Счастливого Рождества, Чарли Мэнсон!
Описание
Стэн убегает из дома, чтобы провести Рождество с родственниками Картмана. Там он с друзьями встречает Чарльза Мэнсона.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:11,178 --> 00:00:12,888
♪ Gonna have myself
a time ♪
00:00:13,014 --> 00:00:14,682
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:14,807 --> 00:00:16,559
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:16,684 --> 00:00:17,935
♪ Going down to South Park ♪
00:00:18,060 --> 00:00:19,687
♪ Gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,812 --> 00:00:21,272
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:21,397 --> 00:00:23,149
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:23,274 --> 00:00:24,567
♪ Headed on up to South Park ♪
00:00:24,692 --> 00:00:26,402
♪ Gonna see if I can't unwind ♪
00:00:29,864 --> 00:00:31,240
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:31,365 --> 00:00:33,242
♪ And meet some friends
of mine ♪
00:00:34,535 --> 00:00:35,828
The answer is no, Stanley.
00:00:35,953 --> 00:00:37,329
But Mom, all the guys are going
00:00:37,455 --> 00:00:38,414
to Cartman's grandma's
for the weekend.
00:00:38,539 --> 00:00:40,082
I'm sorry, Stanley,
00:00:40,207 --> 00:00:41,500
I can't let you go
all the way to Nebraska
00:00:41,625 --> 00:00:43,461
by yourself,
it's the holidays.
00:00:43,586 --> 00:00:44,462
But all the other guys get to
go to Cartman's grandma's.
00:00:44,587 --> 00:00:45,880
Why can't I?
00:00:46,005 --> 00:00:47,048
I'll leave it up
to your father.
00:00:47,173 --> 00:00:48,132
It's fine with me.
00:00:48,257 --> 00:00:49,300
The answer's no, Stanley!
00:00:49,425 --> 00:00:50,634
Now go wash up for supper!
00:00:50,760 --> 00:00:51,677
I don't want your
lame-ass supper!
00:00:51,802 --> 00:00:53,596
You're gonna get it now.
00:00:53,721 --> 00:00:57,058
Go to your room, Stanley,
right now!
00:00:57,183 --> 00:00:58,184
You can't tell me
what to do.
00:00:58,309 --> 00:01:00,561
I'm eight years old.
00:01:00,686 --> 00:01:02,938
I don't need
this stupid family anyway.
00:01:03,064 --> 00:01:05,649
It's so nice of you
to take all the boys with you.
00:01:05,775 --> 00:01:06,901
It's my pleasure.
00:01:07,026 --> 00:01:08,486
Eric loves his little friends.
00:01:08,611 --> 00:01:09,612
Every time I go
to my grandma's house
00:01:09,737 --> 00:01:11,238
she gives me a present.
00:01:11,363 --> 00:01:12,448
You watch,
as soon as I walk in the door
00:01:12,573 --> 00:01:13,991
she'll hand me a big present
00:01:14,116 --> 00:01:15,284
for no reason
except that I'm cool.
00:01:15,409 --> 00:01:16,994
That's nice, Cartman.
00:01:17,119 --> 00:01:18,496
Now, remember,
if they have leftover turkey,
00:01:18,621 --> 00:01:20,164
put some in a bag
and bring it home, okay?
00:01:20,289 --> 00:01:21,707
Okay, let's go.
00:01:21,832 --> 00:01:23,417
I didn't think
you were coming, Stan.
00:01:23,542 --> 00:01:24,668
Of course I'm coming,
come on, let's hurry.
00:01:24,794 --> 00:01:25,920
Good-bye, bubby, be careful.
00:01:26,045 --> 00:01:27,797
See you in a couple days, son.
00:01:27,922 --> 00:01:30,758
Shotgun, it's my car,
I called it first, shotgun!
00:01:30,883 --> 00:01:32,510
Kenny, I called shotgun.
00:01:33,511 --> 00:01:35,888
Dammit, Kenny, get in the back.
00:01:36,013 --> 00:01:38,682
Hey, Kenny, there's a sale
on orange jackets over there.
00:01:39,975 --> 00:01:42,436
Look, Kenny,
there's an elephant parade.
00:01:44,438 --> 00:01:46,023
Kenny, Kenny, look, look.
00:01:46,148 --> 00:01:47,525
Go get it, go get it!
00:01:47,650 --> 00:01:50,653
You poor piece of crap.
00:01:51,862 --> 00:01:54,281
- So how far is it to Nebraska?
- About six hours.
00:01:54,406 --> 00:01:56,367
Oh, my God, what the hell
are we gonna do for six hours?
00:01:56,492 --> 00:01:58,536
Well, I've got an idea,
we could sing.
00:01:58,661 --> 00:02:00,538
Yeah, or we could not.
00:02:00,663 --> 00:02:02,540
Let's sing that one grandma
song, Ma, how does that go?
00:02:02,665 --> 00:02:04,208
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:02:04,333 --> 00:02:06,335
♪ To grandmother's house
we go ♪
00:02:06,460 --> 00:02:08,087
♪ The horse knows the way
to carry the sleigh ♪
00:02:08,212 --> 00:02:10,172
♪ Through the white
and wooly snow, oh ♪
00:02:10,297 --> 00:02:11,882
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:02:12,007 --> 00:02:14,051
♪ To grandmother's house
we go ♪
00:02:14,176 --> 00:02:15,427
♪ The horse knows the way
to carry the sleigh ♪
00:02:15,553 --> 00:02:18,389
Please stop.
Please stop.
00:02:18,514 --> 00:02:19,974
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:02:20,099 --> 00:02:21,559
♪ To grandmother's house
we go ♪
00:02:21,684 --> 00:02:23,435
Ooh, careful hon,
these roads are bumpy.
00:02:23,561 --> 00:02:26,397
- I guess, damn!
- Here we go, kids.
00:02:26,522 --> 00:02:29,650
We're crossing the state line
into Nebraska.
00:02:35,364 --> 00:02:36,949
- This is Nebraska?
- What's all that stuff?
00:02:37,074 --> 00:02:39,326
Wheat, the building block
of your favorite foods
00:02:39,451 --> 00:02:42,371
and Nebraska's principal source
of economic productivity.
00:02:42,496 --> 00:02:44,081
You see,
when Nebraska first became...
00:02:44,206 --> 00:02:46,625
- We don't care, Mom.
- Hey, look!
00:02:46,750 --> 00:02:49,211
"See Mr. Hankey
at the Mall of Nebraska".
00:02:49,336 --> 00:02:50,796
Wow, we have to go, dude.
00:02:50,921 --> 00:02:52,548
I thought Mr. Hankey
lived in a sewer.
00:02:52,673 --> 00:02:54,258
- What's he doing in Nebraska?
- I don't know.
00:02:54,383 --> 00:02:55,926
Ever since he was in that
movie, he got all famous.
00:02:56,051 --> 00:02:57,636
Oh, so now everybody
wants to meet Mr. Hankey.
00:02:57,761 --> 00:02:59,305
- He's a piece of crap.
- It doesn't matter.
00:02:59,430 --> 00:03:00,556
He'll be most excited
to see me.
00:03:00,681 --> 00:03:02,016
That shouldn't be a problem.
00:03:02,141 --> 00:03:03,684
Eric's grandma's
right near the mall.
00:03:03,809 --> 00:03:05,352
Cool!
00:03:05,477 --> 00:03:07,104
How much further is it
to Grandma's house?
00:03:07,229 --> 00:03:08,147
I wanna see what kind
of presents she got me.
00:03:08,272 --> 00:03:09,815
About another hour, hon.
00:03:09,940 --> 00:03:11,483
Why does Grandma have to live
so far away?
00:03:11,609 --> 00:03:12,943
Why don't we just stick her
in a nursing home
00:03:13,068 --> 00:03:14,403
closer to us
so I don't have to drive
00:03:14,528 --> 00:03:16,280
six hours to get
a goddamn present?!
00:03:16,405 --> 00:03:17,489
Now, Eric, let's try to get out
of that grumpy mood
00:03:17,615 --> 00:03:19,158
before we get to Grandma's.
00:03:19,283 --> 00:03:21,118
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:03:21,243 --> 00:03:22,369
♪ To grandmother's
house we go... ♪
00:03:22,494 --> 00:03:24,413
Oh, God.
00:03:27,583 --> 00:03:29,877
- Here we are.
- Jesus Christ, finally!
00:03:30,002 --> 00:03:33,631
Grandma, Grandma,
Grandma, Grandma!
00:03:33,756 --> 00:03:35,799
Hey, it's little Eric.
00:03:35,925 --> 00:03:37,343
- Hi, Grandpa.
- Look how big you've gotten.
00:03:37,468 --> 00:03:39,678
Hi, Eric.
Grandma got you a present.
00:03:39,803 --> 00:03:41,013
Sweet, what is it?
00:03:41,138 --> 00:03:42,181
It's inside.
00:03:42,306 --> 00:03:43,807
Yes, move it!
00:03:43,933 --> 00:03:46,227
Hello everyone, happy holidays.
00:03:46,352 --> 00:03:48,312
- Hello!
- These are Eric's friends.
00:03:48,437 --> 00:03:50,147
Stan, Kyle, and Kenny.
00:03:50,272 --> 00:03:52,483
Boys, let me introduce you
to the Cartman family.
00:03:52,608 --> 00:03:55,319
- This is Uncle Stinky.
- Nice to have you here-ah.
00:03:55,444 --> 00:03:58,697
Aunt Lisa, cousin Fred,
cousin Alexandra, Fat Bob,
00:03:58,822 --> 00:04:01,283
Jimmy,
and Great-Grandma Florence.
00:04:01,408 --> 00:04:02,868
Come here, Eric,
00:04:02,993 --> 00:04:05,079
give your great-grandma
some huggies.
00:04:05,204 --> 00:04:06,997
No, no, Florence,
that's not Eric.
00:04:07,122 --> 00:04:09,375
Oh, which one is he then?
- The fat one.
00:04:09,500 --> 00:04:11,502
He's not fat, he's big-boned.
- I'm not fat, I'm big-boned.
00:04:11,627 --> 00:04:12,836
That was totally gross.
00:04:12,962 --> 00:04:14,171
She smelled like vitamins
and pee.
00:04:14,296 --> 00:04:15,631
Sick, dude.
- Alrighty then.
00:04:15,756 --> 00:04:16,882
Let's get to my present,
shall we?
00:04:17,007 --> 00:04:18,050
Here you go, Eric.
00:04:18,175 --> 00:04:19,551
Happy holidays.
00:04:19,677 --> 00:04:21,136
Wait a minute,
00:04:21,262 --> 00:04:22,805
This isn't a present,
it's a shirt!
00:04:22,930 --> 00:04:24,890
Yes, I thought that would
look really good on you.
00:04:25,015 --> 00:04:27,101
Are you telling me
that I drove nine hours
00:04:27,226 --> 00:04:29,603
through butt-fuck nowhere
to get a Goddamn shirt?!
00:04:29,728 --> 00:04:31,063
Mom, Grandma's gone senile.
00:04:31,188 --> 00:04:33,524
It's time to stick her
in a home.
00:04:33,649 --> 00:04:35,943
Well, this is what the holidays
are about.
00:04:36,068 --> 00:04:37,945
Family.
- Yeah, right.
00:04:38,070 --> 00:04:40,489
Well, what does your family
do for the holidays, Stan?
00:04:40,614 --> 00:04:42,700
My family's dead.
00:04:42,825 --> 00:04:44,868
Oh, I'm sorry
to hear that, Stanley.
00:04:44,994 --> 00:04:46,704
Dude, your family died?
- They're dead to me.
00:04:46,829 --> 00:04:48,122
My mom doesn't even know
I'm here.
00:04:48,247 --> 00:04:49,707
What?
00:04:49,832 --> 00:04:50,874
I can't believe
I got a stupid shirt.
00:04:51,000 --> 00:04:52,543
The holidays are bullcrap.
00:04:52,668 --> 00:04:53,752
Here, Kyle,
will you hold Great-Grandma's
00:04:53,877 --> 00:04:54,962
catheter bag during dinner?
00:04:55,087 --> 00:04:56,547
What is this?
00:04:56,672 --> 00:04:58,132
Great-Grandmother
has a bladder problem.
00:04:58,257 --> 00:04:59,967
- This helps her out.
- Sick, dude.
00:05:00,092 --> 00:05:01,927
Eric, did you say hi
to your little cousin Elvin?
00:05:02,052 --> 00:05:04,555
Hi, cousin Elvin.
- Sweet.
00:05:04,680 --> 00:05:06,557
Well, it certainly is nice
00:05:06,682 --> 00:05:08,892
we could all gather here-ah
for the holidays.
00:05:09,018 --> 00:05:10,853
Even Uncle Howard has joined us
00:05:10,978 --> 00:05:13,564
live via satellite
from the state penitentiary.
00:05:13,689 --> 00:05:15,816
Whoa, dude.
- You look good, Howard.
00:05:15,941 --> 00:05:17,526
No, I don't.
- Hi, Howard.
