Домики для игр
Описание
Друзья строят два конкурирующих домика для игр, а Биби Стивенс влюбляется в Кайла. Родители Стэна расходятся.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:04,338 --> 00:00:05,923
And what great timing.
00:00:06,048 --> 00:00:07,216
Our Western Idaho
bacon casserole is ready.
00:00:08,634 --> 00:00:10,094
Now, that looks
baconlicious.
00:00:10,219 --> 00:00:11,387
Now all we have to do
is dish it out
00:00:11,512 --> 00:00:13,764
and garnish with
a side of bacon.
00:00:15,641 --> 00:00:17,643
Oh, Macon, feels left out.
He needs some bacon.
00:00:17,768 --> 00:00:18,936
All right.
00:00:19,061 --> 00:00:21,564
Who loves bacon?
Who loves bacon?
00:00:21,689 --> 00:00:22,982
Who loves bacon?
00:00:23,107 --> 00:00:24,483
Who loves bacon?
00:00:24,608 --> 00:00:25,901
Who loves bacon?
00:00:26,027 --> 00:00:28,320
Who loves bacon?
Yeah.
00:00:30,448 --> 00:00:32,450
Now, we can't let all this
bacon grease go to waste.
00:00:32,575 --> 00:00:36,078
So this time, we're going to
pour it into a mold...
00:00:36,203 --> 00:00:38,205
And that makes
a fabulous dessert.
00:00:39,915 --> 00:00:41,292
Well, not it's time
for our favorite episode
00:00:41,417 --> 00:00:43,044
of "South Park."
It's called "Clubhouses."
00:00:43,169 --> 00:00:45,171
This is about that innocent
time in every kid's life
00:00:45,296 --> 00:00:47,006
where they play Truth or Dare
for the first time.
00:00:47,131 --> 00:00:48,257
The first time
I played Truth or Dare
00:00:48,382 --> 00:00:50,009
was with my Uncle Steve.
00:00:55,139 --> 00:00:56,682
Well, this episode
is also about
00:00:56,807 --> 00:00:58,225
the nasty business of divorce
00:00:58,350 --> 00:00:59,727
Divorce is a terrible thing.
00:00:59,852 --> 00:01:01,437
Both Matt's parents
and my parents
00:01:01,562 --> 00:01:02,980
are still married,
and that's the main reason
00:01:03,105 --> 00:01:04,648
we turned out to be
such nice guys.
00:01:04,774 --> 00:01:07,777
Have some more bacon, pig.
00:01:07,902 --> 00:01:09,111
So now we're going to enjoy
00:01:09,236 --> 00:01:10,404
some Western Idaho
bacon casserole,
00:01:10,529 --> 00:01:12,239
and you all enjoy
"Clubhouses."
00:01:24,043 --> 00:01:25,419
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:25,544 --> 00:01:27,129
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:27,254 --> 00:01:28,798
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:01:28,923 --> 00:01:30,549
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:01:30,674 --> 00:01:31,926
♪ Going down
to South Park ♪
00:01:32,051 --> 00:01:33,928
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:01:34,053 --> 00:01:35,513
♪ Ample parking
day or night ♪
00:01:35,638 --> 00:01:37,223
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:01:37,348 --> 00:01:38,641
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:01:38,766 --> 00:01:40,351
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:01:43,938 --> 00:01:45,314
♪ So come on down
to South Park ♪
00:01:45,439 --> 00:01:46,774
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:01:52,822 --> 00:01:54,907
Sgt. Stanley Marsh is trapped
behind enemy lines.
00:01:55,032 --> 00:01:57,118
His only chance of survival
is to sneak past
00:01:57,243 --> 00:01:58,953
the Bosnian guard
who stands watch.
00:02:00,663 --> 00:02:01,997
Sgt. Marsh knows
it's now or never.
00:02:02,123 --> 00:02:03,791
He must make a run for it.
00:02:06,085 --> 00:02:08,504
The American base
is only a few feet away...
00:02:14,301 --> 00:02:15,970
It will take more than
your weak
00:02:16,095 --> 00:02:18,180
American weapons to destroy me.
00:02:18,305 --> 00:02:20,182
Cartman, we shot
your Bosnian fat ass!
00:02:20,307 --> 00:02:21,308
Yeah, you're dead!
00:02:21,433 --> 00:02:23,561
I have class 4 armour on
00:02:23,686 --> 00:02:25,437
that, uh, it
- No, you don't!
00:02:25,563 --> 00:02:27,606
Special armor
that's impenetrable
00:02:27,731 --> 00:02:29,441
to American bullets.
00:02:29,567 --> 00:02:30,943
Dude, every time we play
Americans vs. Bosnians,
00:02:31,068 --> 00:02:32,820
you cheat!
- Yeah Cartman, you suck.
00:02:32,945 --> 00:02:34,905
If you want to play
Americans vs. Bosnians anymore,
00:02:35,030 --> 00:02:36,490
you can just
play with yourself.
00:02:37,992 --> 00:02:40,327
That's fine,
I like playing with myself.
00:02:40,452 --> 00:02:42,538
I'll play with myself
all day long.
00:02:42,663 --> 00:02:44,498
What?
00:02:44,623 --> 00:02:45,875
Well, now what are
we going to do?
00:02:46,000 --> 00:02:47,543
I don't know.
- Hi, Stan.
00:02:47,668 --> 00:02:49,753
Hi, Wendy.
- Kyle, doesn't Bebe
00:02:49,879 --> 00:02:51,797
look pretty today?
- I don't know.
00:02:51,922 --> 00:02:53,507
She does, she looks
very pretty.
00:02:53,632 --> 00:02:55,801
Okay.
- Stan, can I talk to you
00:02:55,926 --> 00:02:56,927
for a second?
00:03:02,600 --> 00:03:04,310
Stan, wouldn't it be fun
if we fixed
00:03:04,435 --> 00:03:06,478
Kyle up with Bebe?
- No.
00:03:06,604 --> 00:03:08,606
If Bebe and Kyle
were a couple, then we could
00:03:08,731 --> 00:03:10,482
invite them over
to your clubhouse for dinner,
00:03:10,608 --> 00:03:12,484
and play parlor games and
have meaningful conversations
00:03:12,610 --> 00:03:13,861
and sip cognac
by the fireplace.
00:03:13,986 --> 00:03:15,613
We could?
- Yes, Stan!
00:03:15,738 --> 00:03:17,323
But, dude, I don't
have a clubhouse.
00:03:17,448 --> 00:03:19,992
You don't? I thought
all guys had clubhouses.
00:03:20,117 --> 00:03:22,119
Just how many guys'
clubhouses have you been in?
00:03:22,244 --> 00:03:25,414
Cartman don Cartman has ways
of making you talk.
00:03:27,208 --> 00:03:29,126
Stan, you have to
build a clubhouse,
00:03:29,251 --> 00:03:30,878
then all four of us could
sit in it and play
00:03:31,003 --> 00:03:33,130
"Truth or Dare."
00:03:33,255 --> 00:03:35,633
Truth or Dare, wow!
Come on, Kyle,
00:03:35,758 --> 00:03:36,926
we've got work to do.
We do?
00:03:37,051 --> 00:03:38,260
We're gonna build
a clubhouse.
00:03:38,385 --> 00:03:39,970
I have to ask
my dad for help.
00:03:40,095 --> 00:03:42,348
Did it work?
- I think it did, Bebe.
00:03:42,473 --> 00:03:43,974
If all goes as planned,
Kyle will be
00:03:44,099 --> 00:03:46,185
your new boyfriend!
- I hope so, Wendy.
00:03:46,310 --> 00:03:48,437
He's got such a hot ass!
00:03:51,398 --> 00:03:52,691
Hey, Phillip,
pull my finger.
00:03:52,816 --> 00:03:54,235
All right,
Terrence.
00:03:54,360 --> 00:03:56,237
Oh, wait,
wait, wait, pull harder.
00:03:56,362 --> 00:03:58,197
Well, all right.
00:04:00,032 --> 00:04:01,492
Damn it, pull really
hard, Phillip.
00:04:01,617 --> 00:04:04,662
- Okay.
- Wait.
00:04:04,787 --> 00:04:07,039
Aah!
Oh, boy!
00:04:10,167 --> 00:04:12,920
Wait, wait.
00:04:14,838 --> 00:04:15,714
Got you there.
00:04:15,839 --> 00:04:17,132
Uh, oh.
00:04:17,258 --> 00:04:18,717
Oh, you got me, Terrence.
00:04:18,842 --> 00:04:19,802
Yes, I sure did.
00:04:21,345 --> 00:04:22,930
Whoa, dude,
your dad is watching
00:04:23,055 --> 00:04:24,348
Terrence and Phillip.
No, I was just, uh,
00:04:24,473 --> 00:04:25,808
flipping through the channels.
00:04:25,933 --> 00:04:27,142
Hey, Dad, we need to
build a clubhouse.
00:04:27,268 --> 00:04:28,727
Okay.
- How do we do it?
00:04:28,852 --> 00:04:30,271
You just get
a hammer and some wood.
00:04:30,396 --> 00:04:31,480
What? Do some girls
want to play
00:04:31,605 --> 00:04:33,315
Truth or Dare or something?
00:04:33,440 --> 00:04:34,942
Yeah, dude! How did you know?
- How do you think
00:04:35,067 --> 00:04:36,777
I met your mother?
- Randy, my wedding ring.
00:04:36,902 --> 00:04:38,696
I lost it down
the garbage disposal!
00:04:38,821 --> 00:04:39,863
Oh, brother.
00:04:42,491 --> 00:04:44,743
Stanley, I thought
I told you not to watch
00:04:44,868 --> 00:04:46,287
this horrible cartoon.
00:04:46,412 --> 00:04:47,705
Yeah, Stanley,
you should know better.
00:04:47,830 --> 00:04:49,456
Dude!
- Here, Stanley,
00:04:49,581 --> 00:04:52,835
you watch nice
cartoons like "Fat Abbot".
00:04:52,960 --> 00:04:54,878
Randy, will you please
00:04:55,004 --> 00:04:56,547
come get my wedding ring
out of sink!
00:04:56,672 --> 00:04:59,008
Okay, okay.
Hey, hey, hey,
00:04:59,133 --> 00:05:00,843
what's going on, Rudy?
00:05:00,968 --> 00:05:02,469
Man, Fat Abbot,
you need to lose weight.
00:05:02,594 --> 00:05:04,847
I lose weight when
I feel like it, bitch!
00:05:04,972 --> 00:05:06,807
Shut your
bitchass mouth, ho'!
00:05:06,932 --> 00:05:08,142
Bitch?
I'll kick your ass!
00:05:08,267 --> 00:05:09,601
Whoa dude!
- Sweet!
00:05:09,727 --> 00:05:11,478
You think you're slick,
you punkass,
00:05:11,603 --> 00:05:13,689
blasphemous, dopefiend, bitch.
00:05:13,814 --> 00:05:16,150
I had my jimmy wacked
seven times last week.
00:05:16,275 --> 00:05:18,527
I'll bust a cap
in your.
00:05:18,652 --> 00:05:20,487
Wow, cartoons are
getting really dirty.
00:05:21,572 --> 00:05:23,282
Did you find it?
Give me a second, would you?
00:05:23,407 --> 00:05:25,659
Don't snap at me!
- I didn't snap at you.
00:05:25,784 --> 00:05:27,453
You snapped at me!
- Whatever.
00:05:27,578 --> 00:05:30,122
"Whatever"?
In 15 years, you've never said
00:05:30,247 --> 00:05:31,582
"whatever" to me.
00:05:31,707 --> 00:05:33,125
I don't want fight,
I'm sorry.
00:05:33,250 --> 00:05:35,502
I'm sorry, too.
I think I found it.
00:05:35,627 --> 00:05:38,339
That's not it, you idiot!
- Hey, back off, bitch!
00:05:39,923 --> 00:05:42,634
You just said the "C" word!
- Did I?
00:05:43,886 --> 00:05:45,387
This is a sweet spot
for a clubhouse.
00:05:45,512 --> 00:05:47,222
Yeah, hey, Stan,
what did your dad mean
00:05:47,348 --> 00:05:48,807
when he said we're gonna
play Truth or Dare?
00:05:48,932 --> 00:05:50,976
Oh, uh, just that maybe
when we're finished,
00:05:51,101 --> 00:05:53,187
Wendy and Bebe can
come over and play.
00:05:53,312 --> 00:05:54,313
Dude, what kind of
sick joke is that?
00:05:54,438 --> 00:05:55,731
Girls suck ass.
00:05:55,856 --> 00:05:57,441
Well, of course,
they do, but, uh...
00:05:57,566 --> 00:05:59,526
wouldn't it be sweet to play
Truth or Dare with them?
00:05:59,651 --> 00:06:01,612
What, why?
Because, dude,
00:06:01,737 --> 00:06:04,073
we could make them do really
gross stuff like eat bugs.
00:06:04,198 --> 00:06:05,407
Hey, yeah,
that would be sweet!
00:06:05,532 --> 00:06:07,326
We could totally
ruin their lives!
00:06:07,451 --> 00:06:08,827
What are you guys doing?
00:06:08,952 --> 00:06:10,079
We're building a clubhouse.
00:06:10,204 --> 00:06:11,830
A clubhouse?
00:06:11,955 --> 00:06:13,624
That's the lamest thing
I've ever heard.
00:06:13,749 --> 00:06:15,417
It's not lame,
it's sweet.
00:06:15,542 --> 00:06:16,543
After we build this clubhouse,
we're going to get
00:06:16,668 --> 00:06:17,795
girls to play Truth or Dare.
