Загрузка
00:00
/
22:78
Картмана отправляют в лагерь для потери веса. Кенни становится необычайно популярен, делая гадкие вещи за деньги.

Лагерь для толстяков

Fat Camp
Сезон: 04Серия: 15

Описание

Картмана отправляют в лагерь для потери веса. Кенни становится необычайно популярен, делая гадкие вещи за деньги.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:10,261 --> 00:00:12,096

♪ Gonna have myself

a time ♪

00:00:12,221 --> 00:00:13,889

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:14,015 --> 00:00:15,349

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,474 --> 00:00:16,642

♪ I'm going down

to South Park ♪

00:00:16,767 --> 00:00:18,686

♪ Gonna leave

my woes behind ♪

00:00:18,811 --> 00:00:20,396

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,521 --> 00:00:22,189

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,314 --> 00:00:23,315

♪ Headin' on up

to South Park ♪

00:00:23,441 --> 00:00:24,817

♪ Gonna see

if I can't unwind ♪

00:00:28,779 --> 00:00:30,072

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:30,197 --> 00:00:32,116

♪ And meet

some friends of mine ♪

00:00:35,411 --> 00:00:37,663

Alright, children,

as I'm sure you all remember,

00:00:37,788 --> 00:00:40,082

today we're gonna continue

our biology lesson

00:00:40,207 --> 00:00:41,876

by dissecting an organism.

00:00:42,001 --> 00:00:43,335

Yeah! Whoo-hoo!

00:00:43,461 --> 00:00:45,463

Now, what we are

going to dissect today

00:00:45,588 --> 00:00:47,214

is the West Indian manatee.

00:00:47,339 --> 00:00:49,508

Manatees are mammals

that live in the oceans

00:00:49,633 --> 00:00:51,886

and are often called

"the gentle clowns of the sea."

00:00:52,011 --> 00:00:54,638

Uh, Miss Choksondick,

aren't manatees endangered?

00:00:54,722 --> 00:00:56,265

They sure are, Wendy,

00:00:56,390 --> 00:00:59,393

and that's why we must learn

what's inside them.

00:00:59,518 --> 00:01:01,479

Now, we don't have quite enough

manatees to go around,

00:01:01,604 --> 00:01:03,355

so I think we're gonna have

to split up into groups of four.

00:01:03,481 --> 00:01:05,483

Hey,

ours is still alive!

00:01:05,608 --> 00:01:06,859

Oh, hold on.

00:01:09,862 --> 00:01:11,197

Now, children,

our first incision

00:01:11,322 --> 00:01:12,448

will be along the abdomen.

00:01:12,573 --> 00:01:13,616

I can't do it, dude.

00:01:13,741 --> 00:01:15,117

Oh, don't be

such a baby.

00:01:15,242 --> 00:01:16,494

You do it, Kenny.

- Mm-mm.

00:01:16,619 --> 00:01:17,620

Come on, Kenny.

00:01:17,745 --> 00:01:18,788

I'll give you five bucks

to do it.

00:01:18,913 --> 00:01:20,247

Five bucks!

00:01:20,372 --> 00:01:20,998

Too bad Cartman's

missing this.

00:01:21,123 --> 00:01:22,041

He must be really sick.

00:01:22,166 --> 00:01:23,793

Say, Terrance,

00:01:23,918 --> 00:01:25,920

this body appears to have

been moved since the murder.

00:01:26,045 --> 00:01:27,797

Look at the forensic evidence

around the torso.

00:01:27,922 --> 00:01:29,131

I don't see anything.

00:01:29,256 --> 00:01:31,008

Look closer.

00:01:31,133 --> 00:01:32,760

Closer.

00:01:34,512 --> 00:01:35,554

I still don't see

anything, Phillip.

00:01:35,679 --> 00:01:36,889

Wait, wait.

00:01:37,014 --> 00:01:38,224

I know what's

gonna happen, Mom.

00:01:38,349 --> 00:01:38,974

You want to know

what's gonna happen?

00:01:39,100 --> 00:01:40,476

Keep looking, Terrance.

00:01:40,601 --> 00:01:41,977

The forensic evidence

is right around here.

00:01:49,944 --> 00:01:51,529

Whoa, that totally

surprised me!

00:01:51,654 --> 00:01:53,155

I can't believe how this show

manages to stay fresh.

00:01:53,280 --> 00:01:55,032

Huh, Mom?

- Yes, sweetie.

00:01:55,157 --> 00:01:56,742

Mom, can you go make me

00:01:56,867 --> 00:01:58,619

a toaster-pastry-

chocolate-mix-butter bar?

00:01:58,744 --> 00:02:01,288

Oh, honey, why don't you

go make it yourself?

00:02:01,413 --> 00:02:03,582

Mommy's expecting

some company.

00:02:03,707 --> 00:02:05,709

God, I have to do

everything around here.

00:02:08,003 --> 00:02:09,505

♪ You'll never find... ♪

00:02:11,006 --> 00:02:12,466

♪ No matter how you search ♪

00:02:12,591 --> 00:02:15,177

♪ Someone who loves you tender ♪

00:02:15,302 --> 00:02:16,846

♪ Like I do ♪

00:02:22,017 --> 00:02:23,936

♪ I'm not braggin'

on myself, baby ♪

00:02:24,061 --> 00:02:25,187

♪ But the- ♪

00:02:25,312 --> 00:02:27,815

What the hell's

going on?

00:02:27,940 --> 00:02:29,692

Uh, sweetie,

00:02:29,817 --> 00:02:32,361

your friends wanted

to have a talk with you.

00:02:32,486 --> 00:02:35,114

Eric, your friends

and your family

00:02:35,239 --> 00:02:37,741

are all concerned

about your weight, m'kay?

00:02:37,867 --> 00:02:39,243

What?

00:02:39,368 --> 00:02:40,703

We believe that you

might have a problem.

00:02:40,828 --> 00:02:41,787

You're God damn right

I have a problem.

00:02:41,912 --> 00:02:42,955

Terrance & Phillip is on,

00:02:43,080 --> 00:02:43,998

and I don't have anywhere

to sit!

00:02:44,123 --> 00:02:45,166

Now, what the hell

is this?

00:02:45,291 --> 00:02:46,625

It's called

intervention, Eric.

00:02:46,750 --> 00:02:48,377

Your friends and I

have all chipped in,

00:02:48,502 --> 00:02:50,171

and we're going to

send you up

00:02:50,296 --> 00:02:52,089

to a weight-management

retreat.

00:02:52,214 --> 00:02:54,008

Fat camp?

- Yes, fat camp.

00:02:54,133 --> 00:02:55,217

Alright, I don't know

who the hell

00:02:55,342 --> 00:02:56,927

put you all up to this,

00:02:57,052 --> 00:02:58,804

but I am sure as hell not going

to any gay-ass fat camp!

00:02:58,929 --> 00:03:00,890

Now, Eric,

all these people came here

00:03:01,015 --> 00:03:03,893

and paid to send you to camp

because they care about you.

00:03:04,018 --> 00:03:05,352

Yeah, except for me.

00:03:05,477 --> 00:03:06,020

I just wanted

to see the look on your face

00:03:06,145 --> 00:03:07,188

when they told you.

00:03:07,313 --> 00:03:08,647

Mom, tell them!

00:03:08,772 --> 00:03:10,399

Tell them I'm not fat;

I'm just big-boned!

00:03:10,524 --> 00:03:11,734

Tell them all the stories about

how everyone in your family

00:03:11,859 --> 00:03:13,569

was big as a child

but then grew into their bodies.

00:03:13,694 --> 00:03:15,196

Oh, sweetie,

those were all lies.

00:03:15,321 --> 00:03:16,614

You're just fat.

00:03:19,491 --> 00:03:22,161

And now we will be removing

the spleen.

00:03:22,286 --> 00:03:23,662

Notice how the manatee's

spleen is designed for--

00:03:23,787 --> 00:03:25,706

Ah, Miss Choksondick,

00:03:25,831 --> 00:03:27,041

can we have a quick word

with you?

00:03:27,166 --> 00:03:28,751

Alright.

00:03:28,876 --> 00:03:29,585

Continue with the removal

of the spleen, children.

00:03:29,710 --> 00:03:30,753

I'll be right back.

00:03:30,878 --> 00:03:32,713

Oh, dude,

check this out.

00:03:32,838 --> 00:03:34,215

That's so gross.

00:03:34,340 --> 00:03:35,591

Hey, Kenny, how much

for you to eat this?

00:03:36,926 --> 00:03:37,676

I'll give you 10 bucks

to eat it.

00:03:37,801 --> 00:03:39,386

I'll throw in five.

00:03:39,511 --> 00:03:40,804

And so, apparently,

there's been a little mix-up.

00:03:40,930 --> 00:03:42,306

The manatees

were meant to go

00:03:42,431 --> 00:03:43,682

to the Denver shelter

aquarium,

00:03:43,807 --> 00:03:45,184

and the frogs

were meant to come here.

00:03:45,309 --> 00:03:46,602

Oh, dear.

00:03:46,727 --> 00:03:48,103

I'll throw in a dollar!

- I've got three.

00:03:48,229 --> 00:03:49,438

Come on, dude.

00:03:49,563 --> 00:03:50,439

All you gotta do

is eat it really fast.

00:03:50,564 --> 00:03:51,857

41 bucks.

00:03:53,275 --> 00:03:54,944

Ew-hoo-hoo!

He did it!

00:03:55,069 --> 00:03:57,821

Alright, children, now,

let's get back in our seats.

00:03:57,947 --> 00:04:01,533

Uh, we are now going to put

the manatees back together.

00:04:05,829 --> 00:04:07,581

And it has basketball courts

and tennis courts,

00:04:07,706 --> 00:04:11,502

and you can call mommy

anytime you want.

00:04:11,627 --> 00:04:13,671

Oh, sweetie-kins,

don't be mad.

00:04:13,796 --> 00:04:15,631

I'm sure you're

going to have a good time.

00:04:15,756 --> 00:04:17,633

And when you come back,

you'll be all healthy and thin.

00:04:19,176 --> 00:04:20,469

Howdy, there!

00:04:20,594 --> 00:04:21,887

I'm one of

the weight counselors here.

00:04:22,012 --> 00:04:23,264

This must be

Eric Cartman.

00:04:23,389 --> 00:04:25,349

Yes, I'm afraid

he's a little moody.

00:04:25,474 --> 00:04:26,809

Oh, we'll change that.

00:04:26,934 --> 00:04:28,477

Hello, camper.

My name is Rick.

00:04:28,602 --> 00:04:29,979

How are you doing?

00:04:30,104 --> 00:04:31,981

Well, I'm pissed off, Rick.

How are you?

00:04:32,106 --> 00:04:33,732

I'm doing great!

00:04:33,857 --> 00:04:35,693

Why don't you come on out,

and we'll get you oriented?

00:04:35,818 --> 00:04:37,987

I'll take care of him

from here, ma'am.

00:04:38,112 --> 00:04:40,030

Oh.

Well, good-bye, sweetie.

00:04:40,155 --> 00:04:42,116

Don't touch me.

00:04:42,241 --> 00:04:44,535

Eric, this is the beginning

of a whole new life for you!

00:04:50,582 --> 00:04:52,084

Have you got any candy?

- No.

00:04:52,209 --> 00:04:54,295

My mom says I ain't

to eat no candy here.

00:04:54,420 --> 00:04:55,629

I'm supposed

to lose weight.

00:04:55,754 --> 00:04:57,423

Alright!

00:04:57,548 --> 00:04:59,633

Everybody's here, and that means

we can get down to business.

00:04:59,758 --> 00:05:01,677

Over the next few weeks,

we're gonna learn

00:05:01,802 --> 00:05:03,053

that losing weight is fun!

Right, gang?

00:05:03,178 --> 00:05:05,514

Right.

00:05:05,639 --> 00:05:07,474

Wait a second.

Do you kids hear something?

00:05:07,599 --> 00:05:08,851

Why, I could've swore that--

00:05:08,976 --> 00:05:10,519

Rrrawr!

00:05:10,644 --> 00:05:12,855

Oh, no, kids!

It's glutinous fat!

00:05:12,980 --> 00:05:15,774

I'm gonna take over your body

and make you slow.

00:05:15,899 --> 00:05:17,776

Oh.

What are we going to do?

00:05:17,901 --> 00:05:19,028

Wait, I know.

00:05:19,153 --> 00:05:21,905

I can knock it out with...

exercise!

00:05:22,031 --> 00:05:23,699

And...proper diet!

00:05:23,824 --> 00:05:25,200

Oh, no!

