Загрузка
00:00
/
22:79
Для того, чтобы вернуть свою игровую приставку, друзьям надо решить проблему с живым полотенцем, за которым охотятся военные и учёные.

Полотенчик

Towelie
Сезон: 05Серия: 08

Описание

Для того, чтобы вернуть свою игровую приставку, друзьям надо решить проблему с живым полотенцем, за которым охотятся военные и учёные.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:10,219 --> 00:00:12,179

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:12,304 --> 00:00:13,639

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,764 --> 00:00:15,349

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,474 --> 00:00:16,642

♪ I'm going down

to South Park ♪

00:00:16,767 --> 00:00:18,644

♪ Gonna leave

my woes behind ♪

00:00:18,769 --> 00:00:20,312

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,438 --> 00:00:21,981

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,106 --> 00:00:23,357

♪ Headin' on up

to South Park ♪

00:00:23,482 --> 00:00:25,192

♪ Gonna see

if I can't unwind ♪

00:00:28,738 --> 00:00:30,156

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:30,281 --> 00:00:31,615

♪ And meet

some friends of mine ♪

00:00:33,868 --> 00:00:34,869

Ah, killed you.

00:00:34,994 --> 00:00:35,619

I blew

your head off.

00:00:37,455 --> 00:00:38,789

Jesus, is Cartman

still in the bathroom?

00:00:38,914 --> 00:00:40,249

Hey, Cartman, we're

almost to level 20!

00:00:40,374 --> 00:00:41,417

You giving birth

in there or what?

00:00:41,542 --> 00:00:42,793

Let a man take a crap.

00:00:42,918 --> 00:00:44,420

Dude, he's in there

punishing my toilet.

00:00:44,545 --> 00:00:45,671

Yeah, that poor,

poor thing.

00:00:45,796 --> 00:00:47,173

Come on, Cartman,

you're missing the game!

00:00:47,298 --> 00:00:48,507

I'm almost done,

you smart asses.

00:00:48,632 --> 00:00:50,718

I'm just wiping my--

what the hell is that?

00:00:52,845 --> 00:00:54,346

You guys, look what I found

in the trash can

00:00:54,472 --> 00:00:55,806

in Stan's bathroom.

00:00:55,931 --> 00:00:57,933

It's like a bloody cotton thing

wrapped in toilet paper.

00:00:58,059 --> 00:00:59,351

Why did you pull it

out of the trash?

00:00:59,477 --> 00:01:01,228

Because I thought

it was a jelly doughnut,

00:01:01,353 --> 00:01:02,688

but look, check it out.

It's all bloody.

00:01:02,813 --> 00:01:04,356

Are you boys still

playing that video game?

00:01:04,482 --> 00:01:05,566

Yeah; hey, Mom, Cartman found

a bloody cotton thing

00:01:05,691 --> 00:01:07,151

in the bathroom.

00:01:07,276 --> 00:01:08,861

Look. But I don't think

it's for using.

00:01:08,986 --> 00:01:10,696

I think it's just

for looking through.

00:01:10,821 --> 00:01:12,323

Eric, put that down.

- Why?

00:01:12,448 --> 00:01:14,450

Just go put it back

in the trash can.

00:01:14,575 --> 00:01:16,118

But it's, like, all bloody.

It might be alive.

00:01:16,243 --> 00:01:17,536

No, that--

that came from me.

00:01:17,661 --> 00:01:18,746

Just put it away.

00:01:18,871 --> 00:01:19,789

This came out of you?

00:01:19,914 --> 00:01:21,373

You just left it

in the trash can?

00:01:21,499 --> 00:01:23,751

"You shouldn't have done that.

He's just a boy.

00:01:23,876 --> 00:01:24,877

Poor little feller."

00:01:25,002 --> 00:01:26,212

What is it, Mom?

00:01:26,337 --> 00:01:27,546

Yeah, what is it,

Mrs. Marsh?

00:01:27,671 --> 00:01:30,132

Boys, that's a...

feminine thing, alright?

00:01:30,257 --> 00:01:31,884

It's a personal woman thing.

00:01:32,009 --> 00:01:34,512

I tell you what.

00:01:34,637 --> 00:01:36,347

If you'll just drop

the whole thing right now,

00:01:36,472 --> 00:01:37,640

I'll buy you that

new video game console

00:01:37,765 --> 00:01:38,849

you've been wanting.

00:01:38,974 --> 00:01:40,601

The 2001

Okama Gamesphere?

00:01:40,726 --> 00:01:42,228

Sure.

- Cool!

00:01:42,353 --> 00:01:44,480

Wow, this is like finding

trash can gold, you guys.

00:01:45,564 --> 00:01:48,234

There it is,

the Okama Gamesphere.

00:01:48,359 --> 00:01:50,611

Dude, it's got

128 gigahertz D-RAM.

00:01:50,736 --> 00:01:51,821

What's that?

00:01:51,946 --> 00:01:53,489

I don't know,

but it kicks ass.

00:01:56,909 --> 00:01:58,744

Wow, dude, you're the

luckiest kid in South Park.

00:01:58,869 --> 00:02:00,246

Hey, this is

all of ours.

00:02:00,371 --> 00:02:01,705

I'm the one who found

Stan's aborted brother

00:02:01,831 --> 00:02:03,374

in the trash can

00:02:03,499 --> 00:02:04,583

and blackmailed his mom

into getting the Gamesphere.

00:02:04,708 --> 00:02:06,127

Alright, alright,

but you guys got to see

00:02:06,252 --> 00:02:07,586

if you can sleep over for

the rest of the weekend.

00:02:07,711 --> 00:02:09,588

It's Saturday at 2:30.

That means we have...

00:02:09,713 --> 00:02:11,715

39 hours to play Gamesphere

until school on Monday.

00:02:11,841 --> 00:02:12,675

Whoo-hoo!

- Awesome!

00:02:12,800 --> 00:02:14,385

Oh, crap.

What?

00:02:14,510 --> 00:02:16,178

I'm supposed to go to the lake

with my family tomorrow

00:02:16,303 --> 00:02:17,596

and swim and play

in the stupid sun.

00:02:17,721 --> 00:02:18,514

Dude, we got

Gamesphere.

00:02:18,639 --> 00:02:19,765

I know, I know.

00:02:19,890 --> 00:02:20,850

Well, look,

I'll stay over anyway

00:02:20,975 --> 00:02:22,643

so I can play for...

18 hours.

00:02:22,768 --> 00:02:24,311

And then I'll go

to the lake.

00:02:24,436 --> 00:02:25,938

Don't forget

to bring a towel.

00:02:26,063 --> 00:02:27,064

What?

00:02:27,189 --> 00:02:28,566

When you get

out of the water,

00:02:28,691 --> 00:02:29,733

you need to dry off

right away

00:02:29,859 --> 00:02:31,026

to avoid

catching a cold.

00:02:31,152 --> 00:02:32,695

That's why

Towelie says:

00:02:32,820 --> 00:02:34,989

"Don't forget

to bring a towel."

00:02:35,114 --> 00:02:38,868

Okay.

- Thanks, Towelie.

00:02:38,993 --> 00:02:40,661

You want to get high?

00:02:40,786 --> 00:02:43,789

No.

00:02:43,914 --> 00:02:45,082

Anyway, that will give me

plenty of time

00:02:45,207 --> 00:02:46,750

playing video games.

00:02:46,876 --> 00:02:48,586

Kyle, I think you

underestimate Okama Gamesphere.

00:02:48,711 --> 00:02:49,587

Here you go, boys.

00:02:49,712 --> 00:02:50,421

Aah!!

00:02:52,506 --> 00:02:54,550

Okay, turn it on.

00:02:54,675 --> 00:02:56,385

Okama Gamesphere!

00:02:56,510 --> 00:02:57,845

Whoa!

00:02:57,970 --> 00:03:00,806

Thirst for Blood!

00:03:00,931 --> 00:03:02,474

Oh yeah, Thirst

for Blood; bring it.

00:03:02,600 --> 00:03:03,642

Oh, this is so cool.

00:03:03,767 --> 00:03:04,643

Bring it, bring it!

00:03:08,022 --> 00:03:09,607

Good night, boys.

Don't stay up too late.

00:03:09,732 --> 00:03:11,483

Good night, Mom.

Thanks for Gamesphere.

00:03:11,609 --> 00:03:12,776

Yeah, but you still

shouldn't have done that;

00:03:12,902 --> 00:03:13,903

He's just a boy.

00:03:14,028 --> 00:03:16,030

What?

Nothing, come on, Randy.

00:03:18,616 --> 00:03:20,326

Yeah, Mom,

I can't go to the lake.

00:03:20,451 --> 00:03:21,785

No, Stan's having

emotional problems,

00:03:21,911 --> 00:03:22,912

and we need to help

see him through it.

00:03:23,037 --> 00:03:24,330

He's got--what is it?

00:03:24,455 --> 00:03:25,414

Date Rape Psychosis.

00:03:25,539 --> 00:03:26,582

Date Rape Something.

00:03:26,707 --> 00:03:27,958

Yeah, okay,

I will.

00:03:28,083 --> 00:03:29,293

Okay, thanks, Mom.

00:03:29,418 --> 00:03:30,294

I don't have to

go outside!

00:03:30,419 --> 00:03:31,295

Awesome!

00:03:31,420 --> 00:03:32,838

She said it's fine,

00:03:32,963 --> 00:03:35,007

but that I still have to go

to baseball practice tonight.

00:03:35,132 --> 00:03:36,884

Oh, yeah, we've got

baseball practice today.

God dammit!

00:03:37,009 --> 00:03:37,801

We shouldn't have

this many responsibilities.

00:03:37,927 --> 00:03:39,678

We're children.

00:03:39,803 --> 00:03:41,513

It's alright; we can still

play for six more hours,

00:03:41,639 --> 00:03:42,806

and then we'll go

play baseball.

00:03:42,932 --> 00:03:43,724

Don't forget

to bring a towel.

00:03:43,849 --> 00:03:45,017

Ah, no.

00:03:45,142 --> 00:03:46,060

When you're playing sports,

00:03:46,185 --> 00:03:47,353

the sweat can get

in your face.

00:03:47,478 --> 00:03:48,854

That's why Towelie says,

00:03:48,979 --> 00:03:51,065

"Always keep an extra towel

in your duffel bag."

00:03:51,190 --> 00:03:52,399

Okay, we will.

00:03:52,524 --> 00:03:54,860

Alright!

00:03:54,985 --> 00:03:56,487

You want

to get high?

00:03:56,612 --> 00:03:57,696

No, we don't

want to get high.

00:03:57,821 --> 00:03:59,365

Okay.

00:03:59,490 --> 00:04:00,449

You sure?

00:04:00,574 --> 00:04:01,742

Yes, go away,

you stupid towel!

00:04:01,867 --> 00:04:02,952

Oh, dude,

did you see that?

00:04:03,077 --> 00:04:03,702

I cut off your face

and ate it.

00:04:03,827 --> 00:04:06,288

That's so cool!

00:04:09,750 --> 00:04:11,335

Okay, boys, that's it.

You have to go now.

00:04:11,460 --> 00:04:12,461

No, no,

it's okay, mom.

00:04:12,586 --> 00:04:13,712

We can't go

to baseball practice

00:04:13,837 --> 00:04:14,880

because

Kyle has cancer.

00:04:15,005 --> 00:04:16,715

No, Stanley,

it's Monday morning.

00:04:16,840 --> 00:04:17,716

You have to

go to school.

00:04:17,841 --> 00:04:19,051

It's Monday?

00:04:19,176 --> 00:04:20,552

Oh, um, I'm sick.

Me too.

00:04:20,678 --> 00:04:21,845

No, you're not sick.

Now get to school,

00:04:21,971 --> 00:04:22,846

all of you.

00:04:22,972 --> 00:04:24,723

But, Mom!

- Go!

00:04:24,848 --> 00:04:25,933

Ahh!

00:04:27,518 --> 00:04:28,852

I can't believe

we have to go to school.