00:06:17,920 --> 00:06:20,172
Why?
00:06:20,297 --> 00:06:21,632
Because, dumbass,
we can dare them to do
00:06:21,757 --> 00:06:22,883
gross stuff and make them cry.
00:06:23,008 --> 00:06:24,676
What, were you born yesterday?
00:06:24,802 --> 00:06:26,261
Yeah, now beat it, you guys.
This clubhouse is private.
00:06:26,387 --> 00:06:28,639
That's fine.
We'll build our own clubhouse.
00:06:28,764 --> 00:06:30,224
Fine.
Fine, and then we'll get
00:06:30,349 --> 00:06:31,350
girls to play
Truth or Dare, too.
00:06:31,475 --> 00:06:32,559
Fine.
- Fine.
00:06:32,684 --> 00:06:33,936
Fine.
00:06:34,061 --> 00:06:35,437
Fine!
- Fine! That's fine!
00:06:35,562 --> 00:06:36,605
Fine!
- Fine!
00:06:41,860 --> 00:06:43,028
No, Kenny,
you can't look.
00:06:43,153 --> 00:06:46,073
I'm the foreman.
00:06:46,198 --> 00:06:47,449
Because, Kenny,
your family's poor.
00:06:47,574 --> 00:06:48,450
You have to be the worker.
00:06:48,575 --> 00:06:50,077
No, Kenny!
00:06:50,202 --> 00:06:51,870
How's the treehouse
coming along, hon?
00:06:51,995 --> 00:06:54,164
Mom, it's not a treehouse,
it's a clubhouse!
00:06:54,289 --> 00:06:55,541
Sorry, hon.
00:06:55,666 --> 00:06:57,584
Mom, can we pull up
the carpeting
00:06:57,709 --> 00:07:00,504
in the living room?
Well, I don't know, Eric.
00:07:00,629 --> 00:07:02,840
If you did that, then
the floors would be bare.
00:07:02,965 --> 00:07:05,217
But, Mom,
the blueprint says
00:07:05,342 --> 00:07:07,594
we need carpeting
in the clubhouse!
00:07:07,719 --> 00:07:09,138
Well, all right.
00:07:09,263 --> 00:07:10,681
Kenny, my mom says you can
go get carpeting
00:07:10,806 --> 00:07:13,392
in the living room now.
00:07:13,517 --> 00:07:15,018
And stop your bitchin'!
00:07:16,812 --> 00:07:18,439
What are you
doing, sweetheart?
00:07:18,564 --> 00:07:19,898
Getting a cookie.
We're building a clubhouse
00:07:20,023 --> 00:07:21,984
and then we're--
- You men are all alike.
00:07:22,109 --> 00:07:24,153
First you get a cookie and then
you criticize the way I dress
00:07:24,278 --> 00:07:25,654
and then it's the way I cook.
00:07:25,779 --> 00:07:26,697
I suppose next
you'll be telling me
00:07:26,822 --> 00:07:28,240
that you need your space
00:07:28,365 --> 00:07:30,325
and that I'm sabotaging
your creativity.
00:07:30,451 --> 00:07:34,163
Go ahead, Stanley,
get your goddamn cookie!
00:07:34,288 --> 00:07:35,330
'Kay.
00:07:37,666 --> 00:07:39,751
And so, children,
today we're going to focus
00:07:39,877 --> 00:07:42,129
on American history.
Right, Mr. Twig?
00:07:42,254 --> 00:07:44,548
That's right, Mr. Garrison.
American history is very
00:07:44,673 --> 00:07:47,843
When is Mr. Hat coming back?
- What did you say?
00:07:47,968 --> 00:07:49,511
When is Mr. Hat coming back?
00:07:49,636 --> 00:07:50,846
I told you to never
to mention that name
00:07:50,971 --> 00:07:52,181
in my classroom again.
00:07:52,306 --> 00:07:53,932
Mr. Hat is a
two-timing whore,
00:07:54,057 --> 00:07:55,726
and now we all
learn from Mr. Twig!
00:07:55,851 --> 00:07:57,728
But Mr. Twig sucks.
- Yeah!
00:07:57,853 --> 00:07:59,813
That is enough!
Mr. Hat is gone
00:07:59,938 --> 00:08:02,649
and he isn't coming back!
and I don't want to hear it!
00:08:02,774 --> 00:08:04,526
Anyway, children,
let's turn our history
00:08:04,651 --> 00:08:07,237
textbooks to page 105,
which would be right after...
00:08:07,362 --> 00:08:09,406
So, how's your lameass
clubhouse, Stan?
00:08:09,531 --> 00:08:11,742
Better than yours, fat boy.
- We'll see about that.
00:08:11,867 --> 00:08:13,035
Don't forget you need to
cut school early
00:08:13,160 --> 00:08:14,286
and wait for
the hot tub guy.
00:08:15,787 --> 00:08:17,414
Is the clubhouse ready?
- Almost.
00:08:17,539 --> 00:08:19,082
Stan,
are you paying attention?
00:08:19,208 --> 00:08:21,168
Yes, Mr. Garrison.
- Well then, Stanley,
00:08:21,293 --> 00:08:23,712
what did I just say?
00:08:23,837 --> 00:08:25,464
Um...
00:08:25,589 --> 00:08:27,716
You said that even though
Charo appeared 12 times
00:08:27,841 --> 00:08:29,384
on "The Love Boat",
the episode with
00:08:29,510 --> 00:08:31,678
"Captain and Tennille"
got higher ratings.
00:08:33,347 --> 00:08:35,766
Well, okay, I suppose
you were paying attention.
00:08:35,891 --> 00:08:37,643
Anyway, children...
- Good guess, dude.
00:08:37,768 --> 00:08:39,478
Phew!
00:08:39,603 --> 00:08:41,522
Psst, pass this up.
00:08:41,647 --> 00:08:42,773
Pass this up.
00:08:42,898 --> 00:08:43,982
Pass this up.
00:08:44,107 --> 00:08:45,817
P-Pass this up.
00:08:45,943 --> 00:08:47,736
Stanley, are you
passing notes to Kyle?
00:08:47,861 --> 00:08:48,779
No, I just
- Don't lie, Stan,
00:08:48,904 --> 00:08:50,239
lying makes you sterile.
00:08:50,364 --> 00:08:51,823
I'm not lying,
someone just handed me--
00:08:51,949 --> 00:08:53,158
Stanley, if you think
it's so important
00:08:53,283 --> 00:08:54,743
to keep interrupting
my class,
00:08:54,868 --> 00:08:56,537
then why don't you
come up to the front
00:08:56,662 --> 00:08:58,288
and read your note to Kyle
for everyone to hear?
00:08:58,413 --> 00:08:59,873
But I didn't
write the note.
00:08:59,998 --> 00:09:01,833
Mr. Garrison,
Stan's behavior is having
00:09:01,959 --> 00:09:03,835
an adverse affect
on my education.
00:09:03,961 --> 00:09:05,587
Shut up, Cartman!
- Stanley Marsh,
00:09:05,712 --> 00:09:07,631
you come up here right now
and read your note!
00:09:07,756 --> 00:09:09,508
Oh, man!
00:09:12,094 --> 00:09:15,514
"Dear Kyle, you have got
such a great ass.
00:09:15,639 --> 00:09:17,516
"I could sleep for days
on those perky cheeks,
00:09:17,641 --> 00:09:19,685
"let me tell you.
I'd like to live with you
00:09:19,810 --> 00:09:22,145
and wear your ass
as a hat for all eternity."
00:09:23,730 --> 00:09:24,606
Whoa, dude!
00:09:27,859 --> 00:09:30,279
Now, young man,
school is a time
00:09:30,404 --> 00:09:33,615
for learning, okay?
Not for immature skylarkings.
00:09:33,740 --> 00:09:35,033
What's "sky larkings"?
00:09:35,158 --> 00:09:36,577
You know,
like tomfooleries.
00:09:36,702 --> 00:09:37,869
Who?
00:09:37,995 --> 00:09:39,246
Oh, your
parents are here.
00:09:39,371 --> 00:09:40,998
Oh, no.
- Thank you for coming
00:09:41,123 --> 00:09:43,166
on such short notice.
I was just disciplining
00:09:43,292 --> 00:09:45,002
your son for his sky larkings.
00:09:45,127 --> 00:09:47,754
Stanley, I--
"sky larkings"?
00:09:47,879 --> 00:09:49,506
Okay?
00:09:49,631 --> 00:09:51,174
Stanley, I want you
to explain to me
00:09:51,300 --> 00:09:52,467
why you were
passing notes in school.
00:09:52,593 --> 00:09:54,136
Randy,
let me handle this.
00:09:54,261 --> 00:09:55,846
Now, Stanley,
I want you to explain to me
00:09:55,971 --> 00:09:57,723
why you were
passing notes in school.
00:09:57,848 --> 00:09:59,558
It wasn't my note, dude.
It was some girl's.
00:09:59,683 --> 00:10:01,560
Okay, Stanley, we're all here
to get to the root
00:10:01,685 --> 00:10:03,228
of your behavior disorder.
00:10:03,353 --> 00:10:04,730
You really should
know better, Stanley.
00:10:04,855 --> 00:10:05,814
You need to
shape up, mister.
00:10:05,939 --> 00:10:07,274
Don't interrupt me.
00:10:07,399 --> 00:10:08,900
You always interrupt me
when I talk.
00:10:09,026 --> 00:10:10,652
Can't you see that--
--I don't interrupt you.
00:10:10,777 --> 00:10:13,196
There, you did it again.
He interrupted me again.
00:10:13,322 --> 00:10:15,240
Okay, perhaps you should
let your wife
00:10:15,365 --> 00:10:17,701
finish talking, Mr. Marsh.
Now, Stan, I want you to
00:10:17,826 --> 00:10:19,786
Okay, I'm sorry to interrupt,
but she always
00:10:19,911 --> 00:10:21,955
takes over
any conversation.
00:10:22,080 --> 00:10:24,541
Uh, taking over
any conversations bad?
00:10:24,666 --> 00:10:26,710
Like you're one to talk.
When's the last time
00:10:26,835 --> 00:10:28,629
you really listened
to what I had to say?
00:10:28,754 --> 00:10:31,632
Uh, uh, okay.
- When was the last time
00:10:31,757 --> 00:10:33,050
you had anything
interesting to say?
00:10:33,175 --> 00:10:34,926
It's always gossip
and stupid crap.
00:10:35,052 --> 00:10:36,303
Apparently,
we have a bit of a
00:10:36,428 --> 00:10:38,263
communication problem here.
00:10:38,388 --> 00:10:40,182
Mr. Marsh,
tell me how you're feeling.
00:10:40,307 --> 00:10:42,643
Well, I feel like
everything I do is wrong.
00:10:42,768 --> 00:10:44,144
It doesn't matter what I say.
00:10:44,269 --> 00:10:46,772
Okay, that's valid.
Now, Mrs. Marsh,
00:10:46,897 --> 00:10:47,814
how do you feel?
- Excuse me.
00:10:47,939 --> 00:10:49,524
Like I'm a ghost,
00:10:49,650 --> 00:10:51,735
like he sees right through me.
- Oh, please!
00:10:51,860 --> 00:10:53,695
Hello.
- Oh, please, yourself.
00:10:53,820 --> 00:10:55,489
Who tries to control
the marriage?
00:10:55,614 --> 00:10:57,449
And by that,
I mean who's dominating
00:10:57,574 --> 00:10:58,742
the aspects
of the relationship?
00:10:58,867 --> 00:11:01,119
He is.
- No, she is.
00:11:01,244 --> 00:11:03,538
Oh, I'm sorry,
I guess I'm wrong again!
00:11:03,664 --> 00:11:04,539
Okay...
00:11:04,665 --> 00:11:06,208
Look at it, Kenny.
00:11:06,333 --> 00:11:08,126
It is the greatest
clubhouse ever built.
00:11:08,251 --> 00:11:09,836
Uhhuh.
- And we built it,
00:11:09,961 --> 00:11:11,338
with our own hands.
00:11:11,463 --> 00:11:12,798
Now all we need
is chicks, Kenny.
00:11:12,923 --> 00:11:14,383
Yeah!
- All right,
00:11:14,508 --> 00:11:16,593
you go find chicks, Kenny.
00:11:16,718 --> 00:11:18,053
Because I have
to stay here and work.
00:11:18,178 --> 00:11:19,888
I still got
to shingle the roof,
00:11:20,013 --> 00:11:21,932
test the foundation,
run all kinds of inspections,
00:11:22,057 --> 00:11:23,725
I've got way too much to do,
and all you have to do
00:11:23,850 --> 00:11:26,645
is go find chicks.
Now, stop your bitchin'!
00:11:29,314 --> 00:11:31,608
Mom, can I watch
"American Gladiators"?
00:11:31,733 --> 00:11:32,901
Dude, where have you been?
00:11:33,026 --> 00:11:34,695
I've been waiting
all afternoon.
00:11:34,820 --> 00:11:35,904
I got in trouble
for that note Bebe was trying
00:11:36,029 --> 00:11:37,447
to pass to you.
- To me?
00:11:37,572 --> 00:11:39,366
I mean, no,
not to you, forget it.
00:11:39,491 --> 00:11:41,034
Come on, dude, we have to
finish our clubhouse quick.
00:11:41,159 --> 00:11:42,369
The girls want to play
Truth or Dare, tomorrow.
00:11:45,205 --> 00:11:46,164
We should use nails, dude.
00:11:46,289 --> 00:11:47,624
My mom won't let us.
00:11:47,749 --> 00:11:49,793
Hi, guys, how's
the clubhouse coming?