00:05:25,326 --> 00:05:27,619

Exercise and proper diet

have killed me.

00:05:27,745 --> 00:05:29,913

I guess we took care

of that bad old fat,

00:05:30,039 --> 00:05:30,914

didn't we, kids?

00:05:31,040 --> 00:05:33,083

Yeah!

00:05:33,208 --> 00:05:35,127

Well, hold on a second,

because that glutinous fat

00:05:35,252 --> 00:05:37,212

was really our good friend

Susan,

00:05:37,338 --> 00:05:39,173

who's another

weight counselor!

00:05:39,298 --> 00:05:40,883

Heh, it was a lady

in a costume.

00:05:41,008 --> 00:05:42,760

Would somebody put this retard

out of his misery?

00:05:45,179 --> 00:05:46,597

What's the matter?

- Kenny's not feeling so good.

00:05:46,722 --> 00:05:48,265

That manatee spleen

made him sick.

00:05:48,390 --> 00:05:50,017

Uh-oh, I guess we shouldn't

have made him eat it.

00:05:51,894 --> 00:05:53,354

Ew!

00:05:53,479 --> 00:05:54,938

Well, at least you

got it out of your system.

00:05:55,064 --> 00:05:56,565

Oh, dude, you can still

kind of see the spleen!

00:05:57,900 --> 00:05:59,193

How much, Kenny?

- What?

00:05:59,318 --> 00:06:00,819

I'll give you five bucks

to eat your puke.

00:06:00,944 --> 00:06:01,820

I'm in for five.

00:06:01,945 --> 00:06:02,863

Oh, you guys.

00:06:02,988 --> 00:06:04,031

I got three.

- Six.

00:06:04,156 --> 00:06:05,741

Uh, here,

you can scoop it up

00:06:05,866 --> 00:06:07,993

in my R. Kelly thermos.

00:06:10,496 --> 00:06:13,499

That's 19 bucks,

Kenny.

00:06:15,000 --> 00:06:16,460

Kick ass, dude!

00:06:16,585 --> 00:06:18,545

You know, dude, there might be

something to this.

00:06:18,670 --> 00:06:20,130

Yeah, people are willing

to pay big money

00:06:20,255 --> 00:06:21,215

to see Kenny

do this stuff.

00:06:24,885 --> 00:06:28,472

Doing great, kids.

Come on!

00:06:32,976 --> 00:06:35,229

This...is...

bullcrap!

00:06:35,354 --> 00:06:37,689

Well, I sure enjoyed

my carrots and protein bar.

00:06:37,815 --> 00:06:39,691

How about you, gang?

- I'm starving.

00:06:39,817 --> 00:06:41,026

This is it.

I'm going to die here.

00:06:41,151 --> 00:06:43,070

I hope you all left room

for dessert.

00:06:43,195 --> 00:06:46,615

Soybean pudding

for everybody!

00:06:46,740 --> 00:06:48,534

Are you gonna eat

your soybean pudding?

00:06:48,659 --> 00:06:50,119

Take it!

I can't eat this crap!

00:06:50,244 --> 00:06:52,496

Me neither. I have to have

sugar, or I'm gonna die.

00:06:52,621 --> 00:06:54,081

Yeah, well,

when I was in prison,

00:06:54,206 --> 00:06:56,458

we used to sneak stuff in

by hiding it up our ass.

00:06:56,583 --> 00:06:57,793

I've got some fudge

hidden up my ass.

00:06:57,918 --> 00:06:59,336

You want some?

00:06:59,461 --> 00:07:00,754

Yeah, I'm not falling

for that one again.

00:07:04,466 --> 00:07:05,884

Alright, Clyde Frog,

00:07:06,009 --> 00:07:07,010

we just gotta clear

the counselor building,

00:07:07,136 --> 00:07:08,303

and we're free.

00:07:13,058 --> 00:07:14,059

We did it, Clyde Frog!

00:07:14,184 --> 00:07:15,602

Now the only question is,

00:07:15,727 --> 00:07:17,563

do we go home

to our traitor mom and friends,

00:07:17,688 --> 00:07:19,314

or do we start a new life

on the run?

00:07:19,440 --> 00:07:21,400

An ice-cream truck!

00:07:21,525 --> 00:07:22,651

Hey, wait!

00:07:22,776 --> 00:07:24,069

Boy, am I glad

to see you.

00:07:24,194 --> 00:07:25,529

Can I interest you

in some ice cream?

00:07:25,654 --> 00:07:27,030

You're damn right

you can!

00:07:27,156 --> 00:07:28,574

Two roller pops, please.

00:07:28,699 --> 00:07:31,243

Alrighty, do you want

this kind or this kind?

00:07:31,368 --> 00:07:33,954

Huh? Oh!

00:07:34,079 --> 00:07:36,957

They tricked us

again, huh?

00:07:37,082 --> 00:07:39,585

Oh, God damn it!

Let me out of here!

00:07:39,710 --> 00:07:42,045

Hang on, we'll be back at camp

in a matter of no time.

00:07:45,924 --> 00:07:47,134

They always get us.

00:07:47,259 --> 00:07:48,760

Sometimes it's

an ice-cream truck,

00:07:48,886 --> 00:07:50,512

sometimes it's

a taco stand,

00:07:50,637 --> 00:07:51,680

but they always

fool us.

00:07:51,805 --> 00:07:52,681

I can't help it.

00:07:52,806 --> 00:07:54,016

I'd give anything,

00:07:54,141 --> 00:07:55,559

any amount of money

for some candy.

00:07:55,684 --> 00:07:57,186

Hey, kids!

Looks like we had

00:07:57,311 --> 00:07:59,146

some attempted escapees

again tonight.

00:07:59,271 --> 00:08:00,689

Escape-a-roo!

00:08:00,814 --> 00:08:02,816

Now, campers,

I know that camp is tough,

00:08:02,941 --> 00:08:04,776

but you have to believe

that you can do it,

00:08:04,902 --> 00:08:06,570

and you have to know that

until you drop the weight,

00:08:06,695 --> 00:08:07,738

you can't leave!

00:08:07,863 --> 00:08:09,239

There is no escape.

00:08:09,364 --> 00:08:11,450

So let's just all

put on our "try hard" helmets

00:08:11,575 --> 00:08:13,076

and accept

that the only way out of camp

00:08:13,202 --> 00:08:14,620

is to lose the weight!

00:08:14,745 --> 00:08:15,913

Ah, damn it.

00:08:20,709 --> 00:08:22,336

Thanks for coming,

everybody.

00:08:22,461 --> 00:08:24,505

What's all this about,

Mrs. Cartman?

00:08:24,630 --> 00:08:26,590

Is Eric having trouble

at his weight-management camp?

00:08:26,715 --> 00:08:27,674

We knew

he wouldn't make it.

00:08:27,799 --> 00:08:29,301

Oh, no,

quite the contrary.

00:08:29,426 --> 00:08:31,762

Eric showed up

and surprised me last night.

00:08:31,887 --> 00:08:33,472

Ladies and gentlemen,

00:08:33,597 --> 00:08:36,600

I would like to present to you

the new Eric Cartman.

00:08:36,725 --> 00:08:38,894

Hey, dudes!

00:08:39,019 --> 00:08:40,604

Whoa!

- I don't believe it.

00:08:40,729 --> 00:08:41,980

Believe it.

00:08:42,105 --> 00:08:44,066

He lost 40 pounds

at his fat camp.

00:08:44,191 --> 00:08:46,443

Eric,

that's fantastic, m'kay!

00:08:46,568 --> 00:08:48,862

Congratulations.

How do you feel?

00:08:48,987 --> 00:08:50,322

I feel awesome.

00:08:50,447 --> 00:08:52,366

What the hell did they do

with all the fat?

00:08:52,491 --> 00:08:54,618

There must've been enough

to last an Eskimo family months.

00:08:54,743 --> 00:08:56,161

You know, Kyle, there was

a time when your fat jokes

00:08:56,286 --> 00:08:57,579

would have gotten to me,

00:08:57,704 --> 00:08:59,331

but now I'm totally slim

and totally happy.

00:08:59,456 --> 00:09:00,791

In fact, I'd say

I'm a little bit trimmer

00:09:00,916 --> 00:09:02,543

than you, fat boy.

00:09:02,668 --> 00:09:04,127

Just kidding, Kyle.

00:09:04,253 --> 00:09:06,797

I made some healthy

tofu pudding to celebrate.

00:09:06,922 --> 00:09:07,881

Who wants some?

00:09:08,006 --> 00:09:09,716

Me, me, me, me!

00:09:09,841 --> 00:09:11,552

Dude, I don't know

if I'm gonna like

00:09:11,677 --> 00:09:13,011

the new Eric Cartman.

00:09:13,136 --> 00:09:14,137

Did you like the old one?

- Good point.

00:09:14,263 --> 00:09:16,306

And now back

to Jesus and Pals

00:09:16,431 --> 00:09:18,350

on South Park public access.

00:09:18,475 --> 00:09:19,810

Back to our

courageous story

00:09:19,935 --> 00:09:21,478

of a little boy's triumph

over obesity.

00:09:21,603 --> 00:09:23,397

Eric, yea, you found

00:09:23,522 --> 00:09:25,524

that the spirit of the Lord

inside you gave you strength.

00:09:25,649 --> 00:09:27,859

No, actually I found a diet

that totally works.

00:09:27,985 --> 00:09:29,695

A little boy

who overcame the odds.

00:09:29,820 --> 00:09:31,196

Let's hear it

for Eric Cartman!

00:09:33,699 --> 00:09:35,117

Well, our second guest

tonight

00:09:35,242 --> 00:09:36,743

is a young man

named Kenny McCormick,

00:09:36,868 --> 00:09:37,744

who is going to eat

dog crap.

00:09:37,869 --> 00:09:40,163

Kenny?

00:09:59,349 --> 00:10:00,267

Yes!

00:10:00,392 --> 00:10:02,394

Whoo-hoo! Yeah!

00:10:02,519 --> 00:10:04,521

Damn it, all I got

was a little golf clap.

00:10:04,646 --> 00:10:05,814

Thanks for coming

on the show, Kenny.

00:10:05,939 --> 00:10:07,024

Sure.

00:10:07,149 --> 00:10:08,191

Do it again!

Do it again!

00:10:08,317 --> 00:10:09,318

Hey, kid,

I'll give you 20 bucks

00:10:09,443 --> 00:10:10,902

to eat a really old

piece of bacon.

00:10:11,028 --> 00:10:12,195

This is ridiculous!

00:10:12,321 --> 00:10:13,780

So, Kenny,

00:10:13,905 --> 00:10:16,074

how did you discover

that you had this...talent?

00:10:16,199 --> 00:10:17,409

We thought of it, Jesus.

00:10:17,534 --> 00:10:18,869

I mean, Kenny's the one

that does it all,

00:10:18,994 --> 00:10:20,287

but we were the masterminds

of the whole thing.

00:10:20,412 --> 00:10:21,872

I can't say I approve

of this, my children.

00:10:21,997 --> 00:10:23,915

Huh? Why not?

00:10:24,041 --> 00:10:25,876

Because Kenny

is only doing things

00:10:26,001 --> 00:10:27,169

that anybody could do...

for money.

00:10:27,294 --> 00:10:29,379

He's a prostitute.

00:10:29,504 --> 00:10:31,465

I'll pay him 50 bucks

to eat someone else's vomit.

00:10:31,590 --> 00:10:32,841

Yeah, go for it!

Yeah!

00:10:32,966 --> 00:10:34,301

What's a prostitute?

- I don't know.

00:10:38,388 --> 00:10:39,848

Hello, there, children.

00:10:39,973 --> 00:10:40,849

Hey, Chef.

00:10:40,974 --> 00:10:42,100

Chef, what's a prostitute?

00:10:42,225 --> 00:10:44,144

Dag nabbit, children!

00:10:44,269 --> 00:10:45,771

How come every time

you come in here,

00:10:45,896 --> 00:10:48,398

you gotta be asking me questions

I shouldn't be answering?

00:10:48,523 --> 00:10:50,609

"Chef, what's a clitoris?

What's a lesbian, Chef?

00:10:50,734 --> 00:10:52,402

How come they call it

a 'rim job,' Chef?"

00:10:52,527 --> 00:10:54,571

For once, can't you just

come in here and say,

00:10:54,696 --> 00:10:56,365

"Hi, Chef.

Nice day, isn't it?"

00:10:56,490 --> 00:10:57,491

Hi, Chef.

Nice day, isn't it?

00:10:57,616 --> 00:10:59,326

It sure is.