00:04:28,978 --> 00:04:30,771

Yeah, real life is

so boring and stupid.

00:04:30,896 --> 00:04:31,897

We just have to try

and make the day

00:04:32,022 --> 00:04:33,440

go as fast as possible

00:04:33,565 --> 00:04:35,442

so we can get back

to Gamesphere.

00:04:35,567 --> 00:04:37,569

Hello, boys, how are you?

- Fine.

00:04:37,695 --> 00:04:40,906

Say, boys, this may

sound a little odd,

00:04:41,031 --> 00:04:44,076

but have you seen a talking

towel around anywhere?

00:04:44,201 --> 00:04:45,744

What, you mean

Towelie?

00:04:45,869 --> 00:04:47,496

Echo, this is Garret.

00:04:47,621 --> 00:04:49,748

I've got a Code Five at...

Park County, Colorado.

00:04:49,873 --> 00:04:51,875

Repeat: Code Five,

Park County, Colorado!

00:04:54,712 --> 00:04:56,046

What, dude?

00:04:59,675 --> 00:05:01,635

This is gonna be

one long-ass day.

00:05:07,474 --> 00:05:08,976

That was the longest

day of school ever.

00:05:09,101 --> 00:05:12,396

Come on, hurry.

I bet we can get to level 29.

00:05:12,521 --> 00:05:14,273

Where is it?

00:05:15,566 --> 00:05:17,109

It--it was right here.

00:05:17,234 --> 00:05:18,193

Where the hell

is it?

00:05:18,319 --> 00:05:19,486

Come on, man,

this isn't funny,

00:05:19,611 --> 00:05:21,530

I need my fix.

00:05:21,655 --> 00:05:23,282

Hello?

00:05:23,407 --> 00:05:25,451

If you ever want to see your

Okama Gamesphere again,

00:05:25,576 --> 00:05:26,952

you'll bring us

the towel.

00:05:27,077 --> 00:05:28,078

What? Who is this?

00:05:28,203 --> 00:05:29,455

Just get the towel

00:05:29,580 --> 00:05:31,498

and meet us at the

gas station outside of town.

00:05:31,623 --> 00:05:33,167

Or else.

00:05:33,292 --> 00:05:34,960

Okama Gamesphere!

00:05:35,085 --> 00:05:37,171

Don't hurt it!

00:05:37,296 --> 00:05:38,464

What?

00:05:38,589 --> 00:05:40,132

They've taken it.

00:05:40,257 --> 00:05:42,301

They've taken

our Okama Gamesphere.

00:05:42,426 --> 00:05:44,303

NO... No!

00:05:44,428 --> 00:05:45,971

What do you mean

they've taken it?

00:05:46,096 --> 00:05:47,139

Oh, this isn't

happening.

00:05:47,264 --> 00:05:48,015

This isn't happening!

00:05:49,391 --> 00:05:51,185

Towelie!

00:05:51,310 --> 00:05:52,269

Hey, towel!

00:05:52,394 --> 00:05:53,270

Where the hell

is he?

00:05:53,395 --> 00:05:54,438

Where the hell

could he be?

00:05:54,563 --> 00:05:55,522

I don't know;

the guy on the phone

00:05:55,647 --> 00:05:56,523

thought

we had Towelie,

00:05:56,648 --> 00:05:57,816

so now we got

to find him.

00:05:57,941 --> 00:05:59,068

What has this

world come to,

00:05:59,193 --> 00:06:00,819

where people can just take

your Okama Gamesphere?

00:06:00,944 --> 00:06:02,321

Hey, maybe we better

do a towel call.

00:06:02,446 --> 00:06:04,740

Herrrre-gttt!

Herrrre-gttt!

00:06:04,865 --> 00:06:06,241

That's a towel call?

00:06:06,367 --> 00:06:07,493

This is hopeless.

We're never gonna find him.

00:06:07,618 --> 00:06:08,994

Hey, wait a minute.

00:06:09,119 --> 00:06:10,329

Towelie always showed up

to give us towel advice

00:06:10,454 --> 00:06:11,455

when we said something

about water.

00:06:11,580 --> 00:06:12,956

Hey, yeah.

00:06:13,082 --> 00:06:17,044

Well, guys, let's go

to the swimming pool.

00:06:17,169 --> 00:06:20,339

Ah, let's go

take a shower.

00:06:20,464 --> 00:06:21,840

Let's go water-skiing!

00:06:21,965 --> 00:06:23,008

Don't forget

to bring a towel.

00:06:23,133 --> 00:06:24,510

There he is!

00:06:24,635 --> 00:06:27,054

Be sure to bring a towel

so you don't get all wet.

00:06:27,179 --> 00:06:28,013

Come on, dude.

00:06:28,138 --> 00:06:29,264

Where we going?

00:06:29,390 --> 00:06:30,766

Just come on.

It's getting dark.

00:06:30,891 --> 00:06:31,850

Are we gonna

get high?

00:06:33,477 --> 00:06:35,020

Are you sure this is

where they said to be?

00:06:35,145 --> 00:06:36,939

They said the gas station

outside of town.

00:06:37,064 --> 00:06:39,358

Well, I'm gonna get

a little high.

00:06:39,483 --> 00:06:40,359

Hold it!

00:06:40,484 --> 00:06:41,527

Who's that?

00:06:41,652 --> 00:06:43,529

Step away

from the towel!

00:06:45,614 --> 00:06:47,866

There you are, towel.

00:06:47,991 --> 00:06:49,868

We've been looking

all over for you.

00:06:49,993 --> 00:06:51,537

If you ever

go to a hotel,

00:06:51,662 --> 00:06:53,372

be sure to bring

your own towel.

00:06:53,497 --> 00:06:55,874

It isn't safe for you

out here, towel.

00:06:55,999 --> 00:06:58,001

There are people out here

who mean to harm you.

00:06:58,127 --> 00:06:59,878

Excuse me, can we have

our Okama Gamesphere back?

00:07:00,003 --> 00:07:00,963

We just want

to play video games.

00:07:01,088 --> 00:07:02,089

Your what?

00:07:02,214 --> 00:07:03,715

Ah, look dude,

we're on level 24,

00:07:03,841 --> 00:07:05,217

about to cross into

the Caverns of Madness.

00:07:05,342 --> 00:07:06,885

I don't know what

you're talking about.

00:07:07,010 --> 00:07:08,804

You called us and said

if we brought the towel,

00:07:08,929 --> 00:07:09,888

you'd give us

our video game back.

00:07:10,013 --> 00:07:12,182

Oh, my God,

it's a trap.

00:07:15,144 --> 00:07:17,396

Cover! Cover!

00:07:17,521 --> 00:07:18,230

Oh, God damn it,

what now?

00:07:18,355 --> 00:07:19,273

Run, towel!

00:07:23,110 --> 00:07:24,278

Come on, they got to have

our video game

00:07:24,403 --> 00:07:26,238

around here somewhere.

00:07:26,363 --> 00:07:27,906

Where's the towel?

It can't be far.

00:07:28,031 --> 00:07:29,491

Alvarez, you and Mitchell

sweep left.

00:07:29,616 --> 00:07:32,411

Hurry, you must get

the towel back to Tynacorp.

00:07:32,536 --> 00:07:34,538

Where is our

Okama Gamesphere?

00:07:34,663 --> 00:07:36,039

Get the towel home.

00:07:36,165 --> 00:07:37,082

They'll explain

everything.

00:07:37,207 --> 00:07:39,084

Please, hurry.

00:07:39,209 --> 00:07:40,544

Ah, God damn it!

00:07:40,669 --> 00:07:42,296

Do you know where

he's talking about, Towelie?

00:07:42,421 --> 00:07:44,131

What? Oh, yeah,

back at the base.

00:07:44,256 --> 00:07:45,466

It's a long ways away.

00:07:45,591 --> 00:07:47,217

Alright, we're gonna

have to use this truck.

00:07:47,342 --> 00:07:47,968

Come on, guys.

00:07:51,138 --> 00:07:52,222

Well?

- They've gone, sir.

00:07:52,347 --> 00:07:53,515

It's like they vanished

out of thin air.

00:07:53,640 --> 00:07:55,058

Damn it!

00:07:55,184 --> 00:07:57,060

I knew those boys were

protecting that towel.

00:07:57,186 --> 00:08:00,189

They must have some

unexplainable bond with it.

00:08:00,314 --> 00:08:02,232

Perhaps they're telepathically

linked to the towel, sir,

00:08:02,357 --> 00:08:04,109

like E.T.

00:08:04,234 --> 00:08:06,445

They could already be

anywhere, hiding out again.

00:08:06,570 --> 00:08:08,447

No, the time for

being nice is over.

00:08:08,572 --> 00:08:11,116

We must instigate...

Plan "B."

00:08:11,241 --> 00:08:12,201

You mean...

00:08:12,326 --> 00:08:13,785

Yes.

00:08:13,911 --> 00:08:16,955

Destroy all towels within

a thousand-mile radius.

00:08:20,876 --> 00:08:23,462

Hey, do you love Towelie?

00:08:23,587 --> 00:08:26,131

Good, because Towelie

merchandise is now available.

00:08:26,256 --> 00:08:28,133

Be the first to show your

enthusiasm for Towelie

00:08:28,258 --> 00:08:30,219

with the all-new

"I Love Towelie" t-shirt.

00:08:30,344 --> 00:08:31,512

And if you don't

like Towelie,

00:08:31,637 --> 00:08:33,305

you can buy the

"I Hate Towelie" t-shirt.

00:08:33,430 --> 00:08:34,973

It's 100% cotton!

00:08:35,098 --> 00:08:37,017

And available soon,

the Towelie towel.

00:08:37,142 --> 00:08:38,477

It comes with all your

favorite catch phrases:

00:08:38,602 --> 00:08:40,479

"You want to get high?"

00:08:40,604 --> 00:08:42,397

So call now and order

your "I Love Towelie"

00:08:42,523 --> 00:08:43,815

or "I Hate Towelie" t-shirt.

00:08:43,941 --> 00:08:45,275

American Express

or Discover Card.

00:08:45,400 --> 00:08:46,860

Supplies are limited,

00:08:46,985 --> 00:08:47,903

so order one of these great

t-shirts right away.

00:08:53,116 --> 00:08:53,909

Are we

getting close?

00:08:54,034 --> 00:08:55,035

I think so.

00:08:55,160 --> 00:08:56,870

A little more

gas, Kenny.

00:08:56,995 --> 00:08:58,747

How long has it been since

you've been back there?

00:08:58,872 --> 00:09:00,916

I've been wandering around on

my own for the past few weeks,

00:09:01,041 --> 00:09:03,752

you know, helping people out

with towel safety

00:09:03,877 --> 00:09:06,129

and proper towel use;

it's important.

00:09:06,255 --> 00:09:07,256

No, it isn't.

- Is.

00:09:07,381 --> 00:09:08,966

No, it isn't.

- Is.

00:09:09,091 --> 00:09:11,093

Wait, turn down here.

It's down this dirt road.

00:09:11,218 --> 00:09:12,302

Brake, Kenny, brake.

00:09:15,639 --> 00:09:17,099

Maybe it's down

that dirt road.

00:09:17,224 --> 00:09:19,059

Dude, don't you

remember where it is?

00:09:19,184 --> 00:09:21,645

I can't remember.

It all looks the same.

00:09:21,770 --> 00:09:24,731

Hold on, let me get high.

Then I'll remember where it is.

00:09:33,782 --> 00:09:35,617

Alright,

so where is it?

00:09:35,742 --> 00:09:36,743

Where's what?

00:09:36,868 --> 00:09:38,620

Ah!!

00:09:38,745 --> 00:09:40,497

The base where you're from

and our Okama Gamesphere is.

00:09:41,707 --> 00:09:42,499

Alright,

that does it.

00:09:42,624 --> 00:09:45,210

Brake angrily, Kenny.

00:09:45,335 --> 00:09:46,837

Listen, Towelie, we've

just about had it with you.