00:11:49,918 --> 00:11:51,503
Pretty good,
we're almost done.
00:11:51,628 --> 00:11:53,880
Well hurry, we want to
play Truth or Dare.
00:11:54,005 --> 00:11:55,424
We're going
as fast as we can.
00:11:55,549 --> 00:11:57,718
Kyle, could you
turn around for a second?
00:12:01,596 --> 00:12:03,640
Thank you.
00:12:03,765 --> 00:12:06,059
Come on, dude,
we have to hammer faster.
00:12:06,184 --> 00:12:08,186
Hey, Stan, do you know how
to play Truth or Dare?
00:12:08,311 --> 00:12:09,896
No.
- Well, dude, how the hell
00:12:10,021 --> 00:12:11,314
are we supposed
to play it then?
00:12:11,440 --> 00:12:12,733
I didn't even
think about that!
00:12:13,316 --> 00:12:15,902
...And then they'll
ask, "Truth or Dare?"
00:12:16,027 --> 00:12:18,405
And I say "dare."
- No, no, you say "truth."
00:12:18,530 --> 00:12:19,865
Truth?
But that's boring.
00:12:19,990 --> 00:12:21,408
I want to get
dared to kiss her.
00:12:21,533 --> 00:12:23,201
You have to say truth
the first few times
00:12:23,326 --> 00:12:25,370
or else you'll seem to eager.
- Oh.
00:12:25,495 --> 00:12:27,789
You can't seem to eager.
You got to play it cool.
00:12:27,914 --> 00:12:29,541
Like you don't even
care what happens.
00:12:29,666 --> 00:12:31,376
Yeah.
Then after a few truths,
00:12:31,501 --> 00:12:33,754
you finally answer "dare."
- Dare!
00:12:33,879 --> 00:12:37,215
But not like that, son.
Like this:
00:12:37,340 --> 00:12:39,009
Dare...
00:12:39,134 --> 00:12:40,886
Oh.
And then her little friend
00:12:41,011 --> 00:12:42,596
will dare you to kiss Wendy.
00:12:42,721 --> 00:12:43,930
You really think so?
- Of course she will.
00:12:44,055 --> 00:12:45,474
They're women.
00:12:45,599 --> 00:12:46,850
They've had this
whole thing planned out
00:12:46,975 --> 00:12:48,769
months ahead of time.
- Wow!
00:12:52,147 --> 00:12:55,233
Hey, hey, hey,
what's going down, y'all?
00:12:55,358 --> 00:12:56,485
Man, Fat Abbot,
what are you doing
00:12:56,610 --> 00:12:57,944
on this side of the hood?
00:12:58,069 --> 00:12:59,654
You know something, Rudy,
00:12:59,780 --> 00:13:01,531
you're like school
in summertime.
00:13:01,656 --> 00:13:03,241
School in summertime?
00:13:03,366 --> 00:13:05,160
Yeah, bitch.
School in summertime.
00:13:05,285 --> 00:13:06,661
Open your
ears
00:13:06,787 --> 00:13:08,663
or I'll pop your
bitchass.
00:13:08,789 --> 00:13:11,249
I'lla popa youra bitcha
assa tooba, bitcha.
00:13:11,374 --> 00:13:13,251
What the hell is
going on in this cartoon?
00:13:15,670 --> 00:13:16,713
Oh, hey, Kenny,
did you find any chicks
00:13:16,838 --> 00:13:17,964
to come to the clubhouse?
00:13:18,089 --> 00:13:19,466
Uh-huh.
00:13:19,591 --> 00:13:21,092
Hi, we ran
away from home.
00:13:21,218 --> 00:13:22,844
Like, this kid told us
we might be able to
00:13:22,969 --> 00:13:24,596
crash at your clubhouse
for a couple of days.
00:13:24,721 --> 00:13:26,807
Holy crap!
00:13:26,932 --> 00:13:30,060
Behold, Ewok Village 2000!
00:13:30,185 --> 00:13:32,062
Oh, well, I guess
it beats living at home.
00:13:32,187 --> 00:13:35,482
Can I offer you ladies a cool
beverage or a tasty snack?
00:13:37,359 --> 00:13:39,236
Hello?
00:13:39,361 --> 00:13:40,487
How's the clubhouse coming,
Stan?
00:13:40,612 --> 00:13:42,030
We're working on it.
00:13:42,155 --> 00:13:43,698
Well,
I just thought I'd tell you
00:13:43,824 --> 00:13:45,700
that me and Kenny
have finished our clubhouse,
00:13:45,826 --> 00:13:46,993
and we already
have chicks over.
00:13:47,118 --> 00:13:48,578
No, you don't.
00:13:50,580 --> 00:13:52,165
Dude!
- It's only a matter of time
00:13:52,290 --> 00:13:53,792
before we're playing
Truth or Dare with them.
00:13:53,917 --> 00:13:55,585
Good luck with your
pieceofcrap clubhouse.
00:13:55,710 --> 00:13:57,128
Asshole!
- Fat ass, fat hunk of fat.
00:13:57,254 --> 00:13:58,672
Mom,
will you please ask Dad
00:13:58,797 --> 00:14:00,006
to come help me
build my clubhouse?
00:14:00,131 --> 00:14:01,591
Stanley,
I think you should know
00:14:01,716 --> 00:14:03,009
that your father
has moved out.
00:14:03,134 --> 00:14:04,469
What!
Why?
00:14:04,594 --> 00:14:06,471
Because...
We're divorced, Stanley.
00:14:06,596 --> 00:14:08,265
Divorced, oh no!
00:14:08,390 --> 00:14:10,308
Does that mean you and Dad
don't love me anymore?
00:14:10,433 --> 00:14:12,269
This is all my fault,
isn't it?
00:14:12,394 --> 00:14:14,229
Yeah, kind of.
00:14:14,354 --> 00:14:16,106
Dude, you're not
supposed to say that.
00:14:16,231 --> 00:14:18,692
But I would like you to
meet your new stepfather, Roy.
00:14:18,817 --> 00:14:20,402
Hello, son.
- What?!
00:14:20,527 --> 00:14:22,320
I'll leave you two alone
to get acquainted.
00:14:22,445 --> 00:14:24,114
Hello, Stanley.
I know this must be
00:14:24,239 --> 00:14:25,866
a very difficult period
for you right now,
00:14:25,991 --> 00:14:27,701
and the adjustment is
going to take some time,
00:14:27,826 --> 00:14:29,286
but I'd like
to be your friend.
00:14:29,411 --> 00:14:31,121
So when you're ready,
I want you to feel free
00:14:31,246 --> 00:14:33,164
to come to me with
anything you might need,
00:14:33,290 --> 00:14:35,250
whether it's advice or just
someone to play catch with.
00:14:35,375 --> 00:14:36,751
You can count on me.
00:14:36,877 --> 00:14:38,378
This is happening
way too fast.
00:14:38,503 --> 00:14:40,046
Oh, Jesus,
when are you going to cut me
00:14:40,171 --> 00:14:42,340
some slack, huh?
I have taken you under my wing
00:14:42,465 --> 00:14:44,217
and done my best,
and all you ever do
00:14:44,342 --> 00:14:46,094
is whine and moan about it!
Now, for the last time,
00:14:46,219 --> 00:14:48,513
go cut some firewood!
00:14:50,348 --> 00:14:51,975
...So I'm on my way
out the door and she goes,
00:14:52,100 --> 00:14:53,852
"Make sure you're
home before midnight."
00:14:53,977 --> 00:14:55,437
Oh, that's weak.
- And I go,
00:14:55,562 --> 00:14:56,938
"Listen, bitch,
I don't need my mother
00:14:57,063 --> 00:14:58,732
giving me no curfew."
- That's killer.
00:14:58,857 --> 00:15:00,984
And she goes, "If you're
not home before midnight,
00:15:01,109 --> 00:15:02,444
don't bother
coming home at all."
00:15:02,569 --> 00:15:03,987
That's totally weak.
- So I go,
00:15:04,112 --> 00:15:05,655
"Fine, I won't come home."
- Sweet.
00:15:05,780 --> 00:15:07,741
And then she goes,
"Fine don't come home."
00:15:07,866 --> 00:15:10,076
Getting all in my face and crap
and acting all tough and crap.
00:15:10,201 --> 00:15:11,870
- Killer weak sweet.
I'm 16,
00:15:11,995 --> 00:15:13,997
I should be able to do
what I want, when I want.
00:15:14,122 --> 00:15:16,166
I don't need her breathing down
my neck every two seconds
00:15:16,291 --> 00:15:17,959
telling me what
I can and cannot do.
00:15:18,084 --> 00:15:19,794
I had the same thing
with my mom the other day.
00:15:19,920 --> 00:15:22,797
I'm all like, "Hey,
I'm not a little kid anymore.
00:15:22,923 --> 00:15:25,675
"Mom, I'm eight years old,
and if I want to finger paint,
00:15:25,800 --> 00:15:27,719
then I'm going
to finger paint!"
00:15:30,639 --> 00:15:32,015
Okay, we're done.
00:15:32,140 --> 00:15:34,267
Dude, I don't think
this is very sturdy.
00:15:34,392 --> 00:15:35,769
It doesn't matter, dude.
It only has to last
00:15:35,894 --> 00:15:37,187
long enough to play
Truth or Dare.
00:15:37,312 --> 00:15:38,396
I'm going to go
get the girls.
00:15:38,521 --> 00:15:42,192
Okay.
00:15:42,317 --> 00:15:45,028
Oh!
- Stanley, it's time to go!
00:15:45,153 --> 00:15:46,905
Go where?
- Your bastard father
00:15:47,030 --> 00:15:49,032
has visitation rights,
and this is his time with you.
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
But, nah, I have to go
get the girls to come--
00:15:50,533 --> 00:15:51,993
Come on, Stanley.
- Weak!
00:15:52,118 --> 00:15:55,956
Dad?
- Hey, Stanley, hop in.
00:15:56,081 --> 00:15:57,874
Listen, Stanley,
I know all this change
00:15:57,999 --> 00:16:00,251
must be tough on you,
but your mother and I thought
00:16:00,377 --> 00:16:01,962
it'd be best for all of us
if we split up.
00:16:02,087 --> 00:16:03,338
But I don't understand
why we have to--
00:16:03,463 --> 00:16:05,090
Well hello, ladies!
00:16:05,215 --> 00:16:07,968
Hi, handsome, we're gonna
be at Larry's Bar tonight.
00:16:08,093 --> 00:16:10,512
I'm already there.
00:16:10,637 --> 00:16:12,472
What were we talking about?
Oh, yeah.
00:16:12,597 --> 00:16:14,766
See, your mother and I still
care about you and your sister,
00:16:14,891 --> 00:16:17,060
but we just don't like being
around each other anymore.
00:16:17,185 --> 00:16:18,603
Well, I don't like being
around my sister anymore,
00:16:18,728 --> 00:16:20,105
does that mean I can
leave her, too?
00:16:20,230 --> 00:16:21,773
Well, no,
because you're family,
00:16:21,898 --> 00:16:23,775
you can't just leave family.
You have stick
00:16:23,900 --> 00:16:25,819
with family no matter what.
But you and mom are family,
00:16:25,944 --> 00:16:28,238
how come you can just split up?
00:16:28,363 --> 00:16:30,156
You know what I think?
I think that when you and mom
00:16:30,281 --> 00:16:32,117
got married, you became family
and now that you are,
00:16:32,242 --> 00:16:33,952
you shouldn't be able
to leave her any more than
00:16:34,077 --> 00:16:36,788
I can leave my sister.
Oh, Stan, you're so young.
00:16:36,913 --> 00:16:38,581
You just don't get it.
00:16:38,707 --> 00:16:40,542
Well anyway, have a nice day.
- What, that's it?
00:16:40,667 --> 00:16:42,585
Yeah, but I loved
our time together.
00:16:42,711 --> 00:16:44,337
I hate to see it end,
go on, get out.
00:16:44,462 --> 00:16:45,880
You know that nothing
is more important to me
00:16:46,006 --> 00:16:47,924
than you, right, Stan?
- I guess, but--
00:16:54,639 --> 00:16:55,974
The girls are gonna be here
to play Truth or Dare any minute.
00:16:56,099 --> 00:16:57,475
Stan, if I didn't
know you better,
00:16:57,600 --> 00:16:59,185
I'd almost think
you're doing this because
00:16:59,310 --> 00:17:00,770
you want to play with girls.
- No way, dude.
00:17:00,895 --> 00:17:02,272
Don't be silly.
- Come on, Wendy!
00:17:02,397 --> 00:17:03,940
We have to say "truth"
a couple of times
00:17:04,065 --> 00:17:05,442
before we say "dare", right?
- Right, why?
00:17:05,567 --> 00:17:06,735
Because if we don't,
we'll seem too eager.
00:17:06,860 --> 00:17:07,986
Too eager to what?
00:17:08,111 --> 00:17:09,571
To say dare,
dumbass, geez.
00:17:09,696 --> 00:17:11,072
Hi guys.
00:17:11,197 --> 00:17:12,741
Oh, hi, Wendy,
what's up?
00:17:12,866 --> 00:17:14,117
Don't you guys still
want to play Truth or Dare?
00:17:14,242 --> 00:17:15,827
Yeah!
I mean...Sure, whatever.
00:17:15,952 --> 00:17:17,328
Then come on!
00:17:17,454 --> 00:17:18,955
Remember truth the
first couple of times.
00:17:19,080 --> 00:17:20,540
Okay.
- Who wants to go first?
00:17:20,665 --> 00:17:22,542
I will. Kyle?
- Yeah?
00:17:22,667 --> 00:17:25,086
Truth or Dare?
- Um, dare?