Thank you.

00:10:59,451 --> 00:11:01,036

Chef, what's a prostitute?

00:11:01,161 --> 00:11:02,788

Unh-unh. You children

are gonna get me in trouble

00:11:02,913 --> 00:11:04,122

with the principal again.

00:11:04,247 --> 00:11:05,666

Lunchtime!

I'm starved!

00:11:05,791 --> 00:11:06,667

Oh, my God!

00:11:06,792 --> 00:11:08,418

Eric?

- That's me.

00:11:08,543 --> 00:11:11,296

Chef was just about to tell us

what a prostitute is.

00:11:11,421 --> 00:11:13,757

Why do you need to know

what a prostitute is, anyway?

00:11:13,882 --> 00:11:15,842

Because Jesus told us

that Kenny's a prostitute.

00:11:15,967 --> 00:11:17,469

Is he?

- Yeah, am I?

00:11:17,594 --> 00:11:19,721

Well, no, of course,

Kenny is not a prostitute.

00:11:19,846 --> 00:11:21,515

Why?

00:11:21,640 --> 00:11:24,351

Well, because, children,

a prostitute is someone who...

00:11:24,476 --> 00:11:26,311

You can pay

for certain services.

00:11:26,436 --> 00:11:28,063

Like what?

- Like keeping you company.

00:11:28,188 --> 00:11:29,981

Understand?

- No.

00:11:30,107 --> 00:11:32,484

You see, children, sometimes

a man needs to be with a woman,

00:11:32,609 --> 00:11:34,653

but sometimes,

when the lovin' is over,

00:11:34,778 --> 00:11:37,989

the woman just want to talk

and talk and talk and talk.

00:11:38,115 --> 00:11:40,534

♪ But a prostitute is someone

who would love you ♪

00:11:40,659 --> 00:11:44,162

♪ No matter who you are

or what you look like ♪

00:11:44,287 --> 00:11:46,998

Yes, it's true, children.

00:11:47,124 --> 00:11:48,792

♪ That's not why

you pay a prostitute ♪

00:11:48,917 --> 00:11:50,585

♪ No, you don't

pay for her to stay ♪

00:11:50,711 --> 00:11:53,338

♪ You're paying her

to leave afterward ♪

00:11:53,463 --> 00:11:57,008

♪ That's why I praise the Lord

for prostitutes ♪

00:11:57,134 --> 00:12:00,470

Ladies and gentlemen,

Mr. James Taylor!

00:12:00,595 --> 00:12:02,597

♪ A prostitute is like

any other woman ♪

00:12:02,723 --> 00:12:04,182

♪ They all trade

something for sex ♪

00:12:04,307 --> 00:12:06,852

♪ And they do it well ♪

00:12:06,977 --> 00:12:08,353

♪ That's why I say ♪

00:12:08,478 --> 00:12:09,938

♪ Prostitutes,

prostitutes ♪

00:12:10,063 --> 00:12:11,648

♪ They-♪

Ohh!

00:12:14,943 --> 00:12:17,320

James Taylor, what the hell

you doing in here,

00:12:17,446 --> 00:12:19,322

singing about prostitutes

to the children?

00:12:19,448 --> 00:12:20,866

Get out of here!

00:12:22,367 --> 00:12:24,578

These children tricked me!

00:12:33,253 --> 00:12:34,838

Oh, there you are.

00:12:34,963 --> 00:12:36,506

Alright,

I got the goods --

00:12:36,631 --> 00:12:38,508

some candy bars, a few donuts,

and some beef gravy.

00:12:38,633 --> 00:12:40,469

Is anyone starting

to suspect anything?

00:12:40,594 --> 00:12:42,387

Nobody. Your mom even thinks

I'm a skinny you.

00:12:42,512 --> 00:12:44,264

Awesome.

Alright, throw it over.

00:12:44,389 --> 00:12:45,724

Uh-uh, one thing.

I want a bigger cut.

00:12:45,849 --> 00:12:47,058

What?

- I'm the one risking my ass,

00:12:47,184 --> 00:12:48,560

running around

in that stupid town

00:12:48,685 --> 00:12:49,644

pretending to be you

and collecting all the food

00:12:49,770 --> 00:12:51,480

to bring up here.

00:12:51,605 --> 00:12:52,773

All you have to do is sit back

and sell it to the fat kids!

00:12:52,898 --> 00:12:54,149

Alright, alright,

keep your voice down!

00:12:54,274 --> 00:12:55,317

I'll bump you

up to 10%.

00:12:55,442 --> 00:12:57,027

20%.

- Suck my balls, 20%!

00:12:57,152 --> 00:12:58,236

Fine.

Then I shall bid you good day.

00:12:58,361 --> 00:12:59,946

Wait, wait, wait, wait.

00:13:00,071 --> 00:13:01,490

Fine, 20%, but just remember

that your parents think

00:13:01,615 --> 00:13:02,908

you're at the drug rehab center

next door.

00:13:03,033 --> 00:13:04,576

You blow your cover,

and we're both screwed.

00:13:08,789 --> 00:13:11,208

You guys!

You have to check this tape out!

00:13:11,333 --> 00:13:13,418

Hey, we're trying to study.

Finals are tomorrow.

00:13:13,543 --> 00:13:14,961

No, dude,

check this out!

00:13:15,086 --> 00:13:17,088

It's this kid who does

all kinds of crazy stuff.

00:13:18,423 --> 00:13:19,925

Check it out!

00:13:20,050 --> 00:13:21,635

He jumped into a portapotty

at a construction site

00:13:21,760 --> 00:13:23,094

and stayed there

for four days!

00:13:23,220 --> 00:13:24,179

Whoa!

00:13:28,266 --> 00:13:29,851

Oh, gross!

- Sick!

00:13:29,976 --> 00:13:31,061

That's awesome!

00:13:31,186 --> 00:13:32,896

Hey, guys,

check this out!

00:13:35,565 --> 00:13:39,611

Get ready for THE KRAZY KENNY SHOW!!!

00:13:39,736 --> 00:13:41,279

and now here's your host,

00:13:41,404 --> 00:13:43,740

the kid who will do anything

to himself for money...

00:13:43,865 --> 00:13:47,452

Kra-a-a-a-zy Kenny!

00:13:48,870 --> 00:13:49,913

Kenny, through the past weeks,

00:13:50,038 --> 00:13:51,665

we've seen you eat mice,

00:13:51,790 --> 00:13:53,500

pretend to kill newborn babies

to shock their mothers,

00:13:53,625 --> 00:13:55,168

and wash your hair

with battery acid.

00:13:55,293 --> 00:13:56,753

The question

on all our minds is,

00:13:56,878 --> 00:13:58,296

what are you

gonna do next?

00:14:02,050 --> 00:14:04,427

Oh, ho ho!

You heard him, folks.

00:14:04,553 --> 00:14:07,764

Kenny is going to give

a sensual, full-body massage

00:14:07,889 --> 00:14:10,016

to his own grandfather!

00:14:10,141 --> 00:14:12,102

Oh, ho!

Whoo-hoo!

00:14:27,450 --> 00:14:29,286

Wow, this is Kenny's

best show ever!

00:14:29,411 --> 00:14:30,912

This is so juvenile.

00:14:31,037 --> 00:14:32,330

Cartman, what the hell's

the matter with you?

00:14:32,455 --> 00:14:34,165

Yeah, you've gotten lame since

you got skinny. What's up?

00:14:34,291 --> 00:14:35,500

Nothing.

00:14:35,625 --> 00:14:36,835

Can I have some licorice

to take home?

00:14:38,378 --> 00:14:40,255

Alright, campers,

good work today.

00:14:40,380 --> 00:14:41,798

Lights out,

and we'll see you tomorrow

00:14:41,923 --> 00:14:42,924

for more exercise

and proper diet.

00:14:44,551 --> 00:14:46,761

All "beddy-byes"

for the night, are they?

00:14:46,887 --> 00:14:48,555

I don't know what

we're doing wrong, Susan.

00:14:48,680 --> 00:14:50,015

These kids aren't

losing the weight.

00:14:50,140 --> 00:14:51,850

We'll just have

to give them more time.

00:14:51,975 --> 00:14:53,351

They'll do it.

- They'll do it!

00:14:53,476 --> 00:14:54,853

They'll do it!

00:14:56,479 --> 00:14:58,106

Alright,

they're gone.

00:15:00,025 --> 00:15:02,027

The Cartman Store

is open!

00:15:04,070 --> 00:15:07,032

Two donuts and a pack

of licorice, please.

00:15:07,157 --> 00:15:09,492

Two donuts

and a pack of licorice.

00:15:09,618 --> 00:15:10,952

Hello, tony.

The usual?

00:15:14,915 --> 00:15:16,207

Why are you crying, Chad?

00:15:16,333 --> 00:15:18,209

'Cause I'm always

gonna be fat.

00:15:18,335 --> 00:15:21,004

I don't wanna eat no sweets,

but I can't control myself

00:15:21,129 --> 00:15:23,173

when they're right

in front of me like this.

00:15:24,716 --> 00:15:26,259

All my life,

I've been fat.

00:15:26,384 --> 00:15:27,844

I've been to seven camps,

00:15:27,969 --> 00:15:30,055

and I swore to my mama

that I'd lose the weight.

00:15:30,180 --> 00:15:33,016

I want to,

but I can't help myself.

00:15:35,685 --> 00:15:37,062

Hey, Chad.

00:15:37,187 --> 00:15:39,189

You know what you need?

You need a friend.

00:15:39,314 --> 00:15:40,732

I do?

00:15:40,857 --> 00:15:41,733

Yes...

00:15:41,858 --> 00:15:43,276

A chocolate friend.

00:15:45,570 --> 00:15:47,739

Mr. Candy Bar

doesn't judge you, Chad.

00:15:47,864 --> 00:15:50,200

Mr. Candy Bar likes you

just the way you are.

00:15:50,325 --> 00:15:52,285

Look at how yummy

and sweet he is.

00:15:57,040 --> 00:15:58,208

There you go.

00:15:58,333 --> 00:16:00,752

That'll just be $4.

00:16:04,631 --> 00:16:05,882

There you go.

00:16:06,007 --> 00:16:07,425

This week on pay-per-view,

00:16:07,550 --> 00:16:09,302

Krazy Kenny will crawl up

into a woman's uterus

00:16:09,427 --> 00:16:11,012

and stay there for six hours.

00:16:11,137 --> 00:16:12,847

Don't miss

this once-in-a-lifetime event.

00:16:12,973 --> 00:16:13,890

Order now!

00:16:15,934 --> 00:16:17,185

Alright, so we're back

00:16:17,310 --> 00:16:18,436

talking to three

competing celebrities:

00:16:18,561 --> 00:16:20,188

Tom Green, Johnny Knoxville

from MTV's Jackass,

00:16:20,313 --> 00:16:21,940

and Krazy Kenny.

- Hey, Howard.

00:16:22,065 --> 00:16:23,233

Krazy Kenny is here

to promote

00:16:23,358 --> 00:16:24,901

his pay-per-view special

this week,

00:16:25,026 --> 00:16:27,946

where he will crawl up

into a bus driver's uterus

00:16:28,071 --> 00:16:29,239

and stay there

for six hours.

00:16:29,364 --> 00:16:30,699

Wow.

00:16:30,824 --> 00:16:32,450

Now, some people think

that all you guys do

00:16:32,575 --> 00:16:34,327

is perform sick

and disgusting acts

00:16:34,452 --> 00:16:36,371

for shock value and money,

which makes you whores.

00:16:36,496 --> 00:16:38,373

But I'd like

to prove them wrong,

00:16:38,498 --> 00:16:41,710

so what I'm gonna do

is offer each of you $50,000

00:16:41,835 --> 00:16:43,294

to give me oral sex

right now.

00:16:43,420 --> 00:16:44,379

I'm in.

- Me too.

00:16:44,504 --> 00:16:45,588

- And me.

Oh!

00:16:45,714 --> 00:16:46,506

Fine, I'll do it

for 40, then.

00:16:46,631 --> 00:16:47,674

30

- 20.

00:16:47,799 --> 00:16:49,426

10 bucks.

00:16:49,551 --> 00:16:50,343

Ooh, the kid says

he'll do it for 10 bucks.

00:16:50,468 --> 00:16:51,594

Damn it, I'm out.

- Me too.

00:16:51,720 --> 00:16:52,721

I guess he is

the biggest whore.

00:16:52,846 --> 00:16:53,763

Alright let's

get going, then.

00:16:53,888 --> 00:16:54,681

Can we cut the cameras?