00:09:46,962 --> 00:09:48,171

Calm down.

00:09:48,297 --> 00:09:49,840

That's it; you're not

getting high again

00:09:49,965 --> 00:09:51,592

until we have our

Okama Gamesphere back.

00:09:51,717 --> 00:09:53,635

That's my last "J",

asshole!

00:09:53,760 --> 00:09:55,887

I don't care; you better

remember where your base is.

00:09:56,013 --> 00:09:57,764

Oh, man, why is everyone

riding me today?

00:09:57,889 --> 00:09:58,515

God damn it.

00:10:04,187 --> 00:10:05,981

Kevin?

00:10:06,106 --> 00:10:08,734

Don't forget to wrap the potato

salad in aluminum foil.

00:10:10,235 --> 00:10:11,194

Kevin, is that you?

00:10:11,320 --> 00:10:13,196

Harris,

breach, bang and clear!

00:10:13,322 --> 00:10:14,906

Hello?

00:10:17,784 --> 00:10:18,827

Oh, my God!

Oh, no!

00:10:18,952 --> 00:10:20,787

Alright, it's clear.

It's clear!

00:10:23,123 --> 00:10:25,500

Aah!!

00:10:35,260 --> 00:10:36,637

Go! Go!

00:10:43,310 --> 00:10:44,686

Get it!

What the...

00:10:44,811 --> 00:10:46,146

Throw it down!

00:10:46,271 --> 00:10:48,106

Oh, alright, have your

way with me, if you must.

00:10:48,231 --> 00:10:51,151

Go on, fulfill

your sick pleasures.

00:10:52,903 --> 00:10:53,904

Alright, let's go.

00:10:54,029 --> 00:10:54,696

Where you going?

00:10:58,659 --> 00:10:59,743

This is where

you came from?

00:10:59,868 --> 00:11:01,036

Yeah, I think so.

00:11:01,161 --> 00:11:03,246

Oh, man.

- What?

00:11:03,372 --> 00:11:05,290

I am so high

right now.

00:11:05,415 --> 00:11:07,459

I have no idea

what's going on.

00:11:11,171 --> 00:11:14,257

Welcome home,

smart towel RG-400.

00:11:14,383 --> 00:11:16,218

Uh, hi, is this where

our Okama Gamesphere is?

00:11:16,343 --> 00:11:17,886

We're missing out

00:11:18,011 --> 00:11:19,221

on some quality video game time

right now.

00:11:19,346 --> 00:11:20,972

Thank you for bringing him

to us, boys.

00:11:21,098 --> 00:11:23,642

You see, this is not

an ordinary towel.

00:11:23,767 --> 00:11:25,936

He is the RG-400

smart towel,

00:11:26,061 --> 00:11:28,313

designed with a computer chip

inside the terry cloth.

00:11:28,438 --> 00:11:29,606

We don't care.

00:11:29,731 --> 00:11:31,108

You see,

here at Tynacorp,

00:11:31,233 --> 00:11:33,527

our goal was to make

the perfect towel,

00:11:33,652 --> 00:11:36,488

a towel that would sense how

wet or dry the user's skin was

00:11:36,613 --> 00:11:37,906

and fluff itself

accordingly.

00:11:38,031 --> 00:11:39,074

Dude, we don't care.

00:11:39,199 --> 00:11:40,951

Towelie was our

greatest success,

00:11:41,076 --> 00:11:43,120

smart enough to beat

the average human at chess

00:11:43,245 --> 00:11:45,539

and absorbent enough to soak up

even the toughest spills.

00:11:45,664 --> 00:11:47,499

But then one day,

Towelie got high

00:11:47,624 --> 00:11:49,209

and just sort of

wandered off.

00:11:49,334 --> 00:11:51,545

We...Don't..Care.

00:11:51,670 --> 00:11:53,505

All we want to know is

who has our Okama Gamesphere?

00:11:53,630 --> 00:11:55,173

Ah, yes,

your video game.

00:11:55,298 --> 00:11:57,801

I'm afraid that what we all

experienced was a trap.

00:11:57,926 --> 00:11:59,970

They called you and

said to bring the towel,

00:12:00,095 --> 00:12:02,597

and then they called us and said

they were bringing Towelie back.

00:12:02,723 --> 00:12:05,600

Their plan was to wipe us

all out with one fell swoop.

00:12:05,726 --> 00:12:07,602

Who's "they"?

Why, the military.

00:12:07,728 --> 00:12:09,604

You see, after Towelie got high

and wandered off from here,

00:12:09,730 --> 00:12:11,648

the military

got ahold of him.

00:12:11,773 --> 00:12:14,776

They wanted to turn Towelie into

a weapon of mass destruction.

00:12:14,901 --> 00:12:15,819

Don't care, don't care,

don't care.

00:12:15,944 --> 00:12:17,529

Towelie was at

their base for months

00:12:17,654 --> 00:12:19,030

as they tried to copy

his T.N.A.

00:12:19,156 --> 00:12:21,616

But then, one day,

Towelie got high

00:12:21,742 --> 00:12:24,619

and just sort of

wandered off...again.

00:12:24,745 --> 00:12:26,705

God damn it.

Can we please!

00:12:26,830 --> 00:12:28,290

Just get back to playing

our video game, please!

00:12:28,415 --> 00:12:30,041

I'm afraid not,

00:12:30,167 --> 00:12:32,753

because your Okama Gamesphere

is at their base.

00:12:32,878 --> 00:12:34,463

Can you tell us where

that is, please?

00:12:34,588 --> 00:12:36,173

You mean to go

right into their base?

00:12:36,298 --> 00:12:38,008

Of course.

00:12:38,133 --> 00:12:40,635

The entry code should still be

in Towelie's memory banks.

00:12:40,761 --> 00:12:42,929

You could sneak him in there

and recover his T.N.A.

00:12:43,054 --> 00:12:43,847

Great plan!

00:12:46,933 --> 00:12:48,518

Sir, Sergeant Masters

and Buller reporting, Sir!

00:12:48,643 --> 00:12:49,978

Ah, yes.

00:12:50,103 --> 00:12:52,856

Tell me, marine, did you

accomplish your primary goal?

00:12:52,981 --> 00:12:53,982

Sir, yes, sir!

00:12:54,107 --> 00:12:55,567

All towels

have been destroyed.

00:12:55,692 --> 00:12:57,277

The smart towel is

no doubt eliminated.

00:12:57,402 --> 00:13:00,697

Ah, and you're

quite sure of this?

00:13:00,822 --> 00:13:04,701

Yes, sir, there isn't

a towel left within 100 miles.

00:13:04,826 --> 00:13:08,622

Hmm, so perhaps, then,

you can explain to me

00:13:08,747 --> 00:13:11,625

why we just got footage of the

towel returning to Tynacorp?

00:13:11,750 --> 00:13:14,127

We--he must've

outsmarted us, sir.

00:13:14,252 --> 00:13:16,213

Well, I'm through

playing hide-and-seek.

00:13:16,338 --> 00:13:18,548

We've got

no other choice.

00:13:18,673 --> 00:13:21,092

Prepare to blow up

all of Colorado.

00:13:30,435 --> 00:13:31,853

In a moment, we will

be over the base.

00:13:31,978 --> 00:13:33,230

This is the only way in.

00:13:33,355 --> 00:13:34,439

Any attempts on ground

00:13:34,564 --> 00:13:35,774

would be easily spotted

by guard posts.

00:13:35,899 --> 00:13:37,609

Okay.

00:13:37,734 --> 00:13:39,736

I hate to send you

back in there, Towelie,

00:13:39,861 --> 00:13:42,823

but only you have their security

system in your memory banks.

00:13:42,948 --> 00:13:45,784

That's alright; it's always

good to bring a towel.

00:13:45,909 --> 00:13:47,619

Good luck, boys.

00:13:47,744 --> 00:13:49,454

The fate of the world

is depending on you.

00:13:49,579 --> 00:13:50,789

We're not doing it

for the world.

00:13:50,914 --> 00:13:52,332

We're doing it

for our video game.

00:13:52,457 --> 00:13:53,834

God, are you deaf?

Alright, boys,

00:13:53,959 --> 00:13:55,585

when you drop from the plane,

cover and roll.

00:13:55,710 --> 00:13:56,670

Got it?

Yeah.

00:13:56,795 --> 00:13:58,296

Go, go, go, go!

00:14:08,849 --> 00:14:10,475

Dude, I figured it out.

- What?

00:14:10,600 --> 00:14:12,894

If we can go in and get

the Gamesphere in 30 minutes,

00:14:13,019 --> 00:14:14,312

we could still

be back at your house

00:14:14,437 --> 00:14:15,564

playing video games

by midnight.

00:14:15,689 --> 00:14:16,815

So that'd be what, like,

00:14:16,940 --> 00:14:17,816

eight hours we could

play before school?

00:14:17,941 --> 00:14:18,900

Seven and a half.

00:14:19,025 --> 00:14:21,111

Hurry up,

stupid parachute.

00:14:24,865 --> 00:14:26,199

Alright, I think

we go over there.

00:14:29,452 --> 00:14:31,788

Let's see...

00:14:31,913 --> 00:14:33,290

No.

00:14:33,415 --> 00:14:34,666

Come on, Towelie,

the guy said

00:14:34,791 --> 00:14:36,293

you had the security system

in your memory banks.

00:14:36,418 --> 00:14:37,669

Hey, it's been

a long time.

00:14:37,794 --> 00:14:39,296

You just have no

long-term memory

00:14:39,421 --> 00:14:40,422

because you get high

all the time.

00:14:40,547 --> 00:14:41,590

Don't preach to me,

fatso!

00:14:41,715 --> 00:14:42,966

I can preach to you all I want

00:14:43,091 --> 00:14:44,384

'cause you're stupid!

- You're stupid!

00:14:44,509 --> 00:14:45,218

Yeah, but

you're a towel.

00:14:45,343 --> 00:14:46,344

You're a towel!

00:14:47,637 --> 00:14:49,264

Just let me

get high.

00:14:49,389 --> 00:14:51,474

I know I can remember

if I get high.

00:14:51,600 --> 00:14:52,809

Oh, God damn it.

00:14:52,934 --> 00:14:55,020

Alright, fine, here's

your stupid lighter.

00:14:57,731 --> 00:15:00,483

Hold on.

00:15:00,609 --> 00:15:01,735

Wait a second.

00:15:06,656 --> 00:15:08,241

That's it.

- That's it?

00:15:08,366 --> 00:15:10,577

Yeah, that's the melody

to Funkytown.

00:15:13,997 --> 00:15:18,209

♪ Won't you take me down

to Funkytown ♪

00:15:18,335 --> 00:15:19,377

No, Towelie,

the entry code!

00:15:19,502 --> 00:15:20,795

For what?

00:15:20,921 --> 00:15:22,422

God damn it,

00:15:22,547 --> 00:15:24,174

I guess we're gonna have to

climb the stupid fence.

00:15:29,012 --> 00:15:30,639

Let's look in here.

00:15:39,773 --> 00:15:41,608

Kill me...

00:15:41,733 --> 00:15:43,401

Kill me.

00:15:43,526 --> 00:15:46,237

Oh my God, no!

00:15:46,363 --> 00:15:49,366

Well, well, well,

look what the cat dragged in.

00:15:49,491 --> 00:15:51,409

What are

these things?

00:15:51,534 --> 00:15:53,954

Genetic copies we tried

to make with your T.N.A.

00:15:54,079 --> 00:15:55,872

They didn't work

too well, I'm afraid.

00:15:55,997 --> 00:15:58,249

Kill me.

00:15:58,375 --> 00:15:59,834

Do you have

our Okama Gamesphere?

00:15:59,960 --> 00:16:02,587

You did very well to get

the towel this far, boys.

00:16:02,712 --> 00:16:04,756

I wonder, what did they

tell you at Tynacorp?

00:16:04,881 --> 00:16:07,217

That the big, bad government

wanted to genetically engineer

00:16:07,342 --> 00:16:09,260

Towelie as a weapon?

