,435 --> 00:01:13,400

Чем она занимается?!

00:01:13,435 --> 00:01:14,365

Она – шлюха!

00:01:14,400 --> 00:01:17,365

Привет всем, извините, я немного устала.

00:01:17,400 --> 00:01:23,365

Я вчера всю ночь веселилась

с кучей разных мальчиков.

00:01:23,400 --> 00:01:28,400

В любом случае, я рада быть здесь в Даут-Дарке,

чтобы объявить об открытие моего абсолютно нового магазина!

00:01:28,435 --> 00:01:32,400

Магазина, в котором девочки смогут купить

все, что им нужно, чтобы стать такой как я!

00:01:32,435 --> 00:01:37,365

"Тупая избалованная шлюха"!

00:01:37,400 --> 00:01:41,400

Развлекайтесь, девочки! И не забывайте побольше

тусоваться на вечеринках, и плевать на всех.

00:01:41,435 --> 00:01:43,365

Пока!

00:01:43,400 --> 00:01:47,400

Дай сюда!

Господи, б**, мне нужен глоток!

00:01:47,435 --> 00:01:53,365

Где мой песик?!

00:01:53,400 --> 00:01:54,900

Вау, ты только посмотри на это!

00:01:54,935 --> 00:01:56,667

Одежда Тупая избалованная шлюха"!

00:01:56,702 --> 00:01:58,400

Куклы Тупая избалованная шлюха!

00:01:58,435 --> 00:01:59,365

Эй, посмотри-ка!

00:01:59,400 --> 00:02:00,400

Новый парфюм от Пэрис Хилтон!

00:02:00,435 --> 00:02:03,365

Скунс!

00:02:03,400 --> 00:02:04,400

Да, давай накупим этого побольше!

00:02:04,435 --> 00:02:05,365

Эй, не покупайте это!

00:02:05,400 --> 00:02:07,365

Зачем вам хочется быть такой же, как Пэрис Хилтон?

00:02:07,400 --> 00:02:10,400

Дело не в одной только Пэрис: и Бритни

Спирс, и Кристина Агилера, и Тара Рейд -

00:02:10,435 --> 00:02:12,365

все тупые избалованные шлюхи!

00:02:12,400 --> 00:02:15,400

Но ведь представление о том, что мы готовы

вести себя как шлюхи ради денег, унижает наш пол!

00:02:15,435 --> 00:02:17,365

Венди, пойми же!

00:02:17,400 --> 00:02:19,400

Единственная вещь, которая важнее

богатства – это известность!

00:02:19,435 --> 00:02:22,400

Вау, ты говоришь прям как настоящая тупая шалава!

00:02:22,435 --> 00:02:24,365

Спасибо, Энни!

00:02:24,400 --> 00:02:26,400

Боже! Увези меня из этого захолустья!

00:02:26,435 --> 00:02:29,417

Убогие провинциалы!

00:02:29,452 --> 00:02:32,365

Такие, б**, все уроды!

00:02:32,400 --> 00:02:33,400

Кроме тебя, мой маленький Тинкербелл!

00:02:33,435 --> 00:02:35,400

Ты меня очень любишь, правда?

00:02:35,435 --> 00:02:37,365

Как ты меня любишь?

00:02:37,400 --> 00:02:40,400

Я тебя наряжу кроликом, а потом

наряжу тебя маленькой принцессой!

00:02:40,435 --> 00:02:44,365

Ты мой навсегда!

00:02:44,400 --> 00:02:46,365

Чего?

О, привет, Кейси!

00:02:46,400 --> 00:02:50,400

О, еще одно тупое открытие магазина

в каком-то галимом городишке ковбоев...

00:02:50,435 --> 00:02:52,917

О, п****ц тупо, весь город провонял коровами!

00:02:52,952 --> 00:02:55,400

Не дождусь, когда уже свалю отсюда.

Так паршиво!

00:02:55,435 --> 00:02:57,417

У них и магазины все дико убогие.

00:02:57,452 --> 00:02:59,365

Я наверно на уик-энд поеду в Рим.

00:02:59,400 --> 00:03:04,000

Не знаю, в Рим или в Токио,

в любом случае будет дико скучно.

00:03:06,435 --> 00:03:07,365

Тупость!

00:03:07,400 --> 00:03:09,400

Мне надо выпить. Я уже где-то

четырнадцать минут ничего не пила

00:03:09,435 --> 00:03:12,365

Да, блин, почему все такие тупые?

00:03:12,400 --> 00:03:15,400

Я этим провинциалам показала

свои сиськи, ты бы видел их лица!

00:03:15,435 --> 00:03:20,400

Тупые провинциальные идиоты!

00:03:20,435 --> 00:03:21,365

О, господи...

00:03:21,400 --> 00:03:26,365

Еще один песик покончил с собой!

00:03:26,400 --> 00:03:28,400

Привет, Джесси, привет, Кэл!

Слушайте, можно я с вами потусуюсь?

00:03:28,435 --> 00:03:30,365

Другие девчонки как-то странно себя ведут.

00:03:30,400 --> 00:03:34,400

Конечно, Венди. Мы тут просто

пытаемся придумать, чем бы заняться.

00:03:34,435 --> 00:03:36,400

О, а что если сходить в художественный музей?

00:03:36,435 --> 00:03:38,365

Не, это скучно.

00:03:38,400 --> 00:03:41,400

Эй, я придумала! Давайте запишем на видео,

как мы занимаемся сексом с мальчиками!

00:03:41,435 --> 00:03:42,365

Что?

00:03:42,400 --> 00:03:45,400

Я только что купила игровой видео

набор Тупая избалованная шлюха!

00:03:45,435 --> 00:03:48,365

Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха!

00:03:48,400 --> 00:03:50,400

Вы можете снимать видео, которое попадет в Интернет!

00:03:50,435 --> 00:03:52,365

Да!

00:03:52,400 --> 00:03:55,400

Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха!

00:03:55,435 --> 00:03:57,365

Покажи всему миру, какая ты шлюха!

00:03:57,400 --> 00:03:59,400

Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха

поставляется в комплекте с видеокамерой

00:03:59,435 --> 00:04:02,365

фильтром ночного видения, игрушечными деньгами,

00:04:02,400 --> 00:04:05,400

легко теряющимся сотовым телефоном

и 16-ю таблетками экстази!

00:04:05,435 --> 00:04:08,400

Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха!

00:04:08,435 --> 00:04:11,365

Пусть все увидят, какая ты шалава!

00:04:11,400 --> 00:04:16,400

Я притворяюсь, что звоню моим друзьям

по сотовому, пока мой парень ждет секса!

00:04:16,435 --> 00:04:19,400

Ты – тупая избалованная шлюха!

00:04:19,435 --> 00:04:24,165

Венди, ты куда?

00:04:26,400 --> 00:04:31,365

Все в порядке, мисс Хилтон...

Мы найдем вам новую собаку.

00:04:31,400 --> 00:04:36,100

Ну, тише, успокойтесь, давайте

просто отвезем вас домой, хорошо?

00:04:38,435 --> 00:04:41,417

Подожди! Стой, останови машину!

00:04:41,452 --> 00:04:44,400

Останови машину, дебил е***ый!

00:04:44,435 --> 00:04:46,365

Какая прелесть!

00:04:46,400 --> 00:04:48,365

Я хочу это! Хочу это!

00:04:48,400 --> 00:04:52,400

Лу-лу-лу, у меня есть яблоки,

Лу-лу-лу, и у тебя.

00:04:52,435 --> 00:04:54,365

Милашка!

00:04:54,400 --> 00:04:57,400

Лу-лу-лу, давай сделаем яблочный соус,

Снимем нашу одежду, и лу-лу-лу!

00:04:57,435 --> 00:05:00,365

Посмотрите-ка на эту милашечку!

00:05:00,400 --> 00:05:04,400

Я буду тебя кормить, и заботиться

о тебе, и назову тебя мистер Бигглз!

00:05:04,435 --> 00:05:05,365

Меня зовут Баттерс.

00:05:05,400 --> 00:05:09,400

Шофер, посади мистера Бигглза в машину.

Я хочу найти для него костюм медвежонка!

00:05:09,435 --> 00:05:11,400

Если его нарядить медвежонком, он будет такой милый!

00:05:11,435 --> 00:05:14,400

Пэрис, я полагаю, это чей-то ребенок.

00:05:14,435 --> 00:05:15,365

Я хочу это!

00:05:15,400 --> 00:05:16,400

Мне кажется, что нельзя вот просто так...

00:05:16,435 --> 00:05:19,365

ХОЧУ! ХОЧУ!

00:05:19,400 --> 00:05:21,400

Ну хорошо, хорошо!

Садитесь в машину, молодой человек.

00:05:21,435 --> 00:05:22,365

Извините, мэм.

00:05:22,400 --> 00:05:23,400

Я бы хотел быть вашим бойфрендом,

и все такое,

00:05:23,435 --> 00:05:25,365

хотя у вас как бы и крупный нос,

00:05:25,400 --> 00:05:29,400

но мои родители говорили мне:

никогда не садись в машину с незнакомыми людьми!

00:05:29,435 --> 00:05:32,365

А про лимузины они что-нибудь говорили?

00:05:32,400 --> 00:05:34,400

Баттерс, никогда не садись

в машину с незнакомыми людьми!

00:05:34,435 --> 00:05:37,365

Если только это не лимузин...

00:05:37,400 --> 00:05:39,365

Да, вообще-то они сказали, что это можно.

00:05:39,400 --> 00:05:44,400

Садись в лимузин, мистер Бигглз!

Тебе сделают костюм медвежонка!

00:05:44,435 --> 00:05:49,400

А теперь, снова Подходящая цена!

00:05:49,435 --> 00:05:51,417

Привет, дорогая!

00:05:51,452 --> 00:05:53,365

Что случилось?

00:05:53,400 --> 00:05:59,365

Мам, пап, меня беспокоит роль, которую

молодые модели играют в современном обществе.

00:05:59,400 --> 00:06:05,400

Похоже, развратность и малоразвитость превозносятся,

в то время как интеллектуальность презирается.

00:06:05,435 --> 00:06:06,365

Господи...

00:06:06,400 --> 00:06:11,400

Мне кажется, молодые девушки продаются

безнравственными и циничными корпорациями.

00:06:11,435 --> 00:06:13,400

Ну, мы немедленно постараемся

это исправить, дорогая.

00:06:13,435 --> 00:06:19,365

Хочешь посмотреть Подходящую цену?

00:06:19,400 --> 00:06:24,400

Пап, в торговом центре открылся магазин "Тупая

избалованная шлюха", и я пойду туда и куплю трусики-тонги!

00:06:24,435 --> 00:06:26,365

Что?!

Моя дочь не будет одеваться как шлюха!

00:06:26,400 --> 00:06:32,400

Мы немедленно идем разбираться

в этот магазин, юная леди!

00:06:32,435 --> 00:06:34,400

О, господи!

Это место просто...

00:06:34,435 --> 00:06:37,365

О, господи!

00:06:37,400 --> 00:06:40,365

Миссис Полк, вы покупаете это для своей дочери?

00:06:40,400 --> 00:06:43,400

Это что сейчас носят. Я не могу допустить,

чтобы моя девочка была немодной.

00:06:43,435 --> 00:06:45,365

Иначе с ней не будут общаться!

00:06:45,400 --> 00:06:47,400

Не будут общаться!?

Если она не шлюха?

00:06:47,435 --> 00:06:49,365

Но это же наши девочки!

00:06:49,400 --> 00:06:51,365

Мне кажется, это помогает им.

00:06:51,400 --> 00:06:54,400

В смысле, конечно, если мужчина

хочет быть шлюхой, это нормально,

00:06:54,435 --> 00:06:59,400

но если женщина хочет

быть шлюхой, то это "неправильно"!

00:06:59,435 --> 00:07:02,365

Если мужчина писает стоя, это нормально,

00:07:02,400 --> 00:07:06,365

но если женщина так делает, то это "странно"!

00:07:06,400 --> 00:07:09,400

Да, а когда мужчины бреют себе яйца - все в порядке,

00:07:09,435 --> 00:07:15,365

но когда женщина это делает, она "странная"!

00:07:15,400 --> 00:07:20,400

Теперь все девочки в Саут-Парке будут полными

шлюхами, и тебе просто придется к этому привыкнуть!

00:07:20,435 --> 00:07:24,400

Да, ты мне не купишь вон ту сумочку?

Я сделаю что угодно, ведь я шлюха!

00:07:24,435 --> 00:07:26,400

Да, конечно... я могу купить тебе сумочку.

00:07:26,435 --> 00:07:27,365

Папа!

00:07:27,400 --> 00:07:29,365

Нет, Венди... мне кажется, они правы.

00:07:29,400 --> 00:07:32,365

Понимаешь, мы должны верить в права женщин.

00:07:32,400 --> 00:07:34,400

В течение столького времени мы жили по двойным стардатам.

00:07:34,435 --> 00:07:35,365

O да...

00:07:35,400 --> 00:07:37,365

Мне стыдно, что я был таким шовинистом, Венди.

00:07:37,400 --> 00:07:41,900

С этой минуты ты можешь покупать

в этом магазине все, что захочешь!

00:07:41,935 --> 00:07:46,667

Я помогу сделать из тебя самую тупую

и избалованную шлюху из них всех!

00:07:46,702 --> 00:07:51,400

Баттерс, ты не хотел бы рассказать нам,

почему ты вырядился медведем?

00:07:51,435 --> 00:07:53,365

Ну...

00:07:53,400 --> 00:07:55,400

Моя типа как девушка так меня одела...

00:07:55,435 --> 00:07:57,365

Твоя девушка?

00:07:57,400 --> 00:08:00,400

Вот ты где, мистер Бигглз!

Я уж думала я тебя потеряла!

00:08:00,435 --> 00:08:03,417

Обещь мне, что никогда от меня не уйдешь!

00:08:03,452 --> 00:08:06,400

Баттерс, ты встречаешься с Пэрис Хилтон?

00:08:06,435 --> 00:08:08,400

Вы наказаны, мистер!

00:08:08,435 --> 00:08:10,365

Извините...

00:08:10,400 --> 00:08:13,365

Дорогая, а разве Пэрис Хилтон не очень богата?

00:08:13,400 --> 00:08:15,400

Крис! Да она больше чем в два раза старше Баттерса!

00:08:15,435 --> 00:08:18,365

Да, и больше чем в три миллиарда раз богаче!

00:08:18,400 --> 00:08:21,400

Дорогая, все обожают ее,и мы

тоже должны хорошо к ней относиться,

00:08:21,435 --> 00:08:25,417

особенно, если она влюблена в нашего сына!

00:08:25,452 --> 00:08:29,400

Пэрис, не хотите ли выпить с нами какао?

00:08:29,435 --> 00:08:33,365

С шнапсем и скотчем!

00:08:33,400 --> 00:08:37,400

Пэрис... я так понимаю,

что вы из уважаемой семьи Хилтонов.

00:08:37,435 --> 00:08:39,365

У вас очень хорошие отели.

00:08:39,400 --> 00:08:41,400

Надо убираться отсюда. Это место тупое.

00:08:41,435 --> 00:08:42,365

Где я?

00:08:42,400 --> 00:08:44,400

А, да, я хочу забрать с собой мистера Бигглза.

00:08:44,435 --> 00:08:46,365

С собой, куда?

00:08:46,400 --> 00:08:48,400

Чтобы он всегда жил со мной, шалава тупая!

00:08:48,435 --> 00:08:49,365

Сколько?

00:08:49,400 --> 00:08:51,365

Сколько? За Баттерса?

00:08:51,400 --> 00:08:54,365

Баттерс- наш сын. Он не продается.

00:08:54,400 --> 00:08:58,400

Я дам вам за него двести миллионов долларов.

00:08:58,435 --> 00:09:00,365

Простите?!

00:09:00,400 --> 00:09:05,100

Я сказала,что дам вам за него

двести миллионов долларов.

00:09:07,435 --> 00:09:10,400

Я прям сейчас выпишу вам чек за мистера Бигглза.

00:09:10,435 --> 00:09:11,365

Крис, она что, серьезно?

