В погоне за рейтингами
Описание
Друзья работают над телепередачей и стараются обогнать передачу Крэйга по популярности. Для этого они решают попробовать декстрометорфан-содержащий сироп от кашля.
Субтитры
rus__madcappages.srt
rus__madcappages.srt
00:00:09,335 --> 00:00:16,300
Саут-Парк. Эпизод 811, "Погоня за рейтингом"
00:00:35,300 --> 00:00:39,300
Это внутренние телевидение начальной школы Саут-Парка.
00:00:39,335 --> 00:00:42,265
А теперь – "Супер школьные новости"!
00:00:42,300 --> 00:00:46,265
Новости, сделанные школьниками, для школьников.
00:00:46,300 --> 00:00:48,300
Приветствуем всех зрителей "Супер школьных новостей".
00:00:48,335 --> 00:00:49,817
Я - Джимми Волмер.
00:00:49,852 --> 00:00:51,265
А я - Рик Картман.
00:00:51,300 --> 00:00:54,265
Со следующего понедельника цена молока в школьной столовой будет поднята до 49 центов.
00:00:54,300 --> 00:00:58,300
По заявлению представителей школы, это повышение связанно с нехваткой коров в округе Саут-Парк.
00:00:58,335 --> 00:01:00,817
Вечем в среду, с 7-ми до 9-ти будут проходит родительские собрания.
00:01:00,852 --> 00:01:04,076
Так что, дети, постарайтесь наиграться до того как вам запретят гулять!
00:01:04,111 --> 00:01:07,300
А сейчас, с информацией о меню школьной столовой на сегодня – Стен Марш.
00:01:07,335 --> 00:01:10,265
Эрик, похоже, будет подаваться котлета из цыпленка.
00:01:10,300 --> 00:01:13,300
Это традиционно белое мясо цыпленка, грудка, если хотите,
00:01:13,335 --> 00:01:15,265
которая обсыпается сухарями и обжаривается.
00:01:15,300 --> 00:01:17,300
Мне также сообщили, то будет подана картошка и какое-нибудь овощное блюдо.
00:01:17,335 --> 00:01:21,300
Похоже, нам стоит ожидать просто фантастического обеда. Эрик?
00:01:21,335 --> 00:01:23,265
Большое спасибо за интересную информацию, Стен.
00:01:23,300 --> 00:01:25,300
А сейчас мы связываемся с наблюдающим за знаменитостями Баттерсом Стотчем.
00:01:25,335 --> 00:01:27,300
Баттерс, видел ли каких-нибудь знаменитостей?
00:01:27,335 --> 00:01:29,265
Нет, пока нет.
00:01:29,300 --> 00:01:34,300
Я стою перед школой уже около двух часов,
и я еще не видел никаких знаменитостей.
00:01:34,335 --> 00:01:37,300
Около получаса назад мне показалось, что я увидел Сигурни Уивер...
00:01:37,335 --> 00:01:39,317
Но оказалось, что это была мертвая лошадь.
00:01:39,352 --> 00:01:41,300
Спасибо, Баттерс, продолжай наблюдение.
00:01:41,335 --> 00:01:42,265
Обязательно!
00:01:42,300 --> 00:01:44,800
В саут-Парке снова ожидается снег?
00:01:44,835 --> 00:01:47,265
С прогнозом погоды, Токен Блэк.
00:01:47,300 --> 00:01:49,265
Джимми, Эрик, похоже, в направлении Cаут-Парка движется массивная снежная буря.
00:01:49,300 --> 00:01:53,300
Я спросил у своего отца вчера вечером, и он сказал, что снежная буря ожидаеся во вторник.
00:01:53,335 --> 00:01:54,265
Эрик?
00:01:54,300 --> 00:01:56,265
К нам присоединяется Кайл Брофловски с обзором спортивных новостей.
00:01:56,300 --> 00:01:58,800
И, Кайл, дела у баскетбольной команда девочек все никак не налаживаются?
00:01:58,835 --> 00:02:01,265
Коровы Саут Парка потерпели вчера еще одно неприятное поражение, Эрик.
00:02:01,300 --> 00:02:05,300
Они вели в счете, пока Келли Андерсон не расплакалась оттого, что скучает по отцу,
00:02:05,335 --> 00:02:07,265
улетевшему в командировку в Тайланд.
00:02:07,300 --> 00:02:10,300
Келли была так расстроена, что не смогла продолжать игру, и команде не удалось выиграть.
00:02:10,335 --> 00:02:13,300
Это уже шестой проигрыш Коров подряд с тех пор как отец Келли уехал в эту командировку.
00:02:13,335 --> 00:02:16,817
И на этом "Супер школьные новости" заканчиваются.
00:02:16,852 --> 00:02:20,300
Удачного вам учебного дня в начальной школе Cаут-Па
00:02:20,335 --> 00:02:21,300
а... аааа...
00:02:21,335 --> 00:02:25,265
Парка!
00:02:25,300 --> 00:02:26,265
И... снято!
00:02:26,300 --> 00:02:27,800
Отличные работа, пацаны. Отличная!
00:02:27,835 --> 00:02:29,265
Господи, этот выпуск был супер!
00:02:29,300 --> 00:02:31,300
Да, я думаю пока это одна из наших лучших передач!
00:02:31,335 --> 00:02:34,317
Ребята, я боюсь у меня плохие новости.
00:02:34,352 --> 00:02:37,300
Школе придется отменить вашу программу.
00:02:37,335 --> 00:02:38,265
Что?!
00:02:38,300 --> 00:02:40,265
Господи, почему, мистер Мерил?
00:02:40,300 --> 00:02:42,800
Ну, школьники вас просто не смотрят.
00:02:42,835 --> 00:02:45,300
Всю эту неделю ваш рейтинг был всего 4.
00:02:45,335 --> 00:02:47,265
И сколько это школьников?
00:02:47,300 --> 00:02:49,300
Четверо. Четверо школьников смотрят ваше шоу.
00:02:49,335 --> 00:02:53,300
А шоу Крейга получает рейтинг 57!
00:02:53,335 --> 00:02:54,265
Шоу Крейга?!
00:02:54,300 --> 00:02:56,300
И чем этот урод сейчас занимается?
00:02:56,335 --> 00:02:57,265
О, это чудесно!
00:02:57,300 --> 00:03:02,300
Это просто съемки животных крупным планом через широкоугольным объектив!
00:03:02,335 --> 00:03:07,300
"Крупные планы животных, снятые через широкоугольный объектив"
00:03:17,335 --> 00:03:19,265
Но это... говно!
Это даже не телевидение!
00:03:19,300 --> 00:03:23,300
Это то, чего хотят школьники, и это дешевле, чем ваше шоу.
00:03:23,335 --> 00:03:26,300
Всего один человек и видеокамера. Крейг - гений.!
00:03:26,335 --> 00:03:28,265
Извините, ребятки.
00:03:28,300 --> 00:03:30,265
Но мистер Мерил.
Мы пытаемся донести до учащихся новости.
00:03:30,300 --> 00:03:33,300
Им нужно знать факты, и наша журналистская команда предоставляет их.
00:03:33,335 --> 00:03:36,317
Детям наплевать на новости, мальчики.
Это скучно.
00:03:36,352 --> 00:03:39,300
Дети хотят смотреть на животных! Крупным планом!
00:03:39,335 --> 00:03:41,265
Через широкоугольный объектив!
00:03:41,300 --> 00:03:43,300
Пожалуйста, мистер Мерил.
ведь новости – это вся наша жизнь.
00:03:43,335 --> 00:03:45,300
Без них у нас ничего нет.
00:03:45,335 --> 00:03:46,265
Извините, дети.
00:03:46,300 --> 00:03:48,300
Вы должны гордиться тем, что вы сделали.
00:03:48,335 --> 00:03:54,300
Просто это типа как... обсосно.
00:03:54,335 --> 00:03:56,265
Сам ты обсосный!
00:03:56,300 --> 00:04:01,265
Пиццерия "Свистун Вилли"
00:04:01,300 --> 00:04:04,300
Господи... Мы ведь хорошо поработали над этим новым шоу.
00:04:04,335 --> 00:04:07,300
Очевидно, не имеет значения, хорошо ты работаешь или нет...
00:04:07,335 --> 00:04:13,265
Привет ребята, готовы посвистеть?
00:04:13,300 --> 00:04:17,300
Иди на х**, Свистун Вили. Мы не в настроении...
00:04:17,335 --> 00:04:21,300
Если вы хотите пиццу, вам придется посвистеть!
00:04:21,335 --> 00:04:25,965
Давайте!
00:04:30,300 --> 00:04:32,265
Вот, пожалуйста!
00:04:32,300 --> 00:04:34,300
Господи, я бы хотел, что б в Саут-Парке была Пицца Хат.
00:04:34,335 --> 00:04:40,265
Эй, смотри, Крейг зашел.
00:04:40,300 --> 00:04:42,265
- Смотри!
- Это Крейг! -Это он!
00:04:42,300 --> 00:04:44,265
Господи! И это из-за какого-то глупого шоу?
00:04:44,300 --> 00:04:47,300
О, привет пацаны!
Слышал, вашу новостную программу отменили.
00:04:47,335 --> 00:04:49,265
Иди отсоси, Крейг!
00:04:49,300 --> 00:04:51,265
Да, а я вот подписал со школой контракт.
00:04:51,300 --> 00:04:54,300
Они платят мне 6 долларов в неделю за то, чтобы я делал новые шоу.
00:04:54,335 --> 00:04:56,300
Для твоей идеи надо было вот столько мозгов.
00:04:56,335 --> 00:05:00,265
Это гораздо больше, чем у вас!
00:05:00,300 --> 00:05:03,800
Эй, всем по порции лимонада!
За мой счет!
00:05:03,835 --> 00:05:06,067
Кенни, какого хрена ты делаешь с этим уродом?!
00:05:06,102 --> 00:05:08,300
(Крейг просто попросил меня делать с ним шоу)
00:05:08,335 --> 00:05:10,265
Ты помогаешь Крейгу делать шоу?
00:05:10,300 --> 00:05:11,800
Не могу поверить, что ты нас так предал!
00:05:11,835 --> 00:05:14,067
Мы же всегда к тебе так хорошо относились!
00:05:14,102 --> 00:05:16,300
Хахахахахаха - мы будем делать новости,
00:05:16,335 --> 00:05:17,265
а тебе с нами нельзя,
00:05:17,300 --> 00:05:20,300
потому что ты бедный,
а бедняки не смотрят новости!
00:05:20,335 --> 00:05:25,265
Нананананана!
00:05:25,300 --> 00:05:27,265
А, ну и хрен с тобой, Кенни!
00:05:27,300 --> 00:05:30,300
Эй, ребят! Я принес новую серию
"Животных крупным планом через широкоугольный объектив"!
00:05:30,335 --> 00:05:32,265
Давайте посмотрим!
00:05:32,300 --> 00:05:36,900
Включай, включай скорее!
00:05:40,335 --> 00:05:43,265
Клево!
00:05:43,300 --> 00:05:46,265
Супер клево!
00:05:46,300 --> 00:05:47,265
Блин, я просто не понимаю...
00:05:47,300 --> 00:05:49,300
Вау, эти животные довольно милые!
00:05:49,335 --> 00:05:51,265
Токен!
Слушайте, пацаны!
00:05:51,300 --> 00:05:54,300
Мы слишком сильно старались, чтобы сейчас так просто все бросить
из-за Крейга и его тупого контракта со школой!
00:05:54,335 --> 00:05:58,317
Вместо того, чтобы жалеть себя, нам просто надо придумать, как сделать наше шоу лучше!
00:05:58,352 --> 00:06:02,300
Да если мы сможем повысить рейтинг к концу недели, он позволит нам остаться в эфире!
00:06:02,335 --> 00:06:03,300
Ну, чего же мы ждем?
00:06:03,335 --> 00:06:09,265
Пошли, пацаны!
00:06:09,300 --> 00:06:12,300
Так, нам всем надо придумывать идеи для нашего шоу.
00:06:12,335 --> 00:06:14,265
Как насчет другого названия?
00:06:14,300 --> 00:06:16,300
"Супер школьные новости" звучит скучно.
00:06:16,335 --> 00:06:17,300
Лучше будет "Сексуальные новости"!
00:06:17,335 --> 00:06:18,265
"Новости-Экшн"
00:06:18,300 --> 00:06:20,265
Да, "Сексуальный Экшн", это здорово!
00:06:20,300 --> 00:06:22,265
Может проблема в том, что у нас нет
интересного материала для репортажей.
00:06:22,300 --> 00:06:25,300
Да. Мы должны сами придумывать истории,
потому что тогда они будут намного интересней!
00:06:25,335 --> 00:06:29,300
Точно! Я могу соврать, что видел знаменитостей,
00:06:29,335 --> 00:06:31,300
а потом соврать о том, что они делали.
00:06:31,335 --> 00:06:33,300
Блин, Баттерс, запиши это!
00:06:33,335 --> 00:06:35,317
Врать... про...
00:06:35,352 --> 00:06:37,265
знаменитостей...
00:06:37,300 --> 00:06:38,265
Нам надо понравиться всем учащимся,
00:06:38,300 --> 00:06:40,300
поэтому нам нужны горячие девчонки для шестиклассников
00:06:40,335 --> 00:06:41,300
И панды для дошкольников.
00:06:41,335 --> 00:06:42,265
Отлично!
00:06:42,300 --> 00:06:45,300
Может нам надо убедить школьников,
что если они не будут смотреть наши новости, то умрут.
00:06:45,335 --> 00:06:48,300
Да! Мы должны сделать серию репортажей
об опасностях жизни.
00:06:48,335 --> 00:06:49,265
О господи!
00:06:49,300 --> 00:06:52,265
Ребят, а вы уверены, что это этично?
00:06:52,300 --> 00:06:55,300
Мы в 4-м классе, Джимми.
Мы даже не знаем, что значит слово этично..
00:06:55,335 --> 00:06:57,300
Отлично, команда "Сексуальных Экшн-новостей", за работу.
00:06:57,335 --> 00:06:59,265
Пошли делать репортажи!
00:06:59,300 --> 00:07:05,300
Вперед, команда "Сексуальных Экшн-новостей"!
00:07:05,335 --> 00:07:08,265
Токен, можно тебя на пару слов?
00:07:08,300 --> 00:07:12,300
Токен, я знаю, что ребятам сложно
с тобой заговорить на эту тему, но...
00:07:12,335 --> 00:07:16,300
ну, дело в том, что нам очень нужно
изменить весь твой телевизионный образ.
00:07:16,335 --> 00:07:17,265
А?
00:07:17,300 --> 00:07:23,300
Понимаешь, Токен, людям нравиться
видеть афро-американцев в новостях.
00:07:23,335 --> 00:07:26,265
Видеть Афро-американцев в новостях,
но не слышать.
00:07:26,300 --> 00:07:29,300
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более...
00:07:29,335 --> 00:07:31,300
как бы сказать...?
00:07:31,335 --> 00:07:34,265
По-белому.
00:07:34,300 --> 00:07:38,300
Токен, все великие телеведущие-афро-американцы
научились прятать свой черный племенной акцент
00:07:38,335 --> 00:07:40,265
за более чистым белым диалектом.
00:07:40,300 --> 00:07:44,300
В этом нет ничего постыдного, и я думаю,
что это действительно поможет нашему рейтингу.
00:07:44,335 --> 00:07:48,300
Это внутренние телевидение Начальной школы Саут-парка.
00:07:48,335 --> 00:07:50,265
А теперь:
00:07:50,300 --> 00:07:55,265
"Сексуальные Экшн-новости"!
00:07:55,300 --> 00:07:58,300
Взорвется ли Саут-Парк из-за утечки метана?
00:07:58,335 --> 00:08:00,265
Подробнее об этом чуть позже.
