Убить Санта-Клауса
Описание
Картман старается принести Рождество в разрушенный Ирак, чтобы попасть в список хороших детей и получить подарок. В финале эпизода возвращается Кенни.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:12,054 --> 00:00:13,806
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,931 --> 00:00:15,599
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,725 --> 00:00:18,602
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:18,728 --> 00:00:20,604
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,730 --> 00:00:22,023
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,148 --> 00:00:25,317
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,443 --> 00:00:27,111
♪ Timmy, Timmy, Timmy, Timmy ♪
00:00:27,236 --> 00:00:28,529
♪ Timmy, Timmy,
liv-a-la, Timmy! ♪
00:00:28,654 --> 00:00:32,491
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:39,540 --> 00:00:41,000
A-All right.
I-I'm done.
00:00:41,125 --> 00:00:42,001
You're done?
- Y-Yes.
00:00:42,126 --> 00:00:43,836
I-I've tallied up all the times
you've been naughty
00:00:43,961 --> 00:00:45,337
and deducted the times
you've been nice.
00:00:45,463 --> 00:00:46,714
Yeah.
So, how's it look?
00:00:46,839 --> 00:00:48,924
It doesn't look good, Eric.
It doesn't look good.
00:00:49,050 --> 00:00:51,052
But I'll still be getting
presents this year, right?
00:00:51,177 --> 00:00:52,595
A-Actually, it looks like,
this year,
00:00:52,720 --> 00:00:55,681
you're gonna owe Santa
306 presents.
00:00:55,806 --> 00:00:56,265
What?!
00:00:56,390 --> 00:00:58,309
4,312 instances of being naughty
00:00:58,434 --> 00:01:00,061
against three deductions
of being nice.
00:01:00,186 --> 00:01:01,187
It's -- It's just bad.
00:01:01,312 --> 00:01:03,355
Three? You didn't deduct
all my nice invoices.
00:01:03,481 --> 00:01:04,690
Look!
What about this one?
00:01:04,815 --> 00:01:06,067
Well, I didn't think
00:01:06,192 --> 00:01:08,152
"hitting Clyde in the balls
with slingshot"
00:01:08,277 --> 00:01:09,361
really counted as nice.
00:01:09,487 --> 00:01:11,697
It was nice for Token.
He laughed for like 20 minutes.
00:01:11,822 --> 00:01:13,365
Y-You can't deduct things
like that, Eric.
00:01:13,491 --> 00:01:15,034
Santa will know,
and he'll come after you.
00:01:15,159 --> 00:01:17,411
I have to get that Haibo
robot doll, you son of a bitch!
00:01:17,536 --> 00:01:19,121
Hey, I'm just your
naughty-and-nice accountant.
00:01:19,246 --> 00:01:20,790
Don't blame me for the numbers.
00:01:20,915 --> 00:01:23,959
Haven't you seen the Haibo doll?
It's like a pet -- a robot pet!
00:01:24,085 --> 00:01:25,878
You have to feed it and pet it,
or else it dies,
00:01:26,003 --> 00:01:27,046
and it's the coolest thing ever!
00:01:27,171 --> 00:01:28,464
Santa has to bring me one!
00:01:28,589 --> 00:01:30,174
W-Well, aren't there
any other nice things
00:01:30,299 --> 00:01:31,717
you've done recently
we can write off here?
00:01:31,842 --> 00:01:34,428
Uh...Oh!
I-I brushed my teeth last night.
00:01:34,553 --> 00:01:36,806
Brushing your teeth
isn't naughty or nice, Eric.
00:01:36,931 --> 00:01:38,557
It just -- It falls more
into the category
00:01:38,682 --> 00:01:40,017
of...brushing your teeth.
00:01:40,142 --> 00:01:41,560
There's still time
before Christmas.
00:01:41,685 --> 00:01:43,354
Can't I still make up for it?
00:01:43,479 --> 00:01:45,940
If you cured cancer
and AIDS next week,
00:01:46,065 --> 00:01:47,650
you would still owe
two presents.
00:01:47,775 --> 00:01:48,776
Jesus Christ!
00:01:48,901 --> 00:01:51,195
I-I'm afraid you're gonna
have to find a way to do
00:01:51,320 --> 00:01:55,825
the nicest, greatest thing
anyone has ever done...ever.
00:01:57,201 --> 00:01:58,494
Good evening, everyone.
00:01:58,619 --> 00:02:01,455
In a moment, we'll be lighting
the South Park Christmas tree
00:02:01,580 --> 00:02:02,832
to kick off the holidays!
00:02:02,957 --> 00:02:06,961
Christmas Tree! Christmas Tree!
00:02:07,086 --> 00:02:09,672
Hi, guys!
A very merry Christmas to you!
00:02:09,797 --> 00:02:11,340
God bless us, every one!
00:02:11,465 --> 00:02:12,716
What are you doing, Cartman?
00:02:12,842 --> 00:02:14,718
I'm just letting you guys know
how special you are to me.
00:02:14,844 --> 00:02:16,220
But now,
before we light the tree,
00:02:16,345 --> 00:02:17,972
I think we should all reflect
for a moment
00:02:18,097 --> 00:02:20,015
on those who are less fortunate
than us.
00:02:20,599 --> 00:02:23,561
Right now in Iraq,
there are children who fear us
00:02:23,686 --> 00:02:25,104
and what we might do
to their country.
00:02:25,229 --> 00:02:26,939
The threat of war
touches us all.
00:02:27,064 --> 00:02:29,400
But over in Iraq,
there is no Christmas.
00:02:29,525 --> 00:02:30,526
They have nothing.
00:02:30,651 --> 00:02:32,194
I hate when the mayor
uses Christmas
00:02:32,319 --> 00:02:33,487
for her own political agenda.
00:02:33,612 --> 00:02:34,989
Light the damn tree!
00:02:35,114 --> 00:02:36,031
Yeah!
00:02:36,157 --> 00:02:37,825
Christmas tree! Christmas Tree!
00:02:37,950 --> 00:02:39,660
Oh, my God. That's it.
- What's it?
00:02:39,785 --> 00:02:40,661
Don't you see?
00:02:40,786 --> 00:02:42,830
This time of year,
we should be bringing Christmas
00:02:42,955 --> 00:02:43,914
to the less fortunates!
00:02:44,039 --> 00:02:45,666
Follow me!
00:02:45,791 --> 00:02:48,085
You guys, come on!
Right now!
00:02:49,086 --> 00:02:49,587
All right.
00:02:49,712 --> 00:02:52,548
Here to light the Christmas tree
is a very special young man
00:02:52,673 --> 00:02:55,050
who shows us all the
true meaning of Christmas --
00:02:55,176 --> 00:02:56,093
Jimmy.
00:02:58,596 --> 00:03:00,055
Wow.
What a terrific audience.
00:03:00,181 --> 00:03:01,807
Thank you for giving me
this great honor, Mayor.
00:03:01,932 --> 00:03:05,311
B-Before I I-light the tree,
I was wondering if I could sing
00:03:05,436 --> 00:03:08,189
my favorite C-Christmas song
real quick?
00:03:08,314 --> 00:03:09,315
Aww!
00:03:09,440 --> 00:03:11,775
Well, we'd love a Christmas
song, wouldn't we, folks?
00:03:11,901 --> 00:03:14,612
Christmas songs! Christmas songs!
00:03:14,737 --> 00:03:17,448
All right.
H-Here it goes.
00:03:17,573 --> 00:03:21,952
♪ On the first day of C-C... ♪
00:03:22,077 --> 00:03:27,208
♪ Christmas, my true...
t-true -- true love ♪
00:03:27,333 --> 00:03:32,546
♪ Ga-Ga-Gave to m... ♪
00:03:32,671 --> 00:03:36,550
♪ M-M-M-M-Me ♪
00:03:36,675 --> 00:03:40,471
♪ A par-- a par-- par... ♪
00:03:40,596 --> 00:03:41,805
Oh, no.
00:03:42,765 --> 00:03:45,392
And here's some old toys
that I don't need anymore!
00:03:45,517 --> 00:03:47,519
And here -- here are
some Christmas cookies!
00:03:47,645 --> 00:03:48,771
And some holly and mistletoe!
00:03:48,896 --> 00:03:50,356
Oh, this will be
the happiest Christmas
00:03:50,481 --> 00:03:51,732
the Middle East has ever seen!
00:03:51,857 --> 00:03:53,317
Guys, get those lights down
from the door.
00:03:53,442 --> 00:03:55,152
We'll give them
to the needy Iraqis, too!
00:03:55,277 --> 00:03:56,403
Cartman, why are you doing this?
00:03:56,528 --> 00:03:57,821
They don't have Christmas there,
guys.
00:03:57,947 --> 00:03:58,906
We have to give it to them.
00:03:59,031 --> 00:04:00,532
That's a retarded idea
that won't work.
00:04:00,658 --> 00:04:01,575
Why are you really doing this?
00:04:01,700 --> 00:04:04,078
Howdy ho!
00:04:07,581 --> 00:04:08,832
Mr. Hankey!
00:04:08,958 --> 00:04:10,584
Oh, I hate
that stupid Christmas poo.
00:04:10,709 --> 00:04:13,629
Hello, Mr. Hankey!
A merry Christmas to you!
00:04:13,754 --> 00:04:16,548
Gee whiz! Things sure look
Christmasy out here!
00:04:16,674 --> 00:04:18,050
What are you boys doing?
00:04:18,175 --> 00:04:19,885
Cartman is trying
to bring Christmas to Iraq.
00:04:20,010 --> 00:04:21,637
The people of Iraq deserve
a good Christmas
00:04:21,762 --> 00:04:22,888
just like everyone else.
00:04:23,013 --> 00:04:24,431
Well, gosh, Eric.
00:04:24,556 --> 00:04:27,393
Looks like you really have
the Christmas spirit!
00:04:28,894 --> 00:04:32,398
I know someone who can help --
Santa Claus!
00:04:32,523 --> 00:04:33,065
Really?
00:04:33,190 --> 00:04:33,899
Really?
- Really?
00:04:34,024 --> 00:04:36,860
Sure! We should take this stuff
to him right away!
00:04:36,986 --> 00:04:38,696
But how are we gonna
get to the North Pole?
00:04:38,821 --> 00:04:40,322
Oh, that's no problem!