00:09:11,400 --> 00:09:14,400

Баттерс, ты не отведешь Пэрис

в свою комнату на пару минуток?

00:09:14,435 --> 00:09:16,365

Мамочке и папочке надо поговорить.

00:09:16,400 --> 00:09:19,400

Мама, папа - я люблю вас!

Пожалуйста, не продавайте меня Пэрис Хилтон!

00:09:19,435 --> 00:09:22,365

Баттерс, немедленно!

00:09:22,400 --> 00:09:24,365

Неужели мы серьезно обдумываем это предложение?

00:09:24,400 --> 00:09:26,900

Дорогая, Пэрис - миллиардерша.

Она может дать Баттерсу все, чего он хочет

00:09:26,935 --> 00:09:29,400

Мы были бы ужасными родителями,

если бы не обдумывали это предложение!

00:09:29,435 --> 00:09:30,365

Но ведь он наш сын!

00:09:30,400 --> 00:09:32,365

Я знаю, дорогая, но послушай,

00:09:32,400 --> 00:09:34,900

Мы должны думать и об остальных членах семьи...

00:09:34,935 --> 00:09:37,400

Остальных членах с...

Ты имеешь в виду нас?

00:09:37,435 --> 00:09:39,365

Да, нас, остальных членов семьи!

00:09:39,400 --> 00:09:43,400

Что нам делать, мистер Бигглз?

Я слишком много выпила...

00:09:43,435 --> 00:09:46,417

Господи, я такая пьяная...

00:09:46,452 --> 00:09:49,400

Вся комната кружится...

00:09:49,435 --> 00:09:52,400

Я отключаюсь...

00:10:06,500 --> 00:10:07,465

Эй, Биби!

00:10:07,500 --> 00:10:09,500

Я слышала, ты устраиваешь

вечеринку сегодня вечером!

00:10:09,535 --> 00:10:10,465

Тебе вряд ли будет интересно, Венди.

00:10:10,500 --> 00:10:13,500

Мои родители уезжают, и поэтому это

будет вечеринка тупых избалованных шлюх.

00:10:13,535 --> 00:10:16,465

А я тупая избалованная шлюха!

00:10:16,500 --> 00:10:19,500

Ага, конечно, Венди!

Ты же как бы президент класса и все такое!

00:10:19,535 --> 00:10:21,465

Да, и ты учишься на одни пятерки!

00:10:21,500 --> 00:10:24,500

И ты даже не излбалованная, потому что твои

родители тратят деньги на благотворительность!

00:10:24,535 --> 00:10:26,465

Тебе незачем идти на эту вечеринку, Венди.

00:10:26,500 --> 00:10:30,500

Мы приглашаем всех мальчиков, и будем играть в бутылочку

и в "две минуты в шкафу", и еще будем принимать кетамин.

00:10:30,535 --> 00:10:31,465

Я согласна!

00:10:31,500 --> 00:10:33,500

Да ладно тебе!

Ты хоть знаешь, что такое кетамин?

00:10:33,535 --> 00:10:34,465

Да!

00:10:34,500 --> 00:10:36,465

Видишь!? Ты слишком умная!

00:10:36,500 --> 00:10:38,500

Да! Мы понятия не имеем, что такое кетамин!

00:10:38,535 --> 00:10:40,500

Извини, Венди,

ты просто не шлюха! Проваливай!

00:10:40,535 --> 00:10:44,465

Да!

00:10:44,500 --> 00:10:46,500

Эй, нам уже надо начинать

приглашать мальчиков на вечеринку!

00:10:46,535 --> 00:10:48,517

Ой, смотрите, вон идет Клайд!

00:10:48,552 --> 00:10:50,500

У меня сегодня вечеринка, Клайд!

00:10:50,535 --> 00:10:51,465

Ты приглашен!

00:10:51,500 --> 00:10:53,500

Ммм... я бы хотела

попробовать кусочек этого!

00:10:53,535 --> 00:10:54,517

Я хочу отыметь его!

00:10:54,552 --> 00:10:55,465

Да, вон идет Кайл!

00:10:55,500 --> 00:10:57,500

Мммм... поговори со мной, кошерный мальчик...

00:10:57,535 --> 00:10:59,500

Я бы хотела поиграть с его волшебной палочкой!

00:10:59,535 --> 00:11:02,465

У меня сегодня вечеринка, Кайл!

00:11:02,500 --> 00:11:04,500

Твик и Джейсон - с ними

получился бы отличный секс втроем!

00:11:04,535 --> 00:11:06,465

Да они тоже приглашены!

00:11:06,500 --> 00:11:09,500

У Джейсона такой огромный дружок!

Мальчики, вы получите все что хотите этой ночью!

00:11:09,535 --> 00:11:11,017

А вот о чем я говорила!

00:11:11,052 --> 00:11:12,465

Немного темно-синего!

00:11:12,500 --> 00:11:15,465

Да, я бы хотела смазать его поршень!

00:11:15,500 --> 00:11:19,500

Приходи домой к Биби, сегодня в семь вечера!

00:11:25,535 --> 00:11:26,465

Смотрите! Кевин идет!

00:11:26,500 --> 00:11:28,465

Эй, Кевин, у меня дома вечеринка!

00:11:28,500 --> 00:11:30,500

Я бы его шарики у себя во рту прополоскала!

00:11:30,535 --> 00:11:31,517

Да!

00:11:31,552 --> 00:11:32,465

Верно!

00:11:32,500 --> 00:11:37,465

Увидимся, Кев!

00:11:37,500 --> 00:11:43,500

O! это Картман! Нам обязательно

нужно пригласить его на вечеринку!

00:11:43,535 --> 00:11:44,517

Иди на х**, Милли!

00:11:44,552 --> 00:11:45,526

Иди на х**, Энни!

00:11:45,561 --> 00:11:46,465

Иди на х**, Биби!

00:11:46,500 --> 00:11:50,500

Иди на х**, как тебя там!

00:11:50,535 --> 00:11:54,465

И ты сука иди на х**!

00:11:54,500 --> 00:11:57,500

Никогда не видел штуки противнее!

00:11:57,535 --> 00:12:00,500

Мисс Хилтон, Мисс Хилтон?!

00:12:00,535 --> 00:12:02,465

Где я?

00:12:02,500 --> 00:12:05,465

Фу, эта комната такая маленькая и бедная!

00:12:05,500 --> 00:12:07,500

Мисс Хилтон, мы всю ночь

обсуждали ваше предложение,

00:12:07,535 --> 00:12:10,465

и хотя оно и заманчиво,

мы просто не можем

00:12:10,500 --> 00:12:14,000

продать вам нашего сына

за 200 миллионов долларов.

00:12:14,035 --> 00:12:17,500

Только за 250 миллионов,

наличными, деньги вперед!

00:12:17,535 --> 00:12:18,465

Ой, блин!

00:12:18,500 --> 00:12:21,500

Да, мистер Бигглз, ты мой навсегда!

00:12:21,535 --> 00:12:24,465

Пожалуйста! Я не хочу жить с ней!

00:12:24,500 --> 00:12:26,465

Она ужасно храпит, у нее огромный нос,

00:12:26,500 --> 00:12:28,500

и у нее в штанах живет такая хлюпающая штука!

00:12:28,535 --> 00:12:31,500

Пожалуйста! Не продавайте меня ей!

00:12:31,535 --> 00:12:33,465

Хорошо, Баттерс!

00:12:33,500 --> 00:12:37,500

Вот что: eсли ты сможешь сам собрать

250 миллионов долларов, ты можешь остатьтся!

00:12:37,535 --> 00:12:40,465

А где я смогу найти столько денег?

00:12:40,500 --> 00:12:41,465

Это называется "работа", молодой человек!

00:12:41,500 --> 00:12:44,500

Твой дедушка 50 лет проработал на

угольной шахте, и никогда не жаловался!

00:12:44,535 --> 00:12:46,500

Иди и начинай копать!

00:12:46,535 --> 00:12:47,465

Есть, сэр!

00:12:47,500 --> 00:12:49,500

Надо накопать угля...

00:12:49,535 --> 00:12:51,465

и очень быстро!

00:12:51,500 --> 00:12:55,500

Это должно его занять, пока

мы не завершим сделку.

00:12:55,535 --> 00:12:59,365

Итак, мисс Хилтон, как нам следует начать?

00:13:04,500 --> 00:13:09,500

О'кей, уже две минуты!

Вы можете выходить, Клайд, Беб!

00:13:09,535 --> 00:13:10,465

Ну, как он, Беб?

00:13:10,500 --> 00:13:14,160

Мы отлично провели время, да Клайд?

00:13:22,500 --> 00:13:25,500

Эй, как дела?

Я пришел на вечеринку.

00:13:25,535 --> 00:13:27,465

Да? А кто тебя попросил?

00:13:27,500 --> 00:13:29,500

Келли... Келли меня пригласила.

00:13:29,535 --> 00:13:31,465

Какая Келли?

00:13:31,500 --> 00:13:33,500

Келли Рутер... форд... менскин.

00:13:33,535 --> 00:13:35,500

Келли Рутерфордменскин!

00:13:35,535 --> 00:13:37,465

Да?

00:13:37,500 --> 00:13:40,500

- Ты приглашала его?

- Нет!

00:13:40,535 --> 00:13:41,465

Ой, подожди, подожди!

00:13:41,500 --> 00:13:43,465

Это была не она. Да, я забыл.

00:13:43,500 --> 00:13:45,500

Это была Келли Пинкертон... тинфуртер.

00:13:45,535 --> 00:13:47,500

Келли Пинкертонтинфуртер!

00:13:47,535 --> 00:13:49,465

Что?

00:13:49,500 --> 00:13:55,465

Твою мать!

00:13:55,500 --> 00:13:57,000

О, привет Венди!

00:13:57,035 --> 00:13:58,267

У тебя все порядке?

00:13:58,302 --> 00:13:59,500

Нет, мне нужна помощь.

00:13:59,535 --> 00:14:01,465

От меня?

00:14:01,500 --> 00:14:02,500

Вообще-то я хотела поговорить с вашим парнем.

00:14:02,535 --> 00:14:07,300

Ну конечно, проходи, мистер Раб вон там.

00:14:09,535 --> 00:14:12,500

О, Иисусе!

Господи Иисусе!

00:14:12,535 --> 00:14:14,465

Мистер Раб!

00:14:14,500 --> 00:14:16,500

Маленькая Венди из класса хочет с тобой поговорить!

00:14:16,535 --> 00:14:17,465

О, привет Венди!

00:14:17,500 --> 00:14:20,465

Тебе нужна помощь с домашней

работой по математике?

00:14:20,500 --> 00:14:24,500

Нет, мне нужно, чтобы ты помог мне стать

такой же грязной шлюхой, как ты сам.

00:14:24,535 --> 00:14:27,500

О, господи. Мистер Раб, наверное вам с

Венди надо немного побеседовать.

00:14:27,535 --> 00:14:30,465

Я приготовлю какао...

00:14:30,500 --> 00:14:33,500

Мистер Раб, вы - самая извращенная,

развратная и похотливая шлюха, которую я знаю.

00:14:33,535 --> 00:14:34,465

Спасибо, дорогая!

00:14:34,500 --> 00:14:36,465

Вы можете научить меня своему секрету, и быстро?

00:14:36,500 --> 00:14:40,500

Дорогая, я не становился шлюхой

специально - я родился шлюхой.

00:14:40,535 --> 00:14:43,517

Я был шлюхой с тех пор как себя помню.

00:14:43,552 --> 00:14:46,500

С раннего детства мне нравились...

00:14:46,535 --> 00:14:48,465

необычные вещи...

00:14:48,500 --> 00:14:51,465

Мама, по-моему у меня жар.

00:14:51,500 --> 00:14:55,500

Ты можешь померить мою температуру?

00:14:55,535 --> 00:14:57,465

Уу... Господи Иисусе!

00:14:57,500 --> 00:15:01,500

Когда я подрос, я понял,

что одного парня мне не достаточно.

00:15:01,535 --> 00:15:04,500

Эй, вон этот педрила! Отпинаем его!

00:15:04,535 --> 00:15:06,465

Да, отпинаем педрилу!

00:15:06,500 --> 00:15:08,500

Да! Мы тебе покажем, педик!

00:15:08,535 --> 00:15:12,465

О, господи Иисусе!

00:15:12,500 --> 00:15:15,500

Понимаешь, я не могу сделать

из тебя шлюху, Венди.

00:15:15,535 --> 00:15:17,465

А зачем ты вообще хочешь ей быть?

00:15:17,500 --> 00:15:19,465

Потому что все остальные девчонки - шлюхи!

00:15:19,500 --> 00:15:22,500

Они устроили большую вечеринку,

и не пригласили меня...

00:15:22,535 --> 00:15:27,465

Что? Господи, где?

00:15:27,500 --> 00:15:32,000

Работаешь по 18 часов, и что в итоге получаешь?

00:15:32,035 --> 00:15:36,500

Родители берут и продают тебя Пэрис Хилтон!

00:15:36,535 --> 00:15:37,465

Посмотри-ка!

00:15:37,500 --> 00:15:40,500

Медвожонок выкапывает уголь...

00:15:40,535 --> 00:15:45,465

Офигеть!

00:15:45,500 --> 00:15:46,465

Ну, Баттерс, как дела?

00:15:46,500 --> 00:15:48,500

Ты накопал угля на 200 миллионов долларов?

00:15:48,535 --> 00:15:50,465

Нет, не совсем...

00:15:50,500 --> 00:15:55,500

О, как жаль... А вот мисс Хилтон собрала деньги,

и поэтому тебе придется уехать с ней.

00:15:55,535 --> 00:15:58,465

Ух, блин!

00:15:58,500 --> 00:16:00,500

Пока, дорогой!

Мы тебя любим!

00:16:00,535 --> 00:16:02,465

Улыбочку, мистер Бигглз!

00:16:02,500 --> 00:16:07,500

В этот раза я сфотографирую своего домашнего

любимца ДО того, как что-нибудь случится.

00:16:07,535 --> 00:16:10,500

До того как случится что?

00:16:10,535 --> 00:16:13,417

"Мои зверюшки"

00:16:19,552 --> 00:16:22,565

Мистер Бигглз!

00:16:28,500 --> 00:16:30,465

Мистер Бигглз, вернись!

00:16:30,500 --> 00:16:32,465

Вам лучше помочт мне найти его!

00:16:32,500 --> 00:16:34,500

Не будет мистера Бигглза - не будет и денег!

00:16:34,535 --> 00:16:36,465

Ох, этот наш непослушный сын!

00:16:36,500 --> 00:16:42,500

Баттерс! Баттерс, вернись немедленно,

или вам запретят гулять, мистер!

00:16:51,200 --> 00:16:54,200

Иисусе!

00:16:54,235 --> 00:16:57,165

Дети! Дети!

00:16:57,200 --> 00:16:59,200

Ты выбирай выражения!

00:16:59,235 --> 00:17:00,717

Выключи свет!

00:17:00,752 --> 00:17:02,165

О, слава богу!

00:17:02,200 --> 00:17:04,165

Девочки, да что вы, блин, делаете?

00:17:04,200 --> 00:17:07,200

Мы ведем себя как тупые избалованные шлюхи!

00:17:07,235 --> 00:17:09,200

Помогите!

Вы должны меня спрятать!

00:17:09,235 --> 00:17:11,165

Не говорите ей, что я здесь!

00:17:11,200 --> 00:17:15,200

Венди, ты что сделала? Настучала на нас, потому что мы

не пригласили тебя на нашу вечеринку в стиле Пэрис Хилтон?

00:17:15,235 --> 00:17:18,165

Так, я думаю, это все зашло слишком далеко!

00:17:18,200 --> 00:17:21,200

Слушайте! Пэрис Хилтон - последняя,

с кого стоит брать пример!

00:17:21,235 --> 00:17:23,165

Мистер Бигглз!

00:17:23,200 --> 00:17:25,165

Пэрис Хилтон - это никто!

00:17:25,200 --> 00:17:29,200

Может она и богата,

но она - глупое, бесталанное ничтожество!

00:17:29,235 --> 00:17:32,165

Это кого ты, б****, назвал ничтожеством?