00:08:00,300 --> 00:08:05,265
Но вначале Стен Марш расскажет
нам о новой форме у Изюминок!
00:08:05,300 --> 00:08:09,300
Эрик, их одежда стала еще более открытой,
оставляя очень мало простора для воображения.
00:08:09,335 --> 00:08:13,300
Если бы я был немного постарше,
то, без сомнения, возбудился бы.
00:08:13,335 --> 00:08:15,265
А сейчас, с прогнозом погоды, Токен Блэк,
00:08:15,300 --> 00:08:18,300
и, Токен, я надеюсь, что в нашу
сторону не надвигается никакого торнадо?
00:08:18,335 --> 00:08:20,265
Никаких торнадо, Эрик,
но, что интересно-
00:08:20,300 --> 00:08:24,300
фронт низкого давления принесет обильные метели.
00:08:24,335 --> 00:08:28,265
Так что стоит ожидать морозных дней.
00:08:28,300 --> 00:08:32,300
Школьный совет округа Саут Парк одобрил выделение дополнительных
средств на оборудование компьютерных классов, при...
00:08:32,335 --> 00:08:36,300
Подожди чуть-чуть, Джимми! Похоже, что у Кайла есть новости
о том, чем некоторые ученики любят заниматся в туалете!
00:08:36,335 --> 00:08:41,265
Эрик, по сообщению некоторых источников,
Пит Телман писает сидя, как девчонка.
00:08:41,300 --> 00:08:43,300
Мы также получили подтверждение информации о том,
что Салли Тюрнер подкладывает тряпки в лифчик,
00:08:43,335 --> 00:08:47,300
а у Клайда Донована только одно яйцо!
00:08:47,335 --> 00:08:49,265
Одно яйцо!
00:08:49,300 --> 00:08:52,265
Ну и раздолбай!
00:08:52,300 --> 00:08:56,300
О, похоже, время для минутки сумасшествия с пандами!
00:08:56,335 --> 00:08:58,817
минутка сумасшествия с пандами
00:08:58,852 --> 00:09:01,265
О, да, сумасшествие с пандами!
00:09:01,300 --> 00:09:05,300
А теперь, обратимся к репортажу о знаменитостях, с Баттерсом.
00:09:05,335 --> 00:09:07,817
Это не новости...
00:09:07,852 --> 00:09:10,100
это - травести...
00:09:13,200 --> 00:09:17,165
Итак, после моего репортажа об антисанитарных
условиях в школьном кафетерии,
00:09:17,200 --> 00:09:20,165
мы перейдем к репортажу Кайла о том,
как Брайан Тивс пытается загулять со Сьзан Фаркл.
00:09:20,200 --> 00:09:23,200
Потом надо показать репортаж Токена о том,
как глобальное потепление убьет всех в пятом классе.
00:09:23,235 --> 00:09:25,200
Офигенная идея, Стен!
00:09:25,235 --> 00:09:26,717
Отлично!
00:09:26,752 --> 00:09:28,165
Ребята!
00:09:28,200 --> 00:09:30,165
Ребята, у меня фантастические новости!
00:09:30,200 --> 00:09:34,800
Вице-президент, Дик Чейни, был вчера в Денвере,
и я взял у него интервью для нашей программы!
00:09:37,235 --> 00:09:39,165
Интервью с вице-президентом... хммм...
00:09:39,200 --> 00:09:41,165
Честно говоря, Джимми, я не знаю, как это будет к месту
00:09:41,200 --> 00:09:44,200
между репортажем о соревнованиях по поеданию пирога между девочками
из группы поддержки и рассказом о том, кто в школе носит грязные трусы.
00:09:44,235 --> 00:09:46,217
Но это настоящие новости!
00:09:46,252 --> 00:09:48,165
Это скучные новости, Джимми.
00:09:48,200 --> 00:09:50,200
Откуда ты знаешь,
ты же еще не видел!
00:09:50,235 --> 00:09:51,165
Ну хорошо, расскажи мне об этом.
00:09:51,200 --> 00:09:57,200
Ну, в интервью Дик Чейни говорит мне о том, как...
00:09:57,235 --> 00:09:59,200
О... Господи, как спать захотелось!
00:09:59,235 --> 00:10:01,200
Извини, о чем мы говорили?
00:10:01,235 --> 00:10:02,165
Послушайте, ребят,
00:10:02,200 --> 00:10:05,200
я очень недоволен тем, в каком направлении двигается наша передача.
00:10:05,235 --> 00:10:07,165
Мы отупляемем школьников!
00:10:07,200 --> 00:10:09,200
Нет Джимми, школьники уже тупы.
Мы просто даем им то, чего они хотят.
00:10:09,235 --> 00:10:11,200
Мы просто делаем новости более интересными для учащихся.
00:10:11,235 --> 00:10:13,165
Это не новости!
00:10:13,200 --> 00:10:15,165
Это тупая погоня за рейтингом!
00:10:15,200 --> 00:10:19,200
Да блин, наша журналистская ответственность в том,
чтобы доносить до школьников фаа...
00:10:19,235 --> 00:10:20,165
факты!
00:10:20,200 --> 00:10:22,165
Разве вы не видите, что мы наделали?
00:10:22,200 --> 00:10:26,200
Пытаясь соперничать с дебильным шоу Крейга,
мы устроили из новостей клоунаду!
00:10:26,235 --> 00:10:30,200
Я помню, как, когда мы начинали играть в репортеров,
мы давали друг другу клятву,
00:10:30,235 --> 00:10:34,200
что мы ничему и никогда не позволим угрожать нашей честности!
00:10:34,235 --> 00:10:35,165
Так вот – наша честность под угрозой!
00:10:35,200 --> 00:10:38,200
А если мы не можем делать правдивые репортажи,
00:10:38,235 --> 00:10:42,865
то зачем вообще заниматься новостями?
00:10:48,200 --> 00:10:53,200
Дети, прежде всего я хочу сказать, как я потрясен
вашей способностью добиваться более высоких рейтингов.
00:10:53,235 --> 00:10:59,200
Ваше шоу побило "Животных крупным планом через
широкоугольный объектив" на трех зрителей!
00:10:59,235 --> 00:11:03,165
O, супер!
00:11:03,200 --> 00:11:04,165
Я знал, что мы можем!
00:11:04,200 --> 00:11:05,165
Мы побили "Животных крупным планом"!
00:11:05,200 --> 00:11:08,200
Блин, это так клево.
Мы так старались стать первыми-
00:11:08,235 --> 00:11:09,165
О, иди сюда!
00:11:09,200 --> 00:11:14,000
Да, но, к сожалению, вы безнадежно
уступили по рейтингу новому шоу Крейга.
00:11:17,235 --> 00:11:18,165
Новому шоу Крейга?
00:11:18,200 --> 00:11:20,200
Все школьники его любят!
00:11:20,235 --> 00:11:22,165
Это невероятная идея
00:11:22,200 --> 00:11:25,200
под названием "Cнятые крупным планом
через широкоугольный объектив животные...
00:11:25,235 --> 00:11:27,017
в шляпах"!
00:11:28,052 --> 00:11:31,965
Посмотрите!
00:11:39,200 --> 00:11:42,200
Этот Крейг, блин, гений!
00:11:42,235 --> 00:11:45,165
Он просто... генератор идей!
00:11:45,200 --> 00:11:48,200
Это что, значит, что нас все еще должны отменить?
00:11:48,235 --> 00:11:51,165
Я боюсь все несколько хуже, дети.
00:11:51,200 --> 00:11:55,200
Мне придется поставить вам двойки по ТВ факультативу.
00:11:55,235 --> 00:11:59,200
Вам надо понять, насколько важны рейтинги.
00:11:59,235 --> 00:12:01,200
Эй, но мы старались изо всех сил!
00:12:01,235 --> 00:12:02,165
Да.
00:12:02,200 --> 00:12:07,200
И мне кажется, всех ваших сил оказалось недостаточно.
00:12:07,235 --> 00:12:08,165
Я не могу поверить!
00:12:08,200 --> 00:12:10,165
Я не могу получить неуд по этому факультативу!
00:12:10,200 --> 00:12:12,200
Мне нужно его сдать, чтобы не остаться на второй год!
00:12:12,235 --> 00:12:15,165
Тупой парик для новостей!
00:12:15,200 --> 00:12:18,165
Ребята. Вы что не видите?
Это доказывает мою мысль.
00:12:18,200 --> 00:12:21,165
Нам надо поднимать планку для наших идей, а не опускать ее.
00:12:21,200 --> 00:12:25,165
Да, Джимми прав. Я уверен, что мы можем
придумать гораздо лучшие идеи, чем Крейг!
00:12:25,200 --> 00:12:30,200
Да, все что нам нужно чтобы спасти наше шоу -
это придумать самую лучшую идею для выпуска!
00:12:39,200 --> 00:12:41,200
А что если мы сделаем шоу, в котором мы идем в-
00:12:41,235 --> 00:12:43,165
Нет...
00:12:43,200 --> 00:12:47,165
Как насчет того, что мы...
Хмм...
00:12:47,200 --> 00:12:50,165
Эй, что ни у кого нет никаких идей для шоу?
00:12:50,200 --> 00:12:53,200
А как насчет того, чтобы привести панд,
которые бы с нами танцевали?
00:12:53,235 --> 00:12:57,165
Мы уже делали это!
00:12:57,200 --> 00:12:59,165
Вау, придумывать идеи - это сложно...
00:12:59,200 --> 00:13:03,900
Слушайте, пацаны, если Крейг может это делать,
то и мы сможем! Давайте!
00:13:07,235 --> 00:13:13,200
Как насчет того, чтобы сделать шоу, где мы...
00:13:13,235 --> 00:13:15,165
Что если?
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
Подождите, я придумал!
00:13:17,235 --> 00:13:18,217
Крабовый народ!
00:13:18,252 --> 00:13:19,165
Крабовый народ?
00:13:19,200 --> 00:13:24,165
Это полукрабы-полулюди, и они живут под землей.
00:13:24,200 --> 00:13:26,200
Чувак, мне кажется, мы можем придумать
что-нибудь получше крабового народа.
00:13:26,235 --> 00:13:28,717
Эй, я знаю! Нам нужно почитать комиксы!
00:13:28,752 --> 00:13:31,165
Я всегда нахожу в комиксах хорошие идеи!
00:13:31,200 --> 00:13:34,200
Баттерс, комиксы читают только обсосные дебилы!
00:13:34,235 --> 00:13:36,200
Да! Я все время их читаю!
00:13:36,235 --> 00:13:37,165
Вот например:
00:13:37,200 --> 00:13:40,200
улитка споткнулась о барьер, и другая улитка говорит:
00:13:40,235 --> 00:13:46,165
"Да, это добавит к ее времени еще час".
00:13:46,200 --> 00:13:50,600
Как насчет того, чтобы сделать шоу,
в котором мы убиваем Баттерса?
00:13:56,200 --> 00:14:00,600
И Дагвуд говорит:
"Хорошо, что мы играем в гольф у тебя дома"!
00:14:03,235 --> 00:14:04,165
Мы в безнадежном положении,
00:14:04,200 --> 00:14:06,200
у нас нет абсолютно никаких идей!
00:14:06,235 --> 00:14:07,200
У нас есть крабовый народ...
00:14:07,235 --> 00:14:08,165
это так, к слову...
00:14:08,200 --> 00:14:10,165
Подождите! Знаете, что нам надо сделать?
00:14:10,200 --> 00:14:12,200
Нам всем надо принять побольше таблеток от кашля!
00:14:12,235 --> 00:14:13,165
Таблеток от кашля?
00:14:13,200 --> 00:14:15,165
Так делают шестиклассники за школой на перемене.
00:14:15,200 --> 00:14:19,500
Они принимают слишком много таблеток от кашля,
потому что от этого у них в головах появляются всякие видения!
00:14:22,235 --> 00:14:26,165
Господи, да их тут так много!
00:14:26,200 --> 00:14:29,200
Как мы узнаем, какие надо использовать?
00:14:29,235 --> 00:14:31,165
Как насчет этих? "Калминекс"?
00:14:31,200 --> 00:14:35,200
Внимание: при превышении рекомендованной дозировки
может вызвать серьезные побочные эффекты.
00:14:35,235 --> 00:14:36,200
Звучит отлично!
00:14:36,235 --> 00:14:38,165
Ура!
00:14:38,200 --> 00:14:40,165
Могу я вам помочь, детки?
00:14:40,200 --> 00:14:44,200
Да, нам нужно вдохновение для новых идей,
поэтому мы собираемся выпить много таблеток от кашля.
00:14:44,235 --> 00:14:48,200
Нет, мальчики, вам это не поможет найти новые идеи!
00:14:48,235 --> 00:14:50,165
- Не поможет?
- Нет!
00:14:50,200 --> 00:14:52,165
Для этого вам нужен "Калминекс ПМ".
00:14:52,200 --> 00:14:55,200
Он содержит дексатримфан,
при высоких дозах вызывающий галлюцинации.
00:14:55,235 --> 00:14:56,165
О, о’кей!
00:14:56,200 --> 00:15:02,200
Если же вам нужен более быстрый и яркий кайф,
то я также продаю "Дейтаб" от простуды и гриппа.
00:15:02,235 --> 00:15:05,200
Также у меня есть очень сильный "Кортитуссин" от кашля и простуды,
00:15:05,235 --> 00:15:09,200
но это, конечно, только если вы хотите конкретно заторчать.
00:15:09,235 --> 00:15:10,165
Что вы думаете, ребят?
00:15:10,200 --> 00:15:12,200
Я думаю, мы просто возьмем их все.
00:15:12,235 --> 00:15:13,165
Вот это настрой!
00:15:13,200 --> 00:15:17,200
Отлично, ребятки,
мне только нужно разрешение от ваших родителей.
00:15:17,235 --> 00:15:22,165
Шутка! Я над вами просто прикалываюсь!
Проходите к кассе.
00:15:22,200 --> 00:15:24,200
О, похоже, не мы одни устраиваем
сегодня вечером небольшую вечеринку!
00:15:24,235 --> 00:15:26,165
Господи Иисусе!
00:15:26,200 --> 00:15:28,165
Мы не устраиваем вечеринку!
00:15:28,200 --> 00:15:32,200
А конечно, вы это покупаете,
потому что вас кашель замучил, да?
00:15:32,235 --> 00:15:37,717
Нас тоже.
00:15:37,752 --> 00:15:43,165
Иисусе!
00:15:43,200 --> 00:15:48,200
Отлично, так теперь каждый берет по блокноту и карандашу.
И когда начнут приходить идеи, просто записывайте их.
00:15:48,235 --> 00:15:50,165
Иначе мы можем что-нибудь забыть.
00:15:50,200 --> 00:15:55,200
Господи, жду не дождусь,
когда я стану умным и креативным!
00:15:55,235 --> 00:15:59,165
О, оно такое липкое и густое!
00:15:59,200 --> 00:16:02,200
Хм. У меня пока еще нет никаких идей.
00:16:02,235 --> 00:16:06,165
Стен?
00:16:06,200 --> 00:16:08,165
Эй, Стен, ты в порядке?
00:16:08,200 --> 00:16:11,200
Я думаю, может на него подействовало?
00:16:11,235 --> 00:16:14,165
Стен, к тебе приходят хорошие идеи?
00:16:14,200 --> 00:16:19,000
Ух-ты, Я чувствую себя типа как мяч для боулинга, ребят!
00:16:31,235 --> 00:16:35,800
Стен? Стен, пошли.
Мы собираемся найти лягушку.
00:16:48,235 --> 00:16:50,200
О Стен, я придумал лучшую идею!
00:16:50,235 --> 00:16:54,865
Я тоже!
00:16:59,200 --> 00:17:03,500
Эй! Давайте пробежим голыми по улице!
00:17:10,200 --> 00:17:14,165
Чувак, это шоу – просто офигенное!
00:17:14,200 --> 00:17:16,200
Да это самое великое шоу всех времен и народов.
