Суперлучшие друзья
Описание
В Южном Парке начинает действовать опасный культ. Стэн, Иисус и его товарищи — команда супергероев должны спасти сторонников секты.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:12,179 --> 00:00:13,848
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,973 --> 00:00:15,599
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,725 --> 00:00:18,936
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,061 --> 00:00:20,813
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,938 --> 00:00:22,440
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,565 --> 00:00:25,693
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,818 --> 00:00:29,030
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪
00:00:29,155 --> 00:00:32,450
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:36,454 --> 00:00:38,581
Okay, Carol, put the card
you picked back into the deck
00:00:38,706 --> 00:00:40,583
so I can't see it...twah.
00:00:40,708 --> 00:00:41,417
What's going on?
00:00:41,542 --> 00:00:43,836
This feller David Blaine.
He's doing magic tricks.
00:00:43,961 --> 00:00:45,254
Hey, where'd you
get that ice cream?
00:00:45,379 --> 00:00:47,423
Okay, now hold this card up
to the crowd.
00:00:47,548 --> 00:00:49,467
Was that the card you picked?
- No, I'm sorry.
00:00:49,592 --> 00:00:50,926
I picked the four of hearts.
00:00:51,052 --> 00:00:53,054
Four of hearts? Really?
Look again.
00:00:53,179 --> 00:00:54,430
Aah!
00:00:54,555 --> 00:00:55,723
Ohhh!
- Whoa!
00:00:55,848 --> 00:00:57,641
That's pretty cool, dude!
- Who's this asshole?
00:00:57,767 --> 00:00:59,185
He's a magician
named David Blaine, dude.
00:00:59,310 --> 00:00:59,977
He kicks ass.
00:01:00,102 --> 00:01:01,145
Where'd you guys
get that ice cream?
00:01:01,270 --> 00:01:02,813
Sir, c-could you
come over here?
00:01:02,938 --> 00:01:04,648
Now, what I want you
to do, Mister...?
00:01:04,774 --> 00:01:05,483
Kern.
00:01:05,608 --> 00:01:08,152
Mr. Kern, I want you
to just think about a card.
00:01:08,277 --> 00:01:10,821
Pick any card,
and picture it in your mind.
00:01:10,946 --> 00:01:11,739
Okay.
00:01:11,864 --> 00:01:15,117
Okay, just --
just think about your card.
00:01:15,242 --> 00:01:17,787
Okay, look at me.
00:01:17,912 --> 00:01:19,038
Look at me.
00:01:20,289 --> 00:01:21,499
Look at me.
00:01:21,624 --> 00:01:22,958
Okay, now reach up your ass.
00:01:23,084 --> 00:01:25,795
- Huh?!
- Go on, reach up your ass.
00:01:27,338 --> 00:01:28,422
I don't feel nothing.
00:01:28,547 --> 00:01:29,799
Deeper.
00:01:29,924 --> 00:01:31,342
I don't feel -- I don--
00:01:31,467 --> 00:01:33,469
Wait. Wait!
00:01:33,594 --> 00:01:35,012
Was that the card you picked?
00:01:35,137 --> 00:01:36,597
Yes!
Oh, my God!
00:01:36,722 --> 00:01:37,723
- Oh ho!
- Mm!
00:01:37,848 --> 00:01:39,683
- Wow, that's cool!
- How'd he do that?
00:01:39,809 --> 00:01:40,309
Thank you.
00:01:40,434 --> 00:01:43,020
I've been traveling from town
to town for quite a while.
00:01:43,145 --> 00:01:44,355
I've started quite a following,
00:01:44,480 --> 00:01:47,733
mostly because of
my levitation trick...twah.
00:01:47,858 --> 00:01:50,486
Watch. Watch.
00:01:53,239 --> 00:01:55,533
- Whoa!
- No way!
00:01:55,658 --> 00:01:57,952
Damn. That guy is the coolest
guy in the universe!
00:01:58,077 --> 00:01:59,203
Pamphlet. Pamphlet.
00:01:59,328 --> 00:02:01,080
Here you go, kids.
Take a pamphlet.
00:02:01,205 --> 00:02:02,373
"David Blaine Workshop.
00:02:02,498 --> 00:02:04,917
Learn all about David Blaine
at the Center for Magic."
00:02:05,042 --> 00:02:05,709
Dude, we got to go!
00:02:05,835 --> 00:02:07,795
Yeah, and they probably teach
you how to do magic tricks!
00:02:10,464 --> 00:02:11,340
Hello, everyone.
00:02:11,465 --> 00:02:13,592
My name is Steven,
and I've been a Blaintologist
00:02:13,717 --> 00:02:14,760
for about three years.
00:02:14,885 --> 00:02:17,721
So, when David Blaine performed
his miracles out on the street,
00:02:17,847 --> 00:02:19,181
what moved you the most?
00:02:19,306 --> 00:02:20,975
His miracles?
00:02:21,100 --> 00:02:24,436
Oh, yes. You see, David Blaine
is much more than a magician.
00:02:24,562 --> 00:02:27,106
He's a scholar,
a visionary, a leader.
00:02:27,231 --> 00:02:28,315
When are we gonna learn
magic tricks?
00:02:28,440 --> 00:02:28,941
Yeah!
00:02:29,066 --> 00:02:30,651
Oh, I've got a trick
for you to learn --
00:02:30,776 --> 00:02:33,654
I can show you how to make
your true self appear.
00:02:33,779 --> 00:02:34,989
Let me ask you all something --
00:02:35,114 --> 00:02:37,825
Do you consider yourselves
to be happy?
00:02:39,118 --> 00:02:40,411
I don't think I'm very happy.
00:02:40,536 --> 00:02:43,664
I always fall asleep
to the sound of my own screams.
00:02:43,789 --> 00:02:47,084
Right, y-you see, the reason
that you are unha--
00:02:47,209 --> 00:02:48,627
And then I always get
woken up in the morning
00:02:48,752 --> 00:02:50,087
by the sound of my own screams.
00:02:50,212 --> 00:02:51,297
Do you think I'm unhappy?
00:02:51,422 --> 00:02:54,884
Well, the -- the point is
that you can be happy.
00:02:55,009 --> 00:02:57,094
You see, your friends
and parents have programmed you
00:02:57,219 --> 00:02:59,638
in a way that makes you feel
isolated and alone.
00:02:59,763 --> 00:03:04,268
How many times have you felt
like nobody knows the real you?
00:03:04,393 --> 00:03:05,936
You're not really happy.
00:03:06,061 --> 00:03:07,396
I'm not really happy.
00:03:07,521 --> 00:03:09,481
Your potential hasn't
even been reached.
00:03:09,607 --> 00:03:11,483
My retential
hasn't even been reached.
00:03:11,609 --> 00:03:13,235
If you look through
David Blaine's incredible book,
00:03:13,360 --> 00:03:14,987
you'll find a lot
of life's answers.
00:03:15,112 --> 00:03:16,780
Let's read some of the book
together, shall we?
00:03:16,906 --> 00:03:18,782
Then we get to be in
David Blaine's secret club?
00:03:18,908 --> 00:03:20,534
- That's right.
- Cool!
00:03:22,369 --> 00:03:24,038
Ike, eat your gefilte fish.
00:03:24,163 --> 00:03:25,539
- No.
- Mom! Mom!
00:03:25,664 --> 00:03:28,000
I found out all about this great
new magician named David Blaine.
00:03:28,125 --> 00:03:29,919
That's nice, Kyle.
Ike, eat!
00:03:30,044 --> 00:03:31,503
We spent all afternoon
learning about
00:03:31,629 --> 00:03:32,880
how we aren't actually happy.
00:03:33,005 --> 00:03:35,049
I had no idea how unhappy I was
until today.
00:03:35,174 --> 00:03:36,300
They gave me this
cool book to read,
00:03:36,425 --> 00:03:37,635
and I'm already
on chapter four.
00:03:37,760 --> 00:03:39,803
Well, it's nice to see you so
interested in something, Kyle.
00:03:39,929 --> 00:03:41,972
Ike, for the love of Abraham,
you are gonna eat this!
00:03:42,097 --> 00:03:43,307
So can I go to the magic camp
00:03:43,432 --> 00:03:44,725
to learn how to become
a full member?
00:03:44,850 --> 00:03:47,269
All the other guys are doing it,
and it's only $69.95.
00:03:47,394 --> 00:03:48,520
Magic camp?
00:03:48,646 --> 00:03:50,481
I don't know, boubbie.
Ask your father.
00:03:50,606 --> 00:03:51,774
Ike, you will eat this!
00:03:53,984 --> 00:03:58,030
Prepare to be cleansed and
release the magic inside you.
00:03:58,155 --> 00:03:59,990
I am prepared!
00:04:01,450 --> 00:04:03,994
Ah, geez,
it sure got cold in here.
00:04:04,119 --> 00:04:05,496
Next!
00:04:05,621 --> 00:04:07,957
Congratulations,
young Blaintologists.
00:04:08,082 --> 00:04:10,042
From this day, you are clean.
00:04:10,167 --> 00:04:12,544
Now, we have
very important work to do!
00:04:12,670 --> 00:04:14,964
David Blaine is going to
put on a big magic show
00:04:15,089 --> 00:04:19,468
in Denver tomorrow night, where
he's going to eat his own head.
00:04:19,593 --> 00:04:20,302
Wow!
00:04:20,427 --> 00:04:22,429
So it's up to
all you new Blaintologists
00:04:22,554 --> 00:04:24,348
to get as many people there
as you can.
00:04:24,473 --> 00:04:27,142
Whoever gets the most people
to come gets a prize!
00:04:27,268 --> 00:04:30,354
Kyle, I'm starting to think
that this is a really bad idea.
00:04:30,479 --> 00:04:32,731
I'm not Kyle. I'm Butters.
I thought you were Kyle.
00:04:32,856 --> 00:04:34,650
- No, I'm Stan.
- You're Stan? Where's Kenny?
00:04:34,775 --> 00:04:36,026
- Who are you?
- I'm Kyle.
00:04:36,151 --> 00:04:38,237
Heh heh.
Guess who I am, you guys.
00:04:38,362 --> 00:04:40,239
Kyle, I think we may have
gotten into something bad here.
00:04:40,364 --> 00:04:42,116
What do you mean? We're learning
all kinds of cool stuff.
00:04:42,241 --> 00:04:44,535
Look at us, dude. These people
are trying to change us somehow.
00:04:44,660 --> 00:04:45,786
I think it's time we went home.
00:04:45,911 --> 00:04:48,038
But David Blaine's gonna do more
miracles in Denver tomorrow.
00:04:48,163 --> 00:04:49,456
I don't care!
I'm leaving!
00:04:52,835 --> 00:04:53,711
Excuse me.
00:04:53,836 --> 00:04:55,921
- Where are you going?
- I'm going home.
00:04:56,046 --> 00:04:57,506
You don't want to go home.
00:04:57,631 --> 00:04:59,258
You said we're free to leave
whenever we want.
00:04:59,383 --> 00:05:01,176
- You are.
- Then move out of the way.
00:05:01,302 --> 00:05:03,595
I'm not in your way.
You are.
00:05:03,721 --> 00:05:05,723
Are you unhappy
with the church's teachings?
00:05:05,848 --> 00:05:07,266
Let's just talk about it.
00:05:07,391 --> 00:05:09,560
I don't want to talk about it.
I just want to leave.
00:05:09,685 --> 00:05:12,730
Why don't we go into the back
room for a second and talk?
