Как питаться с помощью задницы
Описание
Картман публикует весьма своеобразную фотографию Кенни на пакетах с молоком. Семья из другого штата, страдающая редкой болезнью, принимает Кенни за своего пропавшего сына.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,594 --> 00:00:12,263
♪ Gonna have myself
a time ♪
00:00:12,388 --> 00:00:14,056
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:14,181 --> 00:00:15,641
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,766 --> 00:00:16,600
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:00:16,726 --> 00:00:18,853
♪ Gonna leave
my woes behind ♪
00:00:18,978 --> 00:00:20,563
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,688 --> 00:00:22,106
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:22,231 --> 00:00:23,482
♪ Headin' on up
to South Park ♪
00:00:23,607 --> 00:00:24,900
♪ Gonna see
if I can't unwind ♪
00:00:28,988 --> 00:00:30,114
♪ Come on down
to South Park ♪
00:00:30,239 --> 00:00:31,741
♪ And meet
some friends of mine ♪
00:00:34,952 --> 00:00:37,204
Okay now, lift your
chin a little.
00:00:37,329 --> 00:00:38,622
Look right here,
right here.
00:00:38,748 --> 00:00:40,249
Hey, where's my smile?
00:00:40,374 --> 00:00:42,168
Come on, I bet you got
a smile for me.
00:00:42,293 --> 00:00:43,627
I'm starting to
see a smile.
00:00:43,753 --> 00:00:45,004
There it is.
00:00:45,129 --> 00:00:47,339
Okay, great, next!
00:00:47,465 --> 00:00:48,966
I didn't smile.
00:00:50,885 --> 00:00:51,719
I hate picture day
at school!
00:00:51,844 --> 00:00:53,387
It's always some gay-ass
photographer
00:00:53,512 --> 00:00:56,432
with some gay-ass
backdrop of New England.
00:00:56,557 --> 00:00:57,808
Hang on a second.
00:00:57,933 --> 00:00:59,268
My mom said to make sure
I look good this time
00:00:59,393 --> 00:01:01,937
in the school pictures.
00:01:03,522 --> 00:01:05,024
Okay, smile.
00:01:06,358 --> 00:01:09,028
Okay, next.
00:01:09,153 --> 00:01:10,029
Did you go yet?
- No.
00:01:10,154 --> 00:01:11,322
This is taking forever.
00:01:11,447 --> 00:01:13,407
You guys, you guys,
this is so funny!
00:01:13,532 --> 00:01:14,450
What, Cartman?
00:01:14,575 --> 00:01:15,910
Dude, check it out.
00:01:16,035 --> 00:01:17,953
For picture day, Kenny got
into his parka backwards
00:01:18,079 --> 00:01:19,538
so that his ass shows
through his hood, look!
00:01:19,663 --> 00:01:21,248
Kenny, come over here.
00:01:25,920 --> 00:01:27,004
It isn't that
funny, Cartman.
00:01:27,129 --> 00:01:28,005
Yes, it is.
00:01:28,130 --> 00:01:29,298
Next in line.
00:01:29,423 --> 00:01:31,717
Come on, let's keep it
moving kids.
00:01:31,842 --> 00:01:32,802
Don't listen to
that Jew, Kenny.
00:01:32,927 --> 00:01:34,678
It's totally funny.
00:01:34,804 --> 00:01:35,805
Take off your
hat, please.
00:01:35,930 --> 00:01:37,348
But I never
take off my hat.
00:01:37,473 --> 00:01:38,599
Come on now,
I bet your parents
00:01:38,724 --> 00:01:40,184
want a picture of you
looking natural.
00:01:40,309 --> 00:01:41,685
This is how I
look natural.
00:01:41,811 --> 00:01:43,312
Kyle, we're taking pictures
without hats today!
00:01:43,437 --> 00:01:44,772
Crap.
00:01:46,190 --> 00:01:47,566
Smile!
00:01:47,691 --> 00:01:49,110
Come on,
where's that smile?
00:01:49,235 --> 00:01:50,444
Is it gonna kill ya
to smile?
00:01:50,569 --> 00:01:51,654
I see a smile.
00:01:52,905 --> 00:01:53,906
Next!
00:01:54,031 --> 00:01:56,534
Gay-ass.
00:01:56,659 --> 00:01:59,912
Very nice.
Okay, last one.
00:02:01,413 --> 00:02:03,082
Uh-oh.
00:02:03,207 --> 00:02:05,126
Okay, have a seat,
young man.
00:02:09,880 --> 00:02:10,923
Okay, looking great.
00:02:11,048 --> 00:02:12,842
Now, where's that smile?
00:02:12,967 --> 00:02:15,219
Come on, give me
a nice wide smile.
00:02:15,344 --> 00:02:16,846
Wider.
00:02:16,971 --> 00:02:18,264
Perfect.
00:02:18,389 --> 00:02:19,598
How long 'til we get
the pictures back?
00:02:19,723 --> 00:02:21,100
Should be about four days.
00:02:21,225 --> 00:02:23,602
Four days, oh man,
I can't wait that long!
00:02:28,023 --> 00:02:30,442
Come on, come on,
come on, come on...
00:02:30,568 --> 00:02:32,444
Alright class, I have your
school photos to hand out.
00:02:32,570 --> 00:02:33,946
Yes, yes!
00:02:34,071 --> 00:02:35,823
Most of them
are very nice.
00:02:35,948 --> 00:02:37,283
But, apparently
one of you
00:02:37,408 --> 00:02:39,493
thinks it's fun to spoil
their school pictures
00:02:39,618 --> 00:02:41,203
and thinks he's a comedian.
00:02:41,328 --> 00:02:42,788
That person will be
spending the afternoon
00:02:42,913 --> 00:02:43,873
in the principal's
office.
00:02:45,457 --> 00:02:46,917
School photos aren't
for joking around,
00:02:47,042 --> 00:02:48,544
so you aren't getting
your photos back
00:02:48,669 --> 00:02:50,462
Butters!
00:02:50,588 --> 00:02:52,256
Me?
But I didn't do nothin'.
00:02:52,381 --> 00:02:53,716
For the rest of you,
00:02:53,841 --> 00:02:55,176
I think your pictures
turned out very nicely.
00:02:55,301 --> 00:02:56,552
But--
00:02:56,677 --> 00:02:57,720
But hey,
wait a minute.
00:02:57,845 --> 00:03:00,139
Let me see!
00:03:00,264 --> 00:03:02,183
But, teacher, I didn't mean
to look stupid in my picture,
00:03:02,308 --> 00:03:04,518
honest!
00:03:09,857 --> 00:03:11,066
Dude, dude,
check it out.
00:03:11,192 --> 00:03:12,651
This is the sweetest thing
I've ever done.
00:03:12,776 --> 00:03:14,195
You've ever done?
00:03:14,320 --> 00:03:16,363
Look how the crack is
centered right in the middle!
00:03:16,488 --> 00:03:18,407
Eric, calm down,
00:03:18,532 --> 00:03:19,950
I'm trying to
yell at Butters.
00:03:20,075 --> 00:03:22,203
OK, OK, I'm sorry,
Miss Chokson-rocks.
00:03:22,328 --> 00:03:24,371
You know very well my name
isn't Chokson-rocks,
00:03:24,496 --> 00:03:26,540
it's Choksondik!
00:03:26,665 --> 00:03:28,459
Say it right or you can go to
the principal with Butters.
00:03:28,584 --> 00:03:30,294
I'm sorry,
Miss Choksondik.
00:03:30,419 --> 00:03:32,254
I tried to make
a good picture, honest.
00:03:32,379 --> 00:03:34,215
Your mother is waiting for you
in the principal's office.
00:03:34,340 --> 00:03:35,341
My mom?
00:03:35,466 --> 00:03:36,884
Oh, sweet Jesus.
00:03:37,009 --> 00:03:38,552
Oh, oh my God.
00:03:38,677 --> 00:03:40,304
More people have to see
this picture, you guys.
00:03:40,429 --> 00:03:41,430
I've gotta to put it
on the internet.
00:03:41,555 --> 00:03:43,265
No, wait.
00:03:43,390 --> 00:03:46,018
Kenny, I just had the
greatest idea, ever.
00:03:50,731 --> 00:03:51,857
Welcome to South Park Milk Company,
00:03:51,982 --> 00:03:52,816
Can I help you?
00:03:52,942 --> 00:03:54,235
Oh, yes, hello.
00:03:54,360 --> 00:03:56,278
I am helping out a family
who has a missing child,
00:03:56,403 --> 00:03:57,988
and I was wondering if
you could print his photo
00:03:58,113 --> 00:04:00,199
on your milk cartons?
00:04:00,324 --> 00:04:01,700
Oh, of course.
00:04:01,825 --> 00:04:03,869
Printing those photos on
our milk really does help.
00:04:03,994 --> 00:04:04,787
Do you have the photo
with you?
00:04:04,912 --> 00:04:06,622
Yes, I have it
right h'nyah.
00:04:06,747 --> 00:04:08,499
Okay, great.
00:04:08,624 --> 00:04:09,541
We'll print it
immediately.
00:04:09,667 --> 00:04:10,960
You will?
00:04:12,044 --> 00:04:13,796
Thank you for your help.
00:04:13,921 --> 00:04:15,172
Sure.
00:04:15,297 --> 00:04:16,840
If I could just get a
description of the child
00:04:16,966 --> 00:04:18,801
to print underneath
the photo.
00:04:18,926 --> 00:04:20,010
Description...Oh, yes.
00:04:20,135 --> 00:04:22,263
He has blonde hair.
00:04:22,388 --> 00:04:24,807
And a brown eye.
00:04:27,268 --> 00:04:28,686
A brown eye.
00:04:28,811 --> 00:04:30,521
Okay, brown eye.
00:04:30,646 --> 00:04:33,190
And big, rosy cheeks.
00:04:33,315 --> 00:04:34,358
Full cheeks.
00:04:36,485 --> 00:04:37,903
Full cheeks!
00:04:38,028 --> 00:04:40,114
Winking brown eye,
brown eye's winking.
00:04:42,825 --> 00:04:44,910
Ms. Hamilton was
the fourth person
00:04:45,035 --> 00:04:46,954
to be run over by a
motorcycle this week,
00:04:47,079 --> 00:04:49,081
leaving a city to ponder,
"who will be next?"
00:04:51,125 --> 00:04:52,209
Hello?
00:04:54,295 --> 00:04:55,754
You guys, you guys...
00:04:55,879 --> 00:04:57,381
Hello?
00:05:00,175 --> 00:05:02,761
Cartman?
00:05:02,886 --> 00:05:05,556
Hurry.
00:05:05,681 --> 00:05:06,390
What's he want?
00:05:06,515 --> 00:05:07,933
I don't know,
let's go see.
00:05:13,605 --> 00:05:15,149
Why'd you call us?
00:05:15,274 --> 00:05:17,192
Come on, come on.
00:05:17,318 --> 00:05:18,944
It's so sweet.
00:05:19,069 --> 00:05:20,738
You guys, Stan,
here, this is so sweet.
00:05:20,863 --> 00:05:22,156
God damn it,
Cartman, what?
00:05:29,288 --> 00:05:31,165
You put Kenny's picture
on a milk carton?
00:05:31,290 --> 00:05:32,583
Look at the
descriptions.
00:05:32,708 --> 00:05:33,709
Brown eye!
00:05:36,587 --> 00:05:37,671
That isn't funny,
Cartman.
00:05:37,796 --> 00:05:39,298
Oh, it's so
completely funny.
00:05:39,423 --> 00:05:41,383
It's totally funny.
00:05:41,508 --> 00:05:42,801
No, it's not, Cartman.
00:05:42,926 --> 00:05:44,345
You know, there really
are couples out there
00:05:44,470 --> 00:05:45,929
who are missing children.
00:05:46,055 --> 00:05:47,431
No there aren't.
00:05:47,556 --> 00:05:48,849
Jesus, grow up,
you guys.
00:06:00,194 --> 00:06:01,904
Oh, my god...