00:05:17,651 --> 00:05:19,278
Dude, is he here
every year like this?
00:05:19,403 --> 00:05:21,196
Yep.
00:05:21,322 --> 00:05:22,656
Sweet.
00:05:24,325 --> 00:05:25,659
Come on, let's eat already.
00:05:25,784 --> 00:05:26,910
They gave me extra bread
and water.
00:05:27,036 --> 00:05:28,370
Where's your manners, Howard?
00:05:28,495 --> 00:05:30,205
We haven't even said grace yet.
00:05:30,331 --> 00:05:33,042
Mom, will you do the honors
of saying grace?
00:05:33,167 --> 00:05:35,919
God damn it, why the hell
do I always have to say grace?
00:05:36,045 --> 00:05:37,921
If one more person
asks me to say grace,
00:05:38,047 --> 00:05:39,340
I'll be like...
00:05:39,465 --> 00:05:40,716
I'm not saying grace!
00:05:40,841 --> 00:05:42,217
And if you ask me again,
00:05:42,343 --> 00:05:44,178
I'll kick you
square in the nuts.
00:05:44,303 --> 00:05:46,930
- Amen.
- Amen.
00:05:49,099 --> 00:05:50,267
Jesus, dude.
00:05:54,396 --> 00:05:57,900
No, Jimmy, this is my pot pie.
No, Jimmy, that's a bad Jimmy.
00:05:58,025 --> 00:05:59,360
Bad Jimmy.
00:05:59,485 --> 00:06:01,904
No, Jimmy,
that's Grandpa's pot pie.
00:06:02,029 --> 00:06:04,448
No, Jimmy!
00:06:04,573 --> 00:06:05,949
Dude, I don't know how long
I can stay here.
00:06:06,075 --> 00:06:07,076
I know what you mean.
00:06:11,705 --> 00:06:13,624
- Ah!
- What, dude?
00:06:13,749 --> 00:06:15,042
Dude, I was having
this horrible nightmare
00:06:15,167 --> 00:06:16,418
that we were at this house
00:06:16,543 --> 00:06:18,170
and it was filled
with Cartmans.
00:06:18,295 --> 00:06:19,630
Kyle, we are at a house
filled with Cartmans.
00:06:19,755 --> 00:06:21,632
Oh... ah!
00:06:21,757 --> 00:06:22,674
What was that?
00:06:22,800 --> 00:06:24,218
I heard it too.
00:06:24,343 --> 00:06:25,594
Whatever it is,
it's getting closer.
00:06:25,719 --> 00:06:27,262
Ow, what the hell
was that for?
00:06:27,388 --> 00:06:28,931
I wanted to make sure
we're not dreaming.
00:06:29,056 --> 00:06:30,557
- Ow!
- I wanted to make sure too.
00:06:30,682 --> 00:06:32,059
Well you're not dreaming.
Hey! Cut the crap.
00:06:32,184 --> 00:06:33,769
Dude, it's coming
through the window.
00:06:33,894 --> 00:06:36,355
Ah!
- Ah!
00:06:36,480 --> 00:06:38,315
Uncle Howard.
00:06:38,440 --> 00:06:39,817
Oh, hey Eric, I didn't think
anybody would be down here.
00:06:39,942 --> 00:06:42,027
Uncle Howard,
what are you doing here?
00:06:42,152 --> 00:06:43,570
We thought you were in jail.
- Yeah, well, I busted out.
00:06:43,695 --> 00:06:45,406
Wow, cool!
- Shhh...
00:06:45,531 --> 00:06:46,990
We can't let the rest
of the family know I'm here.
00:06:47,116 --> 00:06:48,700
Okay.
00:06:48,826 --> 00:06:50,077
If it's okay,
we're just gonna hang out here
00:06:50,202 --> 00:06:51,787
for a couple days
with you kids.
00:06:51,912 --> 00:06:53,831
Who's "we"?
You got a turd in your pocket?
00:06:53,956 --> 00:06:55,249
Come on up, it's okay.
00:06:55,374 --> 00:06:56,834
Another inmate busted out
with me.
00:06:56,959 --> 00:06:58,502
Don't worry, he's a good guy.
00:06:58,627 --> 00:07:01,547
Oh, hi, boys.
I'm Charlie, Charlie Manson!
00:07:06,552 --> 00:07:07,469
I can't wait to get out
among the pigs
00:07:07,594 --> 00:07:08,762
and raise some hell.
00:07:08,887 --> 00:07:10,222
Alright, Chuck,
00:07:10,347 --> 00:07:12,182
but we gotta lay low
for a while.
00:07:12,307 --> 00:07:14,101
When I stand on the mountain
and say do it, it gets done.
00:07:14,226 --> 00:07:16,103
And if it don't get done,
then I'll move on it.
00:07:16,228 --> 00:07:17,813
And that's the last thing
in the world you want me to do.
00:07:17,938 --> 00:07:20,357
Alright Chuck, just watch
some TV or something.
00:07:20,482 --> 00:07:22,901
Now back to...
00:07:23,026 --> 00:07:25,696
You can't just buy people,
Mr. Potter.
00:07:25,821 --> 00:07:28,323
You know what you are?
You're a little bitch.
00:07:28,449 --> 00:07:30,117
That's right,
you're a bitch,
00:07:30,242 --> 00:07:31,618
and I bet you'd like
to suck it, wouldn't you?
00:07:31,743 --> 00:07:33,162
Wake up Cartman.
00:07:33,287 --> 00:07:34,788
We gotta get to the mall.
- What?
00:07:34,913 --> 00:07:35,998
We have to go see Mr. Hankey
at the mall.
00:07:36,123 --> 00:07:37,583
Alright, keep your pants on.
00:07:37,708 --> 00:07:38,584
Hey, bring us down
some food, alright?
00:07:38,709 --> 00:07:40,294
Okay.
00:07:40,419 --> 00:07:41,795
Come on, D.
00:07:41,920 --> 00:07:42,796
Can somebody drive us
to the mall?
00:07:42,921 --> 00:07:44,715
Yeah!
00:07:44,840 --> 00:07:46,300
Hello, Mr. Hankey is appearing
at the mall.
00:07:46,425 --> 00:07:48,719
Can somebody please take us?
00:07:48,844 --> 00:07:50,804
Uncle Stinky,
can you drive us to the mall?
00:07:50,929 --> 00:07:52,973
Not now, Eric. Holding!
He held him. Where's the flag?
00:07:53,098 --> 00:07:54,766
Uncle Stinky, my stupid friends
wanna see Mr. Hankey.
00:07:54,892 --> 00:07:55,851
You have to take us.
00:07:55,976 --> 00:07:57,269
I said no, and I mean no.
00:07:57,394 --> 00:07:59,480
Respect my authority.
00:08:01,273 --> 00:08:02,941
With only 16 seconds left,
the Cornhusker--
00:08:03,066 --> 00:08:05,194
We interrupt this broadcast
for a news bulletin.
00:08:05,319 --> 00:08:06,820
What!
00:08:06,945 --> 00:08:08,322
Mass murderer
and extremely nasty person
00:08:08,447 --> 00:08:10,532
Charles Manson
has escaped from prison.
00:08:10,657 --> 00:08:12,159
Manson was the man responsible
00:08:12,284 --> 00:08:14,328
for seven murders
in the late '60s.
00:08:14,453 --> 00:08:15,954
Manson has never shown
any signs of remorse
00:08:16,079 --> 00:08:17,706
for his crime.
00:08:17,831 --> 00:08:19,291
If you see Manson,
please kick his ass
00:08:19,416 --> 00:08:21,460
and smash his fucking face in
for me.
00:08:21,585 --> 00:08:23,587
And then call the police.
And now back to the game.
00:08:23,712 --> 00:08:25,422
And they've done it!
00:08:25,547 --> 00:08:27,841
They've scored 16 unanswered
points in 15 seconds.
00:08:27,966 --> 00:08:29,551
Oh, weak!
00:08:29,676 --> 00:08:31,011
Eric,
I need you to take care
00:08:31,136 --> 00:08:33,013
of your cousin Elvin
for a while.
00:08:33,138 --> 00:08:35,098
I don't want to take care
of cousin Elvin!
00:08:35,224 --> 00:08:37,226
Won't you do it for Grandma?
00:08:37,351 --> 00:08:39,937
Alright, give me $10.
00:08:41,688 --> 00:08:43,690
Kickass.
00:08:43,815 --> 00:08:45,526
Chuck, can you turn
that damn thing down?
00:08:45,651 --> 00:08:48,195
Hello, movie house!
Hello, burger parlor!
00:08:48,320 --> 00:08:49,780
You know what
the spirit of Christmas is?
00:08:49,905 --> 00:08:51,782
It's another lie
from the lying pigs
00:08:51,907 --> 00:08:53,242
that consider me the witness--
00:08:53,367 --> 00:08:55,494
Okay, Chuck,
thank you very much.
00:08:55,619 --> 00:08:57,079
- My family sucks ass.
- Yeah, they do.
00:08:57,204 --> 00:08:58,789
All families suck ass.
00:08:58,914 --> 00:09:00,207
Here, we got you some
sticky cinnamon buns.
00:09:00,332 --> 00:09:02,334
- Wow, sweet.
- Hey!
00:09:02,459 --> 00:09:03,835
Dude, we have to
get to the mall.
00:09:03,961 --> 00:09:05,087
You guys, seriously.
00:09:05,212 --> 00:09:06,630
What's the matter?
00:09:06,755 --> 00:09:08,382
My stupid friends want
to go to the mall
00:09:08,507 --> 00:09:09,716
to visit Mr. Hankey
but nobody would drive us.
00:09:09,841 --> 00:09:11,510
- Oh, bummer.
- I'll take you.
00:09:11,635 --> 00:09:13,178
That's okay, Chuck,
00:09:13,303 --> 00:09:14,888
you just keep watching
Christmas specials.
00:09:15,013 --> 00:09:16,515
Hey,
I didn't bust out of prison
00:09:16,640 --> 00:09:17,558
to be locked up
in somebody's basement.
00:09:17,683 --> 00:09:18,725
I want some action.
00:09:18,850 --> 00:09:20,394
Good for you, Charlie.
00:09:20,519 --> 00:09:22,187
Come on, I'll hotwire
your grandpa's car.
00:09:22,312 --> 00:09:24,064
Do you really think
we should go with this guy?
00:09:24,189 --> 00:09:25,941
Stan, don't be such a dumbass.
You have to trust people.
00:09:26,066 --> 00:09:27,609
Alright boys,
keep your heads down.
00:09:31,196 --> 00:09:32,614
We're going to the mall.
00:09:32,739 --> 00:09:34,783
Hooray!
00:09:34,908 --> 00:09:35,909
I just can't believe
he would go
00:09:36,034 --> 00:09:37,202
without our permission.
00:09:37,327 --> 00:09:38,996
Now, Sharon, don't overreact.
00:09:39,121 --> 00:09:40,872
Maybe Stan didn't go
to Cartman's grandmother's.
00:09:40,998 --> 00:09:42,541
Maybe he just ran away
or got kidnapped or something.
00:09:42,666 --> 00:09:45,127
I hope for his sake
you're right.
00:09:45,252 --> 00:09:46,920
Hello.
00:09:47,045 --> 00:09:48,672
Hello, Ms. Cartman,
it's Sharon, Stan's mother.
00:09:48,797 --> 00:09:50,132
Did Stanley go up there
to Nebraska with you?
00:09:50,257 --> 00:09:51,508
Oh, why yes, he did.
00:09:51,633 --> 00:09:53,010
I thought you were dead,
Sharon.
00:09:53,135 --> 00:09:54,511
What?
00:09:54,636 --> 00:09:56,054
Stanley told me
you had passed on.
00:09:56,179 --> 00:09:57,681
I'm glad to see
that you're better.
00:09:57,806 --> 00:09:59,641
Get the car, Randy,
we're going to Nebraska.
00:09:59,766 --> 00:10:02,519
Ooh, Stan's in trouble.
00:10:06,565 --> 00:10:08,066
Do you see him?
00:10:08,191 --> 00:10:10,068
Not yet, I think we still
have a ways to go.
00:10:10,193 --> 00:10:11,987
I can't wait to see him.
He's gonna be so glad we came.
00:10:12,112 --> 00:10:14,281
I drove all the way
from Montana to see Mr. Hankey.
00:10:14,406 --> 00:10:15,907
That's nice, kid.
00:10:16,033 --> 00:10:17,618
I knew Mr. Hankey
before he was even famous.
00:10:17,743 --> 00:10:18,994
How the hell did Mr. Hankey
get so popular?
00:10:19,119 --> 00:10:20,662
Look at all this
Mr. Hankey stuff.
00:10:20,787 --> 00:10:22,247
Mr. Hankey kicks ass.
00:10:22,372 --> 00:10:23,707
And another thing,
00:10:23,832 --> 00:10:24,833
it says Mr. Hankey
is also appearing
00:10:24,958 --> 00:10:26,293
at the Crossroads Mall.