00:04:40,447 --> 00:04:43,242
We just need a little
Christmas magic!
00:04:52,251 --> 00:04:55,170
All aboard the Poo-Choo Express!
00:04:55,296 --> 00:04:56,213
Wow!
00:04:56,338 --> 00:04:58,257
Ooh, that smells.
- Yeah.
00:04:58,382 --> 00:05:00,134
Next stop -- the North Pole!
00:05:00,259 --> 00:05:02,052
Get the rest of the stuff,
you guys!
00:05:02,177 --> 00:05:03,345
I don't really want to
get on that.
00:05:03,470 --> 00:05:04,179
Me neither.
00:05:04,305 --> 00:05:06,682
We have to bring Christmas
to those less fortunates!
00:05:06,807 --> 00:05:07,683
Now come on!
00:05:07,808 --> 00:05:09,643
Let's go, Poo-Choo Train!
00:05:09,768 --> 00:05:11,228
Poo-Choo!
00:05:14,106 --> 00:05:16,483
♪ Poo-Choo Train's
laying down its tracks ♪
00:05:16,608 --> 00:05:18,027
♪ With a... ♪
Poo-Choo!
00:05:18,152 --> 00:05:19,737
♪ All the way and back ♪
00:05:19,862 --> 00:05:22,281
♪ Poo-Poo Train
is my favorite thing ♪
00:05:22,406 --> 00:05:25,534
♪ Spreading Christmas joy
as we ride and sing ♪
00:05:25,659 --> 00:05:27,244
Dude, what the hell
has gotten into Cartman?
00:05:27,369 --> 00:05:27,995
I don't know.
00:05:28,120 --> 00:05:31,665
♪ Christmastime
wouldn't be the same ♪
00:05:31,790 --> 00:05:35,669
♪ Without hugs and kisses
and a Poo-Choo Train ♪
00:05:35,794 --> 00:05:38,547
♪ And a p-partridge ♪
00:05:38,672 --> 00:05:41,967
♪ In a p-p-pear ♪
00:05:42,092 --> 00:05:45,804
♪ T-T-Tree ♪
00:05:45,929 --> 00:05:49,475
♪ On the third day of C-- ♪
00:05:49,600 --> 00:05:52,102
♪ C-Chri-- Chri-- ♪
00:05:53,479 --> 00:05:55,856
Here we are, kids --
the North Pole!
00:05:58,692 --> 00:06:00,861
Finally!
- God! It took forever!
00:06:00,986 --> 00:06:02,529
Wow!
Is that where Santa lives?
00:06:02,654 --> 00:06:07,159
That's it --
Santa's fortress of solitude!
00:06:09,411 --> 00:06:10,913
Mr. Hankey!
00:06:11,038 --> 00:06:14,666
We need to see Santa right away
on urgent Christmas business.
00:06:14,792 --> 00:06:16,502
Sure thing!
00:06:18,420 --> 00:06:20,381
Hey, aren't you guys
the Underpants Gnomes?
00:06:20,506 --> 00:06:21,632
Ten months out of the year.
00:06:21,757 --> 00:06:23,509
But this time of year,
we help Santa!
00:06:23,634 --> 00:06:24,885
Here he is!
00:06:25,010 --> 00:06:27,888
Ho ho ho!
Merry Christmas!
00:06:28,013 --> 00:06:29,014
Wow!
00:06:29,139 --> 00:06:30,599
Howdy ho, Santa!
00:06:30,724 --> 00:06:32,351
Mr. Hankey, how are you?
00:06:32,476 --> 00:06:34,228
All ready for Christmas?
00:06:34,353 --> 00:06:35,938
I was just starting
to look over
00:06:36,063 --> 00:06:39,024
the new naughty-and-nice list
the gnomes prepared for me.
00:06:39,149 --> 00:06:42,277
Oh. Are the tabulations
all closed off, then?
00:06:42,403 --> 00:06:45,572
Oh, no. They keep it open
until midnight of Christmas Eve.
00:06:45,697 --> 00:06:48,700
Some kids actually try to
cram in a lot of niceness
00:06:48,826 --> 00:06:49,785
right at the end.
00:06:49,910 --> 00:06:51,995
Oh, that's so lame of them.
00:06:52,121 --> 00:06:54,164
Santa, my friends
are trying to do something
00:06:54,289 --> 00:06:56,041
very special this Christmas.
00:06:56,166 --> 00:06:57,126
Tell him, Eric.
00:06:57,251 --> 00:06:59,253
Well, Santa,
it's just that I was thinking
00:06:59,378 --> 00:07:01,713
about all the people in Iraq who
are afraid we might bomb them.
00:07:01,839 --> 00:07:04,466
And I just thought,
well, maybe it wouldn't hurt
00:07:04,591 --> 00:07:07,636
to send them a little bit
of our Christmas spirit as well.
00:07:07,761 --> 00:07:09,138
You know, you're right.
00:07:09,263 --> 00:07:12,850
Santa hasn't been to that part
of the world in a long time.
00:07:12,975 --> 00:07:16,353
Perhaps Santa could bring peace
to this whole situation.
00:07:16,478 --> 00:07:17,646
That's what I thought.
00:07:17,771 --> 00:07:20,065
Gnomes, load up the sleigh
with toys!
00:07:20,190 --> 00:07:22,443
Santa's going to make
a special run!
00:07:22,568 --> 00:07:23,652
All right!
00:07:23,777 --> 00:07:27,573
And you boys can all watch me
from our flight-control room.
00:07:27,698 --> 00:07:29,241
Hooray!
00:07:29,366 --> 00:07:34,538
♪ And a p-p-partridge
in a p-pear tree ♪
00:07:34,663 --> 00:07:40,169
♪ On the f-fourth day
of C-C-C-Christmas ♪
00:07:40,294 --> 00:07:45,257
♪ My t-true love g-gave
to m-me ♪
00:07:46,884 --> 00:07:48,886
This is Santa's
flight-control center.
00:07:49,011 --> 00:07:51,430
From here, we can monitor Santa
from satellite
00:07:51,555 --> 00:07:53,891
as he travels the globe
delivering presents!
00:07:54,016 --> 00:07:54,975
Wow!
Cool!
00:07:55,100 --> 00:07:58,979
Hey, it looks like Santa's
already made it to Baghdad!
00:07:59,104 --> 00:08:02,983
Ho, ho, ho!
Merry Christmas, everyone!
00:08:10,157 --> 00:08:13,076
Ho, ho, ho!
A merry Christmas to all!
00:08:16,371 --> 00:08:17,664
Merry Christmas!
00:08:22,044 --> 00:08:23,754
I'm hit!
I'm hit!
00:08:23,879 --> 00:08:25,672
Sleigh is hit!
00:08:25,797 --> 00:08:26,757
I repeat -- Sleigh is hit!
00:08:26,882 --> 00:08:29,259
Instrument failure at 0600 feet!
00:08:32,095 --> 00:08:34,181
The sleigh is going down!
00:08:34,306 --> 00:08:35,182
Sleigh is going down.
00:08:35,307 --> 00:08:36,767
I repeat --
Sleigh is going down!
00:08:36,892 --> 00:08:37,935
Hang on, Santa!
00:08:38,060 --> 00:08:41,563
Sleigh 1 is going down.
He is going down.
00:08:41,688 --> 00:08:44,816
Scramble the ground troops
to stand by for deployment.
00:08:49,154 --> 00:08:50,781
01 down. 01 down.
00:08:50,906 --> 00:08:53,116
Repeat -- 01 down.
00:08:55,327 --> 00:08:58,580
We got a red sleigh down.
We got a red sleigh down.
00:09:01,416 --> 00:09:03,835
Red Sleigh 1,
this is North Pole.
00:09:05,963 --> 00:09:08,507
Red Sleigh 1,
this is North Pole.
00:09:08,632 --> 00:09:10,175
Mr. Kringle?
00:09:14,846 --> 00:09:17,391
Jesus Christ!
They killed him!
00:09:17,516 --> 00:09:20,602
No. Santa Claus can't be dead.
He -- He can't.
00:09:20,727 --> 00:09:22,771
Why would Iraqis do that?
Why?
00:09:22,896 --> 00:09:26,191
It certainly doesn't seem
very Christmasy of them.
00:09:26,316 --> 00:09:29,319
North Pole, this is Santa.
00:09:29,444 --> 00:09:30,946
Santa, are you all right?
00:09:31,071 --> 00:09:32,322
What is your status?
00:09:33,031 --> 00:09:34,408
Sleigh is down.
00:09:34,533 --> 00:09:37,202
Reindeer...all dead.
00:09:37,327 --> 00:09:40,122
Both Santa's legs are broken.
00:09:40,247 --> 00:09:42,749
Santa's...very sad.
00:09:42,874 --> 00:09:44,960
Santa will have to --
00:09:45,085 --> 00:09:46,211
Oh, no.
00:09:46,336 --> 00:09:47,629
They're coming for me!
00:09:47,754 --> 00:09:50,674
Stay back, you bastards!
Stay back!
00:09:53,218 --> 00:09:53,844
Oh, no.
00:09:53,969 --> 00:09:55,178
What are you gnomes
sitting there for?!
00:09:55,304 --> 00:09:56,221
You have to go rescue him!
00:09:56,346 --> 00:09:58,015
What the hell are we
supposed to do?
00:09:58,140 --> 00:09:59,349
We're like nine inches tall!
00:09:59,474 --> 00:10:02,686
Now I'm never gonna get
my Haibo robot doll!
00:10:02,811 --> 00:10:04,187
Is that what this is all about?!
00:10:04,313 --> 00:10:06,648
You came up with this whole idea
so you could get a stupid toy?!
00:10:06,773 --> 00:10:09,109
It's not stupid!
It's a toy that you can starve!
00:10:09,234 --> 00:10:11,278
If you don't feed it, it dies!
It's so cool!
00:10:11,403 --> 00:10:12,487
Well, good going, asshole.
00:10:12,613 --> 00:10:14,573
Thanks to you, there's not
gonna be any Christmas,
00:10:14,698 --> 00:10:16,700
and there's no one left
to help us!
00:10:16,825 --> 00:10:18,619
Oh, Christ.
00:10:18,744 --> 00:10:20,287
Jesus!
00:10:20,412 --> 00:10:23,790
Hey, that's right.
Jesus can save anybody!
00:10:23,915 --> 00:10:27,419
Follow me! You can take
Santa's backup sleigh!
