Видеонабор тупой испорченной шлюхи
Описание
Все четвероклассницы, кроме Венди, хотят быть похожими на богатую и знаменитую Пэрис Хилтон, гордящуюся тем, что она тупая и избалованная шлюха.
Субтитры
rus__madcappages.srt
rus__madcappages.srt
00:00:06,400 --> 00:00:26,800
Саут-Парк, эпизод 812, "Набор Тупая избалованная шлюха
00:00:38,435 --> 00:00:39,400
Быстрей, Венди, а то мы пропустим!
00:00:39,435 --> 00:00:41,365
Пропустим что?
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
Пэрис Хилтон выступает в торговом центре!
00:00:43,435 --> 00:00:44,417
А кто такая Пэрис Хилтон?
00:00:44,452 --> 00:00:45,400
- Кто такая Пэрис Хилтон?
00:00:45,435 --> 00:00:47,365
Ты что, не знаешь?
00:00:47,400 --> 00:00:52,400
Добрый день!Линия одежды Гесс счастлива,
что ее новым лицом стала известная модель,
00:00:52,435 --> 00:00:54,400
женщина, на которую всем вам
молоденьким девочкам стоит равняться –
00:00:54,435 --> 00:00:58,417
мисс Пэрис Хилтон!
00:00:58,452 --> 00:01:01,426
Вау, это правда она!
00:01:01,461 --> 00:01:04,365
Пэрис! Посмотри сюда!
00:01:04,400 --> 00:01:05,400
Я не понимаю. Чем она занимается?
00:01:05,435 --> 00:01:06,917
Она супер богатая!
00:01:06,952 --> 00:01:08,365
Но чем она занимается?
00:01:08,400 --> 00:01:11,400
Она - абсолютно избалованный сноб!
00:01:11,435 --> 00:01:13,400
Чем она занимается?!
00:01:13,435 --> 00:01:14,365
Она – шлюха!
00:01:14,400 --> 00:01:17,365
Привет всем, извините, я немного устала.
00:01:17,400 --> 00:01:23,365
Я вчера всю ночь веселилась
с кучей разных мальчиков.
00:01:23,400 --> 00:01:28,400
В любом случае, я рада быть здесь в Даут-Дарке,
чтобы объявить об открытие моего абсолютно нового магазина!
00:01:28,435 --> 00:01:32,400
Магазина, в котором девочки смогут купить
все, что им нужно, чтобы стать такой как я!
00:01:32,435 --> 00:01:37,365
"Тупая избалованная шлюха"!
00:01:37,400 --> 00:01:41,400
Развлекайтесь, девочки! И не забывайте побольше
тусоваться на вечеринках, и плевать на всех.
00:01:41,435 --> 00:01:43,365
Пока!
00:01:43,400 --> 00:01:47,400
Дай сюда!
Господи, б**, мне нужен глоток!
00:01:47,435 --> 00:01:53,365
Где мой песик?!
00:01:53,400 --> 00:01:54,900
Вау, ты только посмотри на это!
00:01:54,935 --> 00:01:56,667
Одежда Тупая избалованная шлюха"!
00:01:56,702 --> 00:01:58,400
Куклы Тупая избалованная шлюха!
00:01:58,435 --> 00:01:59,365
Эй, посмотри-ка!
00:01:59,400 --> 00:02:00,400
Новый парфюм от Пэрис Хилтон!
00:02:00,435 --> 00:02:03,365
Скунс!
00:02:03,400 --> 00:02:04,400
Да, давай накупим этого побольше!
00:02:04,435 --> 00:02:05,365
Эй, не покупайте это!
00:02:05,400 --> 00:02:07,365
Зачем вам хочется быть такой же, как Пэрис Хилтон?
00:02:07,400 --> 00:02:10,400
Дело не в одной только Пэрис: и Бритни
Спирс, и Кристина Агилера, и Тара Рейд -
00:02:10,435 --> 00:02:12,365
все тупые избалованные шлюхи!
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
Но ведь представление о том, что мы готовы
вести себя как шлюхи ради денег, унижает наш пол!
00:02:15,435 --> 00:02:17,365
Венди, пойми же!
00:02:17,400 --> 00:02:19,400
Единственная вещь, которая важнее
богатства – это известность!
00:02:19,435 --> 00:02:22,400
Вау, ты говоришь прям как настоящая тупая шалава!
00:02:22,435 --> 00:02:24,365
Спасибо, Энни!
00:02:24,400 --> 00:02:26,400
Боже! Увези меня из этого захолустья!
00:02:26,435 --> 00:02:29,417
Убогие провинциалы!
00:02:29,452 --> 00:02:32,365
Такие, б**, все уроды!
00:02:32,400 --> 00:02:33,400
Кроме тебя, мой маленький Тинкербелл!
00:02:33,435 --> 00:02:35,400
Ты меня очень любишь, правда?
00:02:35,435 --> 00:02:37,365
Как ты меня любишь?
00:02:37,400 --> 00:02:40,400
Я тебя наряжу кроликом, а потом
наряжу тебя маленькой принцессой!
00:02:40,435 --> 00:02:44,365
Ты мой навсегда!
00:02:44,400 --> 00:02:46,365
Чего?
О, привет, Кейси!
00:02:46,400 --> 00:02:50,400
О, еще одно тупое открытие магазина
в каком-то галимом городишке ковбоев...
00:02:50,435 --> 00:02:52,917
О, п****ц тупо, весь город провонял коровами!
00:02:52,952 --> 00:02:55,400
Не дождусь, когда уже свалю отсюда.
Так паршиво!
00:02:55,435 --> 00:02:57,417
У них и магазины все дико убогие.
00:02:57,452 --> 00:02:59,365
Я наверно на уик-энд поеду в Рим.
00:02:59,400 --> 00:03:04,000
Не знаю, в Рим или в Токио,
в любом случае будет дико скучно.
00:03:06,435 --> 00:03:07,365
Тупость!
00:03:07,400 --> 00:03:09,400
Мне надо выпить. Я уже где-то
четырнадцать минут ничего не пила
00:03:09,435 --> 00:03:12,365
Да, блин, почему все такие тупые?
00:03:12,400 --> 00:03:15,400
Я этим провинциалам показала
свои сиськи, ты бы видел их лица!
00:03:15,435 --> 00:03:20,400
Тупые провинциальные идиоты!
00:03:20,435 --> 00:03:21,365
О, господи...
00:03:21,400 --> 00:03:26,365
Еще один песик покончил с собой!
00:03:26,400 --> 00:03:28,400
Привет, Джесси, привет, Кэл!
Слушайте, можно я с вами потусуюсь?
00:03:28,435 --> 00:03:30,365
Другие девчонки как-то странно себя ведут.
00:03:30,400 --> 00:03:34,400
Конечно, Венди. Мы тут просто
пытаемся придумать, чем бы заняться.
00:03:34,435 --> 00:03:36,400
О, а что если сходить в художественный музей?
00:03:36,435 --> 00:03:38,365
Не, это скучно.
00:03:38,400 --> 00:03:41,400
Эй, я придумала! Давайте запишем на видео,
как мы занимаемся сексом с мальчиками!
00:03:41,435 --> 00:03:42,365
Что?
00:03:42,400 --> 00:03:45,400
Я только что купила игровой видео
набор Тупая избалованная шлюха!
00:03:45,435 --> 00:03:48,365
Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха!
00:03:48,400 --> 00:03:50,400
Вы можете снимать видео, которое попадет в Интернет!
00:03:50,435 --> 00:03:52,365
Да!
00:03:52,400 --> 00:03:55,400
Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха!
00:03:55,435 --> 00:03:57,365
Покажи всему миру, какая ты шлюха!
00:03:57,400 --> 00:03:59,400
Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха
поставляется в комплекте с видеокамерой
00:03:59,435 --> 00:04:02,365
фильтром ночного видения, игрушечными деньгами,
00:04:02,400 --> 00:04:05,400
легко теряющимся сотовым телефоном
и 16-ю таблетками экстази!
00:04:05,435 --> 00:04:08,400
Игровой видео набор Тупая избалованная шлюха!
00:04:08,435 --> 00:04:11,365
Пусть все увидят, какая ты шалава!
00:04:11,400 --> 00:04:16,400
Я притворяюсь, что звоню моим друзьям
по сотовому, пока мой парень ждет секса!
00:04:16,435 --> 00:04:19,400
Ты – тупая избалованная шлюха!
00:04:19,435 --> 00:04:24,165
Венди, ты куда?
00:04:26,400 --> 00:04:31,365
Все в порядке, мисс Хилтон...
Мы найдем вам новую собаку.
00:04:31,400 --> 00:04:36,100
Ну, тише, успокойтесь, давайте
просто отвезем вас домой, хорошо?
00:04:38,435 --> 00:04:41,417
Подожди! Стой, останови машину!
00:04:41,452 --> 00:04:44,400
Останови машину, дебил е***ый!
00:04:44,435 --> 00:04:46,365
Какая прелесть!
00:04:46,400 --> 00:04:48,365
Я хочу это! Хочу это!
00:04:48,400 --> 00:04:52,400
Лу-лу-лу, у меня есть яблоки,
Лу-лу-лу, и у тебя.
00:04:52,435 --> 00:04:54,365
Милашка!
00:04:54,400 --> 00:04:57,400
Лу-лу-лу, давай сделаем яблочный соус,
Снимем нашу одежду, и лу-лу-лу!
00:04:57,435 --> 00:05:00,365
Посмотрите-ка на эту милашечку!
00:05:00,400 --> 00:05:04,400
Я буду тебя кормить, и заботиться
о тебе, и назову тебя мистер Бигглз!
00:05:04,435 --> 00:05:05,365
Меня зовут Баттерс.
00:05:05,400 --> 00:05:09,400
Шофер, посади мистера Бигглза в машину.
Я хочу найти для него костюм медвежонка!
00:05:09,435 --> 00:05:11,400
Если его нарядить медвежонком, он будет такой милый!
00:05:11,435 --> 00:05:14,400
Пэрис, я полагаю, это чей-то ребенок.
00:05:14,435 --> 00:05:15,365
Я хочу это!
00:05:15,400 --> 00:05:16,400
Мне кажется, что нельзя вот просто так...
00:05:16,435 --> 00:05:19,365
ХОЧУ! ХОЧУ!
00:05:19,400 --> 00:05:21,400
Ну хорошо, хорошо!
Садитесь в машину, молодой человек.
00:05:21,435 --> 00:05:22,365
Извините, мэм.
00:05:22,400 --> 00:05:23,400
Я бы хотел быть вашим бойфрендом,
и все такое,
00:05:23,435 --> 00:05:25,365
хотя у вас как бы и крупный нос,
00:05:25,400 --> 00:05:29,400
но мои родители говорили мне:
никогда не садись в машину с незнакомыми людьми!
00:05:29,435 --> 00:05:32,365
А про лимузины они что-нибудь говорили?
00:05:32,400 --> 00:05:34,400
Баттерс, никогда не садись
в машину с незнакомыми людьми!
00:05:34,435 --> 00:05:37,365
Если только это не лимузин...
00:05:37,400 --> 00:05:39,365
Да, вообще-то они сказали, что это можно.
00:05:39,400 --> 00:05:44,400
Садись в лимузин, мистер Бигглз!
Тебе сделают костюм медвежонка!
00:05:44,435 --> 00:05:49,400
А теперь, снова Подходящая цена!
00:05:49,435 --> 00:05:51,417
Привет, дорогая!
00:05:51,452 --> 00:05:53,365
Что случилось?
00:05:53,400 --> 00:05:59,365
Мам, пап, меня беспокоит роль, которую
молодые модели играют в современном обществе.
00:05:59,400 --> 00:06:05,400
Похоже, развратность и малоразвитость превозносятся,
в то время как интеллектуальность презирается.
00:06:05,435 --> 00:06:06,365
Господи...
00:06:06,400 --> 00:06:11,400
Мне кажется, молодые девушки продаются
безнравственными и циничными корпорациями.
00:06:11,435 --> 00:06:13,400
Ну, мы немедленно постараемся
это исправить, дорогая.
00:06:13,435 --> 00:06:19,365
Хочешь посмотреть Подходящую цену?
00:06:19,400 --> 00:06:24,400
Пап, в торговом центре открылся магазин "Тупая
избалованная шлюха", и я пойду туда и куплю трусики-тонги!
00:06:24,435 --> 00:06:26,365
Что?!
Моя дочь не будет одеваться как шлюха!
00:06:26,400 --> 00:06:32,400
Мы немедленно идем разбираться
в этот магазин, юная леди!
00:06:32,435 --> 00:06:34,400
О, господи!
Это место просто...
00:06:34,435 --> 00:06:37,365
О, господи!
00:06:37,400 --> 00:06:40,365
Миссис Полк, вы покупаете это для своей дочери?
00:06:40,400 --> 00:06:43,400
Это что сейчас носят. Я не могу допустить,
чтобы моя девочка была немодной.
00:06:43,435 --> 00:06:45,365
Иначе с ней не будут общаться!
00:06:45,400 --> 00:06:47,400
Не будут общаться!?
Если она не шлюха?
00:06:47,435 --> 00:06:49,365
Но это же наши девочки!
00:06:49,400 --> 00:06:51,365
Мне кажется, это помогает им.
00:06:51,400 --> 00:06:54,400
В смысле, конечно, если мужчина
хочет быть шлюхой, это нормально,
00:06:54,435 --> 00:06:59,400
но если женщина хочет
быть шлюхой, то это "неправильно"!
00:06:59,435 --> 00:07:02,365
Если мужчина писает стоя, это нормально,
00:07:02,400 --> 00:07:06,365
но если женщина так делает, то это "странно"!
00:07:06,400 --> 00:07:09,400
Да, а когда мужчины бреют себе яйца - все в порядке,
00:07:09,435 --> 00:07:15,365
но когда женщина это делает, она "странная"!
00:07:15,400 --> 00:07:20,400
Теперь все девочки в Саут-Парке будут полными
шлюхами, и тебе просто придется к этому привыкнуть!
00:07:20,435 --> 00:07:24,400
Да, ты мне не купишь вон ту сумочку?
Я сделаю что угодно, ведь я шлюха!
00:07:24,435 --> 00:07:26,400
Да, конечно... я могу купить тебе сумочку.
00:07:26,435 --> 00:07:27,365
Папа!
00:07:27,400 --> 00:07:29,365
Нет, Венди... мне кажется, они правы.
00:07:29,400 --> 00:07:32,365
Понимаешь, мы должны верить в права женщин.
00:07:32,400 --> 00:07:34,400
В течение столького времени мы жили по двойным стардатам.
00:07:34,435 --> 00:07:35,365
O да...
00:07:35,400 --> 00:07:37,365
Мне стыдно, что я был таким шовинистом, Венди.
00:07:37,400 --> 00:07:41,900
С этой минуты ты можешь покупать
в этом магазине все, что захочешь!
00:07:41,935 --> 00:07:46,667
Я помогу сделать из тебя самую тупую
и избалованную шлюху из них всех!
00:07:46,702 --> 00:07:51,400
Баттерс, ты не хотел бы рассказать нам,
почему ты вырядился медведем?
00:07:51,435 --> 00:07:53,365
Ну...
00:07:53,400 --> 00:07:55,400
Моя типа как девушка так меня одела...
00:07:55,435 --> 00:07:57,365
Твоя девушка?
00:07:57,400 --> 00:08:00,400
Вот ты где, мистер Бигглз!
Я уж думала я тебя потеряла!
00:08:00,435 --> 00:08:03,417
Обещь мне, что никогда от меня не уйдешь!
00:08:03,452 --> 00:08:06,400
Баттерс, ты встречаешься с Пэрис Хилтон?
00:08:06,435 --> 00:08:08,400
Вы наказаны, мистер!
00:08:08,435 --> 00:08:10,365
Извините...
00:08:10,400 --> 00:08:13,365
Дорогая, а разве Пэрис Хилтон не очень богата?
00:08:13,400 --> 00:08:15,400
Крис! Да она больше чем в два раза старше Баттерса!
00:08:15,435 --> 00:08:18,365
Да, и больше чем в три миллиарда раз богаче!
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
Дорогая, все обожают ее,и мы
тоже должны хорошо к ней относиться,
00:08:21,435 --> 00:08:25,417
особенно, если она влюблена в нашего сына!
00:08:25,452 --> 00:08:29,400
Пэрис, не хотите ли выпить с нами какао?