00:10:26,418 --> 00:10:27,586
So?
00:10:27,711 --> 00:10:29,087
So how could Mr. Hankey be here
00:10:29,212 --> 00:10:30,589
and at another mall
at the same time?
00:10:30,714 --> 00:10:31,798
Dude,
Mr. Hankey has magic powers.
00:10:31,923 --> 00:10:33,800
He can do whatever he wants.
00:10:36,011 --> 00:10:37,429
How would you like
to come with me
00:10:37,554 --> 00:10:38,889
to a more secluded part
of the mall?
00:10:39,014 --> 00:10:40,182
Okay.
00:10:40,307 --> 00:10:42,017
I really like that guy.
00:10:42,142 --> 00:10:43,977
Oh, looks like you finished
your Fudgsicle, Elvin.
00:10:47,814 --> 00:10:51,276
God damn it, be quiet,
shut up, Elvin!
00:10:55,864 --> 00:10:57,783
No, Elvin. Bad Elvin.
00:11:03,163 --> 00:11:05,874
Folks need to understand
that I am terror.
00:11:05,999 --> 00:11:07,959
I am fear, I am...
00:11:08,085 --> 00:11:09,711
oh, hey look,
another holiday special.
00:11:09,836 --> 00:11:11,838
And now back to
"The Grinchy Poo"!
00:11:11,963 --> 00:11:13,924
The Grinchy Poo
went up the chimney
00:11:14,049 --> 00:11:15,717
and stuffed the tree up.
00:11:15,842 --> 00:11:18,595
But then he heard a coo
like the cry of a dove.
00:11:18,720 --> 00:11:20,347
It was little Cindy Lou Poo,
00:11:20,472 --> 00:11:22,057
who was no more than two.
00:11:22,182 --> 00:11:23,725
Mr. Hankey, why?
00:11:23,850 --> 00:11:25,894
Why are you taking
our Christmas tree?
00:11:26,019 --> 00:11:27,729
Why?
00:11:27,854 --> 00:11:29,356
That old Grinchy Poo
thought up a lie,
00:11:29,481 --> 00:11:30,774
and he thought it up quick.
00:11:30,899 --> 00:11:32,359
Alright boys, you're next.
00:11:32,484 --> 00:11:33,735
Welcome to Mr. Hankey's
Happy Lolly Land.
00:11:33,860 --> 00:11:35,237
Oh boy, here we go.
00:11:35,362 --> 00:11:37,948
Howdy-ho, boys.
00:11:38,073 --> 00:11:39,533
Mr. Hankey?
00:11:39,658 --> 00:11:41,535
Gosh,
you boys smell like flowers.
00:11:41,660 --> 00:11:43,161
You're not the real Mr. Hankey.
00:11:43,286 --> 00:11:45,205
Sure I am, howdy-ho.
00:11:45,330 --> 00:11:46,998
You look a lot bigger
than the last time we saw you.
00:11:47,124 --> 00:11:49,292
Well, Mr. Hankey
has to grow too, you know.
00:11:49,418 --> 00:11:50,877
Howdy-ho.
00:11:51,002 --> 00:11:52,504
You boys want your picture
with Mr. Hankey?
00:11:52,629 --> 00:11:54,423
This is not Mr. Hankey,
this is a fake!
00:11:56,883 --> 00:11:58,635
It's okay kids, I'm real.
00:11:58,760 --> 00:12:00,387
Howdy-ho.
00:12:00,512 --> 00:12:02,055
Howdy-ho!
00:12:02,180 --> 00:12:03,682
Why are you people
doing this?
00:12:03,807 --> 00:12:05,517
Why would you lie like this?
To children?
00:12:05,642 --> 00:12:06,768
Look kid,
there's Mr. Hankeys like me
00:12:06,893 --> 00:12:07,978
in every shopping mall.
00:12:08,103 --> 00:12:09,271
There is no real Mr. Hankey.
00:12:09,396 --> 00:12:10,772
What? What did you say?
00:12:10,897 --> 00:12:12,399
Oh boy, you've done it now.
00:12:12,524 --> 00:12:14,693
Behold,
here's your false prophet.
00:12:15,902 --> 00:12:18,113
Boo!
00:12:18,238 --> 00:12:20,699
- Ow!
- Get him!
00:12:20,824 --> 00:12:22,200
Son of a bitch!
00:12:22,325 --> 00:12:23,744
You lied to me, Mother.
00:12:23,869 --> 00:12:24,911
You said it was
the real Mr. Hankey.
00:12:25,036 --> 00:12:26,288
Well, yes, but...
00:12:26,413 --> 00:12:27,622
I will not forget this, Mother.
00:12:27,748 --> 00:12:29,082
I will not forget this ever.
00:12:29,207 --> 00:12:31,918
This is revolution!
00:12:32,043 --> 00:12:34,713
Uh-oh, they're rioting again.
00:12:37,007 --> 00:12:39,009
And all the Poos
down in Pooville
00:12:39,134 --> 00:12:40,802
joined hands and they sang.
00:12:40,927 --> 00:12:42,596
They sang all the same.
00:12:42,721 --> 00:12:45,015
And he himself,
the Grinchy Poo,
00:12:45,140 --> 00:12:46,808
carved the roast poo.
00:12:46,933 --> 00:12:48,643
Wow, man, that's beautiful.
00:12:48,769 --> 00:12:51,521
He was evil, but now he's good.
00:12:53,732 --> 00:12:54,733
What's happening?
00:12:54,858 --> 00:12:56,193
Some kid must have said
00:12:56,318 --> 00:12:58,195
it wasn't the real
Mr. Hankey again.
00:13:00,947 --> 00:13:02,908
Use the tear gas!
00:13:06,369 --> 00:13:07,829
I told you guys
the holiday season
00:13:07,954 --> 00:13:09,164
is nothing but lies
and bullcrap.
00:13:09,289 --> 00:13:10,707
Well, how was it?
00:13:10,832 --> 00:13:12,083
- It was a fake.
- Oh, I'm sorry.
00:13:12,209 --> 00:13:13,543
Cartman was right,
00:13:13,668 --> 00:13:14,920
the holiday season
is for idiots.
00:13:15,045 --> 00:13:16,630
Where did you go,
Uncle Charlie?
00:13:16,755 --> 00:13:18,089
I went to a beauty parlor
and had my tattoo redone.
00:13:18,215 --> 00:13:19,466
- Look.
- Oh, that's pretty cool.
00:13:19,591 --> 00:13:20,634
Hey, where's Kenny?
00:13:20,759 --> 00:13:22,511
Oh, he's around.
00:13:22,636 --> 00:13:24,638
Oh, hey Kenny.
00:13:24,763 --> 00:13:27,182
Come on, I'll buy you kids
an orange smoothie.
00:13:27,307 --> 00:13:30,435
Hey, there he is!
That's Charlie Manson!
00:13:30,560 --> 00:13:32,687
Run for your lives, boys!
00:13:34,064 --> 00:13:37,275
Wait... you guys... seriously.
00:13:37,400 --> 00:13:39,402
Come back here, God damn it!
00:13:41,530 --> 00:13:43,281
Oh, getting away!
00:13:46,910 --> 00:13:47,911
Keep your heads down, kids.
00:13:49,663 --> 00:13:51,581
Hey, what the hell is wrong
with you people?
00:13:51,706 --> 00:13:53,667
I can't believe they would put
a fake Mr. Hankey in the mall.
00:13:53,792 --> 00:13:55,794
If Mr. Hankey ever found out,
he'd be so pissed.
00:13:55,919 --> 00:13:57,003
We interrupt this program
00:13:57,128 --> 00:13:58,880
for a breaking news story.
00:13:59,005 --> 00:14:00,674
A high speed car chase
is happening right now
00:14:00,799 --> 00:14:02,300
on Interstate 3.
00:14:02,425 --> 00:14:04,135
We go now
to our live Sky-5 helicopter.
00:14:04,261 --> 00:14:05,720
Ron, it looks as though
the chase
00:14:05,846 --> 00:14:07,681
is proceeding west
down the interstate.
00:14:07,806 --> 00:14:09,850
Oh, that looks a lot
like your car, Harold.
00:14:09,975 --> 00:14:11,893
We understand that Charles
Manson is inside the car
00:14:12,018 --> 00:14:14,896
with several hostages,
all of whom are children.
00:14:15,021 --> 00:14:16,690
My God,
what is this world coming to?
00:14:16,815 --> 00:14:18,525
Well, we'd like to take
a moment to tell you
00:14:18,650 --> 00:14:19,693
that this car chase
is being brought to you
00:14:19,818 --> 00:14:21,695
by Snacky S'mores:
00:14:21,820 --> 00:14:23,822
the creamy fun of S'mores
in a delightful cookie crunch.
00:14:25,073 --> 00:14:26,241
They're gaining on us.
00:14:28,827 --> 00:14:30,078
Fudgsicle!
00:14:32,873 --> 00:14:34,040
Kickass.
00:14:34,165 --> 00:14:35,458
God, I hate the holiday season.
00:14:41,631 --> 00:14:43,133
Oh, hello kids, having fun?
00:14:43,258 --> 00:14:46,511
Get in the house!
- Alrighty then.
00:14:46,636 --> 00:14:48,013
Lock the door.
00:14:48,138 --> 00:14:49,681
Oh, my God,
it's Charlie Manson, wow!
00:14:49,806 --> 00:14:51,433
What's going on?
00:14:51,558 --> 00:14:53,018
There's a bunch of
policemen chasing after us.
00:14:53,143 --> 00:14:54,519
Quiet down,
we're watching television.
00:14:54,644 --> 00:14:56,479
Oh, Phillip,
what a festive season.
00:14:56,605 --> 00:14:58,023
That's right, Terrance.
This is the season for sharing.
00:14:59,691 --> 00:15:00,609
The cops are here.
00:15:00,734 --> 00:15:01,693
Howard?
00:15:01,818 --> 00:15:03,862
How did you get out, son?
00:15:03,987 --> 00:15:05,739
Alright Manson,
we know you're in there.
00:15:05,864 --> 00:15:07,949
Come out peacefully
and we'll shoot you.
00:15:08,074 --> 00:15:09,659
Tell him we won't shoot him.
- Oh, yeah, that's a good idea.
00:15:09,784 --> 00:15:12,787
Come out peacefully
and we won't shoot you.
00:15:12,913 --> 00:15:16,207
Oh, look, Police Chief Stevens
got a new haircut.
00:15:16,333 --> 00:15:17,959
Get down, Ma!
00:15:18,084 --> 00:15:19,628
Hey man, don't point a gun
at your own mother.
00:15:19,753 --> 00:15:21,212
What the hell is wrong
with you, Manson?
00:15:21,338 --> 00:15:22,756
You're acting all funny.
00:15:22,881 --> 00:15:24,299
Everybody just sit down
and shut up.
00:15:24,424 --> 00:15:25,842
We're not going back
to the big house.
00:15:25,967 --> 00:15:27,177
Well, Howard,
you've done it again.
00:15:27,302 --> 00:15:28,720
You ruined Christmas.
00:15:28,845 --> 00:15:30,555
This is Robert Pooner
reporting live
00:15:30,680 --> 00:15:32,641
from Nebraska where escaped
convict Charlie Manson
00:15:32,766 --> 00:15:34,100
has walled himself
up in a house.
00:15:34,225 --> 00:15:35,852
We understand
there are hostages
00:15:35,977 --> 00:15:37,604
and that the situation
is critical.
00:15:37,729 --> 00:15:38,855
So we would like
to remind you all
00:15:38,980 --> 00:15:40,523
that this live hostage crisis
00:15:40,649 --> 00:15:42,400
is being brought
to you by Palmoral sunblock.
00:15:42,525 --> 00:15:44,611
Remember, if it isn't Palmoral.
you're gonna get cancer.
00:15:44,736 --> 00:15:46,613
What's going on here?
00:15:46,738 --> 00:15:48,365
We've got a critical situation,
ma'am.
00:15:48,490 --> 00:15:50,241
Charlie Manson is holding
everybody inside hostage.
00:15:50,367 --> 00:15:51,660
Is this the Cartman residence?
00:15:51,785 --> 00:15:53,078
- Yes, ma'am.
- Give me that!
00:15:53,203 --> 00:15:55,246
Stanley, this is your mother!
00:15:55,372 --> 00:15:56,831
Uh-oh.
00:15:56,957 --> 00:15:57,999
What's your mom
doing here, dude?
00:15:58,124 --> 00:15:59,626
Young man, I have had it.
00:15:59,751 --> 00:16:01,544
You have disobeyed me
for the last time.
00:16:01,670 --> 00:16:03,004
Wow, she's really pissed.
00:16:03,129 --> 00:16:04,756
I'm glad I'm not
you right now, kid.
00:16:04,881 --> 00:16:07,842
What do you have to say
for yourself, Stanley?
00:16:07,968 --> 00:16:09,761
Sorry.
00:16:09,886 --> 00:16:12,347
Still more developments
in the Manson hostage crisis.