00:17:16,235 --> 00:17:20,200
Я могу его круглыми сутками смотреть.
00:17:28,200 --> 00:17:30,165
Клево!
00:17:30,200 --> 00:17:34,200
Супер клево!
00:17:41,400 --> 00:17:46,400
Пацаны!
Пацаны, проснитесь!
00:17:46,435 --> 00:17:47,917
Баттерс, слезь с меня!
00:17:47,952 --> 00:17:49,365
Господи, где моя одежда?
00:17:49,400 --> 00:17:53,400
Мы съели кучу лекарств от кашля, чтобы придумать
идеи для нашего шоу! Я ничего не придумал.
00:17:53,435 --> 00:17:55,400
А, я придумал! Я что-то записал!
00:17:55,435 --> 00:17:57,365
Вот!
00:17:57,400 --> 00:17:59,365
Изогнутая линия и круг.
00:17:59,400 --> 00:18:03,400
Я записал текст песенки из Счастливых дней..
00:18:03,435 --> 00:18:05,400
Пацаны, мы всю ночь смотрели шоу Крейга.
00:18:05,435 --> 00:18:07,365
Да. Это было клево.
00:18:07,400 --> 00:18:08,365
Нет, но вы что, не понимаете?
00:18:08,400 --> 00:18:10,400
Раньше оно нам не казалось клеевым!
00:18:10,435 --> 00:18:11,365
Мне кажется, теперь я понимаю!
00:18:11,400 --> 00:18:14,400
Мне кажется, я знаю почему у шоу Крейга такой высокий рейтинг!
00:18:14,435 --> 00:18:17,400
Половина школы сидит на таблетках от кашля!
00:18:17,435 --> 00:18:19,400
Господи, наверное, ты прав!
00:18:19,435 --> 00:18:20,365
Ребята, это наш шанс!
00:18:20,400 --> 00:18:22,365
Приведите свои парики в порядок.
00:18:22,400 --> 00:18:27,400
Пришло время провести самое потрясающее
журналистское расследование в нашей карьере!
00:18:27,435 --> 00:18:31,400
Это внутренние телевидение Начальной школы Саут-парка.
00:18:31,435 --> 00:18:32,365
А теперь:
00:18:32,400 --> 00:18:35,900
"Сексуальные Экшн-новости", специальный репортаж:
00:18:35,935 --> 00:18:39,365
злоупотребление лекарствами от кашля в школе!
00:18:39,400 --> 00:18:42,400
Расследование проведено командой "Сексуальных Экшн-новостей"!
00:18:42,435 --> 00:18:46,417
Этот репортаж нельзя пропустить!
00:18:46,452 --> 00:18:50,365
А теперь с нами Рик Картман!
00:18:50,400 --> 00:18:53,365
Это называется сиропом от кашля, лекарством от кашля,
таблетками от простуды и гриппа.
00:18:53,400 --> 00:18:56,400
Но за закрытыми дверями начальной школы Саут Парка
у этих лекарств есть еще и уличные прозвища:
00:18:56,435 --> 00:18:59,400
шлюшка... “вввеселый сок”.... “тттигер ням-ням”....
00:18:59,435 --> 00:19:01,365
Здравствуйте, я Рик Картман.
00:19:01,400 --> 00:19:04,400
Команда "Сексуальных Экшн-новостей"
покажет вам темный и одинокий мир
00:19:04,435 --> 00:19:06,400
злоупотребления лекарствами от кашля.
00:19:06,900 --> 00:19:09,900
Они делают это в коридорах.
00:19:09,935 --> 00:19:11,865
За школой.
00:19:11,900 --> 00:19:13,400
Эй, убирайся отсюда, козел *баный!
00:19:13,435 --> 00:19:15,400
Даже в женском туалете?
00:19:15,435 --> 00:19:17,365
Кто там?
00:19:17,400 --> 00:19:18,365
Я на вас донесу!
00:19:18,400 --> 00:19:21,400
Мы показали шокирующие кадры директору Виктории.
00:19:21,435 --> 00:19:22,365
О, боже мой!
00:19:22,400 --> 00:19:23,365
Директор Виктория,
00:19:23,400 --> 00:19:28,400
вы можете объяснить, почему ваша
администрация не заметила эту проблему?
00:19:28,435 --> 00:19:29,365
Ну... я... мы...
00:19:29,400 --> 00:19:32,365
Так где же школьники получают все эти лекарства от кашля?
00:19:32,400 --> 00:19:37,400
На этих кадрах, снятых в рамках нашего расследования вы видите,
как группа детей получает дурь от аптекаря!
00:19:37,435 --> 00:19:42,365
Команда "Сексуальных Экшн-новостей" донесла на аптекаря
полиции Саут-парка, и он был незамедлительно арестован.
00:19:42,400 --> 00:19:47,400
Компании-производители лекарств от кашля заявляют о том, что их продукция
не предназначена для того, чтобы дети использовали ее в качестве наркотика.
00:19:47,435 --> 00:19:49,400
Но один лишь взгляд на упаковку доказывает обратное.
00:19:49,435 --> 00:19:52,365
"Терадил ДМ" - для детей!
00:19:52,400 --> 00:19:55,365
"Декса" от кашля, детская формула!
00:19:55,400 --> 00:19:58,400
А теперь, с коротким сообщением о
наблюдении за знаменитостями, Баттерс Стотч:
00:19:58,435 --> 00:20:01,365
Все еще никаких знаменитостей, Эрик.
Я буду продолжать наблюдение!
00:20:01,400 --> 00:20:04,900
Еще недавно проблема с лекарствами от кашля также
остро стояла в начальной школе соседнего Мидл-Парка.
00:20:04,935 --> 00:20:06,865
Но там были предприняты меры!
00:20:06,900 --> 00:20:10,400
Они полностью очистили свой город от лекарств от кашля,
и теперь мы видим счастливую школу,
00:20:10,435 --> 00:20:15,400
на сто процентов избавленную от лекарств от кашля!
00:20:20,400 --> 00:20:26,400
Дети, я хочу поздравить вас с возможно самой лучшей работой
на школьном телевидении, которую я когда-либо видел.
00:20:26,435 --> 00:20:30,400
Вы не только заставили всех школьников
и меня самого слезть с лекарств от кашля,
00:20:30,435 --> 00:20:32,917
но также получили рейтинг 22!
00:20:32,952 --> 00:20:35,365
Двадцать два человека? Отлично!
00:20:35,400 --> 00:20:37,365
Вы хотели со мной увидеться, мистер Мерил?
00:20:37,400 --> 00:20:41,400
О, да, Крейг.
Похоже, рейтинг твоего шоу очень сильно упал.
00:20:42,400 --> 00:20:44,400
Господи, какое совпадение.
00:20:44,435 --> 00:20:46,365
Интересно, почему?
00:20:46,400 --> 00:20:48,400
Тебе необходимо понять, насколько важен рейтинг, Крейг
00:20:48,435 --> 00:20:51,365
поэтому я собираюсь отстранить тебе от учебы
00:20:51,400 --> 00:20:54,400
и попросить о том, чтобы у тебя
были хирургическим путем удалены яйца.
00:20:54,435 --> 00:20:56,365
Ха-ха! Получил, Крейг?!
00:20:56,400 --> 00:20:59,365
Ребята, ваше шоу утверждено еще на 27 новых выпусков.
00:20:59,400 --> 00:21:02,400
Я хочу, что бы вы придумали что-нибудь
даже получше репортажа о лекарствах от кашля.
00:21:02,435 --> 00:21:05,400
За работу!
00:21:08,400 --> 00:21:13,365
Ни у кого нет никаких идей?
00:21:13,400 --> 00:21:16,400
Это отстой. Я не хочу, что бы мне постоянно
надо было придумывать новые идеи для шоу
00:21:16,435 --> 00:21:19,400
У меня голова от этого болит.
00:21:20,400 --> 00:21:22,900
Чуваки, забьем?
00:21:22,935 --> 00:21:25,400
Давайте забьем...
00:21:25,435 --> 00:21:26,917
Забьем!
00:21:26,952 --> 00:21:28,400
Да! Забьем!
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,344 --> 00:00:11,387
♪ gonna have
myself a time ♪
00:00:11,512 --> 00:00:14,015
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:14,140 --> 00:00:15,683
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,808 --> 00:00:17,018
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:17,143 --> 00:00:19,061
♪ gonna leave my
woes behind ♪
00:00:19,186 --> 00:00:20,521
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,646 --> 00:00:21,480
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:21,605 --> 00:00:22,690
♪ Headin' on up
to South Park ♪
00:00:22,815 --> 00:00:25,484
♪ gonna see
if I can't unwind ♪
00:00:28,988 --> 00:00:30,281
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:30,406 --> 00:00:31,949
♪ and meet some
friends of mine ♪
00:00:35,244 --> 00:00:37,038
This is
closed circuit television
00:00:37,163 --> 00:00:39,373
for South Park
Elementary School.
00:00:39,498 --> 00:00:41,751
And now...
"Super School News".
00:00:41,876 --> 00:00:46,130
The news made for students
by students.
00:00:46,255 --> 00:00:48,299
Welcome to
Super School News.
00:00:48,424 --> 00:00:49,592
I'm Jimmy Valmer.
00:00:49,717 --> 00:00:51,135
And I'm Rick Cartman.
00:00:51,260 --> 00:00:52,136
The price of milk money
will go up next month
00:00:52,261 --> 00:00:54,638
to forty nine cents.
00:00:54,764 --> 00:00:55,639
The school claims
the added money is due to
00:00:55,765 --> 00:00:57,767
the cow shortage
in South Park county.
00:00:57,892 --> 00:00:59,393
Parent-teacher conferences
will be held
00:00:59,518 --> 00:01:01,145
this Wednesday night
from seven to nine.
00:01:01,270 --> 00:01:03,522
So kids, get a lot of playing
in before you get grounded.
00:01:03,647 --> 00:01:04,774
And now for a look
at what's on the menu
00:01:04,899 --> 00:01:06,734
for school lunch today,
here's Stan Marsh.
00:01:06,859 --> 00:01:08,486
Eric, it looks as though
the school will be serving
00:01:08,611 --> 00:01:10,029
a chicken cutlet.
00:01:10,154 --> 00:01:11,864
Now that's traditionally
a white meat chicken breast,
00:01:11,989 --> 00:01:14,825
if you will, that has been
breaded and then cooked.
00:01:14,950 --> 00:01:16,243
I've been told there will
also be tater tots
00:01:16,368 --> 00:01:17,703
and a vegetable dish.
00:01:17,828 --> 00:01:19,872
This is really shaping up
to be uh, one fantastic lunch.
00:01:19,997 --> 00:01:21,665
Eric?
00:01:21,791 --> 00:01:23,334
Hard-hitting reporting
Stan, thanks a lot.
00:01:23,459 --> 00:01:24,251
And now here with
the celebrity watch
00:01:24,376 --> 00:01:25,503
is Butters Stotch.
00:01:25,628 --> 00:01:27,046
Butters, seen any
celebrities lately?
00:01:27,171 --> 00:01:29,006
No, not yet.
00:01:29,131 --> 00:01:30,424
I've been standing out
in front of the school
00:01:30,549 --> 00:01:31,801
for about two hours now
00:01:31,926 --> 00:01:33,511
and I haven't seen
any celebrities.
00:01:33,636 --> 00:01:34,929
About thirty minutes ago,
00:01:35,054 --> 00:01:37,306
I thought I saw
Sigourney Weaver...
00:01:37,431 --> 00:01:39,558
B-b-ut, uh, turns out
it was a dead horse.
00:01:39,683 --> 00:01:40,810
Alright, Butters,
keep your eyes open.
00:01:40,935 --> 00:01:41,852
Will do.
00:01:41,977 --> 00:01:44,188
More snow
for South P-park?
00:01:44,313 --> 00:01:47,358
Here's Token Black
with the weather.
00:01:47,483 --> 00:01:48,818
Jimmy and Eric, it looks
like a massive snow storm
00:01:48,943 --> 00:01:49,944
is heading
South Park's way.
00:01:50,069 --> 00:01:51,153
I asked my dad
last night,
00:01:51,278 --> 00:01:52,113
and he said
he heard the snowstorm
00:01:52,238 --> 00:01:54,782
is expected
on Tuesday, guys.
00:01:54,907 --> 00:01:55,866
Kyle Broflovski
now joins us
00:01:55,991 --> 00:01:56,992
for a look
at sports.
00:01:57,118 --> 00:01:58,119
And Kyle, the girls'
basketball team
00:01:58,244 --> 00:01:59,620
just can't
get it right.
00:01:59,745 --> 00:02:01,705
Another devastating loss
for the Cows last night, Eric.
00:02:01,831 --> 00:02:03,040
They were ahead in the game
until Kelly Anderson
00:02:03,165 --> 00:02:04,708
started crying because
she missed her daddy
00:02:04,834 --> 00:02:06,544
who is on a business trip
in Thailand.
00:02:06,669 --> 00:02:08,337
Kelly was so upset
she couldn't play
00:02:08,462 --> 00:02:09,797
and the Cows
had to forfeit.
00:02:09,922 --> 00:02:11,674
The Cows are on
a six and 0 slide
00:02:11,799 --> 00:02:13,843
since Kelly's father left
for that business trip.
00:02:13,968 --> 00:02:15,427
And that's all for
Super School News!
00:02:15,553 --> 00:02:21,100
Enjoy your day at
South Park E-e-el-
00:02:21,225 --> 00:02:22,935
Elementary.
00:02:24,937 --> 00:02:26,814
And we're... Cut!
00:02:26,939 --> 00:02:28,482
Alright, nice reporting
guys, nice.
00:02:28,607 --> 00:02:29,900
Boy that was
a great episode!
00:02:30,025 --> 00:02:31,402
Yeah, I think that was
one of our best shows yet.
00:02:31,527 --> 00:02:34,405
Boys, I'm afraid
I have some bad news.
00:02:34,530 --> 00:02:36,907
The school has to
cancel your show.
00:02:37,032 --> 00:02:38,075
What?
00:02:38,200 --> 00:02:39,869
For God's sake
why, Mr. Maryl?
00:02:39,994 --> 00:02:42,538
Well the students
just aren't watching it.
00:02:42,663 --> 00:02:44,874
Your rating was only
a four this whole week.
00:02:44,999 --> 00:02:46,333
How many
students is that?
00:02:46,458 --> 00:02:49,295
Four, four students
watch your show.
00:02:49,420 --> 00:02:52,506
And meanwhile, Craig's show
is getting a fifty-seven.
00:02:52,631 --> 00:02:54,508
Craig's show?
00:02:54,633 --> 00:02:55,801
What is that butthole
doing now?
00:02:55,926 --> 00:02:57,261
Oh, it's brilliant.
00:02:57,386 --> 00:02:59,680
It's all just video
footage of animals
00:02:59,805 --> 00:03:01,849
close-up with
a wide angle lens.
00:03:01,974 --> 00:03:05,477
Animals close-up
with a wide angle lens.
00:03:17,448 --> 00:03:19,575
But that's... that's crap,
that's not even TV!
00:03:19,700 --> 00:03:21,035
It's what
the students want.
00:03:21,160 --> 00:03:22,745
And its cheaper
to make than your show.
00:03:22,870 --> 00:03:24,872
Just one person
and a video camera.
00:03:24,997 --> 00:03:26,123
Craig is a genius.
00:03:26,248 --> 00:03:27,208
Sorry, kids.
00:03:28,167 --> 00:03:28,918
But, Mr. Maryl,
00:03:29,043 --> 00:03:30,586
we're trying to bring
the news to the students.
00:03:30,711 --> 00:03:31,795
They need to know
the facts
00:03:31,921 --> 00:03:33,505
and our news team
delivers them, very much.
00:03:33,631 --> 00:03:36,050
Kids don't care about
the news, boys.
