Страшная рыбка
Описание
Рыбка Стэна убивает людей. Вслед за рыбкой из злого параллельного мира появляется «злой» Картман, который куда лучше «доброго».
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:08,592 --> 00:00:10,469
in Spooky Vision--
be warned:
00:00:10,594 --> 00:00:12,471
all scenes will be accompanied
by pictures
00:00:12,596 --> 00:00:13,848
of Barbra Streisand.
00:00:18,602 --> 00:00:19,854
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:00:19,979 --> 00:00:21,814
♪ Gonna have myself a time ♪
00:00:21,939 --> 00:00:23,524
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:23,649 --> 00:00:25,443
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:25,568 --> 00:00:26,819
♪ Going down to South Park ♪
00:00:26,944 --> 00:00:28,612
♪ Gonna leave my woes behind ♪
00:00:28,738 --> 00:00:30,322
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:30,448 --> 00:00:31,907
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:00:32,033 --> 00:00:33,409
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:33,534 --> 00:00:34,910
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:38,831 --> 00:00:40,207
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:40,332 --> 00:00:42,626
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:01:19,622 --> 00:01:21,415
I wonder why Cartman
wasn't in school today.
00:01:21,540 --> 00:01:23,250
He probably just ditched
to avoid that spelling test.
00:01:23,375 --> 00:01:24,960
Hey, guys, how's it going?
00:01:25,086 --> 00:01:26,587
Oh, nice costume, dude.
00:01:26,712 --> 00:01:28,547
Who are you supposed to be,
Luke Perry?
00:01:28,672 --> 00:01:30,257
Cartman, how come
you weren't at school today?
00:01:30,382 --> 00:01:32,384
Did you eat too many
pork rinds last night?
00:01:32,510 --> 00:01:34,553
You guys.
You're so funny.
00:01:34,678 --> 00:01:36,347
No matter how I'm feeling,
I can always count
00:01:36,472 --> 00:01:38,390
on you guys to lighten me up.
00:01:38,516 --> 00:01:39,558
What?
00:01:39,683 --> 00:01:41,060
I had to stay home today
00:01:41,185 --> 00:01:42,686
because my mother
wasn't feeling well.
00:01:42,812 --> 00:01:44,188
She has the flu,
and I wanted to take care
00:01:44,313 --> 00:01:47,358
of the house
so she could stay in bed.
00:01:47,483 --> 00:01:49,151
I just wanted to catch you guys
to see if we were assigned
00:01:49,276 --> 00:01:50,528
any homework tonight.
00:01:52,613 --> 00:01:54,406
What the hell are you
talking about, Cartman?
00:01:54,532 --> 00:01:56,033
Stop screwing around, dude--
we're all gonna go meet
00:01:56,158 --> 00:01:57,743
at the store later
to buy pumpkins to carve.
00:01:57,868 --> 00:01:59,370
Oh, then we can enter
the carving contest!
00:01:59,495 --> 00:02:00,538
I'll run home
and get money from Mother.
00:02:00,663 --> 00:02:03,165
Do you guys need some, too?
00:02:05,709 --> 00:02:08,587
Dude, this is creepy.
00:02:08,712 --> 00:02:10,923
Stanley, look who's here.
Aunt Flo.
00:02:11,048 --> 00:02:12,508
Hello, Stanley.
Remember me?
00:02:12,633 --> 00:02:14,051
Hi, Aunt Flo.
00:02:14,176 --> 00:02:15,386
Now, Stanley,
Aunt Flo only visits
00:02:15,511 --> 00:02:17,096
once a month--
be nice.
00:02:17,221 --> 00:02:19,431
Say, Stanley, I brought
you and Shelly presents.
00:02:19,557 --> 00:02:21,267
Wow, really?
Hey, I love Aunt Flo!
00:02:21,392 --> 00:02:22,351
Okay, Shelly.
00:02:22,476 --> 00:02:23,394
This one's for you.
00:02:25,729 --> 00:02:26,814
It's a television-
CD player-
00:02:26,939 --> 00:02:28,357
surround sound home theater.
00:02:28,482 --> 00:02:30,401
Wow!
- What do you say, Shelly?
00:02:30,526 --> 00:02:33,112
Thank you, Aunt Flo.
00:02:33,237 --> 00:02:35,197
Okay, Stanley. Your turn.
00:02:37,324 --> 00:02:39,994
Your very own fish.
00:02:40,119 --> 00:02:41,412
What do you say, Stanley?
00:02:41,537 --> 00:02:43,831
I don't know.
00:02:46,041 --> 00:02:47,626
I think he likes you.
Come on, Shelly.
00:02:47,751 --> 00:02:49,086
Let's hook up
your home theater.
00:02:49,211 --> 00:02:50,546
Okay...
00:02:50,671 --> 00:02:51,964
How do you like your fish,
Stanley?
00:02:52,089 --> 00:02:53,382
I don't like it.
It's spooky.
00:02:53,507 --> 00:02:55,009
Oh, now, what's spooky
00:02:55,134 --> 00:02:56,510
about a cute little goldfish?
00:02:56,635 --> 00:02:57,928
Go put him in your room.
00:02:58,053 --> 00:02:59,471
- Do I have to?
Yes, you do!
00:02:59,597 --> 00:03:01,807
- Damn it!
Language!
00:03:01,932 --> 00:03:03,517
Where have you been, dude?
00:03:03,642 --> 00:03:04,518
Dude, my mom's having
her monthly visitor.
00:03:04,643 --> 00:03:06,061
Aunt Flo?
00:03:06,187 --> 00:03:07,438
Yeah, and every time
she shows up,
00:03:07,563 --> 00:03:08,439
my mom turns into
a total bitch.
00:03:08,564 --> 00:03:10,399
Where's Cartman?
00:03:10,524 --> 00:03:12,026
He said he was gonna bring
money for us to buy a pumpkin.
00:03:12,151 --> 00:03:13,402
Yeah, I wonder why
he's being so nice.
00:03:13,527 --> 00:03:14,862
Here he comes.
- Hey, Cartman.
00:03:14,987 --> 00:03:16,614
Did you bring us
money from your mom?
00:03:16,739 --> 00:03:18,449
Yeah, right.
You guys can kiss my black ass.
00:03:18,574 --> 00:03:20,075
You said you could
get us money, Cartman.
00:03:20,201 --> 00:03:21,827
Man, you guys
are hella stupid.
00:03:21,952 --> 00:03:24,246
If I had money, I wouldn't
give it to you assholes.
00:03:24,371 --> 00:03:25,873
Well, at least
he's back to normal.
00:03:25,998 --> 00:03:27,458
Yeah, but we can't
get a pumpkin,
00:03:27,583 --> 00:03:28,918
so we can't enter
the carving contest.
00:03:29,043 --> 00:03:30,294
It's okay,
Kenny said he'd get one.
00:03:30,419 --> 00:03:31,295
Oh, how's Kenny
gonna get one?
00:03:31,420 --> 00:03:32,838
He's hella poor.
00:03:32,963 --> 00:03:34,465
Why do you keep saying
"hella," fat-ass?
00:03:34,590 --> 00:03:35,549
'Cause I'm hella cool,
that's why.
00:03:35,674 --> 00:03:37,051
That's not cool!
00:03:37,176 --> 00:03:38,677
You guys are
just hella jealous.
00:03:41,180 --> 00:03:42,306
- Good night, Stanley.
00:03:42,431 --> 00:03:43,807
We'll see you in the morning.
00:03:43,933 --> 00:03:45,684
Can you leave
the light on, Dad?
00:03:45,809 --> 00:03:46,852
Well, it has to be off,
or your Aunt Flo will complain
00:03:46,977 --> 00:03:48,437
about wasting electricity.
00:03:48,562 --> 00:03:50,147
I wish Aunt Flo didn't
have to visit now.
00:03:50,272 --> 00:03:51,482
Yeah, me too,
but she only visits your mom
00:03:51,607 --> 00:03:53,067
for five days or so.
00:03:53,192 --> 00:03:54,818
I'll be out sleeping
on the couch.
00:04:22,429 --> 00:04:23,389
Where'd he go?
00:04:46,537 --> 00:04:48,038
Kenny!
00:04:48,163 --> 00:04:49,915
You share that blanket
with your brother!
00:04:50,040 --> 00:04:52,459
Who the hell could that be?
00:04:52,584 --> 00:04:53,794
Hi, there, folks.
00:04:53,919 --> 00:04:55,421
This is a heck of a storm
out now.
00:04:55,546 --> 00:04:57,298
Thought maybe you could use
some provisions.
00:04:57,423 --> 00:04:59,216
There's some candles
and food in there.
00:04:59,341 --> 00:05:01,051
It ain't much, but it should
get you through the night.
00:05:01,176 --> 00:05:03,554
Take care, folks, I've got
other houses to get to.
00:05:03,679 --> 00:05:05,764
Kenny, wasn't that
your fat, racist,
00:05:05,889 --> 00:05:07,349
foul-mouthed friend,
Eric Cartman?
00:05:07,474 --> 00:05:08,767
Uh-huh.
00:05:14,815 --> 00:05:16,233
Hey, where did the shirt go?
00:05:17,943 --> 00:05:19,611
I covered you with a shirt.
Where did it go?
00:05:29,204 --> 00:05:31,206
I'm not gonna look.
00:05:33,709 --> 00:05:34,793
It's not closer.
00:05:34,918 --> 00:05:36,128
I'm just seeing things.
00:05:37,963 --> 00:05:40,090
Ah!
00:05:42,092 --> 00:05:43,802
Mom! Mom!
00:05:43,927 --> 00:05:46,430
Stanley, settle down!
- Look!
00:05:46,555 --> 00:05:47,806
He's gonna kill me, Mom!
00:05:47,931 --> 00:05:48,974
Is there a problem?
00:05:49,099 --> 00:05:50,434
No problem, Aunt Flo.
00:05:50,559 --> 00:05:52,144
Do you not like
your goldfish?
00:05:52,269 --> 00:05:54,646
No!
- I'm sorry, I'm a bad aunt.
00:05:54,772 --> 00:05:58,984
There, there, Aunt Flo.
Stanley loves his goldfish.
00:06:23,926 --> 00:06:26,178
Stanley! What are you doing?
00:06:26,303 --> 00:06:29,014
The fish! But--
00:06:29,139 --> 00:06:30,516
Stanley,
I'm in no mood for this,
00:06:30,641 --> 00:06:32,393
not when your Aunt Flo
is in town.
00:06:32,518 --> 00:06:34,603
Oh, look,
you woke your sister up!
00:06:37,523 --> 00:06:38,899
Go to sleep, Stanley!
00:06:54,289 --> 00:06:56,708
Ah! Mom!
00:06:56,834 --> 00:06:59,420
All right, Stanley,
I have had enough...
00:07:01,505 --> 00:07:02,631
Oh, Stanley.
What have you done, baby?
00:07:02,756 --> 00:07:04,591
What have you done?
00:07:04,716 --> 00:07:06,301
Mom, I was just sleeping,
and the next thing I knew--
00:07:06,427 --> 00:07:08,095
Shh. It's okay, honey.
It's okay.
00:07:08,220 --> 00:07:09,471
I've got such a good boy.
00:07:09,596 --> 00:07:12,224
Mommy's little angel.
00:07:12,349 --> 00:07:13,684
Now, don't worry, Stanley.
00:07:13,809 --> 00:07:15,269
Mommy's going to hide the body.
00:07:15,394 --> 00:07:17,479
Nobody's going to take
my baby away.
00:07:17,604 --> 00:07:19,648
I've got such a handsome boy.
00:07:19,773 --> 00:07:22,109
Such a good boy.
00:07:22,234 --> 00:07:24,194
You're not gonna
get away with this.