00:05:12,855 --> 00:05:13,897
Then you can leave.
00:05:14,023 --> 00:05:15,566
That's okay.
I-I changed my mind.
00:05:15,691 --> 00:05:16,692
I'm gonna stay.
00:05:16,817 --> 00:05:18,402
That's great news.
00:05:22,072 --> 00:05:22,948
Okay, it's all clear.
00:05:23,073 --> 00:05:24,533
- What are we doing?
- We're getting out of here.
00:05:24,658 --> 00:05:26,076
This whole thing has
gotten way out of hand.
00:05:26,201 --> 00:05:27,661
Whoa, whoa,
I'm not going anywhere.
00:05:27,786 --> 00:05:30,247
- Come on, Kyle, this is stupid!
- It's not stupid, Stan.
00:05:30,372 --> 00:05:32,374
For once in my life, I feel like
I'm part of something.
00:05:32,499 --> 00:05:34,835
A part of what?! Some gaywad
magician's crazy life plan?
00:05:34,960 --> 00:05:37,212
Don't call Mr. Blaine a gaywad!
He's a brilliant man.
00:05:37,338 --> 00:05:38,797
No, they've just convinced you
that he's a brilliant man.
00:05:38,922 --> 00:05:40,257
- Let's go!
- I'm not going anywhere!
00:05:40,382 --> 00:05:42,384
God damn it, I'm not going
with you! I want to stay here!
00:05:42,509 --> 00:05:43,719
Huh?
I thought you wanted to leave.
00:05:43,844 --> 00:05:45,304
- Oh, wait, who am I again?
- You're Stan.
00:05:45,429 --> 00:05:48,432
Oh, oh, yeah. God--
God damn it, hold on a second.
00:05:48,557 --> 00:05:49,975
Okay. Now, look, dude,
I'm getting out of here,
00:05:50,100 --> 00:05:51,560
and you're a dumbass
if you don't come with me.
00:05:51,685 --> 00:05:53,312
Then I guess I'm a dumbass.
00:05:56,732 --> 00:05:57,941
Kyle, please.
00:05:58,067 --> 00:06:00,611
You're -- You're my best friend.
00:06:01,945 --> 00:06:03,906
Well, this is
what I believe in now, Stan.
00:06:04,031 --> 00:06:05,949
And if you can't respect that,
00:06:06,075 --> 00:06:08,243
then I guess we're not
best friends anymore.
00:06:20,297 --> 00:06:22,508
Hello, ma'am. My name is Kyle.
And this is Cartman.
00:06:22,633 --> 00:06:24,718
We'd like to share our interest
in David Blaine with you.
00:06:24,843 --> 00:06:28,097
Uh-oh. My husband warned me
about you Blainiacs.
00:06:28,222 --> 00:06:30,015
I'm sorry, but I'm a Catholic.
00:06:30,140 --> 00:06:32,976
Uh, it doesn't matter, ma'am.
Blaintology is for everyone.
00:06:33,102 --> 00:06:34,937
There are Blaintologists
who are Catholics, Buddhists.
00:06:35,062 --> 00:06:36,647
Why, even Kyle here
is a Goddamn Jew.
00:06:36,772 --> 00:06:37,773
That's right.
00:06:37,898 --> 00:06:39,525
So you're not a cult?
00:06:39,650 --> 00:06:41,151
A cult?
No.
00:06:41,276 --> 00:06:42,986
David Blaine is a real person.
00:06:43,112 --> 00:06:45,155
You may have seen
his television specials on ABC.
00:06:45,280 --> 00:06:47,616
He also wrote a book, and we'd
like to share it with you.
00:06:47,741 --> 00:06:49,368
Well, all right.
Come on in.
00:06:49,493 --> 00:06:50,411
Cool.
00:06:50,536 --> 00:06:52,204
And if you look here,
you can see how David Blaine
00:06:52,329 --> 00:06:54,623
performed the miracle of being
frozen in ice at Times Square.
00:06:54,748 --> 00:06:55,749
Ma'am, have you ever wondered
00:06:55,874 --> 00:06:57,668
what David Blaine's
plan is for you?
00:06:57,793 --> 00:06:58,794
No, not really.
00:06:58,919 --> 00:07:00,504
Oh, see, that --
that's interesting because
00:07:00,629 --> 00:07:02,089
I'm so thankful
for David Blaine's book,
00:07:02,214 --> 00:07:03,882
and I'm so thankful
that he showed me
00:07:04,007 --> 00:07:05,092
the way to true happiness,
00:07:05,217 --> 00:07:06,760
but I think about
his plan often.
00:07:06,885 --> 00:07:08,137
David Blaine is doing
a big performance
00:07:08,262 --> 00:07:09,263
in Denver tomorrow night.
00:07:09,388 --> 00:07:11,181
We're sure his magic
will entertain and astound you!
00:07:11,306 --> 00:07:12,474
He's going to eat his own head.
00:07:12,599 --> 00:07:14,143
How many tickets
can we put you down for?
00:07:14,268 --> 00:07:15,352
Oh, I can't go.
00:07:15,477 --> 00:07:17,187
Oh, come on.
It'll make you a happy person.
00:07:17,312 --> 00:07:18,897
- I am happy.
- No, you're not.
00:07:19,022 --> 00:07:20,315
- Yes, I am.
- No, you're not.
00:07:20,441 --> 00:07:21,692
- I really am.
- No, you're not.
00:07:21,817 --> 00:07:23,026
- But I am.
- No, you're not.
00:07:23,152 --> 00:07:24,653
- All right, two tickets.
- Great!
00:07:24,778 --> 00:07:26,196
That's 15 people
we got to agree
00:07:26,321 --> 00:07:28,115
to come see
David Blaine perform in Denver!
00:07:28,240 --> 00:07:29,741
Yes, Brother Kyle,
but our work is not over.
00:07:29,867 --> 00:07:31,326
We must still recruit
10 more audience members
00:07:31,452 --> 00:07:32,494
in order to get the prize.
00:07:32,619 --> 00:07:35,080
I think if we try Kenny's
neighborhood, we might find a...
00:07:36,540 --> 00:07:39,543
Come, Brother Kyle.
We have no time for him.
00:07:53,182 --> 00:07:54,558
Aaah!
00:07:54,683 --> 00:07:57,561
You'd better watch yourself
next time, abandoner!
00:08:01,190 --> 00:08:02,983
- Hi, Jesus. It's me, Stan Marsh.
- Stan Marsh.
00:08:03,108 --> 00:08:05,152
Of course, I know you, my child.
Come in.
00:08:05,277 --> 00:08:06,278
This guy is going around
doing magic tricks
00:08:06,403 --> 00:08:07,488
and saying they're miracles.
00:08:07,613 --> 00:08:09,031
My friend Kyle thinks
he's totally awesome!
00:08:09,156 --> 00:08:10,949
You are good to bring this
to my attention, Stan.
00:08:11,074 --> 00:08:12,951
Cults are
a very dangerous thing.
00:08:13,076 --> 00:08:15,245
I read in the Bible that
you performed miracles too.
00:08:15,370 --> 00:08:16,497
If you could
go in front of these people
00:08:16,622 --> 00:08:17,748
and do your miracles,
then they'll all see
00:08:17,873 --> 00:08:19,291
that David Blaine
isn't so special.
00:08:19,416 --> 00:08:22,294
The miracle I'm most famous for
is turning water into wine.
00:08:22,419 --> 00:08:24,087
- Can you do it again?
- Very well.
00:08:24,213 --> 00:08:25,714
I shall perform the miracle.
00:08:25,839 --> 00:08:29,134
Behold! Here you can see
ordinary water -- clear, clean.
00:08:29,259 --> 00:08:31,053
Okay, now turn around.
00:08:32,095 --> 00:08:33,597
Uh, n-- tur-- turn around.
00:08:36,391 --> 00:08:37,601
O-Okay, now turn back.
00:08:38,685 --> 00:08:40,562
It is now wine!
00:08:40,687 --> 00:08:43,440
That's it?
That's how you did that trick?
00:08:43,565 --> 00:08:44,441
W-Well, yeah.
00:08:44,566 --> 00:08:46,735
That trick sucks, Jesus.
00:08:46,860 --> 00:08:48,862
Oh. Well, I guess it worked
a little better on people
00:08:48,987 --> 00:08:49,988
2,000 years ago.
00:08:50,113 --> 00:08:50,864
Dude, we have to do something.
00:08:50,989 --> 00:08:52,783
This guy is performing more
miracles in Denver tonight.
00:08:52,908 --> 00:08:53,867
He's gonna get more followers,
00:08:53,992 --> 00:08:55,327
and it will be impossible
for me to get Kyle out.
00:08:55,452 --> 00:08:56,328
Then let's go!
00:08:56,453 --> 00:08:57,579
But, dude, I'd I don't think
you should do
00:08:57,704 --> 00:08:58,455
that lame water-to-wine trick.
00:08:58,580 --> 00:09:01,917
Oh, don't worry. I have a few
more miracles up my sleeve.
00:09:04,711 --> 00:09:05,963
This is a really good turnout.
00:09:06,088 --> 00:09:10,133
And now, ladies
and gentlemen, David Blaine!
00:09:10,259 --> 00:09:12,177
Hello, my children...twah.
00:09:12,302 --> 00:09:14,846
Ladies and Gentlemen,
may we have silence, please,
00:09:14,972 --> 00:09:18,517
as magician David Blaine
will now eat his own head.
00:09:31,029 --> 00:09:31,947
Dude, no way!
00:09:38,245 --> 00:09:39,871
Thank you, everyone...twah.
00:09:39,997 --> 00:09:42,332
Our organization
grows larger every day.
00:09:42,457 --> 00:09:44,167
Soon the government
will even have to give us
00:09:44,293 --> 00:09:46,920
tax-exempt status
as a bona fide religion.
00:09:47,045 --> 00:09:47,754
Hold!
00:09:47,879 --> 00:09:49,923
- It's Jesus!
- Is that Jesus?
00:09:50,048 --> 00:09:50,924
What's he doing here?
00:09:51,049 --> 00:09:53,552
My children,
it is time for you to go home
00:09:53,677 --> 00:09:55,846
and stop following
this false prophet.
00:09:55,971 --> 00:09:58,390
You should be using your money
and time for other things.
00:09:58,515 --> 00:10:00,267
These are simple magic tricks.
00:10:00,392 --> 00:10:03,270
His magic is interesting, but
will it put food on your table?
00:10:03,395 --> 00:10:06,773
Feeding the hungry,
now that is a miracle!
00:10:07,649 --> 00:10:10,444
Behold. I have here fives loaves
of bread and three fish.
00:10:10,569 --> 00:10:12,529
Certainly not enough
to feed this entire crowd,
00:10:12,654 --> 00:10:14,823
but now -- turn around.
00:10:16,700 --> 00:10:17,993
You need to turn around.
00:10:23,165 --> 00:10:24,166
Okay, now turn back.
00:10:27,794 --> 00:10:29,338
Now, how the hell
did he do that?
00:10:33,133 --> 00:10:34,593
- Wow!
- Wow!
00:10:34,718 --> 00:10:37,220
Your magic is old and outdated,
Jesus...twah.
00:10:37,346 --> 00:10:39,473
- Just like you are.
- Oh, really?
00:10:39,598 --> 00:10:42,267
Then what's this ace of spades
doing behind your ear?
00:10:42,392 --> 00:10:43,852
- Whoa.
- Nice. Ooh!
00:10:43,977 --> 00:10:46,480
- Whoa!
- Wow!