00:03:36,175 --> 00:03:37,259
It's boring.
00:03:37,384 --> 00:03:38,844
Kids want
to see animals...
00:03:38,969 --> 00:03:39,887
close-up...
00:03:40,012 --> 00:03:41,639
with a
wide angle lens.
00:03:41,764 --> 00:03:43,557
Please, Mr. Maryl,
the news is our life.
00:03:43,682 --> 00:03:44,892
Without it
we have nothing.
00:03:45,017 --> 00:03:46,268
I'm sorry, kids.
00:03:46,393 --> 00:03:48,604
You should be proud
of what you've done.
00:03:48,729 --> 00:03:50,731
It's just that
it's kind of gay.
00:03:54,235 --> 00:03:56,237
You're gay!
00:04:02,076 --> 00:04:02,952
Gee wiz...
00:04:03,077 --> 00:04:05,037
We sure worked hard
on that news show.
00:04:05,162 --> 00:04:06,080
Apparently it doesn't
matter how hard you work.
00:04:06,205 --> 00:04:09,667
Hello boys, ready to
do some whistlin?
00:04:13,504 --> 00:04:15,923
Fuck off, Whistlin' Willie,
we're not in the mood.
00:04:16,048 --> 00:04:18,884
If you want your pizza
you gotta whistle!
00:04:21,971 --> 00:04:23,222
Come on!
00:04:29,520 --> 00:04:31,939
There ya' go!
00:04:32,064 --> 00:04:34,817
God, I wish we had
a Pizza Hut in South Park.
00:04:34,942 --> 00:04:36,402
Hey look, Craig
just walked in.
00:04:41,907 --> 00:04:43,909
Jesus all that for
a stupid video show.
00:04:44,034 --> 00:04:47,329
Oh hey guys, heard about
your news show being canceled.
00:04:47,454 --> 00:04:49,081
Go play with
yourself, Craig.
00:04:49,206 --> 00:04:51,208
Yeah, well, I got an overall
deal with the school.
00:04:51,333 --> 00:04:52,960
They're paying me
six dollars a week
00:04:53,085 --> 00:04:54,086
to come up
with new shows.
00:04:54,211 --> 00:04:56,171
Your idea took about
this much thought, Craig.
00:04:57,131 --> 00:04:59,091
This much more
than you had.
00:05:00,134 --> 00:05:01,218
Hey a round of root beers
for everyone, on me!
00:05:03,971 --> 00:05:05,347
Kenny!
00:05:05,472 --> 00:05:06,807
What the hell are you
doing with this asshole?
00:05:06,932 --> 00:05:08,517
Mrph rhmhphm rm.
00:05:08,642 --> 00:05:09,935
You're helping Craig
make his show?
00:05:10,060 --> 00:05:11,895
I can't believe you
would betray us like that!
00:05:12,021 --> 00:05:13,522
We've always been
super cool to you!
00:05:13,647 --> 00:05:14,815
♪ Ha ha ha ha
haaaa ha ♪
00:05:14,940 --> 00:05:15,941
♪ We're gonna
do a news show ♪
00:05:16,066 --> 00:05:17,234
♪ and you can't
do it with us ♪
00:05:17,359 --> 00:05:18,736
♪ because you
are too poor ♪
00:05:18,861 --> 00:05:20,195
♪ and poor people
don't watch the news ♪
00:05:20,321 --> 00:05:22,197
♪ Nya nya nya
nya nyaaaa nya ♪
00:05:24,616 --> 00:05:26,493
Oh whatever, Kenny!
00:05:26,618 --> 00:05:28,704
Hey gang, I brought
the new episode of
00:05:28,829 --> 00:05:29,788
"Wide Angle
Close-up Animals"!
00:05:29,913 --> 00:05:30,706
Woo-hoo! Yayyy!
- Let's see!
00:05:31,832 --> 00:05:33,250
Put it up on
the monitors!
00:05:40,215 --> 00:05:41,300
Cute!
00:05:43,677 --> 00:05:45,429
Super cute!
00:05:46,597 --> 00:05:47,973
God, I just
don't get it.
00:05:48,098 --> 00:05:49,600
Wow... those animals
are pretty cute.
00:05:49,725 --> 00:05:50,934
Token--now
come on guys!
00:05:51,060 --> 00:05:52,186
We've worked
too hard
00:05:52,311 --> 00:05:53,270
to just roll over
for Craig and his
00:05:53,395 --> 00:05:54,730
stupid overall deal.
00:05:54,855 --> 00:05:56,148
Instead of sitting here
feeling sorry for ourselves,
00:05:56,273 --> 00:05:57,274
we just need
to figure out
00:05:57,399 --> 00:05:58,650
how to make
our show better!
00:05:58,776 --> 00:05:59,777
Yeah... maybe if we
can get higher ratings
00:05:59,902 --> 00:06:00,861
by the end
of the week
00:06:00,986 --> 00:06:02,321
they'll let us
stay on the air!
00:06:02,446 --> 00:06:03,614
Well what are we
waitin' for?
00:06:03,739 --> 00:06:05,407
Come on, guys!
00:06:09,078 --> 00:06:11,038
Alright, we all need to
come up with ideas
00:06:11,163 --> 00:06:12,581
for our show.
00:06:12,706 --> 00:06:14,583
How about
we revamp the name...
00:06:14,708 --> 00:06:15,876
"Super School News"
sounds dry.
00:06:16,001 --> 00:06:17,419
It should
be Sexy News.
00:06:17,544 --> 00:06:18,629
Action News!
00:06:18,754 --> 00:06:19,755
Yeah, Sexy Action,
that's good.
00:06:19,880 --> 00:06:21,548
Maybe the problem is
we don't have
00:06:21,673 --> 00:06:22,966
very good stories
to report on.
00:06:23,092 --> 00:06:24,510
Right... we should
make up stories
00:06:24,635 --> 00:06:25,844
because they'll be
far more interesting.
00:06:25,969 --> 00:06:27,679
Hey yeah!
00:06:27,805 --> 00:06:29,139
I could say I saw celebrities
even though I didn't
00:06:29,264 --> 00:06:31,433
and then lie about
what I saw them doing!
00:06:31,558 --> 00:06:33,102
Nice, Butters,
write that down!
00:06:33,227 --> 00:06:37,481
"Lie... about...celebrities".
00:06:37,606 --> 00:06:38,607
We have to appeal
to all the students.
00:06:38,732 --> 00:06:40,818
So we need hot girls
for the sixth graders--
00:06:40,943 --> 00:06:41,568
--and panda bears
for the preschoolers.
00:06:41,693 --> 00:06:42,486
Good.
00:06:42,611 --> 00:06:43,695
Maybe we need
to make students think
00:06:43,821 --> 00:06:44,446
they have to watch
our news show
00:06:44,571 --> 00:06:45,656
or they'll die!
00:06:45,948 --> 00:06:47,157
Yeah, we should make up
a bunch of reports
00:06:47,282 --> 00:06:48,700
about how dangerous
it is to be alive!
00:06:48,826 --> 00:06:49,868
Oh boy!
00:06:49,993 --> 00:06:53,122
Fellas, are you sure
all of this is e-e-ethical?
00:06:53,247 --> 00:06:54,123
We're in
fourth grade, Jimmy.
00:06:54,248 --> 00:06:55,582
We don't even know
what ethical means!
00:06:55,707 --> 00:06:56,917
Alright, Sexy Action
School News team
00:06:57,042 --> 00:06:58,168
it's time
to go to work!
00:06:58,293 --> 00:06:59,336
Get out there
and get some stories!
00:06:59,461 --> 00:07:02,256
Sexy Action
School News team, ho!
00:07:05,467 --> 00:07:07,386
Uh, Token, can I have
a quick word with you?
00:07:08,512 --> 00:07:10,305
Look, Token... I know
the guys are having trouble
00:07:10,431 --> 00:07:11,598
bringing this
up with you, but...
00:07:11,723 --> 00:07:14,268
Well the thing is, Token,
00:07:14,393 --> 00:07:16,311
we really need to revamp
your whole TV persona.
00:07:17,062 --> 00:07:18,147
Huh?
00:07:18,272 --> 00:07:19,148
You see, Token,
people really enjoy
00:07:19,273 --> 00:07:21,984
seeing African Americans
on the news.
00:07:22,860 --> 00:07:25,279
Seeing African Americans
on the news
00:07:25,404 --> 00:07:26,196
not hearing them.
00:07:26,321 --> 00:07:28,157
That's why, all
African American news people
00:07:28,282 --> 00:07:30,993
learn to talk more...
how should I say...
00:07:31,118 --> 00:07:34,079
white.
00:07:34,204 --> 00:07:35,914
Token, all the great
African American news people
00:07:36,039 --> 00:07:37,833
have learned to hide their
'ebonic tribespeak'
00:07:37,958 --> 00:07:39,918
with a more pure
caucasian dialect.
00:07:40,043 --> 00:07:41,378
There is no
shame in it
00:07:41,503 --> 00:07:43,464
and I really think
it will help our ratings.
00:07:44,798 --> 00:07:48,260
This is South Park Elementary
closed circuit television.
00:07:48,385 --> 00:07:49,636
And now...
00:07:50,304 --> 00:07:55,309
Eyewitness
Sexy Action School News!
00:07:55,434 --> 00:07:57,311
Is South Park Elementary
about to explode
00:07:57,436 --> 00:07:58,562
from a methane gas leak?
00:07:58,687 --> 00:08:00,314
More on that later,
but first,
00:08:00,439 --> 00:08:01,940
Stan Marsh has a look
at some new outfits
00:08:02,065 --> 00:08:03,192
for the Raisins girls!
00:08:04,985 --> 00:08:07,321
Eric, the outfits are
even skimpier than before
00:08:07,446 --> 00:08:08,739
leaving very little
to the imagination.
00:08:08,864 --> 00:08:10,324
No doubt that if
I were a little older
00:08:10,449 --> 00:08:12,117
I would be aroused.
00:08:13,202 --> 00:08:14,286
And now for
a look at the weather.
00:08:14,411 --> 00:08:15,579
Here is Token Black.
00:08:15,704 --> 00:08:16,872
And Token, I hope
there are no tornadoes
00:08:16,997 --> 00:08:18,207
headed our way.
00:08:18,332 --> 00:08:20,792
No, tornadoes, Eric
but interestingly enough
00:08:20,918 --> 00:08:22,419
there is a
low pressure storm
00:08:22,544 --> 00:08:24,087
moving in over
the Park County valley
00:08:24,213 --> 00:08:27,090
should bring us
some chilly days ahead.
00:08:28,634 --> 00:08:29,885
The Park County
school board
00:08:30,010 --> 00:08:31,220
has approved
a bigger budget
00:08:31,345 --> 00:08:32,304
for the computer lab in--
00:08:32,429 --> 00:08:33,805
Ooh hang on, Jimmy!
00:08:33,931 --> 00:08:34,890
Looks like
Kyle has the dish
00:08:35,015 --> 00:08:36,183
on some students
bathroom habits! Kyle.
00:08:36,475 --> 00:08:37,601
Eric, sources
are speculating
00:08:37,726 --> 00:08:39,311
that third grade student
Pete Bellman
00:08:39,436 --> 00:08:40,979
pees sitting down
like a girl.
00:08:41,104 --> 00:08:42,314
We've also
got confirmation
00:08:42,439 --> 00:08:43,398
that Sally Turner
stuffs her bra
00:08:43,524 --> 00:08:45,817
and Clyde Donovan
has only one testicle.
00:08:45,943 --> 00:08:48,612
Ha-ha-ha-haa
one testicle!
00:08:48,737 --> 00:08:51,490
Ha-ha-ha
what an asshole!
00:08:52,533 --> 00:08:56,828
Oh-oh, looks like it's
Panda Bear Madness Minute!
00:08:58,872 --> 00:09:01,041
Oh yeah,
Panda Bear Madness!
00:09:01,166 --> 00:09:02,125
And now...
let's get a look at
00:09:02,251 --> 00:09:04,336
Celebrity Dish gossip
with Butters!
00:09:05,462 --> 00:09:09,383
This isn't the news,
this is a t-t-t-travesty.
00:09:13,178 --> 00:09:14,596
Alright, so after
my report on
00:09:14,721 --> 00:09:17,140
the unsanitary conditions
of the school cafeteria
00:09:17,266 --> 00:09:18,642
we'll go to Kyle for
the story on Brian Teebs
00:09:18,767 --> 00:09:20,435
trying to make out
with Susan Farkle.
00:09:20,561 --> 00:09:21,270
Then let's do
Token's report
00:09:21,395 --> 00:09:22,437
on how global warming
is going to kill
00:09:22,563 --> 00:09:23,522
everyone in
the fifth grade.
00:09:23,647 --> 00:09:25,899
That is a
terrific idea, Stan.
00:09:26,024 --> 00:09:27,317
A-OK!
00:09:27,442 --> 00:09:30,112
Fellas, fellas, I've
got fantastic news.
00:09:30,237 --> 00:09:32,030
The vice president,
Dick Cheney,
00:09:32,155 --> 00:09:33,282
was in
Denver yesterday,
00:09:33,407 --> 00:09:35,867
and I got an interview
with him for our news show!
00:09:36,994 --> 00:09:39,663
Umm, an interview
with the vice president...
00:09:39,788 --> 00:09:41,623
Frankly, Jimmy I don't
know how we're going to
00:09:41,748 --> 00:09:43,083
fit that in between
cheerleader pie eating
00:09:43,208 --> 00:09:44,751
and Who's Got
Skid Marks Monday.
00:09:44,876 --> 00:09:46,461
But this is
real news.
00:09:46,587 --> 00:09:47,963
It's boring news, Jimmy.
00:09:48,088 --> 00:09:49,965
How do you know,
you haven't seen it yet!
00:09:50,090 --> 00:09:51,383
Alright,
tell me about it.
00:09:51,508 --> 00:09:53,468
In the interview,
Mr. Cheney tells me all about how--
00:09:55,596 --> 00:09:59,474
Oh... oh God,
I just got so sleepy.
00:09:59,600 --> 00:10:01,310
I'm sorry, what were
you talking about?
00:10:01,435 --> 00:10:03,478
Look, f-f-fellas
I've got a real problem
00:10:03,604 --> 00:10:05,439
with the direction
our news show is going.
00:10:05,564 --> 00:10:06,940
We're dumbing down
the school.
00:10:07,107 --> 00:10:08,483
No, Jimmy, the school
is already dumb
00:10:08,609 --> 00:10:09,484
we're just giving them
what they want.
00:10:09,610 --> 00:10:11,570
We're making the news
more appealing to students.
00:10:11,695 --> 00:10:13,322
This isn't the news!
00:10:13,447 --> 00:10:15,490
This is a b-b-bastardized
quest for ratings.
00:10:15,616 --> 00:10:17,826
Dammit, we have a
journalistic responsibility
00:10:17,951 --> 00:10:20,495
to bring students
the f-facts.
00:10:20,621 --> 00:10:22,122
Don't you see
what we've done?
00:10:22,247 --> 00:10:24,875
In our effort to compete with
Craig's small-minded show
00:10:25,000 --> 00:10:26,752
we've make a mockery
of news reporting.
00:10:26,877 --> 00:10:28,503
I remember when we all
made an oath to each other
00:10:28,629 --> 00:10:30,631
way back when we started
playing news reporters
00:10:30,756 --> 00:10:33,216
that we would never let anything
jeopardize our integrity.
00:10:33,342 --> 00:10:35,510
Well our integrity
is jeopardized...
00:10:35,636 --> 00:10:38,138
And if we can't
report news the honest way...
00:10:38,263 --> 00:10:40,641
What good is
news reporting?
00:10:47,856 --> 00:10:49,441
Boys, first of all
I want to tell you
00:10:49,566 --> 00:10:53,570
how impressed I am with your
ability to get more ratings.
