Увлекательная фонетика с обезьянкой
Описание
С помощью специальной обезьянки Картман надеется выиграть конкурс по произношению слов по буквам. Друзья знакомятся с детьми, находящимися на домашнем обучении.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:11,512 --> 00:00:13,389
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:00:13,514 --> 00:00:15,141
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:15,266 --> 00:00:16,767
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:16,892 --> 00:00:18,185
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:18,310 --> 00:00:20,187
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:00:20,312 --> 00:00:21,981
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:22,106 --> 00:00:23,441
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:23,566 --> 00:00:24,734
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:24,859 --> 00:00:26,694
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:30,197 --> 00:00:31,407
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:31,532 --> 00:00:33,242
♪ And meet some
friends of mine ♪♪
00:00:36,662 --> 00:00:37,538
Look, Eric!
00:00:37,663 --> 00:00:38,914
Mommy got you
a present!
00:00:39,040 --> 00:00:39,915
A present--
is it a "Rocket Racer?!"
00:00:40,041 --> 00:00:41,125
No, let
me guess!
00:00:41,250 --> 00:00:42,626
It's a
"Frogman Dave" doll!
00:00:42,752 --> 00:00:44,378
No wait, I know,
it's a "Police Power Chopper"!
00:00:44,503 --> 00:00:45,671
No, I got you something
that's going to help you
00:00:45,796 --> 00:00:48,466
win the big
spelling bee tomorrow!
00:00:48,591 --> 00:00:50,468
Mom, I'm not gonna
win the spelling bee.
00:00:50,593 --> 00:00:51,552
I never do.
00:00:51,677 --> 00:00:52,928
This year's
gonna be different!
00:00:53,054 --> 00:00:54,388
Look!
00:00:54,513 --> 00:00:56,348
I got you
"Hooked on Monkey Fonics"!
00:00:56,474 --> 00:00:59,268
What the hell is
"Hooked on Monkey Fonics"?
00:00:59,393 --> 00:01:01,353
It's a new way to learn
how to read and spell,
00:01:01,479 --> 00:01:02,563
and it comes with
everything you need
00:01:02,688 --> 00:01:05,191
to help win that
spelling bee!
00:01:06,442 --> 00:01:07,943
Wagh!
00:01:08,069 --> 00:01:10,696
It says we just put the
cassette into a tape player...
00:01:10,821 --> 00:01:13,783
Welcome to
"Hooked on Monkey Fonics"
00:01:13,908 --> 00:01:15,910
Level 1!
00:01:16,035 --> 00:01:18,287
I will read the sounds and
the monkey will keep the beat.
00:01:18,412 --> 00:01:20,331
If your monkey arrived
in the box dead
00:01:20,456 --> 00:01:24,126
call 1-800-555-4500
to get a new monkey.
00:01:24,251 --> 00:01:27,129
Ready?
Let's begin!
00:01:29,131 --> 00:01:31,008
The learning monkey
is here to say,
00:01:31,133 --> 00:01:33,511
that reading is easy
and it's okay!
00:01:33,636 --> 00:01:35,721
Work with the monkey
and you will learn,
00:01:35,846 --> 00:01:38,349
to spell hard words
like "morbid" and "fern".
00:01:38,474 --> 00:01:41,143
Start with card 1,
ready begin--
00:01:41,268 --> 00:01:45,022
C-h, ch-chalk.
00:01:51,237 --> 00:01:53,614
C-h,ch-chalk.
00:01:53,739 --> 00:01:54,824
Good, Card 2!
00:01:54,949 --> 00:01:57,952
T-h, th-there.
00:01:58,077 --> 00:02:00,079
T-h,th-there!
00:02:00,204 --> 00:02:01,455
Hey, this is easy!!
00:02:01,580 --> 00:02:04,333
I'm gonna win the
spelling bee for sure, Mom!
00:02:06,085 --> 00:02:07,711
Alright, everyone!
00:02:07,837 --> 00:02:11,340
Welcome to the 15th annual
South Park Spelling Bee Finals!
00:02:11,465 --> 00:02:13,342
Woo-hoo!
00:02:13,467 --> 00:02:15,594
This should be
very interesting.
00:02:15,719 --> 00:02:19,348
We have with us 12 of the
brightest spellers from
South Park Elementary.
00:02:19,473 --> 00:02:20,933
Kyle, Kyle,
he's our man
00:02:21,058 --> 00:02:23,102
if he can't win it,
I'm out 50 bucks!
00:02:23,227 --> 00:02:24,812
You bet money
on my son to win?!
00:02:24,937 --> 00:02:26,355
Sure, when it comes to
spelling bees,
00:02:26,480 --> 00:02:28,149
I always bet
on the Jew!
00:02:28,274 --> 00:02:28,899
You're going
down, bitch.
00:02:29,024 --> 00:02:30,484
Shut up, fat ass.
00:02:30,609 --> 00:02:31,652
Everyone knows I can
spell better than you.
00:02:31,777 --> 00:02:34,280
Yeah, well this year
I have a secret weapon.
00:02:34,405 --> 00:02:35,990
And joining us
this year,
00:02:36,115 --> 00:02:37,783
are the two
home-schooled children,
00:02:37,908 --> 00:02:39,952
Rebecca and Mark Cotswolds!
00:02:40,077 --> 00:02:42,037
What?!
00:02:42,163 --> 00:02:44,206
Home-schooled kids?!
00:02:44,331 --> 00:02:45,207
Who the hell
are they!?
00:02:45,332 --> 00:02:46,292
Hey, that's not fair!
00:02:46,417 --> 00:02:47,710
You can't let
home-schooled kids
00:02:47,835 --> 00:02:49,336
into a public school
spelling bee!
00:02:49,461 --> 00:02:50,838
What's a
home-schooled kid?
00:02:50,963 --> 00:02:52,214
I don't know, dude,
I've never seen them before.
00:02:52,339 --> 00:02:54,884
Go Mark!
Go Rebecca!
00:02:55,009 --> 00:03:00,097
Our first contestant is
Mark Cotswolds from home-school.
00:03:00,222 --> 00:03:04,435
Alright, Mark, your word is:
"conscientious".
00:03:04,560 --> 00:03:05,895
What?! What the fuck
does that mean?!
00:03:06,020 --> 00:03:07,980
Conscientious... may I have
the definition, please?
00:03:08,105 --> 00:03:11,108
"Closely attentive
to details, careful".
00:03:11,233 --> 00:03:13,777
Conscientious--could you
use it in a sentence, please.
00:03:13,903 --> 00:03:17,615
"Mary's analysis of the
spreadsheet was conscientious."
00:03:17,740 --> 00:03:23,162
Conscientious...
C-o-n-s-c-i-e-n-t-i-o-u-s.
00:03:23,287 --> 00:03:24,705
Holy crap!
00:03:24,830 --> 00:03:27,791
Way to go, Mark, alright!
00:03:27,917 --> 00:03:31,462
Okay, our next contestant
is Eric Cartman.
00:03:31,587 --> 00:03:35,507
Alright, Eric,
here is your word: "chair."
00:03:35,633 --> 00:03:38,427
Cha-ir.
00:03:41,222 --> 00:03:44,725
Come on, Fonics Monkey, drum!
00:03:46,560 --> 00:03:48,229
Come on!
00:03:52,441 --> 00:03:54,026
Eric, your word
is "chair"!
00:03:54,151 --> 00:03:55,444
Uh... definition?
00:03:55,569 --> 00:03:57,821
Something you sit on.
00:03:57,947 --> 00:03:58,989
Country of origin?
00:03:59,114 --> 00:04:00,449
English!
00:04:00,574 --> 00:04:01,909
Could you please use it
in a sentence?
00:04:02,034 --> 00:04:03,494
Oh for Christ's sake, kid,
the word is "chair"!
00:04:03,619 --> 00:04:09,583
Uh... chair...
C-h-a-r-e.
00:04:09,708 --> 00:04:11,085
Bzzzt!
- Aw, dammit!
00:04:11,210 --> 00:04:12,586
How come I get
the hard ones?!
00:04:12,711 --> 00:04:15,005
Get over here you
son-of-a-bitch Fonics Monkey!
00:04:16,757 --> 00:04:18,884
Alright, we're down to
just three finalists.
00:04:19,009 --> 00:04:22,471
First up is Rebecca Cotswalds
from home-school.
00:04:22,596 --> 00:04:26,267
Alright, Rebecca, here
is your word: "litoral."
00:04:26,392 --> 00:04:27,893
Litoral...
Definition?
00:04:28,018 --> 00:04:30,604
"Having to do with
a lake or ocean."
00:04:30,729 --> 00:04:33,857
Litoral... will you please
use it in a sentence?
00:04:33,983 --> 00:04:38,570
"Gary was most interested in the
litoral features of Michigan."
00:04:38,696 --> 00:04:46,412
Litoral...
L-i-t-o-r-a-I!
00:04:46,537 --> 00:04:47,621
Correct!
00:04:47,746 --> 00:04:48,872
Wow...
00:04:48,998 --> 00:04:50,749
Alright, Rebecca!
Good job honey!
00:04:50,874 --> 00:04:53,585
And now we have
Kyle Broflofski.
00:04:53,711 --> 00:04:55,879
Here we go:
"kroxldyphivc."
00:04:56,005 --> 00:04:56,839
What?!
00:04:56,964 --> 00:04:58,048
"Kroxldyphivc".
00:04:58,173 --> 00:04:59,466
Definition?
00:04:59,591 --> 00:05:02,386
"Something which has a
Kroxldyph-like quality."
00:05:02,511 --> 00:05:04,930
Uh... could you use it
in a sentence?
00:05:05,055 --> 00:05:06,181
Certainly.
00:05:06,307 --> 00:05:10,019
"Kroxldyphivc is a
hard word to spell."
00:05:10,144 --> 00:05:13,355
Kroxldyphivc...
00:05:13,480 --> 00:05:15,232
You can do it, kid!
You can do it!
00:05:15,357 --> 00:05:17,776
Kroxldyphic... C-
00:05:17,901 --> 00:05:19,278
Bzzztt!
- Dammit!
00:05:19,403 --> 00:05:21,780
You little bastard!
You cost me 50 bucks!
00:05:21,905 --> 00:05:23,532
Why don't you run away
and join the circus,
00:05:23,657 --> 00:05:25,075
you stupid little
son-of-a-bitch!
00:05:25,200 --> 00:05:26,410
Aghghgh!
00:05:26,535 --> 00:05:27,786
Congratulations,
Mark and Rebecca.
00:05:27,911 --> 00:05:29,872
You are truly
South Park's finest!
00:05:29,997 --> 00:05:32,833
Damn, dude, those home-school
kids are smart!
00:05:32,958 --> 00:05:35,127
Yeah, too bad they have
the personalities of a wet dishcloth!
00:05:35,252 --> 00:05:37,171
What's your name?
00:05:37,296 --> 00:05:38,255
What's in a name?
00:05:38,380 --> 00:05:40,299
Wow.
00:05:40,424 --> 00:05:41,717
It was nice competing
against you boys.
00:05:41,842 --> 00:05:42,843
We will have to do it
a-gain sometime.
00:05:42,968 --> 00:05:44,428
Oh yes, we must
do it a-gain.
00:05:44,553 --> 00:05:45,763
We've never
seen you before,
00:05:45,888 --> 00:05:47,014
do you live in
the woods or something?
00:05:47,139 --> 00:05:48,515
No, I live right
over there.
00:05:48,640 --> 00:05:49,808
I've lived there
all my life.
00:05:49,933 --> 00:05:51,352
How come you don't
go to school?
00:05:51,477 --> 00:05:52,478
Because I'm home-schooled.
- What's that?
00:05:52,603 --> 00:05:54,021
My parents teach me,
00:05:54,146 --> 00:05:54,938
so I stay at home
instead of going to school.
00:05:55,064 --> 00:05:56,148
You what?
00:05:56,273 --> 00:05:58,150
Stay at home--
all day--no school?!
00:05:58,275 --> 00:05:59,985
Right.