00:16:12,472 --> 00:16:14,766
It appears now
that eight-year-old Stan Marsh
00:16:14,891 --> 00:16:16,351
is in big, big, trouble.
00:16:16,476 --> 00:16:18,186
He apparently disobeyed
his parents,
00:16:18,311 --> 00:16:20,021
left home without telling them.
00:16:20,146 --> 00:16:22,774
And, Tom, his mother
is very disappointed with him.
00:16:22,899 --> 00:16:24,442
Damn it, what are we gonna do?
00:16:24,567 --> 00:16:26,611
Shh, we're watching television.
00:16:29,364 --> 00:16:30,281
Wait! Wait!
00:16:32,617 --> 00:16:33,493
Hold on.
00:16:35,161 --> 00:16:36,121
Over here, over here.
00:16:37,789 --> 00:16:38,707
Here comes one...
00:16:40,542 --> 00:16:41,626
Hold on, wait, wait.
00:16:41,751 --> 00:16:42,919
Come out with your hands up.
00:16:43,044 --> 00:16:44,629
Damn it, Dad,
00:16:44,754 --> 00:16:46,381
why didn't you put
a back door on this house?
00:16:46,506 --> 00:16:48,174
Well, there's that old window
in the bathroom.
00:16:48,299 --> 00:16:49,551
You could probably
squeeze through there.
00:16:49,676 --> 00:16:51,094
That's it.
00:16:51,219 --> 00:16:52,262
We're going out
the bathroom window.
00:16:52,387 --> 00:16:54,139
Come on, Manson.
00:16:54,264 --> 00:16:55,807
But I gotta see what happens.
- Come on, damn it.
00:16:55,932 --> 00:16:57,684
Well, it was good
seeing you all.
00:16:57,809 --> 00:16:59,019
Don't move until we're gone,
or I'll shoot you dead.
00:16:59,144 --> 00:17:00,145
Happy holidays.
00:17:00,270 --> 00:17:01,771
Happy holidays.
00:17:04,649 --> 00:17:06,151
Dude, they're gonna kill me.
00:17:06,276 --> 00:17:07,485
Alright Manson, this is it.
00:17:07,610 --> 00:17:09,487
We're coming in after you.
00:17:09,612 --> 00:17:11,489
There's gonna be
a lot of bloodshed,
00:17:11,614 --> 00:17:13,450
and a lot of innocent people
are gonna die.
00:17:13,575 --> 00:17:16,369
You've got until
100-marshmallow to come out.
00:17:16,494 --> 00:17:18,246
One marshmallow.
00:17:18,371 --> 00:17:20,165
Two marshmallow.
00:17:20,290 --> 00:17:21,499
Three marshmallow.
00:17:21,624 --> 00:17:23,460
Alright, it's open, let's go.
00:17:23,585 --> 00:17:25,336
Excuse me,
I want to go with you.
00:17:25,462 --> 00:17:27,172
Please, I don't want
to go back with them.
00:17:27,297 --> 00:17:28,923
But Stan, your mother
and father are out there.
00:17:29,049 --> 00:17:30,425
I know,
they've come to punish me.
00:17:30,550 --> 00:17:32,093
All they want to do
is make me pay
00:17:32,218 --> 00:17:33,261
for coming to Nebraska
in the first place.
00:17:33,386 --> 00:17:34,429
Alright kid, you can come.
00:17:34,554 --> 00:17:36,056
Now, let's go.
00:17:36,181 --> 00:17:37,557
Stan, I want to talk
to you about family.
00:17:37,682 --> 00:17:38,850
What?
- What?
00:17:38,975 --> 00:17:40,518
You see, I had a family once.
00:17:40,643 --> 00:17:42,729
At least,
I called them my family.
00:17:42,854 --> 00:17:44,522
Really they were nothing
but a gang of people
00:17:44,647 --> 00:17:46,566
I thought were my friends.
00:17:46,691 --> 00:17:48,485
After we killed
a bunch of people together,
00:17:48,610 --> 00:17:51,321
I realized that my real family
was who took care of me
00:17:51,446 --> 00:17:53,490
and who took the time
to care about what I did.
00:17:53,615 --> 00:17:55,533
But they don't care about me,
they just want to punish me.
00:17:55,658 --> 00:17:57,285
If they don't care about you,
00:17:57,410 --> 00:18:00,205
would they have driven
nine hours to Nebraska?
00:18:00,330 --> 00:18:03,792
I guess you're right,
Uncle Charlie, thanks.
00:18:03,917 --> 00:18:05,919
Now can we go?
- No, Howard.
00:18:06,044 --> 00:18:08,004
You go ahead.
I've got something to say.
00:18:08,129 --> 00:18:10,090
Oh, weak!
00:18:10,215 --> 00:18:11,549
Folks, I apologize
for this whole mess.
00:18:11,674 --> 00:18:13,343
I'm going to surrender.
00:18:13,468 --> 00:18:14,886
Somebody show the police
a white flag.
00:18:15,011 --> 00:18:18,348
90 marshmallow,
91 marshmallow...
00:18:18,473 --> 00:18:20,016
This is making me hungry
for marshmallows.
00:18:20,141 --> 00:18:22,102
92 marshmallow.
00:18:24,938 --> 00:18:26,231
Look out,
he's got a white flag!
00:18:29,484 --> 00:18:30,985
Oh, my God!
00:18:31,111 --> 00:18:31,986
They killed
the little orange coat kid.
00:18:32,112 --> 00:18:33,446
You bastards!
00:18:36,866 --> 00:18:38,701
They're surrendering.
00:18:38,827 --> 00:18:41,579
You're under arrest, buddy.
00:18:41,704 --> 00:18:43,414
Alright you, spread 'em.
00:18:43,540 --> 00:18:45,959
You're going back to prison
to rot, Manson.
00:18:46,084 --> 00:18:48,128
- Good, I deserve to.
- What?
00:18:48,253 --> 00:18:50,171
I can never make it up to
the families that I destroyed.
00:18:50,296 --> 00:18:51,798
But at least
I'll make an example
00:18:51,923 --> 00:18:53,967
for anyone else thinking
that crime is an answer.
00:18:54,092 --> 00:18:56,094
Stop that!
- You see, I get it now.
00:18:56,219 --> 00:18:58,680
I finally understand what
the holidays are all about.
00:18:58,805 --> 00:19:00,223
Boys, don't you see?
00:19:00,348 --> 00:19:01,850
You can't let things
get you down
00:19:01,975 --> 00:19:03,351
during the holidays
because being happy
00:19:03,476 --> 00:19:04,936
is what the holidays
are all about.
00:19:05,061 --> 00:19:06,437
Charlie's right.
00:19:06,563 --> 00:19:07,438
I'm not gonna let
some fake Mr. Hankey
00:19:07,564 --> 00:19:08,982
spoil my holidays.
00:19:09,107 --> 00:19:10,567
I've been such a bastard
all these years,
00:19:10,692 --> 00:19:11,734
and I finally understand,
00:19:11,860 --> 00:19:13,820
and it feels great!
00:19:13,945 --> 00:19:16,406
I feel like I'm in
my own Christmas special.
00:19:16,531 --> 00:19:18,074
You see...
00:19:18,199 --> 00:19:20,201
♪ Holidays are
that special time ♪
00:19:20,326 --> 00:19:23,288
♪ When we laugh and sing
and feel warm and cozy ♪
00:19:23,413 --> 00:19:28,084
♪ Forget about being angry
for a day ♪
00:19:29,294 --> 00:19:32,213
♪ Remember how it felt
to be a child ♪
00:19:32,338 --> 00:19:35,300
♪ Opening presents
on Christmas morning ♪
00:19:35,425 --> 00:19:39,846
♪ That's the way
that we should all feel now ♪
00:19:39,971 --> 00:19:42,765
♪ So I say happy,
happy, happy, happy ♪
00:19:42,891 --> 00:19:46,269
♪ Happy, happy, holiday ♪
00:19:46,394 --> 00:19:48,021
♪ Happy, happy, happy, happy ♪
00:19:48,146 --> 00:19:51,357
♪ Happy, happy, holiday ♪
00:19:51,482 --> 00:19:54,611
♪ Happy Kwanza too ♪
00:19:54,736 --> 00:19:58,615
♪ From me to you ♪
00:19:58,740 --> 00:20:00,575
Happy holidays, you guys.
00:20:00,700 --> 00:20:03,244
- Happy holidays, Bob.
- Happy holidays, Chief.
00:20:03,369 --> 00:20:04,662
Come on, Manson.
You belong in jail.
00:20:04,787 --> 00:20:06,497
You're darn right I do.
00:20:06,623 --> 00:20:07,874
Well, I guess I'll be going,
Mom and Dad.
00:20:07,999 --> 00:20:09,250
I hope you can forgive me.
00:20:09,375 --> 00:20:11,502
Oh, of course, we forgive you, son.
00:20:11,628 --> 00:20:14,047
It was nice of you
to pop in for the holidays.
00:20:14,172 --> 00:20:16,841
Yes, now,
watch that ass in prison, son.
00:20:16,966 --> 00:20:18,384
I always do.
00:20:18,509 --> 00:20:19,469
See you Eric,
thanks for all your help.
00:20:19,594 --> 00:20:21,262
See you, Uncle Howard.
00:20:21,387 --> 00:20:22,388
Thanks for being such
a great role model for me.
00:20:22,513 --> 00:20:24,098
Piece of crap.
00:20:24,224 --> 00:20:25,850
I hope you can
forgive me too, Mom.
00:20:25,975 --> 00:20:27,685
Oh Stanley, let's just forget
the whole thing
00:20:27,810 --> 00:20:29,520
and have a nice holiday
back home.
00:20:29,646 --> 00:20:31,189
Really?
00:20:31,314 --> 00:20:32,273
Sure, we'll punish you
after the holidays.
00:20:32,398 --> 00:20:34,442
Hooray! Wait, what?
00:20:34,567 --> 00:20:37,070
And so Manson is hauled off
to jail to rot in his cell.
00:20:37,195 --> 00:20:38,905
Everything is back to normal,
00:20:39,030 --> 00:20:40,698
and I guess the only thing
left to say is,
00:20:40,823 --> 00:20:41,824
God bless us, everyone.
00:20:45,912 --> 00:20:46,913
And I guess
that's what I've learned.
00:20:47,038 --> 00:20:48,289
I'm sorry for what I did.
00:20:48,414 --> 00:20:49,332
But that doesn't
make up for it.
00:20:49,457 --> 00:20:51,292
I deserve to be in jail.
00:20:51,417 --> 00:20:53,711
All I hope is I don't make
mankind lose faith in itself.
00:20:53,836 --> 00:20:55,088
Yes, there's murders
in the world,
00:20:55,213 --> 00:20:56,714
there's rapists and thieves.
00:20:56,839 --> 00:20:58,716
But those are
the vast minority.
00:20:58,841 --> 00:21:00,510
The majority of mankind
is made up of caring people
00:21:00,635 --> 00:21:02,512
who try every day to do
what they think is right.
00:21:02,637 --> 00:21:04,347
And that's the spirit
of the season.
00:21:06,057 --> 00:21:07,684
- What do you think, guys?
- It sucks.
00:21:07,809 --> 00:21:09,811
Just like all your other books.
00:21:12,438 --> 00:21:14,107
Well, good night, you guys.
00:21:14,232 --> 00:21:15,817
- Happy holidays.
- Shut up!
00:21:18,569 --> 00:21:20,822
What was that?
What the...
00:21:20,947 --> 00:21:23,449
Merry Christmas,
Charlie Manson!
00:21:23,574 --> 00:21:27,954
♪ Hark the herald angels sing ♪
00:21:28,079 --> 00:21:32,333
♪ Glory to the newborn king ♪
00:21:32,458 --> 00:21:36,796
♪ Peace on earth
and mercy mild ♪
00:21:36,921 --> 00:21:41,009
♪ God and sinners reconciled ♪
00:21:41,134 --> 00:21:45,555
♪ Joyful all ye nations rise ♪
00:21:45,680 --> 00:21:49,767
♪ Join the triumph
of the skies ♪
00:21:49,892 --> 00:21:54,314
♪ Hark the herald angels sing ♪
00:21:54,439 --> 00:21:56,607
Dude, this is pretty fucked up
right here.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:11,178 --> 00:00:12,888
♪ Gonna have myself
a time ♪
00:00:13,014 --> 00:00:14,682
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:14,807 --> 00:00:16,559
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:16,684 --> 00:00:17,935
♪ Going down to South Park ♪
00:00:18,060 --> 00:00:19,687
♪ Gonna leave my woes behind ♪
00:00:19,812 --> 00:00:21,272
♪ Ample parking day or night ♪
00:00:21,397 --> 00:00:23,149
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:00:23,274 --> 00:00:24,567
♪ Headed on up to South Park ♪
00:00:24,692 --> 00:00:26,402
♪ Gonna see if I can't unwind ♪
00:00:26,527 --> 00:00:29,739
[mumbling]
00:00:29,864 --> 00:00:31,240
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:31,365 --> 00:00:33,242
♪ And meet some friends
of mine ♪
00:00:34,535 --> 00:00:35,828
The answer is no, Stanley.