00:10:53,695 --> 00:10:56,448
Your show beat "Close-up Animals
With a Wide Angle Lens"
00:10:56,573 --> 00:10:58,533
by three viewers!
00:10:58,659 --> 00:11:02,329
Alright!!
- Wohoo!
00:11:02,454 --> 00:11:03,955
I knew we
could do it!
00:11:04,081 --> 00:11:05,040
We beat
"Close-up Animals"!
00:11:05,165 --> 00:11:05,957
Oh man, it's
so great!
00:11:06,083 --> 00:11:07,793
We-we worked so hard
to be on the top-
00:11:07,918 --> 00:11:09,252
oh come here, you!
00:11:09,378 --> 00:11:11,254
Yes, but unfortunately
00:11:11,380 --> 00:11:12,964
you got crushed
in the ratings
00:11:13,090 --> 00:11:14,883
by Craig's new show.
00:11:17,302 --> 00:11:18,428
Craig's new show?
00:11:18,553 --> 00:11:19,971
All the students
love it.
00:11:20,097 --> 00:11:22,307
It's an
incredible idea called
00:11:22,432 --> 00:11:24,851
"Close-up Animals
With a Wide Angle Lens
00:11:24,976 --> 00:11:26,603
Wearing Hats".
00:11:26,728 --> 00:11:28,355
Take a look.
00:11:38,949 --> 00:11:41,910
That Craig is a
freakin' genius, I tell you.
00:11:42,035 --> 00:11:44,788
He's like...
an idea machine.
00:11:44,913 --> 00:11:48,458
Does this mean we're
still gonna get canceled?
00:11:48,583 --> 00:11:50,836
I'm afraid its worse
than that boys.
00:11:50,961 --> 00:11:52,963
I'm going to have to
give you all "F"s
00:11:53,088 --> 00:11:54,798
in extra curricular A/V class.
00:11:54,923 --> 00:11:58,760
You have to learn now
how important ratings are.
00:11:58,885 --> 00:12:01,138
But... we
gave it our best.
00:12:01,263 --> 00:12:06,226
Yes, ♪ and I guess your best
wasn't good enough ♪
00:12:07,686 --> 00:12:08,979
I don't believe it.
00:12:09,104 --> 00:12:10,230
I can't lose this extra
curricular credit!
00:12:10,355 --> 00:12:11,732
I need it to
pass fourth grade.
00:12:11,857 --> 00:12:13,775
Stupid news hair.
00:12:15,402 --> 00:12:18,196
F-fellas, don't you see,
this proves my point.
00:12:18,321 --> 00:12:21,491
We have to elevate
our ideas up, not down.
00:12:21,616 --> 00:12:23,618
Yeah, Jimmys right. I know we
can come up with
00:12:23,744 --> 00:12:24,911
way better ideas
than Craig.
00:12:25,328 --> 00:12:27,289
Yeah. To save our show,
all we need to do...
00:12:27,414 --> 00:12:28,915
is come up with
the best idea
00:12:29,040 --> 00:12:30,959
for an episode ever.
00:12:39,760 --> 00:12:41,219
What if we do
a show where we...
00:12:41,344 --> 00:12:42,846
Ah... no...
00:12:42,971 --> 00:12:47,017
How about we
have us, um... hmmm...
00:12:47,142 --> 00:12:49,978
Come on doesn't anybody
have any show ideas?
00:12:50,103 --> 00:12:51,188
How about we
get panda bears
00:12:51,313 --> 00:12:53,023
and have them dance
around with us!
00:12:53,148 --> 00:12:55,484
We did that.
00:12:57,694 --> 00:12:59,571
Wow, coming up
with ideas is hard.
00:12:59,696 --> 00:13:01,615
Look, you guys, if Craig
can do it, we can do it.
00:13:01,740 --> 00:13:02,407
Come on!
00:13:07,579 --> 00:13:12,083
How about we do
a show with us... uh...
00:13:12,209 --> 00:13:15,504
The uh... what if...
00:13:15,629 --> 00:13:18,089
Wait, I've got it...
crab people.
00:13:18,215 --> 00:13:19,341
Crab people?
00:13:19,466 --> 00:13:20,550
They're like
half crab, half people
00:13:20,675 --> 00:13:22,552
and they live
below the ground.
00:13:22,677 --> 00:13:25,096
Dude, I think we can
do a little better
00:13:25,222 --> 00:13:26,681
than crab people.
00:13:26,807 --> 00:13:28,600
I know, we should
read the funnies!
00:13:28,725 --> 00:13:31,186
I always get good ideas
from the funnies!
00:13:31,478 --> 00:13:33,230
Butters, only gay little
dweebs read the funnies.
00:13:33,772 --> 00:13:35,440
Yeah, I read 'em
all the time!
00:13:35,565 --> 00:13:36,858
Here's one!
00:13:36,983 --> 00:13:38,819
The... snail
tripped over a hurdle
00:13:38,944 --> 00:13:40,403
and the other
snail says,
00:13:40,529 --> 00:13:42,697
"well, that's gonna add
another hour to his time!"
00:13:42,823 --> 00:13:43,907
Ha-ha-ha-ha-ha!
00:13:44,032 --> 00:13:45,617
You guys?
00:13:46,660 --> 00:13:49,037
How about we do a show
where we kill Butters?
00:13:51,706 --> 00:13:52,958
Ha ha...
00:13:55,168 --> 00:13:56,711
So Dagwood says,
00:13:56,837 --> 00:14:01,341
"good... goo..good thing we're playing
the back nine at your house".
00:14:01,466 --> 00:14:02,092
Ha ha ha ha!
00:14:03,218 --> 00:14:05,512
We're hopelessly stuck,
completely out of ideas.
00:14:05,804 --> 00:14:06,721
We have
crab people.
00:14:06,847 --> 00:14:07,764
Just sayin'...
00:14:07,889 --> 00:14:09,266
Wait -- you know
what we should do?
00:14:09,391 --> 00:14:11,685
We should all take
a bunch of cough medicine.
00:14:11,810 --> 00:14:12,686
Cough medicine?
00:14:12,811 --> 00:14:13,687
That's what
the sixth graders do
00:14:13,812 --> 00:14:14,729
behind the school
at recess.
00:14:14,855 --> 00:14:16,356
They take way
too much cough medicine
00:14:16,481 --> 00:14:18,316
cuz they say it makes them
see things in their heads.
00:14:21,570 --> 00:14:25,407
Gee wiz, there
sure is a lot of em...
00:14:25,532 --> 00:14:27,492
How do we know
which one to use?
00:14:29,619 --> 00:14:30,579
How about this
one Colminex.
00:14:30,704 --> 00:14:32,831
"Warning, taking more
than recommended amount
00:14:32,956 --> 00:14:34,583
can cause severe
side effects."
00:14:34,708 --> 00:14:35,750
That sounds perfect!
00:14:35,876 --> 00:14:37,335
B-bingo.
00:14:38,461 --> 00:14:39,713
Can I help
you boys?
00:14:39,838 --> 00:14:42,424
Yeah, we need to come up
with some ideas and inspiration
00:14:42,549 --> 00:14:44,009
so we were gonna drink
a bunch of cough medicine.
00:14:44,134 --> 00:14:44,885
Whoa, boys!
00:14:45,010 --> 00:14:47,512
That's not what you need
to come up with ideas!
00:14:47,637 --> 00:14:48,722
It's not?
00:14:48,847 --> 00:14:51,683
No, what you want
is the Colminex PM.
00:14:51,808 --> 00:14:53,727
It has the
dextrimatphan in it
00:14:53,852 --> 00:14:55,437
that causes hallucinations
in large doses.
00:14:55,562 --> 00:14:56,688
Oh okay.
00:14:56,813 --> 00:14:57,939
Now, if it's
more of a lucid,
00:14:58,064 --> 00:14:59,316
speedy kind of high
you're looking for,
00:14:59,441 --> 00:15:01,526
I do also carry the
Daytap Cold and Flu.
00:15:01,651 --> 00:15:03,278
Then there's the
maximum strength
00:15:03,403 --> 00:15:04,738
Codatussin Cough 'n Cold.
00:15:04,863 --> 00:15:07,866
But of course, that's only if
you really want to trip balls.
00:15:08,575 --> 00:15:10,493
What do you
think, fellas?
00:15:10,619 --> 00:15:11,870
I guess we'll just
take all of them.
00:15:11,995 --> 00:15:12,787
That's the spirit...
00:15:12,913 --> 00:15:14,873
Alright boys, I'll just need
your parents permission.
00:15:17,125 --> 00:15:18,919
Kidding, I'm just
pullin' your legs.
00:15:19,044 --> 00:15:20,253
Come on over
to the register!
00:15:22,255 --> 00:15:23,006
Oh, looks like
somebody else
00:15:23,131 --> 00:15:24,716
is doing a little
partying tonight!
00:15:24,841 --> 00:15:26,509
Oh, Jesus Christ!
00:15:27,010 --> 00:15:27,928
We aren't
having a party.
00:15:28,345 --> 00:15:29,095
Oh yeah sure!
00:15:29,220 --> 00:15:30,972
You're just buying that
for your bad coughs, right?
00:15:31,097 --> 00:15:34,851
Us too!
00:15:35,977 --> 00:15:36,728
Ooh, Jesus!
00:15:43,777 --> 00:15:46,237
Alright, now everybody
take a tablet and a pencil
00:15:46,363 --> 00:15:47,322
and when all the ideas
start coming
00:15:47,447 --> 00:15:48,740
just write 'em down.
00:15:48,865 --> 00:15:50,325
We might not remember
everything otherwise.
00:15:50,784 --> 00:15:53,495
Oh boy, I can't wait
to be creative and smart!
00:15:54,955 --> 00:15:57,332
Ooh, it's all
thick and gooey...
00:15:59,334 --> 00:16:01,336
Huh... I don't
have any ideas yet.
00:16:04,965 --> 00:16:05,882
Stan?
00:16:06,800 --> 00:16:08,385
Dude, Stan,
you alright?
00:16:08,677 --> 00:16:10,679
I think maybe
he's feelin' it.
00:16:10,971 --> 00:16:12,764
Stan, are you
getting good ideas?
00:16:15,016 --> 00:16:17,811
Woah... I'm feelin kinda
bowling ballish, fellas.
00:16:28,238 --> 00:16:28,947
Woof-woof!
00:16:29,072 --> 00:16:30,740
Woof-woof!
00:16:30,865 --> 00:16:32,409
Stan... Stan come on.
00:16:32,534 --> 00:16:34,494
We're gonna
go find a frog.
00:16:39,040 --> 00:16:40,625
We're sorry...
00:16:48,425 --> 00:16:50,760
Oh dude, I just had
the best idea!
00:16:50,885 --> 00:16:51,845
Me too!
00:16:59,561 --> 00:17:02,564
Hey, let's run naked
through the street!
00:17:10,905 --> 00:17:12,866
Dude, this TV show
is awesome...
00:17:13,867 --> 00:17:16,411
It's... the greatest
show of all time...
00:17:16,536 --> 00:17:18,204
I could watch
this for days...
00:17:28,882 --> 00:17:30,008
Cute...
00:17:30,967 --> 00:17:32,510
Super cute...
00:17:40,727 --> 00:17:44,230
You guys...
you guys wake up!
00:17:44,355 --> 00:17:45,356
Ergh... agh!
00:17:45,482 --> 00:17:47,817
Butters get away
from me!
00:17:47,942 --> 00:17:49,444
Oh Jesus, where
are my clothes?
00:17:49,569 --> 00:17:50,487
We took a bunch
of cough medicine
00:17:50,612 --> 00:17:52,322
to come up with
ideas for our show.
00:17:52,447 --> 00:17:53,823
I didn't come up
with anything!
00:17:53,948 --> 00:17:55,867
I did, I wrote
something down...
00:17:55,992 --> 00:17:59,245
Here it is... uh...
squiggly line, circle.
00:17:59,370 --> 00:18:00,538
I wrote down...
00:18:00,663 --> 00:18:03,124
All the lyrics to
the "Happy Days" theme song.
00:18:03,249 --> 00:18:04,959
You guys... we watched
Craig's show all night long.
00:18:05,085 --> 00:18:07,045
Yeah, it was great.
00:18:07,170 --> 00:18:08,338
But don't you see?
00:18:08,463 --> 00:18:09,964
We didn't think
it was great before!
00:18:10,090 --> 00:18:11,591
I think
I understand now.
00:18:11,716 --> 00:18:14,719
I think I know why Craig's show
gets such great ratings!
00:18:14,844 --> 00:18:17,472
Half the school
is high on cough medicine!
00:18:17,597 --> 00:18:19,265
Jesus, you
may be right.
00:18:19,390 --> 00:18:20,934
Fellas, this
is our chance!
00:18:21,059 --> 00:18:22,435
Everyone get your hair looking
as fantastic as possible!
00:18:22,560 --> 00:18:23,895
It's time for us to do
00:18:24,020 --> 00:18:25,271
the most incredible
investigative news report
00:18:25,396 --> 00:18:27,190
of our journalistic lives!
00:18:27,607 --> 00:18:29,025
This is
closed circuit television
00:18:29,150 --> 00:18:31,194
for South Park
Elementary School.
00:18:31,319 --> 00:18:33,780
And now...
A Sexy Action News team
00:18:33,905 --> 00:18:35,240
Special Report!
00:18:35,365 --> 00:18:39,160
Cough medicine
abuse in school.
00:18:39,285 --> 00:18:41,704
With the Sexy Action
School News team.
00:18:41,830 --> 00:18:44,249
It's the report
you can't afford to miss.
00:18:46,126 --> 00:18:48,795
And now here is
Rick Cartman.
00:18:50,130 --> 00:18:51,631
They call it cough syrup,
cough medicine,
00:18:51,756 --> 00:18:53,424
cold and flu remedy.
00:18:53,550 --> 00:18:55,343
But behind closed doors
at South Park Elementary
00:18:55,468 --> 00:18:56,427
it also has
a street name:
00:18:56,553 --> 00:18:59,848
coogie, wombat juice,
tigger yum yum.
00:18:59,973 --> 00:19:01,683
Hello, I'm Rick Cartman.
00:19:01,808 --> 00:19:03,101
Today the Sexy Action School
news team
00:19:03,226 --> 00:19:05,019
takes you inside
the dark and lonely world
00:19:05,145 --> 00:19:07,230
of cough medicine abuse.
00:19:07,355 --> 00:19:08,606
They're doing it
in the hallways.
00:19:08,731 --> 00:19:09,607
Agh!
00:19:09,732 --> 00:19:11,234
Behind the school.
00:19:11,359 --> 00:19:13,319
Hey, get outta here
you fucking dork.
00:19:13,444 --> 00:19:14,988
Even, in the
girl's bathroom.
00:19:15,113 --> 00:19:19,159
Is somebody in there?
I'll tell on you!
00:19:19,284 --> 00:19:20,994
We showed the shocking footage
to the principal--
00:19:21,119 --> 00:19:22,579
Oh my goodness...
00:19:22,704 --> 00:19:24,289
Principal Victoria,
can you explain
00:19:24,414 --> 00:19:27,208
how your administration
failed to see this p-pr-
00:19:27,333 --> 00:19:28,251
problem?
00:19:28,376 --> 00:19:29,836
Well, I... we...
00:19:29,961 --> 00:19:31,880
So where are students getting
all this cough medicine?
00:19:32,005 --> 00:19:32,922
This surveillance footage
00:19:33,047 --> 00:19:34,215
shows a group of
troubled kids
00:19:34,340 --> 00:19:35,300
getting all
the smack they want
00:19:35,425 --> 00:19:36,634
from a pharmacist!
00:19:36,759 --> 00:19:39,012
Sexy Action School News
reported the pharmacist
00:19:39,137 --> 00:19:40,013
to the South Park police
00:19:40,138 --> 00:19:41,556
and he was
immediately arrested.