00:08:29,435 --> 00:08:33,365
С шнапсем и скотчем!
00:08:33,400 --> 00:08:37,400
Пэрис... я так понимаю,
что вы из уважаемой семьи Хилтонов.
00:08:37,435 --> 00:08:39,365
У вас очень хорошие отели.
00:08:39,400 --> 00:08:41,400
Надо убираться отсюда. Это место тупое.
00:08:41,435 --> 00:08:42,365
Где я?
00:08:42,400 --> 00:08:44,400
А, да, я хочу забрать с собой мистера Бигглза.
00:08:44,435 --> 00:08:46,365
С собой, куда?
00:08:46,400 --> 00:08:48,400
Чтобы он всегда жил со мной, шалава тупая!
00:08:48,435 --> 00:08:49,365
Сколько?
00:08:49,400 --> 00:08:51,365
Сколько? За Баттерса?
00:08:51,400 --> 00:08:54,365
Баттерс- наш сын. Он не продается.
00:08:54,400 --> 00:08:58,400
Я дам вам за него двести миллионов долларов.
00:08:58,435 --> 00:09:00,365
Простите?!
00:09:00,400 --> 00:09:05,100
Я сказала,что дам вам за него
двести миллионов долларов.
00:09:07,435 --> 00:09:10,400
Я прям сейчас выпишу вам чек за мистера Бигглза.
00:09:10,435 --> 00:09:11,365
Крис, она что, серьезно?
00:09:11,400 --> 00:09:14,400
Баттерс, ты не отведешь Пэрис
в свою комнату на пару минуток?
00:09:14,435 --> 00:09:16,365
Мамочке и папочке надо поговорить.
00:09:16,400 --> 00:09:19,400
Мама, папа - я люблю вас!
Пожалуйста, не продавайте меня Пэрис Хилтон!
00:09:19,435 --> 00:09:22,365
Баттерс, немедленно!
00:09:22,400 --> 00:09:24,365
Неужели мы серьезно обдумываем это предложение?
00:09:24,400 --> 00:09:26,900
Дорогая, Пэрис - миллиардерша.
Она может дать Баттерсу все, чего он хочет
00:09:26,935 --> 00:09:29,400
Мы были бы ужасными родителями,
если бы не обдумывали это предложение!
00:09:29,435 --> 00:09:30,365
Но ведь он наш сын!
00:09:30,400 --> 00:09:32,365
Я знаю, дорогая, но послушай,
00:09:32,400 --> 00:09:34,900
Мы должны думать и об остальных членах семьи...
00:09:34,935 --> 00:09:37,400
Остальных членах с...
Ты имеешь в виду нас?
00:09:37,435 --> 00:09:39,365
Да, нас, остальных членов семьи!
00:09:39,400 --> 00:09:43,400
Что нам делать, мистер Бигглз?
Я слишком много выпила...
00:09:43,435 --> 00:09:46,417
Господи, я такая пьяная...
00:09:46,452 --> 00:09:49,400
Вся комната кружится...
00:09:49,435 --> 00:09:52,400
Я отключаюсь...
00:10:06,500 --> 00:10:07,465
Эй, Биби!
00:10:07,500 --> 00:10:09,500
Я слышала, ты устраиваешь
вечеринку сегодня вечером!
00:10:09,535 --> 00:10:10,465
Тебе вряд ли будет интересно, Венди.
00:10:10,500 --> 00:10:13,500
Мои родители уезжают, и поэтому это
будет вечеринка тупых избалованных шлюх.
00:10:13,535 --> 00:10:16,465
А я тупая избалованная шлюха!
00:10:16,500 --> 00:10:19,500
Ага, конечно, Венди!
Ты же как бы президент класса и все такое!
00:10:19,535 --> 00:10:21,465
Да, и ты учишься на одни пятерки!
00:10:21,500 --> 00:10:24,500
И ты даже не излбалованная, потому что твои
родители тратят деньги на благотворительность!
00:10:24,535 --> 00:10:26,465
Тебе незачем идти на эту вечеринку, Венди.
00:10:26,500 --> 00:10:30,500
Мы приглашаем всех мальчиков, и будем играть в бутылочку
и в "две минуты в шкафу", и еще будем принимать кетамин.
00:10:30,535 --> 00:10:31,465
Я согласна!
00:10:31,500 --> 00:10:33,500
Да ладно тебе!
Ты хоть знаешь, что такое кетамин?
00:10:33,535 --> 00:10:34,465
Да!
00:10:34,500 --> 00:10:36,465
Видишь!? Ты слишком умная!
00:10:36,500 --> 00:10:38,500
Да! Мы понятия не имеем, что такое кетамин!
00:10:38,535 --> 00:10:40,500
Извини, Венди,
ты просто не шлюха! Проваливай!
00:10:40,535 --> 00:10:44,465
Да!
00:10:44,500 --> 00:10:46,500
Эй, нам уже надо начинать
приглашать мальчиков на вечеринку!
00:10:46,535 --> 00:10:48,517
Ой, смотрите, вон идет Клайд!
00:10:48,552 --> 00:10:50,500
У меня сегодня вечеринка, Клайд!
00:10:50,535 --> 00:10:51,465
Ты приглашен!
00:10:51,500 --> 00:10:53,500
Ммм... я бы хотела
попробовать кусочек этого!
00:10:53,535 --> 00:10:54,517
Я хочу отыметь его!
00:10:54,552 --> 00:10:55,465
Да, вон идет Кайл!
00:10:55,500 --> 00:10:57,500
Мммм... поговори со мной, кошерный мальчик...
00:10:57,535 --> 00:10:59,500
Я бы хотела поиграть с его волшебной палочкой!
00:10:59,535 --> 00:11:02,465
У меня сегодня вечеринка, Кайл!
00:11:02,500 --> 00:11:04,500
Твик и Джейсон - с ними
получился бы отличный секс втроем!
00:11:04,535 --> 00:11:06,465
Да они тоже приглашены!
00:11:06,500 --> 00:11:09,500
У Джейсона такой огромный дружок!
Мальчики, вы получите все что хотите этой ночью!
00:11:09,535 --> 00:11:11,017
А вот о чем я говорила!
00:11:11,052 --> 00:11:12,465
Немного темно-синего!
00:11:12,500 --> 00:11:15,465
Да, я бы хотела смазать его поршень!
00:11:15,500 --> 00:11:19,500
Приходи домой к Биби, сегодня в семь вечера!
00:11:25,535 --> 00:11:26,465
Смотрите! Кевин идет!
00:11:26,500 --> 00:11:28,465
Эй, Кевин, у меня дома вечеринка!
00:11:28,500 --> 00:11:30,500
Я бы его шарики у себя во рту прополоскала!
00:11:30,535 --> 00:11:31,517
Да!
00:11:31,552 --> 00:11:32,465
Верно!
00:11:32,500 --> 00:11:37,465
Увидимся, Кев!
00:11:37,500 --> 00:11:43,500
O! это Картман! Нам обязательно
нужно пригласить его на вечеринку!
00:11:43,535 --> 00:11:44,517
Иди на х**, Милли!
00:11:44,552 --> 00:11:45,526
Иди на х**, Энни!
00:11:45,561 --> 00:11:46,465
Иди на х**, Биби!
00:11:46,500 --> 00:11:50,500
Иди на х**, как тебя там!
00:11:50,535 --> 00:11:54,465
И ты сука иди на х**!
00:11:54,500 --> 00:11:57,500
Никогда не видел штуки противнее!
00:11:57,535 --> 00:12:00,500
Мисс Хилтон, Мисс Хилтон?!
00:12:00,535 --> 00:12:02,465
Где я?
00:12:02,500 --> 00:12:05,465
Фу, эта комната такая маленькая и бедная!
00:12:05,500 --> 00:12:07,500
Мисс Хилтон, мы всю ночь
обсуждали ваше предложение,
00:12:07,535 --> 00:12:10,465
и хотя оно и заманчиво,
мы просто не можем
00:12:10,500 --> 00:12:14,000
продать вам нашего сына
за 200 миллионов долларов.
00:12:14,035 --> 00:12:17,500
Только за 250 миллионов,
наличными, деньги вперед!
00:12:17,535 --> 00:12:18,465
Ой, блин!
00:12:18,500 --> 00:12:21,500
Да, мистер Бигглз, ты мой навсегда!
00:12:21,535 --> 00:12:24,465
Пожалуйста! Я не хочу жить с ней!
00:12:24,500 --> 00:12:26,465
Она ужасно храпит, у нее огромный нос,
00:12:26,500 --> 00:12:28,500
и у нее в штанах живет такая хлюпающая штука!
00:12:28,535 --> 00:12:31,500
Пожалуйста! Не продавайте меня ей!
00:12:31,535 --> 00:12:33,465
Хорошо, Баттерс!
00:12:33,500 --> 00:12:37,500
Вот что: eсли ты сможешь сам собрать
250 миллионов долларов, ты можешь остатьтся!
00:12:37,535 --> 00:12:40,465
А где я смогу найти столько денег?
00:12:40,500 --> 00:12:41,465
Это называется "работа", молодой человек!
00:12:41,500 --> 00:12:44,500
Твой дедушка 50 лет проработал на
угольной шахте, и никогда не жаловался!
00:12:44,535 --> 00:12:46,500
Иди и начинай копать!
00:12:46,535 --> 00:12:47,465
Есть, сэр!
00:12:47,500 --> 00:12:49,500
Надо накопать угля...
00:12:49,535 --> 00:12:51,465
и очень быстро!
00:12:51,500 --> 00:12:55,500
Это должно его занять, пока
мы не завершим сделку.
00:12:55,535 --> 00:12:59,365
Итак, мисс Хилтон, как нам следует начать?
00:13:04,500 --> 00:13:09,500
О'кей, уже две минуты!
Вы можете выходить, Клайд, Беб!
00:13:09,535 --> 00:13:10,465
Ну, как он, Беб?
00:13:10,500 --> 00:13:14,160
Мы отлично провели время, да Клайд?
00:13:22,500 --> 00:13:25,500
Эй, как дела?
Я пришел на вечеринку.
00:13:25,535 --> 00:13:27,465
Да? А кто тебя попросил?
00:13:27,500 --> 00:13:29,500
Келли... Келли меня пригласила.
00:13:29,535 --> 00:13:31,465
Какая Келли?
00:13:31,500 --> 00:13:33,500
Келли Рутер... форд... менскин.
00:13:33,535 --> 00:13:35,500
Келли Рутерфордменскин!
00:13:35,535 --> 00:13:37,465
Да?
00:13:37,500 --> 00:13:40,500
- Ты приглашала его?
- Нет!
00:13:40,535 --> 00:13:41,465
Ой, подожди, подожди!
00:13:41,500 --> 00:13:43,465
Это была не она. Да, я забыл.
00:13:43,500 --> 00:13:45,500
Это была Келли Пинкертон... тинфуртер.
00:13:45,535 --> 00:13:47,500
Келли Пинкертонтинфуртер!
00:13:47,535 --> 00:13:49,465
Что?
00:13:49,500 --> 00:13:55,465
Твою мать!
00:13:55,500 --> 00:13:57,000
О, привет Венди!
00:13:57,035 --> 00:13:58,267
У тебя все порядке?
00:13:58,302 --> 00:13:59,500
Нет, мне нужна помощь.
00:13:59,535 --> 00:14:01,465
От меня?
00:14:01,500 --> 00:14:02,500
Вообще-то я хотела поговорить с вашим парнем.
00:14:02,535 --> 00:14:07,300
Ну конечно, проходи, мистер Раб вон там.
00:14:09,535 --> 00:14:12,500
О, Иисусе!
Господи Иисусе!
00:14:12,535 --> 00:14:14,465
Мистер Раб!
00:14:14,500 --> 00:14:16,500
Маленькая Венди из класса хочет с тобой поговорить!
00:14:16,535 --> 00:14:17,465
О, привет Венди!
00:14:17,500 --> 00:14:20,465
Тебе нужна помощь с домашней
работой по математике?
00:14:20,500 --> 00:14:24,500
Нет, мне нужно, чтобы ты помог мне стать
такой же грязной шлюхой, как ты сам.
00:14:24,535 --> 00:14:27,500
О, господи. Мистер Раб, наверное вам с
Венди надо немного побеседовать.
00:14:27,535 --> 00:14:30,465
Я приготовлю какао...
00:14:30,500 --> 00:14:33,500
Мистер Раб, вы - самая извращенная,
развратная и похотливая шлюха, которую я знаю.
00:14:33,535 --> 00:14:34,465
Спасибо, дорогая!
00:14:34,500 --> 00:14:36,465
Вы можете научить меня своему секрету, и быстро?
00:14:36,500 --> 00:14:40,500
Дорогая, я не становился шлюхой
специально - я родился шлюхой.
00:14:40,535 --> 00:14:43,517
Я был шлюхой с тех пор как себя помню.
00:14:43,552 --> 00:14:46,500
С раннего детства мне нравились...
00:14:46,535 --> 00:14:48,465
необычные вещи...
00:14:48,500 --> 00:14:51,465
Мама, по-моему у меня жар.
00:14:51,500 --> 00:14:55,500
Ты можешь померить мою температуру?
00:14:55,535 --> 00:14:57,465
Уу... Господи Иисусе!
00:14:57,500 --> 00:15:01,500
Когда я подрос, я понял,
что одного парня мне не достаточно.
00:15:01,535 --> 00:15:04,500
Эй, вон этот педрила! Отпинаем его!
00:15:04,535 --> 00:15:06,465
Да, отпинаем педрилу!
00:15:06,500 --> 00:15:08,500
Да! Мы тебе покажем, педик!
00:15:08,535 --> 00:15:12,465
О, господи Иисусе!
00:15:12,500 --> 00:15:15,500
Понимаешь, я не могу сделать
из тебя шлюху, Венди.
00:15:15,535 --> 00:15:17,465
А зачем ты вообще хочешь ей быть?
00:15:17,500 --> 00:15:19,465
Потому что все остальные девчонки - шлюхи!
00:15:19,500 --> 00:15:22,500
Они устроили большую вечеринку,
и не пригласили меня...
00:15:22,535 --> 00:15:27,465
Что? Господи, где?
00:15:27,500 --> 00:15:32,000
Работаешь по 18 часов, и что в итоге получаешь?
00:15:32,035 --> 00:15:36,500
Родители берут и продают тебя Пэрис Хилтон!
00:15:36,535 --> 00:15:37,465
Посмотри-ка!
00:15:37,500 --> 00:15:40,500
Медвожонок выкапывает уголь...
00:15:40,535 --> 00:15:45,465
Офигеть!
00:15:45,500 --> 00:15:46,465
Ну, Баттерс, как дела?
00:15:46,500 --> 00:15:48,500
Ты накопал угля на 200 миллионов долларов?
00:15:48,535 --> 00:15:50,465
Нет, не совсем...
00:15:50,500 --> 00:15:55,500
О, как жаль... А вот мисс Хилтон собрала деньги,
и поэтому тебе придется уехать с ней.
00:15:55,535 --> 00:15:58,465
Ух, блин!
00:15:58,500 --> 00:16:00,500
Пока, дорогой!
Мы тебя любим!
00:16:00,535 --> 00:16:02,465
Улыбочку, мистер Бигглз!
00:16:02,500 --> 00:16:07,500
В этот раза я сфотографирую своего домашнего
любимца ДО того, как что-нибудь случится.
00:16:07,535 --> 00:16:10,500
До того как случится что?
00:16:10,535 --> 00:16:13,417
"Мои зверюшки"
00:16:19,552 --> 00:16:22,565
Мистер Бигглз!
00:16:28,500 --> 00:16:30,465
Мистер Бигглз, вернись!
00:16:30,500 --> 00:16:32,465
Вам лучше помочт мне найти его!
00:16:32,500 --> 00:16:34,500
Не будет мистера Бигглза - не будет и денег!
00:16:34,535 --> 00:16:36,465
Ох, этот наш непослушный сын!
00:16:36,500 --> 00:16:42,500
Баттерс! Баттерс, вернись немедленно,
или вам запретят гулять, мистер!
00:16:51,200 --> 00:16:54,200
Иисусе!
00:16:54,235 --> 00:16:57,165
Дети! Дети!
00:16:57,200 --> 00:16:59,200
Ты выбирай выражения!
00:16:59,235 --> 00:17:00,717
Выключи свет!