00:00:35,953 --> 00:00:37,329
But Mom, all the guys are going
00:00:37,455 --> 00:00:38,414
to Cartman's grandma's
for the weekend.
00:00:38,539 --> 00:00:40,082
I'm sorry, Stanley,
00:00:40,207 --> 00:00:41,500
I can't let you go
all the way to Nebraska
00:00:41,625 --> 00:00:43,461
by yourself,
it's the holidays.
00:00:43,586 --> 00:00:44,462
But all the other guys get to
go to Cartman's grandma's.
00:00:44,587 --> 00:00:45,880
Why can't I?
00:00:46,005 --> 00:00:47,048
I'll leave it up
to your father.
00:00:47,173 --> 00:00:48,132
It's fine with me.
00:00:48,257 --> 00:00:49,300
The answer's no, Stanley!
00:00:49,425 --> 00:00:50,634
Now go wash up for supper!
00:00:50,760 --> 00:00:51,677
I don't want your
lame-ass supper!
00:00:51,802 --> 00:00:53,596
You're gonna get it now.
00:00:53,721 --> 00:00:57,058
Go to your room, Stanley,
right now!
00:00:57,183 --> 00:00:58,184
You can't tell me
what to do.
00:00:58,309 --> 00:01:00,561
I'm eight years old.
00:01:00,686 --> 00:01:02,938
I don't need
this stupid family anyway.
00:01:03,064 --> 00:01:05,649
It's so nice of you
to take all the boys with you.
00:01:05,775 --> 00:01:06,901
It's my pleasure.
00:01:07,026 --> 00:01:08,486
Eric loves his little friends.
00:01:08,611 --> 00:01:09,612
Every time I go
to my grandma's house
00:01:09,737 --> 00:01:11,238
she gives me a present.
00:01:11,363 --> 00:01:12,448
You watch,
as soon as I walk in the door
00:01:12,573 --> 00:01:13,991
she'll hand me a big present
00:01:14,116 --> 00:01:15,284
for no reason
except that I'm cool.
00:01:15,409 --> 00:01:16,994
That's nice, Cartman.
00:01:17,119 --> 00:01:18,496
Now, remember,
if they have leftover turkey,
00:01:18,621 --> 00:01:20,164
put some in a bag
and bring it home, okay?
00:01:20,289 --> 00:01:21,707
Okay, let's go.
00:01:21,832 --> 00:01:23,417
I didn't think
you were coming, Stan.
00:01:23,542 --> 00:01:24,668
Of course I'm coming,
come on, let's hurry.
00:01:24,794 --> 00:01:25,920
Good-bye, bubby, be careful.
00:01:26,045 --> 00:01:27,797
See you in a couple days, son.
00:01:27,922 --> 00:01:30,758
Shotgun, it's my car,
I called it first, shotgun!
00:01:30,883 --> 00:01:32,510
Kenny, I called shotgun.
00:01:33,511 --> 00:01:35,888
Dammit, Kenny, get in the back.
00:01:36,013 --> 00:01:38,682
Hey, Kenny, there's a sale
on orange jackets over there.
00:01:39,975 --> 00:01:42,436
Look, Kenny,
there's an elephant parade.
00:01:44,438 --> 00:01:46,023
Kenny, Kenny, look, look.
00:01:46,148 --> 00:01:47,525
Go get it, go get it!
00:01:47,650 --> 00:01:50,653
You poor piece of crap.
00:01:51,862 --> 00:01:54,281
- So how far is it to Nebraska?
- About six hours.
00:01:54,406 --> 00:01:56,367
Oh, my God, what the hell
are we gonna do for six hours?
00:01:56,492 --> 00:01:58,536
Well, I've got an idea,
we could sing.
00:01:58,661 --> 00:02:00,538
Yeah, or we could not.
00:02:00,663 --> 00:02:02,540
Let's sing that one grandma
song, Ma, how does that go?
00:02:02,665 --> 00:02:04,208
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:02:04,333 --> 00:02:06,335
♪ To grandmother's house
we go ♪
00:02:06,460 --> 00:02:08,087
♪ The horse knows the way
to carry the sleigh ♪
00:02:08,212 --> 00:02:10,172
♪ Through the white
and wooly snow, oh ♪
00:02:10,297 --> 00:02:11,882
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:02:12,007 --> 00:02:14,051
♪ To grandmother's house
we go ♪
00:02:14,176 --> 00:02:15,427
♪ The horse knows the way
to carry the sleigh ♪
00:02:15,553 --> 00:02:18,389
Please stop.
Please stop.
00:02:18,514 --> 00:02:19,974
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:02:20,099 --> 00:02:21,559
♪ To grandmother's house
we go ♪
00:02:21,684 --> 00:02:23,435
Ooh, careful hon,
these roads are bumpy.
00:02:23,561 --> 00:02:26,397
- I guess, damn!
- Here we go, kids.
00:02:26,522 --> 00:02:29,650
We're crossing the state line
into Nebraska.
00:02:35,364 --> 00:02:36,949
- This is Nebraska?
- What's all that stuff?
00:02:37,074 --> 00:02:39,326
Wheat, the building block
of your favorite foods
00:02:39,451 --> 00:02:42,371
and Nebraska's principal source
of economic productivity.
00:02:42,496 --> 00:02:44,081
You see,
when Nebraska first became...
00:02:44,206 --> 00:02:46,625
- We don't care, Mom.
- Hey, look!
00:02:46,750 --> 00:02:49,211
"See Mr. Hankey
at the Mall of Nebraska".
00:02:49,336 --> 00:02:50,796
Wow, we have to go, dude.
00:02:50,921 --> 00:02:52,548
I thought Mr. Hankey
lived in a sewer.
00:02:52,673 --> 00:02:54,258
- What's he doing in Nebraska?
- I don't know.
00:02:54,383 --> 00:02:55,926
Ever since he was in that
movie, he got all famous.
00:02:56,051 --> 00:02:57,636
Oh, so now everybody
wants to meet Mr. Hankey.
00:02:57,761 --> 00:02:59,305
- He's a piece of crap.
- It doesn't matter.
00:02:59,430 --> 00:03:00,556
He'll be most excited
to see me.
00:03:00,681 --> 00:03:02,016
That shouldn't be a problem.
00:03:02,141 --> 00:03:03,684
Eric's grandma's
right near the mall.
00:03:03,809 --> 00:03:05,352
Cool!
00:03:05,477 --> 00:03:07,104
How much further is it
to Grandma's house?
00:03:07,229 --> 00:03:08,147
I wanna see what kind
of presents she got me.
00:03:08,272 --> 00:03:09,815
About another hour, hon.
00:03:09,940 --> 00:03:11,483
Why does Grandma have to live
so far away?
00:03:11,609 --> 00:03:12,943
Why don't we just stick her
in a nursing home
00:03:13,068 --> 00:03:14,403
closer to us
so I don't have to drive
00:03:14,528 --> 00:03:16,280
six hours to get
a goddamn present?!
00:03:16,405 --> 00:03:17,489
Now, Eric, let's try to get out
of that grumpy mood
00:03:17,615 --> 00:03:19,158
before we get to Grandma's.
00:03:19,283 --> 00:03:21,118
♪ Over the meadow
and through the woods ♪
00:03:21,243 --> 00:03:22,369
♪ To grandmother's
house we go... ♪
00:03:22,494 --> 00:03:24,413
Oh, God.
00:03:27,583 --> 00:03:29,877
- Here we are.
- Jesus Christ, finally!
00:03:30,002 --> 00:03:33,631
Grandma, Grandma,
Grandma, Grandma!
00:03:33,756 --> 00:03:35,799
Hey, it's little Eric.
00:03:35,925 --> 00:03:37,343
- Hi, Grandpa.
- Look how big you've gotten.
00:03:37,468 --> 00:03:39,678
Hi, Eric.
Grandma got you a present.
00:03:39,803 --> 00:03:41,013
Sweet, what is it?
00:03:41,138 --> 00:03:42,181
It's inside.
00:03:42,306 --> 00:03:43,807
Yes, move it!
00:03:43,933 --> 00:03:46,227
Hello everyone, happy holidays.
00:03:46,352 --> 00:03:48,312
all: Hello!
- These are Eric's friends.
00:03:48,437 --> 00:03:50,147
Stan, Kyle, and Kenny.
00:03:50,272 --> 00:03:52,483
Boys, let me introduce you
to the Cartman family.
00:03:52,608 --> 00:03:55,319
- This is Uncle Stinky.
- Nice to have you here-ah.
00:03:55,444 --> 00:03:58,697
Aunt Lisa, cousin Fred,
cousin Alexandra, Fat Bob,
00:03:58,822 --> 00:04:01,283
Jimmy,
and Great-Grandma Florence.
00:04:01,408 --> 00:04:02,868
Come here, Eric,
00:04:02,993 --> 00:04:05,079
give your great-grandma
some huggies.
00:04:05,204 --> 00:04:06,997
No, no, Florence,
that's not Eric.
00:04:07,122 --> 00:04:09,375
Oh, which one is he then?
- The fat one.
00:04:09,500 --> 00:04:11,502
He's not fat, he's big-boned.
- I'm not fat, I'm big-boned.
00:04:11,627 --> 00:04:12,836
That was totally gross.
00:04:12,962 --> 00:04:14,171
She smelled like vitamins
and pee.
00:04:14,296 --> 00:04:15,631
Sick, dude.
- Alrighty then.
00:04:15,756 --> 00:04:16,882
Let's get to my present,
shall we?
00:04:17,007 --> 00:04:18,050
Here you go, Eric.
00:04:18,175 --> 00:04:19,551
Happy holidays.
00:04:19,677 --> 00:04:21,136
Wait a minute,
00:04:21,262 --> 00:04:22,805
This isn't a present,
it's a shirt!
00:04:22,930 --> 00:04:24,890
Yes, I thought that would
look really good on you.
00:04:25,015 --> 00:04:27,101
Are you telling me
that I drove nine hours
00:04:27,226 --> 00:04:29,603
through butt-fuck nowhere
to get a Goddamn shirt?!
00:04:29,728 --> 00:04:31,063
Mom, Grandma's gone senile.
00:04:31,188 --> 00:04:33,524
It's time to stick her
in a home.
00:04:33,649 --> 00:04:35,943
Well, this is what the holidays
are about.
00:04:36,068 --> 00:04:37,945
Family.
- Yeah, right.
00:04:38,070 --> 00:04:40,489
Well, what does your family
do for the holidays, Stan?
00:04:40,614 --> 00:04:42,700
My family's dead.
00:04:42,825 --> 00:04:44,868
Oh, I'm sorry
to hear that, Stanley.
00:04:44,994 --> 00:04:46,704
Dude, your family died?
- They're dead to me.
00:04:46,829 --> 00:04:48,122
My mom doesn't even know
I'm here.
00:04:48,247 --> 00:04:49,707
What?
00:04:49,832 --> 00:04:50,874
I can't believe
I got a stupid shirt.
00:04:51,000 --> 00:04:52,543
The holidays are bullcrap.
00:04:52,668 --> 00:04:53,752
Here, Kyle,
will you hold Great-Grandma's
00:04:53,877 --> 00:04:54,962
catheter bag during dinner?
00:04:55,087 --> 00:04:56,547
What is this?
00:04:56,672 --> 00:04:58,132
Great-Grandmother
has a bladder problem.
00:04:58,257 --> 00:04:59,967
- This helps her out.
- Sick, dude.
00:05:00,092 --> 00:05:01,927
Eric, did you say hi
to your little cousin Elvin?
00:05:02,052 --> 00:05:04,555
Hi, cousin Elvin.
- Sweet.
00:05:04,680 --> 00:05:06,557
Well, it certainly is nice
00:05:06,682 --> 00:05:08,892
we could all gather here-ah
for the holidays.
00:05:09,018 --> 00:05:10,853
Even Uncle Howard has joined us
00:05:10,978 --> 00:05:13,564
live via satellite
from the state penitentiary.
00:05:13,689 --> 00:05:15,816
Whoa, dude.
- You look good, Howard.
00:05:15,941 --> 00:05:17,526
No, I don't.
- Hi, Howard.
00:05:17,651 --> 00:05:19,278
Dude, is he here
every year like this?
00:05:19,403 --> 00:05:21,196
Yep.
00:05:21,322 --> 00:05:22,656
Sweet.
00:05:22,781 --> 00:05:24,199
[straining and groaning]
00:05:24,325 --> 00:05:25,659
Come on, let's eat already.
00:05:25,784 --> 00:05:26,910
They gave me extra bread
and water.
00:05:27,036 --> 00:05:28,370
Where's your manners, Howard?
00:05:28,495 --> 00:05:30,205
We haven't even said grace yet.
00:05:30,331 --> 00:05:33,042
Mom, will you do the honors
of saying grace?
00:05:33,167 --> 00:05:35,919
God damn it, why the hell
do I always have to say grace?