00:07:39,626 --> 00:07:40,961
Sharon!
- Ah!
00:07:41,086 --> 00:07:42,504
Aunt Flo,
what are you doing up?
00:07:42,629 --> 00:07:44,214
Look at you
with your little shovel.
00:07:44,339 --> 00:07:45,966
Just like when you were 12.
00:07:46,091 --> 00:07:47,551
Mom, what are you doing?
00:07:47,676 --> 00:07:49,344
Shh.
It's going to be okay, Stanley.
00:07:49,470 --> 00:07:50,429
Mom, you think
I killed that guy?
00:07:50,554 --> 00:07:51,430
It was the fish.
00:07:51,555 --> 00:07:53,765
He says I'm next.
00:07:53,891 --> 00:07:55,225
You get some sleep, baby.
00:07:55,350 --> 00:07:56,518
Mommy's taken care
of everything.
00:07:56,643 --> 00:07:58,270
But Mom!
- Shh.
00:07:58,395 --> 00:08:00,314
♪ Hush, little baby,
don't say a word ♪
00:08:00,439 --> 00:08:02,691
♪ Mommy's gonna buy you
a mockingbird ♪
00:08:02,816 --> 00:08:04,693
♪ If that mockingbird
don't sing ♪
00:08:04,818 --> 00:08:06,862
♪ Momma's gonna bury it
in the backyard ♪
00:08:15,954 --> 00:08:18,415
Mom!
- What is it, honey?
00:08:18,540 --> 00:08:20,292
My baby's killed again!
00:08:20,417 --> 00:08:22,294
No, Mom!
- What are we gonna do, baby?
00:08:22,419 --> 00:08:23,962
What are we gonna do?
00:08:24,087 --> 00:08:25,547
I've got such a handsome boy.
00:08:25,672 --> 00:08:27,841
Such a good boy.
00:08:32,095 --> 00:08:33,931
It's about time, Kenny.
Did you bring the pumpkin?
00:08:34,056 --> 00:08:35,641
Uh-huh.
- Well, where is it?
00:08:37,184 --> 00:08:38,727
What the hell is that?
00:08:38,852 --> 00:08:40,562
It's all you could afford?
00:08:40,687 --> 00:08:41,980
Whoever heard of
a squash allowance, Kenny?
00:08:42,105 --> 00:08:43,273
That's hella stupid.
00:08:43,398 --> 00:08:45,025
Stop saying "hella," Cartman.
00:08:45,150 --> 00:08:46,568
How are we gonna win
the contest with a squash?
00:08:46,693 --> 00:08:48,570
Whoa, Stan,
you don't look so good.
00:08:48,695 --> 00:08:50,614
I haven't been sleeping
so well.
00:08:53,909 --> 00:08:56,328
God, I hate you, Kenny.
00:08:56,453 --> 00:08:58,497
I have to get another knife.
This one's hella dull.
00:08:58,622 --> 00:08:59,873
God, will you shut up?
00:08:59,998 --> 00:09:01,500
Kyle, you know
how some people
00:09:01,625 --> 00:09:03,210
are, like, murderers and stuff?
- Yeah?
00:09:03,335 --> 00:09:04,294
Do you think animals
can be murderers too?
00:09:04,419 --> 00:09:06,713
I don't know.
00:09:06,838 --> 00:09:09,007
Oh, great, he's got
that stupid beard on again.
00:09:09,132 --> 00:09:10,842
No, Kenny, you should cut
with the blade
00:09:10,968 --> 00:09:12,344
facing away from you,
you're gonna hurt yourself.
00:09:12,469 --> 00:09:13,512
There you go.
00:09:13,637 --> 00:09:14,972
Isn't this fun, you guys?
00:09:15,097 --> 00:09:17,015
Carving pumpkins for Halloween?
00:09:17,140 --> 00:09:19,393
♪ You guys
are my best friends ♪
00:09:19,518 --> 00:09:21,603
♪ Through thick and thin,
we've always been together ♪
00:09:21,728 --> 00:09:24,189
♪ We're four of a kind,
havin' fun all day ♪
00:09:24,314 --> 00:09:26,233
♪ Pallin' around
and laughin' away ♪
00:09:26,358 --> 00:09:28,026
♪ Just best friends ♪
00:09:28,151 --> 00:09:29,987
♪ Best friends are we ♪
00:09:30,112 --> 00:09:32,197
I love you guys.
00:09:36,034 --> 00:09:37,494
You seem tired, Stan.
00:09:37,619 --> 00:09:39,079
I haven't been sleeping well.
- Why?
00:09:39,204 --> 00:09:40,581
My pet goldfish killed
00:09:40,706 --> 00:09:42,165
another random person
last night.
00:09:42,291 --> 00:09:44,084
Oh, that sucks, dude.
- Hey, dudes.
00:09:44,209 --> 00:09:46,169
Man, it's hella cold out here.
- Cartman?
00:09:46,295 --> 00:09:47,921
Who'd you expect,
Maury Povich?
00:09:48,046 --> 00:09:49,631
God, you're hella lame.
- What are you doing?
00:09:49,756 --> 00:09:51,508
What do you mean,
what am I doing?
00:09:51,633 --> 00:09:53,010
I'm just standing here.
Jesus, mellow out, you guys.
00:09:53,135 --> 00:09:54,052
You can't be standing there,
Cartman.
00:09:54,177 --> 00:09:55,554
Why the hell not?
00:09:55,679 --> 00:09:57,472
- Because you're standing
over there!
00:09:57,598 --> 00:09:59,182
Ah! Son of a bitch!
00:09:59,308 --> 00:10:01,101
Wow, you don't see this
every day.
00:10:01,226 --> 00:10:02,811
I can't believe
what I'm seeing.
00:10:02,936 --> 00:10:04,521
It's like I'm looking
at a mirror.
00:10:04,646 --> 00:10:06,064
Dude, this is hella weird.
00:10:08,400 --> 00:10:10,319
Oh, Officer Barbrady,
wh-what a surprise.
00:10:10,444 --> 00:10:12,154
What can I do for you?
00:10:12,279 --> 00:10:14,281
Well, there's been a report
of a few missing people.
00:10:14,406 --> 00:10:16,658
Is that so?
- Yeah, no biggie.
00:10:16,783 --> 00:10:18,785
But I was wondering
if you'd seen any of 'em.
00:10:20,704 --> 00:10:22,873
- I've never seen any of
those men, Officer Barbrady.
00:10:22,998 --> 00:10:24,583
- No, I didn't think so.
00:10:24,708 --> 00:10:26,418
Mind if I look around
the backyard, though?
00:10:28,003 --> 00:10:29,546
- Why would you want
to do that?
00:10:29,671 --> 00:10:31,548
- Well, I'm checking
everyone's backyards.
00:10:31,673 --> 00:10:33,258
Missing people usually turn up
hiding in someone's bushes.
00:10:33,383 --> 00:10:34,676
May I?
00:10:41,600 --> 00:10:43,018
Well, this all looks in or--
00:10:43,143 --> 00:10:44,227
Tennis, anyone?
00:10:46,021 --> 00:10:48,357
Nobody's going to take
my baby away from me.
00:10:48,482 --> 00:10:49,358
Nobody!
00:10:49,483 --> 00:10:51,151
Okay, Ms. Marsh,
00:10:51,276 --> 00:10:53,236
I'm afraid I'm gonna have to
ask you a few questions.
00:10:55,238 --> 00:10:56,948
- Hello there, children.
- Hey, Chef.
00:10:57,074 --> 00:10:58,325
- All ready
for a Halloween lunch?
00:10:58,450 --> 00:11:00,369
Today I've got
spooky spaghetti.
00:11:00,494 --> 00:11:02,120
With freaky French fries.
00:11:02,245 --> 00:11:04,831
Uh, Chef?
- Or haunted hash browns.
00:11:04,956 --> 00:11:06,500
Chef--
- And a creepy cookie.
00:11:06,625 --> 00:11:07,918
And monstrous milk.
00:11:08,043 --> 00:11:09,711
Chef--
- And a terrifying napkin!
00:11:09,836 --> 00:11:12,005
Chef!
- What?
00:11:12,130 --> 00:11:13,799
- We have problems.
- What's the first problem?
00:11:13,924 --> 00:11:15,300
- Chef, I have a goldfish
that keeps killing people.
00:11:15,425 --> 00:11:17,344
- Oh.
Well, uh, don't worry, Stan.
00:11:17,469 --> 00:11:19,513
I'm sure it'll work out.
Now, what's the other problem?
00:11:22,182 --> 00:11:23,725
- Oh, no.
00:11:23,850 --> 00:11:25,894
Oh, dear God, no!
00:11:26,019 --> 00:11:27,562
And then I showed up
to the bus stop,
00:11:27,688 --> 00:11:29,189
and this son of a bitch
is standing there!
00:11:29,314 --> 00:11:30,941
I'm sorry.
I've caused so much trouble.
00:11:31,066 --> 00:11:32,609
This is all very strange
to me, too.
00:11:32,734 --> 00:11:34,194
Exactly what do you remember?
00:11:34,319 --> 00:11:36,154
Well, I was
just standing around,
00:11:36,279 --> 00:11:38,156
and Stan and Kyle were being
really mean as usual,
00:11:38,281 --> 00:11:39,783
and Kenny had just bought
a new car.
00:11:39,908 --> 00:11:41,535
Of course. That's it!
- What?
00:11:41,660 --> 00:11:43,203
Don't you see, children?
00:11:43,328 --> 00:11:45,163
This Cartman is from
an evil parallel universe
00:11:45,288 --> 00:11:47,290
where everything exists
as its opposite.
00:11:47,416 --> 00:11:48,875
He's my evil twin?
00:11:49,000 --> 00:11:50,460
But he doesn't even look
that much like me.
00:11:50,585 --> 00:11:52,295
He's all fat and stuff.
He's hella lying.
00:11:52,421 --> 00:11:53,839
Will you stop saying
that word?!
00:11:53,964 --> 00:11:55,382
Of course!
My pet goldfish must be
00:11:55,507 --> 00:11:56,883
from the evil opposite
universe, too.
00:11:57,008 --> 00:11:58,885
Children,
somewhere in South Park,
00:11:59,010 --> 00:12:01,888
something has created a door
to the evil parallel universe.
00:12:02,013 --> 00:12:03,515
This is amazing.
00:12:03,640 --> 00:12:04,599
I can't believe
how nice you are, Chef.
00:12:04,725 --> 00:12:05,934
How do you mean?
00:12:06,059 --> 00:12:07,018
In my world,
you're a skinny,
00:12:07,144 --> 00:12:09,187
white insurance salesman.
00:12:11,940 --> 00:12:13,984
Oh! Hello, boys.
00:12:14,109 --> 00:12:15,527
I'm Stan's Aunt Flo.
00:12:15,652 --> 00:12:16,778
Whoa!
What's wrong with your head?
00:12:16,903 --> 00:12:18,613
Why are you shaking like that?
00:12:18,739 --> 00:12:20,115
Dude, that's not cool,
she's got Parkinson's disease.
00:12:20,240 --> 00:12:21,658
Oh, sweet.
00:12:21,783 --> 00:12:23,410
Check it out, you guys.
00:12:23,535 --> 00:12:24,995
You don't even have to put
a quarter in her.
00:12:25,120 --> 00:12:27,080
Cartman!
- Ooh, this is hella cool.
00:12:27,205 --> 00:12:28,832
Aunt Flo, where did you
get this goldfish?
00:12:28,957 --> 00:12:31,293
Oh, I got it
from the pet store, Stanley.
00:12:31,418 --> 00:12:32,836
Do you remember
what pet store?
00:12:32,961 --> 00:12:34,254
Let's see,
I believe it was called
00:12:34,379 --> 00:12:36,006
the Indian Burial Ground
Pet Store.