00:17:32,200 --> 00:17:37,165

Вау, Пэрис Хилтон на моей вечеринке!

Я рулю!

00:17:37,200 --> 00:17:41,200

Дорогуша, может ты просто расскажешь этим

девочкам, что быть шлюхой - это не так уж и здорово?

00:17:41,235 --> 00:17:43,165

А что в этом плохого?

00:17:43,200 --> 00:17:46,165

Зачем еще нужна жизнь, кроме

как тусоваться и заниматься развратом!

00:17:46,200 --> 00:17:51,200

Послушайте, девочки!Я очень много развратничал, и я

говорю вам, что кроме этого в жизни есть еще много всего.

00:17:51,235 --> 00:17:54,200

Да ты даже не знаешь, что

такое настоящий разврат, неудачник!

00:17:54,235 --> 00:17:58,217

Дорогуша, пожалуйста, лучше не начинай!

00:17:58,252 --> 00:18:02,200

Я уже начала! Уже и начала и кончила!

00:18:02,235 --> 00:18:03,717

Вау, ну и сука!

00:18:03,752 --> 00:18:05,165

Дорогуша, послушай.

00:18:05,200 --> 00:18:08,200

Я знаю, тебя может быть пару раз и

пускали по кругу,

00:18:08,235 --> 00:18:11,165

но тебе даже лучше не знать,

какие вещи делал я!

00:18:11,200 --> 00:18:14,200

Я - настоящая шлюха, и я говорю тебе,

что это вовсе не здорово.

00:18:14,235 --> 00:18:19,217

Да? Я вызываю тебя на поединок шлюх!

00:18:19,252 --> 00:18:24,165

- Поединок шлюх!

- Поединок шлюх!

00:18:24,200 --> 00:18:28,165

Проверка... Слышно...

Итак, добрый день!

00:18:28,200 --> 00:18:32,700

Торговая палата Саут-Парка

рада устроить для вас

00:18:32,735 --> 00:18:37,200

первый ежегодный конкурс

"Кто самая большая шлюха?"

00:18:37,235 --> 00:18:40,200

Мистер Раб и не представляет с кем он связался.

00:18:40,235 --> 00:18:42,165

Пэрис его просто порвет.

00:18:42,200 --> 00:18:46,200

Я не совсем уверен, каким образом

надо начинать это соревнование...

00:18:46,235 --> 00:18:50,765

О, я покажу тебе, как надо начинать!

00:18:56,200 --> 00:18:59,200

Что делает мистер Раб?

Он просто сидит!?

00:18:59,235 --> 00:19:01,200

Дай ему время, Венди. Дай ему время.

00:19:01,235 --> 00:19:03,200

Давай, мистер Раб!

00:19:03,235 --> 00:19:04,165

Идите нахрен!

00:19:04,200 --> 00:19:08,200

Всех вас уродов не

хватит, чтобы меня удовлетворить!

00:19:20,200 --> 00:19:23,200

Господи, она сделала это!

00:19:57,200 --> 00:20:03,165

Иисусе!

00:20:03,200 --> 00:20:07,165

Вот это шлюха!

00:20:07,200 --> 00:20:11,200

Вау, наверное Пэрис не такая уж и крутая?

00:20:11,235 --> 00:20:15,165

Не аплодируйте мне!

Я - грязная шлюха!

00:20:15,200 --> 00:20:21,200

Быть избалованным, тупым, и вести себя, как шлюха -

это вообще-то должно считатся плохим, помните?

00:20:21,235 --> 00:20:25,200

Родители, если вы не объясните детям,

что таких людей, ак Пэрис Хилтон следует презирать,

00:20:25,235 --> 00:20:27,200

то от кого же они это узнают?!

00:20:27,235 --> 00:20:29,200

Вы должны быть сле... -

00:20:29,235 --> 00:20:30,165

Госполи Иисусе!

00:20:30,200 --> 00:20:35,700

Вы должны следить, чтобы ваши дочери

не ставили себе в пример недостойных людей!

00:20:35,735 --> 00:20:41,200

Гомосексуалист прав! С этой минуты, Биби,

ты будешь одеваться как маленькая девочка.

00:20:41,235 --> 00:20:42,200

Венди, извини, что мы тебя обзывали.

00:20:42,235 --> 00:20:44,165

Неглупой и неизбалованной...

00:20:44,200 --> 00:20:46,200

Да, и я вовсе не хотела

сказать, что ты не шлюха!

00:20:46,235 --> 00:20:48,165

Все в порядке, девчат!

00:20:48,200 --> 00:20:52,200

И что, это все!?

Никаких двухсот миллионов долларов!?

00:20:52,235 --> 00:20:54,200

Ну, Баттерс!

Надеюсь теперь ты доволен?!

00:20:54,235 --> 00:20:56,165

Я плохой медведь.

00:20:56,200 --> 00:20:59,700

Я плохой старый медведь.

00:20:59,735 --> 00:21:03,200

Ты наказан, старый медведь!

00:21:03,235 --> 00:21:07,217

Боже, как противно!

00:21:07,252 --> 00:21:11,165

Выпустите меня отсюда!

00:21:11,200 --> 00:21:14,165

Это что еще, б****, такое?!

00:21:14,200 --> 00:21:19,200

Пэрис, ты должна выбраться отсюда,

иначе наверняка погибнешь!

00:21:19,235 --> 00:21:20,165

Что?

00:21:20,200 --> 00:21:25,200

Проберись к тонкой кишке, там ты встретишь Принца

Воробья, который покажет тебе путь к Катата-Рыбе!

00:21:25,235 --> 00:21:29,217

А теперь иди, Пэрис Хилтон, торопись!

00:21:29,252 --> 00:21:33,165

Великое приключение ждет тебя впереди!

00:21:33,200 --> 00:21:37,200

Спеши вперед, Пэрис Хилтон, иначе скоро ты умрешь!

eng__.srt

eng__.srt

00:00:10,094 --> 00:00:12,138

♪ gonna have

myself a time ♪

00:00:12,263 --> 00:00:13,806

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,931 --> 00:00:15,391

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,516 --> 00:00:16,809

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,934 --> 00:00:18,811

♪ gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,936 --> 00:00:20,187

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,312 --> 00:00:21,856

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:21,981 --> 00:00:23,024

♪ Headin' on up

to South Park ♪

00:00:23,149 --> 00:00:24,233

♪ gonna see

if I can't unwind ♪

00:00:28,571 --> 00:00:29,947

♪ So come on down

to South Park ♪

00:00:30,072 --> 00:00:32,241

♪ and meet some

friends of mine ♪

00:00:38,039 --> 00:00:39,415

Come on Wendy

we're gonna miss it!

00:00:39,540 --> 00:00:40,916

We're gonna

miss what?

00:00:41,042 --> 00:00:43,627

Paris Hilton is making an

appearance at the mall!

00:00:43,753 --> 00:00:44,295

Who's Paris Hilton?

00:00:44,420 --> 00:00:45,337

Who's Paris Hilton?

00:00:45,463 --> 00:00:46,756

You don't know?

00:00:46,881 --> 00:00:48,549

Hello everyone!

00:00:48,674 --> 00:00:50,760

The Guess Clothing Company

is pleased to have

00:00:50,885 --> 00:00:52,219

as its new spokesperson

and model...

00:00:52,344 --> 00:00:54,847

A woman all you young ones

can look up to.

00:00:54,972 --> 00:00:56,307

Miss Paris Hilton!

00:01:00,853 --> 00:01:02,229

Wow, that's

really her!

00:01:02,354 --> 00:01:04,315

Paris over here!

00:01:04,440 --> 00:01:05,649

I don't get it,

what does she do?

00:01:05,775 --> 00:01:06,525

She's super-rich!

00:01:06,650 --> 00:01:08,569

But what

does she do?

00:01:08,694 --> 00:01:11,322

She's totally

spoiled and snobby.

00:01:11,447 --> 00:01:13,199

What does she do?

00:01:13,324 --> 00:01:14,950

She's a whore!

00:01:15,076 --> 00:01:16,160

Hey everyone!

00:01:16,285 --> 00:01:17,787

Sorry if I'm

a little spent,

00:01:17,912 --> 00:01:18,954

I did a whole lot

of partying last night

00:01:19,080 --> 00:01:21,707

with a lot

of different guys!

00:01:24,627 --> 00:01:26,337

Anyway, I'm pleased

to be here in Gouth Dark

00:01:26,462 --> 00:01:28,798

to announce the opening

of my brand new store.

00:01:28,923 --> 00:01:29,840

A store where girls can

buy everything they need

00:01:29,965 --> 00:01:31,842

to be just like me!

00:01:31,967 --> 00:01:34,887

"Stupid Spoiled Whore"!

00:01:36,472 --> 00:01:38,766

Have fun girls,

and remember to party

00:01:38,891 --> 00:01:41,060

and be super lame

to everybody!

00:01:41,185 --> 00:01:43,270

Bye!

00:01:43,395 --> 00:01:45,564

Gimme that, fucking Christ

I need a drink.

00:01:47,108 --> 00:01:49,568

Where's my dog?

00:01:52,571 --> 00:01:54,907

Wow, look at all

this great stuff!

00:01:55,032 --> 00:01:56,242

Stupid Spoiled

Whore clothes!

00:01:56,367 --> 00:01:58,369

Stupid Spoiled

Whore dolls!

00:01:58,494 --> 00:01:59,578

Hey, check it out!

00:01:59,703 --> 00:02:00,663

The new

Paris Hilton perfume,

00:02:00,788 --> 00:02:01,622

"Skanque".

00:02:01,747 --> 00:02:03,165

Skanque!

00:02:03,290 --> 00:02:04,625

Oh yeah, let's

get lots of that!

00:02:04,750 --> 00:02:06,085

You guys,

don't buy this stuff!

00:02:06,210 --> 00:02:07,378

Why do you want to be

like Paris Hilton?

00:02:07,503 --> 00:02:08,546

It's not just Paris.

00:02:08,671 --> 00:02:09,547

Britney Spears,

00:02:09,672 --> 00:02:10,381

Christina Aguilera,

00:02:10,506 --> 00:02:11,090

Tare Reid...

00:02:11,215 --> 00:02:13,008

They're all stupid

spoiled whores!

00:02:13,134 --> 00:02:14,009

But the idea that we'll

be whorish for money

00:02:14,135 --> 00:02:15,553

is belittling

to our gender!

00:02:15,678 --> 00:02:16,720

Wendy, get a clue

00:02:16,846 --> 00:02:17,596

the only thing

more important

00:02:17,721 --> 00:02:19,431

than being rich

is being famous.

00:02:19,557 --> 00:02:21,600

Wow, you really sound

like a dumb brat, Bebe!

00:02:21,725 --> 00:02:23,310

Thanks, Annie!

00:02:23,435 --> 00:02:25,980

God, get me out

of this hick town!

00:02:26,105 --> 00:02:27,690

What a bunch of rednecks!

00:02:29,984 --> 00:02:32,027

Everybody is

so fucking lame.

00:02:32,153 --> 00:02:33,445

Except for you,

my little Tinkerbell.

00:02:33,571 --> 00:02:35,030

You love me

vewy much don't you.

00:02:35,156 --> 00:02:36,323

How much you wove me?

00:02:37,158 --> 00:02:38,659

I'm gonna dress

you up like a bunny!

00:02:38,784 --> 00:02:41,036

And then I'm gonna dress you up

like a little princess!

00:02:41,162 --> 00:02:42,705

You're mine forever!

00:02:44,165 --> 00:02:46,000

Whatever-

oh, hey Gacy...

00:02:46,125 --> 00:02:48,210

Oh, another stupid

store opening

00:02:48,335 --> 00:02:49,170

in some lame

cowboy town.

00:02:49,295 --> 00:02:51,589

Oh it's so

fucking stupid

00:02:51,714 --> 00:02:53,382

this whole town

stinks like cows.

00:02:53,507 --> 00:02:55,176

I can't wait to

get out of here. Grody.

00:02:55,301 --> 00:02:56,760

They have the

lamest stores, too.

00:02:56,886 --> 00:02:59,221

I'm gonna go to Rome

for the weekend I think,

00:02:59,346 --> 00:03:00,639

I don't know,

Rome or Tokyo;

00:03:00,764 --> 00:03:02,725

either way it'll be

totally boring, stupid.

00:03:05,603 --> 00:03:07,396

I need to

get wasted.

00:03:07,521 --> 00:03:08,898

I haven't had a drink

in like, fourteen minutes.

00:03:09,023 --> 00:03:11,525

Why is everybody

so stupid, anyway?

00:03:12,151 --> 00:03:13,986

I flashed all these hicks

my boobs

00:03:14,111 --> 00:03:15,946

you should have seen

the looks on their faces,

00:03:16,071 --> 00:03:17,865

stupid redneck idiots.

00:03:18,032 --> 00:03:19,658

Aaaaghgh!!

00:03:20,159 --> 00:03:21,076

Oh dear...

00:03:21,202 --> 00:03:24,496

Another dog

killed itself!!

00:03:26,081 --> 00:03:27,041

Hey Jessie, hey Kal.

00:03:27,166 --> 00:03:28,417

Do you guys mind

if I hang out with you?

00:03:28,542 --> 00:03:30,127

The other girls are

acting really strange.

00:03:30,252 --> 00:03:31,754

Sure, Wendy.

00:03:31,879 --> 00:03:33,547

We were just trying

to think of something to do.

00:03:33,672 --> 00:03:35,716

Oh, well, you wanna maybe

go to the art museum?

00:03:35,841 --> 00:03:37,426

Nah, that sounds

really dull.

00:03:37,551 --> 00:03:38,552

Hey, I know!

00:03:38,677 --> 00:03:39,678

Let's make

a video tape

00:03:39,803 --> 00:03:40,846

of us having

sex with boys!

00:03:41,138 --> 00:03:41,805

What?

00:03:41,931 --> 00:03:43,390

I just got...

00:03:43,515 --> 00:03:45,226

The Stupid Spoiled

Whore video playset!

00:03:45,351 --> 00:03:48,103

♪ Stupid Spoiled Whore

video playset ♪

00:03:48,229 --> 00:03:50,064

We can make videos that

get out on the internet!

00:03:50,189 --> 00:03:51,857

Yeah!!

00:03:51,982 --> 00:03:54,985

♪ Stupid Spoiled Whore

video playset ♪

00:03:55,110 --> 00:03:55,986

♪ Show the whole world ♪

00:03:56,111 --> 00:03:57,988

♪ what a slut you are ♪

00:03:58,113 --> 00:03:59,323

Stupid Spoiled Whore video playset

00:03:59,448 --> 00:04:02,534

comes with video camera,

night vision filter, play money

00:04:02,660 --> 00:04:05,579

lose-able cell phone and

sixteen hits of ecstasy.

00:04:05,704 --> 00:04:08,624

♪ Stupid Spoiled Whore

video playset ♪

00:04:08,749 --> 00:04:11,919

♪ Let everyone see your

koo-hoo-hooch ♪

00:04:12,044 --> 00:04:14,171

I'm pretending to be calling my

friends on the cell phone,

00:04:14,296 --> 00:04:16,048

while my man waits

for more sex!

00:04:16,173 --> 00:04:18,300

You're a

Stupid Spoiled Whore!

00:04:19,593 --> 00:04:20,844

Where are you

going Wendy?

00:04:21,387 --> 00:04:23,013

Waahhhh!

00:04:23,138 --> 00:04:26,809

Wahghghgghghgh!!

00:04:26,934 --> 00:04:27,977

It's alright,

Miss Hilton,

00:04:28,102 --> 00:04:29,395

we'll find you

another dog.

00:04:29,520 --> 00:04:31,689

Aaaaahghgg!

00:04:31,814 --> 00:04:32,564

There, there, now.

00:04:32,690 --> 00:04:34,066

Let's just get you

back home, shall we?

00:04:34,608 --> 00:04:38,404

Booo-boooo...

00:04:38,529 --> 00:04:40,406

Wait wait,

stop the car!

00:04:40,531 --> 00:04:43,033

Stop the car you

fucking moron!

00:04:43,158 --> 00:04:45,786

Look at how cuute!

00:04:45,911 --> 00:04:48,080

I want that!

I want that!