00:05:36,045 --> 00:05:37,921
If one more person
asks me to say grace,
00:05:38,047 --> 00:05:39,340
I'll be like...
00:05:39,465 --> 00:05:40,716
I'm not saying grace!
00:05:40,841 --> 00:05:42,217
And if you ask me again,
00:05:42,343 --> 00:05:44,178
I'll kick you
square in the nuts.
00:05:44,303 --> 00:05:46,930
- Amen.
all: Amen.
00:05:49,099 --> 00:05:50,267
Jesus, dude.
00:05:52,353 --> 00:05:54,271
[whining]
00:05:54,396 --> 00:05:57,900
No, Jimmy, this is my pot pie.
No, Jimmy, that's a bad Jimmy.
00:05:58,025 --> 00:05:59,360
Bad Jimmy.
00:05:59,485 --> 00:06:01,904
No, Jimmy,
that's Grandpa's pot pie.
00:06:02,029 --> 00:06:04,448
all: No, Jimmy!
00:06:04,573 --> 00:06:05,949
Dude, I don't know how long
I can stay here.
00:06:06,075 --> 00:06:07,076
I know what you mean.
00:06:11,705 --> 00:06:13,624
- Ah!
- What, dude?
00:06:13,749 --> 00:06:15,042
Dude, I was having
this horrible nightmare
00:06:15,167 --> 00:06:16,418
that we were at this house
00:06:16,543 --> 00:06:18,170
and it was filled
with Cartmans.
00:06:18,295 --> 00:06:19,630
Kyle, we are at a house
filled with Cartmans.
00:06:19,755 --> 00:06:21,632
Oh... ah!
00:06:21,757 --> 00:06:22,674
[dishes breaking]
What was that?
00:06:22,800 --> 00:06:24,218
I heard it too.
00:06:24,343 --> 00:06:25,594
Whatever it is,
it's getting closer.
00:06:25,719 --> 00:06:27,262
Ow, what the hell
was that for?
00:06:27,388 --> 00:06:28,931
I wanted to make sure
we're not dreaming.
00:06:29,056 --> 00:06:30,557
- Ow!
- I wanted to make sure too.
00:06:30,682 --> 00:06:32,059
Well you're not dreaming.
Hey! Cut the crap.
00:06:32,184 --> 00:06:33,769
Dude, it's coming
through the window.
00:06:33,894 --> 00:06:36,355
Ah!
- Ah!
00:06:36,480 --> 00:06:38,315
Uncle Howard.
00:06:38,440 --> 00:06:39,817
Oh, hey Eric, I didn't think
anybody would be down here.
00:06:39,942 --> 00:06:42,027
Uncle Howard,
what are you doing here?
00:06:42,152 --> 00:06:43,570
We thought you were in jail.
- Yeah, well, I busted out.
00:06:43,695 --> 00:06:45,406
Wow, cool!
- Shhh...
00:06:45,531 --> 00:06:46,990
We can't let the rest
of the family know I'm here.
00:06:47,116 --> 00:06:48,700
Okay.
00:06:48,826 --> 00:06:50,077
If it's okay,
we're just gonna hang out here
00:06:50,202 --> 00:06:51,787
for a couple days
with you kids.
00:06:51,912 --> 00:06:53,831
Who's "we"?
You got a turd in your pocket?
00:06:53,956 --> 00:06:55,249
Come on up, it's okay.
00:06:55,374 --> 00:06:56,834
Another inmate busted out
with me.
00:06:56,959 --> 00:06:58,502
Don't worry, he's a good guy.
00:06:58,627 --> 00:07:01,547
Oh, hi, boys.
I'm Charlie, Charlie Manson!
00:07:06,552 --> 00:07:07,469
I can't wait to get out
among the pigs
00:07:07,594 --> 00:07:08,762
and raise some hell.
00:07:08,887 --> 00:07:10,222
Alright, Chuck,
00:07:10,347 --> 00:07:12,182
but we gotta lay low
for a while.
00:07:12,307 --> 00:07:14,101
When I stand on the mountain
and say do it, it gets done.
00:07:14,226 --> 00:07:16,103
And if it don't get done,
then I'll move on it.
00:07:16,228 --> 00:07:17,813
And that's the last thing
in the world you want me to do.
00:07:17,938 --> 00:07:20,357
Alright Chuck, just watch
some TV or something.
00:07:20,482 --> 00:07:22,901
Now back to...
00:07:23,026 --> 00:07:25,696
You can't just buy people,
Mr. Potter.
00:07:25,821 --> 00:07:28,323
You know what you are?
You're a little bitch.
00:07:28,449 --> 00:07:30,117
That's right,
you're a bitch,
00:07:30,242 --> 00:07:31,618
and I bet you'd like
to suck it, wouldn't you?
00:07:31,743 --> 00:07:33,162
Wake up Cartman.
00:07:33,287 --> 00:07:34,788
We gotta get to the mall.
- What?
00:07:34,913 --> 00:07:35,998
We have to go see Mr. Hankey
at the mall.
00:07:36,123 --> 00:07:37,583
Alright, keep your pants on.
00:07:37,708 --> 00:07:38,584
Hey, bring us down
some food, alright?
00:07:38,709 --> 00:07:40,294
Okay.
00:07:40,419 --> 00:07:41,795
Come on, D.
00:07:41,920 --> 00:07:42,796
Can somebody drive us
to the mall?
00:07:42,921 --> 00:07:44,715
all: Yeah!
00:07:44,840 --> 00:07:46,300
Hello, Mr. Hankey is appearing
at the mall.
00:07:46,425 --> 00:07:48,719
Can somebody please take us?
00:07:48,844 --> 00:07:50,804
Uncle Stinky,
can you drive us to the mall?
00:07:50,929 --> 00:07:52,973
Not now, Eric. Holding!
He held him. Where's the flag?
00:07:53,098 --> 00:07:54,766
Uncle Stinky, my stupid friends
wanna see Mr. Hankey.
00:07:54,892 --> 00:07:55,851
You have to take us.
00:07:55,976 --> 00:07:57,269
I said no, and I mean no.
00:07:57,394 --> 00:07:59,480
Respect my authority.
00:07:59,605 --> 00:08:01,148
[grumbling]
00:08:01,273 --> 00:08:02,941
With only 16 seconds left,
the Cornhusker--
00:08:03,066 --> 00:08:05,194
We interrupt this broadcast
for a news bulletin.
00:08:05,319 --> 00:08:06,820
What!
00:08:06,945 --> 00:08:08,322
Mass murderer
and extremely nasty person
00:08:08,447 --> 00:08:10,532
Charles Manson
has escaped from prison.
00:08:10,657 --> 00:08:12,159
Manson was the man responsible
00:08:12,284 --> 00:08:14,328
for seven murders
in the late '60s.
00:08:14,453 --> 00:08:15,954
Manson has never shown
any signs of remorse
00:08:16,079 --> 00:08:17,706
for his crime.
00:08:17,831 --> 00:08:19,291
If you see Manson,
please kick his ass
00:08:19,416 --> 00:08:21,460
and smash his fucking face in
for me.
00:08:21,585 --> 00:08:23,587
And then call the police.
And now back to the game.
00:08:23,712 --> 00:08:25,422
And they've done it!
00:08:25,547 --> 00:08:27,841
They've scored 16 unanswered
points in 15 seconds.
00:08:27,966 --> 00:08:29,551
all: Oh, weak!
00:08:29,676 --> 00:08:31,011
Eric,
I need you to take care
00:08:31,136 --> 00:08:33,013
of your cousin Elvin
for a while.
00:08:33,138 --> 00:08:35,098
I don't want to take care
of cousin Elvin!
00:08:35,224 --> 00:08:37,226
Won't you do it for Grandma?
00:08:37,351 --> 00:08:39,937
Alright, give me $10.
00:08:41,688 --> 00:08:43,690
Kickass.
00:08:43,815 --> 00:08:45,526
Chuck, can you turn
that damn thing down?
00:08:45,651 --> 00:08:48,195
Hello, movie house!
Hello, burger parlor!
00:08:48,320 --> 00:08:49,780
You know what
the spirit of Christmas is?
00:08:49,905 --> 00:08:51,782
It's another lie
from the lying pigs
00:08:51,907 --> 00:08:53,242
that consider me the witness--
00:08:53,367 --> 00:08:55,494
Okay, Chuck,
thank you very much.
00:08:55,619 --> 00:08:57,079
- My family sucks ass.
- Yeah, they do.
00:08:57,204 --> 00:08:58,789
All families suck ass.
00:08:58,914 --> 00:09:00,207
Here, we got you some
sticky cinnamon buns.
00:09:00,332 --> 00:09:02,334
- Wow, sweet.
- Hey!
00:09:02,459 --> 00:09:03,835
Dude, we have to
get to the mall.
00:09:03,961 --> 00:09:05,087
You guys, seriously.
00:09:05,212 --> 00:09:06,630
What's the matter?
00:09:06,755 --> 00:09:08,382
My stupid friends want
to go to the mall
00:09:08,507 --> 00:09:09,716
to visit Mr. Hankey
but nobody would drive us.
00:09:09,841 --> 00:09:11,510
- Oh, bummer.
- I'll take you.
00:09:11,635 --> 00:09:13,178
That's okay, Chuck,
00:09:13,303 --> 00:09:14,888
you just keep watching
Christmas specials.
00:09:15,013 --> 00:09:16,515
Hey,
I didn't bust out of prison
00:09:16,640 --> 00:09:17,558
to be locked up
in somebody's basement.
00:09:17,683 --> 00:09:18,725
I want some action.
00:09:18,850 --> 00:09:20,394
Good for you, Charlie.
00:09:20,519 --> 00:09:22,187
Come on, I'll hotwire
your grandpa's car.
00:09:22,312 --> 00:09:24,064
Do you really think
we should go with this guy?
00:09:24,189 --> 00:09:25,941
Stan, don't be such a dumbass.
You have to trust people.
00:09:26,066 --> 00:09:27,609
Alright boys,
keep your heads down.
00:09:31,196 --> 00:09:32,614
We're going to the mall.
00:09:32,739 --> 00:09:34,783
all: Hooray!
00:09:34,908 --> 00:09:35,909
I just can't believe
he would go
00:09:36,034 --> 00:09:37,202
without our permission.
00:09:37,327 --> 00:09:38,996
Now, Sharon, don't overreact.
00:09:39,121 --> 00:09:40,872
Maybe Stan didn't go
to Cartman's grandmother's.
00:09:40,998 --> 00:09:42,541
Maybe he just ran away
or got kidnapped or something.
00:09:42,666 --> 00:09:45,127
I hope for his sake
you're right.
00:09:45,252 --> 00:09:46,920
Hello.
00:09:47,045 --> 00:09:48,672
Hello, Ms. Cartman,
it's Sharon, Stan's mother.
00:09:48,797 --> 00:09:50,132
Did Stanley go up there
to Nebraska with you?
00:09:50,257 --> 00:09:51,508
Oh, why yes, he did.
00:09:51,633 --> 00:09:53,010
I thought you were dead,
Sharon.
00:09:53,135 --> 00:09:54,511
What?
00:09:54,636 --> 00:09:56,054
Stanley told me
you had passed on.
00:09:56,179 --> 00:09:57,681
I'm glad to see
that you're better.
00:09:57,806 --> 00:09:59,641
Get the car, Randy,
we're going to Nebraska.
00:09:59,766 --> 00:10:02,519
Ooh, Stan's in trouble.
00:10:06,565 --> 00:10:08,066
Do you see him?
00:10:08,191 --> 00:10:10,068
Not yet, I think we still
have a ways to go.
00:10:10,193 --> 00:10:11,987
I can't wait to see him.
He's gonna be so glad we came.
00:10:12,112 --> 00:10:14,281
I drove all the way
from Montana to see Mr. Hankey.
00:10:14,406 --> 00:10:15,907
That's nice, kid.
00:10:16,033 --> 00:10:17,618
I knew Mr. Hankey
before he was even famous.
00:10:17,743 --> 00:10:18,994
How the hell did Mr. Hankey
get so popular?
00:10:19,119 --> 00:10:20,662
Look at all this
Mr. Hankey stuff.
00:10:20,787 --> 00:10:22,247
Mr. Hankey kicks ass.
00:10:22,372 --> 00:10:23,707
And another thing,
00:10:23,832 --> 00:10:24,833
it says Mr. Hankey
is also appearing
00:10:24,958 --> 00:10:26,293
at the Crossroads Mall.
00:10:26,418 --> 00:10:27,586
So?
00:10:27,711 --> 00:10:29,087
So how could Mr. Hankey be here
00:10:29,212 --> 00:10:30,589
and at another mall
at the same time?
00:10:30,714 --> 00:10:31,798
Dude,
Mr. Hankey has magic powers.
00:10:31,923 --> 00:10:33,800
He can do whatever he wants.
00:10:36,011 --> 00:10:37,429
How would you like
to come with me
00:10:37,554 --> 00:10:38,889
to a more secluded part
of the mall?
00:10:39,014 --> 00:10:40,182
[muffled] Okay.