00:16:09,386 --> 00:16:11,388

Now let me tell you

the real story.

00:16:11,513 --> 00:16:13,473

Oh God, don't care,

don't care.

00:16:13,598 --> 00:16:15,266

Yes, we've been

trying to make

00:16:15,392 --> 00:16:17,185

our own genetic copies

of the towel

00:16:17,310 --> 00:16:19,354

but only because

we had to.

00:16:19,479 --> 00:16:22,273

You see, when we started

spying on Tynacorp,

00:16:22,399 --> 00:16:27,278

we discovered

a certain terrifying secret.

00:16:27,404 --> 00:16:29,656

Go on, ask him

what terrifying secret!

00:16:29,781 --> 00:16:31,783

What terrifying secret?

00:16:31,908 --> 00:16:33,702

That Tynacorp

was making these towels

00:16:33,827 --> 00:16:35,704

in order to

take over the world.

00:16:35,829 --> 00:16:38,206

We're never gonna play Okama

Gamesphere again, are we?

00:16:38,331 --> 00:16:40,250

Don't you see

what genetically enhanced

00:16:40,375 --> 00:16:41,710

smart towels like these

are capable of?

00:16:41,835 --> 00:16:44,421

You get out of the shower

and dry yourself off.

00:16:44,546 --> 00:16:47,590

But even after you're dry,

the towel makes you more dry.

00:16:47,716 --> 00:16:49,801

It keeps getting you

dryer and dryer.

00:16:49,926 --> 00:16:51,594

Can you imagine it,

00:16:51,720 --> 00:16:55,306

what it would feel like

to be way, way too dry?

00:16:55,432 --> 00:16:57,809

I'll tell you something.

You don't want to know.

00:16:57,934 --> 00:16:59,310

And I don't know.

00:16:59,436 --> 00:17:00,729

And we don't care.

00:17:00,854 --> 00:17:03,273

You've been double-crossed

by Tynacorp, kids.

00:17:03,398 --> 00:17:06,317

They set this all up to get you

in here and take us down.

00:17:06,443 --> 00:17:07,652

So let me get

this straight.

00:17:07,777 --> 00:17:10,321

Our Okama Gamesphere

is back at Tynacorp?

00:17:10,447 --> 00:17:12,240

Oh, yes, it has been

all along.

00:17:12,365 --> 00:17:13,742

Could I kill

the towel now, sir?

00:17:13,867 --> 00:17:14,617

Go ahead.

00:17:14,743 --> 00:17:16,494

No, wait.

00:17:16,619 --> 00:17:19,372

Perhaps now we can use

their own towel against them.

00:17:19,497 --> 00:17:21,374

If these boys must

return to Tynacorp,

00:17:21,499 --> 00:17:23,668

then we will launch a sneak

attack on Tynacorp as well.

00:17:23,793 --> 00:17:26,421

You boys can take the towel

to Tynacorp's central core

00:17:26,546 --> 00:17:28,214

and upload this encryption disk

into their system,

00:17:28,339 --> 00:17:29,716

bringing them down

once and for all.

00:17:29,841 --> 00:17:30,967

But we don't care.

00:17:31,092 --> 00:17:32,427

What the hell is this?

00:17:32,552 --> 00:17:33,845

The towel was supposed

to go in there

00:17:33,970 --> 00:17:35,889

and then run its own

self-destruct sequence.

00:17:36,014 --> 00:17:37,515

The towel has a will

of its own,

00:17:37,640 --> 00:17:39,726

it's learning...

compassion.

00:17:39,851 --> 00:17:41,978

We don't have the manpower to

hold off the entire military

00:17:42,103 --> 00:17:44,439

and stop those wonder boys

from getting to the core.

00:17:44,564 --> 00:17:46,357

Then we have

no choice.

00:17:46,483 --> 00:17:49,027

We'll have to test the new

prototype a little early.

00:17:57,035 --> 00:17:59,621

Don't forget

to bring a towel.

00:18:06,753 --> 00:18:08,546

Alright, boys, take

the towel back in there

00:18:08,671 --> 00:18:10,423

and say your mission

was accomplished.

00:18:10,548 --> 00:18:12,675

Then upload this encryption

disk into their computers.

00:18:12,801 --> 00:18:14,385

We're just going in

to get our video game back.

00:18:14,511 --> 00:18:15,512

If anything goes wrong,

00:18:15,637 --> 00:18:17,639

use this newly-developed

photon rifle.

00:18:17,764 --> 00:18:20,016

Photon rifle.

Whatever.

00:18:22,352 --> 00:18:23,228

Hello?

00:18:23,353 --> 00:18:24,562

Hello, anybody here?

00:18:24,687 --> 00:18:26,231

Welcome to the party,

boys.

00:18:27,732 --> 00:18:28,817

Ahh!

00:18:31,444 --> 00:18:34,489

Oh, boy!

- Aahhh!

00:18:34,614 --> 00:18:37,200

So you thought you could

outsmart us, did you, kids?

00:18:37,325 --> 00:18:39,327

Yah, move,

move, move, move!

00:18:39,452 --> 00:18:41,371

Don't make a move,

you bastards.

00:18:41,496 --> 00:18:43,998

Bring the towel here, boys.

They can't shoot children.

00:18:44,124 --> 00:18:46,042

Don't listen to them.

They lied to you before.

00:18:46,167 --> 00:18:48,461

Oh yes, boys,

obey your government.

00:18:48,586 --> 00:18:50,130

Or perhaps it's time

these boys knew

00:18:50,255 --> 00:18:51,464

what was really going on.

00:18:51,589 --> 00:18:54,217

Oh my God, look!

00:18:54,342 --> 00:18:56,177

Our Gamesphere!

00:18:56,302 --> 00:18:58,471

Okama Gamesphere!

00:18:58,596 --> 00:19:00,181

Oh, sweet, it still

saved our place.

00:19:00,306 --> 00:19:02,517

You see, boys, I'm afraid

you were double-crossed.

00:19:02,642 --> 00:19:04,310

If they were the military,

00:19:04,435 --> 00:19:06,146

why wouldn't they just

attack us to begin with?

00:19:06,271 --> 00:19:08,064

Because they're not

the military.

00:19:08,189 --> 00:19:09,482

Alright,

maybe we lied to you,

00:19:09,607 --> 00:19:11,359

but it was to protect

your own skin.

00:19:11,484 --> 00:19:13,278

We're a resistance group

pretending to be the military

00:19:13,403 --> 00:19:14,696

to bring Tynacorp down.

00:19:14,821 --> 00:19:16,406

Whoa, check it out,

you guys, parachute level.

00:19:16,531 --> 00:19:17,657

Sweet.

00:19:17,782 --> 00:19:19,242

Then perhaps

we should show these kids

00:19:19,367 --> 00:19:21,202

who Tynacorp really

is made up of.

00:19:21,327 --> 00:19:25,373

Go on, tell them why you've

been making towels...Zeitar!

00:19:25,498 --> 00:19:27,250

Oh, there's gold.

Get the gold, Kenny.

00:19:27,375 --> 00:19:28,418

Our planet was dying.

00:19:28,543 --> 00:19:30,420

We had no choice

but to find a new one.

00:19:30,545 --> 00:19:33,006

Manufacturing smart towels

was our way to spy on humans

00:19:33,131 --> 00:19:34,674

and see how they lived.

00:19:34,799 --> 00:19:37,093

And now you know

the horrible truth, boys.

00:19:37,218 --> 00:19:39,596

Truth or no, your

alien-murdering group is over.

00:19:41,181 --> 00:19:42,307

Can you turn it up?

00:19:42,432 --> 00:19:44,100

Boys, try to reach

the core override.

00:19:44,225 --> 00:19:46,477

We've got no choice but

to try to take them all out.

00:19:53,234 --> 00:19:54,986

I think I can get it

from here, boys.

00:19:55,111 --> 00:19:56,362

What are you doing?

You'll kill us all.

00:19:56,487 --> 00:19:58,573

Sorry, Zeitar, didn't your

mama ever tell you?

00:19:58,698 --> 00:20:00,742

Don't mess

with Earthlings.

00:20:00,867 --> 00:20:01,993

Whoa!

00:20:05,622 --> 00:20:08,333

Hang on.

Kenny!

00:20:08,458 --> 00:20:10,627

Ahh!

00:20:10,752 --> 00:20:13,046

Oh, my God!

Our Gamesphere.

00:20:13,171 --> 00:20:15,256

You've got to move me

closer.

00:20:15,381 --> 00:20:18,551

Hurry up, Kyle

this place is coming apart.

00:20:18,676 --> 00:20:20,011

What are you doing?

00:20:20,136 --> 00:20:22,055

Get away from me,

you evil towel.

00:20:22,180 --> 00:20:23,681

Towelie,

listen to me.

00:20:23,806 --> 00:20:25,642

Let them go.

Drop them.

00:20:25,767 --> 00:20:27,602

No way.

They're my friends.

00:20:27,727 --> 00:20:29,145

They aren't your friends.

00:20:29,270 --> 00:20:30,480

Humans have

ruined the planet,

00:20:30,605 --> 00:20:31,564

killed off

their own environment.

00:20:31,689 --> 00:20:33,316

Their time is over.

00:20:33,441 --> 00:20:34,609

It is the towels'

turn now.

00:20:34,734 --> 00:20:36,069

I've almost got it.

00:20:36,194 --> 00:20:37,946

You're going to

let them go, Towelie,

00:20:38,071 --> 00:20:40,114

because I know

your weakness.

00:20:41,741 --> 00:20:44,577

Here, you can reach it.

Come on, Towelie.

00:20:44,702 --> 00:20:47,205

How long has it be since

you've had a nice burn, huh?

00:20:47,330 --> 00:20:48,957

20, 30 seconds?

00:20:49,082 --> 00:20:50,124

Oh, crap.

00:20:50,250 --> 00:20:51,417

You're going

to have to choose

00:20:51,542 --> 00:20:53,503

between their lives

and getting high.

00:20:53,628 --> 00:20:55,255

You asshole.

00:20:55,380 --> 00:20:57,340

Towelie, don't let go of us,

you God damn towel!

00:20:57,465 --> 00:20:58,508

Kyle's almost there.

00:20:58,633 --> 00:21:01,219

Come, Towelie,

make your decision.

00:21:01,344 --> 00:21:03,513

I choose...

00:21:03,638 --> 00:21:06,474

I choose...

Both!

00:21:11,604 --> 00:21:14,190

I got it!

00:21:14,315 --> 00:21:16,025

Ahh!

00:21:18,611 --> 00:21:20,738

Come on, guys, let's go

play video games.

00:21:20,863 --> 00:21:21,739

Alright!

- Hooray!

00:21:23,533 --> 00:21:24,575

Oh, dude,

we finished level 50.

00:21:24,701 --> 00:21:26,244

Awesome!

00:21:26,369 --> 00:21:28,496

Oh, man, I have no idea

what's going on.

00:21:28,621 --> 00:21:30,164

Check it out.

00:21:30,290 --> 00:21:31,499

Now we're going into

the secret underground base.

00:21:31,624 --> 00:21:33,042

Alright guys, focus.

00:21:33,167 --> 00:21:34,127

Looks like this is gonna

be an underwater level.

00:21:34,252 --> 00:21:36,045

Don't forget

to bring a towel.

00:21:37,422 --> 00:21:39,007

You're the worst

character ever, Towelie.

00:21:39,132 --> 00:21:39,757

I know.

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:10,219 --> 00:00:12,179

♪ Gonna have

myself a time ♪

00:00:12,304 --> 00:00:13,639

Both: ♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:13,764 --> 00:00:15,349

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,474 --> 00:00:16,642

♪ I'm going down

to South Park ♪

00:00:16,767 --> 00:00:18,644

♪ Gonna leave

my woes behind ♪

00:00:18,769 --> 00:00:20,312

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,438 --> 00:00:21,981

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,106 --> 00:00:23,357

♪ Headin' on up

to South Park ♪

00:00:23,482 --> 00:00:25,192

♪ Gonna see

if I can't unwind ♪

00:00:25,317 --> 00:00:28,612

♪ [muffled] ♪

00:00:28,738 --> 00:00:30,156

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:30,281 --> 00:00:31,615

♪ And meet

some friends of mine ♪

00:00:33,868 --> 00:00:34,869

Ah, killed you.