00:06:00,110 --> 00:06:02,154
♪ Who would have thought
such a miracle could be ♪
00:06:02,279 --> 00:06:04,448
♪ Who could have known that
this moment I would see ♪
00:06:04,573 --> 00:06:06,950
♪ A new way of living,
a chance to be free--♪♪
00:06:07,076 --> 00:06:07,826
Shut up, Cartman.
00:06:07,951 --> 00:06:08,952
You shut up, butthole.
00:06:09,078 --> 00:06:09,870
You shut up, gay wad.
00:06:09,995 --> 00:06:11,163
You shut up,
ass logger.
00:06:11,288 --> 00:06:12,039
Oh my goodness,
are you two enemies?
00:06:12,164 --> 00:06:13,874
No, we're friends.
00:06:13,999 --> 00:06:16,085
Strange, friends would
call each other names and fight.
00:06:16,210 --> 00:06:17,628
What?
00:06:17,753 --> 00:06:19,004
Come, children,
let's take our trophies home
00:06:19,129 --> 00:06:21,757
and place them high
upon the mantle!
00:06:28,514 --> 00:06:30,682
Dude, what a bunch of
freakin' nerdos.
00:06:34,228 --> 00:06:35,562
Papa?
00:06:35,687 --> 00:06:36,939
Yes, Mark?
00:06:37,064 --> 00:06:38,482
Why can't I go to school
with the other boys?
00:06:38,607 --> 00:06:40,651
Oh...
00:06:40,776 --> 00:06:42,736
Well, because son,
public schools are
inefficient and dangerous.
00:06:42,861 --> 00:06:44,321
But I want to play
with the other children.
00:06:44,446 --> 00:06:45,572
Oh, how they
laugh and play, Papa.
00:06:45,697 --> 00:06:47,116
Mark, you have
play time.
00:06:47,241 --> 00:06:48,492
You get to play
in the afternoons.
00:06:48,617 --> 00:06:49,952
I just feel like I should
go to public school,
00:06:50,077 --> 00:06:51,328
if only for
a little while.
00:06:51,453 --> 00:06:52,663
To see what other
little boys are like.
00:06:52,788 --> 00:06:54,123
Mark, public schools
are no good.
00:06:54,248 --> 00:06:55,791
Your mother and I
were both home-schooled
00:06:55,916 --> 00:06:57,960
and we turned out
much better because of it.
00:06:58,085 --> 00:06:59,586
Please, Papa, just let me
try it for a few days.
00:06:59,711 --> 00:07:01,171
Alright, fine, Mark!
00:07:01,296 --> 00:07:02,756
You go ahead and go
to public school.
00:07:02,881 --> 00:07:04,007
You can just find out
for yourself
00:07:04,133 --> 00:07:05,759
how flawed and
treacherous it is!
00:07:05,884 --> 00:07:07,636
Hooray!
00:07:07,761 --> 00:07:09,138
You don't want to go to public
school, too, do you Rebecca?
00:07:09,263 --> 00:07:11,306
Oh, heavens no.
00:07:11,432 --> 00:07:12,766
Well, thank God for that.
00:07:12,891 --> 00:07:14,309
At least my daughter
will remain safe!
00:07:15,853 --> 00:07:18,856
Oh, hi... is, uh...
is Rebecca home?
00:07:18,981 --> 00:07:21,442
Yes, she is.
00:07:22,734 --> 00:07:24,403
Uh... can I talk to her?
00:07:24,528 --> 00:07:26,280
Oh, well... I suppose so.
00:07:26,405 --> 00:07:28,949
Rebecca, this little boy
wants to see you.
00:07:29,074 --> 00:07:30,659
Hello?
00:07:38,750 --> 00:07:40,002
Uh... hi.
00:07:40,127 --> 00:07:41,336
Hello.
00:07:41,462 --> 00:07:44,423
Uh... I just...
00:07:44,548 --> 00:07:46,800
Well...
that's all.
00:07:49,511 --> 00:07:50,762
Who was that?
00:07:50,888 --> 00:07:51,847
A little boy wanted
to see Rebecca.
00:07:51,972 --> 00:07:53,390
Oh no.
00:07:53,515 --> 00:07:54,641
I told you the spelling bee
was a bad idea!
00:07:54,766 --> 00:07:56,226
But the children won,
00:07:56,351 --> 00:07:57,686
and they were happy
to meet the other children.
00:07:57,811 --> 00:07:59,313
Yes, but now I think
we may have opened
00:07:59,438 --> 00:08:01,982
a Pandora's Box
that we can't close!
00:08:07,529 --> 00:08:09,740
Okay, children, we have a new
student joining us today
00:08:09,865 --> 00:08:11,241
from home-school.
00:08:11,366 --> 00:08:12,993
Now, his parents are very
worried about his safety,
00:08:13,118 --> 00:08:14,745
so please don't be
too cruel too him.
00:08:14,870 --> 00:08:16,079
Mark?
00:08:18,957 --> 00:08:20,250
Hey guys,
what's up?
00:08:20,375 --> 00:08:21,835
Dude, what's
wrong with you?
00:08:21,960 --> 00:08:23,086
Do you have some kind of
John Travolta disease?
00:08:23,212 --> 00:08:25,047
Alright, children,
let's just try to pretend
00:08:25,172 --> 00:08:26,798
there isn't a little boy in a
huge plastic hamster ball here
00:08:26,924 --> 00:08:28,467
and go on
with our studies.
00:08:28,592 --> 00:08:30,969
Now, who can tell me when
Columbus sailed the seas
00:08:31,094 --> 00:08:32,221
and discovered America?
00:08:32,346 --> 00:08:33,889
Yes, Mark?
00:08:34,014 --> 00:08:35,682
Ay! How come you
never pick me?
00:08:35,807 --> 00:08:37,351
Because you never know the
right answer, butt-for-brains.
00:08:37,476 --> 00:08:38,310
Yes, Mark?
00:08:38,435 --> 00:08:40,062
The answer is 1492.
00:08:40,187 --> 00:08:41,396
However, the Americas had
already been discovered
00:08:41,522 --> 00:08:42,814
by many before him,
00:08:42,940 --> 00:08:43,857
including the Vikings
and the Native Americans,
00:08:43,982 --> 00:08:45,651
and therefore your
question is a charade.
00:08:45,776 --> 00:08:47,277
Aw, see, that's what
I was gonna say!
00:08:47,402 --> 00:08:48,904
Very impressive, Mark.
00:08:49,029 --> 00:08:50,364
You should be able to
throw the grading curve
00:08:50,489 --> 00:08:52,241
and flunk all
these little bastards.
00:08:52,366 --> 00:08:54,952
Oh God, this kid's gonna
last about five seconds
00:08:55,077 --> 00:08:56,620
out on the
playground.
00:08:56,745 --> 00:08:58,580
Now, who can tell me what
country Columbus was from?
00:08:58,705 --> 00:09:00,582
Put your hand down,
cream puff.
00:09:00,707 --> 00:09:02,417
That does it!
00:09:04,169 --> 00:09:05,963
I do not need to sit here
and be ridiculed!
00:09:06,088 --> 00:09:07,923
I'm gonna be home-schooled
from now on!
00:09:08,048 --> 00:09:08,840
You don't wanna be
home-schooled, fat ass.
00:09:08,966 --> 00:09:10,926
I'm gonna be home-schooled
00:09:11,051 --> 00:09:12,761
and leave all the pain and suffering
of public school behind me!
00:09:12,886 --> 00:09:16,640
Screw you, guys...
I'm gonna be home-schooled.
00:09:16,765 --> 00:09:18,809
Oh please God,
let it be forever.
00:09:25,983 --> 00:09:27,734
Come on, Pip, say it,
say "please hit me."
00:09:27,859 --> 00:09:29,194
But if I say that,
you'll hit me!
00:09:29,319 --> 00:09:30,988
No, I'm gonna hit you
if you don't say it.
00:09:31,113 --> 00:09:32,489
If you say "please hit me,"
I won't hit you.
00:09:32,614 --> 00:09:33,365
"Please hit me."
00:09:33,490 --> 00:09:34,741
Alright.
- Ow!
00:09:34,866 --> 00:09:35,784
Alright, let's
try this again, Pip...
00:09:35,909 --> 00:09:36,827
I don't understand.
00:09:36,952 --> 00:09:37,911
You seem to
like that boy,
00:09:38,036 --> 00:09:39,079
yet hate him
at the same time.
00:09:39,204 --> 00:09:40,372
Hey, kid, get out of
that hamster ball.
00:09:40,497 --> 00:09:41,540
Oh, I promised
my father I wouldn't.
00:09:41,665 --> 00:09:42,833
Oh, boy.
00:09:42,958 --> 00:09:44,042
Sorry, dude,
you're on your own.
00:09:44,167 --> 00:09:45,836
You best do what he says,
home-school kid.
00:09:45,961 --> 00:09:47,796
Why this is our part
of the playground, see,
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
and if you don't
follow our rules,
00:09:49,464 --> 00:09:51,300
we're gonna duct-tape
ya to a bench.
00:09:51,425 --> 00:09:53,260
You mean you would actually duct
tape my entire body to a bench?
00:09:53,385 --> 00:09:54,761
For what purpose?
00:09:54,886 --> 00:09:55,721
Just get out
of the hamster ball
00:09:55,846 --> 00:09:57,347
or else you're
gonna find out!
00:10:04,771 --> 00:10:06,315
Have a nice second half
of the day, nerdo.
00:10:06,440 --> 00:10:08,066
Yeah, why... why, you shouldn't
be such a smart mouth
00:10:08,191 --> 00:10:09,067
Mr. Know-It-All.
00:10:09,192 --> 00:10:11,236
Oh, dear.
00:10:13,947 --> 00:10:15,449
Oh, where could he be?!
00:10:15,574 --> 00:10:17,451
He should have been home
from the public school by now!
00:10:17,576 --> 00:10:18,827
I'm sure
he's alright.
00:10:18,952 --> 00:10:20,412
That must be him!
00:10:20,537 --> 00:10:22,331
Aaaaaaaaaaghhh!
00:10:22,456 --> 00:10:25,042
Oh my God, son!
00:10:25,167 --> 00:10:26,335
Hi, Mom. Hi, Dad.
00:10:26,460 --> 00:10:28,045
Mark, what have they
done to you?!
00:10:28,170 --> 00:10:29,880
Well, they duct-taped
me to a bench.
00:10:30,005 --> 00:10:30,922
But why?!
00:10:31,048 --> 00:10:32,132
I don't know, Mother.
00:10:32,257 --> 00:10:33,091
It didn't make
any sense at all.
00:10:33,216 --> 00:10:34,551
Well, you see?!
00:10:34,676 --> 00:10:36,011
This is what happens
at public schools!
00:10:36,136 --> 00:10:37,095
But I want to
go back tomorrow, Papa.
00:10:37,220 --> 00:10:38,513
What?!
00:10:38,639 --> 00:10:39,348
Please, just give me
one more day.
00:10:39,473 --> 00:10:40,891
What do we do?
00:10:41,016 --> 00:10:41,808
Well, if we're going to
let him go back...
00:10:41,933 --> 00:10:43,518
It looks like I need
to have a little talk
00:10:43,644 --> 00:10:46,063
with those other
boys' fathers!
00:10:48,148 --> 00:10:51,318
♪ Everywhere I go
I'm thinking of you, Rebecca ♪
00:10:51,443 --> 00:10:54,655
♪ I don't know
what to do, Rebecca ♪
00:10:54,780 --> 00:10:57,991
♪ You're so nice, I'd like to
get to know you better ♪
00:10:58,116 --> 00:11:00,035
♪ So what do you say
we get together ♪
00:11:00,160 --> 00:11:03,163
♪ You really are quite
good looking, Rebecca ♪
00:11:03,288 --> 00:11:07,042
♪ You really are quite
good looking, Rebecca ♪
00:11:07,167 --> 00:11:09,711
♪ Rebecca, you really are
quite good looking ♪
00:11:09,836 --> 00:11:12,464
♪ You're a fox ♪
00:11:31,441 --> 00:11:32,984
Uh... good evening, gentlemen.