00:10:54,071 --> 00:10:55,155
Jesus Christ!
00:10:55,280 --> 00:10:56,698
He's incredible!
00:10:56,823 --> 00:10:58,950
The old religions
have failed you...twah.
00:10:59,076 --> 00:11:02,704
What have they offered except
for war, poverty, and sadness?
00:11:02,829 --> 00:11:04,373
Blaintology offers you the key
00:11:04,498 --> 00:11:06,583
to living your life
to the fullest!
00:11:06,708 --> 00:11:07,876
Will you join us?
00:11:08,001 --> 00:11:09,169
Yes!
00:11:09,294 --> 00:11:11,129
His magic is too powerful,
Stanley.
00:11:11,254 --> 00:11:12,589
I've never seen
anything like it.
00:11:12,714 --> 00:11:14,925
Then what are we gonna do?
- I cannot face him alone.
00:11:15,050 --> 00:11:17,594
We must get the help
of all the Super Best Friends.
00:11:17,719 --> 00:11:19,054
Buddha -- Buddha, come in!
00:11:19,179 --> 00:11:20,305
"Super Best Friends"?
00:11:20,430 --> 00:11:21,890
This is Buddha, Jesus.
Go ahead.
00:11:22,015 --> 00:11:23,475
Buddha, we may have a problem.
00:11:23,600 --> 00:11:25,811
I've just encountered a magic
I've never seen before.
00:11:25,936 --> 00:11:27,270
I'll call everyone together.
00:11:27,396 --> 00:11:28,438
Come as fast as you can.
00:11:28,563 --> 00:11:31,274
Come, Stanley.
We must travel far and long.
00:11:31,400 --> 00:11:34,277
To where?
- Distances unfathomable to man.
00:11:34,403 --> 00:11:36,613
Yea, take hold
of my robe, Stanley,
00:11:36,738 --> 00:11:38,198
and do not open your eyes.
00:11:38,323 --> 00:11:39,074
I am ready.
00:11:40,617 --> 00:11:42,160
Are you still
keeping your eyes closed?
00:11:42,285 --> 00:11:44,329
Yeah.
- Good. You want some peanuts?
00:11:47,249 --> 00:11:48,583
Congratulations, sister.
00:11:48,709 --> 00:11:50,752
You have heard the noble truth
and are now a Blaintologist.
00:11:50,877 --> 00:11:52,629
Everyone!
Everyone, gather around!
00:11:52,754 --> 00:11:55,048
I have great news
for all Blaintologists
00:11:55,173 --> 00:11:56,466
and for our new members, as well.
00:11:56,591 --> 00:11:59,261
We've just gotten word
from Mr. Blaine himself.
00:11:59,386 --> 00:12:01,805
The government has denied
our church's request
00:12:01,930 --> 00:12:03,348
for tax-exempt status!
00:12:03,473 --> 00:12:05,767
But we want
tax-exempt status.
00:12:05,892 --> 00:12:07,352
Yeah, why is that good news?
00:12:07,477 --> 00:12:11,398
Because Mr. Blaine has arranged
for all Blaintologist members
00:12:11,523 --> 00:12:14,276
from every city and state
to march into Washington
00:12:14,401 --> 00:12:17,028
and demand our right
for tax-exempt status
00:12:17,154 --> 00:12:19,614
by committing a mass suicide!
00:12:19,740 --> 00:12:20,782
Mass suicide?
00:12:20,907 --> 00:12:23,493
Mr. Blaine has said that by
killing ourselves in Washington,
00:12:23,618 --> 00:12:27,205
we are guaranteed everlasting
happiness in the afterlife!
00:12:28,915 --> 00:12:32,043
Get your things ready.
We leave for Washington at dawn!
00:12:32,169 --> 00:12:35,756
Did you hear that, guys?
We're finally gonna die!
00:12:40,719 --> 00:12:43,096
All right, Stanley.
You can open your eyes now.
00:12:43,221 --> 00:12:45,557
This is the Hall of the
Super Best Friends, Stanley.
00:12:45,682 --> 00:12:48,018
The headquarters for those
who stand for what's right.
00:12:50,604 --> 00:12:53,356
Jesus! We've been working hard
since we got your distress call.
00:12:53,482 --> 00:12:54,524
Who the kid?
00:12:54,649 --> 00:12:57,569
Stanley, I want you to meet
some of the Super Best Friends.
00:12:57,694 --> 00:12:59,946
Buddha, with the powers
of invisibility.
00:13:00,071 --> 00:13:02,783
Muhammad, the Muslim prophet
with the powers of flame.
00:13:02,908 --> 00:13:04,409
Krishna, the Hindu deity.
00:13:04,534 --> 00:13:06,119
Joseph Smith,
the Mormon prophet.
00:13:06,244 --> 00:13:07,662
Lao-tzu, the found of Taoism.
00:13:07,788 --> 00:13:10,081
And Sea Man, with the ability
to breathe underwater
00:13:10,207 --> 00:13:11,708
and link mentally with fish.
00:13:11,833 --> 00:13:13,710
So you mean to tell me
that even though people fight
00:13:13,835 --> 00:13:15,629
and argue over
different religions,
00:13:15,754 --> 00:13:17,589
you guys are all
actually friends?
00:13:17,714 --> 00:13:19,049
More than friends, young boy.
00:13:19,174 --> 00:13:20,801
We are Super Best Friends
00:13:20,926 --> 00:13:22,761
with the desire
to fight for justice.
00:13:22,886 --> 00:13:25,388
We all believe in the power
of good over evil.
00:13:25,514 --> 00:13:26,473
Except for Buddha, of course,
00:13:26,598 --> 00:13:27,891
who doesn't really
believe in evil.
00:13:28,975 --> 00:13:29,810
Wow.
00:13:29,935 --> 00:13:31,853
Jesus!
Come look at this.
00:13:31,978 --> 00:13:34,648
After your distress call,
we entered David Blaine
00:13:34,773 --> 00:13:36,107
into the Super Best Friends
computer.
00:13:36,233 --> 00:13:37,901
Many interesting things
showed up.
00:13:38,026 --> 00:13:40,111
He was raised in New York City
by a decent family
00:13:40,237 --> 00:13:41,738
but a freak washing-machine accident
00:13:41,863 --> 00:13:44,908
at the age of 12 made him learn
the ways of the black arts.
00:13:45,033 --> 00:13:46,159
That's right, Seaman.
00:13:47,661 --> 00:13:49,037
Sea Man!
00:13:49,162 --> 00:13:50,705
Uh, that's what I said --
Seaman.
00:13:52,290 --> 00:13:53,375
Stop it!
00:13:56,878 --> 00:13:58,380
Cartman!
00:13:58,505 --> 00:14:00,382
Cartman, wake up.
Cartman.
00:14:00,507 --> 00:14:02,092
No, Paula Poundstone,
leave me alone!
00:14:02,217 --> 00:14:04,469
- Aah! Uh...
- It's just me.
00:14:04,594 --> 00:14:07,097
Brother Kyle.
Why do you disturb my rest?
00:14:07,222 --> 00:14:09,432
Dude. I don't think I want to
be part of this anymore.
00:14:09,558 --> 00:14:10,058
What?
00:14:10,183 --> 00:14:11,560
I think Stan might've been right.
00:14:11,685 --> 00:14:13,186
Anyway, I think
it's going too far.
00:14:13,311 --> 00:14:16,356
I mean, if I kill myself, it's
gonna make my family really sad.
00:14:16,481 --> 00:14:19,401
Yeah, I know what you mean.
I don't want to die either.
00:14:19,526 --> 00:14:20,986
I haven't even
gotten my pubes yet.
00:14:21,111 --> 00:14:22,904
I think we should bail.
00:14:23,029 --> 00:14:23,905
If we leave the group,
00:14:24,030 --> 00:14:25,782
maybe other people will get
the courage to leave, too.
00:14:25,907 --> 00:14:28,702
That cou-- That could be
difficult, Brother Kyle.
00:14:28,827 --> 00:14:31,246
But all right, listen --
Why don't we sleep on it?
00:14:31,371 --> 00:14:32,539
If we decide
to leave the faction,
00:14:32,664 --> 00:14:33,790
we can do it in the morning.
00:14:33,915 --> 00:14:36,293
Okay.
Okay, you're right.
00:14:36,418 --> 00:14:38,503
Oh, Cartman?
Thanks.
00:14:44,634 --> 00:14:46,052
Cartman?
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
What the hell?
00:14:52,142 --> 00:14:53,768
I told on you!
00:14:53,894 --> 00:14:55,228
I told on you!
00:14:55,353 --> 00:14:56,688
What have you done, Cartman?!
00:14:56,813 --> 00:14:58,565
This is for your own good,
Brother Kyle.
00:14:58,690 --> 00:15:00,859
You must understand,
brother Kyle...twah.
00:15:00,984 --> 00:15:02,527
You know too much
about the church.
00:15:02,652 --> 00:15:05,155
If you left now, you'd become
a danger to our cause.
00:15:05,280 --> 00:15:07,157
And you know
what else Kyle said?
00:15:07,282 --> 00:15:08,658
Um, Kyle,
00:15:08,783 --> 00:15:10,577
he said that if we were
all gonna commit suicide,
00:15:10,702 --> 00:15:12,454
that he wouldn't do it.
00:15:12,579 --> 00:15:13,872
Cartman, you fat-ass tattletale!
00:15:13,997 --> 00:15:15,790
At least I'm not the boy
in the plastic bubble.
00:15:15,916 --> 00:15:17,667
The suicide pact
will go as planned.
00:15:17,792 --> 00:15:20,420
If we die, we all die together.
00:15:23,965 --> 00:15:27,052
Meanwhile, at the
Hall of Super Best Friends...
00:15:27,177 --> 00:15:28,345
Look at that, Jesus.
00:15:28,470 --> 00:15:30,430
His followers are growing
at a rate even faster than mine.
00:15:30,555 --> 00:15:32,390
It appears this David Blaine
is as dangerous
00:15:32,515 --> 00:15:34,267
as you and your young friend
had feared.
00:15:34,392 --> 00:15:35,101
I knew it!
00:15:35,226 --> 00:15:37,354
Here, I have a videotape of his
performance the other night.
00:15:37,479 --> 00:15:39,356
Perhaps we should have
Moses look at the tape
00:15:39,481 --> 00:15:40,690
and see what he comes up with.
00:15:40,815 --> 00:15:42,067
Moses, scan this tape.
00:15:42,192 --> 00:15:43,985
Can you tell us the source
of Blaine's power?
00:15:44,110 --> 00:15:45,904
Give me the information.
00:15:47,322 --> 00:15:49,074
Wow! The Moses.
00:15:49,199 --> 00:15:52,410
His magic is a combination
of centrifugal line
00:15:52,535 --> 00:15:53,870
and sleight of hand.
00:15:53,995 --> 00:15:55,121
Wait a minute.
00:15:55,246 --> 00:15:56,581
I'm picking up movement
00:15:56,706 --> 00:15:58,708
from Blaintologists
all over the country.
00:15:58,833 --> 00:16:01,544
The Blaintologists
are heading to Washington.
00:16:01,670 --> 00:16:03,380
- But why?
- Wait a minute.
00:16:03,505 --> 00:16:05,548
At his performance, David Blaine
said something about
00:16:05,674 --> 00:16:07,384
trying to get
tax-exempt status.
00:16:07,509 --> 00:16:08,426
- Oh, my God!
- What?