00:17:00,752 --> 00:17:02,165
О, слава богу!
00:17:02,200 --> 00:17:04,165
Девочки, да что вы, блин, делаете?
00:17:04,200 --> 00:17:07,200
Мы ведем себя как тупые избалованные шлюхи!
00:17:07,235 --> 00:17:09,200
Помогите!
Вы должны меня спрятать!
00:17:09,235 --> 00:17:11,165
Не говорите ей, что я здесь!
00:17:11,200 --> 00:17:15,200
Венди, ты что сделала? Настучала на нас, потому что мы
не пригласили тебя на нашу вечеринку в стиле Пэрис Хилтон?
00:17:15,235 --> 00:17:18,165
Так, я думаю, это все зашло слишком далеко!
00:17:18,200 --> 00:17:21,200
Слушайте! Пэрис Хилтон - последняя,
с кого стоит брать пример!
00:17:21,235 --> 00:17:23,165
Мистер Бигглз!
00:17:23,200 --> 00:17:25,165
Пэрис Хилтон - это никто!
00:17:25,200 --> 00:17:29,200
Может она и богата,
но она - глупое, бесталанное ничтожество!
00:17:29,235 --> 00:17:32,165
Это кого ты, б****, назвал ничтожеством?
00:17:32,200 --> 00:17:37,165
Вау, Пэрис Хилтон на моей вечеринке!
Я рулю!
00:17:37,200 --> 00:17:41,200
Дорогуша, может ты просто расскажешь этим
девочкам, что быть шлюхой - это не так уж и здорово?
00:17:41,235 --> 00:17:43,165
А что в этом плохого?
00:17:43,200 --> 00:17:46,165
Зачем еще нужна жизнь, кроме
как тусоваться и заниматься развратом!
00:17:46,200 --> 00:17:51,200
Послушайте, девочки!Я очень много развратничал, и я
говорю вам, что кроме этого в жизни есть еще много всего.
00:17:51,235 --> 00:17:54,200
Да ты даже не знаешь, что
такое настоящий разврат, неудачник!
00:17:54,235 --> 00:17:58,217
Дорогуша, пожалуйста, лучше не начинай!
00:17:58,252 --> 00:18:02,200
Я уже начала! Уже и начала и кончила!
00:18:02,235 --> 00:18:03,717
Вау, ну и сука!
00:18:03,752 --> 00:18:05,165
Дорогуша, послушай.
00:18:05,200 --> 00:18:08,200
Я знаю, тебя может быть пару раз и
пускали по кругу,
00:18:08,235 --> 00:18:11,165
но тебе даже лучше не знать,
какие вещи делал я!
00:18:11,200 --> 00:18:14,200
Я - настоящая шлюха, и я говорю тебе,
что это вовсе не здорово.
00:18:14,235 --> 00:18:19,217
Да? Я вызываю тебя на поединок шлюх!
00:18:19,252 --> 00:18:24,165
- Поединок шлюх!
- Поединок шлюх!
00:18:24,200 --> 00:18:28,165
Проверка... Слышно...
Итак, добрый день!
00:18:28,200 --> 00:18:32,700
Торговая палата Саут-Парка
рада устроить для вас
00:18:32,735 --> 00:18:37,200
первый ежегодный конкурс
"Кто самая большая шлюха?"
00:18:37,235 --> 00:18:40,200
Мистер Раб и не представляет с кем он связался.
00:18:40,235 --> 00:18:42,165
Пэрис его просто порвет.
00:18:42,200 --> 00:18:46,200
Я не совсем уверен, каким образом
надо начинать это соревнование...
00:18:46,235 --> 00:18:50,765
О, я покажу тебе, как надо начинать!
00:18:56,200 --> 00:18:59,200
Что делает мистер Раб?
Он просто сидит!?
00:18:59,235 --> 00:19:01,200
Дай ему время, Венди. Дай ему время.
00:19:01,235 --> 00:19:03,200
Давай, мистер Раб!
00:19:03,235 --> 00:19:04,165
Идите нахрен!
00:19:04,200 --> 00:19:08,200
Всех вас уродов не
хватит, чтобы меня удовлетворить!
00:19:20,200 --> 00:19:23,200
Господи, она сделала это!
00:19:57,200 --> 00:20:03,165
Иисусе!
00:20:03,200 --> 00:20:07,165
Вот это шлюха!
00:20:07,200 --> 00:20:11,200
Вау, наверное Пэрис не такая уж и крутая?
00:20:11,235 --> 00:20:15,165
Не аплодируйте мне!
Я - грязная шлюха!
00:20:15,200 --> 00:20:21,200
Быть избалованным, тупым, и вести себя, как шлюха -
это вообще-то должно считатся плохим, помните?
00:20:21,235 --> 00:20:25,200
Родители, если вы не объясните детям,
что таких людей, ак Пэрис Хилтон следует презирать,
00:20:25,235 --> 00:20:27,200
то от кого же они это узнают?!
00:20:27,235 --> 00:20:29,200
Вы должны быть сле... -
00:20:29,235 --> 00:20:30,165
Госполи Иисусе!
00:20:30,200 --> 00:20:35,700
Вы должны следить, чтобы ваши дочери
не ставили себе в пример недостойных людей!
00:20:35,735 --> 00:20:41,200
Гомосексуалист прав! С этой минуты, Биби,
ты будешь одеваться как маленькая девочка.
00:20:41,235 --> 00:20:42,200
Венди, извини, что мы тебя обзывали.
00:20:42,235 --> 00:20:44,165
Неглупой и неизбалованной...
00:20:44,200 --> 00:20:46,200
Да, и я вовсе не хотела
сказать, что ты не шлюха!
00:20:46,235 --> 00:20:48,165
Все в порядке, девчат!
00:20:48,200 --> 00:20:52,200
И что, это все!?
Никаких двухсот миллионов долларов!?
00:20:52,235 --> 00:20:54,200
Ну, Баттерс!
Надеюсь теперь ты доволен?!
00:20:54,235 --> 00:20:56,165
Я плохой медведь.
00:20:56,200 --> 00:20:59,700
Я плохой старый медведь.
00:20:59,735 --> 00:21:03,200
Ты наказан, старый медведь!
00:21:03,235 --> 00:21:07,217
Боже, как противно!
00:21:07,252 --> 00:21:11,165
Выпустите меня отсюда!
00:21:11,200 --> 00:21:14,165
Это что еще, б****, такое?!
00:21:14,200 --> 00:21:19,200
Пэрис, ты должна выбраться отсюда,
иначе наверняка погибнешь!
00:21:19,235 --> 00:21:20,165
Что?
00:21:20,200 --> 00:21:25,200
Проберись к тонкой кишке, там ты встретишь Принца
Воробья, который покажет тебе путь к Катата-Рыбе!
00:21:25,235 --> 00:21:29,217
А теперь иди, Пэрис Хилтон, торопись!
00:21:29,252 --> 00:21:33,165
Великое приключение ждет тебя впереди!
00:21:33,200 --> 00:21:37,200
Спеши вперед, Пэрис Хилтон, иначе скоро ты умрешь!
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,094 --> 00:00:12,138
♪ gonna have
myself a time ♪
00:00:12,263 --> 00:00:13,806
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:13,931 --> 00:00:15,391
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,516 --> 00:00:16,809
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:16,934 --> 00:00:18,811
♪ gonna leave my
woes behind ♪
00:00:18,936 --> 00:00:20,187
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,312 --> 00:00:21,856
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:21,981 --> 00:00:23,024
♪ Headin' on up
to South Park ♪
00:00:23,149 --> 00:00:24,233
♪ gonna see
if I can't unwind ♪
00:00:28,571 --> 00:00:29,947
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:30,072 --> 00:00:32,241
♪ and meet some
friends of mine ♪
00:00:38,039 --> 00:00:39,415
Come on Wendy
we're gonna miss it!
00:00:39,540 --> 00:00:40,916
We're gonna
miss what?
00:00:41,042 --> 00:00:43,627
Paris Hilton is making an
appearance at the mall!
00:00:43,753 --> 00:00:44,295
Who's Paris Hilton?
00:00:44,420 --> 00:00:45,337
Who's Paris Hilton?
00:00:45,463 --> 00:00:46,756
You don't know?
00:00:46,881 --> 00:00:48,549
Hello everyone!
00:00:48,674 --> 00:00:50,760
The Guess Clothing Company
is pleased to have
00:00:50,885 --> 00:00:52,219
as its new spokesperson
and model...
00:00:52,344 --> 00:00:54,847
A woman all you young ones
can look up to.
00:00:54,972 --> 00:00:56,307
Miss Paris Hilton!
00:01:00,853 --> 00:01:02,229
Wow, that's
really her!
00:01:02,354 --> 00:01:04,315
Paris over here!
00:01:04,440 --> 00:01:05,649
I don't get it,
what does she do?
00:01:05,775 --> 00:01:06,525
She's super-rich!
00:01:06,650 --> 00:01:08,569
But what
does she do?
00:01:08,694 --> 00:01:11,322
She's totally
spoiled and snobby.
00:01:11,447 --> 00:01:13,199
What does she do?
00:01:13,324 --> 00:01:14,950
She's a whore!
00:01:15,076 --> 00:01:16,160
Hey everyone!
00:01:16,285 --> 00:01:17,787
Sorry if I'm
a little spent,
00:01:17,912 --> 00:01:18,954
I did a whole lot
of partying last night
00:01:19,080 --> 00:01:21,707
with a lot
of different guys!
00:01:24,627 --> 00:01:26,337
Anyway, I'm pleased
to be here in Gouth Dark
00:01:26,462 --> 00:01:28,798
to announce the opening
of my brand new store.
00:01:28,923 --> 00:01:29,840
A store where girls can
buy everything they need
00:01:29,965 --> 00:01:31,842
to be just like me!
00:01:31,967 --> 00:01:34,887
"Stupid Spoiled Whore"!
00:01:36,472 --> 00:01:38,766
Have fun girls,
and remember to party
00:01:38,891 --> 00:01:41,060
and be super lame
to everybody!
00:01:41,185 --> 00:01:43,270
Bye!
00:01:43,395 --> 00:01:45,564
Gimme that, fucking Christ
I need a drink.
00:01:47,108 --> 00:01:49,568
Where's my dog?
00:01:52,571 --> 00:01:54,907
Wow, look at all
this great stuff!
00:01:55,032 --> 00:01:56,242
Stupid Spoiled
Whore clothes!
00:01:56,367 --> 00:01:58,369
Stupid Spoiled
Whore dolls!
00:01:58,494 --> 00:01:59,578
Hey, check it out!
00:01:59,703 --> 00:02:00,663
The new
Paris Hilton perfume,
00:02:00,788 --> 00:02:01,622
"Skanque".
00:02:01,747 --> 00:02:03,165
Skanque!
00:02:03,290 --> 00:02:04,625
Oh yeah, let's
get lots of that!
00:02:04,750 --> 00:02:06,085
You guys,
don't buy this stuff!
00:02:06,210 --> 00:02:07,378
Why do you want to be
like Paris Hilton?
00:02:07,503 --> 00:02:08,546
It's not just Paris.
00:02:08,671 --> 00:02:09,547
Britney Spears,
00:02:09,672 --> 00:02:10,381
Christina Aguilera,
00:02:10,506 --> 00:02:11,090
Tare Reid...
00:02:11,215 --> 00:02:13,008
They're all stupid
spoiled whores!
00:02:13,134 --> 00:02:14,009
But the idea that we'll
be whorish for money
00:02:14,135 --> 00:02:15,553
is belittling
to our gender!
00:02:15,678 --> 00:02:16,720
Wendy, get a clue
00:02:16,846 --> 00:02:17,596
the only thing
more important
00:02:17,721 --> 00:02:19,431
than being rich
is being famous.
00:02:19,557 --> 00:02:21,600
Wow, you really sound
like a dumb brat, Bebe!
00:02:21,725 --> 00:02:23,310
Thanks, Annie!
00:02:23,435 --> 00:02:25,980
God, get me out
of this hick town!
00:02:26,105 --> 00:02:27,690
What a bunch of rednecks!
00:02:29,984 --> 00:02:32,027
Everybody is
so fucking lame.
00:02:32,153 --> 00:02:33,445
Except for you,
my little Tinkerbell.
00:02:33,571 --> 00:02:35,030
You love me
vewy much don't you.
00:02:35,156 --> 00:02:36,323
How much you wove me?
00:02:37,158 --> 00:02:38,659
I'm gonna dress
you up like a bunny!
00:02:38,784 --> 00:02:41,036
And then I'm gonna dress you up
like a little princess!
00:02:41,162 --> 00:02:42,705
You're mine forever!
00:02:44,165 --> 00:02:46,000
Whatever-
oh, hey Gacy...
00:02:46,125 --> 00:02:48,210
Oh, another stupid
store opening
00:02:48,335 --> 00:02:49,170
in some lame
cowboy town.
00:02:49,295 --> 00:02:51,589
Oh it's so
fucking stupid
00:02:51,714 --> 00:02:53,382
this whole town
stinks like cows.
00:02:53,507 --> 00:02:55,176
I can't wait to
get out of here. Grody.
00:02:55,301 --> 00:02:56,760
They have the
lamest stores, too.
00:02:56,886 --> 00:02:59,221
I'm gonna go to Rome
for the weekend I think,
00:02:59,346 --> 00:03:00,639
I don't know,
Rome or Tokyo;
00:03:00,764 --> 00:03:02,725
either way it'll be
totally boring, stupid.
00:03:05,603 --> 00:03:07,396
I need to
get wasted.
00:03:07,521 --> 00:03:08,898
I haven't had a drink
in like, fourteen minutes.
00:03:09,023 --> 00:03:11,525
Why is everybody
so stupid, anyway?
00:03:12,151 --> 00:03:13,986
I flashed all these hicks
my boobs
00:03:14,111 --> 00:03:15,946
you should have seen
the looks on their faces,
00:03:16,071 --> 00:03:17,865
stupid redneck idiots.
00:03:18,032 --> 00:03:19,658
Aaaaghgh!!
00:03:20,159 --> 00:03:21,076
Oh dear...
00:03:21,202 --> 00:03:24,496
Another dog
killed itself!!
00:03:26,081 --> 00:03:27,041
Hey Jessie, hey Kal.
00:03:27,166 --> 00:03:28,417
Do you guys mind
if I hang out with you?
00:03:28,542 --> 00:03:30,127
The other girls are
acting really strange.
00:03:30,252 --> 00:03:31,754
Sure, Wendy.
00:03:31,879 --> 00:03:33,547
We were just trying
to think of something to do.
00:03:33,672 --> 00:03:35,716
Oh, well, you wanna maybe
go to the art museum?
00:03:35,841 --> 00:03:37,426
Nah, that sounds
really dull.
00:03:37,551 --> 00:03:38,552
Hey, I know!
00:03:38,677 --> 00:03:39,678
Let's make
a video tape
00:03:39,803 --> 00:03:40,846
of us having
sex with boys!
00:03:41,138 --> 00:03:41,805
What?
00:03:41,931 --> 00:03:43,390
I just got...
00:03:43,515 --> 00:03:45,226
The Stupid Spoiled
Whore video playset!
00:03:45,351 --> 00:03:48,103
♪ Stupid Spoiled Whore
video playset ♪
00:03:48,229 --> 00:03:50,064
We can make videos that
get out on the internet!
00:03:50,189 --> 00:03:51,857
Yeah!!
00:03:51,982 --> 00:03:54,985
♪ Stupid Spoiled Whore
video playset ♪
00:03:55,110 --> 00:03:55,986
♪ Show the whole world ♪
00:03:56,111 --> 00:03:57,988
♪ what a slut you are ♪
00:03:58,113 --> 00:03:59,323
Stupid Spoiled Whore video playset
00:03:59,448 --> 00:04:02,534
comes with video camera,
night vision filter, play money
00:04:02,660 --> 00:04:05,579
lose-able cell phone and
sixteen hits of ecstasy.
00:04:05,704 --> 00:04:08,624
♪ Stupid Spoiled Whore
video playset ♪
00:04:08,749 --> 00:04:11,919
♪ Let everyone see your
koo-hoo-hooch ♪
00:04:12,044 --> 00:04:14,171
I'm pretending to be calling my
friends on the cell phone,
00:04:14,296 --> 00:04:16,048
while my man waits
for more sex!