00:04:48,706 --> 00:04:50,374

♪ Loo loo loo,

I've got some apples ♪

00:04:50,499 --> 00:04:52,459

♪ Loo loo loo,

you got some, too ♪

00:04:52,960 --> 00:04:54,545

It's adorable!

00:04:54,670 --> 00:04:55,838

♪ Loo loo loo let's

make some applesauce ♪

00:04:55,963 --> 00:04:57,923

♪ Take off our clothes

and loo loo loo ♪

00:04:58,048 --> 00:04:59,883

Look at his

wittle puff ball!

00:05:00,009 --> 00:05:01,969

I'm going to feed you

and take care of you

00:05:02,094 --> 00:05:04,054

and call you

"Mr. Biggles"!

00:05:04,179 --> 00:05:05,639

My name's Butters.

00:05:05,764 --> 00:05:07,141

Driver put Mr. Biggles

in the car.

00:05:07,266 --> 00:05:09,351

I want to find

a bear costume for him!

00:05:09,476 --> 00:05:11,687

Won't he be so cute

dressed up as a bear?

00:05:11,812 --> 00:05:14,148

Paris, I believe this

is somebody's child.

00:05:14,273 --> 00:05:15,399

I want it.

00:05:15,524 --> 00:05:16,775

I don't think

you can actually--

00:05:16,900 --> 00:05:18,319

I want it,

I waaant it!!

00:05:19,153 --> 00:05:21,155

Alright, alright,

come on, young man.

00:05:21,280 --> 00:05:23,991

I'm sorry, ma'am, I'd like

to be your boyfriend and all,

00:05:24,116 --> 00:05:25,784

even though you have

kind of a big nose,

00:05:25,909 --> 00:05:27,161

but my parents told me

00:05:27,286 --> 00:05:29,455

never get into a car

with a stranger.

00:05:29,580 --> 00:05:31,582

Well did they say

anything about limousines?

00:05:31,707 --> 00:05:34,918

Butters, never get into

a car with a stranger...

00:05:35,044 --> 00:05:36,879

unless its a limousine.

00:05:37,004 --> 00:05:40,132

Oh, yeah, actually they

did say that'd be alright...

00:05:40,257 --> 00:05:41,425

Get in the limo,

Mr. Biggles!

00:05:41,550 --> 00:05:44,136

We're gonna have

a bear costume made for you!

00:05:44,261 --> 00:05:47,222

...and now, back to "The Price Is Right"!

00:05:49,767 --> 00:05:52,770

Hi sweetie...

What's the matter?

00:05:52,895 --> 00:05:54,188

Mom, Dad, I'm

growing concerned

00:05:54,313 --> 00:05:57,274

about the role models young

women have in today's society.

00:05:58,317 --> 00:05:59,360

Oh?

00:05:59,485 --> 00:06:00,778

It seems that

lewdness and shallowness

00:06:00,903 --> 00:06:02,112

are being exalted,

00:06:02,237 --> 00:06:04,656

while intellectualism

is looked down upon.

00:06:04,782 --> 00:06:06,575

Gosh.

00:06:06,700 --> 00:06:08,118

I think young women

are being marketed to

00:06:08,243 --> 00:06:11,538

by corrupt, moral-less

corporations.

00:06:11,663 --> 00:06:13,874

Well... we'll get right on

fixing that, sweetie.

00:06:13,999 --> 00:06:16,668

Wanna watch

"The Price Is Right"?

00:06:19,338 --> 00:06:20,839

Dad, there's a new

store at the mall

00:06:20,964 --> 00:06:21,673

called "Stupid Spoiled Whore"

00:06:21,799 --> 00:06:23,759

and I'm going to go there

and buy a thong.

00:06:23,884 --> 00:06:24,760

What!?

00:06:24,885 --> 00:06:27,054

No daughter of mine is

going to dress like a whore!

00:06:27,179 --> 00:06:29,139

We're marching down to that

store right now young lady!

00:06:32,267 --> 00:06:33,894

Oh my God!

00:06:34,019 --> 00:06:37,064

Well, this place is--

oh my God!

00:06:37,189 --> 00:06:39,358

Mrs. Faulk, you're buying

this stuff for your daughter?

00:06:39,483 --> 00:06:41,360

It's what's

'in' right now.

00:06:41,485 --> 00:06:42,194

I can't have

my little girl

00:06:42,319 --> 00:06:43,987

be the only one

not in a trend,

00:06:44,113 --> 00:06:45,197

she'll be unpopular!

00:06:45,322 --> 00:06:46,573

Unpopular?

00:06:46,698 --> 00:06:47,533

If she's not

a whore?

00:06:47,658 --> 00:06:49,952

But these are

our girls!

00:06:50,077 --> 00:06:51,745

I think it's

empowering for them!

00:06:51,870 --> 00:06:54,581

I mean, sure, if a man wants

to be a whore it's "normal".

00:06:54,706 --> 00:06:57,292

But if a woman wants to

be one, it's "wrroonnngg"!

00:06:57,418 --> 00:06:59,294

That's right! Yeah!

- Uh-huh!

00:06:59,420 --> 00:07:02,256

Yeah, when a man pees

standing up, it's "normal"

00:07:02,381 --> 00:07:05,175

but if a woman does it,

it's "wweeiird"!

00:07:05,300 --> 00:07:07,010

Yeah!

- That's right!

00:07:07,136 --> 00:07:09,513

Yeah! Like when men shave

their balls its fine

00:07:09,638 --> 00:07:12,808

but when a woman does it,

she's "strraaaanggee"!

00:07:13,642 --> 00:07:15,894

It's not fair!

- You said it! Yeah!

00:07:16,019 --> 00:07:17,104

All the girls

in South Park

00:07:17,229 --> 00:07:18,647

are gonna be

total sluts from now on.

00:07:18,772 --> 00:07:20,399

So you can just

get used to it.

00:07:20,524 --> 00:07:22,526

Yeah... Will you buy me that

purse I want over there?

00:07:22,651 --> 00:07:24,778

I'll do anything

'cause I'm a whore.

00:07:24,903 --> 00:07:26,655

Ooohh... sure

I can buy a purse.

00:07:26,780 --> 00:07:27,322

Dad!

00:07:27,448 --> 00:07:29,324

No, Wendy, I think

they're right.

00:07:29,450 --> 00:07:31,994

You see, you have to believe

in the rights of women.

00:07:32,119 --> 00:07:33,912

For too long they've had to

live a double standard--

00:07:34,037 --> 00:07:35,706

Ooh, yeah--

00:07:35,831 --> 00:07:37,458

I'm sorry I've been so

chauvinistic, Wendy.

00:07:37,583 --> 00:07:38,750

From now on you can have

whatever you want

00:07:38,876 --> 00:07:39,668

from this store.

00:07:39,793 --> 00:07:40,961

I'll help make you

the stupidest,

00:07:41,086 --> 00:07:42,838

most spoiled whore

of them all!

00:07:42,963 --> 00:07:44,465

Hooray!

- Alright!

00:07:46,467 --> 00:07:48,302

Butters, would you

mind telling us

00:07:48,427 --> 00:07:50,512

why you're dressed up

like a bear?

00:07:51,638 --> 00:07:54,349

Oh. Well, uh...

my sorta-girlfriend

00:07:54,475 --> 00:07:55,767

dressed me up

like this.

00:07:55,893 --> 00:07:56,810

Your girlfriend?

00:07:57,436 --> 00:08:00,314

There you are Mr. Biggles

oh, I thought I'd lost you!

00:08:00,439 --> 00:08:02,399

Promise you'll

never leave me!

00:08:03,442 --> 00:08:06,028

Butters, you're dating

Paris Hilton?

00:08:06,153 --> 00:08:07,613

You are grounded, mister!

00:08:07,738 --> 00:08:09,740

I'm sorry...

00:08:09,865 --> 00:08:13,452

Uh, sweetheart, isn't Paris

Hilton worth a lot of money?

00:08:13,577 --> 00:08:15,245

Chris, she's more than

twice Butters' age!

00:08:15,370 --> 00:08:17,539

And more than

3 billion times his net worth...

00:08:17,664 --> 00:08:19,541

Everybody adores

that girl, darling,

00:08:19,666 --> 00:08:21,043

we should be

nice to her, too.

00:08:21,168 --> 00:08:22,461

Especially if she's

in love with our son.

00:08:22,586 --> 00:08:25,756

Uh, Paris would you like to

have some cocoa with us?

00:08:29,343 --> 00:08:31,220

With schnapps

and scotch.

00:08:33,847 --> 00:08:35,557

So, Paris, I understand

you're from

00:08:35,682 --> 00:08:37,267

the prestigious

Hilton family.

00:08:37,392 --> 00:08:38,560

Very nice hotels.

00:08:39,102 --> 00:08:40,896

I gotta get outta here,

this place is stupid.

00:08:41,021 --> 00:08:42,189

Where am I?

00:08:42,314 --> 00:08:44,149

Oh, I want to take

Mr. Biggles with me.

00:08:44,274 --> 00:08:46,235

With you where?

00:08:46,360 --> 00:08:47,903

To live with me

forever and ever

00:08:48,028 --> 00:08:49,488

you dumb broad-

how much?

00:08:49,613 --> 00:08:51,823

How much?

...for Butters?

00:08:51,949 --> 00:08:53,784

Butters...

is our son.

00:08:53,909 --> 00:08:54,826

He's not for sale.

00:08:54,952 --> 00:08:56,745

I'll give you two hundred

million dollars for it.

00:08:58,247 --> 00:08:59,456

Excuse me?

00:08:59,581 --> 00:09:02,751

I said I'll give you two hundred

million dollars for it.

00:09:07,631 --> 00:09:09,800

I'll write you a check

for Mr. Biggles right now.

00:09:09,925 --> 00:09:11,093

Chris, is she serious?

00:09:11,218 --> 00:09:12,636

Uh, Butters, why don't

you take Paris

00:09:12,761 --> 00:09:14,388

up to your room

for a little while.

00:09:14,513 --> 00:09:15,681

Mommy and daddy

have to talk.

00:09:15,806 --> 00:09:17,641

Mom, Dad,

I love you.

00:09:17,766 --> 00:09:18,809

Please don't sell me

to Paris Hilton--

00:09:18,934 --> 00:09:20,936

Butters, right now!

00:09:22,187 --> 00:09:23,814

We aren't honestly

considering this?

00:09:23,939 --> 00:09:25,232

Darling, Paris

is a billionaire!

00:09:25,357 --> 00:09:26,984

She can give Butters

everything he wants!

00:09:27,109 --> 00:09:28,902

We'd be terrible parents

not to consider it!

00:09:29,027 --> 00:09:30,612

But he's our son!

00:09:30,737 --> 00:09:32,281

I know darling,

but look...

00:09:32,406 --> 00:09:34,825

We have to think about

the rest of the family.

00:09:34,950 --> 00:09:36,827

The rest of the family-

you mean us?

00:09:36,952 --> 00:09:39,329

Yes, us - the rest

of the family!

00:09:39,454 --> 00:09:43,083

What should we do, Mr. Biggles?

I drank too much!

00:09:43,208 --> 00:09:46,503

Oh my God

I'm so wasted!

00:09:46,628 --> 00:09:49,172

The room is all spinny...

00:09:49,298 --> 00:09:52,634

I'm... totally...

passing out...

00:10:06,440 --> 00:10:09,109

Hey Bebe, I heard you were

having a party tonight.

00:10:09,234 --> 00:10:10,402

You wouldn't be

interested, Wendy.

00:10:10,527 --> 00:10:11,445

My parents are

out of town

00:10:11,570 --> 00:10:13,071

so it's a Stupid

Spoiled Whore party.

00:10:13,196 --> 00:10:14,990

I'm a stupid

spoiled whore.

00:10:15,115 --> 00:10:17,576

Right, please Wendy,

you're like,

00:10:17,701 --> 00:10:19,286

class president

and stuff.

00:10:19,411 --> 00:10:20,954

Yeah, and you get

straight A's in school!

00:10:21,079 --> 00:10:22,122

You're not even spoiled

00:10:22,247 --> 00:10:23,999

because your parents

give money to charity!

00:10:24,124 --> 00:10:25,459

You don't want to go

to this party, Wendy.

00:10:25,584 --> 00:10:26,960

We're inviting

all the boys

00:10:27,085 --> 00:10:28,086

and we're gonna play

Spin the Bottle

00:10:28,211 --> 00:10:29,004

and Two Minutes

in the Closet

00:10:29,129 --> 00:10:30,005

and do ketamine!

00:10:30,130 --> 00:10:31,423

That's okay.

00:10:31,548 --> 00:10:33,675

Oh please, do you even

know what ketamine is?

00:10:33,800 --> 00:10:34,760

Yes!

00:10:34,885 --> 00:10:36,470

See, you are

too smart.

00:10:36,595 --> 00:10:38,639

Yeah, we have no idea

what ketamine is!

00:10:38,764 --> 00:10:40,265

Sorry Wendy, you're

just not a whore.

00:10:40,390 --> 00:10:41,391

Get lost!

00:10:41,516 --> 00:10:42,392

Yeah!

00:10:44,186 --> 00:10:46,355

Hey, we better start inviting

boys to the party!

00:10:46,480 --> 00:10:48,482

Ooh, look

here comes Clyde!

00:10:48,607 --> 00:10:49,650

Party at my house

tonight, Clyde.

00:10:49,775 --> 00:10:50,942

You're invited!

00:10:51,068 --> 00:10:52,778

Mmm, I'd like

a piece a that!

00:10:52,903 --> 00:10:54,154

I wanna do him!

00:10:54,279 --> 00:10:55,447

Oh yeah,

here comes Kyle.

00:10:55,572 --> 00:10:57,532

Mmmmm, talk to me,

kosher boy!

00:10:57,658 --> 00:10:59,493

I'd like to twizzle

his pixie stick!

00:10:59,618 --> 00:11:01,203

Party at my house

tonight, Kyle!

00:11:01,787 --> 00:11:04,539

Tweek and Jason, that'd

be a great three way.

00:11:04,665 --> 00:11:05,999

Yeah! They're

invited, too!

00:11:06,124 --> 00:11:07,167

Jason has

a huge bulge.

00:11:07,292 --> 00:11:09,002

You're gonna

get it boys!

00:11:09,127 --> 00:11:10,587

Now here's what

I'm talkin' about--

00:11:10,712 --> 00:11:12,422

a little midnight blue!

00:11:12,547 --> 00:11:14,675

Yeah, I'd like to

wax his crankshaft.

00:11:14,800 --> 00:11:17,094

Be at Bebe's house

tonight at seven!

00:11:24,434 --> 00:11:26,395

Look, here comes Kevin!

00:11:26,520 --> 00:11:27,771

Hey Kevin, party

at my house!

00:11:27,896 --> 00:11:30,357

I'd like to gargle

his marbles!

00:11:30,482 --> 00:11:31,608

Yeah, you said it!

00:11:31,733 --> 00:11:33,694

See ya there, Kev!

00:11:37,364 --> 00:11:38,073

Ooh, there's Cartman,

00:11:38,198 --> 00:11:40,575

we should invite him

to the party for sure.

00:11:42,953 --> 00:11:45,288

Fuck you Milly,

fuck you Annie,

00:11:45,414 --> 00:11:47,624

fuck you Bebe,

fuck you whatever your name is

00:11:47,749 --> 00:11:50,544

and fuck you, bitch.

00:11:52,087 --> 00:11:54,214

Huh...

isn't that...

00:11:54,339 --> 00:11:55,590

Well that is the

darndest thing I ever saw.

00:11:55,716 --> 00:11:57,050

Gasp!

00:11:57,175 --> 00:11:59,094

Miss Hilton?

Miss Hilton?

00:11:59,678 --> 00:12:01,263

Ugh...

where am I?

00:12:01,388 --> 00:12:04,725

Ewwww! This room is

all middle class and small!

00:12:04,850 --> 00:12:07,060

Miss Hilton, we've talked

it over all night and...

00:12:07,185 --> 00:12:08,729

While your offer

is enticing,

00:12:08,854 --> 00:12:11,022

I'm afraid we just

can't sell you our son

00:12:11,148 --> 00:12:12,190

for two hundred

million dollars.