00:12:36,131 --> 00:12:37,924
Just outside of town.
- Where?
00:12:38,049 --> 00:12:40,635
I know I have the address
written down somewhere.
00:12:40,761 --> 00:12:42,554
Let me look.
- That's it, dude.
00:12:42,679 --> 00:12:44,222
We gotta take the spooky fish
back to that pet store.
00:12:44,347 --> 00:12:45,640
Who's we?
You got a turd in your pocket?
00:12:45,766 --> 00:12:46,808
I'm going home,
I'm hella hungry.
00:12:46,933 --> 00:12:48,226
I'll help you, Stan.
00:12:48,351 --> 00:12:49,853
Shut your goddamn mouth,
fat ass!
00:12:49,978 --> 00:12:51,480
Dude, are you sure
that fish is a murderer?
00:12:51,605 --> 00:12:52,939
It seemed like
a normal fish to me.
00:12:53,064 --> 00:12:54,483
Just help me take it back.
Come on.
00:12:54,608 --> 00:12:55,776
Did you find the address,
Aunt Flo?
00:12:55,901 --> 00:12:57,652
Aunt Flo!
- Oh, Stanley, no!
00:12:57,778 --> 00:12:59,529
Not Aunt Flo!
- It was the fish!
00:12:59,654 --> 00:13:01,198
Oh, what a good baby.
00:13:01,323 --> 00:13:03,950
What a good son I have.
00:13:04,075 --> 00:13:05,952
Now we'll never know
where that pet store is.
00:13:06,077 --> 00:13:07,454
There can't be that many
pet stores in South Park, dude.
00:13:07,579 --> 00:13:09,331
Aunt Flo isn't from
South Park.
00:13:09,456 --> 00:13:10,624
The pet store could be anywhere
between here and Denver.
00:13:10,749 --> 00:13:12,459
Well, we better get working.
00:13:12,584 --> 00:13:13,460
Cartmans, you go home
and call all the pet stores
00:13:13,585 --> 00:13:14,628
in the phone book.
00:13:14,753 --> 00:13:17,255
Can do!
- Screw you!
00:13:17,380 --> 00:13:20,550
It's all taken care of,
Stanley... oh!
00:13:20,675 --> 00:13:22,052
I've got such a good boy.
00:13:22,177 --> 00:13:23,845
Such a handsome boy!
00:13:23,970 --> 00:13:26,473
Come on,
we're running out of time.
00:13:26,598 --> 00:13:29,559
Hey, why is
the basement door locked?
00:13:29,684 --> 00:13:31,645
♪ Cracked corn
and I don't care ♪
00:13:31,770 --> 00:13:34,189
♪ Jimmy cracked corn
and I don't care! ♪
00:13:34,314 --> 00:13:37,317
♪ My master's gone away ♪
00:13:41,404 --> 00:13:44,658
♪ Jimmy cracked corn
and I don't care ♪
00:13:44,783 --> 00:13:47,410
don't see any pet stores
called Indian Burial Ground.
00:13:47,536 --> 00:13:49,621
Shut up, dude,
I'm trying to watch TV!
00:13:49,746 --> 00:13:53,667
And now back to the Terrance
and Phillip Halloween Special!
00:13:56,002 --> 00:13:58,088
That fart was absolutely
ghoulish, Terrance!
00:13:59,673 --> 00:14:01,466
Man, that's hella funny!
00:14:01,591 --> 00:14:03,093
What's so funny about that?
00:14:03,218 --> 00:14:04,803
No, Kitty,
this is my pot pie!
00:14:04,928 --> 00:14:07,055
No, Kitty, that's a bad kitty!
00:14:07,180 --> 00:14:08,515
Who's my kitty?
00:14:08,640 --> 00:14:10,016
Who's my Mr. Kitty?
00:14:10,141 --> 00:14:11,643
My fluffy ol' pal?
00:14:11,768 --> 00:14:15,313
Yes, that's a guy--
that's my Mr. Kitty.
00:14:15,438 --> 00:14:17,899
No, Kitty! Bad kitty!
00:14:18,024 --> 00:14:19,568
You suck, dude.
00:14:21,528 --> 00:14:23,321
Stanley,
Kenny's mother is here.
00:14:23,446 --> 00:14:25,323
She's wondering
if you've seen Kenny.
00:14:25,448 --> 00:14:27,701
You saw him, didn't you?
00:14:27,826 --> 00:14:29,494
You saw my boy.
00:14:29,619 --> 00:14:30,745
Yeah, my goldfish--
- Yeah!
00:14:30,871 --> 00:14:32,330
Stan just got a new goldfish,
00:14:32,455 --> 00:14:33,540
and he wanted
to show it to Kenny,
00:14:33,665 --> 00:14:34,875
but Kenny never came over.
00:14:35,000 --> 00:14:36,751
My Kenny used to laugh
and play.
00:14:36,877 --> 00:14:39,588
He was eight years old,
just like you, my Kenny was.
00:14:39,713 --> 00:14:41,256
I know.
- You gotta tell me.
00:14:41,381 --> 00:14:42,507
What happened to him?
00:14:42,632 --> 00:14:44,384
You have to know something!
00:14:44,509 --> 00:14:46,344
Mrs. McCormick, I'm going to
have to ask you to leave.
00:14:46,469 --> 00:14:47,888
You've been drinking.
00:14:48,013 --> 00:14:49,931
That's right,
I'm a little drunk.
00:14:50,056 --> 00:14:52,642
You'd be drunk, too,
if you lost your boy.
00:14:52,767 --> 00:14:55,687
My Kenny used to sing
and dance!
00:14:55,812 --> 00:14:57,147
You guys,
I found the pet store!
00:14:57,272 --> 00:14:58,732
Come on, let's go!
00:14:58,857 --> 00:15:00,525
Mom, I know you think
I did all this,
00:15:00,650 --> 00:15:02,444
but I'm gonna prove to you
it was this fucking fish.
00:15:02,569 --> 00:15:04,571
I believe you, sweetheart.
00:15:04,696 --> 00:15:06,281
Run from him, boys.
Run and don't stop.
00:15:12,287 --> 00:15:14,706
Can I help you boys?
- I want to return a fish.
00:15:14,831 --> 00:15:16,416
Damn it!
- What?
00:15:16,541 --> 00:15:18,126
That's the ninth return
I've had this week.
00:15:18,251 --> 00:15:19,794
What's wrong with it?
Oh, let me guess.
00:15:19,920 --> 00:15:21,087
It killed a bunch
of people, right?
00:15:21,212 --> 00:15:22,631
Yeah, dude!
- Damn it!
00:15:22,756 --> 00:15:24,299
It's just like
all the other returns.
00:15:30,555 --> 00:15:31,848
Dude, why is
your store called
00:15:31,973 --> 00:15:33,141
the Indian Burial Ground
Pet Store?
00:15:33,266 --> 00:15:34,726
Well, there was an Indian
00:15:34,851 --> 00:15:36,811
burial ground here
before I bought it.
00:15:36,937 --> 00:15:38,897
So you just built your store
on top of Indian burial ground?
00:15:39,022 --> 00:15:40,607
Oh, hell no!
00:15:40,732 --> 00:15:42,984
First I dug up all the bodies,
pissed on 'em,
00:15:43,109 --> 00:15:45,153
and then buried them again
upside-down.
00:15:45,278 --> 00:15:47,405
Why?
- Why?
00:15:47,530 --> 00:15:49,449
I don't know.
I was drunk.
00:15:49,574 --> 00:15:51,368
We think that when
you did that,
00:15:51,493 --> 00:15:53,203
you opened up a doorway
to an evil parallel universe.
00:15:53,328 --> 00:15:55,288
Well, that certainly would
explain a lot.
00:15:55,413 --> 00:15:57,207
Like what?
- Well, like this.
00:15:59,042 --> 00:16:01,336
I've been wondering
what the hell this was!
00:16:04,339 --> 00:16:05,632
Hello, Mr. Marsh.
00:16:05,757 --> 00:16:08,176
Top of the evening to you.
00:16:10,929 --> 00:16:13,390
Okay, bye, then.
00:16:13,515 --> 00:16:15,392
Sharon?
- Yes, hon?
00:16:15,517 --> 00:16:19,229
There's a policeman being
held prisoner in our basement.
00:16:19,354 --> 00:16:21,022
Yes, hon,
I had to restrain him
00:16:21,147 --> 00:16:22,816
so he wouldn't find the bodies
in the backyard
00:16:22,941 --> 00:16:24,943
and take our baby away.
00:16:28,113 --> 00:16:30,448
Why'd you take his pants off?
00:16:33,368 --> 00:16:34,661
Sh-Sharon?
00:16:34,786 --> 00:16:36,663
Why'd you take his pants off?
00:16:36,788 --> 00:16:39,332
Oh, Randy, I just don't know
what to do anymore.
00:16:39,457 --> 00:16:41,042
What is it?
- I just...
00:16:41,167 --> 00:16:43,253
I can't believe
that Aunt Flo is gone,
00:16:43,378 --> 00:16:45,839
that she won't be visiting me
ever again.
00:16:45,964 --> 00:16:48,258
Oh, well, don't think of it
as an end,
00:16:48,383 --> 00:16:50,051
think of it as a new beginning.
00:16:50,176 --> 00:16:51,845
Now, could you fill me in
on the dead bodies
00:16:51,970 --> 00:16:53,596
and captive policeman stuff
real quick?
00:16:55,598 --> 00:16:57,058
Look, pal,
this is very simple.
00:16:57,183 --> 00:16:58,810
All I want to do
is return this fish.
00:16:58,935 --> 00:17:00,770
I can't give you
your money back.
00:17:00,895 --> 00:17:02,522
I don't care, dude, I just
want this fish away from me!
00:17:02,647 --> 00:17:04,941
No, I won't take it back.
- Listen, friend.
00:17:05,066 --> 00:17:06,443
You can't sell people
pets like this.
00:17:06,568 --> 00:17:08,445
You have to have a sign
that says,
00:17:08,570 --> 00:17:10,864
"Warning: these fish are from
an evil parallel universe."
00:17:10,989 --> 00:17:12,574
Now, it's not our fault
you disrespected the bodies
00:17:12,699 --> 00:17:14,325
of this land's native people,
00:17:14,451 --> 00:17:16,578
but by golly, you're gonna
take this fish back.
00:17:16,703 --> 00:17:18,079
All right, you win.
00:17:18,204 --> 00:17:20,331
Wow, thanks, Evil Cartman!
00:17:20,457 --> 00:17:22,125
And sir,
can I make a suggestion?
00:17:22,250 --> 00:17:23,710
Move your store,
00:17:23,835 --> 00:17:24,919
and let these great people
of the Wampanoag
00:17:25,045 --> 00:17:26,504
rest in peace.
00:17:26,629 --> 00:17:28,214
You kick ass, Evil Cartman!
- Yeah!
00:17:28,339 --> 00:17:29,924
You know what I like best
about you?
00:17:30,050 --> 00:17:31,926
You don't say "hella"
like our Cartman does.
00:17:32,052 --> 00:17:33,511
I swear, if he says that one
more time, I'm gonna kill him.
00:17:33,636 --> 00:17:35,805
Now, Kyle,
murder is never an answer.
00:17:37,390 --> 00:17:39,059
What the...
00:17:39,184 --> 00:17:41,019
- He was here.
Cartman was just here.
00:17:41,144 --> 00:17:42,645
Who are you?
- We're looking for Cartman.
00:17:42,771 --> 00:17:44,314
The trail ended here.
00:17:44,439 --> 00:17:45,774
Where is he?
- I don't know who you mean.
00:17:45,899 --> 00:17:48,359
Maybe this will
jog your memory!