00:16:56,433 --> 00:16:58,226

And we're gonna reach

for the sky...

00:16:58,351 --> 00:17:00,186

and down to the ground.

00:17:00,311 --> 00:17:01,813

and up to the sky.

00:17:04,399 --> 00:17:05,900

and down to the ground.

00:17:06,026 --> 00:17:08,153

Please, Mr. Sanders.

- No, I have had it!

00:17:08,278 --> 00:17:09,612

What's happening?

00:17:09,738 --> 00:17:11,114

Horace's parents

want to take him home.

00:17:11,239 --> 00:17:12,907

Oh, but he's not

ready yet.

00:17:13,033 --> 00:17:14,868

Look at what

you've done to my boy!

00:17:14,993 --> 00:17:17,412

You told Horace that he was

responsible for his weight.

00:17:17,537 --> 00:17:19,789

You made him believe that

with exercise and proper diet,

00:17:19,914 --> 00:17:21,124

he could be thin,

00:17:21,249 --> 00:17:23,293

when we told you

that it was his genetics.

00:17:23,418 --> 00:17:24,836

They can lose the weight

if they try.

00:17:24,961 --> 00:17:26,087

Look at these kids!

00:17:26,212 --> 00:17:27,630

They're not getting

any thinner!

00:17:27,756 --> 00:17:28,715

Your camp is a fraud.

00:17:28,840 --> 00:17:30,258

You need to accept

the fact

00:17:30,383 --> 00:17:32,635

that most fat people

are just genetically fat.

00:17:32,761 --> 00:17:34,679

Please, sir, if you

give us one more week--

00:17:34,804 --> 00:17:35,722

Your time is up!

00:17:35,847 --> 00:17:37,307

Yeah, your time is up.

00:17:37,432 --> 00:17:39,309

And I'm going to call

all the other parents

00:17:39,434 --> 00:17:41,186

and tell them to come

claim their kids as well.

00:17:41,311 --> 00:17:42,729

Your camp was

a waste of time!

00:17:42,854 --> 00:17:44,397

But Dad, I--

- What?

00:17:46,566 --> 00:17:48,485

Nothing.

00:17:48,610 --> 00:17:49,527

We're in trouble, Rick.

00:17:53,073 --> 00:17:55,075

Alright, Ms. Crabtree,

is it comfortable enough?

00:17:55,200 --> 00:17:56,743

How long

have I gotta sit here?

00:17:56,868 --> 00:17:57,911

Six hours.

00:17:58,036 --> 00:17:59,245

Hell, I'll do six hours

00:17:59,370 --> 00:18:01,039

for the 500 bucks

you're paying me.

00:18:01,164 --> 00:18:02,749

Great.

- You guys, it's Kenny!

00:18:02,874 --> 00:18:04,417

He's been arrested

for prostitution in New York.

00:18:04,542 --> 00:18:05,627

For what?

00:18:05,752 --> 00:18:06,878

For giving Howard Stern

a hummer.

00:18:07,003 --> 00:18:08,588

What's a hummer?

- I don't know!

00:18:08,713 --> 00:18:10,381

All I know is, Kenny's in jail

for at least three months!

00:18:10,507 --> 00:18:11,674

Three months?

00:18:11,800 --> 00:18:12,634

But the pay-per-view

is tomorrow!

00:18:12,759 --> 00:18:14,010

I know!

00:18:16,179 --> 00:18:18,598

We've worked so hard,

come so close.

00:18:18,723 --> 00:18:19,974

Now we'll never see Kenny

00:18:20,100 --> 00:18:21,476

crawl up into

Ms. Crabtree's uterus.

00:18:21,601 --> 00:18:23,853

You know, maybe we've all

learned something here.

00:18:23,978 --> 00:18:25,313

I mean, we set Kenny up

00:18:25,438 --> 00:18:26,981

to further and further

himself each time,

00:18:27,107 --> 00:18:28,525

having to always

outdo himself.

00:18:28,650 --> 00:18:30,318

Now he's in jail

for being a whore,

00:18:30,443 --> 00:18:33,029

and perhaps, just perhaps,

we are to blame.

00:18:34,531 --> 00:18:36,116

Alright,

that does it!

00:18:36,241 --> 00:18:38,326

This has been bothering

the hell out of me.

00:18:38,451 --> 00:18:40,537

I knew it!

You're not Cartman at all!

00:18:40,662 --> 00:18:41,454

Uh-oh.

00:18:46,501 --> 00:18:47,961

Well, we've seen him do

00:18:48,086 --> 00:18:49,671

just about every disgusting

thing in the book,

00:18:49,796 --> 00:18:51,631

and today,

live on pay-per-view,

00:18:51,756 --> 00:18:54,217

Krazy Kenny is going to crawl

into a woman's uterus

00:18:54,342 --> 00:18:55,969

for six hours!

00:18:57,971 --> 00:18:59,681

Well, Ms. Crabtree,

your cervix has been dilated,

00:18:59,806 --> 00:19:01,141

your womb equipped

with oxygen.

00:19:01,266 --> 00:19:02,142

How do you feel?

00:19:02,267 --> 00:19:03,768

I feel great!

00:19:03,893 --> 00:19:05,478

I haven't had this much

attention paid to my cooch

00:19:05,603 --> 00:19:07,147

since I was 16!

00:19:07,272 --> 00:19:08,690

Hooray!

00:19:08,815 --> 00:19:10,150

Well, let's bring out

the man of the hour.

00:19:10,275 --> 00:19:11,901

You know him as--

00:19:12,026 --> 00:19:13,862

Don't worry, dude,

you're gonna do great.

00:19:13,987 --> 00:19:15,155

No way.

I'm not doing this.

00:19:15,280 --> 00:19:16,739

Oh, you're doing it,

00:19:16,865 --> 00:19:18,199

or else we're gonna bust

your whole scheme wide-open

00:19:18,324 --> 00:19:19,617

and tell your mom

you haven't actually been

00:19:19,742 --> 00:19:20,952

at your drug rehab

this whole time.

00:19:21,077 --> 00:19:22,537

But this isn't fair!

- Deal, druggie.

00:19:24,622 --> 00:19:26,708

And here he is,

Kenny McCormick!

00:19:34,674 --> 00:19:35,842

We can watch him

on the monitors.

00:19:35,967 --> 00:19:38,469

How you doing in there, Kenny?

00:19:38,595 --> 00:19:41,306

That's my boy.

00:19:41,431 --> 00:19:42,682

Good-bye, Chad.

00:19:42,807 --> 00:19:44,559

We'll be wanting a refund,

naturally.

00:19:44,684 --> 00:19:46,728

Naturally.

- Good-bye, Alice.

00:19:46,853 --> 00:19:48,438

Good-bye.

Thank you.

00:19:48,563 --> 00:19:50,273

Oh, don't thank us.

We failed you.

00:19:50,398 --> 00:19:52,692

65, 66, 67...

00:19:52,817 --> 00:19:55,236

Wait a second.

This isn't right.

00:19:55,361 --> 00:19:56,946

Hmm?

Hmm?

00:19:57,071 --> 00:19:58,907

It's time for me to be

responsible for my own actions.

00:19:59,032 --> 00:20:01,743

Mom, Dad, we've been eating

candy this whole time.

00:20:01,868 --> 00:20:03,953

Eric Cartman's been

sneaking in junk food.

00:20:04,078 --> 00:20:06,039

Eh, shut up,

you heif, Chad.

00:20:06,164 --> 00:20:07,415

No, he's right.

00:20:07,540 --> 00:20:08,499

The counselors

been doing a good job.

00:20:08,625 --> 00:20:09,709

We've just been

cheating.

00:20:09,834 --> 00:20:11,127

Yeah.

00:20:11,252 --> 00:20:12,545

I believe

I can lose the weight

00:20:12,670 --> 00:20:13,963

with exercise

and proper diet.

00:20:14,088 --> 00:20:15,632

I don't want

to make excuses no more.

00:20:15,757 --> 00:20:17,967

- Me neither!

- Yeah!

00:20:18,092 --> 00:20:20,470

If you take us back,

we promise we won't cheat.

00:20:20,595 --> 00:20:22,722

Well, it's alright with me.

Parents?

00:20:24,224 --> 00:20:25,225

Well, what the heck?

00:20:25,350 --> 00:20:26,643

Maybe when

you're all done,

00:20:26,768 --> 00:20:28,603

you can teach me

a thing or two, huh, son?

00:20:28,728 --> 00:20:30,730

You know,

you guys are right.

00:20:30,855 --> 00:20:33,107

I'm sick of being

the fat kid too.

00:20:33,233 --> 00:20:35,109

I've been making excuses

all my life,

00:20:35,235 --> 00:20:37,820

but I know deep down

that if I took responsibility

00:20:37,946 --> 00:20:40,114

and really tried hard,

if we all try together,

00:20:40,240 --> 00:20:42,075

we really can lose

the weight!

00:20:42,200 --> 00:20:44,035

Oh, no, not you.

You're not welcome here anymore.

00:20:44,160 --> 00:20:44,994

Yeah!

00:20:45,119 --> 00:20:47,288

What?

- Buh-bye.

00:20:49,040 --> 00:20:51,042

Well, screw you, fat-asses!

00:20:56,589 --> 00:20:59,676

4, 3, 2, 1!

00:20:59,801 --> 00:21:02,136

He did it!

Come on out, Kenny.

00:21:02,262 --> 00:21:05,723

You made it six hours, Kenny.

Come on out of there.

00:21:05,848 --> 00:21:08,309

Ms. Crabtree, maybe you

could give him a little push.

00:21:12,355 --> 00:21:15,024

Ew!

00:21:15,149 --> 00:21:16,401

He's dead.

00:21:16,526 --> 00:21:18,152

The pressure

must have killed him.

00:21:18,278 --> 00:21:20,863

I told you

I was a tight virgin flower!

00:21:20,989 --> 00:21:23,116

Oh, my God!

They killed Kenny...sort of.

00:21:23,241 --> 00:21:25,576

Yeah, they kind of killed

Kenny's...look-alike.

00:21:25,702 --> 00:21:27,328

You bastards!

00:21:27,453 --> 00:21:29,747

Well, he gave his life

for our amusement.

00:21:29,872 --> 00:21:31,708

One little boy who dared

to be different:

00:21:31,833 --> 00:21:36,462

let us never forget

Kenny McCormick.

00:21:36,587 --> 00:21:38,631

Who is that?

00:21:38,756 --> 00:21:40,800

♪ A prostitute is someone

who would love you ♪

00:21:40,925 --> 00:21:44,470

♪ No matter who you are

or what you look like ♪

00:21:44,595 --> 00:21:47,223

Yes, it's true, children.

00:21:47,348 --> 00:21:49,350

♪ That's not why

you pay a prostitute ♪

00:21:49,475 --> 00:21:51,060

♪ No, you don't

pay for her to stay ♪

00:21:51,185 --> 00:21:53,980

♪ You're paying her

to leave afterward ♪

00:21:54,105 --> 00:21:57,608

♪ That's why I praise the Lord

for prostitutes ♪

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:10,261 --> 00:00:12,096

♪ Gonna have myself

a time ♪

00:00:12,221 --> 00:00:13,889

♪ Friendly faces

everywhere ♪

00:00:14,015 --> 00:00:15,349

♪ Humble folks

without temptation ♪

00:00:15,474 --> 00:00:16,642

♪ I'm going down

to South Park ♪

00:00:16,767 --> 00:00:18,686

♪ Gonna leave

my woes behind ♪

00:00:18,811 --> 00:00:20,396

♪ Ample parking

day or night ♪

00:00:20,521 --> 00:00:22,189

♪ People spouting

"howdy neighbor" ♪

00:00:22,314 --> 00:00:23,315

♪ Headin' on up

to South Park ♪

00:00:23,441 --> 00:00:24,817

♪ Gonna see

if I can't unwind ♪

00:00:24,942 --> 00:00:28,654

♪ [muffled] ♪

00:00:28,779 --> 00:00:30,072

♪ Come on down

to South Park ♪

00:00:30,197 --> 00:00:32,116

♪ And meet

some friends of mine ♪

00:00:33,159 --> 00:00:35,286

[bell ringing]

00:00:35,411 --> 00:00:37,663

Alright, children,

as I'm sure you all remember,

00:00:37,788 --> 00:00:40,082

today we're gonna continue

our biology lesson

00:00:40,207 --> 00:00:41,876

by dissecting an organism.

00:00:42,001 --> 00:00:43,335

[all]

Yeah! Whoo-hoo!