00:06:02,029 --> 00:06:03,447
Oh, my God!
00:06:03,572 --> 00:06:05,866
Steven, Steven,
come quick!
00:06:05,991 --> 00:06:06,867
What is it, Martha?
00:06:06,992 --> 00:06:08,869
Look, it's him.
00:06:08,994 --> 00:06:10,954
It's...our son.
00:06:11,080 --> 00:06:12,498
Our son?
00:06:18,504 --> 00:06:20,214
...and so that's when I called
out to my husband.
00:06:20,339 --> 00:06:22,383
I just knew the boy pictured
on your milk carton
00:06:22,508 --> 00:06:24,802
was our little Tommy.
00:06:24,927 --> 00:06:27,221
Yes, I see.
00:06:27,346 --> 00:06:29,807
But the child on the milk carton
was reported missing,
00:06:29,932 --> 00:06:31,225
not found.
00:06:31,350 --> 00:06:32,684
We realize that.
00:06:32,810 --> 00:06:34,186
But we just thought
that maybe someone else
00:06:34,311 --> 00:06:37,022
had found Tommy and then
lost him again.
00:06:37,147 --> 00:06:38,399
We're pretty certain
that it's our boy,
00:06:38,524 --> 00:06:40,401
considering his physical
appearance.
00:06:40,526 --> 00:06:42,653
Martha and I have
the same condition.
00:06:42,778 --> 00:06:44,530
Right.
00:06:44,655 --> 00:06:46,281
You may not have
realized it,
00:06:46,407 --> 00:06:49,118
but we actually have buttocks
where our heads should be.
00:06:49,243 --> 00:06:50,744
Really?
00:06:50,869 --> 00:06:52,371
Yes.
00:06:52,496 --> 00:06:53,789
Steve and I have
a condition called
00:06:53,914 --> 00:06:55,791
"Torsonic Polarity
Syndrome".
00:06:55,916 --> 00:06:58,836
It's a birth defect that's
passed on genetically.
00:06:58,961 --> 00:07:01,672
over 11 people worldwide
suffer from T.P.S.
00:07:01,797 --> 00:07:04,800
Mmm, mmm,
that's amazing.
00:07:04,925 --> 00:07:06,969
Martha and I were lucky
enough to meet each other
00:07:07,094 --> 00:07:09,012
at a T.P.S. Convention
in France.
00:07:09,138 --> 00:07:11,890
So, ah, do you
have heads
00:07:12,015 --> 00:07:13,725
down where your
rear end should be?
00:07:13,851 --> 00:07:15,561
No, no,
don't be silly.
00:07:15,686 --> 00:07:18,564
You see, with T.P.S. the birth
defect is on the exterior only.
00:07:18,689 --> 00:07:20,858
Behind this we still have
all our vital head organs--
00:07:20,983 --> 00:07:22,609
tongue, eyes,
nasal passages.
00:07:22,734 --> 00:07:24,570
well, Mr. and Mrs...
00:07:24,695 --> 00:07:26,113
Uh, Thompson.
00:07:26,238 --> 00:07:27,739
Thompson.
00:07:27,865 --> 00:07:29,992
I'll contact the young boy
who gave me the photo,
00:07:30,117 --> 00:07:31,452
and perhaps we can all
visit him together.
00:07:31,577 --> 00:07:33,287
Oh, wonderful!
00:07:33,412 --> 00:07:35,080
Steven, we're going
to see Tommy again.
00:07:35,205 --> 00:07:36,457
Now, Martha,
00:07:36,582 --> 00:07:38,542
What did I say about
getting your hopes up?
00:07:38,667 --> 00:07:40,169
You're right,
You're right.
00:07:44,381 --> 00:07:46,467
Okay, Cartman, what do
you want this time?
00:07:46,592 --> 00:07:48,010
Oh, you guys, you guys.
00:07:48,135 --> 00:07:49,303
Oh my God.
00:07:49,428 --> 00:07:50,721
Okay, okay, so
get this, get this.
00:07:50,846 --> 00:07:52,973
The milk company
calls me, right?
00:07:53,098 --> 00:07:55,851
They call me and say that
two people from Wisconsin
00:07:55,976 --> 00:07:57,811
saw the picture of Kenny
on the milk carton
00:07:57,936 --> 00:08:00,189
and they think
it's their kid.
00:08:02,816 --> 00:08:04,443
Dude, that's not funny if
they're missing their son.
00:08:04,568 --> 00:08:06,069
No, no, no, no.
00:08:06,195 --> 00:08:07,863
Because apparently
these two people
00:08:07,988 --> 00:08:09,990
also kind of look like
they have butts
00:08:10,115 --> 00:08:12,075
where their heads
should be.
00:08:14,328 --> 00:08:15,204
Nah-uh!
00:08:15,329 --> 00:08:16,413
Oh, yes!
00:08:16,538 --> 00:08:17,748
And the best part is,
00:08:17,873 --> 00:08:19,750
they're coming here
to my house--
00:08:19,875 --> 00:08:21,376
and it is gonna be
so funny!
00:08:23,378 --> 00:08:25,088
Oh, jeez, that's
probably them now.
00:08:25,214 --> 00:08:26,465
Okay, you guys,
just play it good.
00:08:26,590 --> 00:08:28,675
Just, shh, no,
you guys.
00:08:32,137 --> 00:08:33,805
Okay, okay-shh...
00:08:37,726 --> 00:08:41,230
Hello,
we're Mr. and Mrs. Thompson.
00:08:46,276 --> 00:08:46,985
Eh.
00:08:48,654 --> 00:08:49,613
Holy crap, dude.
00:08:49,738 --> 00:08:50,739
No way!
00:08:52,908 --> 00:08:55,702
We understand you've
seen our son.
00:09:00,332 --> 00:09:01,750
Uh, is this the
right address?
00:09:01,875 --> 00:09:04,795
I, I don't...
00:09:04,920 --> 00:09:06,630
Cartman, where are
you going?
00:09:10,133 --> 00:09:12,553
Excuse me, do you boys know
anything about this?
00:09:12,678 --> 00:09:14,763
Ah, uhh...
- Oh, boy.
00:09:14,888 --> 00:09:16,181
Look, if you want
an explanation,
00:09:16,306 --> 00:09:17,516
you better go
to Kenny's house.
00:09:17,641 --> 00:09:18,892
Yeah, he lives about
four houses away
00:09:19,017 --> 00:09:20,310
on the
bad side of town.
00:09:20,435 --> 00:09:21,186
Oh, thank you,
thank you!
00:09:21,311 --> 00:09:22,688
Well?
00:09:22,813 --> 00:09:24,648
They said to inquire
four houses down.
00:09:24,773 --> 00:09:25,857
Let's hurry!
00:09:27,484 --> 00:09:28,860
Cartman, what the
hell you doing?
00:09:28,986 --> 00:09:30,279
Yeah, you missed them
turning around.
00:09:30,404 --> 00:09:31,238
You guys,
something's wrong.
00:09:31,363 --> 00:09:33,073
What?
00:09:33,198 --> 00:09:35,951
I think I just saw the
funniest thing I'll ever see.
00:09:36,076 --> 00:09:38,495
And I think...
I blew a funny fuse.
00:09:38,620 --> 00:09:40,205
Blew a funny fuse?
00:09:40,330 --> 00:09:42,958
it was just too much, and my
sense of humor overloaded.
00:09:43,083 --> 00:09:45,711
I don't think anything will
ever be funny again.
00:09:45,836 --> 00:09:50,716
Oh God, what have I done?
00:09:50,841 --> 00:09:52,593
You mean they both have
butts instead of heads?
00:09:52,718 --> 00:09:54,678
Yeah, dude, we'll show you.
They're over at Kenny's.
00:09:54,803 --> 00:09:55,762
How do they eat?
00:09:55,887 --> 00:09:57,014
How the hell
should we know?
00:09:57,139 --> 00:09:57,931
Butters,
hey, Butters!
00:09:58,056 --> 00:09:58,599
You gotta
check this out!
00:09:58,724 --> 00:10:00,267
What?
00:10:00,392 --> 00:10:01,268
You gotta come to
Kenny's house with us.
00:10:01,393 --> 00:10:02,644
There's these two people
who have asses
00:10:02,769 --> 00:10:03,812
where their heads
should be.
00:10:03,937 --> 00:10:05,314
Ah, I can't fellas.
00:10:05,439 --> 00:10:07,482
I'm grounded for looking
stupid in my school picture.
00:10:07,608 --> 00:10:09,151
But, dude, you gotta see,
it's hysterical!
00:10:09,276 --> 00:10:11,194
Butters can't come out
and play, boys.
00:10:11,320 --> 00:10:12,904
He thinks it's funny
to look like a jackass
00:10:13,030 --> 00:10:15,073
in his school pictures
that I have to pay for.
00:10:15,198 --> 00:10:16,408
But I told you, Mom,
00:10:16,533 --> 00:10:18,118
I didn't mean to look
like a jackass.
00:10:18,243 --> 00:10:19,369
It just happened.
00:10:19,494 --> 00:10:21,455
You made a goofy face.
- No!
00:10:21,580 --> 00:10:22,706
That's just what
I look like.
00:10:22,831 --> 00:10:24,791
See?
00:10:24,916 --> 00:10:27,794
Don't you make that face
at me young man.
00:10:27,919 --> 00:10:30,005
I'm not making
a face, Mom!
00:10:30,130 --> 00:10:31,590
Stop it!
00:10:31,715 --> 00:10:33,258
Come on, we wanna
see the ass people.
00:10:33,383 --> 00:10:34,217
Alright.
00:10:34,343 --> 00:10:36,178
Fine, Butters,
00:10:36,303 --> 00:10:37,971
if you don't wanna stop making
that stupid face at me,
00:10:38,096 --> 00:10:40,057
you can just stay in your room
for another week.
00:10:40,182 --> 00:10:41,600
Another week?
00:10:41,725 --> 00:10:43,685
I hate my
stupid face.
00:10:46,104 --> 00:10:47,773
Okay, Eric,
as your counselor,
00:10:47,898 --> 00:10:51,652
I want you to feel comfortable
talking about anything, m'kay?
00:10:51,777 --> 00:10:52,778
Mr. Mackey, is it possible
00:10:52,903 --> 00:10:54,946
that you can see something
so funny
00:10:55,072 --> 00:10:56,865
that it ruins your
sense of humor forever?
00:10:56,990 --> 00:10:58,116
Well, I can't think
of anything
00:10:58,241 --> 00:10:59,701
that would be that funny.
00:10:59,826 --> 00:11:01,328
Two people with
asses for heads.
00:11:01,453 --> 00:11:03,330
Ever since I saw them,
I can't laugh at anything.
00:11:03,455 --> 00:11:04,873
Oh, I see.
00:11:04,998 --> 00:11:06,917
Well, what did you
used to think was funny?
00:11:07,042 --> 00:11:08,377
You know, all the
usual stuff--
00:11:08,502 --> 00:11:10,796
dirty jokes, funny movies,
seeing someone die.
00:11:10,921 --> 00:11:12,673
This morning I even saw
a little girl
00:11:12,798 --> 00:11:13,840
get her fingers caught
in a car door,
00:11:13,965 --> 00:11:15,717
and I couldn't laugh.
00:11:15,842 --> 00:11:18,762
I mean, I knew it was funny,
but I couldn't laugh.
00:11:18,887 --> 00:11:20,472
Well, Eric, I suppose that
just like everything else,
00:11:20,597 --> 00:11:22,474
laughter can be relative.
00:11:22,599 --> 00:11:25,519
In other words, sometimes
people see something so scary
00:11:25,644 --> 00:11:27,062
that nothing else scares them,
00:11:27,187 --> 00:11:29,773
so the same could be true
for funny things.
00:11:29,898 --> 00:11:31,358
So does that mean
I'll never laugh again?
00:11:31,483 --> 00:11:33,026
It's possible, m'kay.