00:00:34,994 --> 00:00:35,619

I blew

your head off.

00:00:35,745 --> 00:00:37,329

[muffled]

00:00:37,455 --> 00:00:38,789

Jesus, is Cartman

still in the bathroom?

00:00:38,914 --> 00:00:40,249

Hey, Cartman, we're

almost to level 20!

00:00:40,374 --> 00:00:41,417

You giving birth

in there or what?

00:00:41,542 --> 00:00:42,793

Let a man take a crap.

00:00:42,918 --> 00:00:44,420

Dude, he's in there

punishing my toilet.

00:00:44,545 --> 00:00:45,671

Yeah, that poor,

poor thing.

00:00:45,796 --> 00:00:47,173

Come on, Cartman,

you're missing the game!

00:00:47,298 --> 00:00:48,507

I'm almost done,

you smart asses.

00:00:48,632 --> 00:00:50,718

I'm just wiping my--

what the hell is that?

00:00:52,845 --> 00:00:54,346

You guys, look what I found

in the trash can

00:00:54,472 --> 00:00:55,806

in Stan's bathroom.

00:00:55,931 --> 00:00:57,933

It's like a bloody cotton thing

wrapped in toilet paper.

00:00:58,059 --> 00:00:59,351

Why did you pull it

out of the trash?

00:00:59,477 --> 00:01:01,228

Because I thought

it was a jelly doughnut,

00:01:01,353 --> 00:01:02,688

but look, check it out.

It's all bloody.

00:01:02,813 --> 00:01:04,356

Are you boys still

playing that video game?

00:01:04,482 --> 00:01:05,566

Yeah; hey, Mom, Cartman found

a bloody cotton thing

00:01:05,691 --> 00:01:07,151

in the bathroom.

00:01:07,276 --> 00:01:08,861

Look. But I don't think

it's for using.

00:01:08,986 --> 00:01:10,696

I think it's just

for looking through.

00:01:10,821 --> 00:01:12,323

Eric, put that down.

- Why?

00:01:12,448 --> 00:01:14,450

Just go put it back

in the trash can.

00:01:14,575 --> 00:01:16,118

But it's, like, all bloody.

It might be alive.

00:01:16,243 --> 00:01:17,536

No, that--

that came from me.

00:01:17,661 --> 00:01:18,746

Just put it away.

00:01:18,871 --> 00:01:19,789

This came out of you?

00:01:19,914 --> 00:01:21,373

You just left it

in the trash can?

00:01:21,499 --> 00:01:23,751

"You shouldn't have done that.

He's just a boy.

00:01:23,876 --> 00:01:24,877

Poor little feller."

00:01:25,002 --> 00:01:26,212

What is it, Mom?

00:01:26,337 --> 00:01:27,546

Yeah, what is it,

Mrs. Marsh?

00:01:27,671 --> 00:01:30,132

Boys, that's a...

feminine thing, alright?

00:01:30,257 --> 00:01:31,884

It's a personal woman thing.

00:01:32,009 --> 00:01:34,512

I tell you what.

00:01:34,637 --> 00:01:36,347

If you'll just drop

the whole thing right now,

00:01:36,472 --> 00:01:37,640

I'll buy you that

new video game console

00:01:37,765 --> 00:01:38,849

you've been wanting.

00:01:38,974 --> 00:01:40,601

The 2001

Okama Gamesphere?

00:01:40,726 --> 00:01:42,228

Sure.

- Cool!

00:01:42,353 --> 00:01:44,480

Wow, this is like finding

trash can gold, you guys.

00:01:45,564 --> 00:01:48,234

There it is,

the Okama Gamesphere.

00:01:48,359 --> 00:01:50,611

Dude, it's got

128 gigahertz D-RAM.

00:01:50,736 --> 00:01:51,821

What's that?

00:01:51,946 --> 00:01:53,489

I don't know,

but it kicks ass.

00:01:56,909 --> 00:01:58,744

Wow, dude, you're the

luckiest kid in South Park.

00:01:58,869 --> 00:02:00,246

Hey, this is

all of ours.

00:02:00,371 --> 00:02:01,705

I'm the one who found

Stan's aborted brother

00:02:01,831 --> 00:02:03,374

in the trash can

00:02:03,499 --> 00:02:04,583

and blackmailed his mom

into getting the Gamesphere.

00:02:04,708 --> 00:02:06,127

Alright, alright,

but you guys got to see

00:02:06,252 --> 00:02:07,586

if you can sleep over for

the rest of the weekend.

00:02:07,711 --> 00:02:09,588

It's Saturday at 2:30.

That means we have...

00:02:09,713 --> 00:02:11,715

39 hours to play Gamesphere

until school on Monday.

00:02:11,841 --> 00:02:12,675

Whoo-hoo!

- Awesome!

00:02:12,800 --> 00:02:14,385

Oh, crap.

What?

00:02:14,510 --> 00:02:16,178

I'm supposed to go to the lake

with my family tomorrow

00:02:16,303 --> 00:02:17,596

and swim and play

in the stupid sun.

00:02:17,721 --> 00:02:18,514

Dude, we got

Gamesphere.

00:02:18,639 --> 00:02:19,765

I know, I know.

00:02:19,890 --> 00:02:20,850

Well, look,

I'll stay over anyway

00:02:20,975 --> 00:02:22,643

so I can play for...

18 hours.

00:02:22,768 --> 00:02:24,311

And then I'll go

to the lake.

00:02:24,436 --> 00:02:25,938

Don't forget

to bring a towel.

00:02:26,063 --> 00:02:27,064

What?

00:02:27,189 --> 00:02:28,566

When you get

out of the water,

00:02:28,691 --> 00:02:29,733

you need to dry off

right away

00:02:29,859 --> 00:02:31,026

to avoid

catching a cold.

00:02:31,152 --> 00:02:32,695

That's why

Towelie says:

00:02:32,820 --> 00:02:34,989

"Don't forget

to bring a towel."

00:02:35,114 --> 00:02:38,868

Okay.

- Thanks, Towelie.

00:02:38,993 --> 00:02:40,661

You want to get high?

00:02:40,786 --> 00:02:43,789

No.

00:02:43,914 --> 00:02:45,082

Anyway, that will give me

plenty of time

00:02:45,207 --> 00:02:46,750

playing video games.

00:02:46,876 --> 00:02:48,586

Kyle, I think you

underestimate Okama Gamesphere.

00:02:48,711 --> 00:02:49,587

Here you go, boys.

00:02:49,712 --> 00:02:50,421

All: Aah!!

00:02:52,506 --> 00:02:54,550

Okay, turn it on.

00:02:54,675 --> 00:02:56,385

Okama Gamesphere!

00:02:56,510 --> 00:02:57,845

All: Whoa!

00:02:57,970 --> 00:03:00,806

Thirst for Blood!

00:03:00,931 --> 00:03:02,474

Oh yeah, Thirst

for Blood; bring it.

00:03:02,600 --> 00:03:03,642

Oh, this is so cool.

00:03:03,767 --> 00:03:04,643

Bring it, bring it!

00:03:04,768 --> 00:03:05,895

[indistinct speech]

00:03:08,022 --> 00:03:09,607

Good night, boys.

Don't stay up too late.

00:03:09,732 --> 00:03:11,483

Good night, Mom.

Thanks for Gamesphere.

00:03:11,609 --> 00:03:12,776

Yeah, but you still

shouldn't have done that;

00:03:12,902 --> 00:03:13,903

He's just a boy.

00:03:14,028 --> 00:03:16,030

What?

Nothing, come on, Randy.

00:03:18,616 --> 00:03:20,326

Yeah, Mom,

I can't go to the lake.

00:03:20,451 --> 00:03:21,785

No, Stan's having

emotional problems,

00:03:21,911 --> 00:03:22,912

and we need to help

see him through it.

00:03:23,037 --> 00:03:24,330

He's got--what is it?

00:03:24,455 --> 00:03:25,414

Date Rape Psychosis.

00:03:25,539 --> 00:03:26,582

Date Rape Something.

00:03:26,707 --> 00:03:27,958

Yeah, okay,

I will.

00:03:28,083 --> 00:03:29,293

Okay, thanks, Mom.

00:03:29,418 --> 00:03:30,294

I don't have to

go outside!

00:03:30,419 --> 00:03:31,295

Awesome!

00:03:31,420 --> 00:03:32,838

She said it's fine,

00:03:32,963 --> 00:03:35,007

but that I still have to go

to baseball practice tonight.

00:03:35,132 --> 00:03:36,884

Oh, yeah, we've got

baseball practice today.

God dammit!

00:03:37,009 --> 00:03:37,801

We shouldn't have

this many responsibilities.

00:03:37,927 --> 00:03:39,678

We're children.

00:03:39,803 --> 00:03:41,513

It's alright; we can still

play for six more hours,

00:03:41,639 --> 00:03:42,806

and then we'll go

play baseball.

00:03:42,932 --> 00:03:43,724

Don't forget

to bring a towel.

00:03:43,849 --> 00:03:45,017

Ah, no.

00:03:45,142 --> 00:03:46,060

When you're playing sports,

00:03:46,185 --> 00:03:47,353

the sweat can get

in your face.

00:03:47,478 --> 00:03:48,854

That's why Towelie says,

00:03:48,979 --> 00:03:51,065

"Always keep an extra towel

in your duffel bag."

00:03:51,190 --> 00:03:52,399

Okay, we will.

00:03:52,524 --> 00:03:54,860

Alright!

00:03:54,985 --> 00:03:56,487

You want

to get high?

00:03:56,612 --> 00:03:57,696

No, we don't

want to get high.

00:03:57,821 --> 00:03:59,365

Okay.

00:03:59,490 --> 00:04:00,449

You sure?

00:04:00,574 --> 00:04:01,742

Yes, go away,

you stupid towel!

00:04:01,867 --> 00:04:02,952

Oh, dude,

did you see that?

00:04:03,077 --> 00:04:03,702

I cut off your face

and ate it.

00:04:03,827 --> 00:04:06,288

That's so cool!

00:04:09,750 --> 00:04:11,335

Okay, boys, that's it.

You have to go now.

00:04:11,460 --> 00:04:12,461

No, no,

it's okay, mom.

00:04:12,586 --> 00:04:13,712

We can't go

to baseball practice

00:04:13,837 --> 00:04:14,880

because

Kyle has cancer.

00:04:15,005 --> 00:04:16,715

No, Stanley,

it's Monday morning.

00:04:16,840 --> 00:04:17,716

You have to

go to school.

00:04:17,841 --> 00:04:19,051

It's Monday?

00:04:19,176 --> 00:04:20,552

Oh, um, I'm sick.

Me too.

00:04:20,678 --> 00:04:21,845

No, you're not sick.

Now get to school,

00:04:21,971 --> 00:04:22,846

all of you.

00:04:22,972 --> 00:04:24,723

But, Mom!

- Go!

00:04:24,848 --> 00:04:25,933

All: Ahh!

00:04:27,518 --> 00:04:28,852

I can't believe

we have to go to school.

00:04:28,978 --> 00:04:30,771

Yeah, real life is

so boring and stupid.

00:04:30,896 --> 00:04:31,897

We just have to try

and make the day

00:04:32,022 --> 00:04:33,440

go as fast as possible

00:04:33,565 --> 00:04:35,442

so we can get back

to Gamesphere.

00:04:35,567 --> 00:04:37,569

Hello, boys, how are you?

- Fine.

00:04:37,695 --> 00:04:40,906

Say, boys, this may

sound a little odd,

00:04:41,031 --> 00:04:44,076

but have you seen a talking

towel around anywhere?

00:04:44,201 --> 00:04:45,744

What, you mean

Towelie?