00:11:33,110 --> 00:11:35,404
If I could have your attention
for a few moments...
00:11:35,529 --> 00:11:37,781
My son Mark was beat up
in school today, by your sons.
00:11:37,906 --> 00:11:40,283
I think it would be appropriate
for you to talk with your sons,
00:11:40,409 --> 00:11:42,536
and instruct them to no longer
tease or bother my boy.
00:11:42,661 --> 00:11:45,414
Look, Mr...
00:11:45,539 --> 00:11:46,748
Cotswolds.
00:11:46,873 --> 00:11:48,542
Mr. Cotswolds, we can't
completely control
00:11:48,667 --> 00:11:50,210
what our kids
do socially.
00:11:50,335 --> 00:11:52,671
That's for them to
figure out on their own.
00:11:52,796 --> 00:11:54,798
Well, obviously they need to be
to be coached a little better.
00:11:54,923 --> 00:11:58,510
And furthermore, your son has
been harassing my little girl.
00:11:58,635 --> 00:11:59,845
I would like you
to tell him to stop.
00:11:59,970 --> 00:12:01,680
Hey, my son is just
discovering love.
00:12:01,805 --> 00:12:03,056
Maybe your
daughter is, too.
00:12:03,181 --> 00:12:04,474
They need to know
about that stuff.
00:12:04,599 --> 00:12:05,767
Oh, hello?!
00:12:05,892 --> 00:12:07,227
My girl is
eight years old!
00:12:07,352 --> 00:12:08,520
What does she need to
know about love?!
00:12:08,645 --> 00:12:10,147
Well, something.
00:12:10,272 --> 00:12:11,773
I mean, you can't just
wait until she's a teenager
00:12:11,898 --> 00:12:13,358
and expect her to figure out
everything all at once.
00:12:13,483 --> 00:12:15,402
I will not tell you
how to raise your children
00:12:15,527 --> 00:12:17,654
and you will not tell me
how to raise mine.
00:12:17,779 --> 00:12:19,573
You want a beer
or something, Catswall?
00:12:19,698 --> 00:12:21,283
No, I don't drink beer.
00:12:21,408 --> 00:12:22,367
I just like
wine coolers.
00:12:22,492 --> 00:12:24,202
You what!?
00:12:25,620 --> 00:12:27,122
See ya, Cotswolds,
thanks for stopping by.
00:12:27,247 --> 00:12:28,915
Yeah, see ya.
00:12:32,878 --> 00:12:34,004
I can't even get her
to understand.
00:12:34,129 --> 00:12:35,130
It's like she's
from another planet.
00:12:35,255 --> 00:12:36,173
Can I sit here
with you?
00:12:36,298 --> 00:12:37,507
Oh man,
if you have to.
00:12:37,632 --> 00:12:38,884
Attention students.
00:12:39,009 --> 00:12:40,552
Don't forget that
this Friday night is
00:12:40,677 --> 00:12:43,221
the South Park Elementary
"Bay of Pigs Memorial Dance".
00:12:43,346 --> 00:12:46,099
We will have a very special band
performing so please come early.
00:12:46,224 --> 00:12:47,434
Hey, that's it,
the dance!
00:12:47,559 --> 00:12:48,977
I can ask Rebecca
to go to the dance!
00:12:49,102 --> 00:12:50,270
Dude what
happened to you?!
00:12:50,395 --> 00:12:51,313
You're a total
wuss now!
00:12:51,438 --> 00:12:52,397
Ha ha!
00:12:52,522 --> 00:12:54,065
Mrfm frm mrm!
00:12:54,191 --> 00:12:55,484
Why do you call Kyle names
and laugh at him?
00:12:55,609 --> 00:12:56,818
Is he not
your friend?
00:12:56,943 --> 00:12:57,903
Yeah, dude, but guys
just do that.
00:12:58,028 --> 00:12:59,446
We rip on each other
and stuff.
00:12:59,571 --> 00:13:01,031
I see--it's like you have to
mark your territory as a boy.
00:13:01,156 --> 00:13:02,407
You have to socially
find your place.
00:13:02,532 --> 00:13:03,867
What?
00:13:03,992 --> 00:13:04,993
Enjoying your
lunch, nerd-o?
00:13:05,118 --> 00:13:06,703
Ah, sticks and stones
may break my bones
00:13:06,828 --> 00:13:07,996
but words will
never harm me!
00:13:08,121 --> 00:13:09,498
Oh, dude,
you don't say that!
00:13:09,623 --> 00:13:10,874
Huh?
00:13:10,999 --> 00:13:12,501
Get him!
00:13:14,669 --> 00:13:16,671
Boy, that kid's having a hard
time adjusting to public school.
00:13:16,797 --> 00:13:19,174
Yeah, I wonder how Cartman is
doing with his home-schooling.
00:13:21,426 --> 00:13:25,972
Uhhh... seriously...
00:13:28,391 --> 00:13:30,852
Uhhh...
00:13:30,977 --> 00:13:32,938
Hon, are you ready
for some math problems?
00:13:33,063 --> 00:13:34,356
Oh, not right
this second, Mother.
00:13:34,481 --> 00:13:35,524
Put them there
by the door.
00:13:35,649 --> 00:13:36,900
Oh, alright.
00:13:37,025 --> 00:13:37,651
Mom...
00:13:37,776 --> 00:13:39,194
Yes, hon?
00:13:39,319 --> 00:13:40,111
Could you turn up
the heat just a little?
00:13:40,237 --> 00:13:41,738
Sure, hon.
00:13:41,863 --> 00:13:42,948
Uhhhh...
00:13:43,073 --> 00:13:46,117
Dude, home-schooling
rules!
00:13:46,243 --> 00:13:47,577
Yes!
00:13:52,916 --> 00:13:54,376
Oh, hello.
00:13:54,501 --> 00:13:56,002
Oh! Uh... Rebecca!
00:13:56,127 --> 00:13:58,505
There's this dance, see...
at the school... and, um--
00:13:58,630 --> 00:14:00,549
Hey, would you like to
come up to my room?
00:14:00,674 --> 00:14:01,925
Huh?
00:14:02,050 --> 00:14:02,843
Would you like to
come up to my room?
00:14:02,968 --> 00:14:04,594
Uh... okay?
00:14:04,719 --> 00:14:08,598
I'm sorry, Son, there's nothing
we can do to stop those bullies.
00:14:08,723 --> 00:14:10,600
We have to pull you
out of public school.
00:14:10,725 --> 00:14:13,311
Oh, Papa... can I at least
go to the dance tomorrow?
00:14:13,436 --> 00:14:15,105
Alright, you can go.
00:14:15,230 --> 00:14:16,356
But I'll be there
to supervise.
00:14:16,481 --> 00:14:17,816
Alright...
00:14:17,941 --> 00:14:19,442
Mark, where is your sister?
00:14:19,568 --> 00:14:20,902
She's upstairs playing doctor
with that Kyle boy.
00:14:21,027 --> 00:14:22,112
Oh, alright.
00:14:22,237 --> 00:14:22,988
What?!
00:14:23,113 --> 00:14:24,364
Rebecca?!
00:14:24,489 --> 00:14:26,533
Don't play his
perverted games!
00:14:30,078 --> 00:14:32,539
I have to extirpate a lesion
in his cerebral cortex
00:14:32,664 --> 00:14:34,541
or risk infection to
the synaptic responses.
00:14:34,666 --> 00:14:37,377
Uh... alright, Rebecca,
00:14:37,502 --> 00:14:39,546
but it's time to start
your home-schooling.
00:14:39,671 --> 00:14:42,674
Rebecca, there's
this dance, see.
00:14:42,799 --> 00:14:44,968
The South Park Elementary
Bay of Pigs Memorial Dance.
00:14:45,093 --> 00:14:47,637
And I was wondering,
if you want to go.
00:14:47,762 --> 00:14:49,514
Hmmm... alright,
I guess I'll go.
00:14:49,639 --> 00:14:50,640
You will?!
00:14:50,765 --> 00:14:52,142
I guess.
00:14:52,267 --> 00:14:53,101
Are you gonna go?
Maybe I'll see you there.
00:14:53,226 --> 00:14:54,603
No, no... I mean...
go with me.
00:14:54,728 --> 00:14:57,147
Oh I'm sure Father
will give me a ride.
00:15:00,817 --> 00:15:02,319
Aaahh..
00:15:04,154 --> 00:15:05,739
Ughhhh...
00:15:08,366 --> 00:15:09,784
Eric, I got you
a new history textbook.
00:15:09,910 --> 00:15:11,369
Why don't you
come downstairs?
00:15:11,494 --> 00:15:13,413
Waaaaghhh...
not right now, Mom.
00:15:13,538 --> 00:15:17,375
Eric, please, we have to
do some studying today.
00:15:17,500 --> 00:15:18,627
I am studying, Mom.
00:15:18,752 --> 00:15:19,961
I'm learning with
the Fonics Monkey.
00:15:20,086 --> 00:15:22,380
Mach maaach, mach!
00:15:22,505 --> 00:15:25,258
Waaaaghhh....
00:15:25,383 --> 00:15:26,509
Hey, fat ass, how's
home-schooling going?
00:15:26,635 --> 00:15:28,762
Oh, it's so
sweet, you guys.
00:15:28,887 --> 00:15:30,180
Well get your ass
out of bed,
00:15:30,305 --> 00:15:31,473
we have to go deal
with that home-school kid.
00:15:31,598 --> 00:15:32,933
I can't,
I'm too tired.
00:15:33,058 --> 00:15:34,434
Maybe tomorrow.
00:15:36,186 --> 00:15:37,896
But the big dance
is tomorrow
00:15:38,021 --> 00:15:39,230
and all the guys are going to
duct-tape him to a flagpole.
00:15:39,356 --> 00:15:42,233
That sounds cool,
maybe I'll go to that.
00:15:44,778 --> 00:15:47,155
No, Fonics Monkey!
00:15:47,280 --> 00:15:51,284
Wach wach waaaaach!
- No, Fonics Monkey!
00:15:51,409 --> 00:15:52,619
That's a bad
Fonics Monkey!
00:15:54,329 --> 00:15:56,164
Wach wach waaaach!
00:15:56,289 --> 00:15:59,542
Oh my God, Fonics Monkey
killed Kenny!
00:15:59,668 --> 00:16:01,461
You're damn
straight he did.
00:16:02,420 --> 00:16:03,588
You got my note?
00:16:03,713 --> 00:16:04,673
Of course, you
taped it to my dog,
00:16:04,798 --> 00:16:05,840
how could
I not see it?
00:16:05,966 --> 00:16:07,008
Uhh... can we sit down?
00:16:07,133 --> 00:16:08,343
Why not?
00:16:10,595 --> 00:16:11,388
Isn't Papa's
garden beautiful?
00:16:11,513 --> 00:16:12,722
He works
so hard on it.
00:16:12,847 --> 00:16:15,558
Rebecca... don't you
ever look at the town?
00:16:15,684 --> 00:16:17,602
At that flicker of light
over there?
00:16:17,727 --> 00:16:19,270
I have looked at it.
00:16:19,396 --> 00:16:20,981
Well, that's
a public school.
00:16:21,106 --> 00:16:23,733
And in it, there are
children, just like us.
00:16:23,858 --> 00:16:26,653
How can children go to school
on a flicker of light?
00:16:26,778 --> 00:16:29,572
From public school, your house
is just a flicker of light.
00:16:29,698 --> 00:16:31,282
Don't you
want to go out?
00:16:31,408 --> 00:16:33,243
All you do is stay
in your house and study.
00:16:33,368 --> 00:16:34,703
What else would one do?
00:16:34,828 --> 00:16:36,037
Love...
for one thing.
00:16:36,162 --> 00:16:37,831
And what is love?
00:16:37,956 --> 00:16:40,041
Love... Is the most
important thing on Earth.
00:16:40,166 --> 00:16:41,960
When boys and
girls feel love...
00:16:42,085 --> 00:16:43,545
they kiss.