00:16:08,551 --> 00:16:10,387
If he gets tax-exempt status,
00:16:10,512 --> 00:16:12,097
then he'll become a real religion.
00:16:12,222 --> 00:16:14,808
He would become unstoppable.
00:16:14,933 --> 00:16:17,268
Meanwhile,
in the Nation's Capitol,
00:16:17,394 --> 00:16:19,312
Blaintologists from
all over the country
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
have gathered
to commit mass suicide!
00:16:22,023 --> 00:16:24,901
If the government will not
give us tax-exempt status,
00:16:25,026 --> 00:16:27,278
then we must prove
that we are willing to die
00:16:27,404 --> 00:16:28,738
for our beliefs...twah.
00:16:28,863 --> 00:16:30,740
All right, brothers and sisters,
gather around.
00:16:30,865 --> 00:16:33,576
It's time to drown ourselves
in the reflecting pool.
00:16:33,702 --> 00:16:35,954
However, the reflecting pool
is a little more shallow
00:16:36,079 --> 00:16:38,581
than we originally thought,
so to drown ourselves,
00:16:38,707 --> 00:16:40,959
you will need to
lie on your stomach facedown
00:16:41,084 --> 00:16:43,670
until you die, as such.
00:16:48,591 --> 00:16:50,343
Next!
00:16:50,468 --> 00:16:52,637
Meanwhile,
at the White House...
00:16:52,762 --> 00:16:54,931
Mr. President, we can't let them
all kill themselves.
00:16:55,056 --> 00:16:57,475
Well, we can't give them
tax-exempt status either, Karl!
00:16:57,600 --> 00:16:59,394
Hey, George!
What's going on?
00:16:59,519 --> 00:17:01,813
All right, Brother Kyle,
it is time for us to die!
00:17:01,938 --> 00:17:04,274
Cartman! We've been brainwashed,
don't you see?
00:17:04,399 --> 00:17:05,483
We don't have to do this!
00:17:05,608 --> 00:17:06,943
But it's the only way
for us to be happy.
00:17:07,068 --> 00:17:08,194
Cartman, no!
00:17:12,365 --> 00:17:16,077
Give us what we want or we will
continue to die...twah.
00:17:16,202 --> 00:17:17,662
Not so fast, David Blaine.
00:17:17,787 --> 00:17:19,205
Jesus! Not again.
00:17:19,330 --> 00:17:21,916
Yes! But this time,
I've brought some help.
00:17:22,042 --> 00:17:23,168
Super Best Friends, ho!
00:17:23,293 --> 00:17:24,252
- Buddha!
- Muhammad!
00:17:24,377 --> 00:17:25,086
- Joseph Smith!
- Krishna!
00:17:25,211 --> 00:17:26,087
- Lao-tzu!
- Sea Man!
00:17:26,212 --> 00:17:29,174
The mass suicide is over,
Blaine, and so are you!
00:17:29,299 --> 00:17:30,967
I don't think so.
Get them!
00:17:33,053 --> 00:17:35,930
My ice breath
should take care of you.
00:17:36,056 --> 00:17:37,974
Kyle! Kyle!
00:17:38,099 --> 00:17:39,768
Sweet salvation!
00:17:41,519 --> 00:17:43,313
Kyle?
00:17:46,649 --> 00:17:49,360
Oh, my God!
They killed Kenny!
00:17:49,486 --> 00:17:51,321
You bastards!
00:17:51,446 --> 00:17:52,405
Kyle?
00:17:52,530 --> 00:17:54,074
Oh, my God!
They killed Kenny!
00:17:54,199 --> 00:17:56,367
You bastards!
00:17:56,493 --> 00:17:58,036
Oh, my God!
They killed Kenny!
00:17:58,161 --> 00:18:01,081
- That takes care of them.
- Now it's your turn, Blaine!
00:18:01,206 --> 00:18:03,750
Perhaps you need to see
some real magic.
00:18:08,088 --> 00:18:10,840
Raaargh!
00:18:10,965 --> 00:18:11,966
Oh, this looks like trouble.
00:18:12,092 --> 00:18:14,344
So long, Super Best Fools!
00:18:14,469 --> 00:18:15,220
- Kyle!
- Stan!
00:18:15,345 --> 00:18:17,806
- Kyle, you can't kill yourself!
- I don't want to kill myself!
00:18:17,931 --> 00:18:19,557
They rigged this thing
to fill with water!
00:18:22,769 --> 00:18:24,813
We've got to stop
that oversized Abraham Lincoln!
00:18:24,938 --> 00:18:25,980
Muhammad!
00:18:27,315 --> 00:18:28,733
- Aargh!
- Aah!
00:18:28,858 --> 00:18:29,776
Great Scott!
00:18:31,653 --> 00:18:32,987
Okay, try again.
00:18:33,113 --> 00:18:33,988
Hyup!
00:18:37,450 --> 00:18:38,785
It is too powerful, Jesus!
00:18:38,910 --> 00:18:41,121
It seems to have no weakness.
00:18:41,246 --> 00:18:42,789
There has to be a way
to destroy it.
00:18:42,914 --> 00:18:43,957
Jesus to Moses!
00:18:44,082 --> 00:18:47,127
Meanwhile, at the
Super Best Friends League...
00:18:47,252 --> 00:18:49,087
- Come in, Moses!
- What?
00:18:49,212 --> 00:18:52,048
We need to know how to kill
a giant, stone Abraham Lincoln.
00:18:53,216 --> 00:18:55,051
Um...
00:18:55,176 --> 00:18:57,762
Let me, um...
00:18:57,887 --> 00:19:01,099
A giant, stone
John Wilkes Booth?
00:19:03,518 --> 00:19:05,019
You heard him,
Super Best Friends!
00:19:05,145 --> 00:19:07,897
We've got to make a giant,
stone John Wilkes Booth!
00:19:08,022 --> 00:19:10,150
Krishna, we're going
to need wood for a mold!
00:19:10,275 --> 00:19:12,318
Form of -- a beaver!
00:19:16,281 --> 00:19:17,782
I will find sources of concrete.
00:19:17,907 --> 00:19:19,617
You, get the water
to mix it with, Seaman.
00:19:21,161 --> 00:19:23,997
Using the wood that
Krishna cut down as a beaver,
00:19:24,122 --> 00:19:26,249
Jesus uses
his master carpentry skills
00:19:26,374 --> 00:19:27,750
to make a giant mold.
00:19:27,876 --> 00:19:30,378
That should do the trick.
Now for some concrete.
00:19:30,503 --> 00:19:32,755
Meanwhile, in the ocean depths,
00:19:32,881 --> 00:19:35,717
Seaman seeks out water
to mix with the concrete.
00:19:35,842 --> 00:19:36,926
Sea Man!
00:19:37,051 --> 00:19:39,512
Look, Swallow, we should be able
to divert the water
00:19:39,637 --> 00:19:40,513
with that pipe.
00:19:40,638 --> 00:19:42,932
And so Seaman and Swallow
00:19:43,057 --> 00:19:44,559
get to -- get to work, heh.
00:19:44,684 --> 00:19:46,811
Kyle, you have to
hold your breath!
00:19:53,693 --> 00:19:54,652
Oh, very funny.
00:19:59,782 --> 00:20:00,950
Lao-tzu, bring it to life.
00:20:01,075 --> 00:20:03,036
Using his power of Taoism,
00:20:03,161 --> 00:20:06,956
Lao-tzu becomes one with the
giant, stone John Wilkes Booth.
00:20:10,001 --> 00:20:11,044
Barp!
00:20:12,337 --> 00:20:14,339
Ah!
00:20:14,464 --> 00:20:15,173
It worked.
00:20:15,298 --> 00:20:17,634
Now freeze over the pool so no
one else can drown themselves!
00:20:19,510 --> 00:20:20,845
- Whoa!
- Whoa!
00:20:20,970 --> 00:20:23,264
Hey, I was just about to do it!
00:20:23,389 --> 00:20:26,059
Later,
at the exact same location...
00:20:26,184 --> 00:20:27,936
Damn you, Super Best Friends!
00:20:28,061 --> 00:20:30,939
Your magic is no match for
our powers combined, Blaine!
00:20:31,064 --> 00:20:33,900
Then I guess you win this time,
Super Best Fools!
00:20:34,025 --> 00:20:35,235
But I'll be back!
00:20:35,360 --> 00:20:36,486
Twaah.
00:20:37,570 --> 00:20:38,488
God damn it!
00:20:38,613 --> 00:20:41,407
It's all right.
Everything is as it should be.
00:20:41,532 --> 00:20:42,533
Oh, shut up, Buddha.
00:20:43,743 --> 00:20:46,079
Our leader, he's --
he's leaving us.
00:20:46,204 --> 00:20:48,164
Don't leave us, David Blaine!
00:20:48,289 --> 00:20:49,624
Listen up, everyone.
00:20:49,749 --> 00:20:51,668
You don't need David Blaine
to tell you how to live.
00:20:51,793 --> 00:20:54,212
You see, cults are dangerous
because they promise you hope,
00:20:54,337 --> 00:20:56,047
happiness,
and maybe even an afterlife.
00:20:56,172 --> 00:20:57,757
But in return,
they demand you pay money.
00:20:57,882 --> 00:20:59,467
Any religion that
requires you to pay money
00:20:59,592 --> 00:21:02,178
in order to move up
and learn its tenets is wrong.
00:21:02,303 --> 00:21:04,097
You see, all religions have
something valuable to teach,
00:21:04,222 --> 00:21:06,432
but just like
the Super Best Friends learned,
00:21:06,557 --> 00:21:09,185
it requires
a little bit of them all.
00:21:10,186 --> 00:21:12,438
He's right.
He -- He's right!
00:21:12,563 --> 00:21:15,275
Thanks for saving me, Stan.
You're my Super Best Friend.
00:21:15,400 --> 00:21:16,859
Your my Super Best Friend, too,
Kyle.
00:21:16,985 --> 00:21:18,695
Oh, that's so sweet, you guys.
00:21:18,820 --> 00:21:20,780
You want to go get a room
so you can make out for a while?
00:21:21,739 --> 00:21:23,241
Ow!
Jesus! What was that for?!
00:21:23,366 --> 00:21:25,410
Ow! Ow! Stop it! Ow!
00:21:25,535 --> 00:21:27,829
Well, it looks like
everything worked out.
00:21:27,954 --> 00:21:31,416
And so Jesus and his
companions leave Washington.
00:21:31,541 --> 00:21:33,167
But their return is assured,
00:21:33,293 --> 00:21:35,044
for there will
always be a need for
00:21:35,169 --> 00:21:37,547
the Super Best Friends!
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:12,179 --> 00:00:13,848
♪ Friendly faces everywhere ♪
00:00:13,973 --> 00:00:15,599
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:15,725 --> 00:00:18,936
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,061 --> 00:00:20,813
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:20,938 --> 00:00:22,440
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
00:00:22,565 --> 00:00:25,693
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
00:00:25,818 --> 00:00:29,030
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪
00:00:29,155 --> 00:00:32,450
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
00:00:36,454 --> 00:00:38,581
Okay, Carol, put the card
you picked back into the deck
00:00:38,706 --> 00:00:40,583
so I can't see it...twah.
00:00:40,708 --> 00:00:41,417
What's going on?
00:00:41,542 --> 00:00:43,836
This feller David Blaine.
He's doing magic tricks.
00:00:43,961 --> 00:00:45,254
Hey, where'd you
get that ice cream?
00:00:45,379 --> 00:00:47,423
Okay, now hold this card up
to the crowd.