00:10:32,716 --> 00:10:37,304
♪ On the f-f-fifth day
of C-C-Christmas ♪
00:10:37,429 --> 00:10:43,393
♪ My t-true love gave to m-me ♪
00:10:43,518 --> 00:10:47,230
♪ Five g-g-golden ♪
00:10:47,356 --> 00:10:50,692
♪ R-R-Ri...Rings ♪
00:10:50,817 --> 00:10:54,571
♪ Ba dum dum d-dum ♪
00:10:54,696 --> 00:10:57,949
♪ Four call...ing b-birds ♪
00:11:00,327 --> 00:11:02,663
We fed Jesus Christ's data
into the autopilot.
00:11:02,788 --> 00:11:04,873
The sleigh should be able
to take you right to him!
00:11:04,998 --> 00:11:07,209
I hope so, or else Santa Claus
is as good as dead.
00:11:07,334 --> 00:11:09,461
Here it is -- Red Sleigh 2.
00:11:09,586 --> 00:11:12,130
Come on, gang.
It's up to us to save Christmas!
00:11:12,255 --> 00:11:14,549
Tell Santa's workers
to keep making toys.
00:11:14,675 --> 00:11:16,510
We'll have Santa back
in no time!
00:11:19,221 --> 00:11:21,390
Uh, how -- how do we
start this thing?
00:11:21,515 --> 00:11:23,600
You just have to call out
the reindeer's names!
00:11:23,725 --> 00:11:24,518
Oh, yeah!
00:11:24,643 --> 00:11:26,186
On, Dasher, on, Prancer,
on, Comet --
00:11:26,311 --> 00:11:27,688
No! No!
They're all dead!
00:11:27,813 --> 00:11:29,898
You have to call out
the new ones!
00:11:30,023 --> 00:11:32,401
On, Steven, on, Fluffy,
on, Horace and Chantel!
00:11:32,526 --> 00:11:35,320
On, Skippy and Rainbow
and Patches and Montel!
00:11:38,699 --> 00:11:40,784
Good luck finding Jesus!
00:11:43,120 --> 00:11:45,288
Wow! Look, you guys!
We're riding in Santa's sleigh!
00:11:45,414 --> 00:11:47,457
We should be able to find Jesus
in no time!
00:11:47,582 --> 00:11:49,501
♪ I'm riding in Santa's sleigh ♪
00:11:49,626 --> 00:11:51,962
♪ So high above the trees
at Christmastime ♪
00:11:52,087 --> 00:11:53,630
♪ With candy-cane wishes
and smi-- ♪
00:11:53,755 --> 00:11:55,549
What are you doing?
00:11:55,674 --> 00:11:57,676
I'm having a precious
Christmastime moment, Kyle,
00:11:57,801 --> 00:11:58,510
if you don't mind.
00:11:58,635 --> 00:12:01,221
Singing a Christmas song isn't
gonna get you nice deductions.
00:12:01,346 --> 00:12:03,390
It's because of you that
Santa's sleigh got shot down!
00:12:03,515 --> 00:12:05,267
It isn't my fault that Iraqis
are filled with hate!
00:12:05,392 --> 00:12:07,102
All I'm saying is it's gonna
take a lot of singing
00:12:07,227 --> 00:12:09,354
to make up for that!
00:12:09,479 --> 00:12:11,690
♪ It's Christmas magic time
on Santa's sleigh ♪
00:12:11,815 --> 00:12:13,108
♪ So high in the sky ♪
00:12:13,233 --> 00:12:15,652
♪ Candy cane,
children's smiles ♪
00:12:15,777 --> 00:12:18,071
♪ Six geese a-laying ♪
00:12:19,114 --> 00:12:22,868
♪ F-Five gold r... ♪
00:12:22,993 --> 00:12:25,120
♪ R-Rings ♪
00:12:25,245 --> 00:12:30,375
♪ Ba dum dum d-d-d-dum ♪
00:12:30,500 --> 00:12:33,086
♪ F-Four calling b-birds ♪
00:12:35,130 --> 00:12:37,924
Where are you taking me?
00:12:41,136 --> 00:12:44,139
You are all being very naughty.
00:12:46,391 --> 00:12:48,769
Why you come to Iraq,
my main man?
00:12:49,644 --> 00:12:52,731
To bring happiness and joy
to the children.
00:12:52,856 --> 00:12:55,901
And this is -- this is
what you think brings happy?
00:12:56,026 --> 00:12:58,653
This is material.
This is commercialism.
00:12:58,779 --> 00:13:00,781
Your country is sick.
Sick.
00:13:00,906 --> 00:13:04,451
No, your country has just lost
all its Christmas spirit.
00:13:04,576 --> 00:13:06,661
What's going on here?
00:13:06,787 --> 00:13:08,872
America wants to bomb my house,
my main man.
00:13:08,997 --> 00:13:10,582
They want to kill my wife
and children.
00:13:10,707 --> 00:13:13,084
We need to know --
What is their plan?
00:13:13,210 --> 00:13:15,587
I don't know.
I live in the North Pole!
00:13:19,424 --> 00:13:21,051
What are you doing?
00:13:21,176 --> 00:13:22,969
They say that the Chinese
were the first
00:13:23,094 --> 00:13:25,430
to experiment with electroshock
to the testicles.
00:13:25,555 --> 00:13:28,809
Oh, no.
Not Santa's balls!
00:13:37,275 --> 00:13:39,528
What else is America planning?!
00:13:41,154 --> 00:13:43,448
I'm gonna fucking kill you!
00:13:43,573 --> 00:13:46,034
You're not in a position
to kill anyone, my main man.
00:13:46,159 --> 00:13:47,994
I just want you to tell me
America's plan.
00:13:48,119 --> 00:13:51,748
Then we're in for a long night,
because I don't know shit.
00:13:56,545 --> 00:13:59,422
In nome del mio padre,
siete guarito.
00:13:59,548 --> 00:14:02,217
Benedica, Jesus, benedica.
00:14:02,342 --> 00:14:05,470
Jesus, mio bambino
no puoi sentirsi.
00:14:05,595 --> 00:14:07,639
Il vostro bambino se arguisto.
00:14:07,764 --> 00:14:09,307
Bene, benedica!
00:14:14,020 --> 00:14:15,647
La morte rossa!
00:14:17,732 --> 00:14:20,110
Howdy ho!
00:14:22,362 --> 00:14:23,446
Jesus!
00:14:23,572 --> 00:14:25,365
Stan, Kyle, Mr. Hankey,
and Eric Cartman.
00:14:25,490 --> 00:14:27,033
What are you doing here,
my children?
00:14:27,158 --> 00:14:29,202
Jesus, Santa's sleigh
was shot down over Iraq!
00:14:29,327 --> 00:14:30,745
Santa?
Is he all right?
00:14:30,871 --> 00:14:32,706
We don't know.
They lost all contact with him.
00:14:32,831 --> 00:14:34,082
We have to get him out of there.
00:14:34,207 --> 00:14:35,292
Do you know a way?
00:14:35,417 --> 00:14:37,294
Yes.
Yes, I think I do.
00:14:38,378 --> 00:14:40,881
We need a little
Christmas miracle.
00:14:45,552 --> 00:14:48,013
Lock and load.
We're going in!
00:14:48,138 --> 00:14:53,101
♪ On the s-s-seventh day
of C-Christmas ♪
00:14:53,226 --> 00:14:55,353
♪ My t-true love ♪
00:14:55,478 --> 00:14:57,439
♪ G-G-G-G-G... ♪
00:15:00,942 --> 00:15:04,070
You. You're a sick
capitalist dog, my main man.
00:15:07,782 --> 00:15:10,285
This is Baghdad?
God. What a shithole.
00:15:10,410 --> 00:15:13,163
I mean oh, wow.
These poor, unfortunate people!
00:15:13,288 --> 00:15:14,998
Red Sleigh 2, come in.
- We're here!
00:15:15,123 --> 00:15:16,917
You're coming up on the source
of the signal.
00:15:17,042 --> 00:15:18,084
You're right on top of him!
00:15:18,209 --> 00:15:19,669
He must be in that building
below us.
00:15:19,794 --> 00:15:21,087
Land it on the roof, Mr. Hankey.
00:15:21,212 --> 00:15:23,673
Howdy ho, Jesus.
00:15:29,471 --> 00:15:31,097
Wait here.
I can handle this.
00:15:33,266 --> 00:15:35,435
Yea, look upon me and know me.
00:15:37,395 --> 00:15:39,981
My children,
you should know something --
00:15:40,106 --> 00:15:41,441
I'm packing.
00:15:43,860 --> 00:15:45,028
Let's go!
00:15:45,654 --> 00:15:48,907
This is such a magical
Christmas adventure, you guys.
00:15:51,159 --> 00:15:55,622
♪ On the el-- e-eleventh day
of C-Christmas ♪
00:15:55,747 --> 00:16:01,461
♪ My t-true love gave
to m-m-me ♪
00:16:01,586 --> 00:16:06,800
♪ E-Eleven p-p-p-pipers
p-p-piping ♪
00:16:06,925 --> 00:16:08,134
Drink it!
00:16:08,259 --> 00:16:09,427
Drink the oil!
00:16:09,552 --> 00:16:11,262
This is all
you Western capitalists want!
00:16:12,347 --> 00:16:14,516
Jesus Christ!
00:16:19,270 --> 00:16:20,271
Aah!
00:16:20,397 --> 00:16:23,316
Oh, thank -- thank God
for you, Jesus.
00:16:23,441 --> 00:16:24,359
Here.
Can you walk?
00:16:24,484 --> 00:16:26,695
Santa's legs are broken.
00:16:26,820 --> 00:16:28,154
They are healed.
00:16:37,038 --> 00:16:38,289
Santa.
00:16:38,415 --> 00:16:41,334
I just couldn't do it.
00:16:41,459 --> 00:16:45,422
I just couldn't let him live!
He shocked Santa's balls!
00:16:46,798 --> 00:16:48,425
More soldiers are coming!
00:16:48,550 --> 00:16:50,176
Let's move!
Move!
00:16:51,052 --> 00:16:55,223
♪ Eight m-maids a m-milking ♪
00:16:57,475 --> 00:16:59,561
Get up the stairs!
The sleigh is on the roof!
00:16:59,686 --> 00:17:00,854
Jesus!