00:17:48,485 --> 00:17:50,445
No, stop! You don't know
what you're doing!
00:17:50,570 --> 00:17:51,654
Those pets are evil!
00:17:55,158 --> 00:17:56,117
I'm sure glad
that's over with.
00:17:56,242 --> 00:17:57,744
Now I can sleep at night.
00:17:57,869 --> 00:17:58,953
Hey, you guys,
we still have time to enter
00:17:59,079 --> 00:18:00,205
the pumpkin carving contest.
00:18:00,330 --> 00:18:01,664
Hey, yeah! I almost forgot.
00:18:01,790 --> 00:18:03,166
Come on!
I bet that, together,
00:18:03,291 --> 00:18:04,626
we can make
the best pumpkin ever!
00:18:04,751 --> 00:18:05,877
You know, Evil Cartman,
I like you
00:18:06,002 --> 00:18:07,629
a lot better than our Cartman.
00:18:07,754 --> 00:18:08,755
Yeah, you're cool,
and you don't say "hella."
00:18:08,880 --> 00:18:10,173
Oh, thanks, you guys.
00:18:10,298 --> 00:18:11,674
I certainly like you a lot more
00:18:11,800 --> 00:18:13,259
than in my evil
parallel universe.
00:18:13,384 --> 00:18:15,512
Ah! Ah!
00:18:15,637 --> 00:18:17,138
So where are we gonna find
a pumpkin to carve?
00:18:17,263 --> 00:18:18,556
Let's use Kenny's squash.
00:18:18,681 --> 00:18:19,933
Yeah, you know,
I never thought
00:18:20,058 --> 00:18:21,434
it was such a bad
little squash.
00:18:21,559 --> 00:18:23,061
It just needs
some tender loving care.
00:18:26,481 --> 00:18:27,899
Boo!
- Ah!
00:18:28,024 --> 00:18:30,068
Oh, man,
this movie is hella scary.
00:18:30,193 --> 00:18:32,028
Aha! There you are, Cartman.
00:18:32,153 --> 00:18:33,530
Nice costume, you guys.
00:18:33,655 --> 00:18:35,198
You spend about a buck fifty
on those?
00:18:35,323 --> 00:18:36,741
We're here to take you back,
Goody-Two-shoes.
00:18:36,866 --> 00:18:38,451
Oh? I've got a better idea.
00:18:38,576 --> 00:18:41,371
Why don't you two
go fuck yourselves?
00:18:41,496 --> 00:18:43,081
Hey, what's wrong with you,
Cartman?
00:18:43,206 --> 00:18:44,958
What's wrong with me?
Let's see.
00:18:45,083 --> 00:18:46,793
Um, I hate you guys.
00:18:46,918 --> 00:18:47,961
You're hella stupid.
00:18:48,086 --> 00:18:49,462
Come on, Mr. Wholesome.
00:18:49,587 --> 00:18:50,463
We're taking you back
to our universe.
00:18:50,588 --> 00:18:51,673
Don't touch me!
00:18:51,798 --> 00:18:52,757
What the hell's going on?
00:18:52,882 --> 00:18:54,259
Cartman never hits us.
00:18:54,384 --> 00:18:56,261
All right, just stand there,
Cartman.
00:18:56,386 --> 00:18:58,263
This gengratication gun will
send you back to our universe.
00:18:58,388 --> 00:18:59,931
Oh, wait, you guys are from
the evil parallel universe?
00:19:00,056 --> 00:19:02,183
Oh, it's about friggin' time
you showed up.
00:19:02,308 --> 00:19:03,309
You don't want me.
You want that impostor Cartman.
00:19:03,434 --> 00:19:04,435
Come on, I'll show you.
00:19:08,940 --> 00:19:10,525
- And the winner is...
00:19:10,650 --> 00:19:12,193
Squash-O'-Lantern!
00:19:12,318 --> 00:19:14,195
By Stan Marsh, Kyle Broflovski,
00:19:14,320 --> 00:19:17,490
and the evil Eric Cartman
from a parallel universe!
00:19:17,615 --> 00:19:19,534
We won, dude!
- Hooray!
00:19:19,659 --> 00:19:21,619
You boys win
the Halloween chocolate ball!
00:19:21,744 --> 00:19:23,621
Oh, no!
00:19:23,746 --> 00:19:25,665
Stan and Kyle have come
to take me back my world!
00:19:25,790 --> 00:19:26,875
I don't want to go back!
00:19:27,000 --> 00:19:28,001
Don't worry, Evil Cartman.
00:19:28,126 --> 00:19:29,961
You're staying with us.
00:19:30,086 --> 00:19:32,630
Now, zap his hella ass back
to your... hella universe!
00:19:32,755 --> 00:19:34,465
Stop saying "hella," Cartman!
00:19:34,591 --> 00:19:36,050
Thought you could get away
from us, huh, Cartman?
00:19:36,176 --> 00:19:37,677
Please!
- Leave him alone, butthole.
00:19:37,802 --> 00:19:39,220
Shut your trap, kid!
00:19:39,345 --> 00:19:40,430
Why don't you guys take
our Cartman back?
00:19:40,555 --> 00:19:41,806
He's more like you anyways.
00:19:41,931 --> 00:19:42,891
Hey,
you backstabbing sellout!
00:19:43,016 --> 00:19:44,100
It's time, Cartman.
00:19:44,225 --> 00:19:45,101
Prepare for gengratication.
00:19:46,436 --> 00:19:47,770
Well, goodbye, you guys.
00:19:47,896 --> 00:19:49,230
It's been fun.
00:19:57,363 --> 00:19:58,448
Oh, what now?
00:19:58,573 --> 00:19:59,782
- It's the evil pets!
00:20:02,076 --> 00:20:03,578
The gengratication gun!
00:20:03,703 --> 00:20:04,871
Get to the stage!
00:20:10,168 --> 00:20:12,253
Oh, dear...
it really was Stan's fish
00:20:12,378 --> 00:20:14,797
that killed those people.
00:20:14,923 --> 00:20:16,132
Give me that gun, kid.
00:20:16,257 --> 00:20:17,550
Up yours, evil twin!
00:20:17,675 --> 00:20:20,637
No...
00:20:20,762 --> 00:20:22,597
Ah...
00:20:22,722 --> 00:20:24,265
All right, now you just gotta
send this bozo through,
00:20:24,390 --> 00:20:25,934
and the whole mess
will be over with.
00:20:26,059 --> 00:20:27,018
Sorry, Cartman.
We like Evil Cartman better.
00:20:27,143 --> 00:20:28,937
See ya.
- What?!
00:20:29,062 --> 00:20:30,688
- We can't deal with you saying
"hella" anymore, Cartman!
00:20:30,813 --> 00:20:32,023
You're going
to the other universe.
00:20:32,148 --> 00:20:34,943
Hey!
00:20:40,031 --> 00:20:41,115
Which one
is the good Cartman?
00:20:41,241 --> 00:20:42,867
I am!
00:20:42,992 --> 00:20:44,452
Stop wasting time, Cartman--
we have to send
00:20:44,577 --> 00:20:46,496
one of you back
to the evil universe.
00:20:46,621 --> 00:20:48,081
Yeah, now, which one of you
is the Cartman we can't stand?
00:20:48,206 --> 00:20:49,207
He is!
00:20:50,959 --> 00:20:53,002
Time is running out.
You'll have to destroy us both.
00:20:53,127 --> 00:20:54,462
What?!
00:20:54,587 --> 00:20:56,172
It's the only way
you can be sure.
00:20:56,297 --> 00:20:57,882
We have to both go
for the good of the world.
00:20:59,592 --> 00:21:02,929
No! Screw you guys!
00:21:03,054 --> 00:21:04,764
How did you guys know?
00:21:04,889 --> 00:21:06,307
Our Cartman would never say
anything like that.
00:21:06,432 --> 00:21:08,643
You guys are hella stupid!
00:21:08,768 --> 00:21:10,311
I knew you would fall for that.
00:21:10,436 --> 00:21:12,313
Oh, no, dude!
- You tricked us, Cartman!
00:21:12,438 --> 00:21:13,690
That's right, I did!
00:21:13,815 --> 00:21:15,316
♪ You guys are hella stupid ♪
00:21:15,441 --> 00:21:16,943
♪ You guys are hella lame ♪
00:21:17,068 --> 00:21:18,319
♪ You guys are hella dumb ♪
00:21:18,444 --> 00:21:19,862
♪ Hella, hella, hella ♪
00:21:19,988 --> 00:21:21,531
Damn it!
00:21:21,656 --> 00:21:23,116
I'm sorry my wife held you
captive, Officer.
00:21:23,241 --> 00:21:24,742
She's been upset
'cause her Aunt Flo
00:21:24,867 --> 00:21:25,910
isn't gonna visit her anymore.
00:21:26,035 --> 00:21:27,954
Oh, I understand.
00:21:28,079 --> 00:21:31,374
I remember when my wife stopped
getting her monthly visitor.
00:21:31,499 --> 00:21:33,543
Uh, do you want
your pants back?
00:21:33,668 --> 00:21:36,754
No.
Just leave me with my dignity.
00:21:36,879 --> 00:21:40,258
Okay, people, move along,
nothing to see here!
00:21:40,383 --> 00:21:42,552
♪ You guys
are my best friends ♪
00:21:42,677 --> 00:21:44,846
♪ Through thick and thin,
we've always been together ♪
00:21:44,971 --> 00:21:47,181
♪ We're four of a kind,
havin' fun all day ♪
00:21:47,307 --> 00:21:49,475
♪ Pallin' around
and laughin' away ♪
00:21:49,600 --> 00:21:51,019
♪ Just best friends ♪
00:21:51,144 --> 00:21:54,063
♪ Best friends are we ♪
00:21:54,188 --> 00:21:56,482
I love you guys.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:08,592 --> 00:00:10,469
in Spooky Vision--
be warned:
00:00:10,594 --> 00:00:12,471
all scenes will be accompanied
by pictures
00:00:12,596 --> 00:00:13,848
of Barbra Streisand.
00:00:13,973 --> 00:00:15,599
[screams]
00:00:15,725 --> 00:00:16,767
[twangy music]
00:00:16,892 --> 00:00:18,477
[bloodcurdling scream]
00:00:18,602 --> 00:00:19,854
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:00:19,979 --> 00:00:21,814
♪ Gonna have myself a time ♪
00:00:21,939 --> 00:00:23,524
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:00:23,649 --> 00:00:25,443
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:00:25,568 --> 00:00:26,819
♪ Going down to South Park ♪
00:00:26,944 --> 00:00:28,612
♪ Gonna leave my woes behind ♪
00:00:28,738 --> 00:00:30,322
♪ Ample parking
day or night ♪
00:00:30,448 --> 00:00:31,907
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:00:32,033 --> 00:00:33,409
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:00:33,534 --> 00:00:34,910
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:00:35,036 --> 00:00:38,706
[singing indistinctly]
00:00:38,831 --> 00:00:40,207
♪ So come on down
to South Park ♪
00:00:40,332 --> 00:00:42,626
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:00:42,752 --> 00:00:45,629
[ship rumbling]
00:00:45,755 --> 00:00:48,632
[spooky music]
00:00:48,758 --> 00:00:55,765
♪♪
00:01:00,770 --> 00:01:03,773
[ship humming]
00:01:07,860 --> 00:01:09,862
[hatch whooshes]
00:01:11,864 --> 00:01:15,284
[alien shrieking]
00:01:17,203 --> 00:01:19,497
[guts squish]
[engine hisses]
00:01:19,622 --> 00:01:21,415
I wonder why Cartman
wasn't in school today.
00:01:21,540 --> 00:01:23,250
He probably just ditched
to avoid that spelling test.