00:00:47,548 --> 00:00:49,467
Was that the card you picked?
- No, I'm sorry.
00:00:49,592 --> 00:00:50,926
I picked the four of hearts.
00:00:51,052 --> 00:00:53,054
Four of hearts? Really?
Look again.
00:00:53,179 --> 00:00:54,430
Aah!
00:00:54,555 --> 00:00:55,723
Ohhh!
- Whoa!
00:00:55,848 --> 00:00:57,641
That's pretty cool, dude!
- Who's this asshole?
00:00:57,767 --> 00:00:59,185
He's a magician
named David Blaine, dude.
00:00:59,310 --> 00:00:59,977
He kicks ass.
00:01:00,102 --> 00:01:01,145
Where'd you guys
get that ice cream?
00:01:01,270 --> 00:01:02,813
Sir, c-could you
come over here?
00:01:02,938 --> 00:01:04,648
Now, what I want you
to do, Mister...?
00:01:04,774 --> 00:01:05,483
Kern.
00:01:05,608 --> 00:01:08,152
Mr. Kern, I want you
to just think about a card.
00:01:08,277 --> 00:01:10,821
Pick any card,
and picture it in your mind.
00:01:10,946 --> 00:01:11,739
Okay.
00:01:11,864 --> 00:01:15,117
Okay, just --
just think about your card.
00:01:15,242 --> 00:01:17,787
Okay, look at me.
00:01:17,912 --> 00:01:19,038
Look at me.
00:01:20,289 --> 00:01:21,499
Look at me.
00:01:21,624 --> 00:01:22,958
Okay, now reach up your ass.
00:01:23,084 --> 00:01:25,795
- Huh?!
- Go on, reach up your ass.
00:01:27,338 --> 00:01:28,422
I don't feel nothing.
00:01:28,547 --> 00:01:29,799
- Deeper.
- [ Grunts ]
00:01:29,924 --> 00:01:31,342
I don't feel -- I don--
00:01:31,467 --> 00:01:33,469
Wait. Wait!
00:01:33,594 --> 00:01:35,012
Was that the card you picked?
00:01:35,137 --> 00:01:36,597
Yes!
Oh, my God!
00:01:36,722 --> 00:01:37,723
- Oh ho!
- Mm!
00:01:37,848 --> 00:01:39,683
- Wow, that's cool!
- How'd he do that?
00:01:39,809 --> 00:01:40,309
Thank you.
00:01:40,434 --> 00:01:43,020
I've been traveling from town
to town for quite a while.
00:01:43,145 --> 00:01:44,355
I've started quite a following,
00:01:44,480 --> 00:01:47,733
mostly because of
my levitation trick...twah.
00:01:47,858 --> 00:01:50,486
Watch. Watch.
00:01:53,239 --> 00:01:55,533
- Whoa!
- No way!
00:01:55,658 --> 00:01:57,952
Damn. That guy is the coolest
guy in the universe!
00:01:58,077 --> 00:01:59,203
Pamphlet. Pamphlet.
00:01:59,328 --> 00:02:01,080
Here you go, kids.
Take a pamphlet.
00:02:01,205 --> 00:02:02,373
"David Blaine Workshop.
00:02:02,498 --> 00:02:04,917
Learn all about David Blaine
at the Center for Magic."
00:02:05,042 --> 00:02:05,709
Dude, we got to go!
00:02:05,835 --> 00:02:07,795
Yeah, and they probably teach
you how to do magic tricks!
00:02:10,464 --> 00:02:11,340
Hello, everyone.
00:02:11,465 --> 00:02:13,592
My name is Steven,
and I've been a Blaintologist
00:02:13,717 --> 00:02:14,760
for about three years.
00:02:14,885 --> 00:02:17,721
So, when David Blaine performed
his miracles out on the street,
00:02:17,847 --> 00:02:19,181
what moved you the most?
00:02:19,306 --> 00:02:20,975
His miracles?
00:02:21,100 --> 00:02:24,436
Oh, yes. You see, David Blaine
is much more than a magician.
00:02:24,562 --> 00:02:27,106
He's a scholar,
a visionary, a leader.
00:02:27,231 --> 00:02:28,315
When are we gonna learn
magic tricks?
00:02:28,440 --> 00:02:28,941
Yeah!
00:02:29,066 --> 00:02:30,651
Oh, I've got a trick
for you to learn --
00:02:30,776 --> 00:02:33,654
I can show you how to make
your true self appear.
00:02:33,779 --> 00:02:34,989
Let me ask you all something --
00:02:35,114 --> 00:02:37,825
Do you consider yourselves
to be happy?
00:02:39,118 --> 00:02:40,411
I don't think I'm very happy.
00:02:40,536 --> 00:02:43,664
I always fall asleep
to the sound of my own screams.
00:02:43,789 --> 00:02:47,084
Right, y-you see, the reason
that you are unha--
00:02:47,209 --> 00:02:48,627
And then I always get
woken up in the morning
00:02:48,752 --> 00:02:50,087
by the sound of my own screams.
00:02:50,212 --> 00:02:51,297
Do you think I'm unhappy?
00:02:51,422 --> 00:02:54,884
Well, the -- the point is
that you can be happy.
00:02:55,009 --> 00:02:57,094
You see, your friends
and parents have programmed you
00:02:57,219 --> 00:02:59,638
in a way that makes you feel
isolated and alone.
00:02:59,763 --> 00:03:04,268
How many times have you felt
like nobody knows the real you?
00:03:04,393 --> 00:03:05,936
You're not really happy.
00:03:06,061 --> 00:03:07,396
KYLE: I'm not really happy.
00:03:07,521 --> 00:03:09,481
Your potential hasn't
even been reached.
00:03:09,607 --> 00:03:11,483
My retential
hasn't even been reached.
00:03:11,609 --> 00:03:13,235
If you look through
David Blaine's incredible book,
00:03:13,360 --> 00:03:14,987
you'll find a lot
of life's answers.
00:03:15,112 --> 00:03:16,780
Let's read some of the book
together, shall we?
00:03:16,906 --> 00:03:18,782
Then we get to be in
David Blaine's secret club?
00:03:18,908 --> 00:03:20,534
- That's right.
- Cool!
00:03:22,369 --> 00:03:24,038
Ike, eat your gefilte fish.
00:03:24,163 --> 00:03:25,539
- No.
- Mom! Mom!
00:03:25,664 --> 00:03:28,000
I found out all about this great
new magician named David Blaine.
00:03:28,125 --> 00:03:29,919
That's nice, Kyle.
Ike, eat!
00:03:30,044 --> 00:03:31,503
We spent all afternoon
learning about
00:03:31,629 --> 00:03:32,880
how we aren't actually happy.
00:03:33,005 --> 00:03:35,049
I had no idea how unhappy I was
until today.
00:03:35,174 --> 00:03:36,300
They gave me this
cool book to read,
00:03:36,425 --> 00:03:37,635
and I'm already
on chapter four.
00:03:37,760 --> 00:03:39,803
Well, it's nice to see you so
interested in something, Kyle.
00:03:39,929 --> 00:03:41,972
Ike, for the love of Abraham,
you are gonna eat this!
00:03:42,097 --> 00:03:43,307
So can I go to the magic camp
00:03:43,432 --> 00:03:44,725
to learn how to become
a full member?
00:03:44,850 --> 00:03:47,269
All the other guys are doing it,
and it's only $69.95.
00:03:47,394 --> 00:03:48,520
Magic camp?
00:03:48,646 --> 00:03:50,481
I don't know, boubbie.
Ask your father.
00:03:50,606 --> 00:03:51,774
Ike, you will eat this!
00:03:53,984 --> 00:03:58,030
Prepare to be cleansed and
release the magic inside you.
00:03:58,155 --> 00:03:59,990
I am prepared!
00:04:00,115 --> 00:04:01,325
[Buzzes]
00:04:01,450 --> 00:04:03,994
Ah, geez,
it sure got cold in here.
00:04:04,119 --> 00:04:05,496
Next!
00:04:05,621 --> 00:04:07,957
Congratulations,
young Blaintologists.
00:04:08,082 --> 00:04:10,042
From this day, you are clean.
00:04:10,167 --> 00:04:12,544
Now, we have
very important work to do!
00:04:12,670 --> 00:04:14,964
David Blaine is going to
put on a big magic show
00:04:15,089 --> 00:04:19,468
in Denver tomorrow night, where
he's going to eat his own head.
00:04:19,593 --> 00:04:20,302
[All]
Wow!
00:04:20,427 --> 00:04:22,429
So it's up to
all you new Blaintologists
00:04:22,554 --> 00:04:24,348
to get as many people there
as you can.
00:04:24,473 --> 00:04:27,142
Whoever gets the most people
to come gets a prize!
00:04:27,268 --> 00:04:30,354
Kyle, I'm starting to think
that this is a really bad idea.
00:04:30,479 --> 00:04:32,731
I'm not Kyle. I'm Butters.
I thought you were Kyle.
00:04:32,856 --> 00:04:34,650
- No, I'm Stan.
- You're Stan? Where's Kenny?
00:04:34,775 --> 00:04:36,026
- Who are you?
- I'm Kyle.
00:04:36,151 --> 00:04:38,237
Heh heh.
Guess who I am, you guys.
00:04:38,362 --> 00:04:40,239
Kyle, I think we may have
gotten into something bad here.
00:04:40,364 --> 00:04:42,116
What do you mean? We're learning
all kinds of cool stuff.
00:04:42,241 --> 00:04:44,535
Look at us, dude. These people
are trying to change us somehow.
00:04:44,660 --> 00:04:45,786
I think it's time we went home.
00:04:45,911 --> 00:04:48,038
But David Blaine's gonna do more
miracles in Denver tomorrow.
00:04:48,163 --> 00:04:49,456
I don't care!
I'm leaving!
00:04:52,835 --> 00:04:53,711
Excuse me.
00:04:53,836 --> 00:04:55,921
- Where are you going?
- I'm going home.
00:04:56,046 --> 00:04:57,506
You don't want to go home.
00:04:57,631 --> 00:04:59,258
You said we're free to leave
whenever we want.
00:04:59,383 --> 00:05:01,176
- You are.
- Then move out of the way.
00:05:01,302 --> 00:05:03,595
I'm not in your way.
You are.
00:05:03,721 --> 00:05:05,723
Are you unhappy
with the church's teachings?
00:05:05,848 --> 00:05:07,266
Let's just talk about it.
00:05:07,391 --> 00:05:09,560
I don't want to talk about it.
I just want to leave.
00:05:09,685 --> 00:05:12,730
Why don't we go into the back
room for a second and talk?
00:05:12,855 --> 00:05:13,897
Then you can leave.
00:05:14,023 --> 00:05:15,566
That's okay.
I-I changed my mind.
00:05:15,691 --> 00:05:16,692
I'm gonna stay.
00:05:16,817 --> 00:05:18,402
That's great news.
00:05:22,072 --> 00:05:22,948
Okay, it's all clear.
00:05:23,073 --> 00:05:24,533
- What are we doing?
- We're getting out of here.
00:05:24,658 --> 00:05:26,076
This whole thing has
gotten way out of hand.
00:05:26,201 --> 00:05:27,661
Whoa, whoa,
I'm not going anywhere.
00:05:27,786 --> 00:05:30,247
- Come on, Kyle, this is stupid!
- It's not stupid, Stan.
00:05:30,372 --> 00:05:32,374
For once in my life, I feel like
I'm part of something.
00:05:32,499 --> 00:05:34,835
A part of what?! Some gaywad
magician's crazy life plan?