Behind you!
00:17:03,356 --> 00:17:05,859
Jesus!
00:17:07,902 --> 00:17:09,904
No!
00:17:11,698 --> 00:17:13,324
Jesus?
00:17:13,450 --> 00:17:14,159
Jesus!
00:17:16,703 --> 00:17:18,788
D-Don't worry, Jesus.
It's nothing.
00:17:18,913 --> 00:17:20,749
It's just a scratch.
00:17:20,874 --> 00:17:23,752
You're a...bad liar.
00:17:24,335 --> 00:17:27,338
Hey, b-but we sure gave 'em
one hell of a fight, huh?
00:17:27,464 --> 00:17:29,215
We sure did, Jesus.
00:17:30,508 --> 00:17:32,719
Dude, this is pretty fucked up
right here.
00:17:32,844 --> 00:17:34,679
Santa?
- I'm here, Jesus.
00:17:34,804 --> 00:17:38,308
Don't -- Don't ever...
let them take away
00:17:38,433 --> 00:17:40,310
our -- our Christmas spirit.
00:17:44,189 --> 00:17:46,399
Oh, my God.
Iraqis killed Jesus.
00:17:46,524 --> 00:17:47,734
You bastards.
00:17:49,027 --> 00:17:51,488
Come on, kids!
00:17:53,948 --> 00:17:57,702
Get to the sleigh!
Get to the sleigh!
00:18:01,956 --> 00:18:03,208
Start the sleigh!
00:18:03,333 --> 00:18:06,377
Uh, on, Steven, on, Fluffy,
on, Horace and Chantel!
00:18:06,503 --> 00:18:08,046
Uh...
- On, Skippy and Rainbow
00:18:08,171 --> 00:18:09,339
and Patches and Montel!
00:18:17,847 --> 00:18:19,390
♪ Look at me ♪
00:18:19,516 --> 00:18:22,143
♪ I'm riding high
in Santa's sleigh ♪
00:18:22,268 --> 00:18:24,312
♪ It's a Christmas special time
for me ♪
00:18:24,437 --> 00:18:25,396
Oh, shut up, Cartman!
00:18:25,522 --> 00:18:27,649
Your sweet Christmas act
isn't fooling anybody!
00:18:27,774 --> 00:18:28,775
I-It's not an act, Kyle!
00:18:28,900 --> 00:18:30,819
All I wanted was
for these people to understand
00:18:30,944 --> 00:18:31,945
what Christmas means.
00:18:32,070 --> 00:18:33,446
You're right, kid.
00:18:34,906 --> 00:18:36,199
What are you doing, Santa?
00:18:36,324 --> 00:18:38,284
I came to bring Christmas
to Iraq,
00:18:38,409 --> 00:18:40,328
and, by God, I'm gonna do it!
00:18:54,592 --> 00:18:57,762
Ho ho ho!
Merry Christmas!
00:19:04,060 --> 00:19:07,147
RPG, 4:00!
00:19:14,112 --> 00:19:17,407
Boy, things are sure starting
to look Christmasy now!
00:19:17,532 --> 00:19:20,785
Merry Christmas!
Ho ho ho!
00:19:27,834 --> 00:19:31,337
Merry Christmas to all
and to all a good night!
00:19:31,462 --> 00:19:33,506
Ho ho ho ho ho!
00:19:35,258 --> 00:19:37,719
♪ And a p-p-partridge ♪
00:19:37,844 --> 00:19:43,224
♪ In a p-pear tree ♪
00:19:45,143 --> 00:19:46,936
That's it?
00:19:47,061 --> 00:19:49,147
That's it! The song's over!
We can light the tree!
00:19:51,524 --> 00:19:52,734
Oh, finally!
00:19:52,859 --> 00:19:56,362
Go on, Jimmy. There's only five
more seconds until Christmas.
00:20:03,786 --> 00:20:05,872
Christmas is ruined again!
00:20:06,956 --> 00:20:09,334
Ho ho ho!
00:20:16,841 --> 00:20:18,718
Stan!
- Kyle!
00:20:18,843 --> 00:20:20,720
Mom! Dad!
We rode in Santa's sleigh!
00:20:20,845 --> 00:20:21,804
We brought Christmas to Iraq!
00:20:21,930 --> 00:20:25,225
Everyone! Everyone, can I please
have your attention?
00:20:25,350 --> 00:20:27,852
Christmas is a very special time
of year,
00:20:27,977 --> 00:20:30,480
but this year,
it almost didn't happen.
00:20:30,605 --> 00:20:34,400
There's a man named Jesus
who gave his life to save me.
00:20:34,525 --> 00:20:38,321
And so I declare that,
every year on Christmas Day,
00:20:38,446 --> 00:20:41,491
we should remember Jesus
for what he did
00:20:41,616 --> 00:20:43,159
and thank him for it.
00:20:43,284 --> 00:20:45,745
From now on,
Christmas will be a day
00:20:45,870 --> 00:20:49,374
for remembering a brave man
named Jesus.
00:20:51,251 --> 00:20:54,587
Now, if you'll all excuse me,
I've got a lot of work to do.
00:20:54,712 --> 00:20:56,256
I'll help you, Santa!
00:20:56,381 --> 00:20:57,924
Oh, and boys...
00:20:58,049 --> 00:21:00,593
you might want to check
under the Christmas tree.
00:21:01,678 --> 00:21:05,682
Ho ho ho!
Merry Christmas!
00:21:11,771 --> 00:21:15,525
Wow! Look, you guys!
Santa got us all Haibo dolls!
00:21:15,650 --> 00:21:17,819
Aw, God damn it!
00:21:17,944 --> 00:21:20,071
Cartman, I thought all
you wanted was a Haibo doll!
00:21:20,196 --> 00:21:22,365
Yeah. But not if you guys
have one, too!
00:21:22,490 --> 00:21:23,992
Now it's worthless and gay!
00:21:24,117 --> 00:21:26,577
God damn it!
I'll never try to be nice again!
00:21:26,703 --> 00:21:29,455
All in all, I have to say this
was a pretty special Christmas.
00:21:29,580 --> 00:21:31,749
Rm mrph, mrph rmh rmphm?
- Oh, hey, Kenny.
00:21:31,874 --> 00:21:34,043
Dude, where have you been?
- Rm, mrph rmhmhm rmphm rmh.
00:21:34,168 --> 00:21:35,420
Come on! We got to
tell you what happened!
00:21:35,545 --> 00:21:36,587
I'm sure glad it's over with!
- Yeah.
00:21:36,713 --> 00:21:38,506
But I feel like things
are finally back to normal.
00:21:38,631 --> 00:21:39,424
Mrph!
00:21:42,427 --> 00:21:44,762
♪ Poo-Choo Train's
laying down its tracks ♪
00:21:44,887 --> 00:21:46,306
- ♪ With a... ♪
- Poo-choo!
00:21:46,431 --> 00:21:48,016
♪ All the way and back ♪
00:21:48,141 --> 00:21:50,643
♪ Poo-Poo Train
is my favorite thing ♪
00:21:50,768 --> 00:21:54,272
♪ Spreading Christmas joy
as we ride and sing ♪
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:12,054 --> 00:00:13,806
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,931 --> 00:00:15,599
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,725 --> 00:00:18,602
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:18,728 --> 00:00:20,604
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,730 --> 00:00:22,023
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,148 --> 00:00:25,317
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,443 --> 00:00:27,111
♪ Timmy, Timmy, Timmy, Timmy ♪
00:00:27,236 --> 00:00:28,529
♪ Timmy, Timmy,
liv-a-la, Timmy! ♪
00:00:28,654 --> 00:00:32,491
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:37,538 --> 00:00:39,415
[ Calculator clicking ]
00:00:39,540 --> 00:00:41,000
A-All right.
I-I'm done.
00:00:41,125 --> 00:00:42,001
You're done?
- Y-Yes.
00:00:42,126 --> 00:00:43,836
I-I've tallied up all the times
you've been naughty
00:00:43,961 --> 00:00:45,337
and deducted the times
you've been nice.
00:00:45,463 --> 00:00:46,714
Yeah.
So, how's it look?
00:00:46,839 --> 00:00:48,924
It doesn't look good, Eric.
It doesn't look good.
00:00:49,050 --> 00:00:51,052
But I'll still be getting
presents this year, right?
00:00:51,177 --> 00:00:52,595
A-Actually, it looks like,
this year,
00:00:52,720 --> 00:00:55,681
you're gonna owe Santa
306 presents.
00:00:55,806 --> 00:00:56,265
What?!
00:00:56,390 --> 00:00:58,309
4,312 instances of being naughty
00:00:58,434 --> 00:01:00,061
against three deductions
of being nice.
00:01:00,186 --> 00:01:01,187
It's -- It's just bad.
00:01:01,312 --> 00:01:03,355
Three? You didn't deduct
all my nice invoices.
00:01:03,481 --> 00:01:04,690
Look!
What about this one?
00:01:04,815 --> 00:01:06,067
Well, I didn't think
00:01:06,192 --> 00:01:08,152
"hitting Clyde in the balls
with slingshot"
00:01:08,277 --> 00:01:09,361
really counted as nice.
00:01:09,487 --> 00:01:11,697
It was nice for Token.
He laughed for like 20 minutes.
00:01:11,822 --> 00:01:13,365
Y-You can't deduct things
like that, Eric.
00:01:13,491 --> 00:01:15,034
Santa will know,
and he'll come after you.
00:01:15,159 --> 00:01:17,411
I have to get that Haibo
robot doll, you son of a bitch!
00:01:17,536 --> 00:01:19,121
Hey, I'm just your
naughty-and-nice accountant.
00:01:19,246 --> 00:01:20,790
Don't blame me for the numbers.
00:01:20,915 --> 00:01:23,959
Haven't you seen the Haibo doll?
It's like a pet -- a robot pet!
00:01:24,085 --> 00:01:25,878
You have to feed it and pet it,
or else it dies,
00:01:26,003 --> 00:01:27,046
and it's the coolest thing ever!
00:01:27,171 --> 00:01:28,464
Santa has to bring me one!
00:01:28,589 --> 00:01:30,174
W-Well, aren't there
any other nice things
00:01:30,299 --> 00:01:31,717
you've done recently
we can write off here?
00:01:31,842 --> 00:01:34,428
Uh...Oh!