00:17:25,211 --> 00:17:26,171
Dude!
- What?
00:17:27,672 --> 00:17:29,257
Kiss Bebe on the lips.
00:17:29,382 --> 00:17:30,425
What? Sick, dude!
I'm not kissing a girl!
00:17:30,550 --> 00:17:31,843
What's the matter, Kyle?
00:17:31,968 --> 00:17:33,511
It's just wrong,
that's all!
00:17:33,636 --> 00:17:35,138
Don't be a chicken, dude.
Just close your eyes.
00:17:35,263 --> 00:17:36,514
What the hell have
you gotten me into!
00:17:36,639 --> 00:17:38,058
Dude, Cartman
is in his clubhouse
00:17:38,183 --> 00:17:39,392
playing Truth or Dare
with girls right now.
00:17:39,517 --> 00:17:41,478
Do you really want him
to beat us?
00:17:42,812 --> 00:17:44,814
Oh, boy.
00:17:48,234 --> 00:17:50,820
Sick!
Ah, fucking sickening!
00:17:50,945 --> 00:17:53,573
Wow, look at that ass.
Shake it, baby!
00:17:53,698 --> 00:17:55,241
Your turn, Bebe.
00:17:55,366 --> 00:17:57,452
Okay, Stan, Truth or Dare?
00:18:01,289 --> 00:18:02,707
Stan, Truth or Dare?
00:18:02,832 --> 00:18:04,834
Dare.
00:18:04,959 --> 00:18:07,295
Son, could you please come
help me with the firewood?
00:18:07,420 --> 00:18:09,422
Dude, we cut firewood
all day yesterday.
00:18:09,547 --> 00:18:11,007
We have enough
to last 12 years.
00:18:11,132 --> 00:18:13,551
When will you let me in,
let me love you!
00:18:13,676 --> 00:18:16,054
Now get your ass
out here and help me.
00:18:16,179 --> 00:18:17,555
Bye, Stan.
Hopefully we can play
00:18:17,680 --> 00:18:19,474
Truth or Dare tomorrow.
- Crap!
00:18:19,599 --> 00:18:21,351
I think you should be
able to move out
00:18:21,476 --> 00:18:22,977
legally when you're 14.
00:18:23,103 --> 00:18:24,229
Our moms won't even
let us smoke.
00:18:24,354 --> 00:18:26,231
Yeah, it's my body.
00:18:26,356 --> 00:18:28,525
My mom always gives me shit
for smoking, but it's my body.
00:18:28,650 --> 00:18:30,193
I should be able to do
whatever I want with it.
00:18:30,318 --> 00:18:33,238
Totally. My mom gives
me shit sometimes,
00:18:33,363 --> 00:18:34,614
and I tell her to
shut her hole
00:18:34,739 --> 00:18:36,241
before I kick her in the nuts.
00:18:36,366 --> 00:18:38,243
Eric, Pookums,
it's time for mommy
00:18:38,368 --> 00:18:40,870
to tuck you into your
snuggle bed for nightnight.
00:18:40,995 --> 00:18:43,665
Eric, are you out there
in your clubhouse?
00:18:43,790 --> 00:18:45,834
Coming, Mom.
00:18:45,959 --> 00:18:47,335
Okay, we have to play
Truth or Dare, quick!
00:18:47,460 --> 00:18:48,419
What's up?
- Hey, girls.
00:18:48,545 --> 00:18:49,546
Oh, hey, Scott.
00:18:49,671 --> 00:18:50,964
Who the hell are you?
00:18:51,089 --> 00:18:52,549
Oh, we invited
some people over.
00:18:52,674 --> 00:18:54,759
- Hope you don't mind.
- How many people?
00:18:54,884 --> 00:18:56,636
Kyle, can I talk to you?
- Okay.
00:18:56,761 --> 00:18:58,972
Kyle, this is
very difficult for me.
00:18:59,097 --> 00:19:00,765
I think we need time apart.
- Huh?
00:19:00,890 --> 00:19:02,350
I'm just feeling
really trapped.
00:19:02,475 --> 00:19:04,018
I can't go on with
this codependency.
00:19:04,144 --> 00:19:06,271
Okay, that's fine.
- No, no, don't speak.
00:19:06,396 --> 00:19:08,398
Just try and understand.
It has to be this way.
00:19:08,523 --> 00:19:10,150
But I don't care.
00:19:10,275 --> 00:19:11,818
Please, just remember
the good times we had.
00:19:11,943 --> 00:19:14,696
I'll never forget you.
Never.
00:19:14,821 --> 00:19:16,865
Okay, Clyde, we can go now.
- Bitchin'.
00:19:16,990 --> 00:19:20,076
These are cafe curtains
that require no sewing
00:19:20,201 --> 00:19:22,495
and I know
you all love that!
00:19:22,620 --> 00:19:23,997
Do you mind
if I watch cartoons?
00:19:24,122 --> 00:19:25,748
I've had a rough day.
00:19:25,874 --> 00:19:27,542
What?
- Chores. Do chores.
00:19:27,667 --> 00:19:28,918
My dad lets me
watch cartoons.
00:19:29,043 --> 00:19:30,837
Well, I'm not your dad,
okay?
00:19:30,962 --> 00:19:32,714
I'm not your dad!
00:19:32,839 --> 00:19:35,466
You can't just go around
playing games with my emotions.
00:19:35,592 --> 00:19:36,968
Stanley,
00:19:37,093 --> 00:19:38,511
what did you do to Roy?
00:19:38,636 --> 00:19:39,888
Roy's a dick.
He ruined my chances
00:19:40,013 --> 00:19:41,389
with Wendy in the clubhouse.
00:19:41,514 --> 00:19:42,891
Stanley,
you know you're the most
00:19:43,016 --> 00:19:44,809
important thing to me, right?
00:19:44,934 --> 00:19:46,644
If that's true, then get back
together with Dad for me.
00:19:46,769 --> 00:19:48,855
Now, Stanley, you have to
understand how divorce works.
00:19:48,980 --> 00:19:51,024
When I say you're the most
important thing to me,
00:19:51,149 --> 00:19:53,359
what I mean is, you're the most
important thing after me,
00:19:53,484 --> 00:19:55,153
and my happiness
and my new romances.
00:19:55,278 --> 00:19:57,238
Oh.
- Bye now. Roy?
00:19:57,363 --> 00:19:58,740
Divorce is stupid.
00:19:58,865 --> 00:20:01,326
Hey, hey, hey.
Hey, Yolanda,
00:20:01,451 --> 00:20:03,870
why's your eye all black
and blue and?
00:20:03,995 --> 00:20:06,748
Man, Fat Abbot, my stepdad
popped me in my eye.
00:20:06,873 --> 00:20:09,500
Stepdad?
You got to off his ass.
00:20:09,626 --> 00:20:11,211
Really?
- Yeah, bitch!
00:20:11,336 --> 00:20:13,379
Snatch his ass
in a bear trap.
00:20:13,504 --> 00:20:15,924
Leave that swinging
from a tree so high,
00:20:16,049 --> 00:20:17,842
nobody finds him for days.
00:20:17,967 --> 00:20:19,886
Glockglock,
you know what I'm saying?
00:20:20,011 --> 00:20:22,305
Dumbass,
pulling, damn!
00:20:22,430 --> 00:20:24,057
You're right,
Fat Abbot, thanks!
00:20:24,182 --> 00:20:26,726
No problem, ho'.
Maybe later you can
00:20:26,851 --> 00:20:29,270
suck my,
bitch ho'.
00:20:29,395 --> 00:20:31,105
Well, Fat Abbot
and the gang sure did
00:20:31,231 --> 00:20:32,774
learn something today.
00:20:32,899 --> 00:20:34,692
If you have a stepdad
riding your ass,
00:20:34,817 --> 00:20:36,444
just snatch his ass
in a bear trap.
00:20:36,569 --> 00:20:38,196
Crack, no more stepdad.
00:20:38,321 --> 00:20:40,114
See you next time,
eating the pudding.
00:20:40,240 --> 00:20:43,910
Yeah, yeah, I think I'll
write a little note for Roy.
00:20:49,249 --> 00:20:52,377
Hey, kid, give me
some of those.
00:20:52,502 --> 00:20:54,295
Hey, when are we
gonna play Truth or Dare?
00:20:54,420 --> 00:20:56,130
What?
That game's for kids.
00:20:56,256 --> 00:20:58,800
This is bullcrap!
- Oh, boy, it's getting late.
00:20:58,925 --> 00:21:00,134
I'm gonna have
to leave this party.
00:21:00,260 --> 00:21:01,511
This sucks, Kenny.
00:21:01,636 --> 00:21:03,054
I wish we'd never
built a clubhouse.
00:21:03,179 --> 00:21:05,348
Mosh pit!
00:21:05,473 --> 00:21:07,892
Hmm?
00:21:10,353 --> 00:21:12,272
Oh, my God,
they killed Kenny!
00:21:12,397 --> 00:21:14,607
You bastards!
00:21:16,776 --> 00:21:19,445
Stanley, your father is
coming over for visitation.
00:21:19,570 --> 00:21:21,281
Stan?
00:21:21,406 --> 00:21:23,741
"Meet me in
the clubhouse."
00:21:25,743 --> 00:21:29,539
Sharon, Sharon, have you seen
my copy of "Harper's"?
00:21:29,664 --> 00:21:31,791
"Meet me at the clubhouse."
00:21:33,668 --> 00:21:36,504
Oh, Randy, what are
you doing here?
00:21:36,629 --> 00:21:38,464
I, uh, got a note
from Stanley
00:21:38,589 --> 00:21:40,049
to come out
to the clubhouse.
00:21:40,174 --> 00:21:41,676
Oh, I thought
that note was for me.
00:21:41,801 --> 00:21:43,386
Oh, maybe it was.
00:21:43,511 --> 00:21:45,054
Well, it looks like
our little Stanley
00:21:45,179 --> 00:21:47,473
has built himself
quite a clubhouse here.
00:21:47,598 --> 00:21:49,183
I remember not too long ago
we were just kids
00:21:49,309 --> 00:21:51,352
playing kissing games
in my clubhouse.
00:21:53,563 --> 00:21:54,480
Good night.
00:21:54,605 --> 00:21:56,065
Sharon?
- Yes?
00:21:56,190 --> 00:21:57,859
Truth or Dare.
- It's too late for games.
00:21:57,984 --> 00:21:59,902
No, I'm serious, please.
Truth or Dare?
00:22:00,028 --> 00:22:01,779
Truth.
- Do you still love me?
00:22:01,904 --> 00:22:04,782
Oh, Randy, I do love you,
but now I'm so confused.
00:22:04,907 --> 00:22:06,242
I'm living with Roy,
and I don't know
00:22:06,367 --> 00:22:07,744
how to
break it off with him.
00:22:07,869 --> 00:22:10,121
Sharon?
00:22:10,246 --> 00:22:11,539
Well, you never know.
00:22:11,664 --> 00:22:12,665
Maybe things will work out.
00:22:12,790 --> 00:22:14,042
Hello?
- Maybe.
00:22:14,167 --> 00:22:16,127
I guess it's my turn.
- Truth or Dare?
00:22:16,252 --> 00:22:17,795
- Sharon?
- Dare...
00:22:17,920 --> 00:22:20,757
Do me,
right here in the clubhouse.
00:22:20,882 --> 00:22:23,092
Hello, hello?
00:22:23,217 --> 00:22:24,677
Can somebody cut me--
Hello?
00:22:24,802 --> 00:22:27,055
Wow, clubhouses are magical.
00:22:30,600 --> 00:22:33,728
Okay, it's my turn.
Stan, Truth or Dare?
00:22:37,190 --> 00:22:38,399
Dare.
00:22:41,069 --> 00:22:44,739
Take this stick
and jam it up your peehole.
00:22:46,157 --> 00:22:47,909
What!?
- Wow, that sucks!
00:22:48,034 --> 00:22:49,035
Do you think it'll hurt?
00:22:49,160 --> 00:22:51,829
Hello?
00:22:51,954 --> 00:22:54,957
I sure am hungry.
00:22:55,083 --> 00:22:57,502
Anybody?
00:22:57,627 --> 00:23:00,838
It certainly does
suck right here.
00:23:00,963 --> 00:23:02,423
Hello?
00:23:02,548 --> 00:23:05,343
Sh-Sh-Sharon?
00:23:05,468 --> 00:23:08,888
Sharon, hello?
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:04,338 --> 00:00:05,923
And what great timing.
00:00:06,048 --> 00:00:07,216
Our Western Idaho
bacon casserole is ready.
00:00:07,341 --> 00:00:08,509
[audience oohs]
00:00:08,634 --> 00:00:10,094
Now, that looks
baconlicious.
00:00:10,219 --> 00:00:11,387
Now all we have to do
is dish it out
00:00:11,512 --> 00:00:13,764
and garnish with
a side of bacon.
00:00:13,889 --> 00:00:15,516
[pig snorting]
00:00:15,641 --> 00:00:17,643
Oh, Macon, feels left out.
He needs some bacon.
00:00:17,768 --> 00:00:18,936
All right.
00:00:19,061 --> 00:00:21,564
Who loves bacon?
Who loves bacon?
00:00:21,689 --> 00:00:22,982
Who loves bacon?
00:00:23,107 --> 00:00:24,483
[pig snorting]
Who loves bacon?
00:00:24,608 --> 00:00:25,901
Who loves bacon?
00:00:26,027 --> 00:00:28,320
Who loves bacon?
Yeah.
00:00:28,446 --> 00:00:30,322
[applause]
00:00:30,448 --> 00:00:32,450
Now, we can't let all this
bacon grease go to waste.