00:05:34,960 --> 00:05:37,212
Don't call Mr. Blaine a gaywad!
He's a brilliant man.
00:05:37,338 --> 00:05:38,797
No, they've just convinced you
that he's a brilliant man.
00:05:38,922 --> 00:05:40,257
- Let's go!
- I'm not going anywhere!
00:05:40,382 --> 00:05:42,384
God damn it, I'm not going
with you! I want to stay here!
00:05:42,509 --> 00:05:43,719
Huh?
I thought you wanted to leave.
00:05:43,844 --> 00:05:45,304
- Oh, wait, who am I again?
- You're Stan.
00:05:45,429 --> 00:05:48,432
Oh, oh, yeah. God--
God damn it, hold on a second.
00:05:48,557 --> 00:05:49,975
Okay. Now, look, dude,
I'm getting out of here,
00:05:50,100 --> 00:05:51,560
and you're a dumbass
if you don't come with me.
00:05:51,685 --> 00:05:53,312
Then I guess I'm a dumbass.
00:05:56,732 --> 00:05:57,941
Kyle, please.
00:05:58,067 --> 00:06:00,611
You're -- You're my best friend.
00:06:01,945 --> 00:06:03,906
Well, this is
what I believe in now, Stan.
00:06:04,031 --> 00:06:05,949
And if you can't respect that,
00:06:06,075 --> 00:06:08,243
then I guess we're not
best friends anymore.
00:06:20,297 --> 00:06:22,508
Hello, ma'am. My name is Kyle.
And this is Cartman.
00:06:22,633 --> 00:06:24,718
We'd like to share our interest
in David Blaine with you.
00:06:24,843 --> 00:06:28,097
Uh-oh. My husband warned me
about you Blainiacs.
00:06:28,222 --> 00:06:30,015
I'm sorry, but I'm a Catholic.
00:06:30,140 --> 00:06:32,976
Uh, it doesn't matter, ma'am.
Blaintology is for everyone.
00:06:33,102 --> 00:06:34,937
There are Blaintologists
who are Catholics, Buddhists.
00:06:35,062 --> 00:06:36,647
Why, even Kyle here
is a Goddamn Jew.
00:06:36,772 --> 00:06:37,773
That's right.
00:06:37,898 --> 00:06:39,525
So you're not a cult?
00:06:39,650 --> 00:06:41,151
[Chuckling] A cult?
No.
00:06:41,276 --> 00:06:42,986
David Blaine is a real person.
00:06:43,112 --> 00:06:45,155
You may have seen
his television specials on ABC.
00:06:45,280 --> 00:06:47,616
He also wrote a book, and we'd
like to share it with you.
00:06:47,741 --> 00:06:49,368
Well, all right.
Come on in.
00:06:49,493 --> 00:06:50,411
Cool.
00:06:50,536 --> 00:06:52,204
And if you look here,
you can see how David Blaine
00:06:52,329 --> 00:06:54,623
performed the miracle of being
frozen in ice at Times Square.
00:06:54,748 --> 00:06:55,749
Ma'am, have you ever wondered
00:06:55,874 --> 00:06:57,668
what David Blaine's
plan is for you?
00:06:57,793 --> 00:06:58,794
No, not really.
00:06:58,919 --> 00:07:00,504
Oh, see, that --
that's interesting because
00:07:00,629 --> 00:07:02,089
I'm so thankful
for David Blaine's book,
00:07:02,214 --> 00:07:03,882
and I'm so thankful
that he showed me
00:07:04,007 --> 00:07:05,092
the way to true happiness,
00:07:05,217 --> 00:07:06,760
but I think about
his plan often.
00:07:06,885 --> 00:07:08,137
David Blaine is doing
a big performance
00:07:08,262 --> 00:07:09,263
in Denver tomorrow night.
00:07:09,388 --> 00:07:11,181
We're sure his magic
will entertain and astound you!
00:07:11,306 --> 00:07:12,474
He's going to eat his own head.
00:07:12,599 --> 00:07:14,143
How many tickets
can we put you down for?
00:07:14,268 --> 00:07:15,352
Oh, I can't go.
00:07:15,477 --> 00:07:17,187
Oh, come on.
It'll make you a happy person.
00:07:17,312 --> 00:07:18,897
- I am happy.
- No, you're not.
00:07:19,022 --> 00:07:20,315
- Yes, I am.
- No, you're not.
00:07:20,441 --> 00:07:21,692
- I really am.
- No, you're not.
00:07:21,817 --> 00:07:23,026
- But I am.
- No, you're not.
00:07:23,152 --> 00:07:24,653
- All right, two tickets.
- Great!
00:07:24,778 --> 00:07:26,196
That's 15 people
we got to agree
00:07:26,321 --> 00:07:28,115
to come see
David Blaine perform in Denver!
00:07:28,240 --> 00:07:29,741
Yes, Brother Kyle,
but our work is not over.
00:07:29,867 --> 00:07:31,326
We must still recruit
10 more audience members
00:07:31,452 --> 00:07:32,494
in order to get the prize.
00:07:32,619 --> 00:07:35,080
I think if we try Kenny's
neighborhood, we might find a...
00:07:36,540 --> 00:07:39,543
Come, Brother Kyle.
We have no time for him.
00:07:48,677 --> 00:07:49,928
[Engine starts]
00:07:50,053 --> 00:07:51,472
[Tires screech]
00:07:53,182 --> 00:07:54,558
Aaah!
00:07:54,683 --> 00:07:57,561
You'd better watch yourself
next time, abandoner!
00:07:59,229 --> 00:08:01,064
[Doorbell rings]
00:08:01,190 --> 00:08:02,983
- Hi, Jesus. It's me, Stan Marsh.
- Stan Marsh.
00:08:03,108 --> 00:08:05,152
Of course, I know you, my child.
Come in.
00:08:05,277 --> 00:08:06,278
This guy is going around
doing magic tricks
00:08:06,403 --> 00:08:07,488
and saying they're miracles.
00:08:07,613 --> 00:08:09,031
My friend Kyle thinks
he's totally awesome!
00:08:09,156 --> 00:08:10,949
You are good to bring this
to my attention, Stan.
00:08:11,074 --> 00:08:12,951
Cults are
a very dangerous thing.
00:08:13,076 --> 00:08:15,245
I read in the Bible that
you performed miracles too.
00:08:15,370 --> 00:08:16,497
If you could
go in front of these people
00:08:16,622 --> 00:08:17,748
and do your miracles,
then they'll all see
00:08:17,873 --> 00:08:19,291
that David Blaine
isn't so special.
00:08:19,416 --> 00:08:22,294
The miracle I'm most famous for
is turning water into wine.
00:08:22,419 --> 00:08:24,087
- Can you do it again?
- Very well.
00:08:24,213 --> 00:08:25,714
I shall perform the miracle.
00:08:25,839 --> 00:08:29,134
Behold! Here you can see
ordinary water -- clear, clean.
00:08:29,259 --> 00:08:31,053
Okay, now turn around.
00:08:32,095 --> 00:08:33,597
Uh, n-- tur-- turn around.
00:08:36,391 --> 00:08:37,601
O-Okay, now turn back.
00:08:38,685 --> 00:08:40,562
It is now wine!
00:08:40,687 --> 00:08:43,440
That's it?
That's how you did that trick?
00:08:43,565 --> 00:08:44,441
W-Well, yeah.
00:08:44,566 --> 00:08:46,735
That trick sucks, Jesus.
00:08:46,860 --> 00:08:48,862
Oh. Well, I guess it worked
a little better on people
00:08:48,987 --> 00:08:49,988
2,000 years ago.
00:08:50,113 --> 00:08:50,864
Dude, we have to do something.
00:08:50,989 --> 00:08:52,783
This guy is performing more
miracles in Denver tonight.
00:08:52,908 --> 00:08:53,867
He's gonna get more followers,
00:08:53,992 --> 00:08:55,327
and it will be impossible
for me to get Kyle out.
00:08:55,452 --> 00:08:56,328
Then let's go!
00:08:56,453 --> 00:08:57,579
But, dude, I'd I don't think
you should do
00:08:57,704 --> 00:08:58,455
that lame water-to-wine trick.
00:08:58,580 --> 00:09:01,917
Oh, don't worry. I have a few
more miracles up my sleeve.
00:09:04,711 --> 00:09:05,963
This is a really good turnout.
00:09:06,088 --> 00:09:10,133
And now, ladies
and gentlemen, David Blaine!
00:09:10,259 --> 00:09:12,177
Hello, my children...twah.
00:09:12,302 --> 00:09:14,846
Ladies and Gentlemen,
may we have silence, please,
00:09:14,972 --> 00:09:18,517
as magician David Blaine
will now eat his own head.
00:09:24,189 --> 00:09:27,276
[Audience gasping, murmuring ]
00:09:29,403 --> 00:09:30,904
[ Cheers and applause ]
00:09:31,029 --> 00:09:31,947
Dude, no way!
00:09:38,245 --> 00:09:39,871
Thank you, everyone...twah.
00:09:39,997 --> 00:09:42,332
Our organization
grows larger every day.
00:09:42,457 --> 00:09:44,167
Soon the government
will even have to give us
00:09:44,293 --> 00:09:46,920
tax-exempt status
as a bona fide religion.
00:09:47,045 --> 00:09:47,754
Hold!
00:09:47,879 --> 00:09:49,923
- It's Jesus!
- Is that Jesus?
00:09:50,048 --> 00:09:50,924
What's he doing here?
00:09:51,049 --> 00:09:53,552
My children,
it is time for you to go home
00:09:53,677 --> 00:09:55,846
and stop following
this false prophet.
00:09:55,971 --> 00:09:58,390
You should be using your money
and time for other things.
00:09:58,515 --> 00:10:00,267
These are simple magic tricks.
00:10:00,392 --> 00:10:03,270
His magic is interesting, but
will it put food on your table?
00:10:03,395 --> 00:10:06,773
Feeding the hungry,
now that is a miracle!
00:10:07,649 --> 00:10:10,444
Behold. I have here fives loaves
of bread and three fish.
00:10:10,569 --> 00:10:12,529
Certainly not enough
to feed this entire crowd,
00:10:12,654 --> 00:10:14,823
but now -- turn around.
00:10:16,700 --> 00:10:17,993
You need to turn around.
00:10:23,165 --> 00:10:24,166
Okay, now turn back.
00:10:27,794 --> 00:10:29,338
Now, how the hell
did he do that?
00:10:33,133 --> 00:10:34,593
- Wow!
- Wow!
00:10:34,718 --> 00:10:37,220
Your magic is old and outdated,
Jesus...twah.
00:10:37,346 --> 00:10:39,473
- Just like you are.
- Oh, really?
00:10:39,598 --> 00:10:42,267
Then what's this ace of spades
doing behind your ear?
00:10:42,392 --> 00:10:43,852
- Whoa.
- Nice. Ooh!
00:10:43,977 --> 00:10:46,480
- Whoa!
- Wow!
00:10:51,818 --> 00:10:53,945
[Cheers and applause]
00:10:54,071 --> 00:10:55,155
Jesus Christ!
00:10:55,280 --> 00:10:56,698
He's incredible!
00:10:56,823 --> 00:10:58,950
The old religions
have failed you...twah.
00:10:59,076 --> 00:11:02,704
What have they offered except
for war, poverty, and sadness?
00:11:02,829 --> 00:11:04,373
Blaintology offers you the key
00:11:04,498 --> 00:11:06,583
to living your life
to the fullest!