I-I brushed my teeth last night.
00:01:34,553 --> 00:01:36,806
Brushing your teeth
isn't naughty or nice, Eric.
00:01:36,931 --> 00:01:38,557
It just -- It falls more
into the category
00:01:38,682 --> 00:01:40,017
of...brushing your teeth.
00:01:40,142 --> 00:01:41,560
There's still time
before Christmas.
00:01:41,685 --> 00:01:43,354
Can't I still make up for it?
00:01:43,479 --> 00:01:45,940
If you cured cancer
and AIDS next week,
00:01:46,065 --> 00:01:47,650
you would still owe
two presents.
00:01:47,775 --> 00:01:48,776
Jesus Christ!
00:01:48,901 --> 00:01:51,195
I-I'm afraid you're gonna
have to find a way to do
00:01:51,320 --> 00:01:55,825
the nicest, greatest thing
anyone has ever done...ever.
00:01:57,201 --> 00:01:58,494
Good evening, everyone.
00:01:58,619 --> 00:02:01,455
In a moment, we'll be lighting
the South Park Christmas tree
00:02:01,580 --> 00:02:02,832
to kick off the holidays!
00:02:02,957 --> 00:02:06,961
[ Crowd cheering, chanting ]
Christmas Tree! Christmas Tree!
00:02:07,086 --> 00:02:09,672
Hi, guys!
A very merry Christmas to you!
00:02:09,797 --> 00:02:11,340
God bless us, every one!
00:02:11,465 --> 00:02:12,716
What are you doing, Cartman?
00:02:12,842 --> 00:02:14,718
I'm just letting you guys know
how special you are to me.
00:02:14,844 --> 00:02:16,220
But now,
before we light the tree,
00:02:16,345 --> 00:02:17,972
I think we should all reflect
for a moment
00:02:18,097 --> 00:02:20,015
on those who are less fortunate
than us.
00:02:20,599 --> 00:02:23,561
Right now in Iraq,
there are children who fear us
00:02:23,686 --> 00:02:25,104
and what we might do
to their country.
00:02:25,229 --> 00:02:26,939
The threat of war
touches us all.
00:02:27,064 --> 00:02:29,400
But over in Iraq,
there is no Christmas.
00:02:29,525 --> 00:02:30,526
They have nothing.
00:02:30,651 --> 00:02:32,194
I hate when the mayor
uses Christmas
00:02:32,319 --> 00:02:33,487
for her own political agenda.
00:02:33,612 --> 00:02:34,989
Light the damn tree!
00:02:35,114 --> 00:02:36,031
[All ]
Yeah!
00:02:36,157 --> 00:02:37,825
[ Crowd chanting ]
Christmas tree! Christmas Tree!
00:02:37,950 --> 00:02:39,660
Oh, my God. That's it.
- What's it?
00:02:39,785 --> 00:02:40,661
Don't you see?
00:02:40,786 --> 00:02:42,830
This time of year,
we should be bringing Christmas
00:02:42,955 --> 00:02:43,914
to the less fortunates!
00:02:44,039 --> 00:02:45,666
Follow me!
00:02:45,791 --> 00:02:48,085
You guys, come on!
Right now!
00:02:49,086 --> 00:02:49,587
All right.
00:02:49,712 --> 00:02:52,548
Here to light the Christmas tree
is a very special young man
00:02:52,673 --> 00:02:55,050
who shows us all the
true meaning of Christmas --
00:02:55,176 --> 00:02:56,093
Jimmy.
00:02:56,218 --> 00:02:58,470
[ Cheers and applause ]
00:02:58,596 --> 00:03:00,055
Wow.
What a terrific audience.
00:03:00,181 --> 00:03:01,807
Thank you for giving me
this great honor, Mayor.
00:03:01,932 --> 00:03:05,311
B-Before I I-light the tree,
I was wondering if I could sing
00:03:05,436 --> 00:03:08,189
my favorite C-Christmas song
real quick?
00:03:08,314 --> 00:03:09,315
[All ]
Aww!
00:03:09,440 --> 00:03:11,775
Well, we'd love a Christmas
song, wouldn't we, folks?
00:03:11,901 --> 00:03:14,612
[ Crowd chanting ]
Christmas songs! Christmas songs!
00:03:14,737 --> 00:03:17,448
All right.
H-Here it goes.
00:03:17,573 --> 00:03:21,952
♪ On the first day of C-C... ♪
00:03:22,077 --> 00:03:27,208
♪ Christmas, my true...
t-true -- true love ♪
00:03:27,333 --> 00:03:32,546
♪ Ga-Ga-Gave to m... ♪
00:03:32,671 --> 00:03:36,550
♪ M-M-M-M-Me ♪
00:03:36,675 --> 00:03:40,471
♪ A par-- a par-- par... ♪
00:03:40,596 --> 00:03:41,805
Oh, no.
00:03:42,765 --> 00:03:45,392
And here's some old toys
that I don't need anymore!
00:03:45,517 --> 00:03:47,519
And here -- here are
some Christmas cookies!
00:03:47,645 --> 00:03:48,771
And some holly and mistletoe!
00:03:48,896 --> 00:03:50,356
Oh, this will be
the happiest Christmas
00:03:50,481 --> 00:03:51,732
the Middle East has ever seen!
00:03:51,857 --> 00:03:53,317
Guys, get those lights down
from the door.
00:03:53,442 --> 00:03:55,152
We'll give them
to the needy Iraqis, too!
00:03:55,277 --> 00:03:56,403
Cartman, why are you doing this?
00:03:56,528 --> 00:03:57,821
They don't have Christmas there,
guys.
00:03:57,947 --> 00:03:58,906
We have to give it to them.
00:03:59,031 --> 00:04:00,532
That's a retarded idea
that won't work.
00:04:00,658 --> 00:04:01,575
Why are you really doing this?
00:04:01,700 --> 00:04:04,078
Howdy ho!
00:04:04,203 --> 00:04:07,456
[ Up-tempo music plays ]
00:04:07,581 --> 00:04:08,832
Mr. Hankey!
00:04:08,958 --> 00:04:10,584
Oh, I hate
that stupid Christmas poo.
00:04:10,709 --> 00:04:13,629
Hello, Mr. Hankey!
A merry Christmas to you!
00:04:13,754 --> 00:04:16,548
Gee whiz! Things sure look
Christmasy out here!
00:04:16,674 --> 00:04:18,050
What are you boys doing?
00:04:18,175 --> 00:04:19,885
Cartman is trying
to bring Christmas to Iraq.
00:04:20,010 --> 00:04:21,637
The people of Iraq deserve
a good Christmas
00:04:21,762 --> 00:04:22,888
just like everyone else.
00:04:23,013 --> 00:04:24,431
Well, gosh, Eric.
00:04:24,556 --> 00:04:27,393
Looks like you really have
the Christmas spirit!
00:04:28,894 --> 00:04:32,398
I know someone who can help --
Santa Claus!
00:04:32,523 --> 00:04:33,065
Really?
00:04:33,190 --> 00:04:33,899
Really?
- Really?
00:04:34,024 --> 00:04:36,860
Sure! We should take this stuff
to him right away!
00:04:36,986 --> 00:04:38,696
But how are we gonna
get to the North Pole?
00:04:38,821 --> 00:04:40,322
Oh, that's no problem!
00:04:40,447 --> 00:04:43,242
We just need a little
Christmas magic!
00:04:44,868 --> 00:04:46,787
[ Rumbling ]
00:04:52,251 --> 00:04:55,170
All aboard the Poo-Choo Express!
00:04:55,296 --> 00:04:56,213
Wow!
00:04:56,338 --> 00:04:58,257
Ooh, that smells.
- Yeah.
00:04:58,382 --> 00:05:00,134
Next stop -- the North Pole!
00:05:00,259 --> 00:05:02,052
Get the rest of the stuff,
you guys!
00:05:02,177 --> 00:05:03,345
I don't really want to
get on that.
00:05:03,470 --> 00:05:04,179
Me neither.
00:05:04,305 --> 00:05:06,682
We have to bring Christmas
to those less fortunates!
00:05:06,807 --> 00:05:07,683
Now come on!
00:05:07,808 --> 00:05:09,643
Let's go, Poo-Choo Train!
00:05:09,768 --> 00:05:11,228
Poo-Choo!
00:05:11,353 --> 00:05:13,981
[ Mid-tempo music plays ]
00:05:14,106 --> 00:05:16,483
♪ Poo-Choo Train's
laying down its tracks ♪
00:05:16,608 --> 00:05:18,027
♪ With a... ♪
Poo-Choo!
00:05:18,152 --> 00:05:19,737
♪ All the way and back ♪
00:05:19,862 --> 00:05:22,281
♪ Poo-Poo Train
is my favorite thing ♪
00:05:22,406 --> 00:05:25,534
♪ Spreading Christmas joy
as we ride and sing ♪
00:05:25,659 --> 00:05:27,244
Dude, what the hell
has gotten into Cartman?
00:05:27,369 --> 00:05:27,995
I don't know.
00:05:28,120 --> 00:05:31,665
♪ Christmastime
wouldn't be the same ♪
00:05:31,790 --> 00:05:35,669
♪ Without hugs and kisses
and a Poo-Choo Train ♪
00:05:35,794 --> 00:05:38,547
♪ And a p-partridge ♪
00:05:38,672 --> 00:05:41,967
♪ In a p-p-pear ♪
00:05:42,092 --> 00:05:45,804
♪ T-T-Tree ♪
00:05:45,929 --> 00:05:49,475
♪ On the third day of C-- ♪
00:05:49,600 --> 00:05:52,102
♪ C-Chri-- Chri-- ♪
00:05:52,227 --> 00:05:53,354
[ Bell clanging ]
00:05:53,479 --> 00:05:55,856
Here we are, kids --
the North Pole!
00:05:55,981 --> 00:05:58,567
[ Coughing ]
00:05:58,692 --> 00:06:00,861
Finally!
- God! It took forever!
00:06:00,986 --> 00:06:02,529
Wow!
Is that where Santa lives?
00:06:02,654 --> 00:06:07,159
That's it --
Santa's fortress of solitude!
00:06:07,284 --> 00:06:09,286
[ Dramatic music plays ]
00:06:09,411 --> 00:06:10,913
Mr. Hankey!
00:06:11,038 --> 00:06:14,666
We need to see Santa right away
on urgent Christmas business.