00:16:43,670 --> 00:16:44,963
What means "kiss"?
00:16:45,088 --> 00:16:46,923
When a man and
a woman feel love
00:16:47,048 --> 00:16:48,466
they put their
lips together.
00:16:48,591 --> 00:16:50,010
Oh, you mean a mate?
00:16:50,135 --> 00:16:51,553
When it is time to
increase the herd,
00:16:51,678 --> 00:16:53,179
my provider will
select one for me.
00:16:53,304 --> 00:16:56,433
Rebecca, in public school,
we select our own mate.
00:16:56,558 --> 00:16:58,893
In public school,
men and women get together,
00:16:59,019 --> 00:17:00,270
make each other happy.
00:17:00,395 --> 00:17:03,398
You certainly come
from a silly place.
00:17:03,523 --> 00:17:07,068
Still, I should like
to try this... kiss.
00:17:07,193 --> 00:17:09,696
So I could
write about it.
00:17:09,821 --> 00:17:11,322
How do we do it?
00:17:11,448 --> 00:17:12,615
I'm not completely sure.
00:17:12,741 --> 00:17:14,451
Should we...
look it up?
00:17:14,576 --> 00:17:16,202
No, I think its just something
you have to try a few times
00:17:16,327 --> 00:17:19,080
until you...
get it... right.
00:17:19,205 --> 00:17:20,957
Mmmm...
00:17:22,083 --> 00:17:23,168
Wow!
00:17:23,293 --> 00:17:24,669
Wow, that was fun!
00:17:24,794 --> 00:17:26,046
Does that--
00:17:26,171 --> 00:17:27,255
does that mean you'll
go to the dance?
00:17:27,380 --> 00:17:29,507
You bet your
sweet ass I will!
00:17:30,467 --> 00:17:31,551
Alright, here's the plan.
00:17:31,676 --> 00:17:32,886
Tomorrow night
at the dance,
00:17:33,011 --> 00:17:34,304
when none of the
chaperones are looking,
00:17:34,429 --> 00:17:35,680
you guys go grab Mark, bring him out here
00:17:35,805 --> 00:17:37,474
and then we're gonna duct tape
him to this flagpole.
00:17:37,599 --> 00:17:38,892
Are you sure?
00:17:39,017 --> 00:17:39,768
He could be out here all
night on the flagpole.
00:17:39,893 --> 00:17:40,977
That's the point, buttpipe!
00:17:41,102 --> 00:17:42,562
Don't call me
a buttpipe, buttpipe!
00:17:42,687 --> 00:17:44,689
Well, come on, we gotta go
buy us some more duct tape!
00:17:44,814 --> 00:17:46,566
Hooray!
00:17:48,985 --> 00:17:50,570
Alright, here's the plan:
00:17:50,695 --> 00:17:52,155
all we gotta to is volunteer
to chaperone the dance tomorrow.
00:17:52,280 --> 00:17:54,282
Why do we all wanna
chaperone the dance?
00:17:54,407 --> 00:17:56,367
Because Cotswolds
is gonna be there.
00:17:56,493 --> 00:17:58,161
And we he shows up,
we all grab him,
00:17:58,286 --> 00:17:59,496
bring him out here...
00:17:59,621 --> 00:18:01,581
and duct tape him
to the flagpole!
00:18:01,706 --> 00:18:03,500
The flagpole,
that's great!
00:18:03,625 --> 00:18:05,085
Come on we gotta buy
more duct tape!
00:18:05,210 --> 00:18:06,544
Alright!
00:18:17,055 --> 00:18:18,640
Dude, we're gonna go duct tape
that Mark kid to the bleachers,
00:18:18,765 --> 00:18:19,182
you wanna help?
00:18:19,307 --> 00:18:20,850
I can't.
00:18:20,975 --> 00:18:21,601
I have to wait for
Rebecca to show up.
00:18:21,726 --> 00:18:22,685
Oh, brother!
00:18:22,811 --> 00:18:23,812
Don't you
oh brother me!
00:18:23,937 --> 00:18:24,813
She's the woman
of my dreams!
00:18:24,938 --> 00:18:25,814
You suck now, Kyle.
00:18:25,939 --> 00:18:27,482
You suck!
00:18:27,607 --> 00:18:28,817
Boys and girls can I
have your attention please?
00:18:28,942 --> 00:18:31,027
This year we have a very
special guest performing
00:18:31,152 --> 00:18:33,321
at the South Park Elementary
Bay of Pigs Memorial Dance.
00:18:33,446 --> 00:18:35,907
He was a musical force
in the Seventies and Eighties.
00:18:36,032 --> 00:18:39,244
Please welcome...
Ronni James Dio!
00:18:42,080 --> 00:18:44,332
Are you ready to rock,
boys and girls?!
00:18:44,457 --> 00:18:48,044
I said...
are you ready to rock?!
00:18:48,169 --> 00:18:49,796
Uh, sure, I guess.
00:18:49,921 --> 00:18:51,756
Then let's hit it!
00:18:53,174 --> 00:18:54,884
I know you'll all
remember this one.
00:18:55,009 --> 00:18:56,928
It's off my
first solo album.
00:18:57,053 --> 00:19:00,181
The song that you all
helped me make number one!
00:19:00,306 --> 00:19:02,392
♪ Holy diver ♪
00:19:02,517 --> 00:19:05,436
♪ You've been down too long
in the midnight sea-- ♪
00:19:05,562 --> 00:19:09,065
Hey, there he is,
there's the home-school kid!
00:19:10,692 --> 00:19:12,861
Come on, let's go duct tape him
to the flag pole.
00:19:12,986 --> 00:19:14,279
Hey, isn't that the
home-school kid's sister?
00:19:14,404 --> 00:19:17,323
Hi, guys!
00:19:19,242 --> 00:19:22,162
Holy cow!
00:19:22,287 --> 00:19:23,663
Hey, baby,
come see me later, 'kay?
00:19:23,788 --> 00:19:26,207
What the--
damn, baby!
00:19:26,332 --> 00:19:27,750
Hey, Kyle,
wanna go make out?
00:19:27,876 --> 00:19:29,836
Rebecca... you...
00:19:29,961 --> 00:19:30,837
Rebecca, what the
devil are you doing?!
00:19:30,962 --> 00:19:31,838
I'm having fun, Mark!
00:19:31,963 --> 00:19:33,965
Oh, goodness!
00:19:34,090 --> 00:19:35,133
You're out of control!
00:19:35,258 --> 00:19:36,301
You did this
to my sister!
00:19:36,426 --> 00:19:37,886
Uh... all I did was
show her how to--
00:19:38,011 --> 00:19:39,596
You made my sister
into a slut!
00:19:39,721 --> 00:19:40,388
I'll kill you!
00:19:40,513 --> 00:19:41,598
Aaaghgh!
00:19:44,684 --> 00:19:45,935
You bitch!
00:19:46,060 --> 00:19:48,104
I'm gonna whoop
your bitch-ass!
00:19:49,522 --> 00:19:50,857
Oh my God!
00:19:50,982 --> 00:19:52,066
Dude, he's kicking
the crap out of Kyle!
00:19:52,192 --> 00:19:53,651
Yeah, he's
a bad-ass!
00:19:53,776 --> 00:19:55,320
Alright, alright,
that's enough, boys!
00:19:55,445 --> 00:19:57,447
I'm not through
with you, bitch!
00:19:57,572 --> 00:19:58,823
Hey, you're
pretty cool, Mark.
00:19:58,948 --> 00:20:00,533
Yeah, that was
real bad-ass
00:20:00,658 --> 00:20:01,826
how you stood up
for your sister.
00:20:01,951 --> 00:20:03,620
I'd a kicked Kyle's
bitch-ass too.
00:20:03,745 --> 00:20:04,954
You wanna have grab
some cake with me?
00:20:05,079 --> 00:20:06,706
No, he's my friend!
00:20:06,831 --> 00:20:09,000
He said he'd
hang out with me!
00:20:09,125 --> 00:20:11,669
They've got to
be here somewhere!
00:20:11,794 --> 00:20:13,379
Hey, there's Cotswolds!
00:20:13,504 --> 00:20:15,089
Come on, let's duct-tape him
to the flagpole!
00:20:15,215 --> 00:20:16,758
Yeah!
00:20:19,302 --> 00:20:21,387
Where are my children?
00:20:21,512 --> 00:20:23,556
I'm taking them out of
this God-forsaken place!
00:20:23,681 --> 00:20:25,516
Calm down, Papa.
00:20:25,642 --> 00:20:27,018
Everything is alright.
00:20:27,143 --> 00:20:29,938
You see, I've learned
something today.
00:20:30,063 --> 00:20:31,648
Public schools may be a bit
lacking in education,
00:20:31,773 --> 00:20:33,358
but it's the main place
where children learn
00:20:33,483 --> 00:20:34,776
all of their
social skills.
00:20:34,901 --> 00:20:36,194
You can't teach a child
social skills,
00:20:36,319 --> 00:20:37,862
they have to learn them
themselves,
00:20:37,987 --> 00:20:38,988
and the only place to do that
is on the playground
00:20:39,113 --> 00:20:40,490
in the cafeteria
and so on.
00:20:40,615 --> 00:20:42,242
Don't you see, Papa?
00:20:42,367 --> 00:20:43,910
That's what happened
to your daughter.
00:20:44,035 --> 00:20:45,370
You tried so hard to keep her
from anything sexual,
00:20:45,495 --> 00:20:47,830
and now look at her,
she's a Goddamned whore, Papa!
00:20:47,956 --> 00:20:49,582
Wow, she sure is.
00:20:49,707 --> 00:20:51,542
I know letting your kids out
into the world is scary.
00:20:51,668 --> 00:20:53,169
I know you wish nothing bad
would ever happen to us.
00:20:53,294 --> 00:20:54,462
But bad things will happen,
00:20:54,587 --> 00:20:55,713
and we have to
start learning now
00:20:55,838 --> 00:20:57,298
how to deal with
those things.
00:21:01,010 --> 00:21:04,722
Mark... you're
absolutely right...
00:21:04,847 --> 00:21:06,307
Okay, children,
if it's what you want,
00:21:06,432 --> 00:21:08,810
you can start going
to public school!
00:21:08,935 --> 00:21:10,186
Alright!
00:21:11,938 --> 00:21:12,855
Nice speech, nerd-o.
00:21:12,981 --> 00:21:13,773
Thanks, gay wad.
00:21:13,898 --> 00:21:15,275
Now you're
getting it!
00:21:15,400 --> 00:21:16,901
Well, come on guys,
if I'm not mistaken
00:21:17,026 --> 00:21:19,404
we still have someone to
duct-tape to the flag pole!
00:21:19,529 --> 00:21:20,446
Hooray!
00:21:20,571 --> 00:21:21,656
What?!
00:21:21,781 --> 00:21:24,409
See ya, Papa!
00:21:24,534 --> 00:21:26,786
Well, I'm glad we all
learned something today, kids.
00:21:26,911 --> 00:21:28,955
Now let's dance!
00:21:29,580 --> 00:21:31,499
♪ Holy diver ♪
00:21:31,624 --> 00:21:34,627
♪ You've been down too long
in the midnight sea ♪
00:21:34,752 --> 00:21:37,922
♪ Oh what's
becoming of me ♪
00:21:39,924 --> 00:21:41,551
♪ Like the tiger ♪
00:21:41,676 --> 00:21:44,846
♪ You can see his stripes
but you know he's clean ♪
00:21:44,971 --> 00:21:48,391
♪ Oh, don't you
see what I mean ♪
00:21:49,309 --> 00:21:51,894
♪ Gotta get away ♪
00:21:52,020 --> 00:21:55,231
♪ Holy diver... ♪♪
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:11,512 --> 00:00:13,389
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:00:13,514 --> 00:00:15,141
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:15,266 --> 00:00:16,767
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:16,892 --> 00:00:18,185
♪ Going down
to South Park ♪
00:00:18,310 --> 00:00:20,187
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:00:20,312 --> 00:00:21,981
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:22,106 --> 00:00:23,441
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:23,566 --> 00:00:24,734
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:24,859 --> 00:00:26,694
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:26,819 --> 00:00:30,072
♪ [Mumbling] ♪
00:00:30,197 --> 00:00:31,407
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:31,532 --> 00:00:33,242
♪ And meet some
friends of mine ♪♪
00:00:36,662 --> 00:00:37,538
Look, Eric!