00:11:06,708 --> 00:11:07,876
Will you join us?
00:11:08,001 --> 00:11:09,169
[All] Yes!
00:11:09,294 --> 00:11:11,129
His magic is too powerful,
Stanley.
00:11:11,254 --> 00:11:12,589
I've never seen
anything like it.
00:11:12,714 --> 00:11:14,925
Then what are we gonna do?
- I cannot face him alone.
00:11:15,050 --> 00:11:17,594
We must get the help
of all the Super Best Friends.
00:11:17,719 --> 00:11:19,054
Buddha -- Buddha, come in!
00:11:19,179 --> 00:11:20,305
"Super Best Friends"?
00:11:20,430 --> 00:11:21,890
This is Buddha, Jesus.
Go ahead.
00:11:22,015 --> 00:11:23,475
Buddha, we may have a problem.
00:11:23,600 --> 00:11:25,811
I've just encountered a magic
I've never seen before.
00:11:25,936 --> 00:11:27,270
I'll call everyone together.
00:11:27,396 --> 00:11:28,438
Come as fast as you can.
00:11:28,563 --> 00:11:31,274
Come, Stanley.
We must travel far and long.
00:11:31,400 --> 00:11:34,277
To where?
- Distances unfathomable to man.
00:11:34,403 --> 00:11:36,613
Yea, take hold
of my robe, Stanley,
00:11:36,738 --> 00:11:38,198
and do not open your eyes.
00:11:38,323 --> 00:11:39,074
I am ready.
00:11:40,617 --> 00:11:42,160
Are you still
keeping your eyes closed?
00:11:42,285 --> 00:11:44,329
Yeah.
- Good. You want some peanuts?
00:11:45,872 --> 00:11:47,124
[Indistinct conversations]
00:11:47,249 --> 00:11:48,583
Congratulations, sister.
00:11:48,709 --> 00:11:50,752
You have heard the noble truth
and are now a Blaintologist.
00:11:50,877 --> 00:11:52,629
Everyone!
Everyone, gather around!
00:11:52,754 --> 00:11:55,048
I have great news
for all Blaintologists
00:11:55,173 --> 00:11:56,466
and for our new members, as well.
00:11:56,591 --> 00:11:59,261
We've just gotten word
from Mr. Blaine himself.
00:11:59,386 --> 00:12:01,805
The government has denied
our church's request
00:12:01,930 --> 00:12:03,348
for tax-exempt status!
00:12:03,473 --> 00:12:05,767
But we want
tax-exempt status.
00:12:05,892 --> 00:12:07,352
Yeah, why is that good news?
00:12:07,477 --> 00:12:11,398
Because Mr. Blaine has arranged
for all Blaintologist members
00:12:11,523 --> 00:12:14,276
from every city and state
to march into Washington
00:12:14,401 --> 00:12:17,028
and demand our right
for tax-exempt status
00:12:17,154 --> 00:12:19,614
by committing a mass suicide!
00:12:19,740 --> 00:12:20,782
Mass suicide?
00:12:20,907 --> 00:12:23,493
Mr. Blaine has said that by
killing ourselves in Washington,
00:12:23,618 --> 00:12:27,205
we are guaranteed everlasting
happiness in the afterlife!
00:12:27,330 --> 00:12:28,790
[Laughter, indistinct talking]
00:12:28,915 --> 00:12:32,043
Get your things ready.
We leave for Washington at dawn!
00:12:32,169 --> 00:12:35,756
Did you hear that, guys?
We're finally gonna die!
00:12:40,719 --> 00:12:43,096
All right, Stanley.
You can open your eyes now.
00:12:43,221 --> 00:12:45,557
This is the Hall of the
Super Best Friends, Stanley.
00:12:45,682 --> 00:12:48,018
The headquarters for those
who stand for what's right.
00:12:50,604 --> 00:12:53,356
Jesus! We've been working hard
since we got your distress call.
00:12:53,482 --> 00:12:54,524
Who the kid?
00:12:54,649 --> 00:12:57,569
Stanley, I want you to meet
some of the Super Best Friends.
00:12:57,694 --> 00:12:59,946
Buddha, with the powers
of invisibility.
00:13:00,071 --> 00:13:02,783
Muhammad, the Muslim prophet
with the powers of flame.
00:13:02,908 --> 00:13:04,409
Krishna, the Hindu deity.
00:13:04,534 --> 00:13:06,119
Joseph Smith,
the Mormon prophet.
00:13:06,244 --> 00:13:07,662
Lao-tzu, the found of Taoism.
00:13:07,788 --> 00:13:10,081
And Sea Man, with the ability
to breathe underwater
00:13:10,207 --> 00:13:11,708
and link mentally with fish.
00:13:11,833 --> 00:13:13,710
So you mean to tell me
that even though people fight
00:13:13,835 --> 00:13:15,629
and argue over
different religions,
00:13:15,754 --> 00:13:17,589
you guys are all
actually friends?
00:13:17,714 --> 00:13:19,049
More than friends, young boy.
00:13:19,174 --> 00:13:20,801
We are Super Best Friends
00:13:20,926 --> 00:13:22,761
with the desire
to fight for justice.
00:13:22,886 --> 00:13:25,388
We all believe in the power
of good over evil.
00:13:25,514 --> 00:13:26,473
Except for Buddha, of course,
00:13:26,598 --> 00:13:27,891
who doesn't really
believe in evil.
00:13:28,975 --> 00:13:29,810
Wow.
00:13:29,935 --> 00:13:31,853
Jesus!
Come look at this.
00:13:31,978 --> 00:13:34,648
After your distress call,
we entered David Blaine
00:13:34,773 --> 00:13:36,107
into the Super Best Friends
computer.
00:13:36,233 --> 00:13:37,901
Many interesting things
showed up.
00:13:38,026 --> 00:13:40,111
He was raised in New York City
by a decent family
00:13:40,237 --> 00:13:41,738
but a freak washing-machine accident
00:13:41,863 --> 00:13:44,908
at the age of 12 made him learn
the ways of the black arts.
00:13:45,033 --> 00:13:46,159
That's right, Seaman.
00:13:46,284 --> 00:13:47,536
[Laughter]
00:13:47,661 --> 00:13:49,037
Sea Man!
00:13:49,162 --> 00:13:50,705
Uh, that's what I said --
Seaman.
00:13:50,831 --> 00:13:52,165
[Laughter]
00:13:52,290 --> 00:13:53,375
Stop it!
00:13:56,878 --> 00:13:58,380
[Whispering] Cartman!
00:13:58,505 --> 00:14:00,382
Cartman, wake up.
Cartman.
00:14:00,507 --> 00:14:02,092
No, Paula Poundstone,
leave me alone!
00:14:02,217 --> 00:14:04,469
- Aah! Uh...
- It's just me.
00:14:04,594 --> 00:14:07,097
Brother Kyle.
Why do you disturb my rest?
00:14:07,222 --> 00:14:09,432
Dude. I don't think I want to
be part of this anymore.
00:14:09,558 --> 00:14:10,058
What?
00:14:10,183 --> 00:14:11,560
I think Stan might've been right.
00:14:11,685 --> 00:14:13,186
Anyway, I think
it's going too far.
00:14:13,311 --> 00:14:16,356
I mean, if I kill myself, it's
gonna make my family really sad.
00:14:16,481 --> 00:14:19,401
Yeah, I know what you mean.
I don't want to die either.
00:14:19,526 --> 00:14:20,986
I haven't even
gotten my pubes yet.
00:14:21,111 --> 00:14:22,904
I think we should bail.
00:14:23,029 --> 00:14:23,905
If we leave the group,
00:14:24,030 --> 00:14:25,782
maybe other people will get
the courage to leave, too.
00:14:25,907 --> 00:14:28,702
That cou-- That could be
difficult, Brother Kyle.
00:14:28,827 --> 00:14:31,246
But all right, listen --
Why don't we sleep on it?
00:14:31,371 --> 00:14:32,539
If we decide
to leave the faction,
00:14:32,664 --> 00:14:33,790
we can do it in the morning.
00:14:33,915 --> 00:14:36,293
Okay.
Okay, you're right.
00:14:36,418 --> 00:14:38,503
Oh, Cartman?
Thanks.
00:14:44,634 --> 00:14:46,052
Cartman?
00:14:46,177 --> 00:14:47,387
[ Thud ]
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
[ Knocks ]
What the hell?
00:14:52,142 --> 00:14:53,768
[Singsong] I told on you!
00:14:53,894 --> 00:14:55,228
I told on you!
00:14:55,353 --> 00:14:56,688
What have you done, Cartman?!
00:14:56,813 --> 00:14:58,565
This is for your own good,
Brother Kyle.
00:14:58,690 --> 00:15:00,859
You must understand,
brother Kyle...twah.
00:15:00,984 --> 00:15:02,527
You know too much
about the church.
00:15:02,652 --> 00:15:05,155
If you left now, you'd become
a danger to our cause.
00:15:05,280 --> 00:15:07,157
And you know
what else Kyle said?
00:15:07,282 --> 00:15:08,658
Um, Kyle,
00:15:08,783 --> 00:15:10,577
he said that if we were
all gonna commit suicide,
00:15:10,702 --> 00:15:12,454
that he wouldn't do it.
00:15:12,579 --> 00:15:13,872
Cartman, you fat-ass tattletale!
00:15:13,997 --> 00:15:15,790
At least I'm not the boy
in the plastic bubble.
00:15:15,916 --> 00:15:17,667
The suicide pact
will go as planned.
00:15:17,792 --> 00:15:20,420
If we die, we all die together.
00:15:23,965 --> 00:15:27,052
ANNOUNCER: Meanwhile, at the
Hall of Super Best Friends...
00:15:27,177 --> 00:15:28,345
Look at that, Jesus.
00:15:28,470 --> 00:15:30,430
His followers are growing
at a rate even faster than mine.
00:15:30,555 --> 00:15:32,390
It appears this David Blaine
is as dangerous
00:15:32,515 --> 00:15:34,267
as you and your young friend
had feared.
00:15:34,392 --> 00:15:35,101
I knew it!
00:15:35,226 --> 00:15:37,354
Here, I have a videotape of his
performance the other night.
00:15:37,479 --> 00:15:39,356
Perhaps we should have
Moses look at the tape
00:15:39,481 --> 00:15:40,690
and see what he comes up with.
00:15:40,815 --> 00:15:42,067
Moses, scan this tape.
00:15:42,192 --> 00:15:43,985
Can you tell us the source
of Blaine's power?
00:15:44,110 --> 00:15:45,904
Give me the information.
00:15:47,322 --> 00:15:49,074
Wow! The Moses.
00:15:49,199 --> 00:15:52,410
His magic is a combination
of centrifugal line
00:15:52,535 --> 00:15:53,870
and sleight of hand.
00:15:53,995 --> 00:15:55,121
Wait a minute.
00:15:55,246 --> 00:15:56,581
I'm picking up movement
00:15:56,706 --> 00:15:58,708
from Blaintologists
all over the country.
00:15:58,833 --> 00:16:01,544
The Blaintologists
are heading to Washington.
00:16:01,670 --> 00:16:03,380
- But why?
- Wait a minute.
00:16:03,505 --> 00:16:05,548
At his performance, David Blaine
said something about
00:16:05,674 --> 00:16:07,384
trying to get
tax-exempt status.
00:16:07,509 --> 00:16:08,426
- Oh, my God!
- What?