00:11:33,151 --> 00:11:34,444
But, y'know,
if you have completely lost
00:11:34,569 --> 00:11:36,154
your sense of humor,
00:11:36,279 --> 00:11:38,198
you can always become a writer
for the show Friends.
00:11:39,366 --> 00:11:40,200
M'kay.
00:11:40,325 --> 00:11:42,452
Euh!
00:11:42,577 --> 00:11:44,329
And so you see, our son
was just playing a joke,
00:11:44,454 --> 00:11:46,790
and the little fat kid
put it on the milk carton.
00:11:46,915 --> 00:11:48,583
Yes, yes, I see.
00:11:48,709 --> 00:11:53,296
Kenny, don't you think you owe
the Thompsons an apology?
00:11:53,422 --> 00:11:55,924
No, it was foolish for us
to get our hopes up.
00:11:56,049 --> 00:11:58,552
It was just such a coincidence
considering the photo.
00:11:58,677 --> 00:12:00,053
You may not have
realized this,
00:12:00,178 --> 00:12:02,931
but Martha and I have buttocks
where our heads should be.
00:12:03,056 --> 00:12:04,224
Really?
- Really?
00:12:04,349 --> 00:12:05,767
Mr. and Mrs. Thompson,
00:12:05,892 --> 00:12:07,728
how long has it been since
you've seen your son?
00:12:07,853 --> 00:12:09,813
Tommy disappeared
when he was only seven.
00:12:09,938 --> 00:12:11,648
Oh, Steven!
00:12:11,773 --> 00:12:14,109
It's like it's all
happening all over again.
00:12:17,404 --> 00:12:18,864
There, there now.
00:12:18,989 --> 00:12:22,325
Please, Mrs. Thompson,
it'll be alright.
00:12:22,451 --> 00:12:24,202
Listen, the South Park
Milk Company
00:12:24,327 --> 00:12:25,996
is the country's largest.
00:12:26,121 --> 00:12:27,706
We find lost children
all the time.
00:12:29,958 --> 00:12:35,756
We can help you find Tommy with
the milk company's database!
00:12:35,881 --> 00:12:39,259
Yes, we'll all help you
find your son.
00:12:39,384 --> 00:12:40,844
Just stop crying.
00:12:40,969 --> 00:12:43,054
Please, for the love of God,
stop crying!
00:12:43,180 --> 00:12:48,351
I'm sorry, I'm sorry.
00:12:48,477 --> 00:12:51,021
Mr. Thompson, how did your
son become missing,
00:12:51,146 --> 00:12:52,814
was he abducted?
00:12:52,939 --> 00:12:54,941
Yes, he was in the care
of our nanny at the time.
00:12:55,066 --> 00:12:57,110
The nanny that we trusted
so much took off with him,
00:12:57,235 --> 00:12:58,653
and we still don't know why.
00:13:00,238 --> 00:13:02,574
We think perhaps she wanted
a child of her own.
00:13:02,699 --> 00:13:04,326
And this was back
in Wisconsin?
00:13:04,451 --> 00:13:06,912
Yes, but we last heard
the nanny was heading west.
00:13:07,037 --> 00:13:09,372
That's why we thought
Colorado made sense.
00:13:09,498 --> 00:13:10,791
We tried every avenue
to find him,
00:13:10,916 --> 00:13:12,751
but we never tried
the milk company.
00:13:12,876 --> 00:13:14,085
Well, you just
give us a try,
00:13:14,211 --> 00:13:16,004
I think that you'll find
that South Park milk
00:13:16,129 --> 00:13:17,839
is not the only the best
resource for finding kids,
00:13:17,964 --> 00:13:19,716
but also the best producer
of the freshest
00:13:19,841 --> 00:13:21,593
2% low-fat milk the
world can offer.
00:13:21,718 --> 00:13:22,719
Thank you.
00:13:22,844 --> 00:13:24,471
Thank you so much
for helping us.
00:13:24,596 --> 00:13:26,556
This certainly is
a friendly town.
00:13:26,681 --> 00:13:28,850
You've all been
so wonderful.
00:13:28,975 --> 00:13:30,477
Yes, I'm so grateful,
I just wanna cry again.
00:13:30,602 --> 00:13:31,520
No!
00:13:37,317 --> 00:13:38,944
Dude, why are you wearing
Shalana's panties?
00:13:41,404 --> 00:13:43,114
I had to wear
Shalana's panties,
00:13:43,240 --> 00:13:45,534
Lisa's were
in the wash!
00:13:47,994 --> 00:13:49,371
Look, can we just
get this over with?
00:13:49,496 --> 00:13:50,831
But, dude, I can't
French kiss him,
00:13:50,956 --> 00:13:53,917
he's my grandpa!
00:13:54,042 --> 00:13:55,335
Come on, dude.
00:13:55,460 --> 00:13:56,962
Oh, alright,
here it goes.
00:13:57,087 --> 00:13:58,713
Come here, grandpa.
00:13:58,839 --> 00:14:00,131
Ohh!
00:14:00,257 --> 00:14:02,050
Oh, dude, oh.
00:14:02,175 --> 00:14:03,260
Dude, what's wrong
with you?
00:14:03,385 --> 00:14:04,386
Nothing's wrong with me.
00:14:04,511 --> 00:14:06,555
Well, I'm glad
that's over with.
00:14:06,680 --> 00:14:08,473
We better go back to the house
now to see how Chris is doing.
00:14:10,851 --> 00:14:13,979
Heh heh.
00:14:14,104 --> 00:14:15,564
Hey...Ooh.
00:14:18,191 --> 00:14:19,734
Mr. and Mrs. Thompson,
00:14:19,860 --> 00:14:21,444
as president of the
South Park Milk Company,
00:14:21,570 --> 00:14:23,530
I want to apologize
personally
00:14:23,655 --> 00:14:25,574
for printing that falsified
picture on our milk cartons.
00:14:25,699 --> 00:14:27,993
Please, please,
it's not your fault.
00:14:28,118 --> 00:14:29,411
Yes, but here
at South Park Milk,
00:14:29,536 --> 00:14:30,954
we strive for excellence.
00:14:31,079 --> 00:14:33,707
For instance, we are now
entering the extraction room.
00:14:33,832 --> 00:14:35,083
As you can see,
00:14:35,208 --> 00:14:36,626
we keep it close to the
refrigeration room.
00:14:36,751 --> 00:14:38,128
That way we can get
the milk to the container
00:14:38,253 --> 00:14:39,296
as fast as possible.
00:14:39,421 --> 00:14:40,797
That's why some say
South Park Milk
00:14:40,922 --> 00:14:42,090
tastes like
you're sucking it
00:14:42,215 --> 00:14:43,258
right from the cow's
tits yourself.
00:14:43,383 --> 00:14:44,634
Amazing.
00:14:44,759 --> 00:14:45,969
Here, try a glass of
our cold Vitamin "D"
00:14:46,094 --> 00:14:47,178
and our fresh scones.
00:14:48,346 --> 00:14:49,264
Delicious.
00:14:49,389 --> 00:14:50,765
Oh, excuse me,
00:14:50,891 --> 00:14:52,642
a little difficult to
drink with our condition.
00:14:52,767 --> 00:14:54,269
Martha and I actually
have buttocks
00:14:54,394 --> 00:14:55,395
where our heads
should be.
00:14:55,520 --> 00:14:56,730
Really?
00:14:56,855 --> 00:14:58,106
Well, and in here
we have our
00:14:58,231 --> 00:14:59,941
missing child
resource center.
00:15:00,066 --> 00:15:01,401
Oh, my, isn't
this impressive.
00:15:01,526 --> 00:15:03,153
Yes, with
the Cowron 4000,
00:15:03,278 --> 00:15:04,738
Mrs. Garthunk can
search a database
00:15:04,863 --> 00:15:06,406
of over 30 million
missing child cases.
00:15:06,531 --> 00:15:08,867
We'll start the computer
on a data search.
00:15:08,992 --> 00:15:10,911
Now, when did your son
turn up missing?
00:15:11,036 --> 00:15:12,871
Well, it was 1982.
00:15:12,996 --> 00:15:14,789
Tommy was only
six at the time.
00:15:14,915 --> 00:15:15,707
Alright then.
00:15:15,832 --> 00:15:16,875
Computer!
00:15:17,000 --> 00:15:18,543
Working!
00:15:18,668 --> 00:15:20,503
Run a scan of missing
children since 1982.
00:15:20,629 --> 00:15:22,964
Check for physical birth
defects called T.P.S.
00:15:23,089 --> 00:15:25,800
T.P.S., Torsonic
Polarity Syndrome,
00:15:25,926 --> 00:15:28,845
plus missing since
1982, working!
00:15:28,970 --> 00:15:30,889
So you actually haven't seen
your son in over 20 years?
00:15:31,014 --> 00:15:32,641
That's right.
00:15:32,766 --> 00:15:34,476
But then why did you think
the picture of Kenny was him?
00:15:34,601 --> 00:15:36,144
Wouldn't your son
be much older now?
00:15:36,269 --> 00:15:37,479
Yes, but since he appeared
to be at least
00:15:37,604 --> 00:15:38,396
eight in the photo...
00:15:40,398 --> 00:15:43,652
we assumed someone had
seen him since we had.
00:15:43,777 --> 00:15:47,822
This is the only photo
we have of our little Tommy.
00:15:47,948 --> 00:15:49,658
It's gonna take quite a while
for the computer
00:15:49,783 --> 00:15:51,284
to do a scan of
all missing kids.
00:15:51,409 --> 00:15:53,244
Well, why don't we let
Miss Garthunk do her work,
00:15:53,370 --> 00:15:56,790
and I'll let you two out for
some good ol' Colorado chili.
00:15:56,915 --> 00:15:58,750
We don't really like chili.
It makes us throw up.
00:16:00,251 --> 00:16:02,045
Well, hello, Eric.
00:16:02,170 --> 00:16:03,588
I was really glad you
called me, very much.
00:16:03,713 --> 00:16:04,756
Jimmy, thank God,
get in here!
00:16:04,881 --> 00:16:06,591
What's this all about?
00:16:06,716 --> 00:16:08,843
Jimmy, you've always been my
favorite stand-up comic.
00:16:08,969 --> 00:16:10,720
You've gotta help me,
I've lost my sense of humor.
00:16:10,845 --> 00:16:12,389
Gee, that's a
terrible thing, Eric.
00:16:12,514 --> 00:16:14,057
Comedy can be the best
therapy, very much.
00:16:14,182 --> 00:16:15,392
I just have to find
my funny bone again.
00:16:15,517 --> 00:16:16,726
Just try and make me laugh.
00:16:16,851 --> 00:16:18,228
Oh, I don't think
that will be hard.
00:16:18,353 --> 00:16:19,562
I've been working
on my routine.
00:16:19,688 --> 00:16:20,939
Okay, let me have it.
00:16:21,064 --> 00:16:22,357
Okay, try this one
on for size.
00:16:22,482 --> 00:16:23,858
Why did the pigeon
cross the road?
00:16:23,984 --> 00:16:25,318
Okay, why?
00:16:25,443 --> 00:16:27,904
Because he was having
sex with the chick...
00:16:28,029 --> 00:16:29,990
Because he was having sex
with the ch-chick...
00:16:30,115 --> 00:16:33,159
Because he was having
sex with the ch-ch-ch...
00:16:33,284 --> 00:16:35,537
He was having sex
with the chicken.
00:16:35,662 --> 00:16:39,165
Nah, see, something's
wrong, I'm not laughing.
00:16:39,290 --> 00:16:40,375
Wow, what a great
audience.
00:16:40,500 --> 00:16:41,751
How about this classic?
00:16:41,876 --> 00:16:43,044
Knock knock.
- Who's there?
00:16:43,169 --> 00:16:44,671
Orange.
- Orange who?
00:16:44,796 --> 00:16:46,464
Orange you glad
I didn't say b...
00:16:46,589 --> 00:16:47,632
Orange you glad
I didn't say ba...
00:16:47,757 --> 00:16:49,509
Orange you glad
I didn't say ba-n...
00:16:49,634 --> 00:16:52,429
Orange you glad
I didn't say ba-nana?