00:00:37,663 --> 00:00:38,914
Mommy got you
a present!
00:00:39,040 --> 00:00:39,915
A present--
is it a "Rocket Racer?!"
00:00:40,041 --> 00:00:41,125
No, let
me guess!
00:00:41,250 --> 00:00:42,626
It's a
"Frogman Dave" doll!
00:00:42,752 --> 00:00:44,378
No wait, I know,
it's a "Police Power Chopper"!
00:00:44,503 --> 00:00:45,671
No, I got you something
that's going to help you
00:00:45,796 --> 00:00:48,466
win the big
spelling bee tomorrow!
00:00:48,591 --> 00:00:50,468
Mom, I'm not gonna
win the spelling bee.
00:00:50,593 --> 00:00:51,552
I never do.
00:00:51,677 --> 00:00:52,928
This year's
gonna be different!
00:00:53,054 --> 00:00:54,388
Look!
00:00:54,513 --> 00:00:56,348
I got you
"Hooked on Monkey Fonics"!
00:00:56,474 --> 00:00:59,268
What the hell is
"Hooked on Monkey Fonics"?
00:00:59,393 --> 00:01:01,353
It's a new way to learn
how to read and spell,
00:01:01,479 --> 00:01:02,563
and it comes with
everything you need
00:01:02,688 --> 00:01:05,191
to help win that
spelling bee!
00:01:06,442 --> 00:01:07,943
Wagh!
00:01:08,069 --> 00:01:10,696
It says we just put the
cassette into a tape player...
00:01:10,821 --> 00:01:13,783
[female on tape]
Welcome to
"Hooked on Monkey Fonics"
00:01:13,908 --> 00:01:15,910
Level 1!
00:01:16,035 --> 00:01:18,287
I will read the sounds and
the monkey will keep the beat.
00:01:18,412 --> 00:01:20,331
If your monkey arrived
in the box dead
00:01:20,456 --> 00:01:24,126
call 1-800-555-4500
to get a new monkey.
00:01:24,251 --> 00:01:27,129
Ready?
Let's begin!
00:01:27,254 --> 00:01:29,006
[playing rhytmically]
00:01:29,131 --> 00:01:31,008
The learning monkey
is here to say,
00:01:31,133 --> 00:01:33,511
that reading is easy
and it's okay!
00:01:33,636 --> 00:01:35,721
Work with the monkey
and you will learn,
00:01:35,846 --> 00:01:38,349
to spell hard words
like "morbid" and "fern".
00:01:38,474 --> 00:01:41,143
Start with card 1,
ready begin--
00:01:41,268 --> 00:01:45,022
[boom box]
C-h, ch-chalk.
00:01:51,237 --> 00:01:53,614
C-h,ch-chalk.
00:01:53,739 --> 00:01:54,824
Good, Card 2!
00:01:54,949 --> 00:01:57,952
[boom box]
T-h, th-there.
00:01:58,077 --> 00:02:00,079
T-h,th-there!
00:02:00,204 --> 00:02:01,455
Hey, this is easy!!
00:02:01,580 --> 00:02:04,333
I'm gonna win the
spelling bee for sure, Mom!
00:02:06,085 --> 00:02:07,711
Alright, everyone!
00:02:07,837 --> 00:02:11,340
Welcome to the 15th annual
South Park Spelling Bee Finals!
00:02:11,465 --> 00:02:13,342
Woo-hoo!
00:02:13,467 --> 00:02:15,594
This should be
very interesting.
00:02:15,719 --> 00:02:19,348
We have with us 12 of the
brightest spellers from
South Park Elementary.
00:02:19,473 --> 00:02:20,933
Kyle, Kyle,
he's our man
00:02:21,058 --> 00:02:23,102
if he can't win it,
I'm out 50 bucks!
00:02:23,227 --> 00:02:24,812
You bet money
on my son to win?!
00:02:24,937 --> 00:02:26,355
Sure, when it comes to
spelling bees,
00:02:26,480 --> 00:02:28,149
I always bet
on the Jew!
00:02:28,274 --> 00:02:28,899
You're going
down, bitch.
00:02:29,024 --> 00:02:30,484
Shut up, fat ass.
00:02:30,609 --> 00:02:31,652
Everyone knows I can
spell better than you.
00:02:31,777 --> 00:02:34,280
Yeah, well this year
I have a secret weapon.
00:02:34,405 --> 00:02:35,990
And joining us
this year,
00:02:36,115 --> 00:02:37,783
are the two
home-schooled children,
00:02:37,908 --> 00:02:39,952
Rebecca and Mark Cotswolds!
00:02:40,077 --> 00:02:42,037
What?!
00:02:42,163 --> 00:02:44,206
Home-schooled kids?!
00:02:44,331 --> 00:02:45,207
Who the hell
are they!?
00:02:45,332 --> 00:02:46,292
Hey, that's not fair!
00:02:46,417 --> 00:02:47,710
You can't let
home-schooled kids
00:02:47,835 --> 00:02:49,336
into a public school
spelling bee!
00:02:49,461 --> 00:02:50,838
What's a
home-schooled kid?
00:02:50,963 --> 00:02:52,214
I don't know, dude,
I've never seen them before.
00:02:52,339 --> 00:02:54,884
Go Mark!
Go Rebecca!
00:02:55,009 --> 00:03:00,097
Our first contestant is
Mark Cotswolds from home-school.
00:03:00,222 --> 00:03:04,435
Alright, Mark, your word is:
"conscientious".
00:03:04,560 --> 00:03:05,895
What?! What the fuck
does that mean?!
00:03:06,020 --> 00:03:07,980
Conscientious... may I have
the definition, please?
00:03:08,105 --> 00:03:11,108
"Closely attentive
to details, careful".
00:03:11,233 --> 00:03:13,777
Conscientious--could you
use it in a sentence, please.
00:03:13,903 --> 00:03:17,615
"Mary's analysis of the
spreadsheet was conscientious."
00:03:17,740 --> 00:03:23,162
Conscientious...
C-o-n-s-c-i-e-n-t-i-o-u-s.
00:03:23,287 --> 00:03:24,705
[Ding ding]
- Holy crap!
00:03:24,830 --> 00:03:27,791
Way to go, Mark, alright!
00:03:27,917 --> 00:03:31,462
Okay, our next contestant
is Eric Cartman.
00:03:31,587 --> 00:03:35,507
Alright, Eric,
here is your word: "chair."
00:03:35,633 --> 00:03:38,427
Cha-ir.
00:03:41,222 --> 00:03:44,725
[whispering]
Come on, Fonics Monkey, drum!
00:03:46,560 --> 00:03:48,229
Come on!
00:03:52,441 --> 00:03:54,026
Eric, your word
is "chair"!
00:03:54,151 --> 00:03:55,444
Uh... definition?
00:03:55,569 --> 00:03:57,821
Something you sit on.
00:03:57,947 --> 00:03:58,989
Country of origin?
00:03:59,114 --> 00:04:00,449
English!
00:04:00,574 --> 00:04:01,909
Could you please use it
in a sentence?
00:04:02,034 --> 00:04:03,494
Oh for Christ's sake, kid,
the word is "chair"!
00:04:03,619 --> 00:04:09,583
Uh... chair...
C-h-a-r-e.
00:04:09,708 --> 00:04:11,085
Bzzzt!
- Aw, dammit!
00:04:11,210 --> 00:04:12,586
How come I get
the hard ones?!
00:04:12,711 --> 00:04:15,005
Get over here you
son-of-a-bitch Fonics Monkey!
00:04:16,757 --> 00:04:18,884
Alright, we're down to
just three finalists.
00:04:19,009 --> 00:04:22,471
First up is Rebecca Cotswalds
from home-school.
00:04:22,596 --> 00:04:26,267
Alright, Rebecca, here
is your word: "litoral."
00:04:26,392 --> 00:04:27,893
Litoral...
Definition?
00:04:28,018 --> 00:04:30,604
"Having to do with
a lake or ocean."
00:04:30,729 --> 00:04:33,857
Litoral... will you please
use it in a sentence?
00:04:33,983 --> 00:04:38,570
"Gary was most interested in the
litoral features of Michigan."
00:04:38,696 --> 00:04:46,412
Litoral...
L-i-t-o-r-a-I!
00:04:46,537 --> 00:04:47,621
[Bell: Ding ding ding]
Correct!
00:04:47,746 --> 00:04:48,872
Wow...
00:04:48,998 --> 00:04:50,749
Alright, Rebecca!
Good job honey!
00:04:50,874 --> 00:04:53,585
And now we have
Kyle Broflofski.
00:04:53,711 --> 00:04:55,879
Here we go:
"kroxldyphivc."
00:04:56,005 --> 00:04:56,839
What?!
00:04:56,964 --> 00:04:58,048
"Kroxldyphivc".
00:04:58,173 --> 00:04:59,466
Definition?
00:04:59,591 --> 00:05:02,386
"Something which has a
Kroxldyph-like quality."
00:05:02,511 --> 00:05:04,930
Uh... could you use it
in a sentence?
00:05:05,055 --> 00:05:06,181
Certainly.
00:05:06,307 --> 00:05:10,019
"Kroxldyphivc is a
hard word to spell."
00:05:10,144 --> 00:05:13,355
Kroxldyphivc...
00:05:13,480 --> 00:05:15,232
You can do it, kid!
You can do it!
00:05:15,357 --> 00:05:17,776
Kroxldyphic... C-
00:05:17,901 --> 00:05:19,278
Bzzztt!
- Dammit!
00:05:19,403 --> 00:05:21,780
You little bastard!
You cost me 50 bucks!
00:05:21,905 --> 00:05:23,532
Why don't you run away
and join the circus,
00:05:23,657 --> 00:05:25,075
you stupid little
son-of-a-bitch!
00:05:25,200 --> 00:05:26,410
Aghghgh!
00:05:26,535 --> 00:05:27,786
Congratulations,
Mark and Rebecca.
00:05:27,911 --> 00:05:29,872
You are truly
South Park's finest!
00:05:29,997 --> 00:05:32,833
Damn, dude, those home-school
kids are smart!
00:05:32,958 --> 00:05:35,127
Yeah, too bad they have
the personalities of a wet dishcloth!
00:05:35,252 --> 00:05:37,171
What's your name?
00:05:37,296 --> 00:05:38,255
What's in a name?
00:05:38,380 --> 00:05:40,299
Wow.
00:05:40,424 --> 00:05:41,717
It was nice competing
against you boys.
00:05:41,842 --> 00:05:42,843
We will have to do it
a-gain sometime.
00:05:42,968 --> 00:05:44,428
Oh yes, we must
do it a-gain.
00:05:44,553 --> 00:05:45,763
We've never
seen you before,
00:05:45,888 --> 00:05:47,014
do you live in
the woods or something?
00:05:47,139 --> 00:05:48,515
No, I live right
over there.
00:05:48,640 --> 00:05:49,808
I've lived there
all my life.
00:05:49,933 --> 00:05:51,352
How come you don't
go to school?
00:05:51,477 --> 00:05:52,478
Because I'm home-schooled.
- What's that?
00:05:52,603 --> 00:05:54,021
My parents teach me,
00:05:54,146 --> 00:05:54,938
so I stay at home
instead of going to school.
00:05:55,064 --> 00:05:56,148
You what?
00:05:56,273 --> 00:05:58,150
Stay at home--
all day--no school?!
00:05:58,275 --> 00:05:59,985
Right.
00:06:00,110 --> 00:06:02,154
♪ Who would have thought
such a miracle could be ♪
00:06:02,279 --> 00:06:04,448
♪ Who could have known that
this moment I would see ♪
00:06:04,573 --> 00:06:06,950
♪ A new way of living,
a chance to be free--♪♪
00:06:07,076 --> 00:06:07,826
Shut up, Cartman.