00:00:32,575 --> 00:00:36,078
So this time, we're going to
pour it into a mold...
00:00:36,203 --> 00:00:38,205
And that makes
a fabulous dessert.
00:00:38,330 --> 00:00:39,790
[crowd oohs, applauds]
00:00:39,915 --> 00:00:41,292
Well, not it's time
for our favorite episode
00:00:41,417 --> 00:00:43,044
of "South Park."
It's called "Clubhouses."
00:00:43,169 --> 00:00:45,171
This is about that innocent
time in every kid's life
00:00:45,296 --> 00:00:47,006
where they play Truth or Dare
for the first time.
00:00:47,131 --> 00:00:48,257
The first time
I played Truth or Dare
00:00:48,382 --> 00:00:50,009
was with my Uncle Steve.
00:00:55,139 --> 00:00:56,682
Well, this episode
is also about
00:00:56,807 --> 00:00:58,225
the nasty business of divorce
00:00:58,350 --> 00:00:59,727
Divorce is a terrible thing.
00:00:59,852 --> 00:01:01,437
Both Matt's parents
and my parents
00:01:01,562 --> 00:01:02,980
are still married,
and that's the main reason
00:01:03,105 --> 00:01:04,648
we turned out to be
such nice guys.
00:01:04,774 --> 00:01:07,777
[pig squealing]
Have some more bacon, pig.
00:01:07,902 --> 00:01:09,111
So now we're going to enjoy
00:01:09,236 --> 00:01:10,404
some Western Idaho
bacon casserole,
00:01:10,529 --> 00:01:12,239
and you all enjoy
"Clubhouses."
00:01:12,364 --> 00:01:13,824
[light music, applause]
00:01:20,873 --> 00:01:23,918
[upbeat music]
00:01:24,043 --> 00:01:25,419
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:25,544 --> 00:01:27,129
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:27,254 --> 00:01:28,798
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:01:28,923 --> 00:01:30,549
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:01:30,674 --> 00:01:31,926
♪ Going down
to South Park ♪
00:01:32,051 --> 00:01:33,928
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:01:34,053 --> 00:01:35,513
♪ Ample parking
day or night ♪
00:01:35,638 --> 00:01:37,223
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
00:01:37,348 --> 00:01:38,641
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:01:38,766 --> 00:01:40,351
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:01:40,476 --> 00:01:43,813
[ ♪ mumbling ♪ ]
00:01:43,938 --> 00:01:45,314
♪ So come on down
to South Park ♪
00:01:45,439 --> 00:01:46,774
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:01:47,858 --> 00:01:50,861
[playful music]
00:01:52,822 --> 00:01:54,907
Sgt. Stanley Marsh is trapped
behind enemy lines.
00:01:55,032 --> 00:01:57,118
His only chance of survival
is to sneak past
00:01:57,243 --> 00:01:58,953
the Bosnian guard
who stands watch.
00:02:00,663 --> 00:02:01,997
Sgt. Marsh knows
it's now or never.
00:02:02,123 --> 00:02:03,791
He must make a run for it.
00:02:04,458 --> 00:02:05,960
[panting]
00:02:06,085 --> 00:02:08,504
The American base
is only a few feet away...
00:02:08,629 --> 00:02:10,172
[shouting in
foreign language]
00:02:10,297 --> 00:02:13,259
[all imitating gunfire]
00:02:14,301 --> 00:02:15,970
It will take more than
your weak
00:02:16,095 --> 00:02:18,180
American weapons to destroy me.
00:02:18,305 --> 00:02:20,182
Cartman, we shot
your Bosnian fat ass!
00:02:20,307 --> 00:02:21,308
Yeah, you're dead!
00:02:21,433 --> 00:02:23,561
I have class 4 armour on
00:02:23,686 --> 00:02:25,437
that, uh, it
- No, you don't!
00:02:25,563 --> 00:02:27,606
Special armor
that's impenetrable
00:02:27,731 --> 00:02:29,441
to American bullets.
00:02:29,567 --> 00:02:30,943
Dude, every time we play
Americans vs. Bosnians,
00:02:31,068 --> 00:02:32,820
you cheat!
- Yeah Cartman, you suck.
00:02:32,945 --> 00:02:34,905
If you want to play
Americans vs. Bosnians anymore,
00:02:35,030 --> 00:02:36,490
you can just
play with yourself.
00:02:37,992 --> 00:02:40,327
That's fine,
I like playing with myself.
00:02:40,452 --> 00:02:42,538
I'll play with myself
all day long.
00:02:42,663 --> 00:02:44,498
[laughs]
What?
00:02:44,623 --> 00:02:45,875
Well, now what are
we going to do?
00:02:46,000 --> 00:02:47,543
I don't know.
- Hi, Stan.
00:02:47,668 --> 00:02:49,753
Hi, Wendy.
- Kyle, doesn't Bebe
00:02:49,879 --> 00:02:51,797
look pretty today?
- I don't know.
00:02:51,922 --> 00:02:53,507
She does, she looks
very pretty.
00:02:53,632 --> 00:02:55,801
Okay.
- Stan, can I talk to you
00:02:55,926 --> 00:02:56,927
for a second?
00:03:02,600 --> 00:03:04,310
Stan, wouldn't it be fun
if we fixed
00:03:04,435 --> 00:03:06,478
Kyle up with Bebe?
- No.
00:03:06,604 --> 00:03:08,606
If Bebe and Kyle
were a couple, then we could
00:03:08,731 --> 00:03:10,482
invite them over
to your clubhouse for dinner,
00:03:10,608 --> 00:03:12,484
and play parlor games and
have meaningful conversations
00:03:12,610 --> 00:03:13,861
and sip cognac
by the fireplace.
00:03:13,986 --> 00:03:15,613
We could?
- Yes, Stan!
00:03:15,738 --> 00:03:17,323
But, dude, I don't
have a clubhouse.
00:03:17,448 --> 00:03:19,992
You don't? I thought
all guys had clubhouses.
00:03:20,117 --> 00:03:22,119
Just how many guys'
clubhouses have you been in?
00:03:22,244 --> 00:03:25,414
Cartman don Cartman has ways
of making you talk.
00:03:25,539 --> 00:03:27,082
[farts]
- [screams]
00:03:27,208 --> 00:03:29,126
Stan, you have to
build a clubhouse,
00:03:29,251 --> 00:03:30,878
then all four of us could
sit in it and play
00:03:31,003 --> 00:03:33,130
"Truth or Dare."
[enchanting music]
00:03:33,255 --> 00:03:35,633
Truth or Dare, wow!
Come on, Kyle,
00:03:35,758 --> 00:03:36,926
we've got work to do.
We do?
00:03:37,051 --> 00:03:38,260
We're gonna build
a clubhouse.
00:03:38,385 --> 00:03:39,970
I have to ask
my dad for help.
00:03:40,095 --> 00:03:42,348
Did it work?
- I think it did, Bebe.
00:03:42,473 --> 00:03:43,974
If all goes as planned,
Kyle will be
00:03:44,099 --> 00:03:46,185
your new boyfriend!
- I hope so, Wendy.
00:03:46,310 --> 00:03:48,437
He's got such a hot ass!
00:03:51,398 --> 00:03:52,691
Hey, Phillip,
pull my finger.
00:03:52,816 --> 00:03:54,235
All right,
Terrence.
00:03:54,360 --> 00:03:56,237
[groans] Oh, wait,
wait, wait, pull harder.
00:03:56,362 --> 00:03:58,197
Well, all right.
[grunts]
00:03:58,322 --> 00:03:59,907
[laughs]
00:04:00,032 --> 00:04:01,492
Damn it, pull really
hard, Phillip.
00:04:01,617 --> 00:04:04,662
Okay.
[grunts] Wait. [grunts]
00:04:04,787 --> 00:04:07,039
Aah!
Oh, boy!
00:04:07,164 --> 00:04:10,042
[grunting]
00:04:10,167 --> 00:04:12,920
Wait, wait.
[grunts]
00:04:13,045 --> 00:04:14,713
[farts]
[both laugh]
00:04:14,838 --> 00:04:15,714
Got you there.
00:04:15,839 --> 00:04:17,132
Uh, oh.
[laughs]
00:04:17,258 --> 00:04:18,717
Oh, you got me, Terrence.
00:04:18,842 --> 00:04:19,802
Yes, I sure did.
[both laugh]
00:04:19,927 --> 00:04:21,220
[laughs]
00:04:21,345 --> 00:04:22,930
Whoa, dude,
your dad is watching
00:04:23,055 --> 00:04:24,348
Terrence and Phillip.
No, I was just, uh,
00:04:24,473 --> 00:04:25,808
flipping through the channels.
00:04:25,933 --> 00:04:27,142
Hey, Dad, we need to
build a clubhouse.
00:04:27,268 --> 00:04:28,727
Okay.
- How do we do it?
00:04:28,852 --> 00:04:30,271
You just get
a hammer and some wood.
00:04:30,396 --> 00:04:31,480
What? Do some girls
want to play
00:04:31,605 --> 00:04:33,315
Truth or Dare or something?
00:04:33,440 --> 00:04:34,942
Yeah, dude! How did you know?
- How do you think
00:04:35,067 --> 00:04:36,777
I met your mother?
- Randy, my wedding ring.
00:04:36,902 --> 00:04:38,696
I lost it down
the garbage disposal!
00:04:38,821 --> 00:04:39,863
Oh, brother.
00:04:39,989 --> 00:04:42,366
[both laughing]
00:04:42,491 --> 00:04:44,743
Stanley, I thought
I told you not to watch
00:04:44,868 --> 00:04:46,287
this horrible cartoon.
00:04:46,412 --> 00:04:47,705
Yeah, Stanley,
you should know better.
00:04:47,830 --> 00:04:49,456
Dude!
- Here, Stanley,
00:04:49,581 --> 00:04:52,835
you watch nice
cartoons like "Fat Abbot".
00:04:52,960 --> 00:04:54,878
[groans]
Randy, will you please
00:04:55,004 --> 00:04:56,547
come get my wedding ring
out of sink!
00:04:56,672 --> 00:04:59,008
Okay, okay.
Hey, hey, hey,
00:04:59,133 --> 00:05:00,843
what's going on, Rudy?
00:05:00,968 --> 00:05:02,469
Man, Fat Abbot,
you need to lose weight.
00:05:02,594 --> 00:05:04,847
I lose weight when
I feel like it, bitch!
00:05:04,972 --> 00:05:06,807
Shut your
bitchass mouth, ho'!
00:05:06,932 --> 00:05:08,142
Bitch?
I'll kick your ass!
00:05:08,267 --> 00:05:09,601
Whoa dude!
- Sweet!
00:05:09,727 --> 00:05:11,478
You think you're slick,
you punkass,
00:05:11,603 --> 00:05:13,689
blasphemous, dopefiend, bitch.
00:05:13,814 --> 00:05:16,150
I had my jimmy wacked
seven times last week.
00:05:16,275 --> 00:05:18,527
I'll bust a cap
in your [bleep] [bleep].
00:05:18,652 --> 00:05:20,487
Wow, cartoons are
getting really dirty.
00:05:21,572 --> 00:05:23,282
Did you find it?
Give me a second, would you?
00:05:23,407 --> 00:05:25,659
Don't snap at me!
- I didn't snap at you.
00:05:25,784 --> 00:05:27,453
You snapped at me!
- Whatever.
00:05:27,578 --> 00:05:30,122
"Whatever"?
In 15 years, you've never said
00:05:30,247 --> 00:05:31,582
"whatever" to me.
00:05:31,707 --> 00:05:33,125
I don't want fight,
I'm sorry.
00:05:33,250 --> 00:05:35,502
I'm sorry, too.
I think I found it.
00:05:35,627 --> 00:05:38,339
That's not it, you idiot!
- Hey, back off, bitch!
00:05:38,464 --> 00:05:39,798
[gasps]
00:05:39,923 --> 00:05:42,634
You just said the "C" word!
- Did I?
00:05:43,886 --> 00:05:45,387
This is a sweet spot
for a clubhouse.
00:05:45,512 --> 00:05:47,222
Yeah, hey, Stan,
what did your dad mean
00:05:47,348 --> 00:05:48,807
when he said we're gonna
play Truth or Dare?
00:05:48,932 --> 00:05:50,976
Oh, uh, just that maybe
when we're finished,
00:05:51,101 --> 00:05:53,187
Wendy and Bebe can
come over and play.
00:05:53,312 --> 00:05:54,313
Dude, what kind of
sick joke is that?
00:05:54,438 --> 00:05:55,731
Girls suck ass.
00:05:55,856 --> 00:05:57,441
Well, of course,
they do, but, uh...
00:05:57,566 --> 00:05:59,526
wouldn't it be sweet to play
Truth or Dare with them?
00:05:59,651 --> 00:06:01,612
What, why?
Because, dude,
00:06:01,737 --> 00:06:04,073
we could make them do really
gross stuff like eat bugs.
00:06:04,198 --> 00:06:05,407
Hey, yeah,
that would be sweet!
00:06:05,532 --> 00:06:07,326
We could totally
ruin their lives!
00:06:07,451 --> 00:06:08,827
What are you guys doing?
00:06:08,952 --> 00:06:10,079
We're building a clubhouse.
00:06:10,204 --> 00:06:11,830
[laughs]
A clubhouse?
00:06:11,955 --> 00:06:13,624
That's the lamest thing
I've ever heard.
00:06:13,749 --> 00:06:15,417
It's not lame,
it's sweet.
00:06:15,542 --> 00:06:16,543
After we build this clubhouse,
we're going to get
00:06:16,668 --> 00:06:17,795
girls to play Truth or Dare.