00:04:16,173 --> 00:04:18,300
You're a
Stupid Spoiled Whore!
00:04:19,593 --> 00:04:20,844
Where are you
going Wendy?
00:04:21,387 --> 00:04:23,013
Waahhhh!
00:04:23,138 --> 00:04:26,809
Wahghghgghghgh!!
00:04:26,934 --> 00:04:27,977
It's alright,
Miss Hilton,
00:04:28,102 --> 00:04:29,395
we'll find you
another dog.
00:04:29,520 --> 00:04:31,689
Aaaaahghgg!
00:04:31,814 --> 00:04:32,564
There, there, now.
00:04:32,690 --> 00:04:34,066
Let's just get you
back home, shall we?
00:04:34,608 --> 00:04:38,404
Booo-boooo...
00:04:38,529 --> 00:04:40,406
Wait wait,
stop the car!
00:04:40,531 --> 00:04:43,033
Stop the car you
fucking moron!
00:04:43,158 --> 00:04:45,786
Look at how cuute!
00:04:45,911 --> 00:04:48,080
I want that!
I want that!
00:04:48,706 --> 00:04:50,374
♪ Loo loo loo,
I've got some apples ♪
00:04:50,499 --> 00:04:52,459
♪ Loo loo loo,
you got some, too ♪
00:04:52,960 --> 00:04:54,545
It's adorable!
00:04:54,670 --> 00:04:55,838
♪ Loo loo loo let's
make some applesauce ♪
00:04:55,963 --> 00:04:57,923
♪ Take off our clothes
and loo loo loo ♪
00:04:58,048 --> 00:04:59,883
Look at his
wittle puff ball!
00:05:00,009 --> 00:05:01,969
I'm going to feed you
and take care of you
00:05:02,094 --> 00:05:04,054
and call you
"Mr. Biggles"!
00:05:04,179 --> 00:05:05,639
My name's Butters.
00:05:05,764 --> 00:05:07,141
Driver put Mr. Biggles
in the car.
00:05:07,266 --> 00:05:09,351
I want to find
a bear costume for him!
00:05:09,476 --> 00:05:11,687
Won't he be so cute
dressed up as a bear?
00:05:11,812 --> 00:05:14,148
Paris, I believe this
is somebody's child.
00:05:14,273 --> 00:05:15,399
I want it.
00:05:15,524 --> 00:05:16,775
I don't think
you can actually--
00:05:16,900 --> 00:05:18,319
I want it,
I waaant it!!
00:05:19,153 --> 00:05:21,155
Alright, alright,
come on, young man.
00:05:21,280 --> 00:05:23,991
I'm sorry, ma'am, I'd like
to be your boyfriend and all,
00:05:24,116 --> 00:05:25,784
even though you have
kind of a big nose,
00:05:25,909 --> 00:05:27,161
but my parents told me
00:05:27,286 --> 00:05:29,455
never get into a car
with a stranger.
00:05:29,580 --> 00:05:31,582
Well did they say
anything about limousines?
00:05:31,707 --> 00:05:34,918
Butters, never get into
a car with a stranger...
00:05:35,044 --> 00:05:36,879
unless its a limousine.
00:05:37,004 --> 00:05:40,132
Oh, yeah, actually they
did say that'd be alright...
00:05:40,257 --> 00:05:41,425
Get in the limo,
Mr. Biggles!
00:05:41,550 --> 00:05:44,136
We're gonna have
a bear costume made for you!
00:05:44,261 --> 00:05:47,222
...and now, back to "The Price Is Right"!
00:05:49,767 --> 00:05:52,770
Hi sweetie...
What's the matter?
00:05:52,895 --> 00:05:54,188
Mom, Dad, I'm
growing concerned
00:05:54,313 --> 00:05:57,274
about the role models young
women have in today's society.
00:05:58,317 --> 00:05:59,360
Oh?
00:05:59,485 --> 00:06:00,778
It seems that
lewdness and shallowness
00:06:00,903 --> 00:06:02,112
are being exalted,
00:06:02,237 --> 00:06:04,656
while intellectualism
is looked down upon.
00:06:04,782 --> 00:06:06,575
Gosh.
00:06:06,700 --> 00:06:08,118
I think young women
are being marketed to
00:06:08,243 --> 00:06:11,538
by corrupt, moral-less
corporations.
00:06:11,663 --> 00:06:13,874
Well... we'll get right on
fixing that, sweetie.
00:06:13,999 --> 00:06:16,668
Wanna watch
"The Price Is Right"?
00:06:19,338 --> 00:06:20,839
Dad, there's a new
store at the mall
00:06:20,964 --> 00:06:21,673
called "Stupid Spoiled Whore"
00:06:21,799 --> 00:06:23,759
and I'm going to go there
and buy a thong.
00:06:23,884 --> 00:06:24,760
What!?
00:06:24,885 --> 00:06:27,054
No daughter of mine is
going to dress like a whore!
00:06:27,179 --> 00:06:29,139
We're marching down to that
store right now young lady!
00:06:32,267 --> 00:06:33,894
Oh my God!
00:06:34,019 --> 00:06:37,064
Well, this place is--
oh my God!
00:06:37,189 --> 00:06:39,358
Mrs. Faulk, you're buying
this stuff for your daughter?
00:06:39,483 --> 00:06:41,360
It's what's
'in' right now.
00:06:41,485 --> 00:06:42,194
I can't have
my little girl
00:06:42,319 --> 00:06:43,987
be the only one
not in a trend,
00:06:44,113 --> 00:06:45,197
she'll be unpopular!
00:06:45,322 --> 00:06:46,573
Unpopular?
00:06:46,698 --> 00:06:47,533
If she's not
a whore?
00:06:47,658 --> 00:06:49,952
But these are
our girls!
00:06:50,077 --> 00:06:51,745
I think it's
empowering for them!
00:06:51,870 --> 00:06:54,581
I mean, sure, if a man wants
to be a whore it's "normal".
00:06:54,706 --> 00:06:57,292
But if a woman wants to
be one, it's "wrroonnngg"!
00:06:57,418 --> 00:06:59,294
That's right! Yeah!
- Uh-huh!
00:06:59,420 --> 00:07:02,256
Yeah, when a man pees
standing up, it's "normal"
00:07:02,381 --> 00:07:05,175
but if a woman does it,
it's "wweeiird"!
00:07:05,300 --> 00:07:07,010
Yeah!
- That's right!
00:07:07,136 --> 00:07:09,513
Yeah! Like when men shave
their balls its fine
00:07:09,638 --> 00:07:12,808
but when a woman does it,
she's "strraaaanggee"!
00:07:13,642 --> 00:07:15,894
It's not fair!
- You said it! Yeah!
00:07:16,019 --> 00:07:17,104
All the girls
in South Park
00:07:17,229 --> 00:07:18,647
are gonna be
total sluts from now on.
00:07:18,772 --> 00:07:20,399
So you can just
get used to it.
00:07:20,524 --> 00:07:22,526
Yeah... Will you buy me that
purse I want over there?
00:07:22,651 --> 00:07:24,778
I'll do anything
'cause I'm a whore.
00:07:24,903 --> 00:07:26,655
Ooohh... sure
I can buy a purse.
00:07:26,780 --> 00:07:27,322
Dad!
00:07:27,448 --> 00:07:29,324
No, Wendy, I think
they're right.
00:07:29,450 --> 00:07:31,994
You see, you have to believe
in the rights of women.
00:07:32,119 --> 00:07:33,912
For too long they've had to
live a double standard--
00:07:34,037 --> 00:07:35,706
Ooh, yeah--
00:07:35,831 --> 00:07:37,458
I'm sorry I've been so
chauvinistic, Wendy.
00:07:37,583 --> 00:07:38,750
From now on you can have
whatever you want
00:07:38,876 --> 00:07:39,668
from this store.
00:07:39,793 --> 00:07:40,961
I'll help make you
the stupidest,
00:07:41,086 --> 00:07:42,838
most spoiled whore
of them all!
00:07:42,963 --> 00:07:44,465
Hooray!
- Alright!
00:07:46,467 --> 00:07:48,302
Butters, would you
mind telling us
00:07:48,427 --> 00:07:50,512
why you're dressed up
like a bear?
00:07:51,638 --> 00:07:54,349
Oh. Well, uh...
my sorta-girlfriend
00:07:54,475 --> 00:07:55,767
dressed me up
like this.
00:07:55,893 --> 00:07:56,810
Your girlfriend?
00:07:57,436 --> 00:08:00,314
There you are Mr. Biggles
oh, I thought I'd lost you!
00:08:00,439 --> 00:08:02,399
Promise you'll
never leave me!
00:08:03,442 --> 00:08:06,028
Butters, you're dating
Paris Hilton?
00:08:06,153 --> 00:08:07,613
You are grounded, mister!
00:08:07,738 --> 00:08:09,740
I'm sorry...
00:08:09,865 --> 00:08:13,452
Uh, sweetheart, isn't Paris
Hilton worth a lot of money?
00:08:13,577 --> 00:08:15,245
Chris, she's more than
twice Butters' age!
00:08:15,370 --> 00:08:17,539
And more than
3 billion times his net worth...
00:08:17,664 --> 00:08:19,541
Everybody adores
that girl, darling,
00:08:19,666 --> 00:08:21,043
we should be
nice to her, too.
00:08:21,168 --> 00:08:22,461
Especially if she's
in love with our son.
00:08:22,586 --> 00:08:25,756
Uh, Paris would you like to
have some cocoa with us?
00:08:29,343 --> 00:08:31,220
With schnapps
and scotch.
00:08:33,847 --> 00:08:35,557
So, Paris, I understand
you're from
00:08:35,682 --> 00:08:37,267
the prestigious
Hilton family.
00:08:37,392 --> 00:08:38,560
Very nice hotels.
00:08:39,102 --> 00:08:40,896
I gotta get outta here,
this place is stupid.
00:08:41,021 --> 00:08:42,189
Where am I?
00:08:42,314 --> 00:08:44,149
Oh, I want to take
Mr. Biggles with me.
00:08:44,274 --> 00:08:46,235
With you where?
00:08:46,360 --> 00:08:47,903
To live with me
forever and ever
00:08:48,028 --> 00:08:49,488
you dumb broad-
how much?
00:08:49,613 --> 00:08:51,823
How much?
...for Butters?
00:08:51,949 --> 00:08:53,784
Butters...
is our son.
00:08:53,909 --> 00:08:54,826
He's not for sale.
00:08:54,952 --> 00:08:56,745
I'll give you two hundred
million dollars for it.
00:08:58,247 --> 00:08:59,456
Excuse me?
00:08:59,581 --> 00:09:02,751
I said I'll give you two hundred
million dollars for it.
00:09:07,631 --> 00:09:09,800
I'll write you a check
for Mr. Biggles right now.
00:09:09,925 --> 00:09:11,093
Chris, is she serious?
00:09:11,218 --> 00:09:12,636
Uh, Butters, why don't
you take Paris
00:09:12,761 --> 00:09:14,388
up to your room
for a little while.
00:09:14,513 --> 00:09:15,681
Mommy and daddy
have to talk.
00:09:15,806 --> 00:09:17,641
Mom, Dad,
I love you.
00:09:17,766 --> 00:09:18,809
Please don't sell me
to Paris Hilton--
00:09:18,934 --> 00:09:20,936
Butters, right now!
00:09:22,187 --> 00:09:23,814
We aren't honestly
considering this?
00:09:23,939 --> 00:09:25,232
Darling, Paris
is a billionaire!
00:09:25,357 --> 00:09:26,984
She can give Butters
everything he wants!
00:09:27,109 --> 00:09:28,902
We'd be terrible parents
not to consider it!
00:09:29,027 --> 00:09:30,612
But he's our son!
00:09:30,737 --> 00:09:32,281
I know darling,
but look...
00:09:32,406 --> 00:09:34,825
We have to think about
the rest of the family.
00:09:34,950 --> 00:09:36,827
The rest of the family-
you mean us?
00:09:36,952 --> 00:09:39,329
Yes, us - the rest
of the family!
00:09:39,454 --> 00:09:43,083
What should we do, Mr. Biggles?
I drank too much!
00:09:43,208 --> 00:09:46,503
Oh my God
I'm so wasted!
00:09:46,628 --> 00:09:49,172
The room is all spinny...
00:09:49,298 --> 00:09:52,634
I'm... totally...
passing out...
00:10:06,440 --> 00:10:09,109
Hey Bebe, I heard you were
having a party tonight.
00:10:09,234 --> 00:10:10,402
You wouldn't be
interested, Wendy.
00:10:10,527 --> 00:10:11,445
My parents are
out of town
00:10:11,570 --> 00:10:13,071
so it's a Stupid
Spoiled Whore party.
00:10:13,196 --> 00:10:14,990
I'm a stupid
spoiled whore.
00:10:15,115 --> 00:10:17,576
Right, please Wendy,
you're like,
00:10:17,701 --> 00:10:19,286
class president
and stuff.
00:10:19,411 --> 00:10:20,954
Yeah, and you get
straight A's in school!
00:10:21,079 --> 00:10:22,122
You're not even spoiled
00:10:22,247 --> 00:10:23,999
because your parents
give money to charity!
00:10:24,124 --> 00:10:25,459
You don't want to go
to this party, Wendy.
00:10:25,584 --> 00:10:26,960
We're inviting
all the boys
00:10:27,085 --> 00:10:28,086
and we're gonna play
Spin the Bottle
00:10:28,211 --> 00:10:29,004
and Two Minutes
in the Closet
00:10:29,129 --> 00:10:30,005
and do ketamine!
00:10:30,130 --> 00:10:31,423
That's okay.
00:10:31,548 --> 00:10:33,675
Oh please, do you even
know what ketamine is?
00:10:33,800 --> 00:10:34,760
Yes!
00:10:34,885 --> 00:10:36,470
See, you are
too smart.
00:10:36,595 --> 00:10:38,639
Yeah, we have no idea
what ketamine is!
00:10:38,764 --> 00:10:40,265
Sorry Wendy, you're
just not a whore.
00:10:40,390 --> 00:10:41,391
Get lost!
00:10:41,516 --> 00:10:42,392
Yeah!
00:10:44,186 --> 00:10:46,355
Hey, we better start inviting
boys to the party!
00:10:46,480 --> 00:10:48,482
Ooh, look
here comes Clyde!
00:10:48,607 --> 00:10:49,650
Party at my house
tonight, Clyde.
00:10:49,775 --> 00:10:50,942
You're invited!
00:10:51,068 --> 00:10:52,778
Mmm, I'd like
a piece a that!
00:10:52,903 --> 00:10:54,154
I wanna do him!
00:10:54,279 --> 00:10:55,447
Oh yeah,
here comes Kyle.
00:10:55,572 --> 00:10:57,532
Mmmmm, talk to me,
kosher boy!
00:10:57,658 --> 00:10:59,493
I'd like to twizzle
his pixie stick!
00:10:59,618 --> 00:11:01,203
Party at my house
tonight, Kyle!
00:11:01,787 --> 00:11:04,539
Tweek and Jason, that'd
be a great three way.
00:11:04,665 --> 00:11:05,999
Yeah! They're
invited, too!
00:11:06,124 --> 00:11:07,167
Jason has
a huge bulge.
00:11:07,292 --> 00:11:09,002
You're gonna
get it boys!
00:11:09,127 --> 00:11:10,587
Now here's what
I'm talkin' about--
00:11:10,712 --> 00:11:12,422
a little midnight blue!
00:11:12,547 --> 00:11:14,675
Yeah, I'd like to
wax his crankshaft.
00:11:14,800 --> 00:11:17,094
Be at Bebe's house
tonight at seven!
00:11:24,434 --> 00:11:26,395
Look, here comes Kevin!
00:11:26,520 --> 00:11:27,771
Hey Kevin, party
at my house!
00:11:27,896 --> 00:11:30,357
I'd like to gargle
his marbles!
00:11:30,482 --> 00:11:31,608
Yeah, you said it!
00:11:31,733 --> 00:11:33,694
See ya there, Kev!
00:11:37,364 --> 00:11:38,073
Ooh, there's Cartman,
00:11:38,198 --> 00:11:40,575
we should invite him
to the party for sure.
00:11:42,953 --> 00:11:45,288
Fuck you Milly,
fuck you Annie,
00:11:45,414 --> 00:11:47,624
fuck you Bebe,
fuck you whatever your name is
00:11:47,749 --> 00:11:50,544
and fuck you, bitch.