00:12:14,067 --> 00:12:15,610

It'll have to be two hundred

and fifty million.

00:12:15,736 --> 00:12:16,862

Cash, up front.

00:12:16,987 --> 00:12:18,238

Oh, hamburgers!

00:12:18,363 --> 00:12:21,158

Yay, Mr. Biggles

your mine forever!

00:12:21,992 --> 00:12:23,618

Please, I don't wanna

live with her!

00:12:23,744 --> 00:12:26,371

She's snores real bad,

and she has a huge nose,

00:12:26,496 --> 00:12:27,748

and this squishy thing

that lives in her pants!

00:12:27,873 --> 00:12:29,833

Please, please don't

sell me to her!!

00:12:31,209 --> 00:12:32,961

Alright, Butters,

tell you what,

00:12:33,086 --> 00:12:36,173

if you can raise

the two hundred and fifty million dollars yourself

00:12:36,298 --> 00:12:37,799

you can stay!

00:12:37,924 --> 00:12:39,801

How am I supposed to

make that kind of money?

00:12:39,926 --> 00:12:41,303

It's called

working, young man.

00:12:41,428 --> 00:12:43,847

Your grandfather was a

coal miner for fifty years!

00:12:43,972 --> 00:12:44,848

He never complained!

00:12:44,973 --> 00:12:46,141

Get out there

and start digging!

00:12:46,516 --> 00:12:50,103

Yes sir... I gotta

mine some coal really fast!

00:12:51,938 --> 00:12:53,106

That should keep him

busy for a while

00:12:53,231 --> 00:12:55,108

while we get this

transaction finished.

00:12:55,233 --> 00:12:56,777

Now, Miss Hilton,

how shall we start?

00:13:04,659 --> 00:13:05,660

Okay, that's two minutes!

00:13:05,786 --> 00:13:07,454

You can come out now

Clyde and Beth!

00:13:07,579 --> 00:13:08,497

Woooo!!

- Alright Beth!

00:13:08,622 --> 00:13:09,831

How was he Beth!

00:13:09,956 --> 00:13:12,125

We had a great time,

didn't we Clyde?

00:13:12,250 --> 00:13:16,838

Baahhhh... owwie....

owwiieee...

00:13:22,302 --> 00:13:23,678

Oh hey,

what's going on.

00:13:23,804 --> 00:13:24,846

I'm, uh, here

for the party.

00:13:24,971 --> 00:13:26,848

Yeah?

Who invited you?

00:13:26,973 --> 00:13:29,518

Oh, uh... Kelly,

Kelly invited me.

00:13:29,643 --> 00:13:30,435

Kelly who?

00:13:31,019 --> 00:13:33,313

Kelly

Ruther-ford-min-skin...

00:13:33,438 --> 00:13:35,565

Kelly Rutherfordminskin?

00:13:35,690 --> 00:13:36,858

Yeah?

00:13:37,609 --> 00:13:39,069

Did you invite him?

- No.

00:13:40,195 --> 00:13:42,155

Oh wait! Wait!

It wasn't her, I forgot,

00:13:42,280 --> 00:13:45,242

it was Kelly

Pinkertonsonfordter.

00:13:45,367 --> 00:13:46,993

Kelly Pinkertonsonfordter?

00:13:47,118 --> 00:13:48,537

What?

00:13:48,662 --> 00:13:50,247

Oh God dammit!

00:13:55,627 --> 00:13:57,420

Oh, hello, Wendy

are you alright?

00:13:57,546 --> 00:13:59,172

No... I need help.

00:13:59,548 --> 00:14:01,049

From me?

00:14:01,174 --> 00:14:02,384

Actually, I was hoping

to see your boyfriend.

00:14:02,509 --> 00:14:03,885

Well, sure,

come on in.

00:14:04,010 --> 00:14:06,012

Mr. Slave is

right over here.

00:14:08,181 --> 00:14:13,061

Errrrhghgh! Oh, Jesus!

Jesus Christ!

00:14:13,186 --> 00:14:15,981

Mr. Slave, little Wendy

from class wants to see you.

00:14:16,273 --> 00:14:17,440

Oh, hi Wendy.

00:14:17,566 --> 00:14:20,277

You need help with

your math homework?

00:14:20,402 --> 00:14:22,779

No, I need help becoming

a dirty whore like you.

00:14:23,280 --> 00:14:25,115

Oh dear.

00:14:25,240 --> 00:14:26,491

Mr. Slave, I think you

and Wendy better have

00:14:26,616 --> 00:14:27,284

a little talk.

00:14:27,409 --> 00:14:28,618

I'll make some cocoa.

00:14:30,370 --> 00:14:32,372

Mr. Slave, you're the

most perverted, lewd,

00:14:32,497 --> 00:14:33,331

depraved slut I know.

00:14:33,456 --> 00:14:34,416

Thank you, sweetie.

00:14:34,541 --> 00:14:36,084

Can you teach me

your secret, fast?

00:14:36,209 --> 00:14:38,295

Honey, I didn't work

to become a whore.

00:14:38,420 --> 00:14:40,255

I was born a whore.

00:14:40,380 --> 00:14:43,341

I've been one... ever since

I can remember...

00:14:43,842 --> 00:14:44,926

Ever since I was

a little boy

00:14:45,051 --> 00:14:48,096

I seemed to enjoy...

different things.

00:14:48,221 --> 00:14:50,515

Mommy, I think

I have a fever...

00:14:50,640 --> 00:14:53,476

Can you take

my temperature?

00:14:53,602 --> 00:14:56,688

Ooh, Jesus Christ!

00:14:56,813 --> 00:14:58,398

As I got older,

00:14:58,523 --> 00:15:00,901

I found that

one boy was never enough...

00:15:01,026 --> 00:15:02,235

Hey, there's

that queer kid!

00:15:02,360 --> 00:15:03,320

Let's tackle him!

00:15:03,445 --> 00:15:05,238

Hey yeah!

Tackle the queer kid!

00:15:05,363 --> 00:15:07,657

Yeah!

- Get him! We'll show you!

00:15:07,782 --> 00:15:11,453

Oooh! Jesus Christ!

00:15:11,578 --> 00:15:15,040

So you see, I can't make you

into a whore, Wendy.

00:15:15,165 --> 00:15:17,375

But why would you

want to be one anyway?

00:15:17,500 --> 00:15:18,919

Because all the

other girls are.

00:15:19,044 --> 00:15:20,712

They're having a huge

sex party right now

00:15:20,837 --> 00:15:21,796

and I'm not invited.

00:15:21,922 --> 00:15:22,839

A what?

00:15:22,964 --> 00:15:24,466

For God's sake, where?

00:15:27,761 --> 00:15:30,597

♪ You work eighteen hours

and what do you get ♪

00:15:30,722 --> 00:15:33,558

♪ parents sell you

to Paris Hilton ♪

00:15:35,810 --> 00:15:37,103

Look at that.

00:15:37,228 --> 00:15:39,648

A bear...

mining for coal.

00:15:40,023 --> 00:15:42,317

Well, I never!

00:15:44,819 --> 00:15:46,196

Well Butters,

how did it go?

00:15:46,321 --> 00:15:48,073

Did you dig up two hundred

million dollars worth of coal?

00:15:48,198 --> 00:15:49,699

Well, no,

not quite...

00:15:49,824 --> 00:15:51,284

Oh well, too bad,

00:15:51,409 --> 00:15:52,911

Miss Hilton did

raise the money

00:15:53,036 --> 00:15:54,329

so you'll be

going off with her.

00:15:54,913 --> 00:15:56,081

Aw, shucks.

00:15:57,916 --> 00:15:59,876

Bye sweetie,

we love you!!

00:16:00,001 --> 00:16:02,504

Smile Mr. Biggles!

00:16:02,629 --> 00:16:04,506

This time I have to get

a picture of my new pet

00:16:04,631 --> 00:16:06,883

before anything happens!

00:16:07,008 --> 00:16:09,135

Before what happens?

00:16:23,400 --> 00:16:24,693

Aaagh!

00:16:26,987 --> 00:16:29,698

Mr. Biggles?

Mr. Biggles come back!

00:16:29,823 --> 00:16:31,741

You better

help me find him!

00:16:32,075 --> 00:16:33,576

No Mr. Biggles,

no money!

00:16:33,702 --> 00:16:36,121

Oh, that troublemaking

son of ours!

00:16:36,246 --> 00:16:38,915

Butters you get back here

or you are grounded, mister!

00:16:50,719 --> 00:16:52,053

Oh, Jesus!

00:16:55,181 --> 00:16:55,932

Kids!

00:16:56,307 --> 00:16:56,975

Kids!

00:16:57,100 --> 00:16:58,143

Ooh, party foul!

00:16:58,268 --> 00:16:59,477

Shut off the light!

00:16:59,602 --> 00:17:00,562

Oh, thank God!

00:17:01,646 --> 00:17:03,773

Girls what on Earth

are you doing?

00:17:04,315 --> 00:17:06,151

We're being Stupid

Spoiled Whores.

00:17:06,276 --> 00:17:08,278

Help, you

gotta hide me!

00:17:09,320 --> 00:17:11,072

Don't tell her

I'm in here!

00:17:11,197 --> 00:17:12,782

What did you do Wendy,

go rat on us

00:17:12,907 --> 00:17:15,076

because you're not invited

to our Paris Hilton party?

00:17:15,201 --> 00:17:17,662

Okay, I think this has

all gone far enough.

00:17:17,787 --> 00:17:19,998

Now look, the last person

you want to be like

00:17:20,123 --> 00:17:21,416

is Paris Hilton!

00:17:21,875 --> 00:17:23,460

Mr. Biggles?

00:17:23,585 --> 00:17:25,128

Paris Hilton

is a nobody.

00:17:25,253 --> 00:17:26,504

She may have money

00:17:26,629 --> 00:17:29,591

but she's a thoughtless,

talentless low-life.

00:17:29,716 --> 00:17:31,968

Who the fuck are you

calling a low-life?

00:17:32,093 --> 00:17:34,012

Wow, Paris Hilton

is at my party!

00:17:34,137 --> 00:17:35,346

I rule!

00:17:35,555 --> 00:17:36,973

Aaaghgh!

00:17:37,098 --> 00:17:39,517

Hon, will you just

tell these girls

00:17:39,642 --> 00:17:41,895

that being a whore

isn't such a great thing?

00:17:42,020 --> 00:17:43,271

What isn't

great about it?

00:17:43,396 --> 00:17:45,940

What's more to life

than partying?

00:17:46,066 --> 00:17:48,276

Look, girls, I've

partied a lot, okay?

00:17:48,401 --> 00:17:50,779

And I'm telling you

there's more to life.

00:17:51,321 --> 00:17:54,240

You don't even know what

partying is, loser!

00:17:54,365 --> 00:17:56,785

Sweetie, really,

don't go there, okay.

00:17:56,910 --> 00:17:58,161

Oh I went there!

I went there,

00:17:58,286 --> 00:18:00,663

took some pictures

and flew back already!

00:18:00,789 --> 00:18:01,664

Oooh!

00:18:01,998 --> 00:18:03,458

Wow, what a bitch!

00:18:03,583 --> 00:18:06,086

Sweetie, listen, I know

you've done some "partying"

00:18:06,211 --> 00:18:07,837

in your bubbled

little rich life

00:18:07,962 --> 00:18:08,922

but you don't even

want to know

00:18:09,047 --> 00:18:10,507

the kind of stuff

I've done.

00:18:10,632 --> 00:18:12,258

I'm the real whore

00:18:12,383 --> 00:18:14,219

and I'm telling you

it isn't great.

00:18:14,344 --> 00:18:17,305

Oh yeah? I challenge

you to a whore off!

00:18:17,430 --> 00:18:18,473

Oooh!

00:18:18,598 --> 00:18:19,891

Whore off!

00:18:20,016 --> 00:18:21,434

Whore off!

00:18:23,853 --> 00:18:27,190

Uh testing, hello...

okay, welcome everyone.

00:18:27,315 --> 00:18:29,317

Uh, the South Park

Chamber of Commerce

00:18:29,442 --> 00:18:32,112

is pleased to bring you

the first annual

00:18:32,237 --> 00:18:34,364

Who is the Biggest

Whore Showdown.

00:18:37,826 --> 00:18:39,911

Mr. Slave has no idea

what he's in for!

00:18:40,036 --> 00:18:41,371

Paris is gonna

rock his world!

00:18:41,496 --> 00:18:43,164

Uh... I'm not quite sure

00:18:43,289 --> 00:18:45,834

how we start

this competition off, but--

00:18:45,959 --> 00:18:47,877

I'll show you

how we start it off!

00:18:50,547 --> 00:18:52,257

Oooh!

00:18:56,469 --> 00:18:57,679

What is

Mr. Slave doing?

00:18:57,804 --> 00:18:58,805

He's just

sitting there!

00:18:58,930 --> 00:19:00,849

Give him time, Wendy,

give him time.

00:19:00,974 --> 00:19:02,100

Come on, Mr. Slave.

00:19:03,101 --> 00:19:04,227

Back off!

00:19:04,352 --> 00:19:07,730

None of you losers

are enough for me!

00:19:09,524 --> 00:19:14,404

Grhghgghgh....

oh yeah... uhhhhh....

00:19:14,529 --> 00:19:15,530

Oooh!

00:19:15,655 --> 00:19:17,574

♪ Ta-daaaaaa ♪

00:19:19,868 --> 00:19:21,578

Oh no, she di-n't!

00:19:36,259 --> 00:19:39,596

Oh Jesus...

00:19:44,767 --> 00:19:48,646

Arhgghgh!!

00:19:48,771 --> 00:19:53,902

Grrghghg! Grrrghgh!

Grghgghgh!

00:19:54,027 --> 00:19:54,944

Grrrrghghghg!

00:19:55,069 --> 00:19:58,031

Ooohh... Jesus...

00:20:03,077 --> 00:20:04,495

Now that's a whore!

00:20:07,749 --> 00:20:10,001

Wow... I guess Paris

isn't such hot shit after all.

00:20:10,376 --> 00:20:11,961

People,

don't applaud me,

00:20:12,086 --> 00:20:13,755

I'm a dirty whore!

00:20:15,006 --> 00:20:17,508

Being spoiled and stupid

and whorish

00:20:17,634 --> 00:20:20,386

is supposed to be

a bad thing, remember?

00:20:20,970 --> 00:20:22,597

Parents if you don't

teach your children

00:20:22,722 --> 00:20:25,058

that people like Paris Hilton

are supposed to be despised

00:20:25,183 --> 00:20:27,018

where are they

gonna learn it?

00:20:27,143 --> 00:20:30,313

You have to be the--

ooh, Jesus Christ

00:20:30,438 --> 00:20:32,357

you have to be

the ones to make sure

00:20:32,482 --> 00:20:34,901

your daughters aren't looking up

to the wrong people!

00:20:35,276 --> 00:20:37,070

The homosexual

is right.

00:20:37,195 --> 00:20:40,281

From now on, Bebe, you're going

to dress like a little girl.

00:20:40,406 --> 00:20:42,158

Wendy, we're sorry

we called you names

00:20:42,283 --> 00:20:44,118

like "not stupid",

and "not spoiled".

00:20:44,244 --> 00:20:46,037

Yeah, and I didn't mean

to say you weren't a whore.

00:20:46,162 --> 00:20:47,205

That's okay guys.

00:20:48,206 --> 00:20:49,624

So... So that's it?

00:20:49,749 --> 00:20:51,793

No two hundred

million dollars?

00:20:51,918 --> 00:20:54,212

Well, Butters,

I hope you're happy!

00:20:54,337 --> 00:20:57,757

I'm a baaad bear...

I'm a very bad ol' bear.

00:20:57,882 --> 00:21:00,051

You're a grounded

ol' bear!

00:21:00,551 --> 00:21:02,762

Erghghgh...

Grhghghggh...

00:21:02,887 --> 00:21:05,515

Oh my God

it's so gross!

00:21:05,640 --> 00:21:07,267

Let me outta here!

00:21:11,479 --> 00:21:13,606

What the fuck

is that?