00:01:23,375 --> 00:01:24,960
Hey, guys, how's it going?
00:01:25,086 --> 00:01:26,587
[laughter]
Oh, nice costume, dude.
00:01:26,712 --> 00:01:28,547
Who are you supposed to be,
Luke Perry?
00:01:28,672 --> 00:01:30,257
Cartman, how come
you weren't at school today?
00:01:30,382 --> 00:01:32,384
Did you eat too many
pork rinds last night?
00:01:32,510 --> 00:01:34,553
You guys.
You're so funny.
00:01:34,678 --> 00:01:36,347
No matter how I'm feeling,
I can always count
00:01:36,472 --> 00:01:38,390
on you guys to lighten me up.
00:01:38,516 --> 00:01:39,558
What?
00:01:39,683 --> 00:01:41,060
I had to stay home today
00:01:41,185 --> 00:01:42,686
because my mother
wasn't feeling well.
00:01:42,812 --> 00:01:44,188
She has the flu,
and I wanted to take care
00:01:44,313 --> 00:01:47,358
of the house
so she could stay in bed.
00:01:47,483 --> 00:01:49,151
I just wanted to catch you guys
to see if we were assigned
00:01:49,276 --> 00:01:50,528
any homework tonight.
00:01:50,653 --> 00:01:52,488
[spooky music]
00:01:52,613 --> 00:01:54,406
What the hell are you
talking about, Cartman?
00:01:54,532 --> 00:01:56,033
Stop screwing around, dude--
we're all gonna go meet
00:01:56,158 --> 00:01:57,743
at the store later
to buy pumpkins to carve.
00:01:57,868 --> 00:01:59,370
Oh, then we can enter
the carving contest!
00:01:59,495 --> 00:02:00,538
I'll run home
and get money from Mother.
00:02:00,663 --> 00:02:03,165
Do you guys need some, too?
00:02:03,290 --> 00:02:05,584
♪♪
00:02:05,709 --> 00:02:08,587
Dude, this is creepy.
00:02:08,712 --> 00:02:10,923
Stanley, look who's here.
Aunt Flo.
00:02:11,048 --> 00:02:12,508
Hello, Stanley.
Remember me?
00:02:12,633 --> 00:02:14,051
Hi, Aunt Flo.
00:02:14,176 --> 00:02:15,386
Now, Stanley,
Aunt Flo only visits
00:02:15,511 --> 00:02:17,096
once a month--
be nice.
00:02:17,221 --> 00:02:19,431
Say, Stanley, I brought
you and Shelly presents.
00:02:19,557 --> 00:02:21,267
Wow, really?
Hey, I love Aunt Flo!
00:02:21,392 --> 00:02:22,351
Okay, Shelly.
00:02:22,476 --> 00:02:23,394
This one's for you.
00:02:23,519 --> 00:02:25,604
[grunting]
00:02:25,729 --> 00:02:26,814
It's a television-
CD player-
00:02:26,939 --> 00:02:28,357
surround sound home theater.
00:02:28,482 --> 00:02:30,401
Wow!
- What do you say, Shelly?
00:02:30,526 --> 00:02:33,112
Thank you, Aunt Flo.
00:02:33,237 --> 00:02:35,197
Okay, Stanley. Your turn.
00:02:37,324 --> 00:02:39,994
Your very own fish.
00:02:40,119 --> 00:02:41,412
What do you say, Stanley?
00:02:41,537 --> 00:02:43,831
I don't know.
00:02:46,041 --> 00:02:47,626
I think he likes you.
Come on, Shelly.
00:02:47,751 --> 00:02:49,086
Let's hook up
your home theater.
00:02:49,211 --> 00:02:50,546
Okay...
00:02:50,671 --> 00:02:51,964
How do you like your fish,
Stanley?
00:02:52,089 --> 00:02:53,382
I don't like it.
It's spooky.
00:02:53,507 --> 00:02:55,009
Oh, now, what's spooky
00:02:55,134 --> 00:02:56,510
about a cute little goldfish?
00:02:56,635 --> 00:02:57,928
Go put him in your room.
00:02:58,053 --> 00:02:59,471
- Do I have to?
Yes, you do!
00:02:59,597 --> 00:03:01,807
- Damn it!
Language!
00:03:01,932 --> 00:03:03,517
Where have you been, dude?
00:03:03,642 --> 00:03:04,518
Dude, my mom's having
her monthly visitor.
00:03:04,643 --> 00:03:06,061
Aunt Flo?
00:03:06,187 --> 00:03:07,438
Yeah, and every time
she shows up,
00:03:07,563 --> 00:03:08,439
my mom turns into
a total bitch.
00:03:08,564 --> 00:03:10,399
Where's Cartman?
00:03:10,524 --> 00:03:12,026
He said he was gonna bring
money for us to buy a pumpkin.
00:03:12,151 --> 00:03:13,402
Yeah, I wonder why
he's being so nice.
00:03:13,527 --> 00:03:14,862
Here he comes.
- Hey, Cartman.
00:03:14,987 --> 00:03:16,614
Did you bring us
money from your mom?
00:03:16,739 --> 00:03:18,449
Yeah, right.
You guys can kiss my black ass.
00:03:18,574 --> 00:03:20,075
You said you could
get us money, Cartman.
00:03:20,201 --> 00:03:21,827
Man, you guys
are hella stupid.
00:03:21,952 --> 00:03:24,246
If I had money, I wouldn't
give it to you assholes.
00:03:24,371 --> 00:03:25,873
Well, at least
he's back to normal.
00:03:25,998 --> 00:03:27,458
Yeah, but we can't
get a pumpkin,
00:03:27,583 --> 00:03:28,918
so we can't enter
the carving contest.
00:03:29,043 --> 00:03:30,294
It's okay,
Kenny said he'd get one.
00:03:30,419 --> 00:03:31,295
Oh, how's Kenny
gonna get one?
00:03:31,420 --> 00:03:32,838
He's hella poor.
00:03:32,963 --> 00:03:34,465
Why do you keep saying
"hella," fat-ass?
00:03:34,590 --> 00:03:35,549
'Cause I'm hella cool,
that's why.
00:03:35,674 --> 00:03:37,051
That's not cool!
00:03:37,176 --> 00:03:38,677
You guys are
just hella jealous.
00:03:38,802 --> 00:03:41,055
♪♪
00:03:41,180 --> 00:03:42,306
- Good night, Stanley.
00:03:42,431 --> 00:03:43,807
We'll see you in the morning.
00:03:43,933 --> 00:03:45,684
Can you leave
the light on, Dad?
00:03:45,809 --> 00:03:46,852
Well, it has to be off,
or your Aunt Flo will complain
00:03:46,977 --> 00:03:48,437
about wasting electricity.
00:03:48,562 --> 00:03:50,147
I wish Aunt Flo didn't
have to visit now.
00:03:50,272 --> 00:03:51,482
Yeah, me too,
but she only visits your mom
00:03:51,607 --> 00:03:53,067
for five days or so.
00:03:53,192 --> 00:03:54,818
I'll be out sleeping
on the couch.
00:03:56,987 --> 00:03:59,865
[spooky music]
00:03:59,990 --> 00:04:05,037
♪♪
00:04:10,209 --> 00:04:14,672
♪♪
00:04:18,801 --> 00:04:20,261
[gasps]
00:04:20,386 --> 00:04:22,304
♪♪
00:04:22,429 --> 00:04:23,389
Where'd he go?
00:04:23,514 --> 00:04:28,769
♪♪
00:04:28,894 --> 00:04:30,354
[sighs]
00:04:30,479 --> 00:04:36,986
♪♪
00:04:39,989 --> 00:04:41,949
[thunder crackles]
00:04:46,537 --> 00:04:48,038
[indistinct]
Kenny!
00:04:48,163 --> 00:04:49,915
You share that blanket
with your brother!
00:04:50,040 --> 00:04:52,459
[knock on door]
- Who the hell could that be?
00:04:52,584 --> 00:04:53,794
Hi, there, folks.
00:04:53,919 --> 00:04:55,421
This is a heck of a storm
out now.
00:04:55,546 --> 00:04:57,298
Thought maybe you could use
some provisions.
00:04:57,423 --> 00:04:59,216
There's some candles
and food in there.
00:04:59,341 --> 00:05:01,051
It ain't much, but it should
get you through the night.
00:05:01,176 --> 00:05:03,554
Take care, folks, I've got
other houses to get to.
00:05:03,679 --> 00:05:05,764
Kenny, wasn't that
your fat, racist,
00:05:05,889 --> 00:05:07,349
foul-mouthed friend,
Eric Cartman?
00:05:07,474 --> 00:05:08,767
Uh-huh.
00:05:14,815 --> 00:05:16,233
Hey, where did the shirt go?
00:05:17,943 --> 00:05:19,611
I covered you with a shirt.
Where did it go?
00:05:22,740 --> 00:05:24,783
[whimpers]
00:05:24,908 --> 00:05:29,079
♪♪
00:05:29,204 --> 00:05:31,206
I'm not gonna look.
00:05:33,709 --> 00:05:34,793
It's not closer.
00:05:34,918 --> 00:05:36,128
I'm just seeing things.
00:05:37,963 --> 00:05:40,090
Ah!
00:05:40,215 --> 00:05:41,967
[screams]
00:05:42,092 --> 00:05:43,802
Mom! Mom!
00:05:43,927 --> 00:05:46,430
Stanley, settle down!
- Look!
00:05:46,555 --> 00:05:47,806
He's gonna kill me, Mom!
00:05:47,931 --> 00:05:48,974
Is there a problem?
00:05:49,099 --> 00:05:50,434
No problem, Aunt Flo.
00:05:50,559 --> 00:05:52,144
Do you not like
your goldfish?
00:05:52,269 --> 00:05:54,646
No!
- I'm sorry, I'm a bad aunt.
00:05:54,772 --> 00:05:58,984
There, there, Aunt Flo.
Stanley loves his goldfish.
00:05:59,109 --> 00:06:03,113
♪♪
00:06:22,466 --> 00:06:23,801
[screams]
00:06:23,926 --> 00:06:26,178
Stanley! What are you doing?
00:06:26,303 --> 00:06:29,014
The fish! But--
00:06:29,139 --> 00:06:30,516
Stanley,
I'm in no mood for this,
00:06:30,641 --> 00:06:32,393
not when your Aunt Flo
is in town.
00:06:32,518 --> 00:06:34,603
Oh, look,
you woke your sister up!
00:06:37,523 --> 00:06:38,899
Go to sleep, Stanley!
00:06:42,236 --> 00:06:44,279
[wind howling]
00:06:54,289 --> 00:06:56,708
Ah! Mom!
00:06:56,834 --> 00:06:59,420
All right, Stanley,
I have had enough...
00:07:01,505 --> 00:07:02,631
Oh, Stanley.
What have you done, baby?
00:07:02,756 --> 00:07:04,591
What have you done?
00:07:04,716 --> 00:07:06,301
Mom, I was just sleeping,
and the next thing I knew--
00:07:06,427 --> 00:07:08,095
Shh. It's okay, honey.
It's okay.
00:07:08,220 --> 00:07:09,471
I've got such a good boy.
00:07:09,596 --> 00:07:12,224
Mommy's little angel.
00:07:12,349 --> 00:07:13,684
Now, don't worry, Stanley.
00:07:13,809 --> 00:07:15,269
Mommy's going to hide the body.
00:07:15,394 --> 00:07:17,479
Nobody's going to take
my baby away.
00:07:17,604 --> 00:07:19,648
I've got such a handsome boy.
00:07:19,773 --> 00:07:22,109
Such a good boy.
00:07:22,234 --> 00:07:24,194
You're not gonna
get away with this.