00:11:52,087 --> 00:11:54,214
Huh...
isn't that...
00:11:54,339 --> 00:11:55,590
Well that is the
darndest thing I ever saw.
00:11:55,716 --> 00:11:57,050
Gasp!
00:11:57,175 --> 00:11:59,094
Miss Hilton?
Miss Hilton?
00:11:59,678 --> 00:12:01,263
Ugh...
where am I?
00:12:01,388 --> 00:12:04,725
Ewwww! This room is
all middle class and small!
00:12:04,850 --> 00:12:07,060
Miss Hilton, we've talked
it over all night and...
00:12:07,185 --> 00:12:08,729
While your offer
is enticing,
00:12:08,854 --> 00:12:11,022
I'm afraid we just
can't sell you our son
00:12:11,148 --> 00:12:12,190
for two hundred
million dollars.
00:12:14,067 --> 00:12:15,610
It'll have to be two hundred
and fifty million.
00:12:15,736 --> 00:12:16,862
Cash, up front.
00:12:16,987 --> 00:12:18,238
Oh, hamburgers!
00:12:18,363 --> 00:12:21,158
Yay, Mr. Biggles
your mine forever!
00:12:21,992 --> 00:12:23,618
Please, I don't wanna
live with her!
00:12:23,744 --> 00:12:26,371
She's snores real bad,
and she has a huge nose,
00:12:26,496 --> 00:12:27,748
and this squishy thing
that lives in her pants!
00:12:27,873 --> 00:12:29,833
Please, please don't
sell me to her!!
00:12:31,209 --> 00:12:32,961
Alright, Butters,
tell you what,
00:12:33,086 --> 00:12:36,173
if you can raise
the two hundred and fifty million dollars yourself
00:12:36,298 --> 00:12:37,799
you can stay!
00:12:37,924 --> 00:12:39,801
How am I supposed to
make that kind of money?
00:12:39,926 --> 00:12:41,303
It's called
working, young man.
00:12:41,428 --> 00:12:43,847
Your grandfather was a
coal miner for fifty years!
00:12:43,972 --> 00:12:44,848
He never complained!
00:12:44,973 --> 00:12:46,141
Get out there
and start digging!
00:12:46,516 --> 00:12:50,103
Yes sir... I gotta
mine some coal really fast!
00:12:51,938 --> 00:12:53,106
That should keep him
busy for a while
00:12:53,231 --> 00:12:55,108
while we get this
transaction finished.
00:12:55,233 --> 00:12:56,777
Now, Miss Hilton,
how shall we start?
00:13:04,659 --> 00:13:05,660
Okay, that's two minutes!
00:13:05,786 --> 00:13:07,454
You can come out now
Clyde and Beth!
00:13:07,579 --> 00:13:08,497
Woooo!!
- Alright Beth!
00:13:08,622 --> 00:13:09,831
How was he Beth!
00:13:09,956 --> 00:13:12,125
We had a great time,
didn't we Clyde?
00:13:12,250 --> 00:13:16,838
Baahhhh... owwie....
owwiieee...
00:13:22,302 --> 00:13:23,678
Oh hey,
what's going on.
00:13:23,804 --> 00:13:24,846
I'm, uh, here
for the party.
00:13:24,971 --> 00:13:26,848
Yeah?
Who invited you?
00:13:26,973 --> 00:13:29,518
Oh, uh... Kelly,
Kelly invited me.
00:13:29,643 --> 00:13:30,435
Kelly who?
00:13:31,019 --> 00:13:33,313
Kelly
Ruther-ford-min-skin...
00:13:33,438 --> 00:13:35,565
Kelly Rutherfordminskin?
00:13:35,690 --> 00:13:36,858
Yeah?
00:13:37,609 --> 00:13:39,069
Did you invite him?
- No.
00:13:40,195 --> 00:13:42,155
Oh wait! Wait!
It wasn't her, I forgot,
00:13:42,280 --> 00:13:45,242
it was Kelly
Pinkertonsonfordter.
00:13:45,367 --> 00:13:46,993
Kelly Pinkertonsonfordter?
00:13:47,118 --> 00:13:48,537
What?
00:13:48,662 --> 00:13:50,247
Oh God dammit!
00:13:55,627 --> 00:13:57,420
Oh, hello, Wendy
are you alright?
00:13:57,546 --> 00:13:59,172
No... I need help.
00:13:59,548 --> 00:14:01,049
From me?
00:14:01,174 --> 00:14:02,384
Actually, I was hoping
to see your boyfriend.
00:14:02,509 --> 00:14:03,885
Well, sure,
come on in.
00:14:04,010 --> 00:14:06,012
Mr. Slave is
right over here.
00:14:08,181 --> 00:14:13,061
Errrrhghgh! Oh, Jesus!
Jesus Christ!
00:14:13,186 --> 00:14:15,981
Mr. Slave, little Wendy
from class wants to see you.
00:14:16,273 --> 00:14:17,440
Oh, hi Wendy.
00:14:17,566 --> 00:14:20,277
You need help with
your math homework?
00:14:20,402 --> 00:14:22,779
No, I need help becoming
a dirty whore like you.
00:14:23,280 --> 00:14:25,115
Oh dear.
00:14:25,240 --> 00:14:26,491
Mr. Slave, I think you
and Wendy better have
00:14:26,616 --> 00:14:27,284
a little talk.
00:14:27,409 --> 00:14:28,618
I'll make some cocoa.
00:14:30,370 --> 00:14:32,372
Mr. Slave, you're the
most perverted, lewd,
00:14:32,497 --> 00:14:33,331
depraved slut I know.
00:14:33,456 --> 00:14:34,416
Thank you, sweetie.
00:14:34,541 --> 00:14:36,084
Can you teach me
your secret, fast?
00:14:36,209 --> 00:14:38,295
Honey, I didn't work
to become a whore.
00:14:38,420 --> 00:14:40,255
I was born a whore.
00:14:40,380 --> 00:14:43,341
I've been one... ever since
I can remember...
00:14:43,842 --> 00:14:44,926
Ever since I was
a little boy
00:14:45,051 --> 00:14:48,096
I seemed to enjoy...
different things.
00:14:48,221 --> 00:14:50,515
Mommy, I think
I have a fever...
00:14:50,640 --> 00:14:53,476
Can you take
my temperature?
00:14:53,602 --> 00:14:56,688
Ooh, Jesus Christ!
00:14:56,813 --> 00:14:58,398
As I got older,
00:14:58,523 --> 00:15:00,901
I found that
one boy was never enough...
00:15:01,026 --> 00:15:02,235
Hey, there's
that queer kid!
00:15:02,360 --> 00:15:03,320
Let's tackle him!
00:15:03,445 --> 00:15:05,238
Hey yeah!
Tackle the queer kid!
00:15:05,363 --> 00:15:07,657
Yeah!
- Get him! We'll show you!
00:15:07,782 --> 00:15:11,453
Oooh! Jesus Christ!
00:15:11,578 --> 00:15:15,040
So you see, I can't make you
into a whore, Wendy.
00:15:15,165 --> 00:15:17,375
But why would you
want to be one anyway?
00:15:17,500 --> 00:15:18,919
Because all the
other girls are.
00:15:19,044 --> 00:15:20,712
They're having a huge
sex party right now
00:15:20,837 --> 00:15:21,796
and I'm not invited.
00:15:21,922 --> 00:15:22,839
A what?
00:15:22,964 --> 00:15:24,466
For God's sake, where?
00:15:27,761 --> 00:15:30,597
♪ You work eighteen hours
and what do you get ♪
00:15:30,722 --> 00:15:33,558
♪ parents sell you
to Paris Hilton ♪
00:15:35,810 --> 00:15:37,103
Look at that.
00:15:37,228 --> 00:15:39,648
A bear...
mining for coal.
00:15:40,023 --> 00:15:42,317
Well, I never!
00:15:44,819 --> 00:15:46,196
Well Butters,
how did it go?
00:15:46,321 --> 00:15:48,073
Did you dig up two hundred
million dollars worth of coal?
00:15:48,198 --> 00:15:49,699
Well, no,
not quite...
00:15:49,824 --> 00:15:51,284
Oh well, too bad,
00:15:51,409 --> 00:15:52,911
Miss Hilton did
raise the money
00:15:53,036 --> 00:15:54,329
so you'll be
going off with her.
00:15:54,913 --> 00:15:56,081
Aw, shucks.
00:15:57,916 --> 00:15:59,876
Bye sweetie,
we love you!!
00:16:00,001 --> 00:16:02,504
Smile Mr. Biggles!
00:16:02,629 --> 00:16:04,506
This time I have to get
a picture of my new pet
00:16:04,631 --> 00:16:06,883
before anything happens!
00:16:07,008 --> 00:16:09,135
Before what happens?
00:16:23,400 --> 00:16:24,693
Aaagh!
00:16:26,987 --> 00:16:29,698
Mr. Biggles?
Mr. Biggles come back!
00:16:29,823 --> 00:16:31,741
You better
help me find him!
00:16:32,075 --> 00:16:33,576
No Mr. Biggles,
no money!
00:16:33,702 --> 00:16:36,121
Oh, that troublemaking
son of ours!
00:16:36,246 --> 00:16:38,915
Butters you get back here
or you are grounded, mister!
00:16:50,719 --> 00:16:52,053
Oh, Jesus!
00:16:55,181 --> 00:16:55,932
Kids!
00:16:56,307 --> 00:16:56,975
Kids!
00:16:57,100 --> 00:16:58,143
Ooh, party foul!
00:16:58,268 --> 00:16:59,477
Shut off the light!
00:16:59,602 --> 00:17:00,562
Oh, thank God!
00:17:01,646 --> 00:17:03,773
Girls what on Earth
are you doing?
00:17:04,315 --> 00:17:06,151
We're being Stupid
Spoiled Whores.
00:17:06,276 --> 00:17:08,278
Help, you
gotta hide me!
00:17:09,320 --> 00:17:11,072
Don't tell her
I'm in here!
00:17:11,197 --> 00:17:12,782
What did you do Wendy,
go rat on us
00:17:12,907 --> 00:17:15,076
because you're not invited
to our Paris Hilton party?
00:17:15,201 --> 00:17:17,662
Okay, I think this has
all gone far enough.
00:17:17,787 --> 00:17:19,998
Now look, the last person
you want to be like
00:17:20,123 --> 00:17:21,416
is Paris Hilton!
00:17:21,875 --> 00:17:23,460
Mr. Biggles?
00:17:23,585 --> 00:17:25,128
Paris Hilton
is a nobody.
00:17:25,253 --> 00:17:26,504
She may have money
00:17:26,629 --> 00:17:29,591
but she's a thoughtless,
talentless low-life.
00:17:29,716 --> 00:17:31,968
Who the fuck are you
calling a low-life?
00:17:32,093 --> 00:17:34,012
Wow, Paris Hilton
is at my party!
00:17:34,137 --> 00:17:35,346
I rule!
00:17:35,555 --> 00:17:36,973
Aaaghgh!
00:17:37,098 --> 00:17:39,517
Hon, will you just
tell these girls
00:17:39,642 --> 00:17:41,895
that being a whore
isn't such a great thing?
00:17:42,020 --> 00:17:43,271
What isn't
great about it?
00:17:43,396 --> 00:17:45,940
What's more to life
than partying?
00:17:46,066 --> 00:17:48,276
Look, girls, I've
partied a lot, okay?
00:17:48,401 --> 00:17:50,779
And I'm telling you
there's more to life.
00:17:51,321 --> 00:17:54,240
You don't even know what
partying is, loser!
00:17:54,365 --> 00:17:56,785
Sweetie, really,
don't go there, okay.
00:17:56,910 --> 00:17:58,161
Oh I went there!
I went there,
00:17:58,286 --> 00:18:00,663
took some pictures
and flew back already!
00:18:00,789 --> 00:18:01,664
Oooh!
00:18:01,998 --> 00:18:03,458
Wow, what a bitch!
00:18:03,583 --> 00:18:06,086
Sweetie, listen, I know
you've done some "partying"
00:18:06,211 --> 00:18:07,837
in your bubbled
little rich life
00:18:07,962 --> 00:18:08,922
but you don't even
want to know
00:18:09,047 --> 00:18:10,507
the kind of stuff
I've done.
00:18:10,632 --> 00:18:12,258
I'm the real whore
00:18:12,383 --> 00:18:14,219
and I'm telling you
it isn't great.
00:18:14,344 --> 00:18:17,305
Oh yeah? I challenge
you to a whore off!
00:18:17,430 --> 00:18:18,473
Oooh!
00:18:18,598 --> 00:18:19,891
Whore off!
00:18:20,016 --> 00:18:21,434
Whore off!
00:18:23,853 --> 00:18:27,190
Uh testing, hello...
okay, welcome everyone.
00:18:27,315 --> 00:18:29,317
Uh, the South Park
Chamber of Commerce
00:18:29,442 --> 00:18:32,112
is pleased to bring you
the first annual
00:18:32,237 --> 00:18:34,364
Who is the Biggest
Whore Showdown.
00:18:37,826 --> 00:18:39,911
Mr. Slave has no idea
what he's in for!
00:18:40,036 --> 00:18:41,371
Paris is gonna
rock his world!
00:18:41,496 --> 00:18:43,164
Uh... I'm not quite sure
00:18:43,289 --> 00:18:45,834
how we start
this competition off, but--
00:18:45,959 --> 00:18:47,877
I'll show you
how we start it off!
00:18:50,547 --> 00:18:52,257
Oooh!
00:18:56,469 --> 00:18:57,679
What is
Mr. Slave doing?
00:18:57,804 --> 00:18:58,805
He's just
sitting there!
00:18:58,930 --> 00:19:00,849
Give him time, Wendy,
give him time.
00:19:00,974 --> 00:19:02,100
Come on, Mr. Slave.
00:19:03,101 --> 00:19:04,227
Back off!
00:19:04,352 --> 00:19:07,730
None of you losers
are enough for me!
00:19:09,524 --> 00:19:14,404
Grhghgghgh....
oh yeah... uhhhhh....
00:19:14,529 --> 00:19:15,530
Oooh!
00:19:15,655 --> 00:19:17,574
♪ Ta-daaaaaa ♪
00:19:19,868 --> 00:19:21,578
Oh no, she di-n't!
00:19:36,259 --> 00:19:39,596
Oh Jesus...
00:19:44,767 --> 00:19:48,646
Arhgghgh!!
00:19:48,771 --> 00:19:53,902
Grrghghg! Grrrghgh!
Grghgghgh!
00:19:54,027 --> 00:19:54,944
Grrrrghghghg!
00:19:55,069 --> 00:19:58,031
Ooohh... Jesus...
00:20:03,077 --> 00:20:04,495
Now that's a whore!
00:20:07,749 --> 00:20:10,001
Wow... I guess Paris
isn't such hot shit after all.
00:20:10,376 --> 00:20:11,961
People,
don't applaud me,
00:20:12,086 --> 00:20:13,755
I'm a dirty whore!
00:20:15,006 --> 00:20:17,508
Being spoiled and stupid
and whorish
00:20:17,634 --> 00:20:20,386
is supposed to be
a bad thing, remember?
00:20:20,970 --> 00:20:22,597
Parents if you don't
teach your children
00:20:22,722 --> 00:20:25,058
that people like Paris Hilton
are supposed to be despised
00:20:25,183 --> 00:20:27,018
where are they
gonna learn it?
00:20:27,143 --> 00:20:30,313
You have to be the--
ooh, Jesus Christ
00:20:30,438 --> 00:20:32,357
you have to be
the ones to make sure
00:20:32,482 --> 00:20:34,901
your daughters aren't looking up
to the wrong people!
00:20:35,276 --> 00:20:37,070
The homosexual
is right.
00:20:37,195 --> 00:20:40,281
From now on, Bebe, you're going
to dress like a little girl.
00:20:40,406 --> 00:20:42,158
Wendy, we're sorry
we called you names
00:20:42,283 --> 00:20:44,118
like "not stupid",
and "not spoiled".
00:20:44,244 --> 00:20:46,037
Yeah, and I didn't mean
to say you weren't a whore.
00:20:46,162 --> 00:20:47,205
That's okay guys.
00:20:48,206 --> 00:20:49,624
So... So that's it?
00:20:49,749 --> 00:20:51,793
No two hundred
million dollars?