00:10:40,307 --> 00:10:42,017
I really like that guy.
00:10:42,142 --> 00:10:43,977
Oh, looks like you finished
your Fudgsicle, Elvin.
00:10:46,229 --> 00:10:47,689
[crying]
00:10:47,814 --> 00:10:51,276
God damn it, be quiet,
shut up, Elvin!
00:10:55,864 --> 00:10:57,783
No, Elvin. Bad Elvin.
00:11:03,163 --> 00:11:05,874
Folks need to understand
that I am terror.
00:11:05,999 --> 00:11:07,959
I am fear, I am...
00:11:08,085 --> 00:11:09,711
oh, hey look,
another holiday special.
00:11:09,836 --> 00:11:11,838
And now back to
"The Grinchy Poo"!
00:11:11,963 --> 00:11:13,924
The Grinchy Poo
went up the chimney
00:11:14,049 --> 00:11:15,717
and stuffed the tree up.
00:11:15,842 --> 00:11:18,595
But then he heard a coo
like the cry of a dove.
00:11:18,720 --> 00:11:20,347
It was little Cindy Lou Poo,
00:11:20,472 --> 00:11:22,057
who was no more than two.
00:11:22,182 --> 00:11:23,725
Mr. Hankey, why?
00:11:23,850 --> 00:11:25,894
Why are you taking
our Christmas tree?
00:11:26,019 --> 00:11:27,729
Why?
00:11:27,854 --> 00:11:29,356
That old Grinchy Poo
thought up a lie,
00:11:29,481 --> 00:11:30,774
and he thought it up quick.
00:11:30,899 --> 00:11:32,359
Alright boys, you're next.
00:11:32,484 --> 00:11:33,735
Welcome to Mr. Hankey's
Happy Lolly Land.
00:11:33,860 --> 00:11:35,237
Oh boy, here we go.
00:11:35,362 --> 00:11:37,948
Howdy-ho, boys.
00:11:38,073 --> 00:11:39,533
Mr. Hankey?
00:11:39,658 --> 00:11:41,535
Gosh,
you boys smell like flowers.
00:11:41,660 --> 00:11:43,161
You're not the real Mr. Hankey.
00:11:43,286 --> 00:11:45,205
Sure I am, howdy-ho.
00:11:45,330 --> 00:11:46,998
You look a lot bigger
than the last time we saw you.
00:11:47,124 --> 00:11:49,292
Well, Mr. Hankey
has to grow too, you know.
00:11:49,418 --> 00:11:50,877
Howdy-ho.
00:11:51,002 --> 00:11:52,504
You boys want your picture
with Mr. Hankey?
00:11:52,629 --> 00:11:54,423
This is not Mr. Hankey,
this is a fake!
00:11:54,548 --> 00:11:55,465
[all gasp]
00:11:55,590 --> 00:11:56,758
[crying]
00:11:56,883 --> 00:11:58,635
It's okay kids, I'm real.
00:11:58,760 --> 00:12:00,387
Howdy-ho.
00:12:00,512 --> 00:12:02,055
all: Howdy-ho!
00:12:02,180 --> 00:12:03,682
Why are you people
doing this?
00:12:03,807 --> 00:12:05,517
Why would you lie like this?
To children?
00:12:05,642 --> 00:12:06,768
Look kid,
there's Mr. Hankeys like me
00:12:06,893 --> 00:12:07,978
in every shopping mall.
00:12:08,103 --> 00:12:09,271
There is no real Mr. Hankey.
00:12:09,396 --> 00:12:10,772
What? What did you say?
00:12:10,897 --> 00:12:12,399
Oh boy, you've done it now.
00:12:12,524 --> 00:12:14,693
Behold,
here's your false prophet.
00:12:14,818 --> 00:12:15,777
[all gasping]
00:12:15,902 --> 00:12:18,113
all: Boo!
00:12:18,238 --> 00:12:20,699
- Ow!
- Get him!
00:12:20,824 --> 00:12:22,200
Son of a bitch!
00:12:22,325 --> 00:12:23,744
You lied to me, Mother.
00:12:23,869 --> 00:12:24,911
You said it was
the real Mr. Hankey.
00:12:25,036 --> 00:12:26,288
Well, yes, but...
00:12:26,413 --> 00:12:27,622
I will not forget this, Mother.
00:12:27,748 --> 00:12:29,082
I will not forget this ever.
00:12:29,207 --> 00:12:31,918
This is revolution!
00:12:32,043 --> 00:12:34,713
[screaming]
- Uh-oh, they're rioting again.
00:12:37,007 --> 00:12:39,009
And all the Poos
down in Pooville
00:12:39,134 --> 00:12:40,802
joined hands and they sang.
00:12:40,927 --> 00:12:42,596
They sang all the same.
00:12:42,721 --> 00:12:45,015
And he himself,
the Grinchy Poo,
00:12:45,140 --> 00:12:46,808
carved the roast poo.
00:12:46,933 --> 00:12:48,643
Wow, man, that's beautiful.
00:12:48,769 --> 00:12:51,521
He was evil, but now he's good.
00:12:52,731 --> 00:12:53,607
[grunting]
00:12:53,732 --> 00:12:54,733
What's happening?
00:12:54,858 --> 00:12:56,193
Some kid must have said
00:12:56,318 --> 00:12:58,195
it wasn't the real
Mr. Hankey again.
00:13:00,947 --> 00:13:02,908
Use the tear gas!
00:13:03,033 --> 00:13:06,244
[coughing]
00:13:06,369 --> 00:13:07,829
I told you guys
the holiday season
00:13:07,954 --> 00:13:09,164
is nothing but lies
and bullcrap.
00:13:09,289 --> 00:13:10,707
Well, how was it?
00:13:10,832 --> 00:13:12,083
- It was a fake.
- Oh, I'm sorry.
00:13:12,209 --> 00:13:13,543
Cartman was right,
00:13:13,668 --> 00:13:14,920
the holiday season
is for idiots.
00:13:15,045 --> 00:13:16,630
Where did you go,
Uncle Charlie?
00:13:16,755 --> 00:13:18,089
I went to a beauty parlor
and had my tattoo redone.
00:13:18,215 --> 00:13:19,466
- Look.
- Oh, that's pretty cool.
00:13:19,591 --> 00:13:20,634
Hey, where's Kenny?
00:13:20,759 --> 00:13:22,511
Oh, he's around.
00:13:22,636 --> 00:13:24,638
[muffled]
- Oh, hey Kenny.
00:13:24,763 --> 00:13:27,182
Come on, I'll buy you kids
an orange smoothie.
00:13:27,307 --> 00:13:30,435
Hey, there he is!
That's Charlie Manson!
00:13:30,560 --> 00:13:32,687
Run for your lives, boys!
00:13:34,064 --> 00:13:37,275
Wait... you guys... seriously.
00:13:37,400 --> 00:13:39,402
Come back here, God damn it!
00:13:39,528 --> 00:13:41,404
[tires screech]
00:13:41,530 --> 00:13:43,281
Oh, getting away!
00:13:43,406 --> 00:13:45,867
[sirens]
00:13:46,910 --> 00:13:47,911
Keep your heads down, kids.
00:13:48,036 --> 00:13:49,538
[gunshots]
00:13:49,663 --> 00:13:51,581
Hey, what the hell is wrong
with you people?
00:13:51,706 --> 00:13:53,667
I can't believe they would put
a fake Mr. Hankey in the mall.
00:13:53,792 --> 00:13:55,794
If Mr. Hankey ever found out,
he'd be so pissed.
00:13:55,919 --> 00:13:57,003
We interrupt this program
00:13:57,128 --> 00:13:58,880
for a breaking news story.
00:13:59,005 --> 00:14:00,674
A high speed car chase
is happening right now
00:14:00,799 --> 00:14:02,300
on Interstate 3.
00:14:02,425 --> 00:14:04,135
We go now
to our live Sky-5 helicopter.
00:14:04,261 --> 00:14:05,720
Ron, it looks as though
the chase
00:14:05,846 --> 00:14:07,681
is proceeding west
down the interstate.
00:14:07,806 --> 00:14:09,850
Oh, that looks a lot
like your car, Harold.
00:14:09,975 --> 00:14:11,893
We understand that Charles
Manson is inside the car
00:14:12,018 --> 00:14:14,896
with several hostages,
all of whom are children.
00:14:15,021 --> 00:14:16,690
My God,
what is this world coming to?
00:14:16,815 --> 00:14:18,525
Well, we'd like to take
a moment to tell you
00:14:18,650 --> 00:14:19,693
that this car chase
is being brought to you
00:14:19,818 --> 00:14:21,695
by Snacky S'mores:
00:14:21,820 --> 00:14:23,822
the creamy fun of S'mores
in a delightful cookie crunch.
00:14:25,073 --> 00:14:26,241
They're gaining on us.
00:14:28,827 --> 00:14:30,078
Fudgsicle!
00:14:30,203 --> 00:14:32,747
[tires screeching]
00:14:32,873 --> 00:14:34,040
Kickass.
00:14:34,165 --> 00:14:35,458
God, I hate the holiday season.
00:14:41,631 --> 00:14:43,133
Oh, hello kids, having fun?
00:14:43,258 --> 00:14:46,511
Get in the house!
- Alrighty then.
00:14:46,636 --> 00:14:48,013
Lock the door.
00:14:48,138 --> 00:14:49,681
Oh, my God,
it's Charlie Manson, wow!
00:14:49,806 --> 00:14:51,433
What's going on?
00:14:51,558 --> 00:14:53,018
There's a bunch of
policemen chasing after us.
00:14:53,143 --> 00:14:54,519
Quiet down,
we're watching television.
00:14:54,644 --> 00:14:56,479
Oh, Phillip,
what a festive season.
00:14:56,605 --> 00:14:58,023
That's right, Terrance.
This is the season for sharing.
00:14:58,148 --> 00:14:59,566
[farts]
00:14:59,691 --> 00:15:00,609
The cops are here.
00:15:00,734 --> 00:15:01,693
Howard?
00:15:01,818 --> 00:15:03,862
How did you get out, son?
00:15:03,987 --> 00:15:05,739
Alright Manson,
we know you're in there.
00:15:05,864 --> 00:15:07,949
Come out peacefully
and we'll shoot you.
00:15:08,074 --> 00:15:09,659
Tell him we won't shoot him.
- Oh, yeah, that's a good idea.
00:15:09,784 --> 00:15:12,787
Come out peacefully
and we won't shoot you.
00:15:12,913 --> 00:15:16,207
Oh, look, Police Chief Stevens
got a new haircut.
00:15:16,333 --> 00:15:17,959
Get down, Ma!
00:15:18,084 --> 00:15:19,628
Hey man, don't point a gun
at your own mother.
00:15:19,753 --> 00:15:21,212
What the hell is wrong
with you, Manson?
00:15:21,338 --> 00:15:22,756
You're acting all funny.
00:15:22,881 --> 00:15:24,299
Everybody just sit down
and shut up.
00:15:24,424 --> 00:15:25,842
We're not going back
to the big house.
00:15:25,967 --> 00:15:27,177
Well, Howard,
you've done it again.
00:15:27,302 --> 00:15:28,720
You ruined Christmas.
00:15:28,845 --> 00:15:30,555
This is Robert Pooner
reporting live
00:15:30,680 --> 00:15:32,641
from Nebraska where escaped
convict Charlie Manson
00:15:32,766 --> 00:15:34,100
has walled himself
up in a house.
00:15:34,225 --> 00:15:35,852
We understand
there are hostages
00:15:35,977 --> 00:15:37,604
and that the situation
is critical.
00:15:37,729 --> 00:15:38,855
So we would like
to remind you all
00:15:38,980 --> 00:15:40,523
that this live hostage crisis
00:15:40,649 --> 00:15:42,400
is being brought
to you by Palmoral sunblock.
00:15:42,525 --> 00:15:44,611
Remember, if it isn't Palmoral.
you're gonna get cancer.
00:15:44,736 --> 00:15:46,613
What's going on here?
00:15:46,738 --> 00:15:48,365
We've got a critical situation,
ma'am.
00:15:48,490 --> 00:15:50,241
Charlie Manson is holding
everybody inside hostage.
00:15:50,367 --> 00:15:51,660
Is this the Cartman residence?
00:15:51,785 --> 00:15:53,078
- Yes, ma'am.
- Give me that!
00:15:53,203 --> 00:15:55,246
Stanley, this is your mother!
00:15:55,372 --> 00:15:56,831
Uh-oh.
00:15:56,957 --> 00:15:57,999
What's your mom
doing here, dude?
00:15:58,124 --> 00:15:59,626
Young man, I have had it.
00:15:59,751 --> 00:16:01,544
You have disobeyed me
for the last time.
00:16:01,670 --> 00:16:03,004
Wow, she's really pissed.
00:16:03,129 --> 00:16:04,756
I'm glad I'm not
you right now, kid.
00:16:04,881 --> 00:16:07,842
What do you have to say
for yourself, Stanley?
00:16:07,968 --> 00:16:09,761
Sorry.