00:19:41,681 --> 00:19:43,308
The cough medicine
companies claim
00:19:43,433 --> 00:19:44,559
they don't intend
for their product
00:19:44,684 --> 00:19:46,644
to be used by kids
to get high.
00:19:46,769 --> 00:19:49,063
But one look at
the packaging tells otherwise-
00:19:49,189 --> 00:19:52,025
"Theradryl DM for kids"
00:19:52,150 --> 00:19:54,819
"Dexacough
Children's Formula".
00:19:54,944 --> 00:19:56,571
And now for a quick
celebrity check
00:19:56,696 --> 00:19:57,906
here's Butters Stotch.
00:19:58,031 --> 00:19:59,365
Still no
celebrities, Eric.
00:19:59,490 --> 00:20:01,826
I'll keep
my eyes open.
00:20:01,951 --> 00:20:03,411
The cough medicine problem
used to also run rampant
00:20:03,536 --> 00:20:05,538
in neighboring
Middle Park Elementary.
00:20:05,663 --> 00:20:06,915
But they took action.
00:20:07,040 --> 00:20:08,041
Ridded their entire town
of cough medicine.
00:20:08,166 --> 00:20:11,127
And what we see now,
is a happier school
00:20:11,252 --> 00:20:13,213
one hundred percent
cough medicine free.
00:20:19,260 --> 00:20:21,554
Boys, I want to
congratulate you
00:20:21,679 --> 00:20:24,390
on what is perhaps the finest
piece of student television
00:20:24,515 --> 00:20:26,351
I have ever seen.
00:20:26,476 --> 00:20:27,727
Not only did you get
00:20:27,852 --> 00:20:30,355
all the students and
myself off of cough medicine
00:20:30,480 --> 00:20:32,565
but you got a twenty two
in the ratings!
00:20:32,690 --> 00:20:34,234
Twenty two people?
00:20:34,359 --> 00:20:35,693
Alright!
00:20:35,818 --> 00:20:37,362
You wanted to
see me, Mr. Maryl?
00:20:37,487 --> 00:20:38,988
Oh, yes, Craig.
00:20:39,113 --> 00:20:40,949
It appears that
the ratings for your show
00:20:41,074 --> 00:20:42,659
are down
significantly.
00:20:42,784 --> 00:20:44,035
Gee, what a
coincidence.
00:20:44,160 --> 00:20:46,246
I wonder w-w-why.
00:20:46,371 --> 00:20:48,790
You need to know how
important ratings are, Craig.
00:20:48,915 --> 00:20:50,792
So I'm going to
suspend you from school
00:20:50,917 --> 00:20:53,878
and request that you have your
testicles removed surgically.
00:20:54,379 --> 00:20:56,089
Ha ha, in your
face Craig!
00:20:56,214 --> 00:20:58,925
You boys are approved
for twenty seven new shows!
00:20:59,050 --> 00:21:01,469
I want you to come up
with an even better idea
00:21:01,594 --> 00:21:02,720
than the
cough medicine story.
00:21:02,845 --> 00:21:03,805
Get to it!
00:21:08,351 --> 00:21:12,188
Nobody... has any ideas?
00:21:13,564 --> 00:21:14,148
This sucks.
00:21:14,274 --> 00:21:15,233
I don't wanna keep having to
come up with ideas
00:21:15,358 --> 00:21:17,443
for shows all the time,
it hurts my head.
00:21:19,904 --> 00:21:22,156
Dude... bail?
00:21:22,282 --> 00:21:24,909
I think bail.
00:21:25,034 --> 00:21:25,952
Bail.
00:21:26,077 --> 00:21:27,954
Yep, b-b-bail.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:10,344 --> 00:00:11,387
♪ gonna have
myself a time ♪
00:00:11,512 --> 00:00:14,015
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:14,140 --> 00:00:15,683
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,808 --> 00:00:17,018
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:17,143 --> 00:00:19,061
♪ gonna leave my
woes behind ♪
00:00:19,186 --> 00:00:20,521
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,646 --> 00:00:21,480
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:21,605 --> 00:00:22,690
♪ Headin' on up
to South Park ♪
00:00:22,815 --> 00:00:25,484
♪ gonna see
if I can't unwind ♪
00:00:25,609 --> 00:00:28,863
♪ [muffled] ♪
00:00:28,988 --> 00:00:30,281
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:30,406 --> 00:00:31,949
♪ and meet some
friends of mine ♪
00:00:35,244 --> 00:00:37,038
This is
closed circuit television
00:00:37,163 --> 00:00:39,373
for South Park
Elementary School.
00:00:39,498 --> 00:00:41,751
And now...
"Super School News".
00:00:41,876 --> 00:00:46,130
The news made for students
by students.
00:00:46,255 --> 00:00:48,299
Welcome to
Super School News.
00:00:48,424 --> 00:00:49,592
I'm Jimmy Valmer.
00:00:49,717 --> 00:00:51,135
And I'm Rick Cartman.
00:00:51,260 --> 00:00:52,136
The price of milk money
will go up next month
00:00:52,261 --> 00:00:54,638
to forty nine cents.
00:00:54,764 --> 00:00:55,639
The school claims
the added money is due to
00:00:55,765 --> 00:00:57,767
the cow shortage
in South Park county.
00:00:57,892 --> 00:00:59,393
Parent-teacher conferences
will be held
00:00:59,518 --> 00:01:01,145
this Wednesday night
from seven to nine.
00:01:01,270 --> 00:01:03,522
So kids, get a lot of playing
in before you get grounded.
00:01:03,647 --> 00:01:04,774
And now for a look
at what's on the menu
00:01:04,899 --> 00:01:06,734
for school lunch today,
here's Stan Marsh.
00:01:06,859 --> 00:01:08,486
Eric, it looks as though
the school will be serving
00:01:08,611 --> 00:01:10,029
a chicken cutlet.
00:01:10,154 --> 00:01:11,864
Now that's traditionally
a white meat chicken breast,
00:01:11,989 --> 00:01:14,825
if you will, that has been
breaded and then cooked.
00:01:14,950 --> 00:01:16,243
I've been told there will
also be tater tots
00:01:16,368 --> 00:01:17,703
and a vegetable dish.
00:01:17,828 --> 00:01:19,872
This is really shaping up
to be uh, one fantastic lunch.
00:01:19,997 --> 00:01:21,665
Eric?
00:01:21,791 --> 00:01:23,334
Hard-hitting reporting
Stan, thanks a lot.
00:01:23,459 --> 00:01:24,251
And now here with
the celebrity watch
00:01:24,376 --> 00:01:25,503
is Butters Stotch.
00:01:25,628 --> 00:01:27,046
Butters, seen any
celebrities lately?
00:01:27,171 --> 00:01:29,006
No, not yet.
00:01:29,131 --> 00:01:30,424
I've been standing out
in front of the school
00:01:30,549 --> 00:01:31,801
for about two hours now
00:01:31,926 --> 00:01:33,511
and I haven't seen
any celebrities.
00:01:33,636 --> 00:01:34,929
About thirty minutes ago,
00:01:35,054 --> 00:01:37,306
I thought I saw
Sigourney Weaver...
00:01:37,431 --> 00:01:39,558
B-b-ut, uh, turns out
it was a dead horse.
00:01:39,683 --> 00:01:40,810
Alright, Butters,
keep your eyes open.
00:01:40,935 --> 00:01:41,852
Will do.
00:01:41,977 --> 00:01:44,188
More snow
for South P-park?
00:01:44,313 --> 00:01:47,358
Here's Token Black
with the weather.
00:01:47,483 --> 00:01:48,818
Jimmy and Eric, it looks
like a massive snow storm
00:01:48,943 --> 00:01:49,944
is heading
South Park's way.
00:01:50,069 --> 00:01:51,153
I asked my dad
last night,
00:01:51,278 --> 00:01:52,113
and he said
he heard the snowstorm
00:01:52,238 --> 00:01:54,782
is expected
on Tuesday, guys.
00:01:54,907 --> 00:01:55,866
Kyle Broflovski
now joins us
00:01:55,991 --> 00:01:56,992
for a look
at sports.
00:01:57,118 --> 00:01:58,119
And Kyle, the girls'
basketball team
00:01:58,244 --> 00:01:59,620
just can't
get it right.
00:01:59,745 --> 00:02:01,705
Another devastating loss
for the Cows last night, Eric.
00:02:01,831 --> 00:02:03,040
They were ahead in the game
until Kelly Anderson
00:02:03,165 --> 00:02:04,708
started crying because
she missed her daddy
00:02:04,834 --> 00:02:06,544
who is on a business trip
in Thailand.
00:02:06,669 --> 00:02:08,337
Kelly was so upset
she couldn't play
00:02:08,462 --> 00:02:09,797
and the Cows
had to forfeit.
00:02:09,922 --> 00:02:11,674
The Cows are on
a six and 0 slide
00:02:11,799 --> 00:02:13,843
since Kelly's father left
for that business trip.
00:02:13,968 --> 00:02:15,427
And that's all for
Super School News!
00:02:15,553 --> 00:02:21,100
Enjoy your day at
South Park E-e-el-
00:02:21,225 --> 00:02:22,935
Elementary.
00:02:24,937 --> 00:02:26,814
And we're... Cut!
00:02:26,939 --> 00:02:28,482
Alright, nice reporting
guys, nice.
00:02:28,607 --> 00:02:29,900
Boy that was
a great episode!
00:02:30,025 --> 00:02:31,402
Yeah, I think that was
one of our best shows yet.
00:02:31,527 --> 00:02:34,405
Boys, I'm afraid
I have some bad news.
00:02:34,530 --> 00:02:36,907
The school has to
cancel your show.
00:02:37,032 --> 00:02:38,075
What?
00:02:38,200 --> 00:02:39,869
For God's sake
why, Mr. Maryl?
00:02:39,994 --> 00:02:42,538
Well the students
just aren't watching it.
00:02:42,663 --> 00:02:44,874
Your rating was only
a four this whole week.
00:02:44,999 --> 00:02:46,333
How many
students is that?
00:02:46,458 --> 00:02:49,295
Four, four students
watch your show.
00:02:49,420 --> 00:02:52,506
And meanwhile, Craig's show
is getting a fifty-seven.
00:02:52,631 --> 00:02:54,508
Craig's show?
00:02:54,633 --> 00:02:55,801
What is that butthole
doing now?
00:02:55,926 --> 00:02:57,261
Oh, it's brilliant.
00:02:57,386 --> 00:02:59,680
It's all just video
footage of animals
00:02:59,805 --> 00:03:01,849
close-up with
a wide angle lens.
00:03:01,974 --> 00:03:05,477
Animals close-up
with a wide angle lens.
00:03:17,448 --> 00:03:19,575
But that's... that's crap,
that's not even TV!
00:03:19,700 --> 00:03:21,035
It's what
the students want.
00:03:21,160 --> 00:03:22,745
And its cheaper
to make than your show.
00:03:22,870 --> 00:03:24,872
Just one person
and a video camera.
00:03:24,997 --> 00:03:26,123
Craig is a genius.
00:03:26,248 --> 00:03:27,208
Sorry, kids.
00:03:28,167 --> 00:03:28,918
But, Mr. Maryl,
00:03:29,043 --> 00:03:30,586
we're trying to bring
the news to the students.
00:03:30,711 --> 00:03:31,795
They need to know
the facts
00:03:31,921 --> 00:03:33,505
and our news team
delivers them, very much.
00:03:33,631 --> 00:03:36,050
Kids don't care about
the news, boys.
00:03:36,175 --> 00:03:37,259
It's boring.
00:03:37,384 --> 00:03:38,844
Kids want
to see animals...
00:03:38,969 --> 00:03:39,887
close-up...
00:03:40,012 --> 00:03:41,639
with a
wide angle lens.
00:03:41,764 --> 00:03:43,557
Please, Mr. Maryl,
the news is our life.
00:03:43,682 --> 00:03:44,892
Without it
we have nothing.
00:03:45,017 --> 00:03:46,268
I'm sorry, kids.
00:03:46,393 --> 00:03:48,604
You should be proud
of what you've done.
00:03:48,729 --> 00:03:50,731
It's just that
it's kind of gay.
00:03:54,235 --> 00:03:56,237
You're gay!
00:04:02,076 --> 00:04:02,952
Gee wiz...
00:04:03,077 --> 00:04:05,037
We sure worked hard
on that news show.
00:04:05,162 --> 00:04:06,080
Apparently it doesn't
matter how hard you work.
00:04:06,205 --> 00:04:09,667
Hello boys, ready to
do some whistlin?
00:04:09,792 --> 00:04:13,379
[whistlin' merrily]
00:04:13,504 --> 00:04:15,923
Fuck off, Whistlin' Willie,
we're not in the mood.
00:04:16,048 --> 00:04:18,884
If you want your pizza
you gotta whistle!
00:04:19,009 --> 00:04:20,302
[whistlin' merrily]
00:04:21,971 --> 00:04:23,222
Come on!
00:04:24,515 --> 00:04:29,395
[all half-whistlin']
00:04:29,520 --> 00:04:31,939
There ya' go!
00:04:32,064 --> 00:04:34,817
God, I wish we had
a Pizza Hut in South Park.
00:04:34,942 --> 00:04:36,402
Hey look, Craig
just walked in.
00:04:36,527 --> 00:04:40,614
[cheers & applause]
00:04:41,907 --> 00:04:43,909
Jesus all that for
a stupid video show.
00:04:44,034 --> 00:04:47,329
Oh hey guys, heard about
your news show being canceled.
00:04:47,454 --> 00:04:49,081
Go play with
yourself, Craig.
00:04:49,206 --> 00:04:51,208
Yeah, well, I got an overall
deal with the school.
00:04:51,333 --> 00:04:52,960
They're paying me
six dollars a week
00:04:53,085 --> 00:04:54,086
to come up
with new shows.
00:04:54,211 --> 00:04:56,171
Your idea took about
this much thought, Craig.
00:04:57,131 --> 00:04:59,091
This much more
than you had.
00:05:00,134 --> 00:05:01,218
Hey a round of root beers
for everyone, on me!
00:05:01,343 --> 00:05:03,846
[cheering]
00:05:03,971 --> 00:05:05,347
Kenny!
00:05:05,472 --> 00:05:06,807
What the hell are you
doing with this asshole?
00:05:06,932 --> 00:05:08,517
Mrph rhmhphm rm.
00:05:08,642 --> 00:05:09,935
You're helping Craig
make his show?
00:05:10,060 --> 00:05:11,895
I can't believe you
would betray us like that!
00:05:12,021 --> 00:05:13,522
We've always been
super cool to you!
00:05:13,647 --> 00:05:14,815
♪ Ha ha ha ha
haaaa ha ♪
00:05:14,940 --> 00:05:15,941
♪ We're gonna
do a news show ♪
00:05:16,066 --> 00:05:17,234
♪ and you can't
do it with us ♪
00:05:17,359 --> 00:05:18,736
♪ because you
are too poor ♪
00:05:18,861 --> 00:05:20,195
♪ and poor people
don't watch the news ♪
00:05:20,321 --> 00:05:22,197
♪ Nya nya nya
nya nyaaaa nya ♪
00:05:24,616 --> 00:05:26,493
Oh whatever, Kenny!
00:05:26,618 --> 00:05:28,704
Hey gang, I brought
the new episode of
00:05:28,829 --> 00:05:29,788
"Wide Angle
Close-up Animals"!
00:05:29,913 --> 00:05:30,706
Woo-hoo! Yayyy!
- Let's see!
00:05:31,832 --> 00:05:33,250
Put it up on
the monitors!
00:05:40,215 --> 00:05:41,300
Cute!
00:05:43,677 --> 00:05:45,429
Super cute!
00:05:46,597 --> 00:05:47,973
God, I just
don't get it.
00:05:48,098 --> 00:05:49,600
Wow... those animals
are pretty cute.