00:20:51,918 --> 00:20:54,212
Well, Butters,
I hope you're happy!
00:20:54,337 --> 00:20:57,757
I'm a baaad bear...
I'm a very bad ol' bear.
00:20:57,882 --> 00:21:00,051
You're a grounded
ol' bear!
00:21:00,551 --> 00:21:02,762
Erghghgh...
Grhghghggh...
00:21:02,887 --> 00:21:05,515
Oh my God
it's so gross!
00:21:05,640 --> 00:21:07,267
Let me outta here!
00:21:11,479 --> 00:21:13,606
What the fuck
is that?
00:21:13,731 --> 00:21:16,985
Paris, you must find your way
out of this place
00:21:17,110 --> 00:21:18,528
or you'll surely die.
00:21:18,653 --> 00:21:20,029
What?
00:21:20,154 --> 00:21:21,155
Make your way
to small intestine.
00:21:21,281 --> 00:21:22,949
There you will meet
the Sparrow Prince
00:21:23,074 --> 00:21:24,409
who can guide you
to Catatafish.
00:21:24,534 --> 00:21:25,910
Now go Paris Hilton,
make haste!
00:21:27,662 --> 00:21:29,580
♪ A great adventure ♪
00:21:29,706 --> 00:21:31,958
♪ is waiting
for you ahead ♪
00:21:32,083 --> 00:21:37,338
♪ Hurry onward Paris Hilton
or you will soon be dead ♪
00:21:37,463 --> 00:21:40,717
♪ The road ahead is
full of danger and fright ♪
00:21:40,842 --> 00:21:42,927
♪ but push onward
Paris Hilton ♪
00:21:43,052 --> 00:21:44,429
♪ with all
of your might ♪
00:21:44,846 --> 00:21:45,513
♪ Paris Hilton ♪
00:21:45,972 --> 00:21:47,181
♪ Paris Hilton ♪
00:21:47,307 --> 00:21:48,099
♪ Paris Hilton ♪
00:21:48,516 --> 00:21:49,225
♪ Paris Hilton ♪
00:21:49,809 --> 00:21:50,935
♪ Paris Hilton ♪
00:21:51,060 --> 00:21:52,061
♪ Paris Hilton ♪
00:21:52,186 --> 00:21:52,937
♪ Paris Hilton ♪
00:21:53,646 --> 00:21:54,397
♪ Paris Hilton ♪
00:21:54,605 --> 00:21:55,231
♪ Paris Hilton ♪
00:21:55,606 --> 00:21:56,399
♪ Paris Hilton ♪
00:21:57,108 --> 00:21:57,817
♪ Paris Hilton ♪
00:21:57,942 --> 00:21:58,693
♪ Paris Hilton ♪
00:21:59,235 --> 00:21:59,902
♪ Stupid whore ♪
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:10,094 --> 00:00:12,138
♪ gonna have
myself a time ♪
00:00:12,263 --> 00:00:13,806
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:13,931 --> 00:00:15,391
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,516 --> 00:00:16,809
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:16,934 --> 00:00:18,811
♪ gonna leave my
woes behind ♪
00:00:18,936 --> 00:00:20,187
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,312 --> 00:00:21,856
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:21,981 --> 00:00:23,024
♪ Headin' on up
to South Park ♪
00:00:23,149 --> 00:00:24,233
♪ gonna see
if I can't unwind ♪
00:00:24,358 --> 00:00:28,446
♪ [muffled] ♪
00:00:28,571 --> 00:00:29,947
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:30,072 --> 00:00:32,241
♪ and meet some
friends of mine ♪
00:00:38,039 --> 00:00:39,415
Come on Wendy
we're gonna miss it!
00:00:39,540 --> 00:00:40,916
We're gonna
miss what?
00:00:41,042 --> 00:00:43,627
Paris Hilton is making an
appearance at the mall!
00:00:43,753 --> 00:00:44,295
Who's Paris Hilton?
00:00:44,420 --> 00:00:45,337
Who's Paris Hilton?
00:00:45,463 --> 00:00:46,756
You don't know?
00:00:46,881 --> 00:00:48,549
Hello everyone!
00:00:48,674 --> 00:00:50,760
The Guess Clothing Company
is pleased to have
00:00:50,885 --> 00:00:52,219
as its new spokesperson
and model...
00:00:52,344 --> 00:00:54,847
A woman all you young ones
can look up to.
00:00:54,972 --> 00:00:56,307
Miss Paris Hilton!
00:00:56,432 --> 00:00:57,308
[screams and applause]
00:01:00,853 --> 00:01:02,229
Wow, that's
really her!
00:01:02,354 --> 00:01:04,315
Paris over here!
00:01:04,440 --> 00:01:05,649
I don't get it,
what does she do?
00:01:05,775 --> 00:01:06,525
She's super-rich!
00:01:06,650 --> 00:01:08,569
But what
does she do?
00:01:08,694 --> 00:01:11,322
She's totally
spoiled and snobby.
00:01:11,447 --> 00:01:13,199
What does she do?
00:01:13,324 --> 00:01:14,950
She's a whore!
00:01:15,076 --> 00:01:16,160
Hey everyone!
00:01:16,285 --> 00:01:17,787
Sorry if I'm
a little spent,
00:01:17,912 --> 00:01:18,954
I did a whole lot
of partying last night
00:01:19,080 --> 00:01:21,707
with a lot
of different guys!
00:01:21,832 --> 00:01:23,209
[hacking]
00:01:24,627 --> 00:01:26,337
Anyway, I'm pleased
to be here in Gouth Dark
00:01:26,462 --> 00:01:28,798
to announce the opening
of my brand new store.
00:01:28,923 --> 00:01:29,840
A store where girls can
buy everything they need
00:01:29,965 --> 00:01:31,842
to be just like me!
00:01:31,967 --> 00:01:34,887
"Stupid Spoiled Whore"!
00:01:35,012 --> 00:01:36,347
[cheers & applause]
00:01:36,472 --> 00:01:38,766
Have fun girls,
and remember to party
00:01:38,891 --> 00:01:41,060
and be super lame
to everybody!
00:01:41,185 --> 00:01:43,270
Bye!
00:01:43,395 --> 00:01:45,564
Gimme that, fucking Christ
I need a drink.
00:01:45,689 --> 00:01:46,982
[gagging]
00:01:47,108 --> 00:01:49,568
Where's my dog?
00:01:52,571 --> 00:01:54,907
Wow, look at all
this great stuff!
00:01:55,032 --> 00:01:56,242
Stupid Spoiled
Whore clothes!
00:01:56,367 --> 00:01:58,369
Stupid Spoiled
Whore dolls!
00:01:58,494 --> 00:01:59,578
Hey, check it out!
00:01:59,703 --> 00:02:00,663
The new
Paris Hilton perfume,
00:02:00,788 --> 00:02:01,622
"Skanque".
00:02:01,747 --> 00:02:03,165
Skanque!
00:02:03,290 --> 00:02:04,625
Oh yeah, let's
get lots of that!
00:02:04,750 --> 00:02:06,085
You guys,
don't buy this stuff!
00:02:06,210 --> 00:02:07,378
Why do you want to be
like Paris Hilton?
00:02:07,503 --> 00:02:08,546
It's not just Paris.
00:02:08,671 --> 00:02:09,547
Britney Spears,
00:02:09,672 --> 00:02:10,381
Christina Aguilera,
00:02:10,506 --> 00:02:11,090
Tare Reid...
00:02:11,215 --> 00:02:13,008
They're all stupid
spoiled whores!
00:02:13,134 --> 00:02:14,009
But the idea that we'll
be whorish for money
00:02:14,135 --> 00:02:15,553
is belittling
to our gender!
00:02:15,678 --> 00:02:16,720
Wendy, get a clue
00:02:16,846 --> 00:02:17,596
the only thing
more important
00:02:17,721 --> 00:02:19,431
than being rich
is being famous.
00:02:19,557 --> 00:02:21,600
Wow, you really sound
like a dumb brat, Bebe!
00:02:21,725 --> 00:02:23,310
Thanks, Annie!
00:02:23,435 --> 00:02:25,980
God, get me out
of this hick town!
00:02:26,105 --> 00:02:27,690
What a bunch of rednecks!
00:02:29,984 --> 00:02:32,027
Everybody is
so fucking lame.
00:02:32,153 --> 00:02:33,445
Except for you,
my little Tinkerbell.
00:02:33,571 --> 00:02:35,030
You love me
vewy much don't you.
00:02:35,156 --> 00:02:36,323
How much you wove me?
00:02:37,158 --> 00:02:38,659
I'm gonna dress
you up like a bunny!
00:02:38,784 --> 00:02:41,036
And then I'm gonna dress you up
like a little princess!
00:02:41,162 --> 00:02:42,705
You're mine forever!
00:02:42,830 --> 00:02:44,039
[cell ringing]
00:02:44,165 --> 00:02:46,000
Whatever-
oh, hey Gacy...
00:02:46,125 --> 00:02:48,210
Oh, another stupid
store opening
00:02:48,335 --> 00:02:49,170
in some lame
cowboy town.
00:02:49,295 --> 00:02:51,589
Oh it's so
fucking stupid
00:02:51,714 --> 00:02:53,382
this whole town
stinks like cows.
00:02:53,507 --> 00:02:55,176
I can't wait to
get out of here. Grody.
00:02:55,301 --> 00:02:56,760
They have the
lamest stores, too.
00:02:56,886 --> 00:02:59,221
I'm gonna go to Rome
for the weekend I think,
00:02:59,346 --> 00:03:00,639
I don't know,
Rome or Tokyo;
00:03:00,764 --> 00:03:02,725
either way it'll be
totally boring, stupid.
00:03:02,850 --> 00:03:05,477
[hacking]
00:03:05,603 --> 00:03:07,396
I need to
get wasted.
00:03:07,521 --> 00:03:08,898
I haven't had a drink
in like, fourteen minutes.
00:03:09,023 --> 00:03:11,525
Why is everybody
so stupid, anyway?
00:03:12,151 --> 00:03:13,986
I flashed all these hicks
my boobs
00:03:14,111 --> 00:03:15,946
you should have seen
the looks on their faces,
00:03:16,071 --> 00:03:17,865
stupid redneck idiots.
00:03:18,032 --> 00:03:19,658
Aaaaghgh!!
00:03:20,159 --> 00:03:21,076
Oh dear...
00:03:21,202 --> 00:03:24,496
Another dog
killed itself!!
00:03:26,081 --> 00:03:27,041
Hey Jessie, hey Kal.
00:03:27,166 --> 00:03:28,417
Do you guys mind
if I hang out with you?
00:03:28,542 --> 00:03:30,127
The other girls are
acting really strange.
00:03:30,252 --> 00:03:31,754
Sure, Wendy.
00:03:31,879 --> 00:03:33,547
We were just trying
to think of something to do.
00:03:33,672 --> 00:03:35,716
Oh, well, you wanna maybe
go to the art museum?
00:03:35,841 --> 00:03:37,426
Nah, that sounds
really dull.
00:03:37,551 --> 00:03:38,552
Hey, I know!
00:03:38,677 --> 00:03:39,678
Let's make
a video tape
00:03:39,803 --> 00:03:40,846
of us having
sex with boys!
00:03:41,138 --> 00:03:41,805
What?
00:03:41,931 --> 00:03:43,390
I just got...
00:03:43,515 --> 00:03:45,226
The Stupid Spoiled
Whore video playset!
00:03:45,351 --> 00:03:48,103
♪ Stupid Spoiled Whore
video playset ♪
00:03:48,229 --> 00:03:50,064
We can make videos that
get out on the internet!
00:03:50,189 --> 00:03:51,857
Yeah!!
00:03:51,982 --> 00:03:54,985
♪ Stupid Spoiled Whore
video playset ♪
00:03:55,110 --> 00:03:55,986
♪ Show the whole world ♪
00:03:56,111 --> 00:03:57,988
♪ what a slut you are ♪
00:03:58,113 --> 00:03:59,323
[announcer]
Stupid Spoiled Whore video playset
00:03:59,448 --> 00:04:02,534
comes with video camera,
night vision filter, play money
00:04:02,660 --> 00:04:05,579
lose-able cell phone and
sixteen hits of ecstasy.
00:04:05,704 --> 00:04:08,624
♪ Stupid Spoiled Whore
video playset ♪
00:04:08,749 --> 00:04:11,919
♪ Let everyone see your
koo-hoo-hooch ♪
00:04:12,044 --> 00:04:14,171
I'm pretending to be calling my
friends on the cell phone,
00:04:14,296 --> 00:04:16,048
while my man waits
for more sex!
00:04:16,173 --> 00:04:18,300
You're a
Stupid Spoiled Whore!
00:04:19,593 --> 00:04:20,844
Where are you
going Wendy?
00:04:21,387 --> 00:04:23,013
Waahhhh!
00:04:23,138 --> 00:04:26,809
Wahghghgghghgh!!
00:04:26,934 --> 00:04:27,977
It's alright,
Miss Hilton,
00:04:28,102 --> 00:04:29,395
we'll find you
another dog.
00:04:29,520 --> 00:04:31,689
Aaaaahghgg!
00:04:31,814 --> 00:04:32,564
There, there, now.
00:04:32,690 --> 00:04:34,066
Let's just get you
back home, shall we?
00:04:34,608 --> 00:04:38,404
Booo-boooo...
00:04:38,529 --> 00:04:40,406
Wait wait,
stop the car!
00:04:40,531 --> 00:04:43,033
Stop the car you
fucking moron!
00:04:43,158 --> 00:04:45,786
Look at how cuute!
00:04:45,911 --> 00:04:48,080
I want that!
I want that!
00:04:48,706 --> 00:04:50,374
♪ Loo loo loo,
I've got some apples ♪
00:04:50,499 --> 00:04:52,459
♪ Loo loo loo,
you got some, too ♪
00:04:52,960 --> 00:04:54,545
It's adorable!
00:04:54,670 --> 00:04:55,838
♪ Loo loo loo let's
make some applesauce ♪
00:04:55,963 --> 00:04:57,923
♪ Take off our clothes
and loo loo loo ♪
00:04:58,048 --> 00:04:59,883
Look at his
wittle puff ball!
00:05:00,009 --> 00:05:01,969
I'm going to feed you
and take care of you
00:05:02,094 --> 00:05:04,054
and call you
"Mr. Biggles"!
00:05:04,179 --> 00:05:05,639
My name's Butters.
00:05:05,764 --> 00:05:07,141
Driver put Mr. Biggles
in the car.
00:05:07,266 --> 00:05:09,351
I want to find
a bear costume for him!
00:05:09,476 --> 00:05:11,687
Won't he be so cute
dressed up as a bear?
00:05:11,812 --> 00:05:14,148
Paris, I believe this
is somebody's child.
00:05:14,273 --> 00:05:15,399
I want it.
00:05:15,524 --> 00:05:16,775
I don't think
you can actually--
00:05:16,900 --> 00:05:18,319
I want it,
I waaant it!!
00:05:19,153 --> 00:05:21,155
Alright, alright,
come on, young man.
00:05:21,280 --> 00:05:23,991
I'm sorry, ma'am, I'd like
to be your boyfriend and all,
00:05:24,116 --> 00:05:25,784
even though you have
kind of a big nose,
00:05:25,909 --> 00:05:27,161
but my parents told me
00:05:27,286 --> 00:05:29,455
never get into a car
with a stranger.
00:05:29,580 --> 00:05:31,582
Well did they say
anything about limousines?
00:05:31,707 --> 00:05:34,918
Butters, never get into
a car with a stranger...
00:05:35,044 --> 00:05:36,879
unless its a limousine.
00:05:37,004 --> 00:05:40,132
Oh, yeah, actually they
did say that'd be alright...
00:05:40,257 --> 00:05:41,425
Get in the limo,
Mr. Biggles!
00:05:41,550 --> 00:05:44,136
We're gonna have
a bear costume made for you!
00:05:44,261 --> 00:05:47,222
[TV announcer]
...and now, back to "The Price Is Right"!
00:05:47,973 --> 00:05:49,641
[sigh]
00:05:49,767 --> 00:05:52,770
Hi sweetie...
What's the matter?
00:05:52,895 --> 00:05:54,188
Mom, Dad, I'm
growing concerned
00:05:54,313 --> 00:05:57,274
about the role models young
women have in today's society.
00:05:58,317 --> 00:05:59,360
Oh?