00:16:53,722 --> 00:16:55,348
No, that didn't
work either.
00:16:55,473 --> 00:16:56,433
Wow, what a great
audience.
00:16:56,558 --> 00:16:57,475
Knock knock.
00:16:57,600 --> 00:16:58,518
Who's there?
00:16:58,643 --> 00:16:59,853
An interrupting cow.
00:16:59,978 --> 00:17:04,190
An interrupting cow who...
- Moo!
00:17:04,315 --> 00:17:06,526
What a terrific audience.
00:17:11,156 --> 00:17:12,741
Ah, let's see.
00:17:12,866 --> 00:17:14,492
The Dallas-Fort Worth area,
I haven't tried there yet.
00:17:14,617 --> 00:17:15,577
Computer?
00:17:15,702 --> 00:17:16,870
Working.
00:17:16,995 --> 00:17:18,413
Scan for any children
reported found
00:17:18,538 --> 00:17:20,248
In the Dallas-Fort Worth area
with a facial deformity.
00:17:20,373 --> 00:17:21,166
Working.
00:17:22,625 --> 00:17:23,668
Negative.
00:17:23,793 --> 00:17:25,045
Oh, this is hopeless.
00:17:25,170 --> 00:17:26,129
Wait a minute,
let's try it this way.
00:17:26,254 --> 00:17:27,213
Computer!
00:17:27,338 --> 00:17:28,339
Working.
00:17:28,465 --> 00:17:30,175
Scan data banks
for children
00:17:30,300 --> 00:17:31,801
who reported their
parents missing.
00:17:31,926 --> 00:17:33,053
Working.
00:17:33,178 --> 00:17:35,388
1,006,000 hits.
00:17:35,513 --> 00:17:37,474
Alright, then break it down
to claims in the past 20 years.
00:17:37,599 --> 00:17:39,726
Working.
00:17:39,851 --> 00:17:42,187
321,000 hits.
00:17:42,312 --> 00:17:43,938
Alright, now run a scan
on homogenized
00:17:44,064 --> 00:17:46,066
versus pasteurized
skim milk.
00:17:46,191 --> 00:17:48,568
In skim form, homogenized
has longer shelf life
00:17:48,693 --> 00:17:50,278
by 2.3 weeks.
00:17:50,403 --> 00:17:51,404
Okay, okay.
00:17:51,529 --> 00:17:52,655
Now give me a breakdown
00:17:52,781 --> 00:17:54,365
of people who are
seeking their parents
00:17:54,491 --> 00:17:58,078
who also suffer from
a disease called T.P.S.
00:17:58,203 --> 00:17:59,996
Torsonic Polarity Syndrome
00:18:00,121 --> 00:18:01,664
plus a claim
not to know parents.
00:18:01,790 --> 00:18:03,750
One match.
00:18:03,875 --> 00:18:05,168
Bingo.
00:18:05,293 --> 00:18:06,002
Do you have a photo?
00:18:06,127 --> 00:18:08,671
Printing!
00:18:08,797 --> 00:18:10,048
My God!
00:18:10,173 --> 00:18:11,007
Oh, my God.
00:18:16,763 --> 00:18:17,931
Butters,
hey, Butters!
00:18:18,056 --> 00:18:19,766
Hey, yeah?
00:18:19,891 --> 00:18:22,018
They found the butt-face
people's son, Butters.
00:18:22,143 --> 00:18:24,020
They're gonna have a big
reunion at the milk company.
00:18:24,145 --> 00:18:25,772
Oh, gee, that sounds
swell, fellas.
00:18:25,897 --> 00:18:28,483
But I can't go, 'cause I'm still
having behavioral problems.
00:18:28,608 --> 00:18:30,193
Why are you wearing
a paper bag on your head?
00:18:30,318 --> 00:18:32,362
My parents are making me wear
this paper bag on my head
00:18:32,487 --> 00:18:35,448
until I learn to stop making
silly faces all the time.
00:18:35,573 --> 00:18:37,408
They really had it
up to here with me.
00:18:37,534 --> 00:18:40,078
Butters, are you ready to stop
with the stupid faces?
00:18:40,203 --> 00:18:41,621
I sure am, Dad.
00:18:41,746 --> 00:18:43,331
Alright, you can
take the paper bag off.
00:18:43,456 --> 00:18:44,457
Thanks, Dad.
00:18:44,582 --> 00:18:45,542
I'm sorry I was bad.
00:18:45,667 --> 00:18:47,085
Oh, very funny, young man!
00:18:47,210 --> 00:18:49,087
You think it's clever to make
yourself up like a girl?
00:18:49,212 --> 00:18:50,421
But dad, I didn't--
00:18:50,547 --> 00:18:51,714
Did you use your
mother's makeup?
00:18:51,840 --> 00:18:53,007
She's gonna be furious.
00:18:53,133 --> 00:18:54,467
I'm not wearing
makeup, dad.
00:18:54,592 --> 00:18:56,010
Put that bag back on!
00:18:56,136 --> 00:18:57,887
Yes, sir.
00:18:58,012 --> 00:18:59,514
Dude, that
poor kid.
00:18:59,639 --> 00:19:02,809
Yeah, we gotta remember
to kick his ass tomorrow.
00:19:06,062 --> 00:19:07,730
Dear mom,
00:19:07,856 --> 00:19:10,483
I can no longer stand to be
without a sense of humor.
00:19:10,608 --> 00:19:13,361
Without laughter, the world
is a cold and sad place.
00:19:13,486 --> 00:19:15,655
And I can't go out
to face it anymore.
00:19:15,780 --> 00:19:19,242
Please tell everyone why
I won't be at school.
00:19:24,289 --> 00:19:27,167
And please buy me
more chocolate guns.
00:19:27,292 --> 00:19:29,043
I'm starting to run out.
00:19:35,508 --> 00:19:37,385
Please get the kind with
marshmallow inside.
00:19:37,510 --> 00:19:39,512
I don't like the
peanut butter filled one.
00:19:39,637 --> 00:19:41,890
- Eric.
00:19:42,015 --> 00:19:43,308
And so it is
with great pride
00:19:43,433 --> 00:19:45,185
that we have flown little
Billy Thompson out here
00:19:45,310 --> 00:19:49,063
to be reunited with his parents
for the first time in 20 years.
00:19:49,189 --> 00:19:50,523
Mrs. Garthunk.
00:19:50,648 --> 00:19:51,816
Thank you, Mr. President.
00:19:51,941 --> 00:19:53,902
I'm proud to be an employee
of South Park Milk,
00:19:54,027 --> 00:19:57,197
which to date has found
over 100,000 missing kids
00:19:57,322 --> 00:19:59,908
and led the way in the fight
against curdling.
00:20:00,033 --> 00:20:01,534
Mr. and Mrs. Thompson,
your son grew up
00:20:01,659 --> 00:20:03,661
not knowing who his
parents were.
00:20:03,786 --> 00:20:05,079
But he was strong
and resilient
00:20:05,205 --> 00:20:07,665
and ended up becoming
very successful.
00:20:07,790 --> 00:20:10,919
I think it will amaze you
as it will all of us to learn
00:20:11,044 --> 00:20:12,295
that your son...
00:20:12,420 --> 00:20:14,547
Is Ben Affleck.
00:20:14,672 --> 00:20:16,382
Come on out here,
Ben!
00:20:16,507 --> 00:20:18,384
Mom, Dad!
00:20:18,509 --> 00:20:20,094
Son!
00:20:20,220 --> 00:20:21,387
Oh, son!
00:20:21,512 --> 00:20:22,805
What's going on?
00:20:22,931 --> 00:20:24,432
Dude, the ass-faces' son
is Ben Affleck.
00:20:24,557 --> 00:20:26,017
Oh, our little Ben.
00:20:26,142 --> 00:20:27,936
Oh, I'm so happy.
00:20:28,061 --> 00:20:30,855
Wow, I never realized
Ben had T.P.S.,
00:20:30,980 --> 00:20:32,982
but I definitely see
the resemblance now.
00:20:34,776 --> 00:20:36,277
Oh, son.
00:20:36,402 --> 00:20:37,570
Isn't this wonderful?
00:20:37,695 --> 00:20:39,447
Okay, gang,
give me a big smile.
00:20:39,572 --> 00:20:42,283
Well, looks like everything
turned out alright for them.
00:20:42,408 --> 00:20:44,118
Yeah, I guess now we'll have
to call him Ben Ass-fleck.
00:20:46,746 --> 00:20:47,622
Ben Ass-fleck,
that's funny!
00:20:47,747 --> 00:20:48,957
Hey, you're laughing,
Cartman.
00:20:49,082 --> 00:20:50,250
Hey, you're right.
00:20:50,375 --> 00:20:51,876
Oh, this is great--
Ben Ass-fleck!
00:20:52,001 --> 00:20:53,419
Wait a minute, don't you
see what happened?
00:20:53,544 --> 00:20:54,879
What?
00:20:55,004 --> 00:20:56,589
Everything turned out
okay for those people.
00:20:56,714 --> 00:20:57,465
And so now
you can laugh.
00:20:57,590 --> 00:20:58,716
Huh?
00:20:58,841 --> 00:21:00,176
When Cartman first
opened the door
00:21:00,301 --> 00:21:01,469
and saw the Thompsons,
00:21:01,594 --> 00:21:02,929
He felt bad for playing
a joke on them.
00:21:03,054 --> 00:21:04,222
Now that everything's
turned out alright,
00:21:04,347 --> 00:21:05,473
he's able to laugh.
00:21:05,598 --> 00:21:06,683
Whoa, you're right.
00:21:06,808 --> 00:21:08,017
Cartman had a feeling
of remorse.
00:21:08,142 --> 00:21:09,936
No, no, no,
I blew a funny fuse.
00:21:10,061 --> 00:21:11,604
there is no such thing
as a funny fuse, Cartman.
00:21:11,729 --> 00:21:12,981
You felt bad!
00:21:13,106 --> 00:21:14,816
Whatever, all I know is
I can laugh again.
00:21:14,941 --> 00:21:16,484
I'm gonna go home and eat
another chocolate gun.
00:21:16,609 --> 00:21:18,027
Come on, Kenny!
00:21:22,490 --> 00:21:24,409
Wow, Cartman actually
felt bad for somebody
00:21:24,534 --> 00:21:25,660
and couldn't laugh at them.
00:21:25,785 --> 00:21:27,036
Our little man is
growing up, Stan.
00:21:27,161 --> 00:21:28,830
He's growing up.
00:21:28,955 --> 00:21:30,081
Yeah, I guess we all are.
00:21:30,206 --> 00:21:31,708
Maybe things are
finally gonna start
00:21:31,833 --> 00:21:33,293
getting more sophisticated
around here.
00:21:35,044 --> 00:21:36,921
Oh, son.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:10,594 --> 00:00:12,263
♪ Gonna have myself
a time ♪
00:00:12,388 --> 00:00:14,056
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:14,181 --> 00:00:15,641
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,766 --> 00:00:16,600
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:00:16,726 --> 00:00:18,853
♪ Gonna leave
my woes behind ♪
00:00:18,978 --> 00:00:20,563
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:20,688 --> 00:00:22,106
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:22,231 --> 00:00:23,482
♪ Headin' on up
to South Park ♪
00:00:23,607 --> 00:00:24,900
♪ Gonna see
if I can't unwind ♪
00:00:25,026 --> 00:00:28,863
♪ [muffled] ♪
00:00:28,988 --> 00:00:30,114
♪ Come on down
to South Park ♪
00:00:30,239 --> 00:00:31,741
♪ And meet
some friends of mine ♪
00:00:34,952 --> 00:00:37,204
Okay now, lift your
chin a little.
00:00:37,329 --> 00:00:38,622
Look right here,
right here.
00:00:38,748 --> 00:00:40,249
Hey, where's my smile?
00:00:40,374 --> 00:00:42,168
Come on, I bet you got
a smile for me.
00:00:42,293 --> 00:00:43,627
I'm starting to
see a smile.