00:07:30,242 --> 00:07:31,660
[thunder crackles]
00:07:31,785 --> 00:07:33,495
♪♪
00:07:33,620 --> 00:07:36,623
[Sharon grunting]
00:07:39,626 --> 00:07:40,961
Sharon!
- Ah!
00:07:41,086 --> 00:07:42,504
Aunt Flo,
what are you doing up?
00:07:42,629 --> 00:07:44,214
Look at you
with your little shovel.
00:07:44,339 --> 00:07:45,966
Just like when you were 12.
00:07:46,091 --> 00:07:47,551
Mom, what are you doing?
00:07:47,676 --> 00:07:49,344
Shh.
It's going to be okay, Stanley.
00:07:49,470 --> 00:07:50,429
Mom, you think
I killed that guy?
00:07:50,554 --> 00:07:51,430
It was the fish.
00:07:51,555 --> 00:07:53,765
He says I'm next.
00:07:53,891 --> 00:07:55,225
You get some sleep, baby.
00:07:55,350 --> 00:07:56,518
Mommy's taken care
of everything.
00:07:56,643 --> 00:07:58,270
But Mom!
- Shh.
00:07:58,395 --> 00:08:00,314
♪ Hush, little baby,
don't say a word ♪
00:08:00,439 --> 00:08:02,691
♪ Mommy's gonna buy you
a mockingbird ♪
00:08:02,816 --> 00:08:04,693
♪ If that mockingbird
don't sing ♪
00:08:04,818 --> 00:08:06,862
♪ Momma's gonna bury it
in the backyard ♪
00:08:06,987 --> 00:08:09,323
[rooster cries]
00:08:09,448 --> 00:08:10,782
[clock farts]
00:08:15,954 --> 00:08:18,415
Mom!
- What is it, honey?
00:08:18,540 --> 00:08:20,292
[gasps] My baby's killed again!
00:08:20,417 --> 00:08:22,294
No, Mom!
- What are we gonna do, baby?
00:08:22,419 --> 00:08:23,962
What are we gonna do?
00:08:24,087 --> 00:08:25,547
I've got such a handsome boy.
00:08:25,672 --> 00:08:27,841
Such a good boy.
00:08:27,966 --> 00:08:29,968
[Sharon grunting]
00:08:32,095 --> 00:08:33,931
It's about time, Kenny.
Did you bring the pumpkin?
00:08:34,056 --> 00:08:35,641
Uh-huh.
- Well, where is it?
00:08:37,184 --> 00:08:38,727
What the hell is that?
00:08:38,852 --> 00:08:40,562
[indistinct]
- It's all you could afford?
00:08:40,687 --> 00:08:41,980
Whoever heard of
a squash allowance, Kenny?
00:08:42,105 --> 00:08:43,273
That's hella stupid.
00:08:43,398 --> 00:08:45,025
Stop saying "hella," Cartman.
00:08:45,150 --> 00:08:46,568
How are we gonna win
the contest with a squash?
00:08:46,693 --> 00:08:48,570
Whoa, Stan,
you don't look so good.
00:08:48,695 --> 00:08:50,614
I haven't been sleeping
so well.
00:08:53,909 --> 00:08:56,328
[sighs]
God, I hate you, Kenny.
00:08:56,453 --> 00:08:58,497
I have to get another knife.
This one's hella dull.
00:08:58,622 --> 00:08:59,873
God, will you shut up?
00:08:59,998 --> 00:09:01,500
Kyle, you know
how some people
00:09:01,625 --> 00:09:03,210
are, like, murderers and stuff?
- Yeah?
00:09:03,335 --> 00:09:04,294
Do you think animals
can be murderers too?
00:09:04,419 --> 00:09:06,713
I don't know.
00:09:06,838 --> 00:09:09,007
Oh, great, he's got
that stupid beard on again.
00:09:09,132 --> 00:09:10,842
No, Kenny, you should cut
with the blade
00:09:10,968 --> 00:09:12,344
facing away from you,
you're gonna hurt yourself.
00:09:12,469 --> 00:09:13,512
There you go.
00:09:13,637 --> 00:09:14,972
Isn't this fun, you guys?
00:09:15,097 --> 00:09:17,015
Carving pumpkins for Halloween?
00:09:17,140 --> 00:09:19,393
♪ You guys
are my best friends ♪
00:09:19,518 --> 00:09:21,603
♪ Through thick and thin,
we've always been together ♪
00:09:21,728 --> 00:09:24,189
♪ We're four of a kind,
havin' fun all day ♪
00:09:24,314 --> 00:09:26,233
♪ Pallin' around
and laughin' away ♪
00:09:26,358 --> 00:09:28,026
♪ Just best friends ♪
00:09:28,151 --> 00:09:29,987
♪ Best friends are we ♪
00:09:30,112 --> 00:09:32,197
I love you guys.
00:09:36,034 --> 00:09:37,494
You seem tired, Stan.
00:09:37,619 --> 00:09:39,079
I haven't been sleeping well.
- Why?
00:09:39,204 --> 00:09:40,581
My pet goldfish killed
00:09:40,706 --> 00:09:42,165
another random person
last night.
00:09:42,291 --> 00:09:44,084
Oh, that sucks, dude.
- Hey, dudes.
00:09:44,209 --> 00:09:46,169
Man, it's hella cold out here.
- Cartman?
00:09:46,295 --> 00:09:47,921
Who'd you expect,
Maury Povich?
00:09:48,046 --> 00:09:49,631
God, you're hella lame.
- What are you doing?
00:09:49,756 --> 00:09:51,508
What do you mean,
what am I doing?
00:09:51,633 --> 00:09:53,010
I'm just standing here.
Jesus, mellow out, you guys.
00:09:53,135 --> 00:09:54,052
You can't be standing there,
Cartman.
00:09:54,177 --> 00:09:55,554
Why the hell not?
00:09:55,679 --> 00:09:57,472
- Because you're standing
over there!
00:09:57,598 --> 00:09:59,182
Ah! Son of a bitch!
00:09:59,308 --> 00:10:01,101
Wow, you don't see this
every day.
00:10:01,226 --> 00:10:02,811
I can't believe
what I'm seeing.
00:10:02,936 --> 00:10:04,521
It's like I'm looking
at a mirror.
00:10:04,646 --> 00:10:06,064
Dude, this is hella weird.
00:10:06,189 --> 00:10:08,275
[humming]
[doorbell dings]
00:10:08,400 --> 00:10:10,319
Oh, Officer Barbrady,
wh-what a surprise.
00:10:10,444 --> 00:10:12,154
What can I do for you?
00:10:12,279 --> 00:10:14,281
Well, there's been a report
of a few missing people.
00:10:14,406 --> 00:10:16,658
Is that so?
- Yeah, no biggie.
00:10:16,783 --> 00:10:18,785
But I was wondering
if you'd seen any of 'em.
00:10:20,704 --> 00:10:22,873
- I've never seen any of
those men, Officer Barbrady.
00:10:22,998 --> 00:10:24,583
- No, I didn't think so.
00:10:24,708 --> 00:10:26,418
Mind if I look around
the backyard, though?
00:10:26,543 --> 00:10:27,878
♪♪
00:10:28,003 --> 00:10:29,546
- Why would you want
to do that?
00:10:29,671 --> 00:10:31,548
- Well, I'm checking
everyone's backyards.
00:10:31,673 --> 00:10:33,258
Missing people usually turn up
hiding in someone's bushes.
00:10:33,383 --> 00:10:34,676
May I?
00:10:34,801 --> 00:10:39,097
♪♪
00:10:39,222 --> 00:10:41,475
[dog gruffing]
00:10:41,600 --> 00:10:43,018
Well, this all looks in or--
00:10:43,143 --> 00:10:44,227
[pan clunks]
Tennis, anyone?
00:10:44,353 --> 00:10:45,896
[bloodcurdling scream]
00:10:46,021 --> 00:10:48,357
Nobody's going to take
my baby away from me.
00:10:48,482 --> 00:10:49,358
Nobody!
00:10:49,483 --> 00:10:51,151
Okay, Ms. Marsh,
00:10:51,276 --> 00:10:53,236
I'm afraid I'm gonna have to
ask you a few questions.
00:10:53,362 --> 00:10:55,113
♪♪
00:10:55,238 --> 00:10:56,948
Hello there, children.
all: Hey, Chef.
00:10:57,074 --> 00:10:58,325
- All ready
for a Halloween lunch?
00:10:58,450 --> 00:11:00,369
Today I've got
spooky spaghetti.
00:11:00,494 --> 00:11:02,120
With freaky French fries.
00:11:02,245 --> 00:11:04,831
Uh, Chef?
- Or haunted hash browns.
00:11:04,956 --> 00:11:06,500
Chef--
- And a creepy cookie.
00:11:06,625 --> 00:11:07,918
And monstrous milk.
00:11:08,043 --> 00:11:09,711
Chef--
- And a terrifying napkin!
00:11:09,836 --> 00:11:12,005
Chef!
- What?
00:11:12,130 --> 00:11:13,799
- We have problems.
- What's the first problem?
00:11:13,924 --> 00:11:15,300
- Chef, I have a goldfish
that keeps killing people.
00:11:15,425 --> 00:11:17,344
- Oh.
Well, uh, don't worry, Stan.
00:11:17,469 --> 00:11:19,513
I'm sure it'll work out.
Now, what's the other problem?
00:11:22,182 --> 00:11:23,725
- Oh, no.
00:11:23,850 --> 00:11:25,894
Oh, dear God, no!
00:11:26,019 --> 00:11:27,562
And then I showed up
to the bus stop,
00:11:27,688 --> 00:11:29,189
and this son of a bitch
is standing there!
00:11:29,314 --> 00:11:30,941
I'm sorry.
I've caused so much trouble.
00:11:31,066 --> 00:11:32,609
This is all very strange
to me, too.
00:11:32,734 --> 00:11:34,194
Exactly what do you remember?
00:11:34,319 --> 00:11:36,154
Well, I was
just standing around,
00:11:36,279 --> 00:11:38,156
and Stan and Kyle were being
really mean as usual,
00:11:38,281 --> 00:11:39,783
and Kenny had just bought
a new car.
00:11:39,908 --> 00:11:41,535
Of course. That's it!
- What?
00:11:41,660 --> 00:11:43,203
Don't you see, children?
00:11:43,328 --> 00:11:45,163
This Cartman is from
an evil parallel universe
00:11:45,288 --> 00:11:47,290
where everything exists
as its opposite.
00:11:47,416 --> 00:11:48,875
He's my evil twin?
00:11:49,000 --> 00:11:50,460
But he doesn't even look
that much like me.
00:11:50,585 --> 00:11:52,295
He's all fat and stuff.
He's hella lying.
00:11:52,421 --> 00:11:53,839
Will you stop saying
that word?!
00:11:53,964 --> 00:11:55,382
Of course!
My pet goldfish must be
00:11:55,507 --> 00:11:56,883
from the evil opposite
universe, too.
00:11:57,008 --> 00:11:58,885
Children,
somewhere in South Park,
00:11:59,010 --> 00:12:01,888
something has created a door
to the evil parallel universe.
00:12:02,013 --> 00:12:03,515
This is amazing.
00:12:03,640 --> 00:12:04,599
I can't believe
how nice you are, Chef.
00:12:04,725 --> 00:12:05,934
How do you mean?
00:12:06,059 --> 00:12:07,018
In my world,
you're a skinny,
00:12:07,144 --> 00:12:09,187
white insurance salesman.
00:12:11,940 --> 00:12:13,984
Oh! Hello, boys.
00:12:14,109 --> 00:12:15,527
I'm Stan's Aunt Flo.
00:12:15,652 --> 00:12:16,778
Whoa!
What's wrong with your head?