00:06:07,951 --> 00:06:08,952
You shut up, butthole.
00:06:09,078 --> 00:06:09,870
You shut up, gay wad.
00:06:09,995 --> 00:06:11,163
You shut up,
ass logger.
00:06:11,288 --> 00:06:12,039
Oh my goodness,
are you two enemies?
00:06:12,164 --> 00:06:13,874
No, we're friends.
00:06:13,999 --> 00:06:16,085
Strange, friends would
call each other names and fight.
00:06:16,210 --> 00:06:17,628
What?
00:06:17,753 --> 00:06:19,004
Come, children,
let's take our trophies home
00:06:19,129 --> 00:06:21,757
and place them high
upon the mantle!
00:06:28,514 --> 00:06:30,682
Dude, what a bunch of
freakin' nerdos.
00:06:34,228 --> 00:06:35,562
Papa?
00:06:35,687 --> 00:06:36,939
Yes, Mark?
00:06:37,064 --> 00:06:38,482
Why can't I go to school
with the other boys?
00:06:38,607 --> 00:06:40,651
[gasp]
Oh...
00:06:40,776 --> 00:06:42,736
Well, because son,
public schools are
inefficient and dangerous.
00:06:42,861 --> 00:06:44,321
But I want to play
with the other children.
00:06:44,446 --> 00:06:45,572
Oh, how they
laugh and play, Papa.
00:06:45,697 --> 00:06:47,116
Mark, you have
play time.
00:06:47,241 --> 00:06:48,492
You get to play
in the afternoons.
00:06:48,617 --> 00:06:49,952
I just feel like I should
go to public school,
00:06:50,077 --> 00:06:51,328
if only for
a little while.
00:06:51,453 --> 00:06:52,663
To see what other
little boys are like.
00:06:52,788 --> 00:06:54,123
Mark, public schools
are no good.
00:06:54,248 --> 00:06:55,791
Your mother and I
were both home-schooled
00:06:55,916 --> 00:06:57,960
and we turned out
much better because of it.
00:06:58,085 --> 00:06:59,586
Please, Papa, just let me
try it for a few days.
00:06:59,711 --> 00:07:01,171
Alright, fine, Mark!
00:07:01,296 --> 00:07:02,756
You go ahead and go
to public school.
00:07:02,881 --> 00:07:04,007
You can just find out
for yourself
00:07:04,133 --> 00:07:05,759
how flawed and
treacherous it is!
00:07:05,884 --> 00:07:07,636
Hooray!
00:07:07,761 --> 00:07:09,138
You don't want to go to public
school, too, do you Rebecca?
00:07:09,263 --> 00:07:11,306
Oh, heavens no.
00:07:11,432 --> 00:07:12,766
Well, thank God for that.
00:07:12,891 --> 00:07:14,309
At least my daughter
will remain safe!
00:07:14,435 --> 00:07:15,727
[doorbell rings]
00:07:15,853 --> 00:07:18,856
Oh, hi... is, uh...
is Rebecca home?
00:07:18,981 --> 00:07:21,442
Yes, she is.
00:07:22,734 --> 00:07:24,403
Uh... can I talk to her?
00:07:24,528 --> 00:07:26,280
Oh, well... I suppose so.
00:07:26,405 --> 00:07:28,949
Rebecca, this little boy
wants to see you.
00:07:29,074 --> 00:07:30,659
Hello?
00:07:38,750 --> 00:07:40,002
Uh... hi.
00:07:40,127 --> 00:07:41,336
Hello.
00:07:41,462 --> 00:07:44,423
Uh... I just...
00:07:44,548 --> 00:07:46,800
Well...
that's all.
00:07:49,511 --> 00:07:50,762
Who was that?
00:07:50,888 --> 00:07:51,847
A little boy wanted
to see Rebecca.
00:07:51,972 --> 00:07:53,390
Oh no.
00:07:53,515 --> 00:07:54,641
I told you the spelling bee
was a bad idea!
00:07:54,766 --> 00:07:56,226
But the children won,
00:07:56,351 --> 00:07:57,686
and they were happy
to meet the other children.
00:07:57,811 --> 00:07:59,313
Yes, but now I think
we may have opened
00:07:59,438 --> 00:08:01,982
a Pandora's Box
that we can't close!
00:08:07,529 --> 00:08:09,740
Okay, children, we have a new
student joining us today
00:08:09,865 --> 00:08:11,241
from home-school.
00:08:11,366 --> 00:08:12,993
Now, his parents are very
worried about his safety,
00:08:13,118 --> 00:08:14,745
so please don't be
too cruel too him.
00:08:14,870 --> 00:08:16,079
Mark?
00:08:18,957 --> 00:08:20,250
Hey guys,
what's up?
00:08:20,375 --> 00:08:21,835
Dude, what's
wrong with you?
00:08:21,960 --> 00:08:23,086
Do you have some kind of
John Travolta disease?
00:08:23,212 --> 00:08:25,047
Alright, children,
let's just try to pretend
00:08:25,172 --> 00:08:26,798
there isn't a little boy in a
huge plastic hamster ball here
00:08:26,924 --> 00:08:28,467
and go on
with our studies.
00:08:28,592 --> 00:08:30,969
Now, who can tell me when
Columbus sailed the seas
00:08:31,094 --> 00:08:32,221
and discovered America?
00:08:32,346 --> 00:08:33,889
Yes, Mark?
00:08:34,014 --> 00:08:35,682
Ay! How come you
never pick me?
00:08:35,807 --> 00:08:37,351
Because you never know the
right answer, butt-for-brains.
00:08:37,476 --> 00:08:38,310
Yes, Mark?
00:08:38,435 --> 00:08:40,062
The answer is 1492.
00:08:40,187 --> 00:08:41,396
However, the Americas had
already been discovered
00:08:41,522 --> 00:08:42,814
by many before him,
00:08:42,940 --> 00:08:43,857
including the Vikings
and the Native Americans,
00:08:43,982 --> 00:08:45,651
and therefore your
question is a charade.
00:08:45,776 --> 00:08:47,277
Aw, see, that's what
I was gonna say!
00:08:47,402 --> 00:08:48,904
Very impressive, Mark.
00:08:49,029 --> 00:08:50,364
You should be able to
throw the grading curve
00:08:50,489 --> 00:08:52,241
and flunk all
these little bastards.
00:08:52,366 --> 00:08:54,952
Oh God, this kid's gonna
last about five seconds
00:08:55,077 --> 00:08:56,620
out on the
playground.
00:08:56,745 --> 00:08:58,580
Now, who can tell me what
country Columbus was from?
00:08:58,705 --> 00:09:00,582
Put your hand down,
cream puff.
00:09:00,707 --> 00:09:02,417
That does it!
00:09:04,169 --> 00:09:05,963
I do not need to sit here
and be ridiculed!
00:09:06,088 --> 00:09:07,923
I'm gonna be home-schooled
from now on!
00:09:08,048 --> 00:09:08,840
You don't wanna be
home-schooled, fat ass.
00:09:08,966 --> 00:09:10,926
I'm gonna be home-schooled
00:09:11,051 --> 00:09:12,761
and leave all the pain and suffering
of public school behind me!
00:09:12,886 --> 00:09:16,640
Screw you, guys...
I'm gonna be home-schooled.
00:09:16,765 --> 00:09:18,809
Oh please God,
let it be forever.
00:09:18,934 --> 00:09:20,310
[bell rings]
00:09:25,983 --> 00:09:27,734
Come on, Pip, say it,
say "please hit me."
00:09:27,859 --> 00:09:29,194
But if I say that,
you'll hit me!
00:09:29,319 --> 00:09:30,988
No, I'm gonna hit you
if you don't say it.
00:09:31,113 --> 00:09:32,489
If you say "please hit me,"
I won't hit you.
00:09:32,614 --> 00:09:33,365
"Please hit me."
00:09:33,490 --> 00:09:34,741
Alright.
- Ow!
00:09:34,866 --> 00:09:35,784
Alright, let's
try this again, Pip...
00:09:35,909 --> 00:09:36,827
I don't understand.
00:09:36,952 --> 00:09:37,911
You seem to
like that boy,
00:09:38,036 --> 00:09:39,079
yet hate him
at the same time.
00:09:39,204 --> 00:09:40,372
Hey, kid, get out of
that hamster ball.
00:09:40,497 --> 00:09:41,540
Oh, I promised
my father I wouldn't.
00:09:41,665 --> 00:09:42,833
Oh, boy.
00:09:42,958 --> 00:09:44,042
Sorry, dude,
you're on your own.
00:09:44,167 --> 00:09:45,836
You best do what he says,
home-school kid.
00:09:45,961 --> 00:09:47,796
Why this is our part
of the playground, see,
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
and if you don't
follow our rules,
00:09:49,464 --> 00:09:51,300
we're gonna duct-tape
ya to a bench.
00:09:51,425 --> 00:09:53,260
You mean you would actually duct
tape my entire body to a bench?
00:09:53,385 --> 00:09:54,761
For what purpose?
00:09:54,886 --> 00:09:55,721
Just get out
of the hamster ball
00:09:55,846 --> 00:09:57,347
or else you're
gonna find out!
00:09:58,557 --> 00:10:00,267
[kids shouting]
00:10:04,771 --> 00:10:06,315
Have a nice second half
of the day, nerdo.
00:10:06,440 --> 00:10:08,066
Yeah, why... why, you shouldn't
be such a smart mouth
00:10:08,191 --> 00:10:09,067
Mr. Know-It-All.
00:10:09,192 --> 00:10:11,236
Oh, dear.
00:10:13,947 --> 00:10:15,449
Oh, where could he be?!
00:10:15,574 --> 00:10:17,451
He should have been home
from the public school by now!
00:10:17,576 --> 00:10:18,827
I'm sure
he's alright.
00:10:18,952 --> 00:10:20,412
That must be him!
00:10:20,537 --> 00:10:22,331
Aaaaaaaaaaghhh!
00:10:22,456 --> 00:10:25,042
Oh my God, son!
00:10:25,167 --> 00:10:26,335
Hi, Mom. Hi, Dad.
00:10:26,460 --> 00:10:28,045
Mark, what have they
done to you?!
00:10:28,170 --> 00:10:29,880
Well, they duct-taped
me to a bench.
00:10:30,005 --> 00:10:30,922
But why?!
00:10:31,048 --> 00:10:32,132
I don't know, Mother.
00:10:32,257 --> 00:10:33,091
It didn't make
any sense at all.
00:10:33,216 --> 00:10:34,551
Well, you see?!
00:10:34,676 --> 00:10:36,011
This is what happens
at public schools!
00:10:36,136 --> 00:10:37,095
But I want to
go back tomorrow, Papa.
00:10:37,220 --> 00:10:38,513
What?!
00:10:38,639 --> 00:10:39,348
Please, just give me
one more day.
00:10:39,473 --> 00:10:40,891
What do we do?
00:10:41,016 --> 00:10:41,808
Well, if we're going to
let him go back...
00:10:41,933 --> 00:10:43,518
It looks like I need
to have a little talk
00:10:43,644 --> 00:10:46,063
with those other
boys' fathers!
00:10:48,148 --> 00:10:51,318
♪ Everywhere I go
I'm thinking of you, Rebecca ♪
00:10:51,443 --> 00:10:54,655
♪ I don't know
what to do, Rebecca ♪
00:10:54,780 --> 00:10:57,991
♪ You're so nice, I'd like to
get to know you better ♪
00:10:58,116 --> 00:11:00,035
♪ So what do you say
we get together ♪
00:11:00,160 --> 00:11:03,163
♪ You really are quite
good looking, Rebecca ♪
00:11:03,288 --> 00:11:07,042
♪ You really are quite
good looking, Rebecca ♪
00:11:07,167 --> 00:11:09,711
♪ Rebecca, you really are
quite good looking ♪
00:11:09,836 --> 00:11:12,464
♪ You're a fox ♪
00:11:31,441 --> 00:11:32,984
Uh... good evening, gentlemen.