00:05:59,485 --> 00:06:00,778
It seems that
lewdness and shallowness
00:06:00,903 --> 00:06:02,112
are being exalted,
00:06:02,237 --> 00:06:04,656
while intellectualism
is looked down upon.
00:06:04,782 --> 00:06:06,575
Gosh.
00:06:06,700 --> 00:06:08,118
I think young women
are being marketed to
00:06:08,243 --> 00:06:11,538
by corrupt, moral-less
corporations.
00:06:11,663 --> 00:06:13,874
Well... we'll get right on
fixing that, sweetie.
00:06:13,999 --> 00:06:16,668
Wanna watch
"The Price Is Right"?
00:06:19,338 --> 00:06:20,839
Dad, there's a new
store at the mall
00:06:20,964 --> 00:06:21,673
called "Stupid Spoiled Whore"
00:06:21,799 --> 00:06:23,759
and I'm going to go there
and buy a thong.
00:06:23,884 --> 00:06:24,760
What!?
00:06:24,885 --> 00:06:27,054
No daughter of mine is
going to dress like a whore!
00:06:27,179 --> 00:06:29,139
We're marching down to that
store right now young lady!
00:06:32,267 --> 00:06:33,894
Oh my God!
00:06:34,019 --> 00:06:37,064
Well, this place is--
oh my God!
00:06:37,189 --> 00:06:39,358
Mrs. Faulk, you're buying
this stuff for your daughter?
00:06:39,483 --> 00:06:41,360
It's what's
'in' right now.
00:06:41,485 --> 00:06:42,194
I can't have
my little girl
00:06:42,319 --> 00:06:43,987
be the only one
not in a trend,
00:06:44,113 --> 00:06:45,197
she'll be unpopular!
00:06:45,322 --> 00:06:46,573
Unpopular?
00:06:46,698 --> 00:06:47,533
If she's not
a whore?
00:06:47,658 --> 00:06:49,952
But these are
our girls!
00:06:50,077 --> 00:06:51,745
I think it's
empowering for them!
00:06:51,870 --> 00:06:54,581
I mean, sure, if a man wants
to be a whore it's "normal".
00:06:54,706 --> 00:06:57,292
But if a woman wants to
be one, it's "wrroonnngg"!
00:06:57,418 --> 00:06:59,294
That's right! Yeah!
- Uh-huh!
00:06:59,420 --> 00:07:02,256
Yeah, when a man pees
standing up, it's "normal"
00:07:02,381 --> 00:07:05,175
but if a woman does it,
it's "wweeiird"!
00:07:05,300 --> 00:07:07,010
Yeah!
- That's right!
00:07:07,136 --> 00:07:09,513
Yeah! Like when men shave
their balls its fine
00:07:09,638 --> 00:07:12,808
but when a woman does it,
she's "strraaaanggee"!
00:07:13,642 --> 00:07:15,894
It's not fair!
- You said it! Yeah!
00:07:16,019 --> 00:07:17,104
All the girls
in South Park
00:07:17,229 --> 00:07:18,647
are gonna be
total sluts from now on.
00:07:18,772 --> 00:07:20,399
So you can just
get used to it.
00:07:20,524 --> 00:07:22,526
Yeah... Will you buy me that
purse I want over there?
00:07:22,651 --> 00:07:24,778
I'll do anything
'cause I'm a whore.
00:07:24,903 --> 00:07:26,655
Ooohh... sure
I can buy a purse.
00:07:26,780 --> 00:07:27,322
Dad!
00:07:27,448 --> 00:07:29,324
No, Wendy, I think
they're right.
00:07:29,450 --> 00:07:31,994
You see, you have to believe
in the rights of women.
00:07:32,119 --> 00:07:33,912
For too long they've had to
live a double standard--
00:07:34,037 --> 00:07:35,706
Ooh, yeah--
00:07:35,831 --> 00:07:37,458
I'm sorry I've been so
chauvinistic, Wendy.
00:07:37,583 --> 00:07:38,750
From now on you can have
whatever you want
00:07:38,876 --> 00:07:39,668
from this store.
00:07:39,793 --> 00:07:40,961
I'll help make you
the stupidest,
00:07:41,086 --> 00:07:42,838
most spoiled whore
of them all!
00:07:42,963 --> 00:07:44,465
Hooray!
- Alright!
00:07:46,467 --> 00:07:48,302
Butters, would you
mind telling us
00:07:48,427 --> 00:07:50,512
why you're dressed up
like a bear?
00:07:51,638 --> 00:07:54,349
Oh. Well, uh...
my sorta-girlfriend
00:07:54,475 --> 00:07:55,767
dressed me up
like this.
00:07:55,893 --> 00:07:56,810
Your girlfriend?
00:07:57,436 --> 00:08:00,314
There you are Mr. Biggles
oh, I thought I'd lost you!
00:08:00,439 --> 00:08:02,399
Promise you'll
never leave me!
00:08:03,442 --> 00:08:06,028
Butters, you're dating
Paris Hilton?
00:08:06,153 --> 00:08:07,613
You are grounded, mister!
00:08:07,738 --> 00:08:09,740
I'm sorry...
00:08:09,865 --> 00:08:13,452
Uh, sweetheart, isn't Paris
Hilton worth a lot of money?
00:08:13,577 --> 00:08:15,245
Chris, she's more than
twice Butters' age!
00:08:15,370 --> 00:08:17,539
And more than
3 billion times his net worth...
00:08:17,664 --> 00:08:19,541
Everybody adores
that girl, darling,
00:08:19,666 --> 00:08:21,043
we should be
nice to her, too.
00:08:21,168 --> 00:08:22,461
Especially if she's
in love with our son.
00:08:22,586 --> 00:08:25,756
Uh, Paris would you like to
have some cocoa with us?
00:08:27,341 --> 00:08:29,218
[hacking]
00:08:29,343 --> 00:08:31,220
With schnapps
and scotch.
00:08:31,345 --> 00:08:32,721
[hack]
00:08:33,847 --> 00:08:35,557
So, Paris, I understand
you're from
00:08:35,682 --> 00:08:37,267
the prestigious
Hilton family.
00:08:37,392 --> 00:08:38,560
Very nice hotels.
00:08:39,102 --> 00:08:40,896
I gotta get outta here,
this place is stupid.
00:08:41,021 --> 00:08:42,189
Where am I?
00:08:42,314 --> 00:08:44,149
Oh, I want to take
Mr. Biggles with me.
00:08:44,274 --> 00:08:46,235
With you where?
00:08:46,360 --> 00:08:47,903
To live with me
forever and ever
00:08:48,028 --> 00:08:49,488
you dumb broad-
how much?
00:08:49,613 --> 00:08:51,823
How much?
...for Butters?
00:08:51,949 --> 00:08:53,784
Butters...
is our son.
00:08:53,909 --> 00:08:54,826
He's not for sale.
00:08:54,952 --> 00:08:56,745
I'll give you two hundred
million dollars for it.
00:08:58,247 --> 00:08:59,456
Excuse me?
00:08:59,581 --> 00:09:02,751
I said I'll give you two hundred
million dollars for it.
00:09:07,631 --> 00:09:09,800
I'll write you a check
for Mr. Biggles right now.
00:09:09,925 --> 00:09:11,093
Chris, is she serious?
00:09:11,218 --> 00:09:12,636
Uh, Butters, why don't
you take Paris
00:09:12,761 --> 00:09:14,388
up to your room
for a little while.
00:09:14,513 --> 00:09:15,681
Mommy and daddy
have to talk.
00:09:15,806 --> 00:09:17,641
Mom, Dad,
I love you.
00:09:17,766 --> 00:09:18,809
Please don't sell me
to Paris Hilton--
00:09:18,934 --> 00:09:20,936
Butters, right now!
00:09:22,187 --> 00:09:23,814
We aren't honestly
considering this?
00:09:23,939 --> 00:09:25,232
Darling, Paris
is a billionaire!
00:09:25,357 --> 00:09:26,984
She can give Butters
everything he wants!
00:09:27,109 --> 00:09:28,902
We'd be terrible parents
not to consider it!
00:09:29,027 --> 00:09:30,612
But he's our son!
00:09:30,737 --> 00:09:32,281
I know darling,
but look...
00:09:32,406 --> 00:09:34,825
We have to think about
the rest of the family.
00:09:34,950 --> 00:09:36,827
The rest of the family-
you mean us?
00:09:36,952 --> 00:09:39,329
Yes, us - the rest
of the family!
00:09:39,454 --> 00:09:43,083
What should we do, Mr. Biggles?
I drank too much!
00:09:43,208 --> 00:09:46,503
Oh my God
I'm so wasted!
00:09:46,628 --> 00:09:49,172
The room is all spinny...
00:09:49,298 --> 00:09:52,634
I'm... totally...
passing out...
00:09:56,430 --> 00:09:58,140
[squish]
00:09:58,265 --> 00:10:00,183
[squish-squish]
00:10:02,394 --> 00:10:04,938
[school bell ringing]
00:10:06,440 --> 00:10:09,109
Hey Bebe, I heard you were
having a party tonight.
00:10:09,234 --> 00:10:10,402
You wouldn't be
interested, Wendy.
00:10:10,527 --> 00:10:11,445
My parents are
out of town
00:10:11,570 --> 00:10:13,071
so it's a Stupid
Spoiled Whore party.
00:10:13,196 --> 00:10:14,990
I'm a stupid
spoiled whore.
00:10:15,115 --> 00:10:17,576
Right, please Wendy,
you're like,
00:10:17,701 --> 00:10:19,286
class president
and stuff.
00:10:19,411 --> 00:10:20,954
Yeah, and you get
straight A's in school!
00:10:21,079 --> 00:10:22,122
You're not even spoiled
00:10:22,247 --> 00:10:23,999
because your parents
give money to charity!
00:10:24,124 --> 00:10:25,459
You don't want to go
to this party, Wendy.
00:10:25,584 --> 00:10:26,960
We're inviting
all the boys
00:10:27,085 --> 00:10:28,086
and we're gonna play
Spin the Bottle
00:10:28,211 --> 00:10:29,004
and Two Minutes
in the Closet
00:10:29,129 --> 00:10:30,005
and do ketamine!
00:10:30,130 --> 00:10:31,423
That's okay.
00:10:31,548 --> 00:10:33,675
Oh please, do you even
know what ketamine is?
00:10:33,800 --> 00:10:34,760
Yes!
00:10:34,885 --> 00:10:36,470
See, you are
too smart.
00:10:36,595 --> 00:10:38,639
Yeah, we have no idea
what ketamine is!
00:10:38,764 --> 00:10:40,265
Sorry Wendy, you're
just not a whore.
00:10:40,390 --> 00:10:41,391
Get lost!
00:10:41,516 --> 00:10:42,392
[all] Yeah!
00:10:44,186 --> 00:10:46,355
Hey, we better start inviting
boys to the party!
00:10:46,480 --> 00:10:48,482
Ooh, look
here comes Clyde!
00:10:48,607 --> 00:10:49,650
Party at my house
tonight, Clyde.
00:10:49,775 --> 00:10:50,942
You're invited!
00:10:51,068 --> 00:10:52,778
Mmm, I'd like
a piece a that!
00:10:52,903 --> 00:10:54,154
I wanna do him!
00:10:54,279 --> 00:10:55,447
Oh yeah,
here comes Kyle.
00:10:55,572 --> 00:10:57,532
Mmmmm, talk to me,
kosher boy!
00:10:57,658 --> 00:10:59,493
I'd like to twizzle
his pixie stick!
00:10:59,618 --> 00:11:01,203
Party at my house
tonight, Kyle!
00:11:01,787 --> 00:11:04,539
Tweek and Jason, that'd
be a great three way.
00:11:04,665 --> 00:11:05,999
Yeah! They're
invited, too!
00:11:06,124 --> 00:11:07,167
Jason has
a huge bulge.
00:11:07,292 --> 00:11:09,002
You're gonna
get it boys!
00:11:09,127 --> 00:11:10,587
Now here's what
I'm talkin' about--
00:11:10,712 --> 00:11:12,422
a little midnight blue!
00:11:12,547 --> 00:11:14,675
Yeah, I'd like to
wax his crankshaft.
00:11:14,800 --> 00:11:17,094
Be at Bebe's house
tonight at seven!
00:11:17,552 --> 00:11:19,429
[clearing throat]
00:11:24,434 --> 00:11:26,395
Look, here comes Kevin!
00:11:26,520 --> 00:11:27,771
Hey Kevin, party
at my house!
00:11:27,896 --> 00:11:30,357
I'd like to gargle
his marbles!
00:11:30,482 --> 00:11:31,608
Yeah, you said it!
00:11:31,733 --> 00:11:33,694
See ya there, Kev!
00:11:37,364 --> 00:11:38,073
[in girl's voice]
Ooh, there's Cartman,
00:11:38,198 --> 00:11:40,575
we should invite him
to the party for sure.
00:11:42,953 --> 00:11:45,288
Fuck you Milly,
fuck you Annie,
00:11:45,414 --> 00:11:47,624
fuck you Bebe,
fuck you whatever your name is
00:11:47,749 --> 00:11:50,544
and fuck you, bitch.
00:11:52,087 --> 00:11:54,214
Huh... [squish]
isn't that...
00:11:54,339 --> 00:11:55,590
Well that is the
darndest thing I ever saw.
00:11:55,716 --> 00:11:57,050
[knock on door]
Gasp!
00:11:57,175 --> 00:11:59,094
Miss Hilton?
Miss Hilton?
00:11:59,678 --> 00:12:01,263
Ugh...
where am I?
00:12:01,388 --> 00:12:04,725
Ewwww! This room is
all middle class and small!
00:12:04,850 --> 00:12:07,060
Miss Hilton, we've talked
it over all night and...
00:12:07,185 --> 00:12:08,729
While your offer
is enticing,
00:12:08,854 --> 00:12:11,022
I'm afraid we just
can't sell you our son
00:12:11,148 --> 00:12:12,190
for two hundred
million dollars.
00:12:14,067 --> 00:12:15,610
It'll have to be two hundred
and fifty million.
00:12:15,736 --> 00:12:16,862
Cash, up front.
00:12:16,987 --> 00:12:18,238
Oh, hamburgers!
00:12:18,363 --> 00:12:21,158
Yay, Mr. Biggles
your mine forever!
00:12:21,992 --> 00:12:23,618
Please, I don't wanna
live with her!
00:12:23,744 --> 00:12:26,371
She's snores real bad,
and she has a huge nose,
00:12:26,496 --> 00:12:27,748
and this squishy thing
that lives in her pants!
00:12:27,873 --> 00:12:29,833
Please, please don't
sell me to her!!
00:12:31,209 --> 00:12:32,961
Alright, Butters,
tell you what,
00:12:33,086 --> 00:12:36,173
if you can raise
the two hundred and fifty million dollars yourself
00:12:36,298 --> 00:12:37,799
you can stay!
00:12:37,924 --> 00:12:39,801
How am I supposed to
make that kind of money?
00:12:39,926 --> 00:12:41,303
It's called
working, young man.
00:12:41,428 --> 00:12:43,847
Your grandfather was a
coal miner for fifty years!
00:12:43,972 --> 00:12:44,848
He never complained!
00:12:44,973 --> 00:12:46,141
Get out there
and start digging!
00:12:46,516 --> 00:12:50,103
Yes sir... I gotta
mine some coal really fast!
00:12:51,938 --> 00:12:53,106
That should keep him
busy for a while
00:12:53,231 --> 00:12:55,108
while we get this
transaction finished.
00:12:55,233 --> 00:12:56,777
Now, Miss Hilton,
how shall we start?
00:13:04,659 --> 00:13:05,660
Okay, that's two minutes!
00:13:05,786 --> 00:13:07,454
You can come out now
Clyde and Beth!
00:13:07,579 --> 00:13:08,497
Woooo!!
- Alright Beth!
00:13:08,622 --> 00:13:09,831
How was he Beth!
00:13:09,956 --> 00:13:12,125
We had a great time,
didn't we Clyde?
00:13:12,250 --> 00:13:16,838
Baahhhh... owwie....
owwiieee...
00:13:16,963 --> 00:13:19,758
[knock on door]
00:13:22,302 --> 00:13:23,678
Oh hey,
what's going on.
00:13:23,804 --> 00:13:24,846
I'm, uh, here
for the party.