00:00:43,461 --> 00:00:45,463

Now, what we are

going to dissect today

00:00:45,588 --> 00:00:47,214

is the West Indian manatee.

00:00:47,339 --> 00:00:49,508

Manatees are mammals

that live in the oceans

00:00:49,633 --> 00:00:51,886

and are often called

"the gentle clowns of the sea."

00:00:52,011 --> 00:00:54,638

Uh, Miss Choksondick,

aren't manatees endangered?

00:00:54,722 --> 00:00:56,265

They sure are, Wendy,

00:00:56,390 --> 00:00:59,393

and that's why we must learn

what's inside them.

00:00:59,518 --> 00:01:01,479

Now, we don't have quite enough

manatees to go around,

00:01:01,604 --> 00:01:03,355

so I think we're gonna have

to split up into groups of four.

00:01:03,481 --> 00:01:05,483

Hey,

ours is still alive!

00:01:05,608 --> 00:01:06,859

Oh, hold on.

00:01:06,984 --> 00:01:09,737

[grunts]

00:01:09,862 --> 00:01:11,197

Now, children,

our first incision

00:01:11,322 --> 00:01:12,448

will be along the abdomen.

00:01:12,573 --> 00:01:13,616

I can't do it, dude.

00:01:13,741 --> 00:01:15,117

Oh, don't be

such a baby.

00:01:15,242 --> 00:01:16,494

You do it, Kenny.

- Mm-mm.

00:01:16,619 --> 00:01:17,620

Come on, Kenny.

00:01:17,745 --> 00:01:18,788

I'll give you five bucks

to do it.

00:01:18,913 --> 00:01:20,247

[muffled]

Five bucks!

00:01:20,372 --> 00:01:20,998

Too bad Cartman's

missing this.

00:01:21,123 --> 00:01:22,041

He must be really sick.

00:01:22,166 --> 00:01:23,793

Say, Terrance,

00:01:23,918 --> 00:01:25,920

this body appears to have

been moved since the murder.

00:01:26,045 --> 00:01:27,797

Look at the forensic evidence

around the torso.

00:01:27,922 --> 00:01:29,131

I don't see anything.

00:01:29,256 --> 00:01:31,008

Look closer.

00:01:31,133 --> 00:01:32,760

Closer.

00:01:32,885 --> 00:01:34,386

[straining]

00:01:34,512 --> 00:01:35,554

I still don't see

anything, Phillip.

00:01:35,679 --> 00:01:36,889

Wait, wait.

00:01:37,014 --> 00:01:38,224

I know what's

gonna happen, Mom.

00:01:38,349 --> 00:01:38,974

You want to know

what's gonna happen?

00:01:39,100 --> 00:01:40,476

Keep looking, Terrance.

00:01:40,601 --> 00:01:41,977

The forensic evidence

is right around here.

00:01:42,103 --> 00:01:42,978

[straining]

00:01:43,104 --> 00:01:43,979

[farts]

00:01:44,105 --> 00:01:46,482

[laughing]

00:01:46,607 --> 00:01:48,067

[farts]

00:01:48,192 --> 00:01:49,819

[laughing]

00:01:49,944 --> 00:01:51,529

Whoa, that totally

surprised me!

00:01:51,654 --> 00:01:53,155

I can't believe how this show

manages to stay fresh.

00:01:53,280 --> 00:01:55,032

Huh, Mom?

- Yes, sweetie.

00:01:55,157 --> 00:01:56,742

Mom, can you go make me

00:01:56,867 --> 00:01:58,619

a toaster-pastry-

chocolate-mix-butter bar?

00:01:58,744 --> 00:02:01,288

Oh, honey, why don't you

go make it yourself?

00:02:01,413 --> 00:02:03,582

Mommy's expecting

some company.

00:02:03,707 --> 00:02:05,709

God, I have to do

everything around here.

00:02:08,003 --> 00:02:09,505

♪ You'll never find... ♪

00:02:09,630 --> 00:02:10,881

[humming]

00:02:11,006 --> 00:02:12,466

♪ No matter how you search ♪

00:02:12,591 --> 00:02:15,177

♪ Someone who loves you tender ♪

00:02:15,302 --> 00:02:16,846

♪ Like I do ♪

00:02:16,971 --> 00:02:18,931

[humming]

00:02:22,017 --> 00:02:23,936

♪ I'm not braggin'

on myself, baby ♪

00:02:24,061 --> 00:02:25,187

♪ But the- ♪

00:02:25,312 --> 00:02:27,815

What the hell's

going on?

00:02:27,940 --> 00:02:29,692

Uh, sweetie,

00:02:29,817 --> 00:02:32,361

your friends wanted

to have a talk with you.

00:02:32,486 --> 00:02:35,114

Eric, your friends

and your family

00:02:35,239 --> 00:02:37,741

are all concerned

about your weight, m'kay?

00:02:37,867 --> 00:02:39,243

What?

00:02:39,368 --> 00:02:40,703

We believe that you

might have a problem.

00:02:40,828 --> 00:02:41,787

You're God damn right

I have a problem.

00:02:41,912 --> 00:02:42,955

Terrance & Phillip is on,

00:02:43,080 --> 00:02:43,998

and I don't have anywhere

to sit!

00:02:44,123 --> 00:02:45,166

Now, what the hell

is this?

00:02:45,291 --> 00:02:46,625

It's called

intervention, Eric.

00:02:46,750 --> 00:02:48,377

Your friends and I

have all chipped in,

00:02:48,502 --> 00:02:50,171

and we're going to

send you up

00:02:50,296 --> 00:02:52,089

to a weight-management

retreat.

00:02:52,214 --> 00:02:54,008

Fat camp?

- Yes, fat camp.

00:02:54,133 --> 00:02:55,217

Alright, I don't know

who the hell

00:02:55,342 --> 00:02:56,927

put you all up to this,

00:02:57,052 --> 00:02:58,804

but I am sure as hell not going

to any gay-ass fat camp!

00:02:58,929 --> 00:03:00,890

Now, Eric,

all these people came here

00:03:01,015 --> 00:03:03,893

and paid to send you to camp

because they care about you.

00:03:04,018 --> 00:03:05,352

Yeah, except for me.

00:03:05,477 --> 00:03:06,020

I just wanted

to see the look on your face

00:03:06,145 --> 00:03:07,188

when they told you.

00:03:07,313 --> 00:03:08,647

Mom, tell them!

00:03:08,772 --> 00:03:10,399

Tell them I'm not fat;

I'm just big-boned!

00:03:10,524 --> 00:03:11,734

Tell them all the stories about

how everyone in your family

00:03:11,859 --> 00:03:13,569

was big as a child

but then grew into their bodies.

00:03:13,694 --> 00:03:15,196

Oh, sweetie,

those were all lies.

00:03:15,321 --> 00:03:16,614

You're just fat.

00:03:19,491 --> 00:03:22,161

And now we will be removing

the spleen.

00:03:22,286 --> 00:03:23,662

Notice how the manatee's

spleen is designed for--

00:03:23,787 --> 00:03:25,706

Ah, Miss Choksondick,

00:03:25,831 --> 00:03:27,041

can we have a quick word

with you?

00:03:27,166 --> 00:03:28,751

Alright.

00:03:28,876 --> 00:03:29,585

Continue with the removal

of the spleen, children.

00:03:29,710 --> 00:03:30,753

I'll be right back.

00:03:30,878 --> 00:03:32,713

Oh, dude,

check this out.

00:03:32,838 --> 00:03:34,215

That's so gross.

00:03:34,340 --> 00:03:35,591

Hey, Kenny, how much

for you to eat this?

00:03:35,716 --> 00:03:36,800

[muffled]

00:03:36,926 --> 00:03:37,676

I'll give you 10 bucks

to eat it.

00:03:37,801 --> 00:03:39,386

I'll throw in five.

00:03:39,511 --> 00:03:40,804

And so, apparently,

there's been a little mix-up.

00:03:40,930 --> 00:03:42,306

The manatees

were meant to go

00:03:42,431 --> 00:03:43,682

to the Denver shelter

aquarium,

00:03:43,807 --> 00:03:45,184

and the frogs

were meant to come here.

00:03:45,309 --> 00:03:46,602

Oh, dear.

00:03:46,727 --> 00:03:48,103

I'll throw in a dollar!

- I've got three.

00:03:48,229 --> 00:03:49,438

Come on, dude.

00:03:49,563 --> 00:03:50,439

All you gotta do

is eat it really fast.

00:03:50,564 --> 00:03:51,857

41 bucks.

00:03:51,982 --> 00:03:53,150

[children groaning]

00:03:53,275 --> 00:03:54,944

Ew-hoo-hoo!

He did it!

00:03:55,069 --> 00:03:57,821

Alright, children, now,

let's get back in our seats.

00:03:57,947 --> 00:04:01,533

Uh, we are now going to put

the manatees back together.

00:04:05,829 --> 00:04:07,581

And it has basketball courts

and tennis courts,

00:04:07,706 --> 00:04:11,502

and you can call mommy

anytime you want.

00:04:11,627 --> 00:04:13,671

Oh, sweetie-kins,

don't be mad.

00:04:13,796 --> 00:04:15,631

I'm sure you're

going to have a good time.

00:04:15,756 --> 00:04:17,633

And when you come back,

you'll be all healthy and thin.

00:04:19,176 --> 00:04:20,469

Howdy, there!

00:04:20,594 --> 00:04:21,887

I'm one of

the weight counselors here.

00:04:22,012 --> 00:04:23,264

This must be

Eric Cartman.

00:04:23,389 --> 00:04:25,349

Yes, I'm afraid

he's a little moody.

00:04:25,474 --> 00:04:26,809

Oh, we'll change that.

00:04:26,934 --> 00:04:28,477

Hello, camper.

My name is Rick.

00:04:28,602 --> 00:04:29,979

How are you doing?

00:04:30,104 --> 00:04:31,981

Well, I'm pissed off, Rick.

How are you?

00:04:32,106 --> 00:04:33,732

I'm doing great!

00:04:33,857 --> 00:04:35,693

Why don't you come on out,

and we'll get you oriented?

00:04:35,818 --> 00:04:37,987

I'll take care of him

from here, ma'am.

00:04:38,112 --> 00:04:40,030

Oh.

Well, good-bye, sweetie.

00:04:40,155 --> 00:04:42,116

Don't touch me.

00:04:42,241 --> 00:04:44,535

Eric, this is the beginning

of a whole new life for you!

00:04:50,582 --> 00:04:52,084

Have you got any candy?

- No.

00:04:52,209 --> 00:04:54,295

My mom says I ain't

to eat no candy here.

00:04:54,420 --> 00:04:55,629

I'm supposed

to lose weight.

00:04:55,754 --> 00:04:57,423

Alright!

00:04:57,548 --> 00:04:59,633

Everybody's here, and that means

we can get down to business.

00:04:59,758 --> 00:05:01,677

Over the next few weeks,

we're gonna learn

00:05:01,802 --> 00:05:03,053

that losing weight is fun!

Right, gang?

00:05:03,178 --> 00:05:05,514

Right.

00:05:05,639 --> 00:05:07,474

Wait a second.

Do you kids hear something?

00:05:07,599 --> 00:05:08,851

Why, I could've swore that--

00:05:08,976 --> 00:05:10,519

Rrrawr!

00:05:10,644 --> 00:05:12,855

Oh, no, kids!

It's glutinous fat!

00:05:12,980 --> 00:05:15,774

I'm gonna take over your body

and make you slow.

00:05:15,899 --> 00:05:17,776

Oh.

What are we going to do?

00:05:17,901 --> 00:05:19,028

Wait, I know.

00:05:19,153 --> 00:05:21,905

I can knock it out with...

exercise!

00:05:22,031 --> 00:05:23,699

And...proper diet!

00:05:23,824 --> 00:05:25,200

Oh, no!

00:05:25,326 --> 00:05:27,619

Exercise and proper diet

have killed me.

00:05:27,745 --> 00:05:29,913

I guess we took care

of that bad old fat,

00:05:30,039 --> 00:05:30,914

didn't we, kids?

00:05:31,040 --> 00:05:33,083

Yeah!

00:05:33,208 --> 00:05:35,127

Well, hold on a second,

because that glutinous fat

00:05:35,252 --> 00:05:37,212

was really our good friend

Susan,

00:05:37,338 --> 00:05:39,173

who's another

weight counselor!

00:05:39,298 --> 00:05:40,883

Heh, it was a lady

in a costume.

00:05:41,008 --> 00:05:42,760

Would somebody put this retard

out of his misery?

00:05:45,179 --> 00:05:46,597

What's the matter?