00:04:45,869 --> 00:04:47,496

Echo, this is Garret.

00:04:47,621 --> 00:04:49,748

I've got a Code Five at...

Park County, Colorado.

00:04:49,873 --> 00:04:51,875

Repeat: Code Five,

Park County, Colorado!

00:04:54,712 --> 00:04:56,046

What, dude?

00:04:59,675 --> 00:05:01,635

This is gonna be

one long-ass day.

00:05:07,474 --> 00:05:08,976

That was the longest

day of school ever.

00:05:09,101 --> 00:05:12,396

Come on, hurry.

I bet we can get to level 29.

00:05:12,521 --> 00:05:14,273

Where is it?

00:05:15,566 --> 00:05:17,109

It--it was right here.

00:05:17,234 --> 00:05:18,193

Where the hell

is it?

00:05:18,319 --> 00:05:19,486

Come on, man,

this isn't funny,

00:05:19,611 --> 00:05:21,530

I need my fix.

[phone rings]

00:05:21,655 --> 00:05:23,282

Hello?

00:05:23,407 --> 00:05:25,451

If you ever want to see your

Okama Gamesphere again,

00:05:25,576 --> 00:05:26,952

you'll bring us

the towel.

00:05:27,077 --> 00:05:28,078

What? Who is this?

00:05:28,203 --> 00:05:29,455

Just get the towel

00:05:29,580 --> 00:05:31,498

and meet us at the

gas station outside of town.

00:05:31,623 --> 00:05:33,167

Or else.

00:05:33,292 --> 00:05:34,960

Okama Gamesphere!

00:05:35,085 --> 00:05:37,171

Don't hurt it!

00:05:37,296 --> 00:05:38,464

What?

00:05:38,589 --> 00:05:40,132

They've taken it.

00:05:40,257 --> 00:05:42,301

They've taken

our Okama Gamesphere.

00:05:42,426 --> 00:05:44,303

NO... No!

00:05:44,428 --> 00:05:45,971

What do you mean

they've taken it?

00:05:46,096 --> 00:05:47,139

Oh, this isn't

happening.

00:05:47,264 --> 00:05:48,015

This isn't happening!

00:05:49,391 --> 00:05:51,185

Towelie!

00:05:51,310 --> 00:05:52,269

Hey, towel!

00:05:52,394 --> 00:05:53,270

Where the hell

is he?

00:05:53,395 --> 00:05:54,438

Where the hell

could he be?

00:05:54,563 --> 00:05:55,522

I don't know;

the guy on the phone

00:05:55,647 --> 00:05:56,523

thought

we had Towelie,

00:05:56,648 --> 00:05:57,816

so now we got

to find him.

00:05:57,941 --> 00:05:59,068

What has this

world come to,

00:05:59,193 --> 00:06:00,819

where people can just take

your Okama Gamesphere?

00:06:00,944 --> 00:06:02,321

Hey, maybe we better

do a towel call.

00:06:02,446 --> 00:06:04,740

Herrrre-gttt!

Herrrre-gttt!

00:06:04,865 --> 00:06:06,241

That's a towel call?

00:06:06,367 --> 00:06:07,493

This is hopeless.

We're never gonna find him.

00:06:07,618 --> 00:06:08,994

Hey, wait a minute.

00:06:09,119 --> 00:06:10,329

Towelie always showed up

to give us towel advice

00:06:10,454 --> 00:06:11,455

when we said something

about water.

00:06:11,580 --> 00:06:12,956

Hey, yeah.

00:06:13,082 --> 00:06:17,044

Well, guys, let's go

to the swimming pool.

00:06:17,169 --> 00:06:20,339

Ah, let's go

take a shower.

00:06:20,464 --> 00:06:21,840

Let's go water-skiing!

00:06:21,965 --> 00:06:23,008

Don't forget

to bring a towel.

00:06:23,133 --> 00:06:24,510

There he is!

00:06:24,635 --> 00:06:27,054

Be sure to bring a towel

so you don't get all wet.

00:06:27,179 --> 00:06:28,013

Come on, dude.

00:06:28,138 --> 00:06:29,264

Where we going?

00:06:29,390 --> 00:06:30,766

Just come on.

It's getting dark.

00:06:30,891 --> 00:06:31,850

Are we gonna

get high?

00:06:33,477 --> 00:06:35,020

Are you sure this is

where they said to be?

00:06:35,145 --> 00:06:36,939

They said the gas station

outside of town.

00:06:37,064 --> 00:06:39,358

Well, I'm gonna get

a little high.

00:06:39,483 --> 00:06:40,359

Hold it!

00:06:40,484 --> 00:06:41,527

Who's that?

00:06:41,652 --> 00:06:43,529

Step away

from the towel!

00:06:45,614 --> 00:06:47,866

There you are, towel.

00:06:47,991 --> 00:06:49,868

We've been looking

all over for you.

00:06:49,993 --> 00:06:51,537

If you ever

go to a hotel,

00:06:51,662 --> 00:06:53,372

be sure to bring

your own towel.

00:06:53,497 --> 00:06:55,874

It isn't safe for you

out here, towel.

00:06:55,999 --> 00:06:58,001

There are people out here

who mean to harm you.

00:06:58,127 --> 00:06:59,878

Excuse me, can we have

our Okama Gamesphere back?

00:07:00,003 --> 00:07:00,963

We just want

to play video games.

00:07:01,088 --> 00:07:02,089

Your what?

00:07:02,214 --> 00:07:03,715

Ah, look dude,

we're on level 24,

00:07:03,841 --> 00:07:05,217

about to cross into

the Caverns of Madness.

00:07:05,342 --> 00:07:06,885

I don't know what

you're talking about.

00:07:07,010 --> 00:07:08,804

You called us and said

if we brought the towel,

00:07:08,929 --> 00:07:09,888

you'd give us

our video game back.

00:07:10,013 --> 00:07:12,182

Oh, my God,

it's a trap.

00:07:12,307 --> 00:07:15,018

[gunfire]

00:07:15,144 --> 00:07:17,396

Cover! Cover!

00:07:17,521 --> 00:07:18,230

Oh, God damn it,

what now?

00:07:18,355 --> 00:07:19,273

Run, towel!

00:07:23,110 --> 00:07:24,278

Come on, they got to have

our video game

00:07:24,403 --> 00:07:26,238

around here somewhere.

00:07:26,363 --> 00:07:27,906

Where's the towel?

It can't be far.

00:07:28,031 --> 00:07:29,491

Alvarez, you and Mitchell

sweep left.

00:07:29,616 --> 00:07:32,411

Hurry, you must get

the towel back to Tynacorp.

00:07:32,536 --> 00:07:34,538

Where is our

Okama Gamesphere?

00:07:34,663 --> 00:07:36,039

Get the towel home.

00:07:36,165 --> 00:07:37,082

They'll explain

everything.

00:07:37,207 --> 00:07:39,084

Please, hurry.

00:07:39,209 --> 00:07:40,544

Ah, God damn it!

00:07:40,669 --> 00:07:42,296

Do you know where

he's talking about, Towelie?

00:07:42,421 --> 00:07:44,131

What? Oh, yeah,

back at the base.

00:07:44,256 --> 00:07:45,466

It's a long ways away.

00:07:45,591 --> 00:07:47,217

Alright, we're gonna

have to use this truck.

00:07:47,342 --> 00:07:47,968

Come on, guys.

00:07:51,138 --> 00:07:52,222

Well?

- They've gone, sir.

00:07:52,347 --> 00:07:53,515

It's like they vanished

out of thin air.

00:07:53,640 --> 00:07:55,058

Damn it!

00:07:55,184 --> 00:07:57,060

I knew those boys were

protecting that towel.

00:07:57,186 --> 00:08:00,189

They must have some

unexplainable bond with it.

00:08:00,314 --> 00:08:02,232

Perhaps they're telepathically

linked to the towel, sir,

00:08:02,357 --> 00:08:04,109

like E.T.

00:08:04,234 --> 00:08:06,445

They could already be

anywhere, hiding out again.

00:08:06,570 --> 00:08:08,447

No, the time for

being nice is over.

00:08:08,572 --> 00:08:11,116

We must instigate...

Plan "B."

00:08:11,241 --> 00:08:12,201

You mean...

00:08:12,326 --> 00:08:13,785

Yes.

00:08:13,911 --> 00:08:16,955

Destroy all towels within

a thousand-mile radius.

00:08:20,876 --> 00:08:23,462

Hey, do you love Towelie?

00:08:23,587 --> 00:08:26,131

Good, because Towelie

merchandise is now available.

00:08:26,256 --> 00:08:28,133

Be the first to show your

enthusiasm for Towelie

00:08:28,258 --> 00:08:30,219

with the all-new

"I Love Towelie" t-shirt.

00:08:30,344 --> 00:08:31,512

And if you don't

like Towelie,

00:08:31,637 --> 00:08:33,305

you can buy the

"I Hate Towelie" t-shirt.

00:08:33,430 --> 00:08:34,973

It's 100% cotton!

00:08:35,098 --> 00:08:37,017

And available soon,

the Towelie towel.

00:08:37,142 --> 00:08:38,477

It comes with all your

favorite catch phrases:

00:08:38,602 --> 00:08:40,479

"You want to get high?"

00:08:40,604 --> 00:08:42,397

So call now and order

your "I Love Towelie"

00:08:42,523 --> 00:08:43,815

or "I Hate Towelie" t-shirt.

00:08:43,941 --> 00:08:45,275

American Express

or Discover Card.

00:08:45,400 --> 00:08:46,860

Supplies are limited,

00:08:46,985 --> 00:08:47,903

so order one of these great

t-shirts right away.

00:08:53,116 --> 00:08:53,909

Are we

getting close?

00:08:54,034 --> 00:08:55,035

I think so.

00:08:55,160 --> 00:08:56,870

A little more

gas, Kenny.

00:08:56,995 --> 00:08:58,747

How long has it been since

you've been back there?

00:08:58,872 --> 00:09:00,916

I've been wandering around on

my own for the past few weeks,

00:09:01,041 --> 00:09:03,752

you know, helping people out

with towel safety

00:09:03,877 --> 00:09:06,129

and proper towel use;

it's important.

00:09:06,255 --> 00:09:07,256

No, it isn't.

- Is.

00:09:07,381 --> 00:09:08,966

No, it isn't.

- Is.

00:09:09,091 --> 00:09:11,093

Wait, turn down here.

It's down this dirt road.

00:09:11,218 --> 00:09:12,302

Brake, Kenny, brake.

00:09:15,639 --> 00:09:17,099

Maybe it's down

that dirt road.

00:09:17,224 --> 00:09:19,059

Dude, don't you

remember where it is?

00:09:19,184 --> 00:09:21,645

I can't remember.

It all looks the same.

00:09:21,770 --> 00:09:24,731

Hold on, let me get high.

Then I'll remember where it is.

00:09:24,856 --> 00:09:26,233

[inhaling]

00:09:26,358 --> 00:09:28,986

[Popeye theme playing]

00:09:29,111 --> 00:09:31,905

♪♪

00:09:33,782 --> 00:09:35,617

Alright,

so where is it?

00:09:35,742 --> 00:09:36,743

Where's what?

00:09:36,868 --> 00:09:38,620

All: Ah!!

00:09:38,745 --> 00:09:40,497

The base where you're from

and our Okama Gamesphere is.

00:09:40,622 --> 00:09:41,582

[snickering]

00:09:41,707 --> 00:09:42,499

Alright,

that does it.

00:09:42,624 --> 00:09:45,210

Brake angrily, Kenny.

00:09:45,335 --> 00:09:46,837

Listen, Towelie, we've

just about had it with you.

00:09:46,962 --> 00:09:48,171

Calm down.

00:09:48,297 --> 00:09:49,840

That's it; you're not

getting high again

00:09:49,965 --> 00:09:51,592

until we have our

Okama Gamesphere back.

00:09:51,717 --> 00:09:53,635

That's my last "J",

asshole!

00:09:53,760 --> 00:09:55,887

I don't care; you better

remember where your base is.