00:05:49,725 --> 00:05:50,934
Token--now
come on guys!
00:05:51,060 --> 00:05:52,186
We've worked
too hard
00:05:52,311 --> 00:05:53,270
to just roll over
for Craig and his
00:05:53,395 --> 00:05:54,730
stupid overall deal.
00:05:54,855 --> 00:05:56,148
Instead of sitting here
feeling sorry for ourselves,
00:05:56,273 --> 00:05:57,274
we just need
to figure out
00:05:57,399 --> 00:05:58,650
how to make
our show better!
00:05:58,776 --> 00:05:59,777
Yeah... maybe if we
can get higher ratings
00:05:59,902 --> 00:06:00,861
by the end
of the week
00:06:00,986 --> 00:06:02,321
they'll let us
stay on the air!
00:06:02,446 --> 00:06:03,614
Well what are we
waitin' for?
00:06:03,739 --> 00:06:05,407
Come on, guys!
00:06:09,078 --> 00:06:11,038
Alright, we all need to
come up with ideas
00:06:11,163 --> 00:06:12,581
for our show.
00:06:12,706 --> 00:06:14,583
How about
we revamp the name...
00:06:14,708 --> 00:06:15,876
"Super School News"
sounds dry.
00:06:16,001 --> 00:06:17,419
It should
be Sexy News.
00:06:17,544 --> 00:06:18,629
Action News!
00:06:18,754 --> 00:06:19,755
Yeah, Sexy Action,
that's good.
00:06:19,880 --> 00:06:21,548
Maybe the problem is
we don't have
00:06:21,673 --> 00:06:22,966
very good stories
to report on.
00:06:23,092 --> 00:06:24,510
Right... we should
make up stories
00:06:24,635 --> 00:06:25,844
because they'll be
far more interesting.
00:06:25,969 --> 00:06:27,679
Hey yeah!
00:06:27,805 --> 00:06:29,139
I could say I saw celebrities
even though I didn't
00:06:29,264 --> 00:06:31,433
and then lie about
what I saw them doing!
00:06:31,558 --> 00:06:33,102
Nice, Butters,
write that down!
00:06:33,227 --> 00:06:37,481
"Lie... about...celebrities".
00:06:37,606 --> 00:06:38,607
We have to appeal
to all the students.
00:06:38,732 --> 00:06:40,818
So we need hot girls
for the sixth graders--
00:06:40,943 --> 00:06:41,568
--and panda bears
for the preschoolers.
00:06:41,693 --> 00:06:42,486
Good.
00:06:42,611 --> 00:06:43,695
Maybe we need
to make students think
00:06:43,821 --> 00:06:44,446
they have to watch
our news show
00:06:44,571 --> 00:06:45,656
or they'll die!
00:06:45,948 --> 00:06:47,157
Yeah, we should make up
a bunch of reports
00:06:47,282 --> 00:06:48,700
about how dangerous
it is to be alive!
00:06:48,826 --> 00:06:49,868
Oh boy!
00:06:49,993 --> 00:06:53,122
Fellas, are you sure
all of this is e-e-ethical?
00:06:53,247 --> 00:06:54,123
We're in
fourth grade, Jimmy.
00:06:54,248 --> 00:06:55,582
We don't even know
what ethical means!
00:06:55,707 --> 00:06:56,917
Alright, Sexy Action
School News team
00:06:57,042 --> 00:06:58,168
it's time
to go to work!
00:06:58,293 --> 00:06:59,336
Get out there
and get some stories!
00:06:59,461 --> 00:07:02,256
Sexy Action
School News team, ho!
00:07:05,467 --> 00:07:07,386
Uh, Token, can I have
a quick word with you?
00:07:08,512 --> 00:07:10,305
Look, Token... I know
the guys are having trouble
00:07:10,431 --> 00:07:11,598
bringing this
up with you, but...
00:07:11,723 --> 00:07:14,268
Well the thing is, Token,
00:07:14,393 --> 00:07:16,311
we really need to revamp
your whole TV persona.
00:07:17,062 --> 00:07:18,147
Huh?
00:07:18,272 --> 00:07:19,148
You see, Token,
people really enjoy
00:07:19,273 --> 00:07:21,984
seeing African Americans
on the news.
00:07:22,860 --> 00:07:25,279
Seeing African Americans
on the news
00:07:25,404 --> 00:07:26,196
not hearing them.
00:07:26,321 --> 00:07:28,157
That's why, all
African American news people
00:07:28,282 --> 00:07:30,993
learn to talk more...
how should I say...
00:07:31,118 --> 00:07:34,079
white.
00:07:34,204 --> 00:07:35,914
Token, all the great
African American news people
00:07:36,039 --> 00:07:37,833
have learned to hide their
'ebonic tribespeak'
00:07:37,958 --> 00:07:39,918
with a more pure
caucasian dialect.
00:07:40,043 --> 00:07:41,378
There is no
shame in it
00:07:41,503 --> 00:07:43,464
and I really think
it will help our ratings.
00:07:44,798 --> 00:07:48,260
This is South Park Elementary
closed circuit television.
00:07:48,385 --> 00:07:49,636
And now...
00:07:50,304 --> 00:07:55,309
Eyewitness
Sexy Action School News!
00:07:55,434 --> 00:07:57,311
Is South Park Elementary
about to explode
00:07:57,436 --> 00:07:58,562
from a methane gas leak?
00:07:58,687 --> 00:08:00,314
More on that later,
but first,
00:08:00,439 --> 00:08:01,940
Stan Marsh has a look
at some new outfits
00:08:02,065 --> 00:08:03,192
for the Raisins girls!
00:08:03,567 --> 00:08:04,443
[all cheering]
00:08:04,985 --> 00:08:07,321
Eric, the outfits are
even skimpier than before
00:08:07,446 --> 00:08:08,739
leaving very little
to the imagination.
00:08:08,864 --> 00:08:10,324
No doubt that if
I were a little older
00:08:10,449 --> 00:08:12,117
I would be aroused.
00:08:12,242 --> 00:08:13,076
[all cheering]
00:08:13,202 --> 00:08:14,286
And now for
a look at the weather.
00:08:14,411 --> 00:08:15,579
Here is Token Black.
00:08:15,704 --> 00:08:16,872
And Token, I hope
there are no tornadoes
00:08:16,997 --> 00:08:18,207
headed our way.
00:08:18,332 --> 00:08:20,792
No, tornadoes, Eric
but interestingly enough
00:08:20,918 --> 00:08:22,419
there is a
low pressure storm
00:08:22,544 --> 00:08:24,087
moving in over
the Park County valley
00:08:24,213 --> 00:08:27,090
should bring us
some chilly days ahead.
00:08:28,634 --> 00:08:29,885
The Park County
school board
00:08:30,010 --> 00:08:31,220
has approved
a bigger budget
00:08:31,345 --> 00:08:32,304
for the computer lab in--
00:08:32,429 --> 00:08:33,805
Ooh hang on, Jimmy!
00:08:33,931 --> 00:08:34,890
Looks like
Kyle has the dish
00:08:35,015 --> 00:08:36,183
on some students
bathroom habits! Kyle.
00:08:36,475 --> 00:08:37,601
Eric, sources
are speculating
00:08:37,726 --> 00:08:39,311
that third grade student
Pete Bellman
00:08:39,436 --> 00:08:40,979
pees sitting down
like a girl.
00:08:41,104 --> 00:08:42,314
We've also
got confirmation
00:08:42,439 --> 00:08:43,398
that Sally Turner
stuffs her bra
00:08:43,524 --> 00:08:45,817
and Clyde Donovan
has only one testicle.
00:08:45,943 --> 00:08:48,612
Ha-ha-ha-haa
one testicle!
00:08:48,737 --> 00:08:51,490
Ha-ha-ha
what an asshole!
00:08:52,533 --> 00:08:56,828
Oh-oh, looks like it's
Panda Bear Madness Minute!
00:08:58,872 --> 00:09:01,041
Oh yeah,
Panda Bear Madness!
00:09:01,166 --> 00:09:02,125
And now...
let's get a look at
00:09:02,251 --> 00:09:04,336
Celebrity Dish gossip
with Butters!
00:09:05,462 --> 00:09:09,383
This isn't the news,
this is a t-t-t-travesty.
00:09:13,178 --> 00:09:14,596
Alright, so after
my report on
00:09:14,721 --> 00:09:17,140
the unsanitary conditions
of the school cafeteria
00:09:17,266 --> 00:09:18,642
we'll go to Kyle for
the story on Brian Teebs
00:09:18,767 --> 00:09:20,435
trying to make out
with Susan Farkle.
00:09:20,561 --> 00:09:21,270
Then let's do
Token's report
00:09:21,395 --> 00:09:22,437
on how global warming
is going to kill
00:09:22,563 --> 00:09:23,522
everyone in
the fifth grade.
00:09:23,647 --> 00:09:25,899
That is a
terrific idea, Stan.
00:09:26,024 --> 00:09:27,317
A-OK!
00:09:27,442 --> 00:09:30,112
Fellas, fellas, I've
got fantastic news.
00:09:30,237 --> 00:09:32,030
The vice president,
Dick Cheney,
00:09:32,155 --> 00:09:33,282
was in
Denver yesterday,
00:09:33,407 --> 00:09:35,867
and I got an interview
with him for our news show!
00:09:36,994 --> 00:09:39,663
Umm, an interview
with the vice president...
00:09:39,788 --> 00:09:41,623
Frankly, Jimmy I don't
know how we're going to
00:09:41,748 --> 00:09:43,083
fit that in between
cheerleader pie eating
00:09:43,208 --> 00:09:44,751
and Who's Got
Skid Marks Monday.
00:09:44,876 --> 00:09:46,461
But this is
real news.
00:09:46,587 --> 00:09:47,963
It's boring news, Jimmy.
00:09:48,088 --> 00:09:49,965
How do you know,
you haven't seen it yet!
00:09:50,090 --> 00:09:51,383
Alright,
tell me about it.
00:09:51,508 --> 00:09:53,468
In the interview,
Mr. Cheney tells me all about how--
00:09:53,594 --> 00:09:55,470
[big yawn]
00:09:55,596 --> 00:09:59,474
Oh... oh God,
I just got so sleepy.
00:09:59,600 --> 00:10:01,310
I'm sorry, what were
you talking about?
00:10:01,435 --> 00:10:03,478
Look, f-f-fellas
I've got a real problem
00:10:03,604 --> 00:10:05,439
with the direction
our news show is going.
00:10:05,564 --> 00:10:06,940
We're dumbing down
the school.
00:10:07,107 --> 00:10:08,483
No, Jimmy, the school
is already dumb
00:10:08,609 --> 00:10:09,484
we're just giving them
what they want.
00:10:09,610 --> 00:10:11,570
We're making the news
more appealing to students.
00:10:11,695 --> 00:10:13,322
This isn't the news!
00:10:13,447 --> 00:10:15,490
This is a b-b-bastardized
quest for ratings.
00:10:15,616 --> 00:10:17,826
Dammit, we have a
journalistic responsibility
00:10:17,951 --> 00:10:20,495
to bring students
the f-facts.
00:10:20,621 --> 00:10:22,122
Don't you see
what we've done?
00:10:22,247 --> 00:10:24,875
In our effort to compete with
Craig's small-minded show
00:10:25,000 --> 00:10:26,752
we've make a mockery
of news reporting.
00:10:26,877 --> 00:10:28,503
I remember when we all
made an oath to each other
00:10:28,629 --> 00:10:30,631
way back when we started
playing news reporters
00:10:30,756 --> 00:10:33,216
that we would never let anything
jeopardize our integrity.
00:10:33,342 --> 00:10:35,510
Well our integrity
is jeopardized...
00:10:35,636 --> 00:10:38,138
And if we can't
report news the honest way...
00:10:38,263 --> 00:10:40,641
What good is
news reporting?
00:10:41,767 --> 00:10:45,062
[yawning & stretching]
00:10:47,856 --> 00:10:49,441
Boys, first of all
I want to tell you
00:10:49,566 --> 00:10:53,570
how impressed I am with your
ability to get more ratings.
00:10:53,695 --> 00:10:56,448
Your show beat "Close-up Animals
With a Wide Angle Lens"
00:10:56,573 --> 00:10:58,533
by three viewers!
00:10:58,659 --> 00:11:02,329
Alright!!
- Wohoo!
00:11:02,454 --> 00:11:03,955
I knew we
could do it!
00:11:04,081 --> 00:11:05,040
We beat
"Close-up Animals"!
00:11:05,165 --> 00:11:05,957
Oh man, it's
so great!
00:11:06,083 --> 00:11:07,793
We-we worked so hard
to be on the top-
00:11:07,918 --> 00:11:09,252
oh come here, you!
00:11:09,378 --> 00:11:11,254
Yes, but unfortunately
00:11:11,380 --> 00:11:12,964
you got crushed
in the ratings
00:11:13,090 --> 00:11:14,883
by Craig's new show.
00:11:17,302 --> 00:11:18,428
Craig's new show?
00:11:18,553 --> 00:11:19,971
All the students
love it.
00:11:20,097 --> 00:11:22,307
It's an
incredible idea called
00:11:22,432 --> 00:11:24,851
"Close-up Animals
With a Wide Angle Lens
00:11:24,976 --> 00:11:26,603
Wearing Hats".
00:11:26,728 --> 00:11:28,355
Take a look.
00:11:38,949 --> 00:11:41,910
That Craig is a
freakin' genius, I tell you.
00:11:42,035 --> 00:11:44,788
He's like...
an idea machine.
00:11:44,913 --> 00:11:48,458
Does this mean we're
still gonna get canceled?
00:11:48,583 --> 00:11:50,836
I'm afraid its worse
than that boys.
00:11:50,961 --> 00:11:52,963
I'm going to have to
give you all "F"s
00:11:53,088 --> 00:11:54,798
in extra curricular A/V class.
00:11:54,923 --> 00:11:58,760
You have to learn now
how important ratings are.
00:11:58,885 --> 00:12:01,138
But... we
gave it our best.
00:12:01,263 --> 00:12:06,226
Yes, ♪ and I guess your best
wasn't good enough ♪
00:12:07,686 --> 00:12:08,979
I don't believe it.
00:12:09,104 --> 00:12:10,230
I can't lose this extra
curricular credit!
00:12:10,355 --> 00:12:11,732
I need it to
pass fourth grade.
00:12:11,857 --> 00:12:13,775
Stupid news hair.
00:12:15,402 --> 00:12:18,196
F-fellas, don't you see,
this proves my point.
00:12:18,321 --> 00:12:21,491
We have to elevate
our ideas up, not down.
00:12:21,616 --> 00:12:23,618
Yeah, Jimmys right. I know we
can come up with
00:12:23,744 --> 00:12:24,911
way better ideas
than Craig.
00:12:25,328 --> 00:12:27,289
Yeah. To save our show,
all we need to do...
00:12:27,414 --> 00:12:28,915
is come up with
the best idea
00:12:29,040 --> 00:12:30,959
for an episode ever.
00:12:39,760 --> 00:12:41,219
What if we do
a show where we...
00:12:41,344 --> 00:12:42,846
Ah... no...
00:12:42,971 --> 00:12:47,017
How about we
have us, um... hmmm...
00:12:47,142 --> 00:12:49,978
Come on doesn't anybody
have any show ideas?
00:12:50,103 --> 00:12:51,188
How about we
get panda bears
00:12:51,313 --> 00:12:53,023
and have them dance
around with us!
00:12:53,148 --> 00:12:55,484
We did that.
00:12:57,694 --> 00:12:59,571
Wow, coming up
with ideas is hard.
00:12:59,696 --> 00:13:01,615
Look, you guys, if Craig
can do it, we can do it.
00:13:01,740 --> 00:13:02,407
Come on!
00:13:07,579 --> 00:13:12,083
How about we do
a show with us... uh...
00:13:12,209 --> 00:13:15,504
The uh... what if...