00:21:13,731 --> 00:21:16,985

Paris, you must find your way

out of this place

00:21:17,110 --> 00:21:18,528

or you'll surely die.

00:21:18,653 --> 00:21:20,029

What?

00:21:20,154 --> 00:21:21,155

Make your way

to small intestine.

00:21:21,281 --> 00:21:22,949

There you will meet

the Sparrow Prince

00:21:23,074 --> 00:21:24,409

who can guide you

to Catatafish.

00:21:24,534 --> 00:21:25,910

Now go Paris Hilton,

make haste!

00:21:27,662 --> 00:21:29,580

♪ A great adventure ♪

00:21:29,706 --> 00:21:31,958

♪ is waiting

for you ahead ♪

00:21:32,083 --> 00:21:37,338

♪ Hurry onward Paris Hilton

or you will soon be dead ♪

00:21:37,463 --> 00:21:40,717

♪ The road ahead is

full of danger and fright ♪

00:21:40,842 --> 00:21:42,927

♪ but push onward

Paris Hilton ♪

00:21:43,052 --> 00:21:44,429

♪ with all

of your might ♪

00:21:44,846 --> 00:21:45,513

♪ Paris Hilton ♪

00:21:45,972 --> 00:21:47,181

♪ Paris Hilton ♪

00:21:47,307 --> 00:21:48,099

♪ Paris Hilton ♪

00:21:48,516 --> 00:21:49,225

♪ Paris Hilton ♪

00:21:49,809 --> 00:21:50,935

♪ Paris Hilton ♪

00:21:51,060 --> 00:21:52,061

♪ Paris Hilton ♪

00:21:52,186 --> 00:21:52,937

♪ Paris Hilton ♪

00:21:53,646 --> 00:21:54,397

♪ Paris Hilton ♪

00:21:54,605 --> 00:21:55,231

♪ Paris Hilton ♪

00:21:55,606 --> 00:21:56,399

♪ Paris Hilton ♪

00:21:57,108 --> 00:21:57,817

♪ Paris Hilton ♪

00:21:57,942 --> 00:21:58,693

♪ Paris Hilton ♪

00:21:59,235 --> 00:21:59,902

♪ Stupid whore ♪

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:10,094 --> 00:00:12,138

♪ gonna have

myself a time ♪

00:00:12,263 --> 00:00:13,806

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,931 --> 00:00:15,391

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,516 --> 00:00:16,809

♪ Going down

to South Park ♪

00:00:16,934 --> 00:00:18,811

♪ gonna leave my

woes behind ♪

00:00:18,936 --> 00:00:20,187

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,312 --> 00:00:21,856

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:21,981 --> 00:00:23,024

♪ Headin' on up

to South Park ♪

00:00:23,149 --> 00:00:24,233

♪ gonna see

if I can't unwind ♪

00:00:24,358 --> 00:00:28,446

♪ [muffled] ♪

00:00:28,571 --> 00:00:29,947

♪ So come on down

to South Park ♪

00:00:30,072 --> 00:00:32,241

♪ and meet some

friends of mine ♪

00:00:38,039 --> 00:00:39,415

Come on Wendy

we're gonna miss it!

00:00:39,540 --> 00:00:40,916

We're gonna

miss what?

00:00:41,042 --> 00:00:43,627

Paris Hilton is making an

appearance at the mall!

00:00:43,753 --> 00:00:44,295

Who's Paris Hilton?

00:00:44,420 --> 00:00:45,337

Who's Paris Hilton?

00:00:45,463 --> 00:00:46,756

You don't know?

00:00:46,881 --> 00:00:48,549

Hello everyone!

00:00:48,674 --> 00:00:50,760

The Guess Clothing Company

is pleased to have

00:00:50,885 --> 00:00:52,219

as its new spokesperson

and model...

00:00:52,344 --> 00:00:54,847

A woman all you young ones

can look up to.

00:00:54,972 --> 00:00:56,307

Miss Paris Hilton!

00:00:56,432 --> 00:00:57,308

[screams and applause]

00:01:00,853 --> 00:01:02,229

Wow, that's

really her!

00:01:02,354 --> 00:01:04,315

Paris over here!

00:01:04,440 --> 00:01:05,649

I don't get it,

what does she do?

00:01:05,775 --> 00:01:06,525

She's super-rich!

00:01:06,650 --> 00:01:08,569

But what

does she do?

00:01:08,694 --> 00:01:11,322

She's totally

spoiled and snobby.

00:01:11,447 --> 00:01:13,199

What does she do?

00:01:13,324 --> 00:01:14,950

She's a whore!

00:01:15,076 --> 00:01:16,160

Hey everyone!

00:01:16,285 --> 00:01:17,787

Sorry if I'm

a little spent,

00:01:17,912 --> 00:01:18,954

I did a whole lot

of partying last night

00:01:19,080 --> 00:01:21,707

with a lot

of different guys!

00:01:21,832 --> 00:01:23,209

[hacking]

00:01:24,627 --> 00:01:26,337

Anyway, I'm pleased

to be here in Gouth Dark

00:01:26,462 --> 00:01:28,798

to announce the opening

of my brand new store.

00:01:28,923 --> 00:01:29,840

A store where girls can

buy everything they need

00:01:29,965 --> 00:01:31,842

to be just like me!

00:01:31,967 --> 00:01:34,887

"Stupid Spoiled Whore"!

00:01:35,012 --> 00:01:36,347

[cheers & applause]

00:01:36,472 --> 00:01:38,766

Have fun girls,

and remember to party

00:01:38,891 --> 00:01:41,060

and be super lame

to everybody!

00:01:41,185 --> 00:01:43,270

Bye!

00:01:43,395 --> 00:01:45,564

Gimme that, fucking Christ

I need a drink.

00:01:45,689 --> 00:01:46,982

[gagging]

00:01:47,108 --> 00:01:49,568

Where's my dog?

00:01:52,571 --> 00:01:54,907

Wow, look at all

this great stuff!

00:01:55,032 --> 00:01:56,242

Stupid Spoiled

Whore clothes!

00:01:56,367 --> 00:01:58,369

Stupid Spoiled

Whore dolls!

00:01:58,494 --> 00:01:59,578

Hey, check it out!

00:01:59,703 --> 00:02:00,663

The new

Paris Hilton perfume,

00:02:00,788 --> 00:02:01,622

"Skanque".

00:02:01,747 --> 00:02:03,165

Skanque!

00:02:03,290 --> 00:02:04,625

Oh yeah, let's

get lots of that!

00:02:04,750 --> 00:02:06,085

You guys,

don't buy this stuff!

00:02:06,210 --> 00:02:07,378

Why do you want to be

like Paris Hilton?

00:02:07,503 --> 00:02:08,546

It's not just Paris.

00:02:08,671 --> 00:02:09,547

Britney Spears,

00:02:09,672 --> 00:02:10,381

Christina Aguilera,

00:02:10,506 --> 00:02:11,090

Tare Reid...

00:02:11,215 --> 00:02:13,008

They're all stupid

spoiled whores!

00:02:13,134 --> 00:02:14,009

But the idea that we'll

be whorish for money

00:02:14,135 --> 00:02:15,553

is belittling

to our gender!

00:02:15,678 --> 00:02:16,720

Wendy, get a clue

00:02:16,846 --> 00:02:17,596

the only thing

more important

00:02:17,721 --> 00:02:19,431

than being rich

is being famous.

00:02:19,557 --> 00:02:21,600

Wow, you really sound

like a dumb brat, Bebe!

00:02:21,725 --> 00:02:23,310

Thanks, Annie!

00:02:23,435 --> 00:02:25,980

God, get me out

of this hick town!

00:02:26,105 --> 00:02:27,690

What a bunch of rednecks!

00:02:29,984 --> 00:02:32,027

Everybody is

so fucking lame.

00:02:32,153 --> 00:02:33,445

Except for you,

my little Tinkerbell.

00:02:33,571 --> 00:02:35,030

You love me

vewy much don't you.

00:02:35,156 --> 00:02:36,323

How much you wove me?

00:02:37,158 --> 00:02:38,659

I'm gonna dress

you up like a bunny!

00:02:38,784 --> 00:02:41,036

And then I'm gonna dress you up

like a little princess!

00:02:41,162 --> 00:02:42,705

You're mine forever!

00:02:42,830 --> 00:02:44,039

[cell ringing]

00:02:44,165 --> 00:02:46,000

Whatever-

oh, hey Gacy...

00:02:46,125 --> 00:02:48,210

Oh, another stupid

store opening

00:02:48,335 --> 00:02:49,170

in some lame

cowboy town.

00:02:49,295 --> 00:02:51,589

Oh it's so

fucking stupid

00:02:51,714 --> 00:02:53,382

this whole town

stinks like cows.

00:02:53,507 --> 00:02:55,176

I can't wait to

get out of here. Grody.

00:02:55,301 --> 00:02:56,760

They have the

lamest stores, too.

00:02:56,886 --> 00:02:59,221

I'm gonna go to Rome

for the weekend I think,

00:02:59,346 --> 00:03:00,639

I don't know,

Rome or Tokyo;

00:03:00,764 --> 00:03:02,725

either way it'll be

totally boring, stupid.

00:03:02,850 --> 00:03:05,477

[hacking]

00:03:05,603 --> 00:03:07,396

I need to

get wasted.

00:03:07,521 --> 00:03:08,898

I haven't had a drink

in like, fourteen minutes.

00:03:09,023 --> 00:03:11,525

Why is everybody

so stupid, anyway?

00:03:12,151 --> 00:03:13,986

I flashed all these hicks

my boobs

00:03:14,111 --> 00:03:15,946

you should have seen

the looks on their faces,

00:03:16,071 --> 00:03:17,865

stupid redneck idiots.

00:03:18,032 --> 00:03:19,658

Aaaaghgh!!

00:03:20,159 --> 00:03:21,076

Oh dear...

00:03:21,202 --> 00:03:24,496

Another dog

killed itself!!

00:03:26,081 --> 00:03:27,041

Hey Jessie, hey Kal.

00:03:27,166 --> 00:03:28,417

Do you guys mind

if I hang out with you?

00:03:28,542 --> 00:03:30,127

The other girls are

acting really strange.

00:03:30,252 --> 00:03:31,754

Sure, Wendy.

00:03:31,879 --> 00:03:33,547

We were just trying

to think of something to do.

00:03:33,672 --> 00:03:35,716

Oh, well, you wanna maybe

go to the art museum?

00:03:35,841 --> 00:03:37,426

Nah, that sounds

really dull.

00:03:37,551 --> 00:03:38,552

Hey, I know!

00:03:38,677 --> 00:03:39,678

Let's make

a video tape

00:03:39,803 --> 00:03:40,846

of us having

sex with boys!

00:03:41,138 --> 00:03:41,805

What?

00:03:41,931 --> 00:03:43,390

I just got...

00:03:43,515 --> 00:03:45,226

The Stupid Spoiled

Whore video playset!

00:03:45,351 --> 00:03:48,103

♪ Stupid Spoiled Whore

video playset ♪

00:03:48,229 --> 00:03:50,064

We can make videos that

get out on the internet!

00:03:50,189 --> 00:03:51,857

Yeah!!

00:03:51,982 --> 00:03:54,985

♪ Stupid Spoiled Whore

video playset ♪

00:03:55,110 --> 00:03:55,986

♪ Show the whole world ♪

00:03:56,111 --> 00:03:57,988

♪ what a slut you are ♪

00:03:58,113 --> 00:03:59,323

[announcer]

Stupid Spoiled Whore video playset

00:03:59,448 --> 00:04:02,534

comes with video camera,

night vision filter, play money

00:04:02,660 --> 00:04:05,579

lose-able cell phone and

sixteen hits of ecstasy.

00:04:05,704 --> 00:04:08,624

♪ Stupid Spoiled Whore

video playset ♪

00:04:08,749 --> 00:04:11,919

♪ Let everyone see your

koo-hoo-hooch ♪

00:04:12,044 --> 00:04:14,171

I'm pretending to be calling my

friends on the cell phone,

00:04:14,296 --> 00:04:16,048

while my man waits

for more sex!

00:04:16,173 --> 00:04:18,300

You're a

Stupid Spoiled Whore!

00:04:19,593 --> 00:04:20,844

Where are you

going Wendy?

00:04:21,387 --> 00:04:23,013

Waahhhh!

00:04:23,138 --> 00:04:26,809

Wahghghgghghgh!!

00:04:26,934 --> 00:04:27,977

It's alright,

Miss Hilton,

00:04:28,102 --> 00:04:29,395

we'll find you

another dog.

00:04:29,520 --> 00:04:31,689

Aaaaahghgg!

00:04:31,814 --> 00:04:32,564

There, there, now.

00:04:32,690 --> 00:04:34,066

Let's just get you

back home, shall we?

00:04:34,608 --> 00:04:38,404

Booo-boooo...

00:04:38,529 --> 00:04:40,406

Wait wait,

stop the car!

00:04:40,531 --> 00:04:43,033

Stop the car you

fucking moron!

00:04:43,158 --> 00:04:45,786

Look at how cuute!

00:04:45,911 --> 00:04:48,080

I want that!

I want that!

00:04:48,706 --> 00:04:50,374

♪ Loo loo loo,

I've got some apples ♪

00:04:50,499 --> 00:04:52,459

♪ Loo loo loo,

you got some, too ♪

00:04:52,960 --> 00:04:54,545

It's adorable!

00:04:54,670 --> 00:04:55,838

♪ Loo loo loo let's

make some applesauce ♪

00:04:55,963 --> 00:04:57,923

♪ Take off our clothes

and loo loo loo ♪

00:04:58,048 --> 00:04:59,883

Look at his

wittle puff ball!

00:05:00,009 --> 00:05:01,969

I'm going to feed you

and take care of you

00:05:02,094 --> 00:05:04,054

and call you

"Mr. Biggles"!

00:05:04,179 --> 00:05:05,639

My name's Butters.

00:05:05,764 --> 00:05:07,141

Driver put Mr. Biggles

in the car.

00:05:07,266 --> 00:05:09,351

I want to find

a bear costume for him!

00:05:09,476 --> 00:05:11,687

Won't he be so cute

dressed up as a bear?

00:05:11,812 --> 00:05:14,148

Paris, I believe this

is somebody's child.

00:05:14,273 --> 00:05:15,399

I want it.

00:05:15,524 --> 00:05:16,775

I don't think

you can actually--

00:05:16,900 --> 00:05:18,319

I want it,

I waaant it!!

00:05:19,153 --> 00:05:21,155

Alright, alright,

come on, young man.

00:05:21,280 --> 00:05:23,991

I'm sorry, ma'am, I'd like

to be your boyfriend and all,

00:05:24,116 --> 00:05:25,784

even though you have

kind of a big nose,

00:05:25,909 --> 00:05:27,161

but my parents told me

00:05:27,286 --> 00:05:29,455

never get into a car

with a stranger.

00:05:29,580 --> 00:05:31,582

Well did they say

anything about limousines?

00:05:31,707 --> 00:05:34,918

Butters, never get into

a car with a stranger...

00:05:35,044 --> 00:05:36,879

unless its a limousine.

00:05:37,004 --> 00:05:40,132

Oh, yeah, actually they

did say that'd be alright...

00:05:40,257 --> 00:05:41,425

Get in the limo,

Mr. Biggles!

00:05:41,550 --> 00:05:44,136

We're gonna have

a bear costume made for you!

00:05:44,261 --> 00:05:47,222

[TV announcer]

...and now, back to "The Price Is Right"!

00:05:47,973 --> 00:05:49,641

[sigh]

00:05:49,767 --> 00:05:52,770

Hi sweetie...

What's the matter?

00:05:52,895 --> 00:05:54,188

Mom, Dad, I'm

growing concerned

00:05:54,313 --> 00:05:57,274

about the role models young

women have in today's society.

00:05:58,317 --> 00:05:59,360

Oh?

00:05:59,485 --> 00:06:00,778

It seems that

lewdness and shallowness

00:06:00,903 --> 00:06:02,112

are being exalted,

00:06:02,237 --> 00:06:04,656

while intellectualism

is looked down upon.

00:06:04,782 --> 00:06:06,575

Gosh.