- Kenny's not feeling so good.

00:05:46,722 --> 00:05:48,265

That manatee spleen

made him sick.

00:05:48,390 --> 00:05:50,017

Uh-oh, I guess we shouldn't

have made him eat it.

00:05:50,142 --> 00:05:51,769

[vomiting]

00:05:51,894 --> 00:05:53,354

All: Ew!

00:05:53,479 --> 00:05:54,938

Well, at least you

got it out of your system.

00:05:55,064 --> 00:05:56,565

Oh, dude, you can still

kind of see the spleen!

00:05:57,900 --> 00:05:59,193

How much, Kenny?

- [muffled] What?

00:05:59,318 --> 00:06:00,819

I'll give you five bucks

to eat your puke.

00:06:00,944 --> 00:06:01,820

I'm in for five.

00:06:01,945 --> 00:06:02,863

Oh, you guys.

00:06:02,988 --> 00:06:04,031

I got three.

- Six.

00:06:04,156 --> 00:06:05,741

Uh, here,

you can scoop it up

00:06:05,866 --> 00:06:07,993

in my R. Kelly thermos.

00:06:10,496 --> 00:06:13,499

That's 19 bucks,

Kenny.

00:06:13,624 --> 00:06:14,875

[all groaning]

00:06:15,000 --> 00:06:16,460

Kick ass, dude!

00:06:16,585 --> 00:06:18,545

You know, dude, there might be

something to this.

00:06:18,670 --> 00:06:20,130

Yeah, people are willing

to pay big money

00:06:20,255 --> 00:06:21,215

to see Kenny

do this stuff.

00:06:24,885 --> 00:06:28,472

Doing great, kids.

Come on!

00:06:28,597 --> 00:06:30,808

[all panting and coughing]

00:06:32,976 --> 00:06:35,229

This...is...

bullcrap!

00:06:35,354 --> 00:06:37,689

Well, I sure enjoyed

my carrots and protein bar.

00:06:37,815 --> 00:06:39,691

How about you, gang?

- I'm starving.

00:06:39,817 --> 00:06:41,026

This is it.

I'm going to die here.

00:06:41,151 --> 00:06:43,070

I hope you all left room

for dessert.

00:06:43,195 --> 00:06:46,615

Soybean pudding

for everybody!

00:06:46,740 --> 00:06:48,534

Are you gonna eat

your soybean pudding?

00:06:48,659 --> 00:06:50,119

Take it!

I can't eat this crap!

00:06:50,244 --> 00:06:52,496

Me neither. I have to have

sugar, or I'm gonna die.

00:06:52,621 --> 00:06:54,081

Yeah, well,

when I was in prison,

00:06:54,206 --> 00:06:56,458

we used to sneak stuff in

by hiding it up our ass.

00:06:56,583 --> 00:06:57,793

I've got some fudge

hidden up my ass.

00:06:57,918 --> 00:06:59,336

You want some?

00:06:59,461 --> 00:07:00,754

Yeah, I'm not falling

for that one again.

00:07:04,466 --> 00:07:05,884

Alright, Clyde Frog,

00:07:06,009 --> 00:07:07,010

we just gotta clear

the counselor building,

00:07:07,136 --> 00:07:08,303

and we're free.

00:07:08,429 --> 00:07:10,431

[panting]

00:07:13,058 --> 00:07:14,059

We did it, Clyde Frog!

00:07:14,184 --> 00:07:15,602

Now the only question is,

00:07:15,727 --> 00:07:17,563

do we go home

to our traitor mom and friends,

00:07:17,688 --> 00:07:19,314

or do we start a new life

on the run?

00:07:19,440 --> 00:07:21,400

An ice-cream truck!

00:07:21,525 --> 00:07:22,651

Hey, wait!

00:07:22,776 --> 00:07:24,069

Boy, am I glad

to see you.

00:07:24,194 --> 00:07:25,529

Can I interest you

in some ice cream?

00:07:25,654 --> 00:07:27,030

You're damn right

you can!

00:07:27,156 --> 00:07:28,574

Two roller pops, please.

00:07:28,699 --> 00:07:31,243

Alrighty, do you want

this kind or this kind?

00:07:31,368 --> 00:07:33,954

Huh? Oh!

00:07:34,079 --> 00:07:36,957

They tricked us

again, huh?

00:07:37,082 --> 00:07:39,585

Oh, God damn it!

Let me out of here!

00:07:39,710 --> 00:07:42,045

Hang on, we'll be back at camp

in a matter of no time.

00:07:45,924 --> 00:07:47,134

They always get us.

00:07:47,259 --> 00:07:48,760

Sometimes it's

an ice-cream truck,

00:07:48,886 --> 00:07:50,512

sometimes it's

a taco stand,

00:07:50,637 --> 00:07:51,680

but they always

fool us.

00:07:51,805 --> 00:07:52,681

I can't help it.

00:07:52,806 --> 00:07:54,016

I'd give anything,

00:07:54,141 --> 00:07:55,559

any amount of money

for some candy.

00:07:55,684 --> 00:07:57,186

Hey, kids!

Looks like we had

00:07:57,311 --> 00:07:59,146

some attempted escapees

again tonight.

00:07:59,271 --> 00:08:00,689

Escape-a-roo!

00:08:00,814 --> 00:08:02,816

Now, campers,

I know that camp is tough,

00:08:02,941 --> 00:08:04,776

but you have to believe

that you can do it,

00:08:04,902 --> 00:08:06,570

and you have to know that

until you drop the weight,

00:08:06,695 --> 00:08:07,738

you can't leave!

00:08:07,863 --> 00:08:09,239

There is no escape.

00:08:09,364 --> 00:08:11,450

So let's just all

put on our "try hard" helmets

00:08:11,575 --> 00:08:13,076

and accept

that the only way out of camp

00:08:13,202 --> 00:08:14,620

is to lose the weight!

00:08:14,745 --> 00:08:15,913

Ah, damn it.

00:08:19,249 --> 00:08:20,584

[indistinct conversations]

00:08:20,709 --> 00:08:22,336

Thanks for coming,

everybody.

00:08:22,461 --> 00:08:24,505

What's all this about,

Mrs. Cartman?

00:08:24,630 --> 00:08:26,590

Is Eric having trouble

at his weight-management camp?

00:08:26,715 --> 00:08:27,674

We knew

he wouldn't make it.

00:08:27,799 --> 00:08:29,301

Oh, no,

quite the contrary.

00:08:29,426 --> 00:08:31,762

Eric showed up

and surprised me last night.

00:08:31,887 --> 00:08:33,472

Ladies and gentlemen,

00:08:33,597 --> 00:08:36,600

I would like to present to you

the new Eric Cartman.

00:08:36,725 --> 00:08:38,894

Hey, dudes!

00:08:39,019 --> 00:08:40,604

Whoa!

- I don't believe it.

00:08:40,729 --> 00:08:41,980

Believe it.

00:08:42,105 --> 00:08:44,066

He lost 40 pounds

at his fat camp.

00:08:44,191 --> 00:08:46,443

Eric,

that's fantastic, m'kay!

00:08:46,568 --> 00:08:48,862

Congratulations.

How do you feel?

00:08:48,987 --> 00:08:50,322

I feel awesome.

00:08:50,447 --> 00:08:52,366

What the hell did they do

with all the fat?

00:08:52,491 --> 00:08:54,618

There must've been enough

to last an Eskimo family months.

00:08:54,743 --> 00:08:56,161

You know, Kyle, there was

a time when your fat jokes

00:08:56,286 --> 00:08:57,579

would have gotten to me,

00:08:57,704 --> 00:08:59,331

but now I'm totally slim

and totally happy.

00:08:59,456 --> 00:09:00,791

In fact, I'd say

I'm a little bit trimmer

00:09:00,916 --> 00:09:02,543

than you, fat boy.

00:09:02,668 --> 00:09:04,127

Just kidding, Kyle.

00:09:04,253 --> 00:09:06,797

I made some healthy

tofu pudding to celebrate.

00:09:06,922 --> 00:09:07,881

Who wants some?

00:09:08,006 --> 00:09:09,716

Me, me, me, me!

00:09:09,841 --> 00:09:11,552

Dude, I don't know

if I'm gonna like

00:09:11,677 --> 00:09:13,011

the new Eric Cartman.

00:09:13,136 --> 00:09:14,137

Did you like the old one?

- Good point.

00:09:14,263 --> 00:09:16,306

And now back

to Jesus and Pals

00:09:16,431 --> 00:09:18,350

on South Park public access.

00:09:18,475 --> 00:09:19,810

Back to our

courageous story

00:09:19,935 --> 00:09:21,478

of a little boy's triumph

over obesity.

00:09:21,603 --> 00:09:23,397

Eric, yea, you found

00:09:23,522 --> 00:09:25,524

that the spirit of the Lord

inside you gave you strength.

00:09:25,649 --> 00:09:27,859

No, actually I found a diet

that totally works.

00:09:27,985 --> 00:09:29,695

A little boy

who overcame the odds.

00:09:29,820 --> 00:09:31,196

Let's hear it

for Eric Cartman!

00:09:31,321 --> 00:09:33,574

[applause]

00:09:33,699 --> 00:09:35,117

Well, our second guest

tonight

00:09:35,242 --> 00:09:36,743

is a young man

named Kenny McCormick,

00:09:36,868 --> 00:09:37,744

who is going to eat

dog crap.

00:09:37,869 --> 00:09:40,163

Kenny?

00:09:40,289 --> 00:09:44,126

[dramatic music plays]

00:09:44,251 --> 00:09:45,210

[splurt]

00:09:46,878 --> 00:09:48,005

[all groaning]

00:09:48,130 --> 00:09:56,054

♪♪

00:09:57,639 --> 00:09:59,224

[all groan]

00:09:59,349 --> 00:10:00,267

Yes!

00:10:00,392 --> 00:10:02,394

Whoo-hoo! Yeah!

00:10:02,519 --> 00:10:04,521

Damn it, all I got

was a little golf clap.

00:10:04,646 --> 00:10:05,814

Thanks for coming

on the show, Kenny.

00:10:05,939 --> 00:10:07,024

[muffled]

Sure.

00:10:07,149 --> 00:10:08,191

Do it again!

Do it again!

00:10:08,317 --> 00:10:09,318

Hey, kid,

I'll give you 20 bucks

00:10:09,443 --> 00:10:10,902

to eat a really old

piece of bacon.

00:10:11,028 --> 00:10:12,195

This is ridiculous!

00:10:12,321 --> 00:10:13,780

So, Kenny,

00:10:13,905 --> 00:10:16,074

how did you discover

that you had this...talent?

00:10:16,199 --> 00:10:17,409

We thought of it, Jesus.

00:10:17,534 --> 00:10:18,869

I mean, Kenny's the one

that does it all,

00:10:18,994 --> 00:10:20,287

but we were the masterminds

of the whole thing.

00:10:20,412 --> 00:10:21,872

I can't say I approve

of this, my children.

00:10:21,997 --> 00:10:23,915

Huh? Why not?

00:10:24,041 --> 00:10:25,876

Because Kenny

is only doing things

00:10:26,001 --> 00:10:27,169

that anybody could do...

for money.

00:10:27,294 --> 00:10:29,379

He's a prostitute.

00:10:29,504 --> 00:10:31,465

I'll pay him 50 bucks

to eat someone else's vomit.

00:10:31,590 --> 00:10:32,841

Yeah, go for it!

Yeah!

00:10:32,966 --> 00:10:34,301

What's a prostitute?

- I don't know.

00:10:38,388 --> 00:10:39,848

Hello, there, children.

00:10:39,973 --> 00:10:40,849

All: Hey, Chef.

00:10:40,974 --> 00:10:42,100

Chef, what's a prostitute?

00:10:42,225 --> 00:10:44,144

Dag nabbit, children!

00:10:44,269 --> 00:10:45,771

How come every time

you come in here,

00:10:45,896 --> 00:10:48,398

you gotta be asking me questions

I shouldn't be answering?

00:10:48,523 --> 00:10:50,609

"Chef, what's a clitoris?

What's a lesbian, Chef?

00:10:50,734 --> 00:10:52,402

How come they call it

a 'rim job,' Chef?"

00:10:52,527 --> 00:10:54,571

For once, can't you just

come in here and say,

00:10:54,696 --> 00:10:56,365

"Hi, Chef.

Nice day, isn't it?"

00:10:56,490 --> 00:10:57,491

Hi, Chef.

Nice day, isn't it?

00:10:57,616 --> 00:10:59,326

It sure is.

Thank you.

00:10:59,451 --> 00:11:01,036

Chef, what's a prostitute?