00:12:16,903 --> 00:12:18,613
Why are you shaking like that?
00:12:18,739 --> 00:12:20,115
Dude, that's not cool,
she's got Parkinson's disease.
00:12:20,240 --> 00:12:21,658
Oh, sweet.
00:12:21,783 --> 00:12:23,410
[vibrating]
Check it out, you guys.
00:12:23,535 --> 00:12:24,995
You don't even have to put
a quarter in her.
00:12:25,120 --> 00:12:27,080
Cartman!
- Ooh, this is hella cool.
00:12:27,205 --> 00:12:28,832
Aunt Flo, where did you
get this goldfish?
00:12:28,957 --> 00:12:31,293
Oh, I got it
from the pet store, Stanley.
00:12:31,418 --> 00:12:32,836
Do you remember
what pet store?
00:12:32,961 --> 00:12:34,254
Let's see,
I believe it was called
00:12:34,379 --> 00:12:36,006
the Indian Burial Ground
Pet Store.
00:12:36,131 --> 00:12:37,924
Just outside of town.
- Where?
00:12:38,049 --> 00:12:40,635
I know I have the address
written down somewhere.
00:12:40,761 --> 00:12:42,554
Let me look.
- That's it, dude.
00:12:42,679 --> 00:12:44,222
We gotta take the spooky fish
back to that pet store.
00:12:44,347 --> 00:12:45,640
Who's we?
You got a turd in your pocket?
00:12:45,766 --> 00:12:46,808
I'm going home,
I'm hella hungry.
00:12:46,933 --> 00:12:48,226
I'll help you, Stan.
00:12:48,351 --> 00:12:49,853
Shut your goddamn mouth,
fat ass!
00:12:49,978 --> 00:12:51,480
Dude, are you sure
that fish is a murderer?
00:12:51,605 --> 00:12:52,939
It seemed like
a normal fish to me.
00:12:53,064 --> 00:12:54,483
Just help me take it back.
Come on.
00:12:54,608 --> 00:12:55,776
Did you find the address,
Aunt Flo?
00:12:55,901 --> 00:12:57,652
Aunt Flo!
- Oh, Stanley, no!
00:12:57,778 --> 00:12:59,529
Not Aunt Flo!
- It was the fish!
00:12:59,654 --> 00:13:01,198
Oh, what a good baby.
00:13:01,323 --> 00:13:03,950
What a good son I have.
00:13:04,075 --> 00:13:05,952
Now we'll never know
where that pet store is.
00:13:06,077 --> 00:13:07,454
There can't be that many
pet stores in South Park, dude.
00:13:07,579 --> 00:13:09,331
Aunt Flo isn't from
South Park.
00:13:09,456 --> 00:13:10,624
The pet store could be anywhere
between here and Denver.
00:13:10,749 --> 00:13:12,459
Well, we better get working.
00:13:12,584 --> 00:13:13,460
Cartmans, you go home
and call all the pet stores
00:13:13,585 --> 00:13:14,628
in the phone book.
00:13:14,753 --> 00:13:17,255
Can do!
- Screw you!
00:13:17,380 --> 00:13:20,550
It's all taken care of,
Stanley... oh!
00:13:20,675 --> 00:13:22,052
I've got such a good boy.
00:13:22,177 --> 00:13:23,845
Such a handsome boy!
00:13:23,970 --> 00:13:26,473
Come on,
we're running out of time.
00:13:26,598 --> 00:13:29,559
Hey, why is
the basement door locked?
00:13:29,684 --> 00:13:31,645
♪ Cracked corn
and I don't care ♪
00:13:31,770 --> 00:13:34,189
♪ Jimmy cracked corn
and I don't care! ♪
00:13:34,314 --> 00:13:37,317
♪ My master's gone away ♪
00:13:41,404 --> 00:13:44,658
♪ Jimmy cracked corn
and I don't care ♪
00:13:44,783 --> 00:13:47,410
don't see any pet stores
called Indian Burial Ground.
00:13:47,536 --> 00:13:49,621
Shut up, dude,
I'm trying to watch TV!
00:13:49,746 --> 00:13:53,667
And now back to the Terrance
and Phillip Halloween Special!
00:13:53,792 --> 00:13:55,877
[farts]
00:13:56,002 --> 00:13:58,088
That fart was absolutely
ghoulish, Terrance!
00:13:58,213 --> 00:13:59,548
[both laugh]
00:13:59,673 --> 00:14:01,466
[laughs]
Man, that's hella funny!
00:14:01,591 --> 00:14:03,093
What's so funny about that?
00:14:03,218 --> 00:14:04,803
No, Kitty,
this is my pot pie!
00:14:04,928 --> 00:14:07,055
[Kitty meows]
No, Kitty, that's a bad kitty!
00:14:07,180 --> 00:14:08,515
[singsongy]
Who's my kitty?
00:14:08,640 --> 00:14:10,016
Who's my Mr. Kitty?
00:14:10,141 --> 00:14:11,643
My fluffy ol' pal?
00:14:11,768 --> 00:14:15,313
Yes, that's a guy--
that's my Mr. Kitty.
00:14:15,438 --> 00:14:17,899
No, Kitty! Bad kitty!
00:14:18,024 --> 00:14:19,568
[laughs] You suck, dude.
00:14:19,693 --> 00:14:21,403
♪♪
00:14:21,528 --> 00:14:23,321
Stanley,
Kenny's mother is here.
00:14:23,446 --> 00:14:25,323
She's wondering
if you've seen Kenny.
00:14:25,448 --> 00:14:27,701
You saw him, didn't you?
00:14:27,826 --> 00:14:29,494
You saw my boy.
00:14:29,619 --> 00:14:30,745
Yeah, my goldfish--
- Yeah!
00:14:30,871 --> 00:14:32,330
Stan just got a new goldfish,
00:14:32,455 --> 00:14:33,540
and he wanted
to show it to Kenny,
00:14:33,665 --> 00:14:34,875
but Kenny never came over.
00:14:35,000 --> 00:14:36,751
My Kenny used to laugh
and play.
00:14:36,877 --> 00:14:39,588
He was eight years old,
just like you, my Kenny was.
00:14:39,713 --> 00:14:41,256
I know.
- You gotta tell me.
00:14:41,381 --> 00:14:42,507
What happened to him?
00:14:42,632 --> 00:14:44,384
You have to know something!
00:14:44,509 --> 00:14:46,344
Mrs. McCormick, I'm going to
have to ask you to leave.
00:14:46,469 --> 00:14:47,888
You've been drinking.
00:14:48,013 --> 00:14:49,931
That's right,
I'm a little drunk.
00:14:50,056 --> 00:14:52,642
You'd be drunk, too,
if you lost your boy.
00:14:52,767 --> 00:14:55,687
My Kenny used to sing
and dance!
00:14:55,812 --> 00:14:57,147
You guys,
I found the pet store!
00:14:57,272 --> 00:14:58,732
Come on, let's go!
00:14:58,857 --> 00:15:00,525
Mom, I know you think
I did all this,
00:15:00,650 --> 00:15:02,444
but I'm gonna prove to you
it was this fucking fish.
00:15:02,569 --> 00:15:04,571
I believe you, sweetheart.
00:15:04,696 --> 00:15:06,281
Run from him, boys.
Run and don't stop.
00:15:12,287 --> 00:15:14,706
Can I help you boys?
- I want to return a fish.
00:15:14,831 --> 00:15:16,416
Damn it!
- What?
00:15:16,541 --> 00:15:18,126
That's the ninth return
I've had this week.
00:15:18,251 --> 00:15:19,794
What's wrong with it?
Oh, let me guess.
00:15:19,920 --> 00:15:21,087
It killed a bunch
of people, right?
00:15:21,212 --> 00:15:22,631
Yeah, dude!
- Damn it!
00:15:22,756 --> 00:15:24,299
It's just like
all the other returns.
00:15:24,424 --> 00:15:27,802
[animals snarling demonically]
00:15:30,555 --> 00:15:31,848
Dude, why is
your store called
00:15:31,973 --> 00:15:33,141
the Indian Burial Ground
Pet Store?
00:15:33,266 --> 00:15:34,726
Well, there was an Indian
00:15:34,851 --> 00:15:36,811
burial ground here
before I bought it.
00:15:36,937 --> 00:15:38,897
So you just built your store
on top of Indian burial ground?
00:15:39,022 --> 00:15:40,607
Oh, hell no!
00:15:40,732 --> 00:15:42,984
First I dug up all the bodies,
pissed on 'em,
00:15:43,109 --> 00:15:45,153
and then buried them again
upside-down.
00:15:45,278 --> 00:15:47,405
Why?
- Why?
00:15:47,530 --> 00:15:49,449
I don't know.
I was drunk.
00:15:49,574 --> 00:15:51,368
We think that when
you did that,
00:15:51,493 --> 00:15:53,203
you opened up a doorway
to an evil parallel universe.
00:15:53,328 --> 00:15:55,288
Well, that certainly would
explain a lot.
00:15:55,413 --> 00:15:57,207
Like what?
- Well, like this.
00:15:57,332 --> 00:15:58,917
[vortex howling]
00:15:59,042 --> 00:16:01,336
I've been wondering
what the hell this was!
00:16:04,339 --> 00:16:05,632
Hello, Mr. Marsh.
00:16:05,757 --> 00:16:08,176
Top of the evening to you.
00:16:10,929 --> 00:16:13,390
Okay, bye, then.
00:16:13,515 --> 00:16:15,392
Sharon?
- Yes, hon?
00:16:15,517 --> 00:16:19,229
There's a policeman being
held prisoner in our basement.
00:16:19,354 --> 00:16:21,022
Yes, hon,
I had to restrain him
00:16:21,147 --> 00:16:22,816
so he wouldn't find the bodies
in the backyard
00:16:22,941 --> 00:16:24,943
and take our baby away.
00:16:28,113 --> 00:16:30,448
Why'd you take his pants off?
00:16:33,368 --> 00:16:34,661
Sh-Sharon?
00:16:34,786 --> 00:16:36,663
Why'd you take his pants off?
00:16:36,788 --> 00:16:39,332
Oh, Randy, I just don't know
what to do anymore.
00:16:39,457 --> 00:16:41,042
What is it?
- I just...
00:16:41,167 --> 00:16:43,253
I can't believe
that Aunt Flo is gone,
00:16:43,378 --> 00:16:45,839
that she won't be visiting me
ever again.
00:16:45,964 --> 00:16:48,258
Oh, well, don't think of it
as an end,
00:16:48,383 --> 00:16:50,051
think of it as a new beginning.
00:16:50,176 --> 00:16:51,845
Now, could you fill me in
on the dead bodies
00:16:51,970 --> 00:16:53,596
and captive policeman stuff
real quick?
00:16:53,722 --> 00:16:55,473
[spooky music]
00:16:55,598 --> 00:16:57,058
Look, pal,
this is very simple.
00:16:57,183 --> 00:16:58,810
All I want to do
is return this fish.
00:16:58,935 --> 00:17:00,770
I can't give you
your money back.
00:17:00,895 --> 00:17:02,522
I don't care, dude, I just
want this fish away from me!
00:17:02,647 --> 00:17:04,941
No, I won't take it back.
- Listen, friend.
00:17:05,066 --> 00:17:06,443
You can't sell people
pets like this.
00:17:06,568 --> 00:17:08,445
You have to have a sign
that says,
00:17:08,570 --> 00:17:10,864
"Warning: these fish are from
an evil parallel universe."
00:17:10,989 --> 00:17:12,574
Now, it's not our fault
you disrespected the bodies
00:17:12,699 --> 00:17:14,325
of this land's native people,
00:17:14,451 --> 00:17:16,578
but by golly, you're gonna
take this fish back.