00:11:33,110 --> 00:11:35,404
If I could have your attention
for a few moments...
00:11:35,529 --> 00:11:37,781
My son Mark was beat up
in school today, by your sons.
00:11:37,906 --> 00:11:40,283
I think it would be appropriate
for you to talk with your sons,
00:11:40,409 --> 00:11:42,536
and instruct them to no longer
tease or bother my boy.
00:11:42,661 --> 00:11:45,414
Look, Mr...
00:11:45,539 --> 00:11:46,748
Cotswolds.
00:11:46,873 --> 00:11:48,542
Mr. Cotswolds, we can't
completely control
00:11:48,667 --> 00:11:50,210
what our kids
do socially.
00:11:50,335 --> 00:11:52,671
That's for them to
figure out on their own.
00:11:52,796 --> 00:11:54,798
Well, obviously they need to be
to be coached a little better.
00:11:54,923 --> 00:11:58,510
And furthermore, your son has
been harassing my little girl.
00:11:58,635 --> 00:11:59,845
I would like you
to tell him to stop.
00:11:59,970 --> 00:12:01,680
Hey, my son is just
discovering love.
00:12:01,805 --> 00:12:03,056
Maybe your
daughter is, too.
00:12:03,181 --> 00:12:04,474
They need to know
about that stuff.
00:12:04,599 --> 00:12:05,767
Oh, hello?!
00:12:05,892 --> 00:12:07,227
My girl is
eight years old!
00:12:07,352 --> 00:12:08,520
What does she need to
know about love?!
00:12:08,645 --> 00:12:10,147
Well, something.
00:12:10,272 --> 00:12:11,773
I mean, you can't just
wait until she's a teenager
00:12:11,898 --> 00:12:13,358
and expect her to figure out
everything all at once.
00:12:13,483 --> 00:12:15,402
I will not tell you
how to raise your children
00:12:15,527 --> 00:12:17,654
and you will not tell me
how to raise mine.
00:12:17,779 --> 00:12:19,573
You want a beer
or something, Catswall?
00:12:19,698 --> 00:12:21,283
No, I don't drink beer.
00:12:21,408 --> 00:12:22,367
I just like
wine coolers.
00:12:22,492 --> 00:12:24,202
You what!?
00:12:25,620 --> 00:12:27,122
See ya, Cotswolds,
thanks for stopping by.
00:12:27,247 --> 00:12:28,915
Yeah, see ya.
00:12:32,878 --> 00:12:34,004
I can't even get her
to understand.
00:12:34,129 --> 00:12:35,130
It's like she's
from another planet.
00:12:35,255 --> 00:12:36,173
Can I sit here
with you?
00:12:36,298 --> 00:12:37,507
Oh man,
if you have to.
00:12:37,632 --> 00:12:38,884
[female]
Attention students.
00:12:39,009 --> 00:12:40,552
Don't forget that
this Friday night is
00:12:40,677 --> 00:12:43,221
the South Park Elementary
"Bay of Pigs Memorial Dance".
00:12:43,346 --> 00:12:46,099
We will have a very special band
performing so please come early.
00:12:46,224 --> 00:12:47,434
Hey, that's it,
the dance!
00:12:47,559 --> 00:12:48,977
I can ask Rebecca
to go to the dance!
00:12:49,102 --> 00:12:50,270
Dude what
happened to you?!
00:12:50,395 --> 00:12:51,313
You're a total
wuss now!
00:12:51,438 --> 00:12:52,397
Ha ha!
00:12:52,522 --> 00:12:54,065
Mrfm frm mrm!
00:12:54,191 --> 00:12:55,484
Why do you call Kyle names
and laugh at him?
00:12:55,609 --> 00:12:56,818
Is he not
your friend?
00:12:56,943 --> 00:12:57,903
Yeah, dude, but guys
just do that.
00:12:58,028 --> 00:12:59,446
We rip on each other
and stuff.
00:12:59,571 --> 00:13:01,031
I see--it's like you have to
mark your territory as a boy.
00:13:01,156 --> 00:13:02,407
You have to socially
find your place.
00:13:02,532 --> 00:13:03,867
What?
00:13:03,992 --> 00:13:04,993
Enjoying your
lunch, nerd-o?
00:13:05,118 --> 00:13:06,703
Ah, sticks and stones
may break my bones
00:13:06,828 --> 00:13:07,996
but words will
never harm me!
00:13:08,121 --> 00:13:09,498
Oh, dude,
you don't say that!
00:13:09,623 --> 00:13:10,874
Huh?
00:13:10,999 --> 00:13:12,501
Get him!
00:13:14,669 --> 00:13:16,671
Boy, that kid's having a hard
time adjusting to public school.
00:13:16,797 --> 00:13:19,174
Yeah, I wonder how Cartman is
doing with his home-schooling.
00:13:21,426 --> 00:13:25,972
Uhhh... seriously...
00:13:28,391 --> 00:13:30,852
Uhhh...
00:13:30,977 --> 00:13:32,938
Hon, are you ready
for some math problems?
00:13:33,063 --> 00:13:34,356
Oh, not right
this second, Mother.
00:13:34,481 --> 00:13:35,524
Put them there
by the door.
00:13:35,649 --> 00:13:36,900
Oh, alright.
00:13:37,025 --> 00:13:37,651
Mom...
00:13:37,776 --> 00:13:39,194
Yes, hon?
00:13:39,319 --> 00:13:40,111
Could you turn up
the heat just a little?
00:13:40,237 --> 00:13:41,738
Sure, hon.
00:13:41,863 --> 00:13:42,948
Uhhhh...
00:13:43,073 --> 00:13:46,117
Dude, home-schooling
rules!
00:13:46,243 --> 00:13:47,577
Yes!
00:13:52,916 --> 00:13:54,376
Oh, hello.
00:13:54,501 --> 00:13:56,002
Oh! Uh... Rebecca!
00:13:56,127 --> 00:13:58,505
There's this dance, see...
at the school... and, um--
00:13:58,630 --> 00:14:00,549
Hey, would you like to
come up to my room?
00:14:00,674 --> 00:14:01,925
Huh?
00:14:02,050 --> 00:14:02,843
Would you like to
come up to my room?
00:14:02,968 --> 00:14:04,594
Uh... okay?
00:14:04,719 --> 00:14:08,598
I'm sorry, Son, there's nothing
we can do to stop those bullies.
00:14:08,723 --> 00:14:10,600
We have to pull you
out of public school.
00:14:10,725 --> 00:14:13,311
Oh, Papa... can I at least
go to the dance tomorrow?
00:14:13,436 --> 00:14:15,105
Alright, you can go.
00:14:15,230 --> 00:14:16,356
But I'll be there
to supervise.
00:14:16,481 --> 00:14:17,816
Alright...
00:14:17,941 --> 00:14:19,442
Mark, where is your sister?
00:14:19,568 --> 00:14:20,902
She's upstairs playing doctor
with that Kyle boy.
00:14:21,027 --> 00:14:22,112
Oh, alright.
00:14:22,237 --> 00:14:22,988
[both]
What?!
00:14:23,113 --> 00:14:24,364
Rebecca?!
00:14:24,489 --> 00:14:26,533
Don't play his
perverted games!
00:14:30,078 --> 00:14:32,539
I have to extirpate a lesion
in his cerebral cortex
00:14:32,664 --> 00:14:34,541
or risk infection to
the synaptic responses.
00:14:34,666 --> 00:14:37,377
Uh... alright, Rebecca,
00:14:37,502 --> 00:14:39,546
but it's time to start
your home-schooling.
00:14:39,671 --> 00:14:42,674
Rebecca, there's
this dance, see.
00:14:42,799 --> 00:14:44,968
The South Park Elementary
Bay of Pigs Memorial Dance.
00:14:45,093 --> 00:14:47,637
And I was wondering,
if you want to go.
00:14:47,762 --> 00:14:49,514
Hmmm... alright,
I guess I'll go.
00:14:49,639 --> 00:14:50,640
You will?!
00:14:50,765 --> 00:14:52,142
I guess.
00:14:52,267 --> 00:14:53,101
Are you gonna go?
Maybe I'll see you there.
00:14:53,226 --> 00:14:54,603
No, no... I mean...
go with me.
00:14:54,728 --> 00:14:57,147
Oh I'm sure Father
will give me a ride.
00:15:00,817 --> 00:15:02,319
Aaahh..
00:15:04,154 --> 00:15:05,739
Ughhhh...
00:15:08,366 --> 00:15:09,784
Eric, I got you
a new history textbook.
00:15:09,910 --> 00:15:11,369
Why don't you
come downstairs?
00:15:11,494 --> 00:15:13,413
Waaaaghhh...
not right now, Mom.
00:15:13,538 --> 00:15:17,375
Eric, please, we have to
do some studying today.
00:15:17,500 --> 00:15:18,627
I am studying, Mom.
00:15:18,752 --> 00:15:19,961
I'm learning with
the Fonics Monkey.
00:15:20,086 --> 00:15:22,380
Mach maaach, mach!
00:15:22,505 --> 00:15:25,258
Waaaaghhh....
00:15:25,383 --> 00:15:26,509
Hey, fat ass, how's
home-schooling going?
00:15:26,635 --> 00:15:28,762
Oh, it's so
sweet, you guys.
00:15:28,887 --> 00:15:30,180
Well get your ass
out of bed,
00:15:30,305 --> 00:15:31,473
we have to go deal
with that home-school kid.
00:15:31,598 --> 00:15:32,933
I can't,
I'm too tired.
00:15:33,058 --> 00:15:34,434
Maybe tomorrow.
00:15:36,186 --> 00:15:37,896
But the big dance
is tomorrow
00:15:38,021 --> 00:15:39,230
and all the guys are going to
duct-tape him to a flagpole.
00:15:39,356 --> 00:15:42,233
That sounds cool,
maybe I'll go to that.
00:15:44,778 --> 00:15:47,155
No, Fonics Monkey!
00:15:47,280 --> 00:15:51,284
Wach wach waaaaach!
- No, Fonics Monkey!
00:15:51,409 --> 00:15:52,619
That's a bad
Fonics Monkey!
00:15:54,329 --> 00:15:56,164
Wach wach waaaach!
00:15:56,289 --> 00:15:59,542
Oh my God, Fonics Monkey
killed Kenny!
00:15:59,668 --> 00:16:01,461
You're damn
straight he did.
00:16:02,420 --> 00:16:03,588
You got my note?
00:16:03,713 --> 00:16:04,673
Of course, you
taped it to my dog,
00:16:04,798 --> 00:16:05,840
how could
I not see it?
00:16:05,966 --> 00:16:07,008
Uhh... can we sit down?
00:16:07,133 --> 00:16:08,343
Why not?
00:16:10,595 --> 00:16:11,388
Isn't Papa's
garden beautiful?
00:16:11,513 --> 00:16:12,722
He works
so hard on it.
00:16:12,847 --> 00:16:15,558
Rebecca... don't you
ever look at the town?
00:16:15,684 --> 00:16:17,602
At that flicker of light
over there?
00:16:17,727 --> 00:16:19,270
I have looked at it.
00:16:19,396 --> 00:16:20,981
Well, that's
a public school.
00:16:21,106 --> 00:16:23,733
And in it, there are
children, just like us.
00:16:23,858 --> 00:16:26,653
How can children go to school
on a flicker of light?
00:16:26,778 --> 00:16:29,572
From public school, your house
is just a flicker of light.
00:16:29,698 --> 00:16:31,282
Don't you
want to go out?
00:16:31,408 --> 00:16:33,243
All you do is stay
in your house and study.
00:16:33,368 --> 00:16:34,703
What else would one do?
00:16:34,828 --> 00:16:36,037
Love...
for one thing.
00:16:36,162 --> 00:16:37,831
And what is love?
00:16:37,956 --> 00:16:40,041
Love... Is the most
important thing on Earth.
00:16:40,166 --> 00:16:41,960
When boys and
girls feel love...
00:16:42,085 --> 00:16:43,545
they kiss.