00:06:06,700 --> 00:06:08,118

I think young women

are being marketed to

00:06:08,243 --> 00:06:11,538

by corrupt, moral-less

corporations.

00:06:11,663 --> 00:06:13,874

Well... we'll get right on

fixing that, sweetie.

00:06:13,999 --> 00:06:16,668

Wanna watch

"The Price Is Right"?

00:06:19,338 --> 00:06:20,839

Dad, there's a new

store at the mall

00:06:20,964 --> 00:06:21,673

called "Stupid Spoiled Whore"

00:06:21,799 --> 00:06:23,759

and I'm going to go there

and buy a thong.

00:06:23,884 --> 00:06:24,760

What!?

00:06:24,885 --> 00:06:27,054

No daughter of mine is

going to dress like a whore!

00:06:27,179 --> 00:06:29,139

We're marching down to that

store right now young lady!

00:06:32,267 --> 00:06:33,894

Oh my God!

00:06:34,019 --> 00:06:37,064

Well, this place is--

oh my God!

00:06:37,189 --> 00:06:39,358

Mrs. Faulk, you're buying

this stuff for your daughter?

00:06:39,483 --> 00:06:41,360

It's what's

'in' right now.

00:06:41,485 --> 00:06:42,194

I can't have

my little girl

00:06:42,319 --> 00:06:43,987

be the only one

not in a trend,

00:06:44,113 --> 00:06:45,197

she'll be unpopular!

00:06:45,322 --> 00:06:46,573

Unpopular?

00:06:46,698 --> 00:06:47,533

If she's not

a whore?

00:06:47,658 --> 00:06:49,952

But these are

our girls!

00:06:50,077 --> 00:06:51,745

I think it's

empowering for them!

00:06:51,870 --> 00:06:54,581

I mean, sure, if a man wants

to be a whore it's "normal".

00:06:54,706 --> 00:06:57,292

But if a woman wants to

be one, it's "wrroonnngg"!

00:06:57,418 --> 00:06:59,294

That's right! Yeah!

- Uh-huh!

00:06:59,420 --> 00:07:02,256

Yeah, when a man pees

standing up, it's "normal"

00:07:02,381 --> 00:07:05,175

but if a woman does it,

it's "wweeiird"!

00:07:05,300 --> 00:07:07,010

Yeah!

- That's right!

00:07:07,136 --> 00:07:09,513

Yeah! Like when men shave

their balls its fine

00:07:09,638 --> 00:07:12,808

but when a woman does it,

she's "strraaaanggee"!

00:07:13,642 --> 00:07:15,894

It's not fair!

- You said it! Yeah!

00:07:16,019 --> 00:07:17,104

All the girls

in South Park

00:07:17,229 --> 00:07:18,647

are gonna be

total sluts from now on.

00:07:18,772 --> 00:07:20,399

So you can just

get used to it.

00:07:20,524 --> 00:07:22,526

Yeah... Will you buy me that

purse I want over there?

00:07:22,651 --> 00:07:24,778

I'll do anything

'cause I'm a whore.

00:07:24,903 --> 00:07:26,655

Ooohh... sure

I can buy a purse.

00:07:26,780 --> 00:07:27,322

Dad!

00:07:27,448 --> 00:07:29,324

No, Wendy, I think

they're right.

00:07:29,450 --> 00:07:31,994

You see, you have to believe

in the rights of women.

00:07:32,119 --> 00:07:33,912

For too long they've had to

live a double standard--

00:07:34,037 --> 00:07:35,706

Ooh, yeah--

00:07:35,831 --> 00:07:37,458

I'm sorry I've been so

chauvinistic, Wendy.

00:07:37,583 --> 00:07:38,750

From now on you can have

whatever you want

00:07:38,876 --> 00:07:39,668

from this store.

00:07:39,793 --> 00:07:40,961

I'll help make you

the stupidest,

00:07:41,086 --> 00:07:42,838

most spoiled whore

of them all!

00:07:42,963 --> 00:07:44,465

Hooray!

- Alright!

00:07:46,467 --> 00:07:48,302

Butters, would you

mind telling us

00:07:48,427 --> 00:07:50,512

why you're dressed up

like a bear?

00:07:51,638 --> 00:07:54,349

Oh. Well, uh...

my sorta-girlfriend

00:07:54,475 --> 00:07:55,767

dressed me up

like this.

00:07:55,893 --> 00:07:56,810

Your girlfriend?

00:07:57,436 --> 00:08:00,314

There you are Mr. Biggles

oh, I thought I'd lost you!

00:08:00,439 --> 00:08:02,399

Promise you'll

never leave me!

00:08:03,442 --> 00:08:06,028

Butters, you're dating

Paris Hilton?

00:08:06,153 --> 00:08:07,613

You are grounded, mister!

00:08:07,738 --> 00:08:09,740

I'm sorry...

00:08:09,865 --> 00:08:13,452

Uh, sweetheart, isn't Paris

Hilton worth a lot of money?

00:08:13,577 --> 00:08:15,245

Chris, she's more than

twice Butters' age!

00:08:15,370 --> 00:08:17,539

And more than

3 billion times his net worth...

00:08:17,664 --> 00:08:19,541

Everybody adores

that girl, darling,

00:08:19,666 --> 00:08:21,043

we should be

nice to her, too.

00:08:21,168 --> 00:08:22,461

Especially if she's

in love with our son.

00:08:22,586 --> 00:08:25,756

Uh, Paris would you like to

have some cocoa with us?

00:08:27,341 --> 00:08:29,218

[hacking]

00:08:29,343 --> 00:08:31,220

With schnapps

and scotch.

00:08:31,345 --> 00:08:32,721

[hack]

00:08:33,847 --> 00:08:35,557

So, Paris, I understand

you're from

00:08:35,682 --> 00:08:37,267

the prestigious

Hilton family.

00:08:37,392 --> 00:08:38,560

Very nice hotels.

00:08:39,102 --> 00:08:40,896

I gotta get outta here,

this place is stupid.

00:08:41,021 --> 00:08:42,189

Where am I?

00:08:42,314 --> 00:08:44,149

Oh, I want to take

Mr. Biggles with me.

00:08:44,274 --> 00:08:46,235

With you where?

00:08:46,360 --> 00:08:47,903

To live with me

forever and ever

00:08:48,028 --> 00:08:49,488

you dumb broad-

how much?

00:08:49,613 --> 00:08:51,823

How much?

...for Butters?

00:08:51,949 --> 00:08:53,784

Butters...

is our son.

00:08:53,909 --> 00:08:54,826

He's not for sale.

00:08:54,952 --> 00:08:56,745

I'll give you two hundred

million dollars for it.

00:08:58,247 --> 00:08:59,456

Excuse me?

00:08:59,581 --> 00:09:02,751

I said I'll give you two hundred

million dollars for it.

00:09:07,631 --> 00:09:09,800

I'll write you a check

for Mr. Biggles right now.

00:09:09,925 --> 00:09:11,093

Chris, is she serious?

00:09:11,218 --> 00:09:12,636

Uh, Butters, why don't

you take Paris

00:09:12,761 --> 00:09:14,388

up to your room

for a little while.

00:09:14,513 --> 00:09:15,681

Mommy and daddy

have to talk.

00:09:15,806 --> 00:09:17,641

Mom, Dad,

I love you.

00:09:17,766 --> 00:09:18,809

Please don't sell me

to Paris Hilton--

00:09:18,934 --> 00:09:20,936

Butters, right now!

00:09:22,187 --> 00:09:23,814

We aren't honestly

considering this?

00:09:23,939 --> 00:09:25,232

Darling, Paris

is a billionaire!

00:09:25,357 --> 00:09:26,984

She can give Butters

everything he wants!

00:09:27,109 --> 00:09:28,902

We'd be terrible parents

not to consider it!

00:09:29,027 --> 00:09:30,612

But he's our son!

00:09:30,737 --> 00:09:32,281

I know darling,

but look...

00:09:32,406 --> 00:09:34,825

We have to think about

the rest of the family.

00:09:34,950 --> 00:09:36,827

The rest of the family-

you mean us?

00:09:36,952 --> 00:09:39,329

Yes, us - the rest

of the family!

00:09:39,454 --> 00:09:43,083

What should we do, Mr. Biggles?

I drank too much!

00:09:43,208 --> 00:09:46,503

Oh my God

I'm so wasted!

00:09:46,628 --> 00:09:49,172

The room is all spinny...

00:09:49,298 --> 00:09:52,634

I'm... totally...

passing out...

00:09:56,430 --> 00:09:58,140

[squish]

00:09:58,265 --> 00:10:00,183

[squish-squish]

00:10:02,394 --> 00:10:04,938

[school bell ringing]

00:10:06,440 --> 00:10:09,109

Hey Bebe, I heard you were

having a party tonight.

00:10:09,234 --> 00:10:10,402

You wouldn't be

interested, Wendy.

00:10:10,527 --> 00:10:11,445

My parents are

out of town

00:10:11,570 --> 00:10:13,071

so it's a Stupid

Spoiled Whore party.

00:10:13,196 --> 00:10:14,990

I'm a stupid

spoiled whore.

00:10:15,115 --> 00:10:17,576

Right, please Wendy,

you're like,

00:10:17,701 --> 00:10:19,286

class president

and stuff.

00:10:19,411 --> 00:10:20,954

Yeah, and you get

straight A's in school!

00:10:21,079 --> 00:10:22,122

You're not even spoiled

00:10:22,247 --> 00:10:23,999

because your parents

give money to charity!

00:10:24,124 --> 00:10:25,459

You don't want to go

to this party, Wendy.

00:10:25,584 --> 00:10:26,960

We're inviting

all the boys

00:10:27,085 --> 00:10:28,086

and we're gonna play

Spin the Bottle

00:10:28,211 --> 00:10:29,004

and Two Minutes

in the Closet

00:10:29,129 --> 00:10:30,005

and do ketamine!

00:10:30,130 --> 00:10:31,423

That's okay.

00:10:31,548 --> 00:10:33,675

Oh please, do you even

know what ketamine is?

00:10:33,800 --> 00:10:34,760

Yes!

00:10:34,885 --> 00:10:36,470

See, you are

too smart.

00:10:36,595 --> 00:10:38,639

Yeah, we have no idea

what ketamine is!

00:10:38,764 --> 00:10:40,265

Sorry Wendy, you're

just not a whore.

00:10:40,390 --> 00:10:41,391

Get lost!

00:10:41,516 --> 00:10:42,392

[all] Yeah!

00:10:44,186 --> 00:10:46,355

Hey, we better start inviting

boys to the party!

00:10:46,480 --> 00:10:48,482

Ooh, look

here comes Clyde!

00:10:48,607 --> 00:10:49,650

Party at my house

tonight, Clyde.

00:10:49,775 --> 00:10:50,942

You're invited!

00:10:51,068 --> 00:10:52,778

Mmm, I'd like

a piece a that!

00:10:52,903 --> 00:10:54,154

I wanna do him!

00:10:54,279 --> 00:10:55,447

Oh yeah,

here comes Kyle.

00:10:55,572 --> 00:10:57,532

Mmmmm, talk to me,

kosher boy!

00:10:57,658 --> 00:10:59,493

I'd like to twizzle

his pixie stick!

00:10:59,618 --> 00:11:01,203

Party at my house

tonight, Kyle!

00:11:01,787 --> 00:11:04,539

Tweek and Jason, that'd

be a great three way.

00:11:04,665 --> 00:11:05,999

Yeah! They're

invited, too!

00:11:06,124 --> 00:11:07,167

Jason has

a huge bulge.

00:11:07,292 --> 00:11:09,002

You're gonna

get it boys!

00:11:09,127 --> 00:11:10,587

Now here's what

I'm talkin' about--

00:11:10,712 --> 00:11:12,422

a little midnight blue!

00:11:12,547 --> 00:11:14,675

Yeah, I'd like to

wax his crankshaft.

00:11:14,800 --> 00:11:17,094

Be at Bebe's house

tonight at seven!

00:11:17,552 --> 00:11:19,429

[clearing throat]

00:11:24,434 --> 00:11:26,395

Look, here comes Kevin!

00:11:26,520 --> 00:11:27,771

Hey Kevin, party

at my house!

00:11:27,896 --> 00:11:30,357

I'd like to gargle

his marbles!

00:11:30,482 --> 00:11:31,608

Yeah, you said it!

00:11:31,733 --> 00:11:33,694

See ya there, Kev!

00:11:37,364 --> 00:11:38,073

[in girl's voice]

Ooh, there's Cartman,

00:11:38,198 --> 00:11:40,575

we should invite him

to the party for sure.

00:11:42,953 --> 00:11:45,288

Fuck you Milly,

fuck you Annie,

00:11:45,414 --> 00:11:47,624

fuck you Bebe,

fuck you whatever your name is

00:11:47,749 --> 00:11:50,544

and fuck you, bitch.

00:11:52,087 --> 00:11:54,214

Huh... [squish]

isn't that...

00:11:54,339 --> 00:11:55,590

Well that is the

darndest thing I ever saw.

00:11:55,716 --> 00:11:57,050

[knock on door]

Gasp!

00:11:57,175 --> 00:11:59,094

Miss Hilton?

Miss Hilton?

00:11:59,678 --> 00:12:01,263

Ugh...

where am I?

00:12:01,388 --> 00:12:04,725

Ewwww! This room is

all middle class and small!

00:12:04,850 --> 00:12:07,060

Miss Hilton, we've talked

it over all night and...

00:12:07,185 --> 00:12:08,729

While your offer

is enticing,

00:12:08,854 --> 00:12:11,022

I'm afraid we just

can't sell you our son

00:12:11,148 --> 00:12:12,190

for two hundred

million dollars.

00:12:14,067 --> 00:12:15,610

It'll have to be two hundred

and fifty million.

00:12:15,736 --> 00:12:16,862

Cash, up front.

00:12:16,987 --> 00:12:18,238

Oh, hamburgers!

00:12:18,363 --> 00:12:21,158

Yay, Mr. Biggles

your mine forever!

00:12:21,992 --> 00:12:23,618

Please, I don't wanna

live with her!

00:12:23,744 --> 00:12:26,371

She's snores real bad,

and she has a huge nose,

00:12:26,496 --> 00:12:27,748

and this squishy thing

that lives in her pants!

00:12:27,873 --> 00:12:29,833

Please, please don't

sell me to her!!

00:12:31,209 --> 00:12:32,961

Alright, Butters,

tell you what,

00:12:33,086 --> 00:12:36,173

if you can raise

the two hundred and fifty million dollars yourself

00:12:36,298 --> 00:12:37,799

you can stay!

00:12:37,924 --> 00:12:39,801

How am I supposed to

make that kind of money?

00:12:39,926 --> 00:12:41,303

It's called

working, young man.

00:12:41,428 --> 00:12:43,847

Your grandfather was a

coal miner for fifty years!

00:12:43,972 --> 00:12:44,848

He never complained!

00:12:44,973 --> 00:12:46,141

Get out there

and start digging!

00:12:46,516 --> 00:12:50,103

Yes sir... I gotta

mine some coal really fast!

00:12:51,938 --> 00:12:53,106

That should keep him

busy for a while

00:12:53,231 --> 00:12:55,108

while we get this

transaction finished.

00:12:55,233 --> 00:12:56,777

Now, Miss Hilton,

how shall we start?

00:13:04,659 --> 00:13:05,660

Okay, that's two minutes!

00:13:05,786 --> 00:13:07,454

You can come out now

Clyde and Beth!

00:13:07,579 --> 00:13:08,497

Woooo!!

- Alright Beth!

00:13:08,622 --> 00:13:09,831

How was he Beth!

00:13:09,956 --> 00:13:12,125

We had a great time,

didn't we Clyde?

00:13:12,250 --> 00:13:16,838

Baahhhh... owwie....

owwiieee...

00:13:16,963 --> 00:13:19,758

[knock on door]

00:13:22,302 --> 00:13:23,678

Oh hey,

what's going on.

00:13:23,804 --> 00:13:24,846

I'm, uh, here

for the party.

00:13:24,971 --> 00:13:26,848

Yeah?

Who invited you?

00:13:26,973 --> 00:13:29,518

Oh, uh... Kelly,

Kelly invited me.