00:00:43,753 --> 00:00:45,004
There it is.
00:00:45,129 --> 00:00:47,339
Okay, great, next!
00:00:47,465 --> 00:00:48,966
I didn't smile.
00:00:50,885 --> 00:00:51,719
I hate picture day
at school!
00:00:51,844 --> 00:00:53,387
It's always some gay-ass
photographer
00:00:53,512 --> 00:00:56,432
with some gay-ass
backdrop of New England.
00:00:56,557 --> 00:00:57,808
Hang on a second.
00:00:57,933 --> 00:00:59,268
My mom said to make sure
I look good this time
00:00:59,393 --> 00:01:01,937
in the school pictures.
00:01:03,522 --> 00:01:05,024
Okay, smile.
00:01:06,358 --> 00:01:09,028
Okay, next.
00:01:09,153 --> 00:01:10,029
Did you go yet?
- No.
00:01:10,154 --> 00:01:11,322
This is taking forever.
00:01:11,447 --> 00:01:13,407
You guys, you guys,
this is so funny!
00:01:13,532 --> 00:01:14,450
What, Cartman?
00:01:14,575 --> 00:01:15,910
Dude, check it out.
00:01:16,035 --> 00:01:17,953
For picture day, Kenny got
into his parka backwards
00:01:18,079 --> 00:01:19,538
so that his ass shows
through his hood, look!
00:01:19,663 --> 00:01:21,248
Kenny, come over here.
00:01:21,373 --> 00:01:22,458
[muffled giggling]
00:01:22,583 --> 00:01:24,001
[laughing]
00:01:25,920 --> 00:01:27,004
It isn't that
funny, Cartman.
00:01:27,129 --> 00:01:28,005
Yes, it is.
00:01:28,130 --> 00:01:29,298
Next in line.
00:01:29,423 --> 00:01:31,717
Come on, let's keep it
moving kids.
00:01:31,842 --> 00:01:32,802
Don't listen to
that Jew, Kenny.
00:01:32,927 --> 00:01:34,678
It's totally funny.
00:01:34,804 --> 00:01:35,805
Take off your
hat, please.
00:01:35,930 --> 00:01:37,348
But I never
take off my hat.
00:01:37,473 --> 00:01:38,599
Come on now,
I bet your parents
00:01:38,724 --> 00:01:40,184
want a picture of you
looking natural.
00:01:40,309 --> 00:01:41,685
This is how I
look natural.
00:01:41,811 --> 00:01:43,312
Kyle, we're taking pictures
without hats today!
00:01:43,437 --> 00:01:44,772
Crap.
00:01:46,190 --> 00:01:47,566
Smile!
00:01:47,691 --> 00:01:49,110
Come on,
where's that smile?
00:01:49,235 --> 00:01:50,444
Is it gonna kill ya
to smile?
00:01:50,569 --> 00:01:51,654
I see a smile.
00:01:51,779 --> 00:01:52,780
[camera click]
00:01:52,905 --> 00:01:53,906
Next!
00:01:54,031 --> 00:01:56,534
Gay-ass.
00:01:56,659 --> 00:01:59,912
Very nice.
Okay, last one.
00:02:00,037 --> 00:02:01,288
[laughing]
00:02:01,413 --> 00:02:03,082
Uh-oh.
00:02:03,207 --> 00:02:05,126
Okay, have a seat,
young man.
00:02:07,128 --> 00:02:08,170
[stifling laughter]
00:02:09,880 --> 00:02:10,923
Okay, looking great.
00:02:11,048 --> 00:02:12,842
Now, where's that smile?
00:02:12,967 --> 00:02:15,219
Come on, give me
a nice wide smile.
00:02:15,344 --> 00:02:16,846
Wider.
00:02:16,971 --> 00:02:18,264
Perfect.
00:02:18,389 --> 00:02:19,598
How long 'til we get
the pictures back?
00:02:19,723 --> 00:02:21,100
Should be about four days.
00:02:21,225 --> 00:02:23,602
Four days, oh man,
I can't wait that long!
00:02:28,023 --> 00:02:30,442
Come on, come on,
come on, come on...
00:02:30,568 --> 00:02:32,444
Alright class, I have your
school photos to hand out.
00:02:32,570 --> 00:02:33,946
Yes, yes!
00:02:34,071 --> 00:02:35,823
Most of them
are very nice.
00:02:35,948 --> 00:02:37,283
But, apparently
one of you
00:02:37,408 --> 00:02:39,493
thinks it's fun to spoil
their school pictures
00:02:39,618 --> 00:02:41,203
and thinks he's a comedian.
00:02:41,328 --> 00:02:42,788
That person will be
spending the afternoon
00:02:42,913 --> 00:02:43,873
in the principal's
office.
00:02:43,998 --> 00:02:45,332
[muffled]
00:02:45,457 --> 00:02:46,917
School photos aren't
for joking around,
00:02:47,042 --> 00:02:48,544
so you aren't getting
your photos back
00:02:48,669 --> 00:02:50,462
Butters!
00:02:50,588 --> 00:02:52,256
Me?
But I didn't do nothin'.
00:02:52,381 --> 00:02:53,716
For the rest of you,
00:02:53,841 --> 00:02:55,176
I think your pictures
turned out very nicely.
00:02:55,301 --> 00:02:56,552
But--
00:02:56,677 --> 00:02:57,720
But hey,
wait a minute.
00:02:57,845 --> 00:03:00,139
Let me see!
00:03:00,264 --> 00:03:02,183
But, teacher, I didn't mean
to look stupid in my picture,
00:03:02,308 --> 00:03:04,518
honest!
00:03:04,643 --> 00:03:06,020
[roaring laughter]
00:03:09,857 --> 00:03:11,066
Dude, dude,
check it out.
00:03:11,192 --> 00:03:12,651
This is the sweetest thing
I've ever done.
00:03:12,776 --> 00:03:14,195
You've ever done?
00:03:14,320 --> 00:03:16,363
Look how the crack is
centered right in the middle!
00:03:16,488 --> 00:03:18,407
Eric, calm down,
00:03:18,532 --> 00:03:19,950
I'm trying to
yell at Butters.
00:03:20,075 --> 00:03:22,203
OK, OK, I'm sorry,
Miss Chokson-rocks.
00:03:22,328 --> 00:03:24,371
You know very well my name
isn't Chokson-rocks,
00:03:24,496 --> 00:03:26,540
it's Choksondik!
00:03:26,665 --> 00:03:28,459
Say it right or you can go to
the principal with Butters.
00:03:28,584 --> 00:03:30,294
I'm sorry,
Miss Choksondik.
00:03:30,419 --> 00:03:32,254
I tried to make
a good picture, honest.
00:03:32,379 --> 00:03:34,215
Your mother is waiting for you
in the principal's office.
00:03:34,340 --> 00:03:35,341
My mom?
00:03:35,466 --> 00:03:36,884
Oh, sweet Jesus.
00:03:37,009 --> 00:03:38,552
Oh, oh my God.
00:03:38,677 --> 00:03:40,304
More people have to see
this picture, you guys.
00:03:40,429 --> 00:03:41,430
I've gotta to put it
on the internet.
00:03:41,555 --> 00:03:43,265
No, wait.
00:03:43,390 --> 00:03:46,018
Kenny, I just had the
greatest idea, ever.
00:03:50,731 --> 00:03:51,857
Welcome to South Park Milk Company,
00:03:51,982 --> 00:03:52,816
Can I help you?
00:03:52,942 --> 00:03:54,235
Oh, yes, hello.
00:03:54,360 --> 00:03:56,278
I am helping out a family
who has a missing child,
00:03:56,403 --> 00:03:57,988
and I was wondering if
you could print his photo
00:03:58,113 --> 00:04:00,199
on your milk cartons?
00:04:00,324 --> 00:04:01,700
Oh, of course.
00:04:01,825 --> 00:04:03,869
Printing those photos on
our milk really does help.
00:04:03,994 --> 00:04:04,787
Do you have the photo
with you?
00:04:04,912 --> 00:04:06,622
Yes, I have it
right h'nyah.
00:04:06,747 --> 00:04:08,499
Okay, great.
00:04:08,624 --> 00:04:09,541
We'll print it
immediately.
00:04:09,667 --> 00:04:10,960
You will?
00:04:11,085 --> 00:04:11,919
[snickering]
00:04:12,044 --> 00:04:13,796
Thank you for your help.
00:04:13,921 --> 00:04:15,172
Sure.
00:04:15,297 --> 00:04:16,840
If I could just get a
description of the child
00:04:16,966 --> 00:04:18,801
to print underneath
the photo.
00:04:18,926 --> 00:04:20,010
Description...Oh, yes.
00:04:20,135 --> 00:04:22,263
He has blonde hair.
00:04:22,388 --> 00:04:24,807
And a brown eye.
00:04:27,268 --> 00:04:28,686
A brown eye.
00:04:28,811 --> 00:04:30,521
Okay, brown eye.
00:04:30,646 --> 00:04:33,190
And big, rosy cheeks.
00:04:33,315 --> 00:04:34,358
Full cheeks.
00:04:34,483 --> 00:04:36,360
[laughing]
00:04:36,485 --> 00:04:37,903
Full cheeks!
00:04:38,028 --> 00:04:40,114
Winking brown eye,
brown eye's winking.
00:04:42,825 --> 00:04:44,910
Ms. Hamilton was
the fourth person
00:04:45,035 --> 00:04:46,954
to be run over by a
motorcycle this week,
00:04:47,079 --> 00:04:49,081
leaving a city to ponder,
"who will be next?"
00:04:49,206 --> 00:04:51,000
[phone ringing]
00:04:51,125 --> 00:04:52,209
Hello?
00:04:52,334 --> 00:04:54,169
[laughing]
00:04:54,295 --> 00:04:55,754
You guys, you guys...
00:04:55,879 --> 00:04:57,381
Hello?
00:04:57,506 --> 00:05:00,050
[laughing incessantly]
00:05:00,175 --> 00:05:02,761
Cartman?
00:05:02,886 --> 00:05:05,556
Hurry.
[click]
00:05:05,681 --> 00:05:06,390
What's he want?
00:05:06,515 --> 00:05:07,933
I don't know,
let's go see.
00:05:10,185 --> 00:05:12,479
[laughing]
00:05:12,604 --> 00:05:13,480
[doorbell]
00:05:13,605 --> 00:05:15,149
Why'd you call us?
00:05:15,274 --> 00:05:17,192
Come on, come on.
00:05:17,318 --> 00:05:18,944
It's so sweet.
00:05:19,069 --> 00:05:20,738
You guys, Stan,
here, this is so sweet.
00:05:20,863 --> 00:05:22,156
God damn it,
Cartman, what?
00:05:29,288 --> 00:05:31,165
You put Kenny's picture
on a milk carton?
00:05:31,290 --> 00:05:32,583
Look at the
descriptions.
00:05:32,708 --> 00:05:33,709
Brown eye!
00:05:33,834 --> 00:05:36,462
[laughing]
00:05:36,587 --> 00:05:37,671
That isn't funny,
Cartman.
00:05:37,796 --> 00:05:39,298
Oh, it's so
completely funny.
00:05:39,423 --> 00:05:41,383
It's totally funny.
00:05:41,508 --> 00:05:42,801
No, it's not, Cartman.
00:05:42,926 --> 00:05:44,345
You know, there really
are couples out there
00:05:44,470 --> 00:05:45,929
who are missing children.
00:05:46,055 --> 00:05:47,431
No there aren't.
00:05:47,556 --> 00:05:48,849
Jesus, grow up,
you guys.
00:05:54,646 --> 00:05:56,482
[humming]
00:05:58,442 --> 00:06:00,069
[gasps]
00:06:00,194 --> 00:06:01,904
Oh, my god...
00:06:02,029 --> 00:06:03,447
Oh, my God!
00:06:03,572 --> 00:06:05,866
Steven, Steven,
come quick!
00:06:05,991 --> 00:06:06,867
What is it, Martha?
00:06:06,992 --> 00:06:08,869
Look, it's him.