00:13:15,629 --> 00:13:18,089
Wait, I've got it...
crab people.
00:13:18,215 --> 00:13:19,341
Crab people?
00:13:19,466 --> 00:13:20,550
They're like
half crab, half people
00:13:20,675 --> 00:13:22,552
and they live
below the ground.
00:13:22,677 --> 00:13:25,096
Dude, I think we can
do a little better
00:13:25,222 --> 00:13:26,681
than crab people.
00:13:26,807 --> 00:13:28,600
I know, we should
read the funnies!
00:13:28,725 --> 00:13:31,186
I always get good ideas
from the funnies!
00:13:31,478 --> 00:13:33,230
Butters, only gay little
dweebs read the funnies.
00:13:33,772 --> 00:13:35,440
Yeah, I read 'em
all the time!
00:13:35,565 --> 00:13:36,858
Here's one!
00:13:36,983 --> 00:13:38,819
The... snail
tripped over a hurdle
00:13:38,944 --> 00:13:40,403
and the other
snail says,
00:13:40,529 --> 00:13:42,697
"well, that's gonna add
another hour to his time!"
00:13:42,823 --> 00:13:43,907
Ha-ha-ha-ha-ha!
00:13:44,032 --> 00:13:45,617
You guys?
00:13:46,660 --> 00:13:49,037
How about we do a show
where we kill Butters?
00:13:51,706 --> 00:13:52,958
Ha ha...
00:13:55,168 --> 00:13:56,711
So Dagwood says,
00:13:56,837 --> 00:14:01,341
"good... goo..good thing we're playing
the back nine at your house".
00:14:01,466 --> 00:14:02,092
Ha ha ha ha!
00:14:03,218 --> 00:14:05,512
We're hopelessly stuck,
completely out of ideas.
00:14:05,804 --> 00:14:06,721
We have
crab people.
00:14:06,847 --> 00:14:07,764
Just sayin'...
00:14:07,889 --> 00:14:09,266
Wait -- you know
what we should do?
00:14:09,391 --> 00:14:11,685
We should all take
a bunch of cough medicine.
00:14:11,810 --> 00:14:12,686
Cough medicine?
00:14:12,811 --> 00:14:13,687
That's what
the sixth graders do
00:14:13,812 --> 00:14:14,729
behind the school
at recess.
00:14:14,855 --> 00:14:16,356
They take way
too much cough medicine
00:14:16,481 --> 00:14:18,316
cuz they say it makes them
see things in their heads.
00:14:21,570 --> 00:14:25,407
Gee wiz, there
sure is a lot of em...
00:14:25,532 --> 00:14:27,492
How do we know
which one to use?
00:14:29,619 --> 00:14:30,579
How about this
one Colminex.
00:14:30,704 --> 00:14:32,831
"Warning, taking more
than recommended amount
00:14:32,956 --> 00:14:34,583
can cause severe
side effects."
00:14:34,708 --> 00:14:35,750
That sounds perfect!
00:14:35,876 --> 00:14:37,335
B-bingo.
00:14:38,461 --> 00:14:39,713
Can I help
you boys?
00:14:39,838 --> 00:14:42,424
Yeah, we need to come up
with some ideas and inspiration
00:14:42,549 --> 00:14:44,009
so we were gonna drink
a bunch of cough medicine.
00:14:44,134 --> 00:14:44,885
Whoa, boys!
00:14:45,010 --> 00:14:47,512
That's not what you need
to come up with ideas!
00:14:47,637 --> 00:14:48,722
It's not?
00:14:48,847 --> 00:14:51,683
No, what you want
is the Colminex PM.
00:14:51,808 --> 00:14:53,727
It has the
dextrimatphan in it
00:14:53,852 --> 00:14:55,437
that causes hallucinations
in large doses.
00:14:55,562 --> 00:14:56,688
Oh okay.
00:14:56,813 --> 00:14:57,939
Now, if it's
more of a lucid,
00:14:58,064 --> 00:14:59,316
speedy kind of high
you're looking for,
00:14:59,441 --> 00:15:01,526
I do also carry the
Daytap Cold and Flu.
00:15:01,651 --> 00:15:03,278
Then there's the
maximum strength
00:15:03,403 --> 00:15:04,738
Codatussin Cough 'n Cold.
00:15:04,863 --> 00:15:07,866
But of course, that's only if
you really want to trip balls.
00:15:08,575 --> 00:15:10,493
What do you
think, fellas?
00:15:10,619 --> 00:15:11,870
I guess we'll just
take all of them.
00:15:11,995 --> 00:15:12,787
That's the spirit...
00:15:12,913 --> 00:15:14,873
Alright boys, I'll just need
your parents permission.
00:15:17,125 --> 00:15:18,919
Kidding, I'm just
pullin' your legs.
00:15:19,044 --> 00:15:20,253
Come on over
to the register!
00:15:22,255 --> 00:15:23,006
Oh, looks like
somebody else
00:15:23,131 --> 00:15:24,716
is doing a little
partying tonight!
00:15:24,841 --> 00:15:26,509
Oh, Jesus Christ!
00:15:27,010 --> 00:15:27,928
We aren't
having a party.
00:15:28,345 --> 00:15:29,095
Oh yeah sure!
00:15:29,220 --> 00:15:30,972
You're just buying that
for your bad coughs, right?
00:15:31,097 --> 00:15:34,851
Us too!
[fake coughing]
00:15:35,977 --> 00:15:36,728
Ooh, Jesus!
00:15:43,777 --> 00:15:46,237
Alright, now everybody
take a tablet and a pencil
00:15:46,363 --> 00:15:47,322
and when all the ideas
start coming
00:15:47,447 --> 00:15:48,740
just write 'em down.
00:15:48,865 --> 00:15:50,325
We might not remember
everything otherwise.
00:15:50,784 --> 00:15:53,495
Oh boy, I can't wait
to be creative and smart!
00:15:54,955 --> 00:15:57,332
Ooh, it's all
thick and gooey...
00:15:59,334 --> 00:16:01,336
Huh... I don't
have any ideas yet.
00:16:04,965 --> 00:16:05,882
Stan?
00:16:06,800 --> 00:16:08,385
Dude, Stan,
you alright?
00:16:08,677 --> 00:16:10,679
I think maybe
he's feelin' it.
00:16:10,971 --> 00:16:12,764
Stan, are you
getting good ideas?
00:16:15,016 --> 00:16:17,811
Woah... I'm feelin kinda
bowling ballish, fellas.
00:16:28,238 --> 00:16:28,947
Woof-woof!
00:16:29,072 --> 00:16:30,740
Woof-woof!
00:16:30,865 --> 00:16:32,409
[distorted]
Stan... Stan come on.
00:16:32,534 --> 00:16:34,494
We're gonna
go find a frog.
00:16:39,040 --> 00:16:40,625
[wrong number beep]
We're sorry...
00:16:48,425 --> 00:16:50,760
Oh dude, I just had
the best idea!
00:16:50,885 --> 00:16:51,845
Me too!
00:16:59,561 --> 00:17:02,564
Hey, let's run naked
through the street!
00:17:10,905 --> 00:17:12,866
Dude, this TV show
is awesome...
00:17:13,867 --> 00:17:16,411
It's... the greatest
show of all time...
00:17:16,536 --> 00:17:18,204
I could watch
this for days...
00:17:28,882 --> 00:17:30,008
[all]
Cute...
00:17:30,967 --> 00:17:32,510
Super cute...
00:17:40,727 --> 00:17:44,230
You guys...
you guys wake up!
00:17:44,355 --> 00:17:45,356
Ergh... agh!
00:17:45,482 --> 00:17:47,817
Butters get away
from me!
00:17:47,942 --> 00:17:49,444
Oh Jesus, where
are my clothes?
00:17:49,569 --> 00:17:50,487
We took a bunch
of cough medicine
00:17:50,612 --> 00:17:52,322
to come up with
ideas for our show.
00:17:52,447 --> 00:17:53,823
I didn't come up
with anything!
00:17:53,948 --> 00:17:55,867
I did, I wrote
something down...
00:17:55,992 --> 00:17:59,245
Here it is... uh...
squiggly line, circle.
00:17:59,370 --> 00:18:00,538
I wrote down...
00:18:00,663 --> 00:18:03,124
All the lyrics to
the "Happy Days" theme song.
00:18:03,249 --> 00:18:04,959
You guys... we watched
Craig's show all night long.
00:18:05,085 --> 00:18:07,045
Yeah, it was great.
00:18:07,170 --> 00:18:08,338
But don't you see?
00:18:08,463 --> 00:18:09,964
We didn't think
it was great before!
00:18:10,090 --> 00:18:11,591
I think
I understand now.
00:18:11,716 --> 00:18:14,719
I think I know why Craig's show
gets such great ratings!
00:18:14,844 --> 00:18:17,472
Half the school
is high on cough medicine!
00:18:17,597 --> 00:18:19,265
Jesus, you
may be right.
00:18:19,390 --> 00:18:20,934
Fellas, this
is our chance!
00:18:21,059 --> 00:18:22,435
Everyone get your hair looking
as fantastic as possible!
00:18:22,560 --> 00:18:23,895
It's time for us to do
00:18:24,020 --> 00:18:25,271
the most incredible
investigative news report
00:18:25,396 --> 00:18:27,190
of our journalistic lives!
00:18:27,607 --> 00:18:29,025
This is
closed circuit television
00:18:29,150 --> 00:18:31,194
for South Park
Elementary School.
00:18:31,319 --> 00:18:33,780
And now...
A Sexy Action News team
00:18:33,905 --> 00:18:35,240
Special Report!
00:18:35,365 --> 00:18:39,160
Cough medicine
abuse in school.
00:18:39,285 --> 00:18:41,704
With the Sexy Action
School News team.
00:18:41,830 --> 00:18:44,249
It's the report
you can't afford to miss.
00:18:44,374 --> 00:18:45,708
[girl screaming]
00:18:46,126 --> 00:18:48,795
And now here is
Rick Cartman.
00:18:50,130 --> 00:18:51,631
They call it cough syrup,
cough medicine,
00:18:51,756 --> 00:18:53,424
cold and flu remedy.
00:18:53,550 --> 00:18:55,343
But behind closed doors
at South Park Elementary
00:18:55,468 --> 00:18:56,427
it also has
a street name:
00:18:56,553 --> 00:18:59,848
coogie, wombat juice,
tigger yum yum.
00:18:59,973 --> 00:19:01,683
Hello, I'm Rick Cartman.
00:19:01,808 --> 00:19:03,101
Today the Sexy Action School
news team
00:19:03,226 --> 00:19:05,019
takes you inside
the dark and lonely world
00:19:05,145 --> 00:19:07,230
of cough medicine abuse.
00:19:07,355 --> 00:19:08,606
They're doing it
in the hallways.
00:19:08,731 --> 00:19:09,607
Agh!
00:19:09,732 --> 00:19:11,234
Behind the school.
00:19:11,359 --> 00:19:13,319
Hey, get outta here
you fucking dork.
00:19:13,444 --> 00:19:14,988
Even, in the
girl's bathroom.
00:19:15,113 --> 00:19:19,159
Is somebody in there?
I'll tell on you!
00:19:19,284 --> 00:19:20,994
We showed the shocking footage
to the principal--
00:19:21,119 --> 00:19:22,579
Oh my goodness...
00:19:22,704 --> 00:19:24,289
Principal Victoria,
can you explain
00:19:24,414 --> 00:19:27,208
how your administration
failed to see this p-pr-
00:19:27,333 --> 00:19:28,251
problem?
00:19:28,376 --> 00:19:29,836
Well, I... we...
00:19:29,961 --> 00:19:31,880
So where are students getting
all this cough medicine?
00:19:32,005 --> 00:19:32,922
This surveillance footage
00:19:33,047 --> 00:19:34,215
shows a group of
troubled kids
00:19:34,340 --> 00:19:35,300
getting all
the smack they want
00:19:35,425 --> 00:19:36,634
from a pharmacist!
00:19:36,759 --> 00:19:39,012
Sexy Action School News
reported the pharmacist
00:19:39,137 --> 00:19:40,013
to the South Park police
00:19:40,138 --> 00:19:41,556
and he was
immediately arrested.
00:19:41,681 --> 00:19:43,308
The cough medicine
companies claim
00:19:43,433 --> 00:19:44,559
they don't intend
for their product
00:19:44,684 --> 00:19:46,644
to be used by kids
to get high.
00:19:46,769 --> 00:19:49,063
But one look at
the packaging tells otherwise-
00:19:49,189 --> 00:19:52,025
"Theradryl DM for kids"
00:19:52,150 --> 00:19:54,819
"Dexacough
Children's Formula".
00:19:54,944 --> 00:19:56,571
And now for a quick
celebrity check
00:19:56,696 --> 00:19:57,906
here's Butters Stotch.
00:19:58,031 --> 00:19:59,365
Still no
celebrities, Eric.
00:19:59,490 --> 00:20:01,826
I'll keep
my eyes open.
00:20:01,951 --> 00:20:03,411
The cough medicine problem
used to also run rampant
00:20:03,536 --> 00:20:05,538
in neighboring
Middle Park Elementary.
00:20:05,663 --> 00:20:06,915
But they took action.
00:20:07,040 --> 00:20:08,041
Ridded their entire town
of cough medicine.
00:20:08,166 --> 00:20:11,127
And what we see now,
is a happier school
00:20:11,252 --> 00:20:13,213
one hundred percent
cough medicine free.
00:20:13,796 --> 00:20:15,965
[all hacking & coughing]
00:20:19,260 --> 00:20:21,554
Boys, I want to
congratulate you
00:20:21,679 --> 00:20:24,390
on what is perhaps the finest
piece of student television
00:20:24,515 --> 00:20:26,351
I have ever seen.
00:20:26,476 --> 00:20:27,727
Not only did you get
00:20:27,852 --> 00:20:30,355
all the students and
myself off of cough medicine
00:20:30,480 --> 00:20:32,565
but you got a twenty two
in the ratings!
00:20:32,690 --> 00:20:34,234
Twenty two people?
00:20:34,359 --> 00:20:35,693
Alright!
00:20:35,818 --> 00:20:37,362
You wanted to
see me, Mr. Maryl?
00:20:37,487 --> 00:20:38,988
Oh, yes, Craig.
00:20:39,113 --> 00:20:40,949
It appears that
the ratings for your show
00:20:41,074 --> 00:20:42,659
are down
significantly.
00:20:42,784 --> 00:20:44,035
Gee, what a
coincidence.
00:20:44,160 --> 00:20:46,246
I wonder w-w-why.
00:20:46,371 --> 00:20:48,790
You need to know how
important ratings are, Craig.
00:20:48,915 --> 00:20:50,792
So I'm going to
suspend you from school
00:20:50,917 --> 00:20:53,878
and request that you have your
testicles removed surgically.
00:20:54,379 --> 00:20:56,089
Ha ha, in your
face Craig!
00:20:56,214 --> 00:20:58,925
You boys are approved
for twenty seven new shows!
00:20:59,050 --> 00:21:01,469
I want you to come up
with an even better idea
00:21:01,594 --> 00:21:02,720
than the
cough medicine story.
00:21:02,845 --> 00:21:03,805
Get to it!
00:21:08,351 --> 00:21:12,188
Nobody... has any ideas?
00:21:13,564 --> 00:21:14,148
This sucks.
00:21:14,274 --> 00:21:15,233
I don't wanna keep having to
come up with ideas
00:21:15,358 --> 00:21:17,443
for shows all the time,
it hurts my head.
00:21:19,904 --> 00:21:22,156
Dude... bail?
00:21:22,282 --> 00:21:24,909
I think bail.
00:21:25,034 --> 00:21:25,952
Bail.
00:21:26,077 --> 00:21:27,954
Yep, b-b-bail.
Скриншоты


