00:16:09,886 --> 00:16:12,347
Still more developments
in the Manson hostage crisis.
00:16:12,472 --> 00:16:14,766
It appears now
that eight-year-old Stan Marsh
00:16:14,891 --> 00:16:16,351
is in big, big, trouble.
00:16:16,476 --> 00:16:18,186
He apparently disobeyed
his parents,
00:16:18,311 --> 00:16:20,021
left home without telling them.
00:16:20,146 --> 00:16:22,774
And, Tom, his mother
is very disappointed with him.
00:16:22,899 --> 00:16:24,442
Damn it, what are we gonna do?
00:16:24,567 --> 00:16:26,611
Shh, we're watching television.
00:16:26,736 --> 00:16:28,154
[laughing]
00:16:28,279 --> 00:16:29,239
[farts]
00:16:29,364 --> 00:16:30,281
Wait! Wait!
00:16:30,407 --> 00:16:31,449
[farts]
00:16:31,574 --> 00:16:32,492
[laughing]
00:16:32,617 --> 00:16:33,493
Hold on.
00:16:33,618 --> 00:16:35,036
[farts]
00:16:35,161 --> 00:16:36,121
Over here, over here.
00:16:36,246 --> 00:16:37,664
[farts]
00:16:37,789 --> 00:16:38,707
Here comes one...
00:16:38,832 --> 00:16:40,417
[farts]
00:16:40,542 --> 00:16:41,626
Hold on, wait, wait.
00:16:41,751 --> 00:16:42,919
Come out with your hands up.
00:16:43,044 --> 00:16:44,629
Damn it, Dad,
00:16:44,754 --> 00:16:46,381
why didn't you put
a back door on this house?
00:16:46,506 --> 00:16:48,174
Well, there's that old window
in the bathroom.
00:16:48,299 --> 00:16:49,551
You could probably
squeeze through there.
00:16:49,676 --> 00:16:51,094
That's it.
00:16:51,219 --> 00:16:52,262
We're going out
the bathroom window.
00:16:52,387 --> 00:16:54,139
Come on, Manson.
00:16:54,264 --> 00:16:55,807
But I gotta see what happens.
- Come on, damn it.
00:16:55,932 --> 00:16:57,684
Well, it was good
seeing you all.
00:16:57,809 --> 00:16:59,019
Don't move until we're gone,
or I'll shoot you dead.
00:16:59,144 --> 00:17:00,145
Happy holidays.
00:17:00,270 --> 00:17:01,771
all: Happy holidays.
00:17:04,649 --> 00:17:06,151
Dude, they're gonna kill me.
00:17:06,276 --> 00:17:07,485
Alright Manson, this is it.
00:17:07,610 --> 00:17:09,487
We're coming in after you.
00:17:09,612 --> 00:17:11,489
There's gonna be
a lot of bloodshed,
00:17:11,614 --> 00:17:13,450
and a lot of innocent people
are gonna die.
00:17:13,575 --> 00:17:16,369
You've got until
100-marshmallow to come out.
00:17:16,494 --> 00:17:18,246
One marshmallow.
00:17:18,371 --> 00:17:20,165
Two marshmallow.
00:17:20,290 --> 00:17:21,499
Three marshmallow.
00:17:21,624 --> 00:17:23,460
Alright, it's open, let's go.
00:17:23,585 --> 00:17:25,336
Excuse me,
I want to go with you.
00:17:25,462 --> 00:17:27,172
Please, I don't want
to go back with them.
00:17:27,297 --> 00:17:28,923
But Stan, your mother
and father are out there.
00:17:29,049 --> 00:17:30,425
I know,
they've come to punish me.
00:17:30,550 --> 00:17:32,093
All they want to do
is make me pay
00:17:32,218 --> 00:17:33,261
for coming to Nebraska
in the first place.
00:17:33,386 --> 00:17:34,429
Alright kid, you can come.
00:17:34,554 --> 00:17:36,056
Now, let's go.
00:17:36,181 --> 00:17:37,557
Stan, I want to talk
to you about family.
00:17:37,682 --> 00:17:38,850
What?
- What?
00:17:38,975 --> 00:17:40,518
You see, I had a family once.
00:17:40,643 --> 00:17:42,729
At least,
I called them my family.
00:17:42,854 --> 00:17:44,522
Really they were nothing
but a gang of people
00:17:44,647 --> 00:17:46,566
I thought were my friends.
00:17:46,691 --> 00:17:48,485
After we killed
a bunch of people together,
00:17:48,610 --> 00:17:51,321
I realized that my real family
was who took care of me
00:17:51,446 --> 00:17:53,490
and who took the time
to care about what I did.
00:17:53,615 --> 00:17:55,533
But they don't care about me,
they just want to punish me.
00:17:55,658 --> 00:17:57,285
If they don't care about you,
00:17:57,410 --> 00:18:00,205
would they have driven
nine hours to Nebraska?
00:18:00,330 --> 00:18:03,792
I guess you're right,
Uncle Charlie, thanks.
00:18:03,917 --> 00:18:05,919
Now can we go?
- No, Howard.
00:18:06,044 --> 00:18:08,004
You go ahead.
I've got something to say.
00:18:08,129 --> 00:18:10,090
Oh, weak!
00:18:10,215 --> 00:18:11,549
Folks, I apologize
for this whole mess.
00:18:11,674 --> 00:18:13,343
I'm going to surrender.
00:18:13,468 --> 00:18:14,886
Somebody show the police
a white flag.
00:18:15,011 --> 00:18:18,348
90 marshmallow,
91 marshmallow...
00:18:18,473 --> 00:18:20,016
This is making me hungry
for marshmallows.
00:18:20,141 --> 00:18:22,102
92 marshmallow.
00:18:24,938 --> 00:18:26,231
Look out,
he's got a white flag!
00:18:26,356 --> 00:18:29,359
[gunshots]
00:18:29,484 --> 00:18:30,985
Oh, my God!
00:18:31,111 --> 00:18:31,986
They killed
the little orange coat kid.
00:18:32,112 --> 00:18:33,446
You bastards!
00:18:36,866 --> 00:18:38,701
They're surrendering.
00:18:38,827 --> 00:18:41,579
You're under arrest, buddy.
00:18:41,704 --> 00:18:43,414
Alright you, spread 'em.
00:18:43,540 --> 00:18:45,959
You're going back to prison
to rot, Manson.
00:18:46,084 --> 00:18:48,128
- Good, I deserve to.
- What?
00:18:48,253 --> 00:18:50,171
I can never make it up to
the families that I destroyed.
00:18:50,296 --> 00:18:51,798
But at least
I'll make an example
00:18:51,923 --> 00:18:53,967
for anyone else thinking
that crime is an answer.
00:18:54,092 --> 00:18:56,094
Stop that!
- You see, I get it now.
00:18:56,219 --> 00:18:58,680
I finally understand what
the holidays are all about.
00:18:58,805 --> 00:19:00,223
Boys, don't you see?
00:19:00,348 --> 00:19:01,850
You can't let things
get you down
00:19:01,975 --> 00:19:03,351
during the holidays
because being happy
00:19:03,476 --> 00:19:04,936
is what the holidays
are all about.
00:19:05,061 --> 00:19:06,437
Charlie's right.
00:19:06,563 --> 00:19:07,438
I'm not gonna let
some fake Mr. Hankey
00:19:07,564 --> 00:19:08,982
spoil my holidays.
00:19:09,107 --> 00:19:10,567
I've been such a bastard
all these years,
00:19:10,692 --> 00:19:11,734
and I finally understand,
00:19:11,860 --> 00:19:13,820
and it feels great!
00:19:13,945 --> 00:19:16,406
I feel like I'm in
my own Christmas special.
00:19:16,531 --> 00:19:18,074
You see...
00:19:18,199 --> 00:19:20,201
♪ Holidays are
that special time ♪
00:19:20,326 --> 00:19:23,288
♪ When we laugh and sing
and feel warm and cozy ♪
00:19:23,413 --> 00:19:28,084
♪ Forget about being angry
for a day ♪
00:19:29,294 --> 00:19:32,213
♪ Remember how it felt
to be a child ♪
00:19:32,338 --> 00:19:35,300
♪ Opening presents
on Christmas morning ♪
00:19:35,425 --> 00:19:39,846
♪ That's the way
that we should all feel now ♪
00:19:39,971 --> 00:19:42,765
♪ So I say happy,
happy, happy, happy ♪
00:19:42,891 --> 00:19:46,269
♪ Happy, happy, holiday ♪
00:19:46,394 --> 00:19:48,021
♪ Happy, happy, happy, happy ♪
00:19:48,146 --> 00:19:51,357
♪ Happy, happy, holiday ♪
00:19:51,482 --> 00:19:54,611
♪ Happy Kwanza too ♪
00:19:54,736 --> 00:19:58,615
♪ From me to you ♪
00:19:58,740 --> 00:20:00,575
Happy holidays, you guys.
00:20:00,700 --> 00:20:03,244
- Happy holidays, Bob.
- Happy holidays, Chief.
00:20:03,369 --> 00:20:04,662
Come on, Manson.
You belong in jail.
00:20:04,787 --> 00:20:06,497
You're darn right I do.
00:20:06,623 --> 00:20:07,874
Well, I guess I'll be going,
Mom and Dad.
00:20:07,999 --> 00:20:09,250
I hope you can forgive me.
00:20:09,375 --> 00:20:11,502
Oh, of course, we forgive you, son.
00:20:11,628 --> 00:20:14,047
It was nice of you
to pop in for the holidays.
00:20:14,172 --> 00:20:16,841
Yes, now,
watch that ass in prison, son.
00:20:16,966 --> 00:20:18,384
I always do.
00:20:18,509 --> 00:20:19,469
See you Eric,
thanks for all your help.
00:20:19,594 --> 00:20:21,262
See you, Uncle Howard.
00:20:21,387 --> 00:20:22,388
Thanks for being such
a great role model for me.
00:20:22,513 --> 00:20:24,098
Piece of crap.
00:20:24,224 --> 00:20:25,850
I hope you can
forgive me too, Mom.
00:20:25,975 --> 00:20:27,685
Oh Stanley, let's just forget
the whole thing
00:20:27,810 --> 00:20:29,520
and have a nice holiday
back home.
00:20:29,646 --> 00:20:31,189
Really?
00:20:31,314 --> 00:20:32,273
Sure, we'll punish you
after the holidays.
00:20:32,398 --> 00:20:34,442
Hooray! Wait, what?
00:20:34,567 --> 00:20:37,070
And so Manson is hauled off
to jail to rot in his cell.
00:20:37,195 --> 00:20:38,905
Everything is back to normal,
00:20:39,030 --> 00:20:40,698
and I guess the only thing
left to say is,
00:20:40,823 --> 00:20:41,824
God bless us, everyone.
00:20:45,912 --> 00:20:46,913
And I guess
that's what I've learned.
00:20:47,038 --> 00:20:48,289
I'm sorry for what I did.
00:20:48,414 --> 00:20:49,332
But that doesn't
make up for it.
00:20:49,457 --> 00:20:51,292
I deserve to be in jail.
00:20:51,417 --> 00:20:53,711
All I hope is I don't make
mankind lose faith in itself.
00:20:53,836 --> 00:20:55,088
Yes, there's murders
in the world,
00:20:55,213 --> 00:20:56,714
there's rapists and thieves.
00:20:56,839 --> 00:20:58,716
But those are
the vast minority.
00:20:58,841 --> 00:21:00,510
The majority of mankind
is made up of caring people
00:21:00,635 --> 00:21:02,512
who try every day to do
what they think is right.
00:21:02,637 --> 00:21:04,347
And that's the spirit
of the season.
00:21:06,057 --> 00:21:07,684
- What do you think, guys?
- It sucks.
00:21:07,809 --> 00:21:09,811
Just like all your other books.
00:21:12,438 --> 00:21:14,107
Well, good night, you guys.
00:21:14,232 --> 00:21:15,817
- Happy holidays.
- Shut up!
00:21:17,235 --> 00:21:18,444
[rumbling]
00:21:18,569 --> 00:21:20,822
What was that?
What the...
00:21:20,947 --> 00:21:23,449
[all] Merry Christmas,
Charlie Manson!
00:21:23,574 --> 00:21:27,954
♪ Hark the herald angels sing ♪
00:21:28,079 --> 00:21:32,333
♪ Glory to the newborn king ♪
00:21:32,458 --> 00:21:36,796
♪ Peace on earth
and mercy mild ♪
00:21:36,921 --> 00:21:41,009
♪ God and sinners reconciled ♪
00:21:41,134 --> 00:21:45,555
♪ Joyful all ye nations rise ♪
00:21:45,680 --> 00:21:49,767
♪ Join the triumph
of the skies ♪
00:21:49,892 --> 00:21:54,314
♪ Hark the herald angels sing ♪
00:21:54,439 --> 00:21:56,607
Dude, this is pretty fucked up
right here.
Скриншоты


