00:06:17,920 --> 00:06:20,172
Why?
00:06:20,297 --> 00:06:21,632
Because, dumbass,
we can dare them to do
00:06:21,757 --> 00:06:22,883
gross stuff and make them cry.
00:06:23,008 --> 00:06:24,676
What, were you born yesterday?
00:06:24,802 --> 00:06:26,261
Yeah, now beat it, you guys.
This clubhouse is private.
00:06:26,387 --> 00:06:28,639
That's fine.
We'll build our own clubhouse.
00:06:28,764 --> 00:06:30,224
Fine.
Fine, and then we'll get
00:06:30,349 --> 00:06:31,350
girls to play
Truth or Dare, too.
00:06:31,475 --> 00:06:32,559
Fine.
- Fine.
00:06:32,684 --> 00:06:33,936
Fine.
- [mumbles]
00:06:34,061 --> 00:06:35,437
Fine!
- Fine! That's fine!
00:06:35,562 --> 00:06:36,605
Fine!
- Fine!
00:06:41,860 --> 00:06:43,028
No, Kenny,
you can't look.
00:06:43,153 --> 00:06:46,073
I'm the foreman.
- [mumbling]
00:06:46,198 --> 00:06:47,449
Because, Kenny,
your family's poor.
00:06:47,574 --> 00:06:48,450
You have to be the worker.
00:06:48,575 --> 00:06:50,077
No, Kenny!
00:06:50,202 --> 00:06:51,870
How's the treehouse
coming along, hon?
00:06:51,995 --> 00:06:54,164
Mom, it's not a treehouse,
it's a clubhouse!
00:06:54,289 --> 00:06:55,541
Sorry, hon.
00:06:55,666 --> 00:06:57,584
Mom, can we pull up
the carpeting
00:06:57,709 --> 00:07:00,504
in the living room?
Well, I don't know, Eric.
00:07:00,629 --> 00:07:02,840
If you did that, then
the floors would be bare.
00:07:02,965 --> 00:07:05,217
But, Mom,
the blueprint says
00:07:05,342 --> 00:07:07,594
we need carpeting
in the clubhouse!
00:07:07,719 --> 00:07:09,138
Well, all right.
00:07:09,263 --> 00:07:10,681
Kenny, my mom says you can
go get carpeting
00:07:10,806 --> 00:07:13,392
in the living room now.
- [mumbling]
00:07:13,517 --> 00:07:15,018
And stop your bitchin'!
00:07:15,352 --> 00:07:16,687
[grunts]
00:07:16,812 --> 00:07:18,439
What are you
doing, sweetheart?
00:07:18,564 --> 00:07:19,898
Getting a cookie.
We're building a clubhouse
00:07:20,023 --> 00:07:21,984
and then we're--
- You men are all alike.
00:07:22,109 --> 00:07:24,153
First you get a cookie and then
you criticize the way I dress
00:07:24,278 --> 00:07:25,654
and then it's the way I cook.
00:07:25,779 --> 00:07:26,697
I suppose next
you'll be telling me
00:07:26,822 --> 00:07:28,240
that you need your space
00:07:28,365 --> 00:07:30,325
and that I'm sabotaging
your creativity.
00:07:30,451 --> 00:07:34,163
Go ahead, Stanley,
get your goddamn cookie!
00:07:34,288 --> 00:07:35,330
'Kay.
00:07:35,456 --> 00:07:37,541
[school bell ringing]
00:07:37,666 --> 00:07:39,751
And so, children,
today we're going to focus
00:07:39,877 --> 00:07:42,129
on American history.
Right, Mr. Twig?
00:07:42,254 --> 00:07:44,548
That's right, Mr. Garrison.
American history is very
00:07:44,673 --> 00:07:47,843
When is Mr. Hat coming back?
- What did you say?
00:07:47,968 --> 00:07:49,511
When is Mr. Hat coming back?
00:07:49,636 --> 00:07:50,846
I told you to never
to mention that name
00:07:50,971 --> 00:07:52,181
in my classroom again.
00:07:52,306 --> 00:07:53,932
Mr. Hat is a
two-timing whore,
00:07:54,057 --> 00:07:55,726
and now we all
learn from Mr. Twig!
00:07:55,851 --> 00:07:57,728
But Mr. Twig sucks.
- [all] Yeah!
00:07:57,853 --> 00:07:59,813
That is enough!
Mr. Hat is gone
00:07:59,938 --> 00:08:02,649
and he isn't coming back!
and I don't want to hear it!
00:08:02,774 --> 00:08:04,526
Anyway, children,
let's turn our history
00:08:04,651 --> 00:08:07,237
textbooks to page 105,
which would be right after...
00:08:07,362 --> 00:08:09,406
So, how's your lameass
clubhouse, Stan?
00:08:09,531 --> 00:08:11,742
Better than yours, fat boy.
- We'll see about that.
00:08:11,867 --> 00:08:13,035
Don't forget you need to
cut school early
00:08:13,160 --> 00:08:14,286
and wait for
the hot tub guy.
00:08:14,411 --> 00:08:15,662
[mumbles]
00:08:15,787 --> 00:08:17,414
Is the clubhouse ready?
- Almost.
00:08:17,539 --> 00:08:19,082
Stan,
are you paying attention?
00:08:19,208 --> 00:08:21,168
Yes, Mr. Garrison.
- Well then, Stanley,
00:08:21,293 --> 00:08:23,712
what did I just say?
00:08:23,837 --> 00:08:25,464
Um...
00:08:25,589 --> 00:08:27,716
You said that even though
Charo appeared 12 times
00:08:27,841 --> 00:08:29,384
on "The Love Boat",
the episode with
00:08:29,510 --> 00:08:31,678
"Captain and Tennille"
got higher ratings.
00:08:33,347 --> 00:08:35,766
Well, okay, I suppose
you were paying attention.
00:08:35,891 --> 00:08:37,643
Anyway, children...
- Good guess, dude.
00:08:37,768 --> 00:08:39,478
Phew!
00:08:39,603 --> 00:08:41,522
Psst, pass this up.
00:08:41,647 --> 00:08:42,773
Pass this up.
00:08:42,898 --> 00:08:43,982
Pass this up.
00:08:44,107 --> 00:08:45,817
P-Pass this up.
00:08:45,943 --> 00:08:47,736
Stanley, are you
passing notes to Kyle?
00:08:47,861 --> 00:08:48,779
No, I just
- Don't lie, Stan,
00:08:48,904 --> 00:08:50,239
lying makes you sterile.
00:08:50,364 --> 00:08:51,823
I'm not lying,
someone just handed me--
00:08:51,949 --> 00:08:53,158
Stanley, if you think
it's so important
00:08:53,283 --> 00:08:54,743
to keep interrupting
my class,
00:08:54,868 --> 00:08:56,537
then why don't you
come up to the front
00:08:56,662 --> 00:08:58,288
and read your note to Kyle
for everyone to hear?
00:08:58,413 --> 00:08:59,873
But I didn't
write the note.
00:08:59,998 --> 00:09:01,833
Mr. Garrison,
Stan's behavior is having
00:09:01,959 --> 00:09:03,835
an adverse affect
on my education.
00:09:03,961 --> 00:09:05,587
Shut up, Cartman!
- Stanley Marsh,
00:09:05,712 --> 00:09:07,631
you come up here right now
and read your note!
00:09:07,756 --> 00:09:09,508
Oh, man!
00:09:12,094 --> 00:09:15,514
"Dear Kyle, you have got
such a great ass.
00:09:15,639 --> 00:09:17,516
"I could sleep for days
on those perky cheeks,
00:09:17,641 --> 00:09:19,685
"let me tell you.
I'd like to live with you
00:09:19,810 --> 00:09:22,145
and wear your ass
as a hat for all eternity."
00:09:23,730 --> 00:09:24,606
Whoa, dude!
00:09:27,859 --> 00:09:30,279
Now, young man,
school is a time
00:09:30,404 --> 00:09:33,615
for learning, okay?
Not for immature skylarkings.
00:09:33,740 --> 00:09:35,033
What's "sky larkings"?
00:09:35,158 --> 00:09:36,577
You know,
like tomfooleries.
00:09:36,702 --> 00:09:37,869
Who?
[knock on door]
00:09:37,995 --> 00:09:39,246
Oh, your
parents are here.
00:09:39,371 --> 00:09:40,998
Oh, no.
- Thank you for coming
00:09:41,123 --> 00:09:43,166
on such short notice.
I was just disciplining
00:09:43,292 --> 00:09:45,002
your son for his sky larkings.
00:09:45,127 --> 00:09:47,754
Stanley, I--
"sky larkings"?
00:09:47,879 --> 00:09:49,506
Okay?
00:09:49,631 --> 00:09:51,174
Stanley, I want you
to explain to me
00:09:51,300 --> 00:09:52,467
why you were
passing notes in school.
00:09:52,593 --> 00:09:54,136
Randy,
let me handle this.
00:09:54,261 --> 00:09:55,846
Now, Stanley,
I want you to explain to me
00:09:55,971 --> 00:09:57,723
why you were
passing notes in school.
00:09:57,848 --> 00:09:59,558
It wasn't my note, dude.
It was some girl's.
00:09:59,683 --> 00:10:01,560
Okay, Stanley, we're all here
to get to the root
00:10:01,685 --> 00:10:03,228
of your behavior disorder.
00:10:03,353 --> 00:10:04,730
You really should
know better, Stanley.
00:10:04,855 --> 00:10:05,814
You need to
shape up, mister.
00:10:05,939 --> 00:10:07,274
Don't interrupt me.
00:10:07,399 --> 00:10:08,900
You always interrupt me
when I talk.
00:10:09,026 --> 00:10:10,652
Can't you see that--
--I don't interrupt you.
00:10:10,777 --> 00:10:13,196
There, you did it again.
He interrupted me again.
00:10:13,322 --> 00:10:15,240
Okay, perhaps you should
let your wife
00:10:15,365 --> 00:10:17,701
finish talking, Mr. Marsh.
Now, Stan, I want you to
00:10:17,826 --> 00:10:19,786
Okay, I'm sorry to interrupt,
but she always
00:10:19,911 --> 00:10:21,955
takes over
any conversation.
00:10:22,080 --> 00:10:24,541
Uh, taking over
any conversations bad?
00:10:24,666 --> 00:10:26,710
Like you're one to talk.
When's the last time
00:10:26,835 --> 00:10:28,629
you really listened
to what I had to say?
00:10:28,754 --> 00:10:31,632
Uh, uh, okay.
- When was the last time
00:10:31,757 --> 00:10:33,050
you had anything
interesting to say?
00:10:33,175 --> 00:10:34,926
It's always gossip
and stupid crap.
00:10:35,052 --> 00:10:36,303
Apparently,
we have a bit of a
00:10:36,428 --> 00:10:38,263
communication problem here.
00:10:38,388 --> 00:10:40,182
Mr. Marsh,
tell me how you're feeling.
00:10:40,307 --> 00:10:42,643
Well, I feel like
everything I do is wrong.
00:10:42,768 --> 00:10:44,144
It doesn't matter what I say.
00:10:44,269 --> 00:10:46,772
Okay, that's valid.
Now, Mrs. Marsh,
00:10:46,897 --> 00:10:47,814
how do you feel?
- Excuse me.
00:10:47,939 --> 00:10:49,524
Like I'm a ghost,
00:10:49,650 --> 00:10:51,735
like he sees right through me.
- Oh, please!
00:10:51,860 --> 00:10:53,695
Hello.
- Oh, please, yourself.
00:10:53,820 --> 00:10:55,489
Who tries to control
the marriage?
00:10:55,614 --> 00:10:57,449
And by that,
I mean who's dominating
00:10:57,574 --> 00:10:58,742
the aspects
of the relationship?
00:10:58,867 --> 00:11:01,119
He is.
- No, she is.
00:11:01,244 --> 00:11:03,538
Oh, I'm sorry,
I guess I'm wrong again!
00:11:03,664 --> 00:11:04,539
Okay...
00:11:04,665 --> 00:11:06,208
Look at it, Kenny.
00:11:06,333 --> 00:11:08,126
It is the greatest
clubhouse ever built.
00:11:08,251 --> 00:11:09,836
Uhhuh.
- And we built it,
00:11:09,961 --> 00:11:11,338
with our own hands.
00:11:11,463 --> 00:11:12,798
Now all we need
is chicks, Kenny.
00:11:12,923 --> 00:11:14,383
[mumbles] Yeah!
- All right,
00:11:14,508 --> 00:11:16,593
you go find chicks, Kenny.
- [mumbling]
00:11:16,718 --> 00:11:18,053
Because I have
to stay here and work.
00:11:18,178 --> 00:11:19,888
I still got
to shingle the roof,
00:11:20,013 --> 00:11:21,932
test the foundation,
run all kinds of inspections,
00:11:22,057 --> 00:11:23,725
I've got way too much to do,
and all you have to do
00:11:23,850 --> 00:11:26,645
is go find chicks.
Now, stop your bitchin'!
00:11:29,314 --> 00:11:31,608
Mom, can I watch
"American Gladiators"?
00:11:31,733 --> 00:11:32,901
Dude, where have you been?
00:11:33,026 --> 00:11:34,695
I've been waiting
all afternoon.
00:11:34,820 --> 00:11:35,904
I got in trouble
for that note Bebe was trying
00:11:36,029 --> 00:11:37,447
to pass to you.
- To me?
00:11:37,572 --> 00:11:39,366
I mean, no,
not to you, forget it.
00:11:39,491 --> 00:11:41,034
Come on, dude, we have to
finish our clubhouse quick.