00:11:01,161 --> 00:11:02,788

Unh-unh. You children

are gonna get me in trouble

00:11:02,913 --> 00:11:04,122

with the principal again.

00:11:04,247 --> 00:11:05,666

Lunchtime!

I'm starved!

00:11:05,791 --> 00:11:06,667

Oh, my God!

00:11:06,792 --> 00:11:08,418

Eric?

- That's me.

00:11:08,543 --> 00:11:11,296

Chef was just about to tell us

what a prostitute is.

00:11:11,421 --> 00:11:13,757

Why do you need to know

what a prostitute is, anyway?

00:11:13,882 --> 00:11:15,842

Because Jesus told us

that Kenny's a prostitute.

00:11:15,967 --> 00:11:17,469

Is he?

- [muffled] Yeah, am I?

00:11:17,594 --> 00:11:19,721

Well, no, of course,

Kenny is not a prostitute.

00:11:19,846 --> 00:11:21,515

Why?

00:11:21,640 --> 00:11:24,351

Well, because, children,

a prostitute is someone who...

00:11:24,476 --> 00:11:26,311

You can pay

for certain services.

00:11:26,436 --> 00:11:28,063

Like what?

- Like keeping you company.

00:11:28,188 --> 00:11:29,981

Understand?

- No.

00:11:30,107 --> 00:11:32,484

You see, children, sometimes

a man needs to be with a woman,

00:11:32,609 --> 00:11:34,653

but sometimes,

when the lovin' is over,

00:11:34,778 --> 00:11:37,989

the woman just want to talk

and talk and talk and talk.

00:11:38,115 --> 00:11:40,534

♪ But a prostitute is someone

who would love you ♪

00:11:40,659 --> 00:11:44,162

♪ No matter who you are

or what you look like ♪

00:11:44,287 --> 00:11:46,998

Yes, it's true, children.

00:11:47,124 --> 00:11:48,792

♪ That's not why

you pay a prostitute ♪

00:11:48,917 --> 00:11:50,585

♪ No, you don't

pay for her to stay ♪

00:11:50,711 --> 00:11:53,338

♪ You're paying her

to leave afterward ♪

00:11:53,463 --> 00:11:57,008

♪ That's why I praise the Lord

for prostitutes ♪

00:11:57,134 --> 00:12:00,470

Ladies and gentlemen,

Mr. James Taylor!

00:12:00,595 --> 00:12:02,597

♪ A prostitute is like

any other woman ♪

00:12:02,723 --> 00:12:04,182

♪ They all trade

something for sex ♪

00:12:04,307 --> 00:12:06,852

♪ And they do it well ♪

00:12:06,977 --> 00:12:08,353

♪ That's why I say ♪

00:12:08,478 --> 00:12:09,938

Both: ♪ Prostitutes,

prostitutes ♪

00:12:10,063 --> 00:12:11,648

♪ They-♪

Ohh!

00:12:11,773 --> 00:12:12,858

[music stops]

00:12:14,943 --> 00:12:17,320

James Taylor, what the hell

you doing in here,

00:12:17,446 --> 00:12:19,322

singing about prostitutes

to the children?

00:12:19,448 --> 00:12:20,866

Get out of here!

00:12:22,367 --> 00:12:24,578

These children tricked me!

00:12:26,538 --> 00:12:28,331

[panting]

00:12:33,253 --> 00:12:34,838

Oh, there you are.

00:12:34,963 --> 00:12:36,506

Alright,

I got the goods --

00:12:36,631 --> 00:12:38,508

some candy bars, a few donuts,

and some beef gravy.

00:12:38,633 --> 00:12:40,469

Is anyone starting

to suspect anything?

00:12:40,594 --> 00:12:42,387

Nobody. Your mom even thinks

I'm a skinny you.

00:12:42,512 --> 00:12:44,264

Awesome.

Alright, throw it over.

00:12:44,389 --> 00:12:45,724

Uh-uh, one thing.

I want a bigger cut.

00:12:45,849 --> 00:12:47,058

What?

- I'm the one risking my ass,

00:12:47,184 --> 00:12:48,560

running around

in that stupid town

00:12:48,685 --> 00:12:49,644

pretending to be you

and collecting all the food

00:12:49,770 --> 00:12:51,480

to bring up here.

00:12:51,605 --> 00:12:52,773

All you have to do is sit back

and sell it to the fat kids!

00:12:52,898 --> 00:12:54,149

Alright, alright,

keep your voice down!

00:12:54,274 --> 00:12:55,317

I'll bump you

up to 10%.

00:12:55,442 --> 00:12:57,027

20%.

- Suck my balls, 20%!

00:12:57,152 --> 00:12:58,236

Fine.

Then I shall bid you good day.

00:12:58,361 --> 00:12:59,946

Wait, wait, wait, wait.

00:13:00,071 --> 00:13:01,490

Fine, 20%, but just remember

that your parents think

00:13:01,615 --> 00:13:02,908

you're at the drug rehab center

next door.

00:13:03,033 --> 00:13:04,576

You blow your cover,

and we're both screwed.

00:13:08,789 --> 00:13:11,208

You guys!

You have to check this tape out!

00:13:11,333 --> 00:13:13,418

Hey, we're trying to study.

Finals are tomorrow.

00:13:13,543 --> 00:13:14,961

No, dude,

check this out!

00:13:15,086 --> 00:13:17,088

It's this kid who does

all kinds of crazy stuff.

00:13:18,423 --> 00:13:19,925

Check it out!

00:13:20,050 --> 00:13:21,635

He jumped into a portapotty

at a construction site

00:13:21,760 --> 00:13:23,094

and stayed there

for four days!

00:13:23,220 --> 00:13:24,179

All: Whoa!

00:13:27,182 --> 00:13:28,141

[splat]

[Kenny groans]

00:13:28,266 --> 00:13:29,851

Oh, gross!

- Sick!

00:13:29,976 --> 00:13:31,061

That's awesome!

00:13:31,186 --> 00:13:32,896

Hey, guys,

check this out!

00:13:35,565 --> 00:13:39,611

Get ready for THE KRAZY KENNY SHOW!!!

00:13:39,736 --> 00:13:41,279

and now here's your host,

00:13:41,404 --> 00:13:43,740

the kid who will do anything

to himself for money...

00:13:43,865 --> 00:13:47,452

Kra-a-a-a-zy Kenny!

00:13:47,577 --> 00:13:48,745

[applause]

00:13:48,870 --> 00:13:49,913

Kenny, through the past weeks,

00:13:50,038 --> 00:13:51,665

we've seen you eat mice,

00:13:51,790 --> 00:13:53,500

pretend to kill newborn babies

to shock their mothers,

00:13:53,625 --> 00:13:55,168

and wash your hair

with battery acid.

00:13:55,293 --> 00:13:56,753

The question

on all our minds is,

00:13:56,878 --> 00:13:58,296

what are you

gonna do next?

00:13:58,421 --> 00:13:59,297

[applause]

00:13:59,422 --> 00:14:01,925

[muffled]

00:14:02,050 --> 00:14:04,427

Oh, ho ho!

You heard him, folks.

00:14:04,553 --> 00:14:07,764

Kenny is going to give

a sensual, full-body massage

00:14:07,889 --> 00:14:10,016

to his own grandfather!

00:14:10,141 --> 00:14:12,102

Oh, ho!

Whoo-hoo!

00:14:20,443 --> 00:14:22,946

[lotion squishing]

00:14:23,071 --> 00:14:26,032

[all groaning]

00:14:27,450 --> 00:14:29,286

Wow, this is Kenny's

best show ever!

00:14:29,411 --> 00:14:30,912

This is so juvenile.

00:14:31,037 --> 00:14:32,330

Cartman, what the hell's

the matter with you?

00:14:32,455 --> 00:14:34,165

Yeah, you've gotten lame since

you got skinny. What's up?

00:14:34,291 --> 00:14:35,500

Nothing.

00:14:35,625 --> 00:14:36,835

Can I have some licorice

to take home?

00:14:38,378 --> 00:14:40,255

Alright, campers,

good work today.

00:14:40,380 --> 00:14:41,798

Lights out,

and we'll see you tomorrow

00:14:41,923 --> 00:14:42,924

for more exercise

and proper diet.

00:14:44,551 --> 00:14:46,761

All "beddy-byes"

for the night, are they?

00:14:46,887 --> 00:14:48,555

I don't know what

we're doing wrong, Susan.

00:14:48,680 --> 00:14:50,015

These kids aren't

losing the weight.

00:14:50,140 --> 00:14:51,850

We'll just have

to give them more time.

00:14:51,975 --> 00:14:53,351

They'll do it.

- They'll do it!

00:14:53,476 --> 00:14:54,853

They'll do it!

00:14:56,479 --> 00:14:58,106

Alright,

they're gone.

00:15:00,025 --> 00:15:02,027

The Cartman Store

is open!

00:15:04,070 --> 00:15:07,032

Two donuts and a pack

of licorice, please.

00:15:07,157 --> 00:15:09,492

Two donuts

and a pack of licorice.

00:15:09,618 --> 00:15:10,952

Hello, tony.

The usual?

00:15:12,704 --> 00:15:14,789

[sobbing]

00:15:14,915 --> 00:15:16,207

Why are you crying, Chad?

00:15:16,333 --> 00:15:18,209

'Cause I'm always

gonna be fat.

00:15:18,335 --> 00:15:21,004

I don't wanna eat no sweets,

but I can't control myself

00:15:21,129 --> 00:15:23,173

when they're right

in front of me like this.

00:15:23,298 --> 00:15:24,591

[sobbing]

00:15:24,716 --> 00:15:26,259

All my life,

I've been fat.

00:15:26,384 --> 00:15:27,844

I've been to seven camps,

00:15:27,969 --> 00:15:30,055

and I swore to my mama

that I'd lose the weight.

00:15:30,180 --> 00:15:33,016

I want to,

but I can't help myself.

00:15:33,141 --> 00:15:35,560

[sobbing]

00:15:35,685 --> 00:15:37,062

Hey, Chad.

00:15:37,187 --> 00:15:39,189

You know what you need?

You need a friend.

00:15:39,314 --> 00:15:40,732

[sniffles]

I do?

00:15:40,857 --> 00:15:41,733

Yes...

00:15:41,858 --> 00:15:43,276

A chocolate friend.

00:15:43,401 --> 00:15:45,445

[sobs]

00:15:45,570 --> 00:15:47,739

Mr. Candy Bar

doesn't judge you, Chad.

00:15:47,864 --> 00:15:50,200

Mr. Candy Bar likes you

just the way you are.

00:15:50,325 --> 00:15:52,285

Look at how yummy

and sweet he is.

00:15:52,410 --> 00:15:54,663

[sobbing]

00:15:57,040 --> 00:15:58,208

There you go.

00:15:58,333 --> 00:16:00,752

That'll just be $4.

00:16:00,877 --> 00:16:02,462

[crying]

00:16:04,631 --> 00:16:05,882

There you go.

00:16:06,007 --> 00:16:07,425

This week on pay-per-view,

00:16:07,550 --> 00:16:09,302

Krazy Kenny will crawl up

into a woman's uterus

00:16:09,427 --> 00:16:11,012

and stay there for six hours.

00:16:11,137 --> 00:16:12,847

Don't miss

this once-in-a-lifetime event.

00:16:12,973 --> 00:16:13,890

Order now!

00:16:15,934 --> 00:16:17,185

Alright, so we're back

00:16:17,310 --> 00:16:18,436

talking to three

competing celebrities:

00:16:18,561 --> 00:16:20,188

Tom Green, Johnny Knoxville

from MTV's Jackass,

00:16:20,313 --> 00:16:21,940

and Krazy Kenny.

- Hey, Howard.

00:16:22,065 --> 00:16:23,233

Krazy Kenny is here

to promote

00:16:23,358 --> 00:16:24,901

his pay-per-view special

this week,

00:16:25,026 --> 00:16:27,946

where he will crawl up

into a bus driver's uterus

00:16:28,071 --> 00:16:29,239

and stay there

for six hours.

00:16:29,364 --> 00:16:30,699

Wow.

00:16:30,824 --> 00:16:32,450

Now, some people think

that all you guys do

00:16:32,575 --> 00:16:34,327

is perform sick

and disgusting acts

00:16:34,452 --> 00:16:36,371

for shock value and money,

which makes you whores.

00:16:36,496 --> 00:16:38,373

But I'd like

to prove them wrong,

00:16:38,498 --> 00:16:41,710

so what I'm gonna do

is offer each of you $50,000

00:16:41,835 --> 00:16:43,294

to give me oral sex

right now.