00:06:14,792 --> 00:06:16,502
Sure thing!
00:06:16,627 --> 00:06:18,295
[ Mid-tempo music plays ]
00:06:18,420 --> 00:06:20,381
Hey, aren't you guys
the Underpants Gnomes?
00:06:20,506 --> 00:06:21,632
Ten months out of the year.
00:06:21,757 --> 00:06:23,509
But this time of year,
we help Santa!
00:06:23,634 --> 00:06:24,885
Here he is!
00:06:25,010 --> 00:06:27,888
Ho ho ho!
Merry Christmas!
00:06:28,013 --> 00:06:29,014
[All ]
Wow!
00:06:29,139 --> 00:06:30,599
Howdy ho, Santa!
00:06:30,724 --> 00:06:32,351
Mr. Hankey, how are you?
00:06:32,476 --> 00:06:34,228
All ready for Christmas?
00:06:34,353 --> 00:06:35,938
I was just starting
to look over
00:06:36,063 --> 00:06:39,024
the new naughty-and-nice list
the gnomes prepared for me.
00:06:39,149 --> 00:06:42,277
Oh. Are the tabulations
all closed off, then?
00:06:42,403 --> 00:06:45,572
Oh, no. They keep it open
until midnight of Christmas Eve.
00:06:45,697 --> 00:06:48,700
Some kids actually try to
cram in a lot of niceness
00:06:48,826 --> 00:06:49,785
right at the end.
00:06:49,910 --> 00:06:51,995
Oh, that's so lame of them.
00:06:52,121 --> 00:06:54,164
Santa, my friends
are trying to do something
00:06:54,289 --> 00:06:56,041
very special this Christmas.
00:06:56,166 --> 00:06:57,126
Tell him, Eric.
00:06:57,251 --> 00:06:59,253
Well, Santa,
it's just that I was thinking
00:06:59,378 --> 00:07:01,713
about all the people in Iraq who
are afraid we might bomb them.
00:07:01,839 --> 00:07:04,466
And I just thought,
well, maybe it wouldn't hurt
00:07:04,591 --> 00:07:07,636
to send them a little bit
of our Christmas spirit as well.
00:07:07,761 --> 00:07:09,138
You know, you're right.
00:07:09,263 --> 00:07:12,850
Santa hasn't been to that part
of the world in a long time.
00:07:12,975 --> 00:07:16,353
Perhaps Santa could bring peace
to this whole situation.
00:07:16,478 --> 00:07:17,646
That's what I thought.
[ Chuckles ]
00:07:17,771 --> 00:07:20,065
Gnomes, load up the sleigh
with toys!
00:07:20,190 --> 00:07:22,443
Santa's going to make
a special run!
00:07:22,568 --> 00:07:23,652
All right!
00:07:23,777 --> 00:07:27,573
And you boys can all watch me
from our flight-control room.
00:07:27,698 --> 00:07:29,241
Hooray!
00:07:29,366 --> 00:07:34,538
♪ And a p-p-partridge
in a p-pear tree ♪
00:07:34,663 --> 00:07:40,169
♪ On the f-fourth day
of C-C-C-Christmas ♪
00:07:40,294 --> 00:07:45,257
♪ My t-true love g-gave
to m-me ♪
00:07:45,382 --> 00:07:46,758
[ Dramatic music plays ]
00:07:46,884 --> 00:07:48,886
This is Santa's
flight-control center.
00:07:49,011 --> 00:07:51,430
From here, we can monitor Santa
from satellite
00:07:51,555 --> 00:07:53,891
as he travels the globe
delivering presents!
00:07:54,016 --> 00:07:54,975
Wow!
Cool!
00:07:55,100 --> 00:07:58,979
Hey, it looks like Santa's
already made it to Baghdad!
00:07:59,104 --> 00:08:02,983
Ho, ho, ho!
Merry Christmas, everyone!
00:08:03,108 --> 00:08:05,527
[ Bells jingling ]
00:08:05,652 --> 00:08:08,489
[ Mid-tempo music plays ]
00:08:10,157 --> 00:08:13,076
Ho, ho, ho!
A merry Christmas to all!
00:08:13,202 --> 00:08:15,287
[ Speaking native language ]
00:08:16,371 --> 00:08:17,664
Merry Christmas!
00:08:17,789 --> 00:08:20,000
[ Ominous music plays ]
00:08:20,125 --> 00:08:21,919
[ Explosion, clattering ]
00:08:22,044 --> 00:08:23,754
I'm hit!
I'm hit!
00:08:23,879 --> 00:08:25,672
[Alarm blaring ]
Sleigh is hit!
00:08:25,797 --> 00:08:26,757
I repeat -- Sleigh is hit!
00:08:26,882 --> 00:08:29,259
Instrument failure at 0600 feet!
00:08:29,384 --> 00:08:31,970
[ Screaming ]
00:08:32,095 --> 00:08:34,181
The sleigh is going down!
00:08:34,306 --> 00:08:35,182
Sleigh is going down.
00:08:35,307 --> 00:08:36,767
I repeat --
Sleigh is going down!
00:08:36,892 --> 00:08:37,935
Hang on, Santa!
00:08:38,060 --> 00:08:41,563
Sleigh 1 is going down.
He is going down.
00:08:41,688 --> 00:08:44,816
Scramble the ground troops
to stand by for deployment.
00:08:44,942 --> 00:08:47,653
[ Screaming ]
00:08:49,154 --> 00:08:50,781
01 down. 01 down.
00:08:50,906 --> 00:08:53,116
Repeat -- 01 down.
00:08:53,242 --> 00:08:55,202
[ Dramatic music plays ]
00:08:55,327 --> 00:08:58,580
We got a red sleigh down.
We got a red sleigh down.
00:08:58,705 --> 00:09:01,291
[Alarm blaring ]
00:09:01,416 --> 00:09:03,835
Red Sleigh 1,
this is North Pole.
00:09:03,961 --> 00:09:05,837
[ Click ]
00:09:05,963 --> 00:09:08,507
Red Sleigh 1,
this is North Pole.
00:09:08,632 --> 00:09:10,175
Mr. Kringle?
00:09:12,719 --> 00:09:14,721
[ Down-tempo music plays ]
00:09:14,846 --> 00:09:17,391
Jesus Christ!
They killed him!
00:09:17,516 --> 00:09:20,602
No. Santa Claus can't be dead.
He -- He can't.
00:09:20,727 --> 00:09:22,771
Why would Iraqis do that?
Why?
00:09:22,896 --> 00:09:26,191
It certainly doesn't seem
very Christmasy of them.
00:09:26,316 --> 00:09:29,319
North Pole, this is Santa.
00:09:29,444 --> 00:09:30,946
Santa, are you all right?
00:09:31,071 --> 00:09:32,322
What is your status?
00:09:33,031 --> 00:09:34,408
Sleigh is down.
00:09:34,533 --> 00:09:37,202
Reindeer...all dead.
00:09:37,327 --> 00:09:40,122
Both Santa's legs are broken.
00:09:40,247 --> 00:09:42,749
Santa's...very sad.
00:09:42,874 --> 00:09:44,960
[ Static ]
Santa will have to --
00:09:45,085 --> 00:09:46,211
Oh, no.
00:09:46,336 --> 00:09:47,629
They're coming for me!
00:09:47,754 --> 00:09:50,674
Stay back, you bastards!
Stay back!
00:09:50,799 --> 00:09:53,093
[ Click ]
00:09:53,218 --> 00:09:53,844
Oh, no.
00:09:53,969 --> 00:09:55,178
What are you gnomes
sitting there for?!
00:09:55,304 --> 00:09:56,221
You have to go rescue him!
00:09:56,346 --> 00:09:58,015
What the hell are we
supposed to do?
00:09:58,140 --> 00:09:59,349
We're like nine inches tall!
00:09:59,474 --> 00:10:02,686
Now I'm never gonna get
my Haibo robot doll!
00:10:02,811 --> 00:10:04,187
Is that what this is all about?!
00:10:04,313 --> 00:10:06,648
You came up with this whole idea
so you could get a stupid toy?!
00:10:06,773 --> 00:10:09,109
It's not stupid!
It's a toy that you can starve!
00:10:09,234 --> 00:10:11,278
If you don't feed it, it dies!
It's so cool!
00:10:11,403 --> 00:10:12,487
Well, good going, asshole.
00:10:12,613 --> 00:10:14,573
Thanks to you, there's not
gonna be any Christmas,
00:10:14,698 --> 00:10:16,700
and there's no one left
to help us!
00:10:16,825 --> 00:10:18,619
Oh, Christ.
[ Gasps ]
00:10:18,744 --> 00:10:20,287
Jesus!
00:10:20,412 --> 00:10:23,790
Hey, that's right.
Jesus can save anybody!
00:10:23,915 --> 00:10:27,419
Follow me! You can take
Santa's backup sleigh!
00:10:31,256 --> 00:10:32,591
[ Insects chirping ]
00:10:32,716 --> 00:10:37,304
♪ On the f-f-fifth day
of C-C-Christmas ♪
00:10:37,429 --> 00:10:43,393
♪ My t-true love gave to m-me ♪
00:10:43,518 --> 00:10:47,230
♪ Five g-g-golden ♪
00:10:47,356 --> 00:10:50,692
♪ R-R-Ri...Rings ♪
00:10:50,817 --> 00:10:54,571
♪ Ba dum dum d-dum ♪
00:10:54,696 --> 00:10:57,949
♪ Four call...ing b-birds ♪
00:10:58,075 --> 00:11:00,202
[ Dramatic music plays ]
00:11:00,327 --> 00:11:02,663
We fed Jesus Christ's data
into the autopilot.
00:11:02,788 --> 00:11:04,873
The sleigh should be able
to take you right to him!
00:11:04,998 --> 00:11:07,209
I hope so, or else Santa Claus
is as good as dead.
00:11:07,334 --> 00:11:09,461
Here it is -- Red Sleigh 2.
00:11:09,586 --> 00:11:12,130
Come on, gang.
It's up to us to save Christmas!
00:11:12,255 --> 00:11:14,549
Tell Santa's workers
to keep making toys.
00:11:14,675 --> 00:11:16,510
We'll have Santa back
in no time!
00:11:19,221 --> 00:11:21,390
Uh, how -- how do we
start this thing?