00:09:56,013 --> 00:09:57,764

Oh, man, why is everyone

riding me today?

00:09:57,889 --> 00:09:58,515

God damn it.

00:10:01,184 --> 00:10:04,062

[humming]

00:10:04,187 --> 00:10:05,981

Kevin?

00:10:06,106 --> 00:10:08,734

Don't forget to wrap the potato

salad in aluminum foil.

00:10:08,859 --> 00:10:10,110

[banging]

00:10:10,235 --> 00:10:11,194

Kevin, is that you?

00:10:11,320 --> 00:10:13,196

Harris,

breach, bang and clear!

00:10:13,322 --> 00:10:14,906

Hello?

00:10:15,032 --> 00:10:17,659

[screaming]

00:10:17,784 --> 00:10:18,827

Oh, my God!

Oh, no!

00:10:18,952 --> 00:10:20,787

Alright, it's clear.

It's clear!

00:10:23,123 --> 00:10:25,500

Aah!!

00:10:33,216 --> 00:10:35,135

[rapid gunfire]

00:10:35,260 --> 00:10:36,637

Go! Go!

00:10:43,310 --> 00:10:44,686

Get it!

What the...

00:10:44,811 --> 00:10:46,146

Throw it down!

00:10:46,271 --> 00:10:48,106

Oh, alright, have your

way with me, if you must.

00:10:48,231 --> 00:10:51,151

Go on, fulfill

your sick pleasures.

00:10:51,276 --> 00:10:52,778

[machine gun firing]

00:10:52,903 --> 00:10:53,904

Alright, let's go.

00:10:54,029 --> 00:10:54,696

Where you going?

00:10:58,659 --> 00:10:59,743

This is where

you came from?

00:10:59,868 --> 00:11:01,036

Yeah, I think so.

00:11:01,161 --> 00:11:03,246

Oh, man.

- What?

00:11:03,372 --> 00:11:05,290

I am so high

right now.

00:11:05,415 --> 00:11:07,459

I have no idea

what's going on.

00:11:11,171 --> 00:11:14,257

Welcome home,

smart towel RG-400.

00:11:14,383 --> 00:11:16,218

Uh, hi, is this where

our Okama Gamesphere is?

00:11:16,343 --> 00:11:17,886

We're missing out

00:11:18,011 --> 00:11:19,221

on some quality video game time

right now.

00:11:19,346 --> 00:11:20,972

Thank you for bringing him

to us, boys.

00:11:21,098 --> 00:11:23,642

You see, this is not

an ordinary towel.

00:11:23,767 --> 00:11:25,936

He is the RG-400

smart towel,

00:11:26,061 --> 00:11:28,313

designed with a computer chip

inside the terry cloth.

00:11:28,438 --> 00:11:29,606

We don't care.

00:11:29,731 --> 00:11:31,108

You see,

here at Tynacorp,

00:11:31,233 --> 00:11:33,527

our goal was to make

the perfect towel,

00:11:33,652 --> 00:11:36,488

a towel that would sense how

wet or dry the user's skin was

00:11:36,613 --> 00:11:37,906

and fluff itself

accordingly.

00:11:38,031 --> 00:11:39,074

Dude, we don't care.

00:11:39,199 --> 00:11:40,951

Towelie was our

greatest success,

00:11:41,076 --> 00:11:43,120

smart enough to beat

the average human at chess

00:11:43,245 --> 00:11:45,539

and absorbent enough to soak up

even the toughest spills.

00:11:45,664 --> 00:11:47,499

But then one day,

Towelie got high

00:11:47,624 --> 00:11:49,209

and just sort of

wandered off.

00:11:49,334 --> 00:11:51,545

We...Don't..Care.

00:11:51,670 --> 00:11:53,505

All we want to know is

who has our Okama Gamesphere?

00:11:53,630 --> 00:11:55,173

Ah, yes,

your video game.

00:11:55,298 --> 00:11:57,801

I'm afraid that what we all

experienced was a trap.

00:11:57,926 --> 00:11:59,970

They called you and

said to bring the towel,

00:12:00,095 --> 00:12:02,597

and then they called us and said

they were bringing Towelie back.

00:12:02,723 --> 00:12:05,600

Their plan was to wipe us

all out with one fell swoop.

00:12:05,726 --> 00:12:07,602

Who's "they"?

Why, the military.

00:12:07,728 --> 00:12:09,604

You see, after Towelie got high

and wandered off from here,

00:12:09,730 --> 00:12:11,648

the military

got ahold of him.

00:12:11,773 --> 00:12:14,776

They wanted to turn Towelie into

a weapon of mass destruction.

00:12:14,901 --> 00:12:15,819

Don't care, don't care,

don't care.

00:12:15,944 --> 00:12:17,529

Towelie was at

their base for months

00:12:17,654 --> 00:12:19,030

as they tried to copy

his T.N.A.

00:12:19,156 --> 00:12:21,616

But then, one day,

Towelie got high

00:12:21,742 --> 00:12:24,619

and just sort of

wandered off...again.

00:12:24,745 --> 00:12:26,705

God damn it.

Can we please!

00:12:26,830 --> 00:12:28,290

Just get back to playing

our video game, please!

00:12:28,415 --> 00:12:30,041

I'm afraid not,

00:12:30,167 --> 00:12:32,753

because your Okama Gamesphere

is at their base.

00:12:32,878 --> 00:12:34,463

Can you tell us where

that is, please?

00:12:34,588 --> 00:12:36,173

You mean to go

right into their base?

00:12:36,298 --> 00:12:38,008

Of course.

00:12:38,133 --> 00:12:40,635

The entry code should still be

in Towelie's memory banks.

00:12:40,761 --> 00:12:42,929

You could sneak him in there

and recover his T.N.A.

00:12:43,054 --> 00:12:43,847

Great plan!

00:12:46,933 --> 00:12:48,518

Sir, Sergeant Masters

and Buller reporting, Sir!

00:12:48,643 --> 00:12:49,978

Ah, yes.

00:12:50,103 --> 00:12:52,856

Tell me, marine, did you

accomplish your primary goal?

00:12:52,981 --> 00:12:53,982

Sir, yes, sir!

00:12:54,107 --> 00:12:55,567

All towels

have been destroyed.

00:12:55,692 --> 00:12:57,277

The smart towel is

no doubt eliminated.

00:12:57,402 --> 00:13:00,697

Ah, and you're

quite sure of this?

00:13:00,822 --> 00:13:04,701

Yes, sir, there isn't

a towel left within 100 miles.

00:13:04,826 --> 00:13:08,622

Hmm, so perhaps, then,

you can explain to me

00:13:08,747 --> 00:13:11,625

why we just got footage of the

towel returning to Tynacorp?

00:13:11,750 --> 00:13:14,127

We--he must've

outsmarted us, sir.

00:13:14,252 --> 00:13:16,213

Well, I'm through

playing hide-and-seek.

00:13:16,338 --> 00:13:18,548

We've got

no other choice.

00:13:18,673 --> 00:13:21,092

Prepare to blow up

all of Colorado.

00:13:30,435 --> 00:13:31,853

In a moment, we will

be over the base.

00:13:31,978 --> 00:13:33,230

This is the only way in.

00:13:33,355 --> 00:13:34,439

Any attempts on ground

00:13:34,564 --> 00:13:35,774

would be easily spotted

by guard posts.

00:13:35,899 --> 00:13:37,609

Okay.

00:13:37,734 --> 00:13:39,736

I hate to send you

back in there, Towelie,

00:13:39,861 --> 00:13:42,823

but only you have their security

system in your memory banks.

00:13:42,948 --> 00:13:45,784

That's alright; it's always

good to bring a towel.

00:13:45,909 --> 00:13:47,619

Good luck, boys.

00:13:47,744 --> 00:13:49,454

The fate of the world

is depending on you.

00:13:49,579 --> 00:13:50,789

We're not doing it

for the world.

00:13:50,914 --> 00:13:52,332

We're doing it

for our video game.

00:13:52,457 --> 00:13:53,834

God, are you deaf?

Alright, boys,

00:13:53,959 --> 00:13:55,585

when you drop from the plane,

cover and roll.

00:13:55,710 --> 00:13:56,670

Got it?

Yeah.

00:13:56,795 --> 00:13:58,296

Go, go, go, go!

00:14:07,514 --> 00:14:08,723

[sighs]

00:14:08,849 --> 00:14:10,475

Dude, I figured it out.

- What?

00:14:10,600 --> 00:14:12,894

If we can go in and get

the Gamesphere in 30 minutes,

00:14:13,019 --> 00:14:14,312

we could still

be back at your house

00:14:14,437 --> 00:14:15,564

playing video games

by midnight.

00:14:15,689 --> 00:14:16,815

So that'd be what, like,

00:14:16,940 --> 00:14:17,816

eight hours we could

play before school?

00:14:17,941 --> 00:14:18,900

Seven and a half.

00:14:19,025 --> 00:14:21,111

Hurry up,

stupid parachute.

00:14:24,865 --> 00:14:26,199

Alright, I think

we go over there.

00:14:29,452 --> 00:14:31,788

Let's see...

00:14:31,913 --> 00:14:33,290

No.

00:14:33,415 --> 00:14:34,666

Come on, Towelie,

the guy said

00:14:34,791 --> 00:14:36,293

you had the security system

in your memory banks.

00:14:36,418 --> 00:14:37,669

Hey, it's been

a long time.

00:14:37,794 --> 00:14:39,296

You just have no

long-term memory

00:14:39,421 --> 00:14:40,422

because you get high

all the time.

00:14:40,547 --> 00:14:41,590

Don't preach to me,

fatso!

00:14:41,715 --> 00:14:42,966

I can preach to you all I want

00:14:43,091 --> 00:14:44,384

'cause you're stupid!

- You're stupid!

00:14:44,509 --> 00:14:45,218

Yeah, but

you're a towel.

00:14:45,343 --> 00:14:46,344

You're a towel!

00:14:47,637 --> 00:14:49,264

Just let me

get high.

00:14:49,389 --> 00:14:51,474

I know I can remember

if I get high.

00:14:51,600 --> 00:14:52,809

Oh, God damn it.

00:14:52,934 --> 00:14:55,020

Alright, fine, here's

your stupid lighter.

00:14:55,145 --> 00:14:57,606

[Popeye theme playing]

00:14:57,731 --> 00:15:00,483

Hold on.

00:15:00,609 --> 00:15:01,735

Wait a second.

00:15:01,860 --> 00:15:03,445

[buttons beeping]

00:15:06,656 --> 00:15:08,241

That's it.

- That's it?

00:15:08,366 --> 00:15:10,577

Yeah, that's the melody

to Funkytown.

00:15:10,702 --> 00:15:13,872

[playing

Funkytown on keypad]

00:15:13,997 --> 00:15:18,209

♪ Won't you take me down

to Funkytown ♪

00:15:18,335 --> 00:15:19,377

No, Towelie,

the entry code!

00:15:19,502 --> 00:15:20,795

For what?

00:15:20,921 --> 00:15:22,422

God damn it,

00:15:22,547 --> 00:15:24,174

I guess we're gonna have to

climb the stupid fence.

00:15:29,012 --> 00:15:30,639

Let's look in here.

00:15:39,773 --> 00:15:41,608

Kill me...

00:15:41,733 --> 00:15:43,401

Kill me.

00:15:43,526 --> 00:15:46,237

Oh my God, no!

00:15:46,363 --> 00:15:49,366

Well, well, well,

look what the cat dragged in.

00:15:49,491 --> 00:15:51,409

What are

these things?

00:15:51,534 --> 00:15:53,954

Genetic copies we tried

to make with your T.N.A.

00:15:54,079 --> 00:15:55,872

They didn't work

too well, I'm afraid.

00:15:55,997 --> 00:15:58,249

Kill me.

00:15:58,375 --> 00:15:59,834

Do you have

our Okama Gamesphere?

00:15:59,960 --> 00:16:02,587

You did very well to get

the towel this far, boys.