00:06:08,994 --> 00:06:10,954
It's...our son.
00:06:11,080 --> 00:06:12,498
Our son?
00:06:16,627 --> 00:06:18,379
[mooing]
00:06:18,504 --> 00:06:20,214
...and so that's when I called
out to my husband.
00:06:20,339 --> 00:06:22,383
I just knew the boy pictured
on your milk carton
00:06:22,508 --> 00:06:24,802
was our little Tommy.
00:06:24,927 --> 00:06:27,221
Yes, I see.
00:06:27,346 --> 00:06:29,807
But the child on the milk carton
was reported missing,
00:06:29,932 --> 00:06:31,225
not found.
00:06:31,350 --> 00:06:32,684
We realize that.
00:06:32,810 --> 00:06:34,186
But we just thought
that maybe someone else
00:06:34,311 --> 00:06:37,022
had found Tommy and then
lost him again.
00:06:37,147 --> 00:06:38,399
We're pretty certain
that it's our boy,
00:06:38,524 --> 00:06:40,401
considering his physical
appearance.
00:06:40,526 --> 00:06:42,653
Martha and I have
the same condition.
00:06:42,778 --> 00:06:44,530
Right.
00:06:44,655 --> 00:06:46,281
You may not have
realized it,
00:06:46,407 --> 00:06:49,118
but we actually have buttocks
where our heads should be.
00:06:49,243 --> 00:06:50,744
Really?
00:06:50,869 --> 00:06:52,371
Yes.
00:06:52,496 --> 00:06:53,789
Steve and I have
a condition called
00:06:53,914 --> 00:06:55,791
"Torsonic Polarity
Syndrome".
00:06:55,916 --> 00:06:58,836
It's a birth defect that's
passed on genetically.
00:06:58,961 --> 00:07:01,672
over 11 people worldwide
suffer from T.P.S.
00:07:01,797 --> 00:07:04,800
Mmm, mmm,
that's amazing.
00:07:04,925 --> 00:07:06,969
Martha and I were lucky
enough to meet each other
00:07:07,094 --> 00:07:09,012
at a T.P.S. Convention
in France.
00:07:09,138 --> 00:07:11,890
So, ah, do you
have heads
00:07:12,015 --> 00:07:13,725
down where your
rear end should be?
00:07:13,851 --> 00:07:15,561
No, no,
don't be silly.
00:07:15,686 --> 00:07:18,564
You see, with T.P.S. the birth
defect is on the exterior only.
00:07:18,689 --> 00:07:20,858
Behind this we still have
all our vital head organs--
00:07:20,983 --> 00:07:22,609
tongue, eyes,
nasal passages.
00:07:22,734 --> 00:07:24,570
well, Mr. and Mrs...
00:07:24,695 --> 00:07:26,113
Uh, Thompson.
00:07:26,238 --> 00:07:27,739
Thompson.
00:07:27,865 --> 00:07:29,992
I'll contact the young boy
who gave me the photo,
00:07:30,117 --> 00:07:31,452
and perhaps we can all
visit him together.
00:07:31,577 --> 00:07:33,287
Oh, wonderful!
00:07:33,412 --> 00:07:35,080
Steven, we're going
to see Tommy again.
00:07:35,205 --> 00:07:36,457
Now, Martha,
00:07:36,582 --> 00:07:38,542
What did I say about
getting your hopes up?
00:07:38,667 --> 00:07:40,169
You're right,
You're right.
00:07:40,294 --> 00:07:44,256
[laughing]
00:07:44,381 --> 00:07:46,467
Okay, Cartman, what do
you want this time?
00:07:46,592 --> 00:07:48,010
Oh, you guys, you guys.
00:07:48,135 --> 00:07:49,303
Oh my God.
00:07:49,428 --> 00:07:50,721
Okay, okay, so
get this, get this.
00:07:50,846 --> 00:07:52,973
The milk company
calls me, right?
00:07:53,098 --> 00:07:55,851
They call me and say that
two people from Wisconsin
00:07:55,976 --> 00:07:57,811
saw the picture of Kenny
on the milk carton
00:07:57,936 --> 00:08:00,189
and they think
it's their kid.
00:08:00,314 --> 00:08:02,691
[screaming laughter]
00:08:02,816 --> 00:08:04,443
Dude, that's not funny if
they're missing their son.
00:08:04,568 --> 00:08:06,069
No, no, no, no.
00:08:06,195 --> 00:08:07,863
Because apparently
these two people
00:08:07,988 --> 00:08:09,990
also kind of look like
they have butts
00:08:10,115 --> 00:08:12,075
where their heads
should be.
00:08:12,201 --> 00:08:14,203
[cackling hysterically]
00:08:14,328 --> 00:08:15,204
Nah-uh!
00:08:15,329 --> 00:08:16,413
Oh, yes!
00:08:16,538 --> 00:08:17,748
And the best part is,
00:08:17,873 --> 00:08:19,750
they're coming here
to my house--
00:08:19,875 --> 00:08:21,376
and it is gonna be
so funny!
00:08:21,502 --> 00:08:23,253
[doorbell]
00:08:23,378 --> 00:08:25,088
Oh, jeez, that's
probably them now.
00:08:25,214 --> 00:08:26,465
Okay, you guys,
just play it good.
00:08:26,590 --> 00:08:28,675
Just, shh, no,
you guys.
00:08:30,844 --> 00:08:32,012
[chortling]
00:08:32,137 --> 00:08:33,805
Okay, okay-shh...
00:08:37,726 --> 00:08:41,230
Hello,
we're Mr. and Mrs. Thompson.
00:08:46,276 --> 00:08:46,985
Eh.
00:08:48,654 --> 00:08:49,613
[laughing]
Holy crap, dude.
00:08:49,738 --> 00:08:50,739
No way!
00:08:52,908 --> 00:08:55,702
We understand you've
seen our son.
00:09:00,332 --> 00:09:01,750
Uh, is this the
right address?
00:09:01,875 --> 00:09:04,795
I, I don't...
00:09:04,920 --> 00:09:06,630
Cartman, where are
you going?
00:09:06,755 --> 00:09:08,173
[muttering]
00:09:10,133 --> 00:09:12,553
Excuse me, do you boys know
anything about this?
00:09:12,678 --> 00:09:14,763
Ah, uhh...
- Oh, boy.
00:09:14,888 --> 00:09:16,181
Look, if you want
an explanation,
00:09:16,306 --> 00:09:17,516
you better go
to Kenny's house.
00:09:17,641 --> 00:09:18,892
Yeah, he lives about
four houses away
00:09:19,017 --> 00:09:20,310
on the
bad side of town.
00:09:20,435 --> 00:09:21,186
Oh, thank you,
thank you!
00:09:21,311 --> 00:09:22,688
Well?
00:09:22,813 --> 00:09:24,648
They said to inquire
four houses down.
00:09:24,773 --> 00:09:25,857
Let's hurry!
00:09:27,484 --> 00:09:28,860
Cartman, what the
hell you doing?
00:09:28,986 --> 00:09:30,279
Yeah, you missed them
turning around.
00:09:30,404 --> 00:09:31,238
You guys,
something's wrong.
00:09:31,363 --> 00:09:33,073
What?
00:09:33,198 --> 00:09:35,951
I think I just saw the
funniest thing I'll ever see.
00:09:36,076 --> 00:09:38,495
And I think...
I blew a funny fuse.
00:09:38,620 --> 00:09:40,205
Blew a funny fuse?
00:09:40,330 --> 00:09:42,958
it was just too much, and my
sense of humor overloaded.
00:09:43,083 --> 00:09:45,711
I don't think anything will
ever be funny again.
00:09:45,836 --> 00:09:50,716
Oh God, what have I done?
00:09:50,841 --> 00:09:52,593
You mean they both have
butts instead of heads?
00:09:52,718 --> 00:09:54,678
Yeah, dude, we'll show you.
They're over at Kenny's.
00:09:54,803 --> 00:09:55,762
How do they eat?
00:09:55,887 --> 00:09:57,014
How the hell
should we know?
00:09:57,139 --> 00:09:57,931
Butters,
hey, Butters!
00:09:58,056 --> 00:09:58,599
You gotta
check this out!
00:09:58,724 --> 00:10:00,267
What?
00:10:00,392 --> 00:10:01,268
You gotta come to
Kenny's house with us.
00:10:01,393 --> 00:10:02,644
There's these two people
who have asses
00:10:02,769 --> 00:10:03,812
where their heads
should be.
00:10:03,937 --> 00:10:05,314
Ah, I can't fellas.
00:10:05,439 --> 00:10:07,482
I'm grounded for looking
stupid in my school picture.
00:10:07,608 --> 00:10:09,151
But, dude, you gotta see,
it's hysterical!
00:10:09,276 --> 00:10:11,194
Butters can't come out
and play, boys.
00:10:11,320 --> 00:10:12,904
He thinks it's funny
to look like a jackass
00:10:13,030 --> 00:10:15,073
in his school pictures
that I have to pay for.
00:10:15,198 --> 00:10:16,408
But I told you, Mom,
00:10:16,533 --> 00:10:18,118
I didn't mean to look
like a jackass.
00:10:18,243 --> 00:10:19,369
It just happened.
00:10:19,494 --> 00:10:21,455
You made a goofy face.
- No!
00:10:21,580 --> 00:10:22,706
That's just what
I look like.
00:10:22,831 --> 00:10:24,791
See?
00:10:24,916 --> 00:10:27,794
Don't you make that face
at me young man.
00:10:27,919 --> 00:10:30,005
I'm not making
a face, Mom!
00:10:30,130 --> 00:10:31,590
Stop it!
00:10:31,715 --> 00:10:33,258
Come on, we wanna
see the ass people.
00:10:33,383 --> 00:10:34,217
Alright.
00:10:34,343 --> 00:10:36,178
Fine, Butters,
00:10:36,303 --> 00:10:37,971
if you don't wanna stop making
that stupid face at me,
00:10:38,096 --> 00:10:40,057
you can just stay in your room
for another week.
00:10:40,182 --> 00:10:41,600
Another week?
00:10:41,725 --> 00:10:43,685
I hate my
stupid face.
00:10:46,104 --> 00:10:47,773
Okay, Eric,
as your counselor,
00:10:47,898 --> 00:10:51,652
I want you to feel comfortable
talking about anything, m'kay?
00:10:51,777 --> 00:10:52,778
Mr. Mackey, is it possible
00:10:52,903 --> 00:10:54,946
that you can see something
so funny
00:10:55,072 --> 00:10:56,865
that it ruins your
sense of humor forever?
00:10:56,990 --> 00:10:58,116
Well, I can't think
of anything
00:10:58,241 --> 00:10:59,701
that would be that funny.
00:10:59,826 --> 00:11:01,328
Two people with
asses for heads.
00:11:01,453 --> 00:11:03,330
Ever since I saw them,
I can't laugh at anything.
00:11:03,455 --> 00:11:04,873
Oh, I see.
00:11:04,998 --> 00:11:06,917
Well, what did you
used to think was funny?
00:11:07,042 --> 00:11:08,377
You know, all the
usual stuff--
00:11:08,502 --> 00:11:10,796
dirty jokes, funny movies,
seeing someone die.
00:11:10,921 --> 00:11:12,673
This morning I even saw
a little girl
00:11:12,798 --> 00:11:13,840
get her fingers caught
in a car door,
00:11:13,965 --> 00:11:15,717
and I couldn't laugh.
00:11:15,842 --> 00:11:18,762
I mean, I knew it was funny,
but I couldn't laugh.
00:11:18,887 --> 00:11:20,472
Well, Eric, I suppose that
just like everything else,
00:11:20,597 --> 00:11:22,474
laughter can be relative.
00:11:22,599 --> 00:11:25,519
In other words, sometimes
people see something so scary
00:11:25,644 --> 00:11:27,062
that nothing else scares them,
00:11:27,187 --> 00:11:29,773
so the same could be true
for funny things.
00:11:29,898 --> 00:11:31,358
So does that mean
I'll never laugh again?