00:11:21,515 --> 00:11:23,600
You just have to call out
the reindeer's names!
00:11:23,725 --> 00:11:24,518
Oh, yeah!
00:11:24,643 --> 00:11:26,186
On, Dasher, on, Prancer,
on, Comet --
00:11:26,311 --> 00:11:27,688
No! No!
They're all dead!
00:11:27,813 --> 00:11:29,898
You have to call out
the new ones!
00:11:30,023 --> 00:11:32,401
On, Steven, on, Fluffy,
on, Horace and Chantel!
00:11:32,526 --> 00:11:35,320
On, Skippy and Rainbow
and Patches and Montel!
00:11:35,445 --> 00:11:38,573
[ Down-tempo music plays ]
00:11:38,699 --> 00:11:40,784
Good luck finding Jesus!
00:11:41,451 --> 00:11:42,994
[ Bells jingling ]
00:11:43,120 --> 00:11:45,288
Wow! Look, you guys!
We're riding in Santa's sleigh!
00:11:45,414 --> 00:11:47,457
We should be able to find Jesus
in no time!
00:11:47,582 --> 00:11:49,501
♪ I'm riding in Santa's sleigh ♪
00:11:49,626 --> 00:11:51,962
♪ So high above the trees
at Christmastime ♪
00:11:52,087 --> 00:11:53,630
♪ With candy-cane wishes
and smi-- ♪
00:11:53,755 --> 00:11:55,549
What are you doing?
00:11:55,674 --> 00:11:57,676
I'm having a precious
Christmastime moment, Kyle,
00:11:57,801 --> 00:11:58,510
if you don't mind.
00:11:58,635 --> 00:12:01,221
Singing a Christmas song isn't
gonna get you nice deductions.
00:12:01,346 --> 00:12:03,390
It's because of you that
Santa's sleigh got shot down!
00:12:03,515 --> 00:12:05,267
It isn't my fault that Iraqis
are filled with hate!
00:12:05,392 --> 00:12:07,102
All I'm saying is it's gonna
take a lot of singing
00:12:07,227 --> 00:12:09,354
to make up for that!
00:12:09,479 --> 00:12:11,690
♪ It's Christmas magic time
on Santa's sleigh ♪
00:12:11,815 --> 00:12:13,108
♪ So high in the sky ♪
00:12:13,233 --> 00:12:15,652
♪ Candy cane,
children's smiles ♪
00:12:15,777 --> 00:12:18,071
♪ Six geese a-laying ♪
00:12:19,114 --> 00:12:22,868
♪ F-Five gold r... ♪
00:12:22,993 --> 00:12:25,120
♪ R-Rings ♪
00:12:25,245 --> 00:12:30,375
♪ Ba dum dum d-d-d-dum ♪
00:12:30,500 --> 00:12:33,086
♪ F-Four calling b-birds ♪
00:12:33,211 --> 00:12:35,005
[ Up-tempo music plays ]
[ Gasps ]
00:12:35,130 --> 00:12:37,924
Where are you taking me?
[ Speaking native language ]
00:12:41,136 --> 00:12:44,139
You are all being very naughty.
00:12:46,391 --> 00:12:48,769
Why you come to Iraq,
my main man?
00:12:49,644 --> 00:12:52,731
To bring happiness and joy
to the children.
00:12:52,856 --> 00:12:55,901
And this is -- this is
what you think brings happy?
00:12:56,026 --> 00:12:58,653
This is material.
This is commercialism.
00:12:58,779 --> 00:13:00,781
Your country is sick.
Sick.
00:13:00,906 --> 00:13:04,451
No, your country has just lost
all its Christmas spirit.
00:13:04,576 --> 00:13:06,661
[ Fabric tears ]
What's going on here?
00:13:06,787 --> 00:13:08,872
America wants to bomb my house,
my main man.
00:13:08,997 --> 00:13:10,582
They want to kill my wife
and children.
00:13:10,707 --> 00:13:13,084
We need to know --
What is their plan?
00:13:13,210 --> 00:13:15,587
I don't know.
I live in the North Pole!
00:13:15,712 --> 00:13:18,173
[ Music continues ]
00:13:19,424 --> 00:13:21,051
[ Clicking, humming ]
What are you doing?
00:13:21,176 --> 00:13:22,969
They say that the Chinese
were the first
00:13:23,094 --> 00:13:25,430
to experiment with electroshock
to the testicles.
00:13:25,555 --> 00:13:28,809
Oh, no.
Not Santa's balls!
00:13:28,934 --> 00:13:31,937
[ Electricity crackling, Santa screaming ]
00:13:33,772 --> 00:13:37,150
[ Groaning, coughing ]
00:13:37,275 --> 00:13:39,528
What else is America planning?!
00:13:39,653 --> 00:13:41,029
[ Coughs, spits ]
00:13:41,154 --> 00:13:43,448
I'm gonna fucking kill you!
00:13:43,573 --> 00:13:46,034
You're not in a position
to kill anyone, my main man.
00:13:46,159 --> 00:13:47,994
I just want you to tell me
America's plan.
00:13:48,119 --> 00:13:51,748
Then we're in for a long night,
because I don't know shit.
00:13:51,873 --> 00:13:53,625
- [ Clicking, humming; Santa screaming ]
00:13:53,750 --> 00:13:56,419
[ Choir vocalizing ]
00:13:56,545 --> 00:13:59,422
In nome del mio padre,
siete guarito.
00:13:59,548 --> 00:14:02,217
Benedica, Jesus, benedica.
00:14:02,342 --> 00:14:05,470
Jesus, mio bambino
no puoi sentirsi.
00:14:05,595 --> 00:14:07,639
Il vostro bambino se arguisto.
00:14:07,764 --> 00:14:09,307
Bene, benedica!
00:14:09,432 --> 00:14:11,768
[ Boys screaming ]
00:14:14,020 --> 00:14:15,647
La morte rossa!
00:14:15,772 --> 00:14:17,607
[ Bells jingling ]
00:14:17,732 --> 00:14:20,110
Howdy ho!
00:14:20,235 --> 00:14:22,237
[All screaming ]
00:14:22,362 --> 00:14:23,446
Jesus!
00:14:23,572 --> 00:14:25,365
Stan, Kyle, Mr. Hankey,
and Eric Cartman.
00:14:25,490 --> 00:14:27,033
What are you doing here,
my children?
00:14:27,158 --> 00:14:29,202
Jesus, Santa's sleigh
was shot down over Iraq!
00:14:29,327 --> 00:14:30,745
Santa?
Is he all right?
00:14:30,871 --> 00:14:32,706
We don't know.
They lost all contact with him.
00:14:32,831 --> 00:14:34,082
We have to get him out of there.
00:14:34,207 --> 00:14:35,292
Do you know a way?
00:14:35,417 --> 00:14:37,294
Yes.
Yes, I think I do.
00:14:38,378 --> 00:14:40,881
We need a little
Christmas miracle.
00:14:43,717 --> 00:14:45,427
[ Dramatic music plays ]
00:14:45,552 --> 00:14:48,013
Lock and load.
We're going in!
00:14:48,138 --> 00:14:53,101
♪ On the s-s-seventh day
of C-Christmas ♪
00:14:53,226 --> 00:14:55,353
♪ My t-true love ♪
00:14:55,478 --> 00:14:57,439
♪ G-G-G-G-G... ♪
00:14:57,564 --> 00:14:59,691
- [ Electricity crackling; Santa screaming ]
00:14:59,816 --> 00:15:00,817
[ Groans, coughs ]
00:15:00,942 --> 00:15:04,070
You. You're a sick
capitalist dog, my main man.
00:15:04,195 --> 00:15:05,405
[ Screams ]
00:15:05,530 --> 00:15:07,657
[ Down-tempo music plays ]
00:15:07,782 --> 00:15:10,285
This is Baghdad?
God. What a shithole.
00:15:10,410 --> 00:15:13,163
I mean oh, wow.
These poor, unfortunate people!
00:15:13,288 --> 00:15:14,998
Red Sleigh 2, come in.
- We're here!
00:15:15,123 --> 00:15:16,917
You're coming up on the source
of the signal.
00:15:17,042 --> 00:15:18,084
You're right on top of him!
00:15:18,209 --> 00:15:19,669
He must be in that building
below us.
00:15:19,794 --> 00:15:21,087
Land it on the roof, Mr. Hankey.
00:15:21,212 --> 00:15:23,673
Howdy ho, Jesus.
00:15:23,798 --> 00:15:25,967
[ Down-tempo music plays ]
00:15:26,968 --> 00:15:28,887
[ Gun cocks ]
[ Speaking native language ]
00:15:29,471 --> 00:15:31,097
Wait here.
I can handle this.
00:15:31,222 --> 00:15:33,141
[ Speaking native language ]
00:15:33,266 --> 00:15:35,435
Yea, look upon me and know me.
00:15:35,560 --> 00:15:37,270
[ Shouting in native language ]
00:15:37,395 --> 00:15:39,981
My children,
you should know something --
00:15:40,106 --> 00:15:41,441
I'm packing.
00:15:41,566 --> 00:15:43,735
[ Groaning, gunshots ]
00:15:43,860 --> 00:15:45,028
Let's go!
00:15:45,654 --> 00:15:48,907
This is such a magical
Christmas adventure, you guys.
00:15:51,159 --> 00:15:55,622
♪ On the el-- e-eleventh day
of C-Christmas ♪
00:15:55,747 --> 00:16:01,461
♪ My t-true love gave
to m-m-me ♪
00:16:01,586 --> 00:16:06,800
♪ E-Eleven p-p-p-pipers
p-p-piping ♪
00:16:06,925 --> 00:16:08,134
[ Groaning ]
Drink it!
00:16:08,259 --> 00:16:09,427
Drink the oil!
00:16:09,552 --> 00:16:11,262
This is all
you Western capitalists want!
00:16:12,347 --> 00:16:14,516
Jesus Christ!
00:16:14,641 --> 00:16:16,685
[ Up-tempo music plays ]
00:16:19,270 --> 00:16:20,271
Aah!
00:16:20,397 --> 00:16:23,316
Oh, thank -- thank God
for you, Jesus.
00:16:23,441 --> 00:16:24,359
Here.
Can you walk?
00:16:24,484 --> 00:16:26,695
Santa's legs are broken.
00:16:26,820 --> 00:16:28,154
They are healed.