00:16:02,712 --> 00:16:04,756

I wonder, what did they

tell you at Tynacorp?

00:16:04,881 --> 00:16:07,217

That the big, bad government

wanted to genetically engineer

00:16:07,342 --> 00:16:09,260

Towelie as a weapon?

00:16:09,386 --> 00:16:11,388

Now let me tell you

the real story.

00:16:11,513 --> 00:16:13,473

Oh God, don't care,

don't care.

00:16:13,598 --> 00:16:15,266

Yes, we've been

trying to make

00:16:15,392 --> 00:16:17,185

our own genetic copies

of the towel

00:16:17,310 --> 00:16:19,354

but only because

we had to.

00:16:19,479 --> 00:16:22,273

You see, when we started

spying on Tynacorp,

00:16:22,399 --> 00:16:27,278

we discovered

a certain terrifying secret.

00:16:27,404 --> 00:16:29,656

Go on, ask him

what terrifying secret!

00:16:29,781 --> 00:16:31,783

What terrifying secret?

00:16:31,908 --> 00:16:33,702

That Tynacorp

was making these towels

00:16:33,827 --> 00:16:35,704

in order to

take over the world.

00:16:35,829 --> 00:16:38,206

We're never gonna play Okama

Gamesphere again, are we?

00:16:38,331 --> 00:16:40,250

Don't you see

what genetically enhanced

00:16:40,375 --> 00:16:41,710

smart towels like these

are capable of?

00:16:41,835 --> 00:16:44,421

You get out of the shower

and dry yourself off.

00:16:44,546 --> 00:16:47,590

But even after you're dry,

the towel makes you more dry.

00:16:47,716 --> 00:16:49,801

It keeps getting you

dryer and dryer.

00:16:49,926 --> 00:16:51,594

Can you imagine it,

00:16:51,720 --> 00:16:55,306

what it would feel like

to be way, way too dry?

00:16:55,432 --> 00:16:57,809

I'll tell you something.

You don't want to know.

00:16:57,934 --> 00:16:59,310

And I don't know.

00:16:59,436 --> 00:17:00,729

And we don't care.

00:17:00,854 --> 00:17:03,273

You've been double-crossed

by Tynacorp, kids.

00:17:03,398 --> 00:17:06,317

They set this all up to get you

in here and take us down.

00:17:06,443 --> 00:17:07,652

So let me get

this straight.

00:17:07,777 --> 00:17:10,321

Our Okama Gamesphere

is back at Tynacorp?

00:17:10,447 --> 00:17:12,240

Oh, yes, it has been

all along.

00:17:12,365 --> 00:17:13,742

Could I kill

the towel now, sir?

00:17:13,867 --> 00:17:14,617

Go ahead.

00:17:14,743 --> 00:17:16,494

No, wait.

00:17:16,619 --> 00:17:19,372

Perhaps now we can use

their own towel against them.

00:17:19,497 --> 00:17:21,374

If these boys must

return to Tynacorp,

00:17:21,499 --> 00:17:23,668

then we will launch a sneak

attack on Tynacorp as well.

00:17:23,793 --> 00:17:26,421

You boys can take the towel

to Tynacorp's central core

00:17:26,546 --> 00:17:28,214

and upload this encryption disk

into their system,

00:17:28,339 --> 00:17:29,716

bringing them down

once and for all.

00:17:29,841 --> 00:17:30,967

But we don't care.

00:17:31,092 --> 00:17:32,427

What the hell is this?

00:17:32,552 --> 00:17:33,845

The towel was supposed

to go in there

00:17:33,970 --> 00:17:35,889

and then run its own

self-destruct sequence.

00:17:36,014 --> 00:17:37,515

The towel has a will

of its own,

00:17:37,640 --> 00:17:39,726

it's learning...

compassion.

00:17:39,851 --> 00:17:41,978

We don't have the manpower to

hold off the entire military

00:17:42,103 --> 00:17:44,439

and stop those wonder boys

from getting to the core.

00:17:44,564 --> 00:17:46,357

Then we have

no choice.

00:17:46,483 --> 00:17:49,027

We'll have to test the new

prototype a little early.

00:17:57,035 --> 00:17:59,621

Don't forget

to bring a towel.

00:18:06,753 --> 00:18:08,546

Alright, boys, take

the towel back in there

00:18:08,671 --> 00:18:10,423

and say your mission

was accomplished.

00:18:10,548 --> 00:18:12,675

Then upload this encryption

disk into their computers.

00:18:12,801 --> 00:18:14,385

We're just going in

to get our video game back.

00:18:14,511 --> 00:18:15,512

If anything goes wrong,

00:18:15,637 --> 00:18:17,639

use this newly-developed

photon rifle.

00:18:17,764 --> 00:18:20,016

Photon rifle.

Whatever.

00:18:22,352 --> 00:18:23,228

Hello?

00:18:23,353 --> 00:18:24,562

Hello, anybody here?

00:18:24,687 --> 00:18:26,231

Welcome to the party,

boys.

00:18:27,732 --> 00:18:28,817

Ahh!

00:18:31,444 --> 00:18:34,489

Oh, boy!

- Aahhh!

00:18:34,614 --> 00:18:37,200

So you thought you could

outsmart us, did you, kids?

00:18:37,325 --> 00:18:39,327

Yah, move,

move, move, move!

00:18:39,452 --> 00:18:41,371

Don't make a move,

you bastards.

00:18:41,496 --> 00:18:43,998

Bring the towel here, boys.

They can't shoot children.

00:18:44,124 --> 00:18:46,042

Don't listen to them.

They lied to you before.

00:18:46,167 --> 00:18:48,461

Oh yes, boys,

obey your government.

00:18:48,586 --> 00:18:50,130

Or perhaps it's time

these boys knew

00:18:50,255 --> 00:18:51,464

what was really going on.

00:18:51,589 --> 00:18:54,217

Oh my God, look!

00:18:54,342 --> 00:18:56,177

Our Gamesphere!

00:18:56,302 --> 00:18:58,471

Okama Gamesphere!

00:18:58,596 --> 00:19:00,181

Oh, sweet, it still

saved our place.

00:19:00,306 --> 00:19:02,517

You see, boys, I'm afraid

you were double-crossed.

00:19:02,642 --> 00:19:04,310

If they were the military,

00:19:04,435 --> 00:19:06,146

why wouldn't they just

attack us to begin with?

00:19:06,271 --> 00:19:08,064

Because they're not

the military.

00:19:08,189 --> 00:19:09,482

Alright,

maybe we lied to you,

00:19:09,607 --> 00:19:11,359

but it was to protect

your own skin.

00:19:11,484 --> 00:19:13,278

We're a resistance group

pretending to be the military

00:19:13,403 --> 00:19:14,696

to bring Tynacorp down.

00:19:14,821 --> 00:19:16,406

Whoa, check it out,

you guys, parachute level.

00:19:16,531 --> 00:19:17,657

Sweet.

00:19:17,782 --> 00:19:19,242

Then perhaps

we should show these kids

00:19:19,367 --> 00:19:21,202

who Tynacorp really

is made up of.

00:19:21,327 --> 00:19:25,373

Go on, tell them why you've

been making towels...Zeitar!

00:19:25,498 --> 00:19:27,250

Oh, there's gold.

Get the gold, Kenny.

00:19:27,375 --> 00:19:28,418

Our planet was dying.

00:19:28,543 --> 00:19:30,420

We had no choice

but to find a new one.

00:19:30,545 --> 00:19:33,006

Manufacturing smart towels

was our way to spy on humans

00:19:33,131 --> 00:19:34,674

and see how they lived.

00:19:34,799 --> 00:19:37,093

And now you know

the horrible truth, boys.

00:19:37,218 --> 00:19:39,596

Truth or no, your

alien-murdering group is over.

00:19:39,721 --> 00:19:41,055

[automatic gunfire]

00:19:41,181 --> 00:19:42,307

Can you turn it up?

00:19:42,432 --> 00:19:44,100

Boys, try to reach

the core override.

00:19:44,225 --> 00:19:46,477

We've got no choice but

to try to take them all out.

00:19:53,234 --> 00:19:54,986

I think I can get it

from here, boys.

00:19:55,111 --> 00:19:56,362

What are you doing?

You'll kill us all.

00:19:56,487 --> 00:19:58,573

Sorry, Zeitar, didn't your

mama ever tell you?

00:19:58,698 --> 00:20:00,742

Don't mess

with Earthlings.

00:20:00,867 --> 00:20:01,993

All: Whoa!

00:20:05,622 --> 00:20:08,333

Hang on.

Kenny!

00:20:08,458 --> 00:20:10,627

Ahh!

00:20:10,752 --> 00:20:13,046

Oh, my God!

Our Gamesphere.

00:20:13,171 --> 00:20:15,256

You've got to move me

closer.

00:20:15,381 --> 00:20:18,551

Hurry up, Kyle

this place is coming apart.

00:20:18,676 --> 00:20:20,011

What are you doing?

00:20:20,136 --> 00:20:22,055

Get away from me,

you evil towel.

00:20:22,180 --> 00:20:23,681

Towelie,

listen to me.

00:20:23,806 --> 00:20:25,642

Let them go.

Drop them.

00:20:25,767 --> 00:20:27,602

No way.

They're my friends.

00:20:27,727 --> 00:20:29,145

They aren't your friends.

00:20:29,270 --> 00:20:30,480

Humans have

ruined the planet,

00:20:30,605 --> 00:20:31,564

killed off

their own environment.

00:20:31,689 --> 00:20:33,316

Their time is over.

00:20:33,441 --> 00:20:34,609

It is the towels'

turn now.

00:20:34,734 --> 00:20:36,069

I've almost got it.

00:20:36,194 --> 00:20:37,946

You're going to

let them go, Towelie,

00:20:38,071 --> 00:20:40,114

because I know

your weakness.

00:20:41,741 --> 00:20:44,577

Here, you can reach it.

Come on, Towelie.

00:20:44,702 --> 00:20:47,205

How long has it be since

you've had a nice burn, huh?

00:20:47,330 --> 00:20:48,957

20, 30 seconds?

00:20:49,082 --> 00:20:50,124

Oh, crap.

00:20:50,250 --> 00:20:51,417

You're going

to have to choose

00:20:51,542 --> 00:20:53,503

between their lives

and getting high.

00:20:53,628 --> 00:20:55,255

You asshole.

00:20:55,380 --> 00:20:57,340

Towelie, don't let go of us,

you God damn towel!

00:20:57,465 --> 00:20:58,508

Kyle's almost there.

00:20:58,633 --> 00:21:01,219

Come, Towelie,

make your decision.

00:21:01,344 --> 00:21:03,513

I choose...

00:21:03,638 --> 00:21:06,474

I choose...

Both!

00:21:06,599 --> 00:21:08,393

[Popeye theme playing]

00:21:08,518 --> 00:21:11,479

[inhaling]

00:21:11,604 --> 00:21:14,190

I got it!

00:21:14,315 --> 00:21:16,025

Ahh!

00:21:18,611 --> 00:21:20,738

Come on, guys, let's go

play video games.

00:21:20,863 --> 00:21:21,739

Alright!

- Hooray!

00:21:23,533 --> 00:21:24,575

Oh, dude,

we finished level 50.

00:21:24,701 --> 00:21:26,244

Awesome!

00:21:26,369 --> 00:21:28,496

Oh, man, I have no idea

what's going on.

00:21:28,621 --> 00:21:30,164

Check it out.

00:21:30,290 --> 00:21:31,499

Now we're going into

the secret underground base.

00:21:31,624 --> 00:21:33,042

Alright guys, focus.

00:21:33,167 --> 00:21:34,127

Looks like this is gonna

be an underwater level.

00:21:34,252 --> 00:21:36,045

Don't forget

to bring a towel.

00:21:36,170 --> 00:21:37,297

[laughter]

00:21:37,422 --> 00:21:39,007

You're the worst

character ever, Towelie.

00:21:39,132 --> 00:21:39,757

I know.

Скриншоты