00:16:08,551 --> 00:16:10,387
If he gets tax-exempt status,
00:16:10,512 --> 00:16:12,097
then he'll become a real religion.
00:16:12,222 --> 00:16:14,808
He would become unstoppable.
00:16:14,933 --> 00:16:17,268
ANNOUNCER: Meanwhile,
in the Nation's Capitol,
00:16:17,394 --> 00:16:19,312
Blaintologists from
all over the country
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
have gathered
to commit mass suicide!
00:16:22,023 --> 00:16:24,901
If the government will not
give us tax-exempt status,
00:16:25,026 --> 00:16:27,278
then we must prove
that we are willing to die
00:16:27,404 --> 00:16:28,738
for our beliefs...twah.
00:16:28,863 --> 00:16:30,740
All right, brothers and sisters,
gather around.
00:16:30,865 --> 00:16:33,576
It's time to drown ourselves
in the reflecting pool.
00:16:33,702 --> 00:16:35,954
However, the reflecting pool
is a little more shallow
00:16:36,079 --> 00:16:38,581
than we originally thought,
so to drown ourselves,
00:16:38,707 --> 00:16:40,959
you will need to
lie on your stomach facedown
00:16:41,084 --> 00:16:43,670
until you die, as such.
00:16:43,795 --> 00:16:46,589
[Gurgling]
00:16:46,715 --> 00:16:48,466
[Gurgling stops]
00:16:48,591 --> 00:16:50,343
Next!
00:16:50,468 --> 00:16:52,637
ANNOUNCER: Meanwhile,
at the White House...
00:16:52,762 --> 00:16:54,931
Mr. President, we can't let them
all kill themselves.
00:16:55,056 --> 00:16:57,475
Well, we can't give them
tax-exempt status either, Karl!
00:16:57,600 --> 00:16:59,394
Hey, George!
What's going on?
00:16:59,519 --> 00:17:01,813
All right, Brother Kyle,
it is time for us to die!
00:17:01,938 --> 00:17:04,274
Cartman! We've been brainwashed,
don't you see?
00:17:04,399 --> 00:17:05,483
We don't have to do this!
00:17:05,608 --> 00:17:06,943
But it's the only way
for us to be happy.
00:17:07,068 --> 00:17:08,194
Cartman, no!
00:17:12,365 --> 00:17:16,077
Give us what we want or we will
continue to die...twah.
00:17:16,202 --> 00:17:17,662
Not so fast, David Blaine.
00:17:17,787 --> 00:17:19,205
Jesus! Not again.
00:17:19,330 --> 00:17:21,916
Yes! But this time,
I've brought some help.
00:17:22,042 --> 00:17:23,168
Super Best Friends, ho!
00:17:23,293 --> 00:17:24,252
- Buddha!
- Muhammad!
00:17:24,377 --> 00:17:25,086
- Joseph Smith!
- Krishna!
00:17:25,211 --> 00:17:26,087
- Lao-tzu!
- Sea Man!
00:17:26,212 --> 00:17:29,174
The mass suicide is over,
Blaine, and so are you!
00:17:29,299 --> 00:17:30,967
I don't think so.
Get them!
00:17:32,010 --> 00:17:32,927
[Screaming]
00:17:33,053 --> 00:17:35,930
My ice breath
should take care of you.
00:17:36,056 --> 00:17:37,974
Kyle! Kyle!
00:17:38,099 --> 00:17:39,768
Sweet salvation!
00:17:41,519 --> 00:17:43,313
Kyle?
00:17:46,649 --> 00:17:49,360
[Gasps] Oh, my God!
They killed Kenny!
00:17:49,486 --> 00:17:51,321
You bastards!
00:17:51,446 --> 00:17:52,405
Kyle?
00:17:52,530 --> 00:17:54,074
Oh, my God!
They killed Kenny!
00:17:54,199 --> 00:17:56,367
You bastards!
00:17:56,493 --> 00:17:58,036
Oh, my God!
They killed Kenny!
00:17:58,161 --> 00:18:01,081
- That takes care of them.
- Now it's your turn, Blaine!
00:18:01,206 --> 00:18:03,750
Perhaps you need to see
some real magic.
00:18:08,088 --> 00:18:10,840
Raaargh!
00:18:10,965 --> 00:18:11,966
Oh, this looks like trouble.
00:18:12,092 --> 00:18:14,344
So long, Super Best Fools!
00:18:14,469 --> 00:18:15,220
- Kyle!
- Stan!
00:18:15,345 --> 00:18:17,806
- Kyle, you can't kill yourself!
- I don't want to kill myself!
00:18:17,931 --> 00:18:19,557
They rigged this thing
to fill with water!
00:18:19,682 --> 00:18:20,850
[Thudding]
00:18:22,769 --> 00:18:24,813
We've got to stop
that oversized Abraham Lincoln!
00:18:24,938 --> 00:18:25,980
Muhammad!
00:18:27,315 --> 00:18:28,733
- Aargh!
- Aah!
00:18:28,858 --> 00:18:29,776
Great Scott!
00:18:29,901 --> 00:18:31,528
[Gasping]
00:18:31,653 --> 00:18:32,987
Okay, try again.
00:18:33,113 --> 00:18:33,988
Hyup!
00:18:34,114 --> 00:18:37,325
[Indistinct shouting
and screaming]
00:18:37,450 --> 00:18:38,785
It is too powerful, Jesus!
00:18:38,910 --> 00:18:41,121
It seems to have no weakness.
00:18:41,246 --> 00:18:42,789
There has to be a way
to destroy it.
00:18:42,914 --> 00:18:43,957
Jesus to Moses!
00:18:44,082 --> 00:18:47,127
ANNOUNCER: Meanwhile, at the
Super Best Friends League...
00:18:47,252 --> 00:18:49,087
- Come in, Moses!
- What?
00:18:49,212 --> 00:18:52,048
We need to know how to kill
a giant, stone Abraham Lincoln.
00:18:53,216 --> 00:18:55,051
Um...
00:18:55,176 --> 00:18:57,762
Let me, um...
00:18:57,887 --> 00:19:01,099
A giant, stone
John Wilkes Booth?
00:19:03,518 --> 00:19:05,019
You heard him,
Super Best Friends!
00:19:05,145 --> 00:19:07,897
We've got to make a giant,
stone John Wilkes Booth!
00:19:08,022 --> 00:19:10,150
Krishna, we're going
to need wood for a mold!
00:19:10,275 --> 00:19:12,318
Form of -- a beaver!
00:19:16,281 --> 00:19:17,782
I will find sources of concrete.
00:19:17,907 --> 00:19:19,617
You, get the water
to mix it with, Seaman.
00:19:19,742 --> 00:19:21,035
[Laughter]
00:19:21,161 --> 00:19:23,997
ANNOUNCER: Using the wood that
Krishna cut down as a beaver,
00:19:24,122 --> 00:19:26,249
Jesus uses
his master carpentry skills
00:19:26,374 --> 00:19:27,750
to make a giant mold.
00:19:27,876 --> 00:19:30,378
That should do the trick.
Now for some concrete.
00:19:30,503 --> 00:19:32,755
ANNOUNCER:
Meanwhile, in the ocean depths,
00:19:32,881 --> 00:19:35,717
Seaman seeks out water
to mix with the concrete.
00:19:35,842 --> 00:19:36,926
Sea Man!
00:19:37,051 --> 00:19:39,512
Look, Swallow, we should be able
to divert the water
00:19:39,637 --> 00:19:40,513
with that pipe.
00:19:40,638 --> 00:19:42,932
ANNOUNCER:
And so Seaman and Swallow
00:19:43,057 --> 00:19:44,559
get to -- get to work, heh.
00:19:44,684 --> 00:19:46,811
Kyle, you have to
hold your breath!
00:19:48,021 --> 00:19:49,480
[ People screaming ]
00:19:53,693 --> 00:19:54,652
Oh, very funny.
00:19:59,782 --> 00:20:00,950
Lao-tzu, bring it to life.
00:20:01,075 --> 00:20:03,036
ANNOUNCER:
Using his power of Taoism,
00:20:03,161 --> 00:20:06,956
Lao-tzu becomes one with the
giant, stone John Wilkes Booth.
00:20:10,001 --> 00:20:11,044
Barp!
00:20:12,337 --> 00:20:14,339
Ah!
00:20:14,464 --> 00:20:15,173
It worked.
00:20:15,298 --> 00:20:17,634
Now freeze over the pool so no
one else can drown themselves!
00:20:19,510 --> 00:20:20,845
- Whoa!
- Whoa!
00:20:20,970 --> 00:20:23,264
Hey, I was just about to do it!
00:20:23,389 --> 00:20:26,059
ANNOUNCER: Later,
at the exact same location...
00:20:26,184 --> 00:20:27,936
Damn you, Super Best Friends!
00:20:28,061 --> 00:20:30,939
Your magic is no match for
our powers combined, Blaine!
00:20:31,064 --> 00:20:33,900
Then I guess you win this time,
Super Best Fools!
00:20:34,025 --> 00:20:35,235
But I'll be back!
00:20:35,360 --> 00:20:36,486
Twaah.
00:20:37,570 --> 00:20:38,488
God damn it!
00:20:38,613 --> 00:20:41,407
It's all right.
Everything is as it should be.
00:20:41,532 --> 00:20:42,533
Oh, shut up, Buddha.
00:20:43,743 --> 00:20:46,079
Our leader, he's --
he's leaving us.
00:20:46,204 --> 00:20:48,164
Don't leave us, David Blaine!
00:20:48,289 --> 00:20:49,624
Listen up, everyone.
00:20:49,749 --> 00:20:51,668
You don't need David Blaine
to tell you how to live.
00:20:51,793 --> 00:20:54,212
You see, cults are dangerous
because they promise you hope,
00:20:54,337 --> 00:20:56,047
happiness,
and maybe even an afterlife.
00:20:56,172 --> 00:20:57,757
But in return,
they demand you pay money.
00:20:57,882 --> 00:20:59,467
Any religion that
requires you to pay money
00:20:59,592 --> 00:21:02,178
in order to move up
and learn its tenets is wrong.
00:21:02,303 --> 00:21:04,097
You see, all religions have
something valuable to teach,
00:21:04,222 --> 00:21:06,432
but just like
the Super Best Friends learned,
00:21:06,557 --> 00:21:09,185
it requires
a little bit of them all.
00:21:10,186 --> 00:21:12,438
He's right.
He -- He's right!
00:21:12,563 --> 00:21:15,275
Thanks for saving me, Stan.
You're my Super Best Friend.
00:21:15,400 --> 00:21:16,859
Your my Super Best Friend, too,
Kyle.
00:21:16,985 --> 00:21:18,695
Oh, that's so sweet, you guys.
00:21:18,820 --> 00:21:20,780
You want to go get a room
so you can make out for a while?
00:21:20,905 --> 00:21:21,614
[Laughs]
00:21:21,739 --> 00:21:23,241
Ow!
Jesus! What was that for?!
00:21:23,366 --> 00:21:25,410
[Stan and Kyle laughing]
Ow! Ow! Stop it! Ow!
00:21:25,535 --> 00:21:27,829
Well, it looks like
everything worked out.
00:21:27,954 --> 00:21:31,416
ANNOUNCER: And so Jesus and his
companions leave Washington.
00:21:31,541 --> 00:21:33,167
But their return is assured,
00:21:33,293 --> 00:21:35,044
for there will
always be a need for
00:21:35,169 --> 00:21:37,547
the Super Best Friends!
Скриншоты


