00:16:28,279 --> 00:16:30,156
[ Harp plays, choir vocalizing ]
00:16:30,281 --> 00:16:31,533
[ Gun cocks, grunting ]
00:16:31,658 --> 00:16:32,575
[ Whimpering ]
00:16:32,701 --> 00:16:34,744
[ Grunts ]
00:16:37,038 --> 00:16:38,289
Santa.
00:16:38,415 --> 00:16:41,334
I just couldn't do it.
00:16:41,459 --> 00:16:45,422
I just couldn't let him live!
He shocked Santa's balls!
00:16:45,547 --> 00:16:46,673
[Alarm blaring ]
00:16:46,798 --> 00:16:48,425
More soldiers are coming!
00:16:48,550 --> 00:16:50,176
Let's move!
Move!
00:16:51,052 --> 00:16:55,223
♪ Eight m-maids a m-milking ♪
00:16:55,348 --> 00:16:57,350
[ Up-tempo music plays ]
00:16:57,475 --> 00:16:59,561
Get up the stairs!
The sleigh is on the roof!
00:16:59,686 --> 00:17:00,854
Jesus!
Behind you!
00:17:01,479 --> 00:17:03,231
[ Gunshot ]
00:17:03,356 --> 00:17:05,859
[ Distorted voices ]
Jesus!
00:17:07,902 --> 00:17:09,904
No!
00:17:10,030 --> 00:17:11,573
[ Grunts ]
00:17:11,698 --> 00:17:13,324
[ Down-tempo music plays ]
Jesus?
00:17:13,450 --> 00:17:14,159
Jesus!
00:17:14,284 --> 00:17:16,578
[ Groaning ]
00:17:16,703 --> 00:17:18,788
D-Don't worry, Jesus.
It's nothing.
00:17:18,913 --> 00:17:20,749
It's just a scratch.
00:17:20,874 --> 00:17:23,752
You're a...bad liar.
00:17:24,335 --> 00:17:27,338
Hey, b-but we sure gave 'em
one hell of a fight, huh?
00:17:27,464 --> 00:17:29,215
We sure did, Jesus.
00:17:29,340 --> 00:17:30,383
[ Grunts ]
00:17:30,508 --> 00:17:32,719
Dude, this is pretty fucked up
right here.
00:17:32,844 --> 00:17:34,679
Santa?
- I'm here, Jesus.
00:17:34,804 --> 00:17:38,308
Don't -- Don't ever...
let them take away
00:17:38,433 --> 00:17:40,310
our -- our Christmas spirit.
00:17:40,435 --> 00:17:42,896
[ Groans ]
00:17:44,189 --> 00:17:46,399
Oh, my God.
Iraqis killed Jesus.
00:17:46,524 --> 00:17:47,734
You bastards.
00:17:47,859 --> 00:17:48,902
[ Men shouting ]
00:17:49,027 --> 00:17:51,488
Come on, kids!
[ Up-tempo music plays ]
00:17:51,613 --> 00:17:53,823
[ Screaming ]
00:17:53,948 --> 00:17:57,702
Get to the sleigh!
Get to the sleigh!
00:18:01,956 --> 00:18:03,208
Start the sleigh!
00:18:03,333 --> 00:18:06,377
Uh, on, Steven, on, Fluffy,
on, Horace and Chantel!
00:18:06,503 --> 00:18:08,046
Uh...
- On, Skippy and Rainbow
00:18:08,171 --> 00:18:09,339
and Patches and Montel!
00:18:09,464 --> 00:18:11,466
[ Music continues ]
00:18:11,591 --> 00:18:14,052
[ Guns clicking ]
00:18:14,177 --> 00:18:17,722
[ Gunfire ]
00:18:17,847 --> 00:18:19,390
♪ Look at me ♪
00:18:19,516 --> 00:18:22,143
♪ I'm riding high
in Santa's sleigh ♪
00:18:22,268 --> 00:18:24,312
♪ It's a Christmas special time
for me ♪
00:18:24,437 --> 00:18:25,396
Oh, shut up, Cartman!
00:18:25,522 --> 00:18:27,649
Your sweet Christmas act
isn't fooling anybody!
00:18:27,774 --> 00:18:28,775
I-It's not an act, Kyle!
00:18:28,900 --> 00:18:30,819
All I wanted was
for these people to understand
00:18:30,944 --> 00:18:31,945
what Christmas means.
00:18:32,070 --> 00:18:33,446
You're right, kid.
00:18:34,906 --> 00:18:36,199
What are you doing, Santa?
00:18:36,324 --> 00:18:38,284
I came to bring Christmas
to Iraq,
00:18:38,409 --> 00:18:40,328
and, by God, I'm gonna do it!
00:18:40,453 --> 00:18:42,622
[ Beep, whirring ]
00:18:45,792 --> 00:18:49,254
[ Indistinct shouting ]
00:18:49,379 --> 00:18:52,757
[ "Joy to the World" plays ]
00:18:54,592 --> 00:18:57,762
Ho ho ho!
Merry Christmas!
00:19:04,060 --> 00:19:07,147
[ Speaking native language ]
RPG, 4:00!
00:19:07,272 --> 00:19:09,315
[ Music continues ]
00:19:14,112 --> 00:19:17,407
Boy, things are sure starting
to look Christmasy now!
00:19:17,532 --> 00:19:20,785
Merry Christmas!
Ho ho ho!
00:19:27,834 --> 00:19:31,337
Merry Christmas to all
and to all a good night!
00:19:31,462 --> 00:19:33,506
Ho ho ho ho ho!
00:19:35,258 --> 00:19:37,719
♪ And a p-p-partridge ♪
00:19:37,844 --> 00:19:43,224
♪ In a p-pear tree ♪
00:19:43,349 --> 00:19:45,018
[ Insects chirping ]
00:19:45,143 --> 00:19:46,936
That's it?
00:19:47,061 --> 00:19:49,147
That's it! The song's over!
We can light the tree!
00:19:49,272 --> 00:19:51,399
[ Crowd cheering ]
00:19:51,524 --> 00:19:52,734
Oh, finally!
00:19:52,859 --> 00:19:56,362
Go on, Jimmy. There's only five
more seconds until Christmas.
00:19:57,322 --> 00:19:59,741
[ Electricity crackling ]
00:19:59,866 --> 00:20:01,534
[ Pop, glass shatters ]
00:20:01,659 --> 00:20:03,661
[ Crowd groans ]
00:20:03,786 --> 00:20:05,872
Christmas is ruined again!
00:20:05,997 --> 00:20:06,831
[ Bells jingling ]
00:20:06,956 --> 00:20:09,334
Ho ho ho!
00:20:09,459 --> 00:20:12,253
[ Mid-tempo music plays ]
00:20:12,378 --> 00:20:15,715
[ Crowd cheering ]
00:20:16,841 --> 00:20:18,718
Stan!
- Kyle!
00:20:18,843 --> 00:20:20,720
Mom! Dad!
We rode in Santa's sleigh!
00:20:20,845 --> 00:20:21,804
We brought Christmas to Iraq!
00:20:21,930 --> 00:20:25,225
Everyone! Everyone, can I please
have your attention?
00:20:25,350 --> 00:20:27,852
Christmas is a very special time
of year,
00:20:27,977 --> 00:20:30,480
but this year,
it almost didn't happen.
00:20:30,605 --> 00:20:34,400
There's a man named Jesus
who gave his life to save me.
00:20:34,525 --> 00:20:38,321
And so I declare that,
every year on Christmas Day,
00:20:38,446 --> 00:20:41,491
we should remember Jesus
for what he did
00:20:41,616 --> 00:20:43,159
and thank him for it.
00:20:43,284 --> 00:20:45,745
From now on,
Christmas will be a day
00:20:45,870 --> 00:20:49,374
for remembering a brave man
named Jesus.
00:20:49,499 --> 00:20:51,125
[ Crowd cheering ]
00:20:51,251 --> 00:20:54,587
Now, if you'll all excuse me,
I've got a lot of work to do.
00:20:54,712 --> 00:20:56,256
I'll help you, Santa!
00:20:56,381 --> 00:20:57,924
Oh, and boys...
00:20:58,049 --> 00:21:00,593
you might want to check
under the Christmas tree.
00:21:01,678 --> 00:21:05,682
Ho ho ho!
Merry Christmas!
00:21:08,059 --> 00:21:10,103
[ Down-tempo music plays ]
00:21:11,771 --> 00:21:15,525
Wow! Look, you guys!
Santa got us all Haibo dolls!
00:21:15,650 --> 00:21:17,819
Aw, God damn it!
00:21:17,944 --> 00:21:20,071
Cartman, I thought all
you wanted was a Haibo doll!
00:21:20,196 --> 00:21:22,365
Yeah. But not if you guys
have one, too!
00:21:22,490 --> 00:21:23,992
Now it's worthless and gay!
00:21:24,117 --> 00:21:26,577
God damn it!
I'll never try to be nice again!
00:21:26,703 --> 00:21:29,455
All in all, I have to say this
was a pretty special Christmas.
00:21:29,580 --> 00:21:31,749
Rm mrph, mrph rmh rmphm?
- Oh, hey, Kenny.
00:21:31,874 --> 00:21:34,043
Dude, where have you been?
- Rm, mrph rmhmhm rmphm rmh.
00:21:34,168 --> 00:21:35,420
Come on! We got to
tell you what happened!
00:21:35,545 --> 00:21:36,587
I'm sure glad it's over with!
- Yeah.
00:21:36,713 --> 00:21:38,506
But I feel like things
are finally back to normal.
00:21:38,631 --> 00:21:39,424
Mrph!
00:21:39,549 --> 00:21:42,302
[ Mid-tempo music plays ]
00:21:42,427 --> 00:21:44,762
♪ Poo-Choo Train's
laying down its tracks ♪
00:21:44,887 --> 00:21:46,306
- ♪ With a... ♪
- Poo-choo!
00:21:46,431 --> 00:21:48,016
♪ All the way and back ♪
00:21:48,141 --> 00:21:50,643
♪ Poo-Poo Train
is my favorite thing ♪
00:21:50,768 --> 00:21:54,272
♪ Spreading Christmas joy
as we ride and sing ♪
00:21:54,397 --> 00:21:57,108
[ Music continues ]
Скриншоты


