00:13:24,971 --> 00:13:26,848
Yeah?
Who invited you?
00:13:26,973 --> 00:13:29,518
Oh, uh... Kelly,
Kelly invited me.
00:13:29,643 --> 00:13:30,435
Kelly who?
00:13:31,019 --> 00:13:33,313
Kelly
Ruther-ford-min-skin...
00:13:33,438 --> 00:13:35,565
Kelly Rutherfordminskin?
00:13:35,690 --> 00:13:36,858
Yeah?
00:13:37,609 --> 00:13:39,069
Did you invite him?
- No.
00:13:40,195 --> 00:13:42,155
Oh wait! Wait!
It wasn't her, I forgot,
00:13:42,280 --> 00:13:45,242
it was Kelly
Pinkertonsonfordter.
00:13:45,367 --> 00:13:46,993
Kelly Pinkertonsonfordter?
00:13:47,118 --> 00:13:48,537
What?
00:13:48,662 --> 00:13:50,247
Oh God dammit!
00:13:50,372 --> 00:13:51,748
[doorbell ringing]
00:13:55,627 --> 00:13:57,420
Oh, hello, Wendy
are you alright?
00:13:57,546 --> 00:13:59,172
No... I need help.
00:13:59,548 --> 00:14:01,049
From me?
00:14:01,174 --> 00:14:02,384
Actually, I was hoping
to see your boyfriend.
00:14:02,509 --> 00:14:03,885
Well, sure,
come on in.
00:14:04,010 --> 00:14:06,012
Mr. Slave is
right over here.
00:14:08,181 --> 00:14:13,061
Errrrhghgh! Oh, Jesus!
Jesus Christ!
00:14:13,186 --> 00:14:15,981
Mr. Slave, little Wendy
from class wants to see you.
00:14:16,273 --> 00:14:17,440
Oh, hi Wendy.
00:14:17,566 --> 00:14:20,277
You need help with
your math homework?
00:14:20,402 --> 00:14:22,779
No, I need help becoming
a dirty whore like you.
00:14:23,280 --> 00:14:25,115
Oh dear.
00:14:25,240 --> 00:14:26,491
Mr. Slave, I think you
and Wendy better have
00:14:26,616 --> 00:14:27,284
a little talk.
00:14:27,409 --> 00:14:28,618
I'll make some cocoa.
00:14:30,370 --> 00:14:32,372
Mr. Slave, you're the
most perverted, lewd,
00:14:32,497 --> 00:14:33,331
depraved slut I know.
00:14:33,456 --> 00:14:34,416
Thank you, sweetie.
00:14:34,541 --> 00:14:36,084
Can you teach me
your secret, fast?
00:14:36,209 --> 00:14:38,295
Honey, I didn't work
to become a whore.
00:14:38,420 --> 00:14:40,255
I was born a whore.
00:14:40,380 --> 00:14:43,341
I've been one... ever since
I can remember...
00:14:43,842 --> 00:14:44,926
Ever since I was
a little boy
00:14:45,051 --> 00:14:48,096
I seemed to enjoy...
different things.
00:14:48,221 --> 00:14:50,515
Mommy, I think
I have a fever...
00:14:50,640 --> 00:14:53,476
Can you take
my temperature?
00:14:53,602 --> 00:14:56,688
Ooh, Jesus Christ!
00:14:56,813 --> 00:14:58,398
As I got older,
00:14:58,523 --> 00:15:00,901
I found that
one boy was never enough...
00:15:01,026 --> 00:15:02,235
Hey, there's
that queer kid!
00:15:02,360 --> 00:15:03,320
Let's tackle him!
00:15:03,445 --> 00:15:05,238
Hey yeah!
Tackle the queer kid!
00:15:05,363 --> 00:15:07,657
Yeah!
- Get him! We'll show you!
00:15:07,782 --> 00:15:11,453
Oooh! Jesus Christ!
00:15:11,578 --> 00:15:15,040
So you see, I can't make you
into a whore, Wendy.
00:15:15,165 --> 00:15:17,375
But why would you
want to be one anyway?
00:15:17,500 --> 00:15:18,919
Because all the
other girls are.
00:15:19,044 --> 00:15:20,712
They're having a huge
sex party right now
00:15:20,837 --> 00:15:21,796
and I'm not invited.
00:15:21,922 --> 00:15:22,839
A what?
00:15:22,964 --> 00:15:24,466
For God's sake, where?
00:15:27,761 --> 00:15:30,597
♪ You work eighteen hours
and what do you get ♪
00:15:30,722 --> 00:15:33,558
♪ parents sell you
to Paris Hilton ♪
00:15:35,810 --> 00:15:37,103
Look at that.
00:15:37,228 --> 00:15:39,648
A bear...
mining for coal.
00:15:40,023 --> 00:15:42,317
Well, I never!
00:15:44,819 --> 00:15:46,196
Well Butters,
how did it go?
00:15:46,321 --> 00:15:48,073
Did you dig up two hundred
million dollars worth of coal?
00:15:48,198 --> 00:15:49,699
Well, no,
not quite...
00:15:49,824 --> 00:15:51,284
Oh well, too bad,
00:15:51,409 --> 00:15:52,911
Miss Hilton did
raise the money
00:15:53,036 --> 00:15:54,329
so you'll be
going off with her.
00:15:54,913 --> 00:15:56,081
Aw, shucks.
00:15:57,916 --> 00:15:59,876
Bye sweetie,
we love you!!
00:16:00,001 --> 00:16:02,504
Smile Mr. Biggles!
00:16:02,629 --> 00:16:04,506
This time I have to get
a picture of my new pet
00:16:04,631 --> 00:16:06,883
before anything happens!
00:16:07,008 --> 00:16:09,135
Before what happens?
00:16:23,400 --> 00:16:24,693
Aaagh!
00:16:26,987 --> 00:16:29,698
Mr. Biggles?
Mr. Biggles come back!
00:16:29,823 --> 00:16:31,741
You better
help me find him!
00:16:32,075 --> 00:16:33,576
No Mr. Biggles,
no money!
00:16:33,702 --> 00:16:36,121
Oh, that troublemaking
son of ours!
00:16:36,246 --> 00:16:38,915
Butters you get back here
or you are grounded, mister!
00:16:50,719 --> 00:16:52,053
Oh, Jesus!
00:16:52,762 --> 00:16:54,723
[record scratches to a halt]
00:16:55,181 --> 00:16:55,932
Kids!
00:16:56,307 --> 00:16:56,975
Kids!
00:16:57,100 --> 00:16:58,143
Ooh, party foul!
00:16:58,268 --> 00:16:59,477
Shut off the light!
00:16:59,602 --> 00:17:00,562
Oh, thank God!
00:17:01,646 --> 00:17:03,773
Girls what on Earth
are you doing?
00:17:04,315 --> 00:17:06,151
We're being Stupid
Spoiled Whores.
00:17:06,276 --> 00:17:08,278
Help, you
gotta hide me!
00:17:09,320 --> 00:17:11,072
Don't tell her
I'm in here!
00:17:11,197 --> 00:17:12,782
What did you do Wendy,
go rat on us
00:17:12,907 --> 00:17:15,076
because you're not invited
to our Paris Hilton party?
00:17:15,201 --> 00:17:17,662
Okay, I think this has
all gone far enough.
00:17:17,787 --> 00:17:19,998
Now look, the last person
you want to be like
00:17:20,123 --> 00:17:21,416
is Paris Hilton!
00:17:21,875 --> 00:17:23,460
Mr. Biggles?
00:17:23,585 --> 00:17:25,128
Paris Hilton
is a nobody.
00:17:25,253 --> 00:17:26,504
She may have money
00:17:26,629 --> 00:17:29,591
but she's a thoughtless,
talentless low-life.
00:17:29,716 --> 00:17:31,968
Who the fuck are you
calling a low-life?
00:17:32,093 --> 00:17:34,012
Wow, Paris Hilton
is at my party!
00:17:34,137 --> 00:17:35,346
I rule!
00:17:35,555 --> 00:17:36,973
Aaaghgh!
00:17:37,098 --> 00:17:39,517
Hon, will you just
tell these girls
00:17:39,642 --> 00:17:41,895
that being a whore
isn't such a great thing?
00:17:42,020 --> 00:17:43,271
What isn't
great about it?
00:17:43,396 --> 00:17:45,940
What's more to life
than partying?
00:17:46,066 --> 00:17:48,276
Look, girls, I've
partied a lot, okay?
00:17:48,401 --> 00:17:50,779
And I'm telling you
there's more to life.
00:17:51,321 --> 00:17:54,240
You don't even know what
partying is, loser!
00:17:54,365 --> 00:17:56,785
Sweetie, really,
don't go there, okay.
00:17:56,910 --> 00:17:58,161
Oh I went there!
I went there,
00:17:58,286 --> 00:18:00,663
took some pictures
and flew back already!
00:18:00,789 --> 00:18:01,664
[all] Oooh!
00:18:01,998 --> 00:18:03,458
Wow, what a bitch!
00:18:03,583 --> 00:18:06,086
Sweetie, listen, I know
you've done some "partying"
00:18:06,211 --> 00:18:07,837
in your bubbled
little rich life
00:18:07,962 --> 00:18:08,922
but you don't even
want to know
00:18:09,047 --> 00:18:10,507
the kind of stuff
I've done.
00:18:10,632 --> 00:18:12,258
I'm the real whore
00:18:12,383 --> 00:18:14,219
and I'm telling you
it isn't great.
00:18:14,344 --> 00:18:17,305
Oh yeah? I challenge
you to a whore off!
00:18:17,430 --> 00:18:18,473
[all] Oooh!
00:18:18,598 --> 00:18:19,891
Whore off!
00:18:20,016 --> 00:18:21,434
Whore off!
00:18:23,853 --> 00:18:27,190
Uh testing, hello...
okay, welcome everyone.
00:18:27,315 --> 00:18:29,317
Uh, the South Park
Chamber of Commerce
00:18:29,442 --> 00:18:32,112
is pleased to bring you
the first annual
00:18:32,237 --> 00:18:34,364
Who is the Biggest
Whore Showdown.
00:18:35,490 --> 00:18:37,700
[cheers & applause]
00:18:37,826 --> 00:18:39,911
Mr. Slave has no idea
what he's in for!
00:18:40,036 --> 00:18:41,371
Paris is gonna
rock his world!
00:18:41,496 --> 00:18:43,164
Uh... I'm not quite sure
00:18:43,289 --> 00:18:45,834
how we start
this competition off, but--
00:18:45,959 --> 00:18:47,877
I'll show you
how we start it off!
00:18:50,547 --> 00:18:52,257
[all] Oooh!
00:18:56,469 --> 00:18:57,679
What is
Mr. Slave doing?
00:18:57,804 --> 00:18:58,805
He's just
sitting there!
00:18:58,930 --> 00:19:00,849
Give him time, Wendy,
give him time.
00:19:00,974 --> 00:19:02,100
[whispering]
Come on, Mr. Slave.
00:19:03,101 --> 00:19:04,227
Back off!
00:19:04,352 --> 00:19:07,730
None of you losers
are enough for me!
00:19:09,524 --> 00:19:14,404
Grhghgghgh....
oh yeah... uhhhhh....
00:19:14,529 --> 00:19:15,530
[all] Oooh!
00:19:15,655 --> 00:19:17,574
♪ Ta-daaaaaa ♪
00:19:17,699 --> 00:19:19,742
[cheers & applause]
00:19:19,868 --> 00:19:21,578
Oh no, she di-n't!
00:19:36,259 --> 00:19:39,596
[coughing]
Oh Jesus...
00:19:44,767 --> 00:19:48,646
Arhgghgh!!
00:19:48,771 --> 00:19:53,902
Grrghghg! Grrrghgh!
Grghgghgh!
00:19:54,027 --> 00:19:54,944
Grrrrghghghg!
00:19:55,069 --> 00:19:58,031
Ooohh... Jesus...
00:19:59,407 --> 00:20:02,952
[cheers & applause]
00:20:03,077 --> 00:20:04,495
Now that's a whore!
00:20:07,749 --> 00:20:10,001
Wow... I guess Paris
isn't such hot shit after all.
00:20:10,376 --> 00:20:11,961
People,
don't applaud me,
00:20:12,086 --> 00:20:13,755
I'm a dirty whore!
00:20:15,006 --> 00:20:17,508
Being spoiled and stupid
and whorish
00:20:17,634 --> 00:20:20,386
is supposed to be
a bad thing, remember?
00:20:20,970 --> 00:20:22,597
Parents if you don't
teach your children
00:20:22,722 --> 00:20:25,058
that people like Paris Hilton
are supposed to be despised
00:20:25,183 --> 00:20:27,018
where are they
gonna learn it?
00:20:27,143 --> 00:20:30,313
You have to be the--
ooh, Jesus Christ
00:20:30,438 --> 00:20:32,357
you have to be
the ones to make sure
00:20:32,482 --> 00:20:34,901
your daughters aren't looking up
to the wrong people!
00:20:35,276 --> 00:20:37,070
The homosexual
is right.
00:20:37,195 --> 00:20:40,281
From now on, Bebe, you're going
to dress like a little girl.
00:20:40,406 --> 00:20:42,158
Wendy, we're sorry
we called you names
00:20:42,283 --> 00:20:44,118
like "not stupid",
and "not spoiled".
00:20:44,244 --> 00:20:46,037
Yeah, and I didn't mean
to say you weren't a whore.
00:20:46,162 --> 00:20:47,205
That's okay guys.
00:20:48,206 --> 00:20:49,624
So... So that's it?
00:20:49,749 --> 00:20:51,793
No two hundred
million dollars?
00:20:51,918 --> 00:20:54,212
Well, Butters,
I hope you're happy!
00:20:54,337 --> 00:20:57,757
I'm a baaad bear...
I'm a very bad ol' bear.
00:20:57,882 --> 00:21:00,051
You're a grounded
ol' bear!
00:21:00,551 --> 00:21:02,762
Erghghgh...
Grhghghggh...
00:21:02,887 --> 00:21:05,515
Oh my God
it's so gross!
00:21:05,640 --> 00:21:07,267
Let me outta here!
00:21:11,479 --> 00:21:13,606
What the fuck
is that?
00:21:13,731 --> 00:21:16,985
Paris, you must find your way
out of this place
00:21:17,110 --> 00:21:18,528
or you'll surely die.
00:21:18,653 --> 00:21:20,029
What?
00:21:20,154 --> 00:21:21,155
Make your way
to small intestine.
00:21:21,281 --> 00:21:22,949
There you will meet
the Sparrow Prince
00:21:23,074 --> 00:21:24,409
who can guide you
to Catatafish.
00:21:24,534 --> 00:21:25,910
Now go Paris Hilton,
make haste!
00:21:27,662 --> 00:21:29,580
♪ A great adventure ♪
00:21:29,706 --> 00:21:31,958
♪ is waiting
for you ahead ♪
00:21:32,083 --> 00:21:37,338
♪ Hurry onward Paris Hilton
or you will soon be dead ♪
00:21:37,463 --> 00:21:40,717
♪ The road ahead is
full of danger and fright ♪
00:21:40,842 --> 00:21:42,927
♪ but push onward
Paris Hilton ♪
00:21:43,052 --> 00:21:44,429
♪ with all
of your might ♪
00:21:44,846 --> 00:21:45,513
♪ Paris Hilton ♪
00:21:45,972 --> 00:21:47,181
♪ Paris Hilton ♪
00:21:47,307 --> 00:21:48,099
♪ Paris Hilton ♪
00:21:48,516 --> 00:21:49,225
♪ Paris Hilton ♪
00:21:49,809 --> 00:21:50,935
♪ Paris Hilton ♪
00:21:51,060 --> 00:21:52,061
♪ Paris Hilton ♪
00:21:52,186 --> 00:21:52,937
♪ Paris Hilton ♪
00:21:53,646 --> 00:21:54,397
♪ Paris Hilton ♪
00:21:54,605 --> 00:21:55,231
♪ Paris Hilton ♪
00:21:55,606 --> 00:21:56,399
♪ Paris Hilton ♪
00:21:57,108 --> 00:21:57,817
♪ Paris Hilton ♪
00:21:57,942 --> 00:21:58,693
♪ Paris Hilton ♪
00:21:59,235 --> 00:21:59,902
♪ Stupid whore ♪
Скриншоты


