00:17:16,703 --> 00:17:18,079
All right, you win.
00:17:18,204 --> 00:17:20,331
Wow, thanks, Evil Cartman!
00:17:20,457 --> 00:17:22,125
And sir,
can I make a suggestion?
00:17:22,250 --> 00:17:23,710
Move your store,
00:17:23,835 --> 00:17:24,919
and let these great people
of the Wampanoag
00:17:25,045 --> 00:17:26,504
rest in peace.
00:17:26,629 --> 00:17:28,214
You kick ass, Evil Cartman!
- Yeah!
00:17:28,339 --> 00:17:29,924
You know what I like best
about you?
00:17:30,050 --> 00:17:31,926
You don't say "hella"
like our Cartman does.
00:17:32,052 --> 00:17:33,511
I swear, if he says that one
more time, I'm gonna kill him.
00:17:33,636 --> 00:17:35,805
Now, Kyle,
murder is never an answer.
00:17:37,390 --> 00:17:39,059
What the...
00:17:39,184 --> 00:17:41,019
- He was here.
Cartman was just here.
00:17:41,144 --> 00:17:42,645
Who are you?
- We're looking for Cartman.
00:17:42,771 --> 00:17:44,314
The trail ended here.
00:17:44,439 --> 00:17:45,774
Where is he?
- I don't know who you mean.
00:17:45,899 --> 00:17:48,359
Maybe this will
jog your memory!
00:17:48,485 --> 00:17:50,445
No, stop! You don't know
what you're doing!
00:17:50,570 --> 00:17:51,654
Those pets are evil!
00:17:51,780 --> 00:17:55,033
[futuristic whooshing]
00:17:55,158 --> 00:17:56,117
I'm sure glad
that's over with.
00:17:56,242 --> 00:17:57,744
Now I can sleep at night.
00:17:57,869 --> 00:17:58,953
Hey, you guys,
we still have time to enter
00:17:59,079 --> 00:18:00,205
the pumpkin carving contest.
00:18:00,330 --> 00:18:01,664
Hey, yeah! I almost forgot.
00:18:01,790 --> 00:18:03,166
Come on!
I bet that, together,
00:18:03,291 --> 00:18:04,626
we can make
the best pumpkin ever!
00:18:04,751 --> 00:18:05,877
You know, Evil Cartman,
I like you
00:18:06,002 --> 00:18:07,629
a lot better than our Cartman.
00:18:07,754 --> 00:18:08,755
Yeah, you're cool,
and you don't say "hella."
00:18:08,880 --> 00:18:10,173
Oh, thanks, you guys.
00:18:10,298 --> 00:18:11,674
I certainly like you a lot more
00:18:11,800 --> 00:18:13,259
than in my evil
parallel universe.
00:18:13,384 --> 00:18:15,512
Ah! Ah!
00:18:15,637 --> 00:18:17,138
So where are we gonna find
a pumpkin to carve?
00:18:17,263 --> 00:18:18,556
Let's use Kenny's squash.
00:18:18,681 --> 00:18:19,933
Yeah, you know,
I never thought
00:18:20,058 --> 00:18:21,434
it was such a bad
little squash.
00:18:21,559 --> 00:18:23,061
It just needs
some tender loving care.
00:18:23,186 --> 00:18:26,356
[spooky music]
00:18:26,481 --> 00:18:27,899
Boo!
- Ah!
00:18:28,024 --> 00:18:30,068
Oh, man,
this movie is hella scary.
00:18:30,193 --> 00:18:32,028
Aha! There you are, Cartman.
00:18:32,153 --> 00:18:33,530
Nice costume, you guys.
00:18:33,655 --> 00:18:35,198
You spend about a buck fifty
on those?
00:18:35,323 --> 00:18:36,741
We're here to take you back,
Goody-Two-shoes.
00:18:36,866 --> 00:18:38,451
Oh? I've got a better idea.
00:18:38,576 --> 00:18:41,371
Why don't you two
go fuck yourselves?
00:18:41,496 --> 00:18:43,081
Hey, what's wrong with you,
Cartman?
00:18:43,206 --> 00:18:44,958
What's wrong with me?
Let's see.
00:18:45,083 --> 00:18:46,793
Um, I hate you guys.
00:18:46,918 --> 00:18:47,961
You're hella stupid.
00:18:48,086 --> 00:18:49,462
Come on, Mr. Wholesome.
00:18:49,587 --> 00:18:50,463
We're taking you back
to our universe.
00:18:50,588 --> 00:18:51,673
Don't touch me!
00:18:51,798 --> 00:18:52,757
What the hell's going on?
00:18:52,882 --> 00:18:54,259
Cartman never hits us.
00:18:54,384 --> 00:18:56,261
All right, just stand there,
Cartman.
00:18:56,386 --> 00:18:58,263
This gengratication gun will
send you back to our universe.
00:18:58,388 --> 00:18:59,931
Oh, wait, you guys are from
the evil parallel universe?
00:19:00,056 --> 00:19:02,183
Oh, it's about friggin' time
you showed up.
00:19:02,308 --> 00:19:03,309
You don't want me.
You want that impostor Cartman.
00:19:03,434 --> 00:19:04,435
Come on, I'll show you.
00:19:08,940 --> 00:19:10,525
- And the winner is...
00:19:10,650 --> 00:19:12,193
Squash-O'-Lantern!
00:19:12,318 --> 00:19:14,195
By Stan Marsh, Kyle Broflovski,
00:19:14,320 --> 00:19:17,490
and the evil Eric Cartman
from a parallel universe!
00:19:17,615 --> 00:19:19,534
We won, dude!
- Hooray!
00:19:19,659 --> 00:19:21,619
You boys win
the Halloween chocolate ball!
00:19:21,744 --> 00:19:23,621
Oh, no!
00:19:23,746 --> 00:19:25,665
Stan and Kyle have come
to take me back my world!
00:19:25,790 --> 00:19:26,875
I don't want to go back!
00:19:27,000 --> 00:19:28,001
Don't worry, Evil Cartman.
00:19:28,126 --> 00:19:29,961
You're staying with us.
00:19:30,086 --> 00:19:32,630
Now, zap his hella ass back
to your... hella universe!
00:19:32,755 --> 00:19:34,465
Stop saying "hella," Cartman!
00:19:34,591 --> 00:19:36,050
Thought you could get away
from us, huh, Cartman?
00:19:36,176 --> 00:19:37,677
Please!
- Leave him alone, butthole.
00:19:37,802 --> 00:19:39,220
Shut your trap, kid!
00:19:39,345 --> 00:19:40,430
Why don't you guys take
our Cartman back?
00:19:40,555 --> 00:19:41,806
He's more like you anyways.
00:19:41,931 --> 00:19:42,891
Hey,
you backstabbing sellout!
00:19:43,016 --> 00:19:44,100
It's time, Cartman.
00:19:44,225 --> 00:19:45,101
Prepare for gengratication.
00:19:45,226 --> 00:19:46,311
[gun whirring]
00:19:46,436 --> 00:19:47,770
Well, goodbye, you guys.
00:19:47,896 --> 00:19:49,230
It's been fun.
00:19:50,982 --> 00:19:53,985
[all screaming]
00:19:57,363 --> 00:19:58,448
Oh, what now?
00:19:58,573 --> 00:19:59,782
- It's the evil pets!
00:19:59,908 --> 00:20:01,951
[all screaming]
00:20:02,076 --> 00:20:03,578
The gengratication gun!
00:20:03,703 --> 00:20:04,871
Get to the stage!
00:20:04,996 --> 00:20:07,707
♪♪
00:20:07,832 --> 00:20:10,043
[man groaning]
00:20:10,168 --> 00:20:12,253
Oh, dear...
it really was Stan's fish
00:20:12,378 --> 00:20:14,797
that killed those people.
00:20:14,923 --> 00:20:16,132
Give me that gun, kid.
00:20:16,257 --> 00:20:17,550
Up yours, evil twin!
00:20:17,675 --> 00:20:20,637
No...
00:20:20,762 --> 00:20:22,597
Ah...
00:20:22,722 --> 00:20:24,265
All right, now you just gotta
send this bozo through,
00:20:24,390 --> 00:20:25,934
and the whole mess
will be over with.
00:20:26,059 --> 00:20:27,018
Sorry, Cartman.
We like Evil Cartman better.
00:20:27,143 --> 00:20:28,937
See ya.
- What?!
00:20:29,062 --> 00:20:30,688
- We can't deal with you saying
"hella" anymore, Cartman!
00:20:30,813 --> 00:20:32,023
You're going
to the other universe.
00:20:32,148 --> 00:20:34,943
[yells]
- Hey!
00:20:40,031 --> 00:20:41,115
Which one
is the good Cartman?
00:20:41,241 --> 00:20:42,867
[both] I am!
00:20:42,992 --> 00:20:44,452
Stop wasting time, Cartman--
we have to send
00:20:44,577 --> 00:20:46,496
one of you back
to the evil universe.
00:20:46,621 --> 00:20:48,081
Yeah, now, which one of you
is the Cartman we can't stand?
00:20:48,206 --> 00:20:49,207
both: He is!
00:20:50,959 --> 00:20:53,002
Time is running out.
You'll have to destroy us both.
00:20:53,127 --> 00:20:54,462
What?!
00:20:54,587 --> 00:20:56,172
It's the only way
you can be sure.
00:20:56,297 --> 00:20:57,882
We have to both go
for the good of the world.
00:20:59,592 --> 00:21:02,929
No! Screw you guys!
00:21:03,054 --> 00:21:04,764
How did you guys know?
00:21:04,889 --> 00:21:06,307
Our Cartman would never say
anything like that.
00:21:06,432 --> 00:21:08,643
[laughs]
You guys are hella stupid!
00:21:08,768 --> 00:21:10,311
I knew you would fall for that.
00:21:10,436 --> 00:21:12,313
Oh, no, dude!
- You tricked us, Cartman!
00:21:12,438 --> 00:21:13,690
That's right, I did!
00:21:13,815 --> 00:21:15,316
♪ You guys are hella stupid ♪
00:21:15,441 --> 00:21:16,943
♪ You guys are hella lame ♪
00:21:17,068 --> 00:21:18,319
♪ You guys are hella dumb ♪
00:21:18,444 --> 00:21:19,862
♪ Hella, hella, hella ♪
00:21:19,988 --> 00:21:21,531
Damn it!
00:21:21,656 --> 00:21:23,116
I'm sorry my wife held you
captive, Officer.
00:21:23,241 --> 00:21:24,742
She's been upset
'cause her Aunt Flo
00:21:24,867 --> 00:21:25,910
isn't gonna visit her anymore.
00:21:26,035 --> 00:21:27,954
Oh, I understand.
00:21:28,079 --> 00:21:31,374
I remember when my wife stopped
getting her monthly visitor.
00:21:31,499 --> 00:21:33,543
Uh, do you want
your pants back?
00:21:33,668 --> 00:21:36,754
No.
Just leave me with my dignity.
00:21:36,879 --> 00:21:40,258
Okay, people, move along,
nothing to see here!
00:21:40,383 --> 00:21:42,552
♪ You guys
are my best friends ♪
00:21:42,677 --> 00:21:44,846
♪ Through thick and thin,
we've always been together ♪
00:21:44,971 --> 00:21:47,181
♪ We're four of a kind,
havin' fun all day ♪
00:21:47,307 --> 00:21:49,475
♪ Pallin' around
and laughin' away ♪
00:21:49,600 --> 00:21:51,019
♪ Just best friends ♪
00:21:51,144 --> 00:21:54,063
♪ Best friends are we ♪
00:21:54,188 --> 00:21:56,482
I love you guys.
Скриншоты


