00:11:31,483 --> 00:11:33,026
It's possible, m'kay.
00:11:33,151 --> 00:11:34,444
But, y'know,
if you have completely lost
00:11:34,569 --> 00:11:36,154
your sense of humor,
00:11:36,279 --> 00:11:38,198
you can always become a writer
for the show Friends.
00:11:38,323 --> 00:11:39,241
[chortling]
00:11:39,366 --> 00:11:40,200
M'kay.
00:11:40,325 --> 00:11:42,452
Euh!
00:11:42,577 --> 00:11:44,329
And so you see, our son
was just playing a joke,
00:11:44,454 --> 00:11:46,790
and the little fat kid
put it on the milk carton.
00:11:46,915 --> 00:11:48,583
Yes, yes, I see.
00:11:48,709 --> 00:11:53,296
Kenny, don't you think you owe
the Thompsons an apology?
00:11:53,422 --> 00:11:55,924
No, it was foolish for us
to get our hopes up.
00:11:56,049 --> 00:11:58,552
It was just such a coincidence
considering the photo.
00:11:58,677 --> 00:12:00,053
You may not have
realized this,
00:12:00,178 --> 00:12:02,931
but Martha and I have buttocks
where our heads should be.
00:12:03,056 --> 00:12:04,224
Really?
- Really?
00:12:04,349 --> 00:12:05,767
Mr. and Mrs. Thompson,
00:12:05,892 --> 00:12:07,728
how long has it been since
you've seen your son?
00:12:07,853 --> 00:12:09,813
Tommy disappeared
when he was only seven.
00:12:09,938 --> 00:12:11,648
Oh, Steven!
00:12:11,773 --> 00:12:14,109
It's like it's all
happening all over again.
00:12:14,234 --> 00:12:15,569
[blubberfarting]
00:12:17,404 --> 00:12:18,864
There, there now.
00:12:18,989 --> 00:12:22,325
Please, Mrs. Thompson,
it'll be alright.
00:12:22,451 --> 00:12:24,202
Listen, the South Park
Milk Company
00:12:24,327 --> 00:12:25,996
is the country's largest.
00:12:26,121 --> 00:12:27,706
We find lost children
all the time.
00:12:27,831 --> 00:12:29,833
[blubberfart continues]
00:12:29,958 --> 00:12:35,756
We can help you find Tommy with
the milk company's database!
00:12:35,881 --> 00:12:39,259
Yes, we'll all help you
find your son.
00:12:39,384 --> 00:12:40,844
Just stop crying.
00:12:40,969 --> 00:12:43,054
Please, for the love of God,
stop crying!
00:12:43,180 --> 00:12:48,351
I'm sorry, I'm sorry.
00:12:48,477 --> 00:12:51,021
Mr. Thompson, how did your
son become missing,
00:12:51,146 --> 00:12:52,814
was he abducted?
00:12:52,939 --> 00:12:54,941
Yes, he was in the care
of our nanny at the time.
00:12:55,066 --> 00:12:57,110
The nanny that we trusted
so much took off with him,
00:12:57,235 --> 00:12:58,653
and we still don't know why.
00:12:58,779 --> 00:13:00,113
[fart]
00:13:00,238 --> 00:13:02,574
We think perhaps she wanted
a child of her own.
00:13:02,699 --> 00:13:04,326
And this was back
in Wisconsin?
00:13:04,451 --> 00:13:06,912
Yes, but we last heard
the nanny was heading west.
00:13:07,037 --> 00:13:09,372
That's why we thought
Colorado made sense.
00:13:09,498 --> 00:13:10,791
We tried every avenue
to find him,
00:13:10,916 --> 00:13:12,751
but we never tried
the milk company.
00:13:12,876 --> 00:13:14,085
Well, you just
give us a try,
00:13:14,211 --> 00:13:16,004
I think that you'll find
that South Park milk
00:13:16,129 --> 00:13:17,839
is not the only the best
resource for finding kids,
00:13:17,964 --> 00:13:19,716
but also the best producer
of the freshest
00:13:19,841 --> 00:13:21,593
2% low-fat milk the
world can offer.
00:13:21,718 --> 00:13:22,719
Thank you.
00:13:22,844 --> 00:13:24,471
Thank you so much
for helping us.
00:13:24,596 --> 00:13:26,556
This certainly is
a friendly town.
00:13:26,681 --> 00:13:28,850
You've all been
so wonderful.
00:13:28,975 --> 00:13:30,477
Yes, I'm so grateful,
I just wanna cry again.
00:13:30,602 --> 00:13:31,520
All: No!
00:13:37,317 --> 00:13:38,944
Dude, why are you wearing
Shalana's panties?
00:13:39,069 --> 00:13:41,279
[laughter]
00:13:41,404 --> 00:13:43,114
I had to wear
Shalana's panties,
00:13:43,240 --> 00:13:45,534
Lisa's were
in the wash!
00:13:47,994 --> 00:13:49,371
Look, can we just
get this over with?
00:13:49,496 --> 00:13:50,831
But, dude, I can't
French kiss him,
00:13:50,956 --> 00:13:53,917
he's my grandpa!
00:13:54,042 --> 00:13:55,335
Come on, dude.
00:13:55,460 --> 00:13:56,962
Oh, alright,
here it goes.
00:13:57,087 --> 00:13:58,713
Come here, grandpa.
00:13:58,839 --> 00:14:00,131
Ohh!
00:14:00,257 --> 00:14:02,050
Oh, dude, oh.
00:14:02,175 --> 00:14:03,260
Dude, what's wrong
with you?
00:14:03,385 --> 00:14:04,386
Nothing's wrong with me.
00:14:04,511 --> 00:14:06,555
Well, I'm glad
that's over with.
00:14:06,680 --> 00:14:08,473
We better go back to the house
now to see how Chris is doing.
00:14:08,598 --> 00:14:10,725
[insincere laugh]
00:14:10,851 --> 00:14:13,979
Heh heh.
00:14:14,104 --> 00:14:15,564
Hey...Ooh.
00:14:18,191 --> 00:14:19,734
Mr. and Mrs. Thompson,
00:14:19,860 --> 00:14:21,444
as president of the
South Park Milk Company,
00:14:21,570 --> 00:14:23,530
I want to apologize
personally
00:14:23,655 --> 00:14:25,574
for printing that falsified
picture on our milk cartons.
00:14:25,699 --> 00:14:27,993
Please, please,
it's not your fault.
00:14:28,118 --> 00:14:29,411
Yes, but here
at South Park Milk,
00:14:29,536 --> 00:14:30,954
we strive for excellence.
00:14:31,079 --> 00:14:33,707
For instance, we are now
entering the extraction room.
00:14:33,832 --> 00:14:35,083
As you can see,
00:14:35,208 --> 00:14:36,626
we keep it close to the
refrigeration room.
00:14:36,751 --> 00:14:38,128
That way we can get
the milk to the container
00:14:38,253 --> 00:14:39,296
as fast as possible.
00:14:39,421 --> 00:14:40,797
That's why some say
South Park Milk
00:14:40,922 --> 00:14:42,090
tastes like
you're sucking it
00:14:42,215 --> 00:14:43,258
right from the cow's
tits yourself.
00:14:43,383 --> 00:14:44,634
Amazing.
00:14:44,759 --> 00:14:45,969
Here, try a glass of
our cold Vitamin "D"
00:14:46,094 --> 00:14:47,178
and our fresh scones.
00:14:47,304 --> 00:14:48,221
[chewing loudly]
00:14:48,346 --> 00:14:49,264
Delicious.
00:14:49,389 --> 00:14:50,765
Oh, excuse me,
00:14:50,891 --> 00:14:52,642
a little difficult to
drink with our condition.
00:14:52,767 --> 00:14:54,269
Martha and I actually
have buttocks
00:14:54,394 --> 00:14:55,395
where our heads
should be.
00:14:55,520 --> 00:14:56,730
Really?
00:14:56,855 --> 00:14:58,106
Well, and in here
we have our
00:14:58,231 --> 00:14:59,941
missing child
resource center.
00:15:00,066 --> 00:15:01,401
Oh, my, isn't
this impressive.
00:15:01,526 --> 00:15:03,153
Yes, with
the Cowron 4000,
00:15:03,278 --> 00:15:04,738
Mrs. Garthunk can
search a database
00:15:04,863 --> 00:15:06,406
of over 30 million
missing child cases.
00:15:06,531 --> 00:15:08,867
We'll start the computer
on a data search.
00:15:08,992 --> 00:15:10,911
Now, when did your son
turn up missing?
00:15:11,036 --> 00:15:12,871
Well, it was 1982.
00:15:12,996 --> 00:15:14,789
Tommy was only
six at the time.
00:15:14,915 --> 00:15:15,707
Alright then.
00:15:15,832 --> 00:15:16,875
Computer!
00:15:17,000 --> 00:15:18,543
Working!
00:15:18,668 --> 00:15:20,503
Run a scan of missing
children since 1982.
00:15:20,629 --> 00:15:22,964
Check for physical birth
defects called T.P.S.
00:15:23,089 --> 00:15:25,800
T.P.S., Torsonic
Polarity Syndrome,
00:15:25,926 --> 00:15:28,845
plus missing since
1982, working!
00:15:28,970 --> 00:15:30,889
So you actually haven't seen
your son in over 20 years?
00:15:31,014 --> 00:15:32,641
That's right.
00:15:32,766 --> 00:15:34,476
But then why did you think
the picture of Kenny was him?
00:15:34,601 --> 00:15:36,144
Wouldn't your son
be much older now?
00:15:36,269 --> 00:15:37,479
Yes, but since he appeared
to be at least
00:15:37,604 --> 00:15:38,396
eight in the photo...
00:15:38,521 --> 00:15:40,273
[chewing]
00:15:40,398 --> 00:15:43,652
we assumed someone had
seen him since we had.
00:15:43,777 --> 00:15:47,822
This is the only photo
we have of our little Tommy.
00:15:47,948 --> 00:15:49,658
It's gonna take quite a while
for the computer
00:15:49,783 --> 00:15:51,284
to do a scan of
all missing kids.
00:15:51,409 --> 00:15:53,244
Well, why don't we let
Miss Garthunk do her work,
00:15:53,370 --> 00:15:56,790
and I'll let you two out for
some good ol' Colorado chili.
00:15:56,915 --> 00:15:58,750
We don't really like chili.
It makes us throw up.
00:15:58,875 --> 00:16:00,126
[doorbell]
00:16:00,251 --> 00:16:02,045
Well, hello, Eric.
00:16:02,170 --> 00:16:03,588
I was really glad you
called me, very much.
00:16:03,713 --> 00:16:04,756
Jimmy, thank God,
get in here!
00:16:04,881 --> 00:16:06,591
What's this all about?
00:16:06,716 --> 00:16:08,843
Jimmy, you've always been my
favorite stand-up comic.
00:16:08,969 --> 00:16:10,720
You've gotta help me,
I've lost my sense of humor.
00:16:10,845 --> 00:16:12,389
Gee, that's a
terrible thing, Eric.
00:16:12,514 --> 00:16:14,057
Comedy can be the best
therapy, very much.
00:16:14,182 --> 00:16:15,392
I just have to find
my funny bone again.
00:16:15,517 --> 00:16:16,726
Just try and make me laugh.
00:16:16,851 --> 00:16:18,228
Oh, I don't think
that will be hard.
00:16:18,353 --> 00:16:19,562
I've been working
on my routine.
00:16:19,688 --> 00:16:20,939
Okay, let me have it.
00:16:21,064 --> 00:16:22,357
Okay, try this one
on for size.
00:16:22,482 --> 00:16:23,858
Why did the pigeon
cross the road?
00:16:23,984 --> 00:16:25,318
Okay, why?
00:16:25,443 --> 00:16:27,904
Because he was having
sex with the chick...
00:16:28,029 --> 00:16:29,990
Because he was having sex
with the ch-chick...
00:16:30,115 --> 00:16:33,159
Because he was having
sex with the ch-ch-ch...