00:11:41,159 --> 00:11:42,369
The girls want to play
Truth or Dare, tomorrow.
00:11:45,205 --> 00:11:46,164
We should use nails, dude.
00:11:46,289 --> 00:11:47,624
My mom won't let us.
00:11:47,749 --> 00:11:49,793
Hi, guys, how's
the clubhouse coming?
00:11:49,918 --> 00:11:51,503
Pretty good,
we're almost done.
00:11:51,628 --> 00:11:53,880
Well hurry, we want to
play Truth or Dare.
00:11:54,005 --> 00:11:55,424
We're going
as fast as we can.
00:11:55,549 --> 00:11:57,718
Kyle, could you
turn around for a second?
00:12:01,596 --> 00:12:03,640
Thank you.
00:12:03,765 --> 00:12:06,059
Come on, dude,
we have to hammer faster.
00:12:06,184 --> 00:12:08,186
Hey, Stan, do you know how
to play Truth or Dare?
00:12:08,311 --> 00:12:09,896
No.
- Well, dude, how the hell
00:12:10,021 --> 00:12:11,314
are we supposed
to play it then?
00:12:11,440 --> 00:12:12,733
I didn't even
think about that!
00:12:13,316 --> 00:12:15,902
...And then they'll
ask, "Truth or Dare?"
00:12:16,027 --> 00:12:18,405
And I say "dare."
- No, no, you say "truth."
00:12:18,530 --> 00:12:19,865
Truth?
But that's boring.
00:12:19,990 --> 00:12:21,408
I want to get
dared to kiss her.
00:12:21,533 --> 00:12:23,201
You have to say truth
the first few times
00:12:23,326 --> 00:12:25,370
or else you'll seem to eager.
- Oh.
00:12:25,495 --> 00:12:27,789
You can't seem to eager.
You got to play it cool.
00:12:27,914 --> 00:12:29,541
Like you don't even
care what happens.
00:12:29,666 --> 00:12:31,376
Yeah.
Then after a few truths,
00:12:31,501 --> 00:12:33,754
you finally answer "dare."
- Dare!
00:12:33,879 --> 00:12:37,215
But not like that, son.
Like this:
00:12:37,340 --> 00:12:39,009
[slowly]
Dare...
00:12:39,134 --> 00:12:40,886
Oh.
And then her little friend
00:12:41,011 --> 00:12:42,596
will dare you to kiss Wendy.
00:12:42,721 --> 00:12:43,930
You really think so?
- Of course she will.
00:12:44,055 --> 00:12:45,474
They're women.
00:12:45,599 --> 00:12:46,850
They've had this
whole thing planned out
00:12:46,975 --> 00:12:48,769
months ahead of time.
- Wow!
00:12:50,061 --> 00:12:52,022
[upbeat music on TV]
00:12:52,147 --> 00:12:55,233
Hey, hey, hey,
what's going down, y'all?
00:12:55,358 --> 00:12:56,485
Man, Fat Abbot,
what are you doing
00:12:56,610 --> 00:12:57,944
on this side of the hood?
00:12:58,069 --> 00:12:59,654
You know something, Rudy,
00:12:59,780 --> 00:13:01,531
you're like school
in summertime.
00:13:01,656 --> 00:13:03,241
School in summertime?
00:13:03,366 --> 00:13:05,160
Yeah, bitch.
School in summertime.
00:13:05,285 --> 00:13:06,661
Open your
[bleep] ears [bleep]
00:13:06,787 --> 00:13:08,663
or I'll pop your
bitchass.
00:13:08,789 --> 00:13:11,249
I'lla popa youra bitcha
assa tooba, bitcha.
00:13:11,374 --> 00:13:13,251
What the hell is
going on in this cartoon?
00:13:13,376 --> 00:13:15,545
[doorbell rings]
00:13:15,670 --> 00:13:16,713
Oh, hey, Kenny,
did you find any chicks
00:13:16,838 --> 00:13:17,964
to come to the clubhouse?
00:13:18,089 --> 00:13:19,466
Uh-huh.
00:13:19,591 --> 00:13:21,092
Hi, we ran
away from home.
00:13:21,218 --> 00:13:22,844
Like, this kid told us
we might be able to
00:13:22,969 --> 00:13:24,596
crash at your clubhouse
for a couple of days.
00:13:24,721 --> 00:13:26,807
Holy crap!
00:13:26,932 --> 00:13:30,060
Behold, Ewok Village 2000!
00:13:30,185 --> 00:13:32,062
Oh, well, I guess
it beats living at home.
00:13:32,187 --> 00:13:35,482
Can I offer you ladies a cool
beverage or a tasty snack?
00:13:37,359 --> 00:13:39,236
[phone ringing]
Hello?
00:13:39,361 --> 00:13:40,487
How's the clubhouse coming,
Stan?
00:13:40,612 --> 00:13:42,030
We're working on it.
00:13:42,155 --> 00:13:43,698
Well,
I just thought I'd tell you
00:13:43,824 --> 00:13:45,700
that me and Kenny
have finished our clubhouse,
00:13:45,826 --> 00:13:46,993
and we already
have chicks over.
00:13:47,118 --> 00:13:48,578
No, you don't.
00:13:48,703 --> 00:13:50,455
[girls laughing
in the background]
00:13:50,580 --> 00:13:52,165
Dude!
- It's only a matter of time
00:13:52,290 --> 00:13:53,792
before we're playing
Truth or Dare with them.
00:13:53,917 --> 00:13:55,585
Good luck with your
pieceofcrap clubhouse.
00:13:55,710 --> 00:13:57,128
Asshole!
- Fat ass, fat hunk of fat.
00:13:57,254 --> 00:13:58,672
Mom,
will you please ask Dad
00:13:58,797 --> 00:14:00,006
to come help me
build my clubhouse?
00:14:00,131 --> 00:14:01,591
Stanley,
I think you should know
00:14:01,716 --> 00:14:03,009
that your father
has moved out.
00:14:03,134 --> 00:14:04,469
What!
Why?
00:14:04,594 --> 00:14:06,471
Because...
We're divorced, Stanley.
00:14:06,596 --> 00:14:08,265
Divorced, oh no!
00:14:08,390 --> 00:14:10,308
Does that mean you and Dad
don't love me anymore?
00:14:10,433 --> 00:14:12,269
This is all my fault,
isn't it?
00:14:12,394 --> 00:14:14,229
Yeah, kind of.
00:14:14,354 --> 00:14:16,106
Dude, you're not
supposed to say that.
00:14:16,231 --> 00:14:18,692
But I would like you to
meet your new stepfather, Roy.
00:14:18,817 --> 00:14:20,402
Hello, son.
- What?!
00:14:20,527 --> 00:14:22,320
I'll leave you two alone
to get acquainted.
00:14:22,445 --> 00:14:24,114
Hello, Stanley.
I know this must be
00:14:24,239 --> 00:14:25,866
a very difficult period
for you right now,
00:14:25,991 --> 00:14:27,701
and the adjustment is
going to take some time,
00:14:27,826 --> 00:14:29,286
but I'd like
to be your friend.
00:14:29,411 --> 00:14:31,121
So when you're ready,
I want you to feel free
00:14:31,246 --> 00:14:33,164
to come to me with
anything you might need,
00:14:33,290 --> 00:14:35,250
whether it's advice or just
someone to play catch with.
00:14:35,375 --> 00:14:36,751
You can count on me.
00:14:36,877 --> 00:14:38,378
This is happening
way too fast.
00:14:38,503 --> 00:14:40,046
Oh, Jesus,
when are you going to cut me
00:14:40,171 --> 00:14:42,340
some slack, huh?
I have taken you under my wing
00:14:42,465 --> 00:14:44,217
and done my best,
and all you ever do
00:14:44,342 --> 00:14:46,094
is whine and moan about it!
Now, for the last time,
00:14:46,219 --> 00:14:48,513
go cut some firewood!
00:14:50,348 --> 00:14:51,975
...So I'm on my way
out the door and she goes,
00:14:52,100 --> 00:14:53,852
"Make sure you're
home before midnight."
00:14:53,977 --> 00:14:55,437
Oh, that's weak.
- And I go,
00:14:55,562 --> 00:14:56,938
"Listen, bitch,
I don't need my mother
00:14:57,063 --> 00:14:58,732
giving me no curfew."
- That's killer.
00:14:58,857 --> 00:15:00,984
And she goes, "If you're
not home before midnight,
00:15:01,109 --> 00:15:02,444
don't bother
coming home at all."
00:15:02,569 --> 00:15:03,987
That's totally weak.
- So I go,
00:15:04,112 --> 00:15:05,655
"Fine, I won't come home."
- Sweet.
00:15:05,780 --> 00:15:07,741
And then she goes,
"Fine don't come home."
00:15:07,866 --> 00:15:10,076
Getting all in my face and crap
and acting all tough and crap.
00:15:10,201 --> 00:15:11,870
- Killer weak sweet.
I'm 16,
00:15:11,995 --> 00:15:13,997
I should be able to do
what I want, when I want.
00:15:14,122 --> 00:15:16,166
I don't need her breathing down
my neck every two seconds
00:15:16,291 --> 00:15:17,959
telling me what
I can and cannot do.
00:15:18,084 --> 00:15:19,794
I had the same thing
with my mom the other day.
00:15:19,920 --> 00:15:22,797
I'm all like, "Hey,
I'm not a little kid anymore.
00:15:22,923 --> 00:15:25,675
"Mom, I'm eight years old,
and if I want to finger paint,
00:15:25,800 --> 00:15:27,719
then I'm going
to finger paint!"
00:15:30,639 --> 00:15:32,015
Okay, we're done.
00:15:32,140 --> 00:15:34,267
Dude, I don't think
this is very sturdy.
00:15:34,392 --> 00:15:35,769
It doesn't matter, dude.
It only has to last
00:15:35,894 --> 00:15:37,187
long enough to play
Truth or Dare.
00:15:37,312 --> 00:15:38,396
I'm going to go
get the girls.
00:15:38,521 --> 00:15:42,192
Okay.
[humming]
00:15:42,317 --> 00:15:45,028
Oh!
- Stanley, it's time to go!
00:15:45,153 --> 00:15:46,905
Go where?
- Your bastard father
00:15:47,030 --> 00:15:49,032
has visitation rights,
and this is his time with you.
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
But, nah, I have to go
get the girls to come--
00:15:50,533 --> 00:15:51,993
Come on, Stanley.
- Weak!
00:15:52,118 --> 00:15:55,956
Dad?
- Hey, Stanley, hop in.
00:15:56,081 --> 00:15:57,874
Listen, Stanley,
I know all this change
00:15:57,999 --> 00:16:00,251
must be tough on you,
but your mother and I thought
00:16:00,377 --> 00:16:01,962
it'd be best for all of us
if we split up.
00:16:02,087 --> 00:16:03,338
But I don't understand
why we have to--
00:16:03,463 --> 00:16:05,090
Well hello, ladies!
00:16:05,215 --> 00:16:07,968
Hi, handsome, we're gonna
be at Larry's Bar tonight.
00:16:08,093 --> 00:16:10,512
I'm already there.
[clicks tongue]
00:16:10,637 --> 00:16:12,472
What were we talking about?
Oh, yeah.
00:16:12,597 --> 00:16:14,766
See, your mother and I still
care about you and your sister,
00:16:14,891 --> 00:16:17,060
but we just don't like being
around each other anymore.
00:16:17,185 --> 00:16:18,603
Well, I don't like being
around my sister anymore,
00:16:18,728 --> 00:16:20,105
does that mean I can
leave her, too?
00:16:20,230 --> 00:16:21,773
Well, no,
because you're family,
00:16:21,898 --> 00:16:23,775
you can't just leave family.
You have stick
00:16:23,900 --> 00:16:25,819
with family no matter what.
But you and mom are family,
00:16:25,944 --> 00:16:28,238
how come you can just split up?
00:16:28,363 --> 00:16:30,156
You know what I think?
I think that when you and mom
00:16:30,281 --> 00:16:32,117
got married, you became family
and now that you are,
00:16:32,242 --> 00:16:33,952
you shouldn't be able
to leave her any more than
00:16:34,077 --> 00:16:36,788
I can leave my sister.
Oh, Stan, you're so young.
00:16:36,913 --> 00:16:38,581
You just don't get it.
00:16:38,707 --> 00:16:40,542
Well anyway, have a nice day.
- What, that's it?
00:16:40,667 --> 00:16:42,585
Yeah, but I loved
our time together.
00:16:42,711 --> 00:16:44,337
I hate to see it end,
go on, get out.
00:16:44,462 --> 00:16:45,880
You know that nothing
is more important to me
00:16:46,006 --> 00:16:47,924
than you, right, Stan?
- I guess, but--
00:16:54,639 --> 00:16:55,974
The girls are gonna be here
to play Truth or Dare any minute.
00:16:56,099 --> 00:16:57,475
Stan, if I didn't
know you better,
00:16:57,600 --> 00:16:59,185
I'd almost think
you're doing this because
00:16:59,310 --> 00:17:00,770
you want to play with girls.
- No way, dude.
00:17:00,895 --> 00:17:02,272
Don't be silly.
- Come on, Wendy!
00:17:02,397 --> 00:17:03,940
We have to say "truth"
a couple of times
00:17:04,065 --> 00:17:05,442
before we say "dare", right?
- Right, why?
00:17:05,567 --> 00:17:06,735
Because if we don't,
we'll seem too eager.
00:17:06,860 --> 00:17:07,986
Too eager to what?
00:17:08,111 --> 00:17:09,571
To say dare,
dumbass, geez.
00:17:09,696 --> 00:17:11,072
Hi guys.