00:16:43,670 --> 00:16:44,963
What means "kiss"?
00:16:45,088 --> 00:16:46,923
When a man and
a woman feel love
00:16:47,048 --> 00:16:48,466
they put their
lips together.
00:16:48,591 --> 00:16:50,010
Oh, you mean a mate?
00:16:50,135 --> 00:16:51,553
When it is time to
increase the herd,
00:16:51,678 --> 00:16:53,179
my provider will
select one for me.
00:16:53,304 --> 00:16:56,433
Rebecca, in public school,
we select our own mate.
00:16:56,558 --> 00:16:58,893
In public school,
men and women get together,
00:16:59,019 --> 00:17:00,270
make each other happy.
00:17:00,395 --> 00:17:03,398
You certainly come
from a silly place.
00:17:03,523 --> 00:17:07,068
Still, I should like
to try this... kiss.
00:17:07,193 --> 00:17:09,696
So I could
write about it.
00:17:09,821 --> 00:17:11,322
How do we do it?
00:17:11,448 --> 00:17:12,615
I'm not completely sure.
00:17:12,741 --> 00:17:14,451
Should we...
look it up?
00:17:14,576 --> 00:17:16,202
No, I think its just something
you have to try a few times
00:17:16,327 --> 00:17:19,080
until you...
get it... right.
00:17:19,205 --> 00:17:20,957
Mmmm...
00:17:21,082 --> 00:17:21,958
[smooch]
00:17:22,083 --> 00:17:23,168
Wow!
00:17:23,293 --> 00:17:24,669
Wow, that was fun!
00:17:24,794 --> 00:17:26,046
Does that--
00:17:26,171 --> 00:17:27,255
does that mean you'll
go to the dance?
00:17:27,380 --> 00:17:29,507
You bet your
sweet ass I will!
00:17:30,467 --> 00:17:31,551
Alright, here's the plan.
00:17:31,676 --> 00:17:32,886
Tomorrow night
at the dance,
00:17:33,011 --> 00:17:34,304
when none of the
chaperones are looking,
00:17:34,429 --> 00:17:35,680
you guys go grab Mark, bring him out here
00:17:35,805 --> 00:17:37,474
and then we're gonna duct tape
him to this flagpole.
00:17:37,599 --> 00:17:38,892
Are you sure?
00:17:39,017 --> 00:17:39,768
He could be out here all
night on the flagpole.
00:17:39,893 --> 00:17:40,977
That's the point, buttpipe!
00:17:41,102 --> 00:17:42,562
Don't call me
a buttpipe, buttpipe!
00:17:42,687 --> 00:17:44,689
Well, come on, we gotta go
buy us some more duct tape!
00:17:44,814 --> 00:17:46,566
[all]
Hooray!
00:17:48,985 --> 00:17:50,570
Alright, here's the plan:
00:17:50,695 --> 00:17:52,155
all we gotta to is volunteer
to chaperone the dance tomorrow.
00:17:52,280 --> 00:17:54,282
Why do we all wanna
chaperone the dance?
00:17:54,407 --> 00:17:56,367
Because Cotswolds
is gonna be there.
00:17:56,493 --> 00:17:58,161
And we he shows up,
we all grab him,
00:17:58,286 --> 00:17:59,496
bring him out here...
00:17:59,621 --> 00:18:01,581
and duct tape him
to the flagpole!
00:18:01,706 --> 00:18:03,500
The flagpole,
that's great!
00:18:03,625 --> 00:18:05,085
Come on we gotta buy
more duct tape!
00:18:05,210 --> 00:18:06,544
[all]
Alright!
00:18:17,055 --> 00:18:18,640
Dude, we're gonna go duct tape
that Mark kid to the bleachers,
00:18:18,765 --> 00:18:19,182
you wanna help?
00:18:19,307 --> 00:18:20,850
I can't.
00:18:20,975 --> 00:18:21,601
I have to wait for
Rebecca to show up.
00:18:21,726 --> 00:18:22,685
Oh, brother!
00:18:22,811 --> 00:18:23,812
Don't you
oh brother me!
00:18:23,937 --> 00:18:24,813
She's the woman
of my dreams!
00:18:24,938 --> 00:18:25,814
You suck now, Kyle.
00:18:25,939 --> 00:18:27,482
You suck!
00:18:27,607 --> 00:18:28,817
Boys and girls can I
have your attention please?
00:18:28,942 --> 00:18:31,027
This year we have a very
special guest performing
00:18:31,152 --> 00:18:33,321
at the South Park Elementary
Bay of Pigs Memorial Dance.
00:18:33,446 --> 00:18:35,907
He was a musical force
in the Seventies and Eighties.
00:18:36,032 --> 00:18:39,244
Please welcome...
Ronni James Dio!
00:18:42,080 --> 00:18:44,332
Are you ready to rock,
boys and girls?!
00:18:44,457 --> 00:18:48,044
I said...
are you ready to rock?!
00:18:48,169 --> 00:18:49,796
Uh, sure, I guess.
00:18:49,921 --> 00:18:51,756
Then let's hit it!
00:18:53,174 --> 00:18:54,884
I know you'll all
remember this one.
00:18:55,009 --> 00:18:56,928
It's off my
first solo album.
00:18:57,053 --> 00:19:00,181
The song that you all
helped me make number one!
00:19:00,306 --> 00:19:02,392
♪ Holy diver ♪
00:19:02,517 --> 00:19:05,436
♪ You've been down too long
in the midnight sea-- ♪
00:19:05,562 --> 00:19:09,065
Hey, there he is,
there's the home-school kid!
00:19:10,692 --> 00:19:12,861
Come on, let's go duct tape him
to the flag pole.
00:19:12,986 --> 00:19:14,279
Hey, isn't that the
home-school kid's sister?
00:19:14,404 --> 00:19:17,323
Hi, guys!
00:19:17,448 --> 00:19:18,283
[smooch]
00:19:19,242 --> 00:19:22,162
Holy cow!
00:19:22,287 --> 00:19:23,663
Hey, baby,
come see me later, 'kay?
00:19:23,788 --> 00:19:26,207
What the--
damn, baby!
00:19:26,332 --> 00:19:27,750
Hey, Kyle,
wanna go make out?
00:19:27,876 --> 00:19:29,836
Rebecca... you...
00:19:29,961 --> 00:19:30,837
Rebecca, what the
devil are you doing?!
00:19:30,962 --> 00:19:31,838
I'm having fun, Mark!
00:19:31,963 --> 00:19:33,965
Oh, goodness!
00:19:34,090 --> 00:19:35,133
You're out of control!
00:19:35,258 --> 00:19:36,301
You did this
to my sister!
00:19:36,426 --> 00:19:37,886
Uh... all I did was
show her how to--
00:19:38,011 --> 00:19:39,596
You made my sister
into a slut!
00:19:39,721 --> 00:19:40,388
I'll kill you!
00:19:40,513 --> 00:19:41,598
Aaaghgh!
00:19:44,684 --> 00:19:45,935
You bitch!
00:19:46,060 --> 00:19:48,104
I'm gonna whoop
your bitch-ass!
00:19:49,522 --> 00:19:50,857
Oh my God!
00:19:50,982 --> 00:19:52,066
Dude, he's kicking
the crap out of Kyle!
00:19:52,192 --> 00:19:53,651
Yeah, he's
a bad-ass!
00:19:53,776 --> 00:19:55,320
Alright, alright,
that's enough, boys!
00:19:55,445 --> 00:19:57,447
I'm not through
with you, bitch!
00:19:57,572 --> 00:19:58,823
Hey, you're
pretty cool, Mark.
00:19:58,948 --> 00:20:00,533
Yeah, that was
real bad-ass
00:20:00,658 --> 00:20:01,826
how you stood up
for your sister.
00:20:01,951 --> 00:20:03,620
I'd a kicked Kyle's
bitch-ass too.
00:20:03,745 --> 00:20:04,954
You wanna have grab
some cake with me?
00:20:05,079 --> 00:20:06,706
No, he's my friend!
00:20:06,831 --> 00:20:09,000
He said he'd
hang out with me!
00:20:09,125 --> 00:20:11,669
They've got to
be here somewhere!
00:20:11,794 --> 00:20:13,379
Hey, there's Cotswolds!
00:20:13,504 --> 00:20:15,089
Come on, let's duct-tape him
to the flagpole!
00:20:15,215 --> 00:20:16,758
[all]
Yeah!
00:20:17,967 --> 00:20:19,177
[music stops]
00:20:19,302 --> 00:20:21,387
Where are my children?
00:20:21,512 --> 00:20:23,556
I'm taking them out of
this God-forsaken place!
00:20:23,681 --> 00:20:25,516
Calm down, Papa.
00:20:25,642 --> 00:20:27,018
Everything is alright.
00:20:27,143 --> 00:20:29,938
You see, I've learned
something today.
00:20:30,063 --> 00:20:31,648
Public schools may be a bit
lacking in education,
00:20:31,773 --> 00:20:33,358
but it's the main place
where children learn
00:20:33,483 --> 00:20:34,776
all of their
social skills.
00:20:34,901 --> 00:20:36,194
You can't teach a child
social skills,
00:20:36,319 --> 00:20:37,862
they have to learn them
themselves,
00:20:37,987 --> 00:20:38,988
and the only place to do that
is on the playground
00:20:39,113 --> 00:20:40,490
in the cafeteria
and so on.
00:20:40,615 --> 00:20:42,242
Don't you see, Papa?
00:20:42,367 --> 00:20:43,910
That's what happened
to your daughter.
00:20:44,035 --> 00:20:45,370
You tried so hard to keep her
from anything sexual,
00:20:45,495 --> 00:20:47,830
and now look at her,
she's a Goddamned whore, Papa!
00:20:47,956 --> 00:20:49,582
Wow, she sure is.
00:20:49,707 --> 00:20:51,542
I know letting your kids out
into the world is scary.
00:20:51,668 --> 00:20:53,169
I know you wish nothing bad
would ever happen to us.
00:20:53,294 --> 00:20:54,462
But bad things will happen,
00:20:54,587 --> 00:20:55,713
and we have to
start learning now
00:20:55,838 --> 00:20:57,298
how to deal with
those things.
00:21:01,010 --> 00:21:04,722
Mark... you're
absolutely right...
00:21:04,847 --> 00:21:06,307
Okay, children,
if it's what you want,
00:21:06,432 --> 00:21:08,810
you can start going
to public school!
00:21:08,935 --> 00:21:10,186
[all]
Alright!
00:21:11,938 --> 00:21:12,855
Nice speech, nerd-o.
00:21:12,981 --> 00:21:13,773
Thanks, gay wad.
00:21:13,898 --> 00:21:15,275
Now you're
getting it!
00:21:15,400 --> 00:21:16,901
Well, come on guys,
if I'm not mistaken
00:21:17,026 --> 00:21:19,404
we still have someone to
duct-tape to the flag pole!
00:21:19,529 --> 00:21:20,446
[all]
Hooray!
00:21:20,571 --> 00:21:21,656
What?!
00:21:21,781 --> 00:21:24,409
See ya, Papa!
00:21:24,534 --> 00:21:26,786
Well, I'm glad we all
learned something today, kids.
00:21:26,911 --> 00:21:28,955
Now let's dance!
00:21:29,580 --> 00:21:31,499
♪ Holy diver ♪
00:21:31,624 --> 00:21:34,627
♪ You've been down too long
in the midnight sea ♪
00:21:34,752 --> 00:21:37,922
♪ Oh what's
becoming of me ♪
00:21:39,924 --> 00:21:41,551
♪ Like the tiger ♪
00:21:41,676 --> 00:21:44,846
♪ You can see his stripes
but you know he's clean ♪
00:21:44,971 --> 00:21:48,391
♪ Oh, don't you
see what I mean ♪
00:21:49,309 --> 00:21:51,894
♪ Gotta get away ♪
00:21:52,020 --> 00:21:55,231
♪ Holy diver... ♪♪
Скриншоты


