00:16:33,284 --> 00:16:35,537
He was having sex
with the chicken.
00:16:35,662 --> 00:16:39,165
Nah, see, something's
wrong, I'm not laughing.
00:16:39,290 --> 00:16:40,375
Wow, what a great
audience.
00:16:40,500 --> 00:16:41,751
How about this classic?
00:16:41,876 --> 00:16:43,044
Knock knock.
- Who's there?
00:16:43,169 --> 00:16:44,671
Orange.
- Orange who?
00:16:44,796 --> 00:16:46,464
Orange you glad
I didn't say b...
00:16:46,589 --> 00:16:47,632
Orange you glad
I didn't say ba...
00:16:47,757 --> 00:16:49,509
Orange you glad
I didn't say ba-n...
00:16:49,634 --> 00:16:52,429
Orange you glad
I didn't say ba-nana?
00:16:53,722 --> 00:16:55,348
No, that didn't
work either.
00:16:55,473 --> 00:16:56,433
Wow, what a great
audience.
00:16:56,558 --> 00:16:57,475
Knock knock.
00:16:57,600 --> 00:16:58,518
[sighs]
Who's there?
00:16:58,643 --> 00:16:59,853
An interrupting cow.
00:16:59,978 --> 00:17:04,190
An interrupting cow who...
- Moo!
00:17:04,315 --> 00:17:06,526
What a terrific audience.
00:17:11,156 --> 00:17:12,741
Ah, let's see.
00:17:12,866 --> 00:17:14,492
The Dallas-Fort Worth area,
I haven't tried there yet.
00:17:14,617 --> 00:17:15,577
Computer?
00:17:15,702 --> 00:17:16,870
Working.
00:17:16,995 --> 00:17:18,413
Scan for any children
reported found
00:17:18,538 --> 00:17:20,248
In the Dallas-Fort Worth area
with a facial deformity.
00:17:20,373 --> 00:17:21,166
Working.
00:17:21,291 --> 00:17:22,500
[beeping]
00:17:22,625 --> 00:17:23,668
Negative.
00:17:23,793 --> 00:17:25,045
Oh, this is hopeless.
00:17:25,170 --> 00:17:26,129
Wait a minute,
let's try it this way.
00:17:26,254 --> 00:17:27,213
Computer!
00:17:27,338 --> 00:17:28,339
Working.
00:17:28,465 --> 00:17:30,175
Scan data banks
for children
00:17:30,300 --> 00:17:31,801
who reported their
parents missing.
00:17:31,926 --> 00:17:33,053
Working.
00:17:33,178 --> 00:17:35,388
1,006,000 hits.
00:17:35,513 --> 00:17:37,474
Alright, then break it down
to claims in the past 20 years.
00:17:37,599 --> 00:17:39,726
Working.
00:17:39,851 --> 00:17:42,187
321,000 hits.
00:17:42,312 --> 00:17:43,938
Alright, now run a scan
on homogenized
00:17:44,064 --> 00:17:46,066
versus pasteurized
skim milk.
00:17:46,191 --> 00:17:48,568
In skim form, homogenized
has longer shelf life
00:17:48,693 --> 00:17:50,278
by 2.3 weeks.
00:17:50,403 --> 00:17:51,404
Okay, okay.
00:17:51,529 --> 00:17:52,655
Now give me a breakdown
00:17:52,781 --> 00:17:54,365
of people who are
seeking their parents
00:17:54,491 --> 00:17:58,078
who also suffer from
a disease called T.P.S.
00:17:58,203 --> 00:17:59,996
Torsonic Polarity Syndrome
00:18:00,121 --> 00:18:01,664
plus a claim
not to know parents.
00:18:01,790 --> 00:18:03,750
One match.
00:18:03,875 --> 00:18:05,168
Bingo.
00:18:05,293 --> 00:18:06,002
Do you have a photo?
00:18:06,127 --> 00:18:08,671
Printing!
00:18:08,797 --> 00:18:10,048
My God!
00:18:10,173 --> 00:18:11,007
Oh, my God.
00:18:16,763 --> 00:18:17,931
Butters,
hey, Butters!
00:18:18,056 --> 00:18:19,766
Hey, yeah?
00:18:19,891 --> 00:18:22,018
They found the butt-face
people's son, Butters.
00:18:22,143 --> 00:18:24,020
They're gonna have a big
reunion at the milk company.
00:18:24,145 --> 00:18:25,772
Oh, gee, that sounds
swell, fellas.
00:18:25,897 --> 00:18:28,483
But I can't go, 'cause I'm still
having behavioral problems.
00:18:28,608 --> 00:18:30,193
Why are you wearing
a paper bag on your head?
00:18:30,318 --> 00:18:32,362
My parents are making me wear
this paper bag on my head
00:18:32,487 --> 00:18:35,448
until I learn to stop making
silly faces all the time.
00:18:35,573 --> 00:18:37,408
They really had it
up to here with me.
00:18:37,534 --> 00:18:40,078
Butters, are you ready to stop
with the stupid faces?
00:18:40,203 --> 00:18:41,621
I sure am, Dad.
00:18:41,746 --> 00:18:43,331
Alright, you can
take the paper bag off.
00:18:43,456 --> 00:18:44,457
Thanks, Dad.
00:18:44,582 --> 00:18:45,542
I'm sorry I was bad.
00:18:45,667 --> 00:18:47,085
Oh, very funny, young man!
00:18:47,210 --> 00:18:49,087
You think it's clever to make
yourself up like a girl?
00:18:49,212 --> 00:18:50,421
But dad, I didn't--
00:18:50,547 --> 00:18:51,714
Did you use your
mother's makeup?
00:18:51,840 --> 00:18:53,007
She's gonna be furious.
00:18:53,133 --> 00:18:54,467
I'm not wearing
makeup, dad.
00:18:54,592 --> 00:18:56,010
Put that bag back on!
00:18:56,136 --> 00:18:57,887
Yes, sir.
00:18:58,012 --> 00:18:59,514
Dude, that
poor kid.
00:18:59,639 --> 00:19:02,809
Yeah, we gotta remember
to kick his ass tomorrow.
00:19:06,062 --> 00:19:07,730
Dear mom,
00:19:07,856 --> 00:19:10,483
I can no longer stand to be
without a sense of humor.
00:19:10,608 --> 00:19:13,361
Without laughter, the world
is a cold and sad place.
00:19:13,486 --> 00:19:15,655
And I can't go out
to face it anymore.
00:19:15,780 --> 00:19:19,242
Please tell everyone why
I won't be at school.
00:19:24,289 --> 00:19:27,167
And please buy me
more chocolate guns.
00:19:27,292 --> 00:19:29,043
I'm starting to run out.
00:19:35,508 --> 00:19:37,385
Please get the kind with
marshmallow inside.
00:19:37,510 --> 00:19:39,512
I don't like the
peanut butter filled one.
00:19:39,637 --> 00:19:41,890
- Eric.
00:19:42,015 --> 00:19:43,308
And so it is
with great pride
00:19:43,433 --> 00:19:45,185
that we have flown little
Billy Thompson out here
00:19:45,310 --> 00:19:49,063
to be reunited with his parents
for the first time in 20 years.
00:19:49,189 --> 00:19:50,523
Mrs. Garthunk.
00:19:50,648 --> 00:19:51,816
Thank you, Mr. President.
00:19:51,941 --> 00:19:53,902
I'm proud to be an employee
of South Park Milk,
00:19:54,027 --> 00:19:57,197
which to date has found
over 100,000 missing kids
00:19:57,322 --> 00:19:59,908
and led the way in the fight
against curdling.
00:20:00,033 --> 00:20:01,534
Mr. and Mrs. Thompson,
your son grew up
00:20:01,659 --> 00:20:03,661
not knowing who his
parents were.
00:20:03,786 --> 00:20:05,079
But he was strong
and resilient
00:20:05,205 --> 00:20:07,665
and ended up becoming
very successful.
00:20:07,790 --> 00:20:10,919
I think it will amaze you
as it will all of us to learn
00:20:11,044 --> 00:20:12,295
that your son...
00:20:12,420 --> 00:20:14,547
Is Ben Affleck.
00:20:14,672 --> 00:20:16,382
Come on out here,
Ben!
00:20:16,507 --> 00:20:18,384
Mom, Dad!
00:20:18,509 --> 00:20:20,094
Son!
00:20:20,220 --> 00:20:21,387
Oh, son!
00:20:21,512 --> 00:20:22,805
What's going on?
00:20:22,931 --> 00:20:24,432
Dude, the ass-faces' son
is Ben Affleck.
00:20:24,557 --> 00:20:26,017
Oh, our little Ben.
00:20:26,142 --> 00:20:27,936
Oh, I'm so happy.
00:20:28,061 --> 00:20:30,855
Wow, I never realized
Ben had T.P.S.,
00:20:30,980 --> 00:20:32,982
but I definitely see
the resemblance now.
00:20:33,107 --> 00:20:34,651
[farting]
00:20:34,776 --> 00:20:36,277
Oh, son.
[farting]
00:20:36,402 --> 00:20:37,570
Isn't this wonderful?
00:20:37,695 --> 00:20:39,447
Okay, gang,
give me a big smile.
00:20:39,572 --> 00:20:42,283
Well, looks like everything
turned out alright for them.
00:20:42,408 --> 00:20:44,118
Yeah, I guess now we'll have
to call him Ben Ass-fleck.
00:20:44,244 --> 00:20:46,621
[laughing]
00:20:46,746 --> 00:20:47,622
Ben Ass-fleck,
that's funny!
00:20:47,747 --> 00:20:48,957
Hey, you're laughing,
Cartman.
00:20:49,082 --> 00:20:50,250
Hey, you're right.
00:20:50,375 --> 00:20:51,876
Oh, this is great--
Ben Ass-fleck!
00:20:52,001 --> 00:20:53,419
Wait a minute, don't you
see what happened?
00:20:53,544 --> 00:20:54,879
What?
00:20:55,004 --> 00:20:56,589
Everything turned out
okay for those people.
00:20:56,714 --> 00:20:57,465
And so now
you can laugh.
00:20:57,590 --> 00:20:58,716
Huh?
00:20:58,841 --> 00:21:00,176
When Cartman first
opened the door
00:21:00,301 --> 00:21:01,469
and saw the Thompsons,
00:21:01,594 --> 00:21:02,929
He felt bad for playing
a joke on them.
00:21:03,054 --> 00:21:04,222
Now that everything's
turned out alright,
00:21:04,347 --> 00:21:05,473
he's able to laugh.
00:21:05,598 --> 00:21:06,683
Whoa, you're right.
00:21:06,808 --> 00:21:08,017
Cartman had a feeling
of remorse.
00:21:08,142 --> 00:21:09,936
No, no, no,
I blew a funny fuse.
00:21:10,061 --> 00:21:11,604
there is no such thing
as a funny fuse, Cartman.
00:21:11,729 --> 00:21:12,981
You felt bad!
00:21:13,106 --> 00:21:14,816
Whatever, all I know is
I can laugh again.
00:21:14,941 --> 00:21:16,484
I'm gonna go home and eat
another chocolate gun.
00:21:16,609 --> 00:21:18,027
Come on, Kenny!
00:21:19,904 --> 00:21:22,365
[laughing]
00:21:22,490 --> 00:21:24,409
Wow, Cartman actually
felt bad for somebody
00:21:24,534 --> 00:21:25,660
and couldn't laugh at them.
00:21:25,785 --> 00:21:27,036
Our little man is
growing up, Stan.
00:21:27,161 --> 00:21:28,830
He's growing up.
00:21:28,955 --> 00:21:30,081
Yeah, I guess we all are.
00:21:30,206 --> 00:21:31,708
Maybe things are
finally gonna start
00:21:31,833 --> 00:21:33,293
getting more sophisticated
around here.
00:21:33,418 --> 00:21:34,919
[farting]
00:21:35,044 --> 00:21:36,921
Oh, son.
Скриншоты


