00:17:11,197 --> 00:17:12,741
Oh, hi, Wendy,
what's up?
00:17:12,866 --> 00:17:14,117
Don't you guys still
want to play Truth or Dare?
00:17:14,242 --> 00:17:15,827
Yeah!
I mean...Sure, whatever.
00:17:15,952 --> 00:17:17,328
Then come on!
00:17:17,454 --> 00:17:18,955
Remember truth the
first couple of times.
00:17:19,080 --> 00:17:20,540
Okay.
- Who wants to go first?
00:17:20,665 --> 00:17:22,542
I will. Kyle?
- Yeah?
00:17:22,667 --> 00:17:25,086
Truth or Dare?
- Um, dare?
00:17:25,211 --> 00:17:26,171
Dude!
- What?
00:17:26,296 --> 00:17:27,547
[whispering indistinctly]
00:17:27,672 --> 00:17:29,257
Kiss Bebe on the lips.
00:17:29,382 --> 00:17:30,425
What? Sick, dude!
I'm not kissing a girl!
00:17:30,550 --> 00:17:31,843
What's the matter, Kyle?
00:17:31,968 --> 00:17:33,511
It's just wrong,
that's all!
00:17:33,636 --> 00:17:35,138
Don't be a chicken, dude.
Just close your eyes.
00:17:35,263 --> 00:17:36,514
What the hell have
you gotten me into!
00:17:36,639 --> 00:17:38,058
Dude, Cartman
is in his clubhouse
00:17:38,183 --> 00:17:39,392
playing Truth or Dare
with girls right now.
00:17:39,517 --> 00:17:41,478
Do you really want him
to beat us?
00:17:42,812 --> 00:17:44,814
Oh, boy.
00:17:48,234 --> 00:17:50,820
Sick!
Ah, fucking sickening!
00:17:50,945 --> 00:17:53,573
Wow, look at that ass.
Shake it, baby!
00:17:53,698 --> 00:17:55,241
Your turn, Bebe.
00:17:55,366 --> 00:17:57,452
Okay, Stan, Truth or Dare?
00:18:01,289 --> 00:18:02,707
Stan, Truth or Dare?
00:18:02,832 --> 00:18:04,834
[slowly] Dare.
00:18:04,959 --> 00:18:07,295
Son, could you please come
help me with the firewood?
00:18:07,420 --> 00:18:09,422
Dude, we cut firewood
all day yesterday.
00:18:09,547 --> 00:18:11,007
We have enough
to last 12 years.
00:18:11,132 --> 00:18:13,551
When will you let me in,
let me love you!
00:18:13,676 --> 00:18:16,054
Now get your ass
out here and help me.
00:18:16,179 --> 00:18:17,555
Bye, Stan.
Hopefully we can play
00:18:17,680 --> 00:18:19,474
Truth or Dare tomorrow.
- Crap!
00:18:19,599 --> 00:18:21,351
I think you should be
able to move out
00:18:21,476 --> 00:18:22,977
legally when you're 14.
00:18:23,103 --> 00:18:24,229
Our moms won't even
let us smoke.
00:18:24,354 --> 00:18:26,231
Yeah, it's my body.
00:18:26,356 --> 00:18:28,525
My mom always gives me shit
for smoking, but it's my body.
00:18:28,650 --> 00:18:30,193
I should be able to do
whatever I want with it.
00:18:30,318 --> 00:18:33,238
Totally. My mom gives
me shit sometimes,
00:18:33,363 --> 00:18:34,614
and I tell her to
shut her hole
00:18:34,739 --> 00:18:36,241
before I kick her in the nuts.
00:18:36,366 --> 00:18:38,243
Eric, Pookums,
it's time for mommy
00:18:38,368 --> 00:18:40,870
to tuck you into your
snuggle bed for nightnight.
00:18:40,995 --> 00:18:43,665
Eric, are you out there
in your clubhouse?
00:18:43,790 --> 00:18:45,834
[timidly] Coming, Mom.
00:18:45,959 --> 00:18:47,335
Okay, we have to play
Truth or Dare, quick!
00:18:47,460 --> 00:18:48,419
What's up?
- Hey, girls.
00:18:48,545 --> 00:18:49,546
Oh, hey, Scott.
00:18:49,671 --> 00:18:50,964
Who the hell are you?
00:18:51,089 --> 00:18:52,549
Oh, we invited
some people over.
00:18:52,674 --> 00:18:54,759
- Hope you don't mind.
- How many people?
00:18:54,884 --> 00:18:56,636
Kyle, can I talk to you?
- Okay.
00:18:56,761 --> 00:18:58,972
Kyle, this is
very difficult for me.
00:18:59,097 --> 00:19:00,765
I think we need time apart.
- Huh?
00:19:00,890 --> 00:19:02,350
I'm just feeling
really trapped.
00:19:02,475 --> 00:19:04,018
I can't go on with
this codependency.
00:19:04,144 --> 00:19:06,271
Okay, that's fine.
- No, no, don't speak.
00:19:06,396 --> 00:19:08,398
Just try and understand.
It has to be this way.
00:19:08,523 --> 00:19:10,150
[muffled]
But I don't care.
00:19:10,275 --> 00:19:11,818
Please, just remember
the good times we had.
00:19:11,943 --> 00:19:14,696
I'll never forget you.
Never.
00:19:14,821 --> 00:19:16,865
Okay, Clyde, we can go now.
- Bitchin'.
00:19:16,990 --> 00:19:20,076
These are cafe curtains
that require no sewing
00:19:20,201 --> 00:19:22,495
and I know
you all love that!
00:19:22,620 --> 00:19:23,997
Do you mind
if I watch cartoons?
00:19:24,122 --> 00:19:25,748
I've had a rough day.
[grumbles]
00:19:25,874 --> 00:19:27,542
What?
- Chores. Do chores.
00:19:27,667 --> 00:19:28,918
My dad lets me
watch cartoons.
00:19:29,043 --> 00:19:30,837
Well, I'm not your dad,
okay?
00:19:30,962 --> 00:19:32,714
I'm not your dad!
00:19:32,839 --> 00:19:35,466
You can't just go around
playing games with my emotions.
00:19:35,592 --> 00:19:36,968
[crying]
- Stanley,
00:19:37,093 --> 00:19:38,511
what did you do to Roy?
00:19:38,636 --> 00:19:39,888
Roy's a dick.
He ruined my chances
00:19:40,013 --> 00:19:41,389
with Wendy in the clubhouse.
00:19:41,514 --> 00:19:42,891
[sighs] Stanley,
you know you're the most
00:19:43,016 --> 00:19:44,809
important thing to me, right?
00:19:44,934 --> 00:19:46,644
If that's true, then get back
together with Dad for me.
00:19:46,769 --> 00:19:48,855
Now, Stanley, you have to
understand how divorce works.
00:19:48,980 --> 00:19:51,024
When I say you're the most
important thing to me,
00:19:51,149 --> 00:19:53,359
what I mean is, you're the most
important thing after me,
00:19:53,484 --> 00:19:55,153
and my happiness
and my new romances.
00:19:55,278 --> 00:19:57,238
Oh.
- Bye now. Roy?
00:19:57,363 --> 00:19:58,740
Divorce is stupid.
00:19:58,865 --> 00:20:01,326
Hey, hey, hey.
Hey, Yolanda,
00:20:01,451 --> 00:20:03,870
why's your eye all black
and blue and [beep]?
00:20:03,995 --> 00:20:06,748
Man, Fat Abbot, my stepdad
popped me in my eye.
00:20:06,873 --> 00:20:09,500
Stepdad?
You got to off his ass.
00:20:09,626 --> 00:20:11,211
Really?
- Yeah, bitch!
00:20:11,336 --> 00:20:13,379
Snatch his ass
in a bear trap.
00:20:13,504 --> 00:20:15,924
Leave that [beep] swinging
from a tree so high,
00:20:16,049 --> 00:20:17,842
nobody finds him for days.
00:20:17,967 --> 00:20:19,886
Glockglock,
you know what I'm saying?
00:20:20,011 --> 00:20:22,305
Dumbass, [bleep]
pulling [bleep], damn!
00:20:22,430 --> 00:20:24,057
You're right,
Fat Abbot, thanks!
00:20:24,182 --> 00:20:26,726
No problem, ho'.
Maybe later you can
00:20:26,851 --> 00:20:29,270
suck my [bleep],
bitch ho' [bleep].
00:20:29,395 --> 00:20:31,105
Well, Fat Abbot
and the gang sure did
00:20:31,231 --> 00:20:32,774
learn something today.
00:20:32,899 --> 00:20:34,692
If you have a stepdad
riding your ass,
00:20:34,817 --> 00:20:36,444
just snatch his ass
in a bear trap.
00:20:36,569 --> 00:20:38,196
Crack, no more stepdad.
00:20:38,321 --> 00:20:40,114
See you next time,
eating the pudding.
00:20:40,240 --> 00:20:43,910
Yeah, yeah, I think I'll
write a little note for Roy.
00:20:44,035 --> 00:20:47,038
[cheering, loud music]
00:20:49,249 --> 00:20:52,377
Hey, kid, give me
some of those.
00:20:52,502 --> 00:20:54,295
Hey, when are we
gonna play Truth or Dare?
00:20:54,420 --> 00:20:56,130
What?
That game's for kids.
00:20:56,256 --> 00:20:58,800
This is bullcrap!
- Oh, boy, it's getting late.
00:20:58,925 --> 00:21:00,134
I'm gonna have
to leave this party.
00:21:00,260 --> 00:21:01,511
This sucks, Kenny.
00:21:01,636 --> 00:21:03,054
I wish we'd never
built a clubhouse.
00:21:03,179 --> 00:21:05,348
[thrash metal plays]
Mosh pit!
00:21:05,473 --> 00:21:07,892
Hmm?
[overlapping shouting]
00:21:10,353 --> 00:21:12,272
Oh, my God,
they killed Kenny!
00:21:12,397 --> 00:21:14,607
You bastards!
00:21:16,776 --> 00:21:19,445
Stanley, your father is
coming over for visitation.
00:21:19,570 --> 00:21:21,281
Stan?
00:21:21,406 --> 00:21:23,741
"Meet me in
the clubhouse."
00:21:25,743 --> 00:21:29,539
Sharon, Sharon, have you seen
my copy of "Harper's"?
00:21:29,664 --> 00:21:31,791
"Meet me at the clubhouse."
00:21:33,668 --> 00:21:36,504
Oh, Randy, what are
you doing here?
00:21:36,629 --> 00:21:38,464
I, uh, got a note
from Stanley
00:21:38,589 --> 00:21:40,049
to come out
to the clubhouse.
00:21:40,174 --> 00:21:41,676
Oh, I thought
that note was for me.
00:21:41,801 --> 00:21:43,386
Oh, maybe it was.
00:21:43,511 --> 00:21:45,054
Well, it looks like
our little Stanley
00:21:45,179 --> 00:21:47,473
has built himself
quite a clubhouse here.
00:21:47,598 --> 00:21:49,183
I remember not too long ago
we were just kids
00:21:49,309 --> 00:21:51,352
playing kissing games
in my clubhouse.
00:21:53,563 --> 00:21:54,480
Good night.
00:21:54,605 --> 00:21:56,065
Sharon?
- Yes?
00:21:56,190 --> 00:21:57,859
Truth or Dare.
- It's too late for games.
00:21:57,984 --> 00:21:59,902
No, I'm serious, please.
Truth or Dare?
00:22:00,028 --> 00:22:01,779
Truth.
- Do you still love me?
00:22:01,904 --> 00:22:04,782
Oh, Randy, I do love you,
but now I'm so confused.
00:22:04,907 --> 00:22:06,242
I'm living with Roy,
and I don't know
00:22:06,367 --> 00:22:07,744
how to
break it off with him.
00:22:07,869 --> 00:22:10,121
Sharon?
[screams]
00:22:10,246 --> 00:22:11,539
Well, you never know.
00:22:11,664 --> 00:22:12,665
Maybe things will work out.
00:22:12,790 --> 00:22:14,042
Hello?
- Maybe.
00:22:14,167 --> 00:22:16,127
I guess it's my turn.
- Truth or Dare?
00:22:16,252 --> 00:22:17,795
Sharon?
[slowly] Dare...
00:22:17,920 --> 00:22:20,757
Do me,
right here in the clubhouse.
00:22:20,882 --> 00:22:23,092
Hello, hello?
00:22:23,217 --> 00:22:24,677
Can somebody cut me--
Hello?
00:22:24,802 --> 00:22:27,055
Wow, clubhouses are magical.
00:22:30,600 --> 00:22:33,728
Okay, it's my turn.
Stan, Truth or Dare?
00:22:37,190 --> 00:22:38,399
[slowly] Dare.
00:22:38,524 --> 00:22:40,943
[whispering indistinctly]
00:22:41,069 --> 00:22:44,739
Take this stick
and jam it up your peehole.
00:22:46,157 --> 00:22:47,909
What!?
- Wow, that sucks!
00:22:48,034 --> 00:22:49,035
Do you think it'll hurt?
00:22:49,160 --> 00:22:51,829
Hello?
00:22:51,954 --> 00:22:54,957
I sure am hungry.
00:22:55,083 --> 00:22:57,502
Anybody?
00:22:57,627 --> 00:23:00,838
It certainly does
suck right here.
00:23:00,963 --> 00:23:02,423
Hello?
00:23:02,548 --> 00:23:05,343
Sh-Sh-Sharon?
00:23:05,468 --> 00:23:08,888
Sharon, hello?
Скриншоты



