00:13:29,643 --> 00:13:30,435

Kelly who?

00:13:31,019 --> 00:13:33,313

Kelly

Ruther-ford-min-skin...

00:13:33,438 --> 00:13:35,565

Kelly Rutherfordminskin?

00:13:35,690 --> 00:13:36,858

Yeah?

00:13:37,609 --> 00:13:39,069

Did you invite him?

- No.

00:13:40,195 --> 00:13:42,155

Oh wait! Wait!

It wasn't her, I forgot,

00:13:42,280 --> 00:13:45,242

it was Kelly

Pinkertonsonfordter.

00:13:45,367 --> 00:13:46,993

Kelly Pinkertonsonfordter?

00:13:47,118 --> 00:13:48,537

What?

00:13:48,662 --> 00:13:50,247

Oh God dammit!

00:13:50,372 --> 00:13:51,748

[doorbell ringing]

00:13:55,627 --> 00:13:57,420

Oh, hello, Wendy

are you alright?

00:13:57,546 --> 00:13:59,172

No... I need help.

00:13:59,548 --> 00:14:01,049

From me?

00:14:01,174 --> 00:14:02,384

Actually, I was hoping

to see your boyfriend.

00:14:02,509 --> 00:14:03,885

Well, sure,

come on in.

00:14:04,010 --> 00:14:06,012

Mr. Slave is

right over here.

00:14:08,181 --> 00:14:13,061

Errrrhghgh! Oh, Jesus!

Jesus Christ!

00:14:13,186 --> 00:14:15,981

Mr. Slave, little Wendy

from class wants to see you.

00:14:16,273 --> 00:14:17,440

Oh, hi Wendy.

00:14:17,566 --> 00:14:20,277

You need help with

your math homework?

00:14:20,402 --> 00:14:22,779

No, I need help becoming

a dirty whore like you.

00:14:23,280 --> 00:14:25,115

Oh dear.

00:14:25,240 --> 00:14:26,491

Mr. Slave, I think you

and Wendy better have

00:14:26,616 --> 00:14:27,284

a little talk.

00:14:27,409 --> 00:14:28,618

I'll make some cocoa.

00:14:30,370 --> 00:14:32,372

Mr. Slave, you're the

most perverted, lewd,

00:14:32,497 --> 00:14:33,331

depraved slut I know.

00:14:33,456 --> 00:14:34,416

Thank you, sweetie.

00:14:34,541 --> 00:14:36,084

Can you teach me

your secret, fast?

00:14:36,209 --> 00:14:38,295

Honey, I didn't work

to become a whore.

00:14:38,420 --> 00:14:40,255

I was born a whore.

00:14:40,380 --> 00:14:43,341

I've been one... ever since

I can remember...

00:14:43,842 --> 00:14:44,926

Ever since I was

a little boy

00:14:45,051 --> 00:14:48,096

I seemed to enjoy...

different things.

00:14:48,221 --> 00:14:50,515

Mommy, I think

I have a fever...

00:14:50,640 --> 00:14:53,476

Can you take

my temperature?

00:14:53,602 --> 00:14:56,688

Ooh, Jesus Christ!

00:14:56,813 --> 00:14:58,398

As I got older,

00:14:58,523 --> 00:15:00,901

I found that

one boy was never enough...

00:15:01,026 --> 00:15:02,235

Hey, there's

that queer kid!

00:15:02,360 --> 00:15:03,320

Let's tackle him!

00:15:03,445 --> 00:15:05,238

Hey yeah!

Tackle the queer kid!

00:15:05,363 --> 00:15:07,657

Yeah!

- Get him! We'll show you!

00:15:07,782 --> 00:15:11,453

Oooh! Jesus Christ!

00:15:11,578 --> 00:15:15,040

So you see, I can't make you

into a whore, Wendy.

00:15:15,165 --> 00:15:17,375

But why would you

want to be one anyway?

00:15:17,500 --> 00:15:18,919

Because all the

other girls are.

00:15:19,044 --> 00:15:20,712

They're having a huge

sex party right now

00:15:20,837 --> 00:15:21,796

and I'm not invited.

00:15:21,922 --> 00:15:22,839

A what?

00:15:22,964 --> 00:15:24,466

For God's sake, where?

00:15:27,761 --> 00:15:30,597

♪ You work eighteen hours

and what do you get ♪

00:15:30,722 --> 00:15:33,558

♪ parents sell you

to Paris Hilton ♪

00:15:35,810 --> 00:15:37,103

Look at that.

00:15:37,228 --> 00:15:39,648

A bear...

mining for coal.

00:15:40,023 --> 00:15:42,317

Well, I never!

00:15:44,819 --> 00:15:46,196

Well Butters,

how did it go?

00:15:46,321 --> 00:15:48,073

Did you dig up two hundred

million dollars worth of coal?

00:15:48,198 --> 00:15:49,699

Well, no,

not quite...

00:15:49,824 --> 00:15:51,284

Oh well, too bad,

00:15:51,409 --> 00:15:52,911

Miss Hilton did

raise the money

00:15:53,036 --> 00:15:54,329

so you'll be

going off with her.

00:15:54,913 --> 00:15:56,081

Aw, shucks.

00:15:57,916 --> 00:15:59,876

Bye sweetie,

we love you!!

00:16:00,001 --> 00:16:02,504

Smile Mr. Biggles!

00:16:02,629 --> 00:16:04,506

This time I have to get

a picture of my new pet

00:16:04,631 --> 00:16:06,883

before anything happens!

00:16:07,008 --> 00:16:09,135

Before what happens?

00:16:23,400 --> 00:16:24,693

Aaagh!

00:16:26,987 --> 00:16:29,698

Mr. Biggles?

Mr. Biggles come back!

00:16:29,823 --> 00:16:31,741

You better

help me find him!

00:16:32,075 --> 00:16:33,576

No Mr. Biggles,

no money!

00:16:33,702 --> 00:16:36,121

Oh, that troublemaking

son of ours!

00:16:36,246 --> 00:16:38,915

Butters you get back here

or you are grounded, mister!

00:16:50,719 --> 00:16:52,053

Oh, Jesus!

00:16:52,762 --> 00:16:54,723

[record scratches to a halt]

00:16:55,181 --> 00:16:55,932

Kids!

00:16:56,307 --> 00:16:56,975

Kids!

00:16:57,100 --> 00:16:58,143

Ooh, party foul!

00:16:58,268 --> 00:16:59,477

Shut off the light!

00:16:59,602 --> 00:17:00,562

Oh, thank God!

00:17:01,646 --> 00:17:03,773

Girls what on Earth

are you doing?

00:17:04,315 --> 00:17:06,151

We're being Stupid

Spoiled Whores.

00:17:06,276 --> 00:17:08,278

Help, you

gotta hide me!

00:17:09,320 --> 00:17:11,072

Don't tell her

I'm in here!

00:17:11,197 --> 00:17:12,782

What did you do Wendy,

go rat on us

00:17:12,907 --> 00:17:15,076

because you're not invited

to our Paris Hilton party?

00:17:15,201 --> 00:17:17,662

Okay, I think this has

all gone far enough.

00:17:17,787 --> 00:17:19,998

Now look, the last person

you want to be like

00:17:20,123 --> 00:17:21,416

is Paris Hilton!

00:17:21,875 --> 00:17:23,460

Mr. Biggles?

00:17:23,585 --> 00:17:25,128

Paris Hilton

is a nobody.

00:17:25,253 --> 00:17:26,504

She may have money

00:17:26,629 --> 00:17:29,591

but she's a thoughtless,

talentless low-life.

00:17:29,716 --> 00:17:31,968

Who the fuck are you

calling a low-life?

00:17:32,093 --> 00:17:34,012

Wow, Paris Hilton

is at my party!

00:17:34,137 --> 00:17:35,346

I rule!

00:17:35,555 --> 00:17:36,973

Aaaghgh!

00:17:37,098 --> 00:17:39,517

Hon, will you just

tell these girls

00:17:39,642 --> 00:17:41,895

that being a whore

isn't such a great thing?

00:17:42,020 --> 00:17:43,271

What isn't

great about it?

00:17:43,396 --> 00:17:45,940

What's more to life

than partying?

00:17:46,066 --> 00:17:48,276

Look, girls, I've

partied a lot, okay?

00:17:48,401 --> 00:17:50,779

And I'm telling you

there's more to life.

00:17:51,321 --> 00:17:54,240

You don't even know what

partying is, loser!

00:17:54,365 --> 00:17:56,785

Sweetie, really,

don't go there, okay.

00:17:56,910 --> 00:17:58,161

Oh I went there!

I went there,

00:17:58,286 --> 00:18:00,663

took some pictures

and flew back already!

00:18:00,789 --> 00:18:01,664

[all] Oooh!

00:18:01,998 --> 00:18:03,458

Wow, what a bitch!

00:18:03,583 --> 00:18:06,086

Sweetie, listen, I know

you've done some "partying"

00:18:06,211 --> 00:18:07,837

in your bubbled

little rich life

00:18:07,962 --> 00:18:08,922

but you don't even

want to know

00:18:09,047 --> 00:18:10,507

the kind of stuff

I've done.

00:18:10,632 --> 00:18:12,258

I'm the real whore

00:18:12,383 --> 00:18:14,219

and I'm telling you

it isn't great.

00:18:14,344 --> 00:18:17,305

Oh yeah? I challenge

you to a whore off!

00:18:17,430 --> 00:18:18,473

[all] Oooh!

00:18:18,598 --> 00:18:19,891

Whore off!

00:18:20,016 --> 00:18:21,434

Whore off!

00:18:23,853 --> 00:18:27,190

Uh testing, hello...

okay, welcome everyone.

00:18:27,315 --> 00:18:29,317

Uh, the South Park

Chamber of Commerce

00:18:29,442 --> 00:18:32,112

is pleased to bring you

the first annual

00:18:32,237 --> 00:18:34,364

Who is the Biggest

Whore Showdown.

00:18:35,490 --> 00:18:37,700

[cheers & applause]

00:18:37,826 --> 00:18:39,911

Mr. Slave has no idea

what he's in for!

00:18:40,036 --> 00:18:41,371

Paris is gonna

rock his world!

00:18:41,496 --> 00:18:43,164

Uh... I'm not quite sure

00:18:43,289 --> 00:18:45,834

how we start

this competition off, but--

00:18:45,959 --> 00:18:47,877

I'll show you

how we start it off!

00:18:50,547 --> 00:18:52,257

[all] Oooh!

00:18:56,469 --> 00:18:57,679

What is

Mr. Slave doing?

00:18:57,804 --> 00:18:58,805

He's just

sitting there!

00:18:58,930 --> 00:19:00,849

Give him time, Wendy,

give him time.

00:19:00,974 --> 00:19:02,100

[whispering]

Come on, Mr. Slave.

00:19:03,101 --> 00:19:04,227

Back off!

00:19:04,352 --> 00:19:07,730

None of you losers

are enough for me!

00:19:09,524 --> 00:19:14,404

Grhghgghgh....

oh yeah... uhhhhh....

00:19:14,529 --> 00:19:15,530

[all] Oooh!

00:19:15,655 --> 00:19:17,574

♪ Ta-daaaaaa ♪

00:19:17,699 --> 00:19:19,742

[cheers & applause]

00:19:19,868 --> 00:19:21,578

Oh no, she di-n't!

00:19:36,259 --> 00:19:39,596

[coughing]

Oh Jesus...

00:19:44,767 --> 00:19:48,646

Arhgghgh!!

00:19:48,771 --> 00:19:53,902

Grrghghg! Grrrghgh!

Grghgghgh!

00:19:54,027 --> 00:19:54,944

Grrrrghghghg!

00:19:55,069 --> 00:19:58,031

Ooohh... Jesus...

00:19:59,407 --> 00:20:02,952

[cheers & applause]

00:20:03,077 --> 00:20:04,495

Now that's a whore!

00:20:07,749 --> 00:20:10,001

Wow... I guess Paris

isn't such hot shit after all.

00:20:10,376 --> 00:20:11,961

People,

don't applaud me,

00:20:12,086 --> 00:20:13,755

I'm a dirty whore!

00:20:15,006 --> 00:20:17,508

Being spoiled and stupid

and whorish

00:20:17,634 --> 00:20:20,386

is supposed to be

a bad thing, remember?

00:20:20,970 --> 00:20:22,597

Parents if you don't

teach your children

00:20:22,722 --> 00:20:25,058

that people like Paris Hilton

are supposed to be despised

00:20:25,183 --> 00:20:27,018

where are they

gonna learn it?

00:20:27,143 --> 00:20:30,313

You have to be the--

ooh, Jesus Christ

00:20:30,438 --> 00:20:32,357

you have to be

the ones to make sure

00:20:32,482 --> 00:20:34,901

your daughters aren't looking up

to the wrong people!

00:20:35,276 --> 00:20:37,070

The homosexual

is right.

00:20:37,195 --> 00:20:40,281

From now on, Bebe, you're going

to dress like a little girl.

00:20:40,406 --> 00:20:42,158

Wendy, we're sorry

we called you names

00:20:42,283 --> 00:20:44,118

like "not stupid",

and "not spoiled".

00:20:44,244 --> 00:20:46,037

Yeah, and I didn't mean

to say you weren't a whore.

00:20:46,162 --> 00:20:47,205

That's okay guys.

00:20:48,206 --> 00:20:49,624

So... So that's it?

00:20:49,749 --> 00:20:51,793

No two hundred

million dollars?

00:20:51,918 --> 00:20:54,212

Well, Butters,

I hope you're happy!

00:20:54,337 --> 00:20:57,757

I'm a baaad bear...

I'm a very bad ol' bear.

00:20:57,882 --> 00:21:00,051

You're a grounded

ol' bear!

00:21:00,551 --> 00:21:02,762

Erghghgh...

Grhghghggh...

00:21:02,887 --> 00:21:05,515

Oh my God

it's so gross!

00:21:05,640 --> 00:21:07,267

Let me outta here!

00:21:11,479 --> 00:21:13,606

What the fuck

is that?

00:21:13,731 --> 00:21:16,985

Paris, you must find your way

out of this place

00:21:17,110 --> 00:21:18,528

or you'll surely die.

00:21:18,653 --> 00:21:20,029

What?

00:21:20,154 --> 00:21:21,155

Make your way

to small intestine.

00:21:21,281 --> 00:21:22,949

There you will meet

the Sparrow Prince

00:21:23,074 --> 00:21:24,409

who can guide you

to Catatafish.

00:21:24,534 --> 00:21:25,910

Now go Paris Hilton,

make haste!

00:21:27,662 --> 00:21:29,580

♪ A great adventure ♪

00:21:29,706 --> 00:21:31,958

♪ is waiting

for you ahead ♪

00:21:32,083 --> 00:21:37,338

♪ Hurry onward Paris Hilton

or you will soon be dead ♪

00:21:37,463 --> 00:21:40,717

♪ The road ahead is

full of danger and fright ♪

00:21:40,842 --> 00:21:42,927

♪ but push onward

Paris Hilton ♪

00:21:43,052 --> 00:21:44,429

♪ with all

of your might ♪

00:21:44,846 --> 00:21:45,513

♪ Paris Hilton ♪

00:21:45,972 --> 00:21:47,181

♪ Paris Hilton ♪

00:21:47,307 --> 00:21:48,099

♪ Paris Hilton ♪

00:21:48,516 --> 00:21:49,225

♪ Paris Hilton ♪

00:21:49,809 --> 00:21:50,935

♪ Paris Hilton ♪

00:21:51,060 --> 00:21:52,061

♪ Paris Hilton ♪

00:21:52,186 --> 00:21:52,937

♪ Paris Hilton ♪

00:21:53,646 --> 00:21:54,397

♪ Paris Hilton ♪

00:21:54,605 --> 00:21:55,231

♪ Paris Hilton ♪

00:21:55,606 --> 00:21:56,399

♪ Paris Hilton ♪

00:21:57,108 --> 00:21:57,817

♪ Paris Hilton ♪

00:21:57,942 --> 00:21:58,693

♪ Paris Hilton ♪

00:21:59,235 --> 00:21:59,902

♪ Stupid whore ♪

Скриншоты