00:16:43,420 --> 00:16:44,379

I'm in.

- Me too.

00:16:44,504 --> 00:16:45,588

- [muffled] And me.

Oh!

00:16:45,714 --> 00:16:46,506

Fine, I'll do it

for 40, then.

00:16:46,631 --> 00:16:47,674

30

- 20.

00:16:47,799 --> 00:16:49,426

[muffled] 10 bucks.

00:16:49,551 --> 00:16:50,343

Ooh, the kid says

he'll do it for 10 bucks.

00:16:50,468 --> 00:16:51,594

Damn it, I'm out.

- Me too.

00:16:51,720 --> 00:16:52,721

I guess he is

the biggest whore.

00:16:52,846 --> 00:16:53,763

Alright let's

get going, then.

00:16:53,888 --> 00:16:54,681

Can we cut the cameras?

00:16:56,433 --> 00:16:58,226

And we're gonna reach

for the sky...

00:16:58,351 --> 00:17:00,186

[all grunt]

and down to the ground.

00:17:00,311 --> 00:17:01,813

[all grunt]

and up to the sky.

00:17:01,938 --> 00:17:02,939

[all grunt]

00:17:04,399 --> 00:17:05,900

and down to the ground.

00:17:06,026 --> 00:17:08,153

Please, Mr. Sanders.

- No, I have had it!

00:17:08,278 --> 00:17:09,612

What's happening?

00:17:09,738 --> 00:17:11,114

Horace's parents

want to take him home.

00:17:11,239 --> 00:17:12,907

Oh, but he's not

ready yet.

00:17:13,033 --> 00:17:14,868

Look at what

you've done to my boy!

00:17:14,993 --> 00:17:17,412

You told Horace that he was

responsible for his weight.

00:17:17,537 --> 00:17:19,789

You made him believe that

with exercise and proper diet,

00:17:19,914 --> 00:17:21,124

he could be thin,

00:17:21,249 --> 00:17:23,293

when we told you

that it was his genetics.

00:17:23,418 --> 00:17:24,836

They can lose the weight

if they try.

00:17:24,961 --> 00:17:26,087

Look at these kids!

00:17:26,212 --> 00:17:27,630

They're not getting

any thinner!

00:17:27,756 --> 00:17:28,715

Your camp is a fraud.

00:17:28,840 --> 00:17:30,258

You need to accept

the fact

00:17:30,383 --> 00:17:32,635

that most fat people

are just genetically fat.

00:17:32,761 --> 00:17:34,679

Please, sir, if you

give us one more week--

00:17:34,804 --> 00:17:35,722

Your time is up!

00:17:35,847 --> 00:17:37,307

Yeah, your time is up.

00:17:37,432 --> 00:17:39,309

And I'm going to call

all the other parents

00:17:39,434 --> 00:17:41,186

and tell them to come

claim their kids as well.

00:17:41,311 --> 00:17:42,729

Your camp was

a waste of time!

00:17:42,854 --> 00:17:44,397

But Dad, I--

- What?

00:17:46,566 --> 00:17:48,485

Nothing.

00:17:48,610 --> 00:17:49,527

We're in trouble, Rick.

00:17:53,073 --> 00:17:55,075

Alright, Ms. Crabtree,

is it comfortable enough?

00:17:55,200 --> 00:17:56,743

How long

have I gotta sit here?

00:17:56,868 --> 00:17:57,911

Six hours.

00:17:58,036 --> 00:17:59,245

Hell, I'll do six hours

00:17:59,370 --> 00:18:01,039

for the 500 bucks

you're paying me.

00:18:01,164 --> 00:18:02,749

Great.

- You guys, it's Kenny!

00:18:02,874 --> 00:18:04,417

He's been arrested

for prostitution in New York.

00:18:04,542 --> 00:18:05,627

For what?

00:18:05,752 --> 00:18:06,878

For giving Howard Stern

a hummer.

00:18:07,003 --> 00:18:08,588

What's a hummer?

- I don't know!

00:18:08,713 --> 00:18:10,381

All I know is, Kenny's in jail

for at least three months!

00:18:10,507 --> 00:18:11,674

Three months?

00:18:11,800 --> 00:18:12,634

But the pay-per-view

is tomorrow!

00:18:12,759 --> 00:18:14,010

I know!

00:18:16,179 --> 00:18:18,598

We've worked so hard,

come so close.

00:18:18,723 --> 00:18:19,974

Now we'll never see Kenny

00:18:20,100 --> 00:18:21,476

crawl up into

Ms. Crabtree's uterus.

00:18:21,601 --> 00:18:23,853

You know, maybe we've all

learned something here.

00:18:23,978 --> 00:18:25,313

I mean, we set Kenny up

00:18:25,438 --> 00:18:26,981

to further and further

himself each time,

00:18:27,107 --> 00:18:28,525

having to always

outdo himself.

00:18:28,650 --> 00:18:30,318

Now he's in jail

for being a whore,

00:18:30,443 --> 00:18:33,029

and perhaps, just perhaps,

we are to blame.

00:18:34,531 --> 00:18:36,116

Alright,

that does it!

00:18:36,241 --> 00:18:38,326

This has been bothering

the hell out of me.

00:18:38,451 --> 00:18:40,537

I knew it!

You're not Cartman at all!

00:18:40,662 --> 00:18:41,454

Uh-oh.

00:18:44,541 --> 00:18:46,376

[applause]

00:18:46,501 --> 00:18:47,961

Well, we've seen him do

00:18:48,086 --> 00:18:49,671

just about every disgusting

thing in the book,

00:18:49,796 --> 00:18:51,631

and today,

live on pay-per-view,

00:18:51,756 --> 00:18:54,217

Krazy Kenny is going to crawl

into a woman's uterus

00:18:54,342 --> 00:18:55,969

for six hours!

00:18:56,094 --> 00:18:57,846

[applause]

00:18:57,971 --> 00:18:59,681

Well, Ms. Crabtree,

your cervix has been dilated,

00:18:59,806 --> 00:19:01,141

your womb equipped

with oxygen.

00:19:01,266 --> 00:19:02,142

How do you feel?

00:19:02,267 --> 00:19:03,768

I feel great!

00:19:03,893 --> 00:19:05,478

I haven't had this much

attention paid to my cooch

00:19:05,603 --> 00:19:07,147

since I was 16!

00:19:07,272 --> 00:19:08,690

All: Hooray!

00:19:08,815 --> 00:19:10,150

Well, let's bring out

the man of the hour.

00:19:10,275 --> 00:19:11,901

You know him as--

00:19:12,026 --> 00:19:13,862

Don't worry, dude,

you're gonna do great.

00:19:13,987 --> 00:19:15,155

No way.

I'm not doing this.

00:19:15,280 --> 00:19:16,739

Oh, you're doing it,

00:19:16,865 --> 00:19:18,199

or else we're gonna bust

your whole scheme wide-open

00:19:18,324 --> 00:19:19,617

and tell your mom

you haven't actually been

00:19:19,742 --> 00:19:20,952

at your drug rehab

this whole time.

00:19:21,077 --> 00:19:22,537

But this isn't fair!

- Deal, druggie.

00:19:22,662 --> 00:19:24,497

[muffled]

00:19:24,622 --> 00:19:26,708

And here he is,

Kenny McCormick!

00:19:31,546 --> 00:19:34,549

[squishing]

00:19:34,674 --> 00:19:35,842

We can watch him

on the monitors.

00:19:35,967 --> 00:19:38,469

How you doing in there, Kenny?

00:19:38,595 --> 00:19:41,306

That's my boy.

00:19:41,431 --> 00:19:42,682

Good-bye, Chad.

00:19:42,807 --> 00:19:44,559

We'll be wanting a refund,

naturally.

00:19:44,684 --> 00:19:46,728

Naturally.

- Good-bye, Alice.

00:19:46,853 --> 00:19:48,438

Good-bye.

Thank you.

00:19:48,563 --> 00:19:50,273

Oh, don't thank us.

We failed you.

00:19:50,398 --> 00:19:52,692

65, 66, 67...

00:19:52,817 --> 00:19:55,236

Wait a second.

This isn't right.

00:19:55,361 --> 00:19:56,946

Hmm?

Hmm?

00:19:57,071 --> 00:19:58,907

It's time for me to be

responsible for my own actions.

00:19:59,032 --> 00:20:01,743

Mom, Dad, we've been eating

candy this whole time.

00:20:01,868 --> 00:20:03,953

Eric Cartman's been

sneaking in junk food.

00:20:04,078 --> 00:20:06,039

Eh, shut up,

you heif, Chad.

00:20:06,164 --> 00:20:07,415

No, he's right.

00:20:07,540 --> 00:20:08,499

The counselors

been doing a good job.

00:20:08,625 --> 00:20:09,709

We've just been

cheating.

00:20:09,834 --> 00:20:11,127

Kids: Yeah.

00:20:11,252 --> 00:20:12,545

I believe

I can lose the weight

00:20:12,670 --> 00:20:13,963

with exercise

and proper diet.

00:20:14,088 --> 00:20:15,632

I don't want

to make excuses no more.

00:20:15,757 --> 00:20:17,967

Me neither!

- All: Yeah!

00:20:18,092 --> 00:20:20,470

If you take us back,

we promise we won't cheat.

00:20:20,595 --> 00:20:22,722

Well, it's alright with me.

Parents?

00:20:24,224 --> 00:20:25,225

Well, what the heck?

00:20:25,350 --> 00:20:26,643

Maybe when

you're all done,

00:20:26,768 --> 00:20:28,603

you can teach me

a thing or two, huh, son?

00:20:28,728 --> 00:20:30,730

You know,

you guys are right.

00:20:30,855 --> 00:20:33,107

I'm sick of being

the fat kid too.

00:20:33,233 --> 00:20:35,109

I've been making excuses

all my life,

00:20:35,235 --> 00:20:37,820

but I know deep down

that if I took responsibility

00:20:37,946 --> 00:20:40,114

and really tried hard,

if we all try together,

00:20:40,240 --> 00:20:42,075

we really can lose

the weight!

00:20:42,200 --> 00:20:44,035

Oh, no, not you.

You're not welcome here anymore.

00:20:44,160 --> 00:20:44,994

All: Yeah!

00:20:45,119 --> 00:20:47,288

What?

- Buh-bye.

00:20:47,413 --> 00:20:48,915

[kids cheering]

00:20:49,040 --> 00:20:51,042

Well, screw you, fat-asses!

00:20:53,127 --> 00:20:54,963

[sobbing]

00:20:56,589 --> 00:20:59,676

All: 4, 3, 2, 1!

00:20:59,801 --> 00:21:02,136

He did it!

Come on out, Kenny.

00:21:02,262 --> 00:21:05,723

You made it six hours, Kenny.

Come on out of there.

00:21:05,848 --> 00:21:08,309

Ms. Crabtree, maybe you

could give him a little push.

00:21:08,434 --> 00:21:09,394

[grunting]

00:21:09,519 --> 00:21:12,230

[all groaning]

00:21:12,355 --> 00:21:15,024

All: Ew!

00:21:15,149 --> 00:21:16,401

He's dead.

00:21:16,526 --> 00:21:18,152

The pressure

must have killed him.

00:21:18,278 --> 00:21:20,863

I told you

I was a tight virgin flower!

00:21:20,989 --> 00:21:23,116

Oh, my God!

They killed Kenny...sort of.

00:21:23,241 --> 00:21:25,576

Yeah, they kind of killed

Kenny's...look-alike.

00:21:25,702 --> 00:21:27,328

You bastards!

00:21:27,453 --> 00:21:29,747

Well, he gave his life

for our amusement.

00:21:29,872 --> 00:21:31,708

One little boy who dared

to be different:

00:21:31,833 --> 00:21:36,462

let us never forget

Kenny McCormick.

00:21:36,587 --> 00:21:38,631

Who is that?

00:21:38,756 --> 00:21:40,800

♪ A prostitute is someone

who would love you ♪

00:21:40,925 --> 00:21:44,470

♪ No matter who you are

or what you look like ♪

00:21:44,595 --> 00:21:47,223

Yes, it's true, children.

00:21:47,348 --> 00:21:49,350

♪ That's not why

you pay a prostitute ♪

00:21:49,475 --> 00:21:51,060

♪ No, you don't

pay for her to stay ♪

00:21:51,185 --> 00:21:53,980

♪ You're paying her

to leave afterward ♪

00:21:54,105 --> 00:21:57,608

♪ That's why I praise the Lord

for prostitutes ♪

Скриншоты