Солёные шоколадные яйца Шефа
Описание
В Южный Парк приезжает независимый кинофестиваль. Друзья выясняют, что он вредит экосистеме города, и начинают с ним бороться.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:07,258 --> 00:00:09,135
And I'm Trey Parker.
And we're...
00:00:09,260 --> 00:00:10,428
Cooking bacon!
00:00:13,472 --> 00:00:15,516
And here to help us is
our old pal, Macon.
00:00:15,641 --> 00:00:17,810
Say hi, Macon.
00:00:17,935 --> 00:00:21,063
- Well, today's dish is called
Northern Wyoming Bacon Loaf.
00:00:21,188 --> 00:00:22,106
Ooh.
00:00:22,231 --> 00:00:24,108
Sounds good, huh?
00:00:24,233 --> 00:00:26,318
To make it, you will need
three pounds of cooked bacon,
00:00:26,444 --> 00:00:28,863
two eggs,
one cup of cheese soup,
00:00:28,988 --> 00:00:30,531
and another pound
of cooked bacon.
00:00:30,656 --> 00:00:32,950
We've already started
cooking the bacon.
00:00:33,075 --> 00:00:34,660
Ooh, smell that bacon.
- Mm.
00:00:34,785 --> 00:00:35,953
Macon's going crazy.
00:00:37,329 --> 00:00:39,582
All right, hold on, hold on.
00:00:39,707 --> 00:00:42,168
Macon loves Bacon.
00:00:42,293 --> 00:00:43,753
What's that?
Do you want it, do you want it?
00:00:43,878 --> 00:00:46,047
Do you want it?
Yeah, that's a buddy.
00:00:48,174 --> 00:00:49,800
Have more bacon, yeah.
00:00:49,925 --> 00:00:51,427
Now, once the bacon
is cooked, we're ready
00:00:51,552 --> 00:00:53,471
for the food processor.
- That's right.
00:00:53,596 --> 00:00:54,555
We're gonna put
all the ingredients
00:00:54,680 --> 00:00:56,432
in the food processor.
00:00:56,557 --> 00:00:59,268
Get this grease off here.
00:00:59,393 --> 00:01:03,230
Eggs, some bacon,
more bacon, and mix.
00:01:05,316 --> 00:01:07,860
Whoa, Macon,
want some more bacon?
00:01:09,695 --> 00:01:11,030
While we're waiting
for that, let's watch
00:01:11,155 --> 00:01:12,782
our favorite episode
of "South Park."
00:01:12,907 --> 00:01:14,784
It's called "Chef's Chocolate
Salty Balls."
00:01:14,909 --> 00:01:16,494
- That's right--you see,
Matt and I have been
00:01:16,619 --> 00:01:18,579
several times to
the Sundance Film Festival
00:01:18,704 --> 00:01:21,082
in Utah, and we think
it totally sucks ass,
00:01:21,207 --> 00:01:22,666
so we decided to have
Robert Redford
00:01:22,792 --> 00:01:24,460
bring his little festival
to "South Park."
00:01:24,585 --> 00:01:26,045
- Apparently Mr. Redford
doesn't like us too much
00:01:26,170 --> 00:01:27,880
because of this episode.
00:01:28,005 --> 00:01:29,465
Maybe that's because we have
him drowning in shit.
00:01:31,509 --> 00:01:33,344
- Well, who cares?
He's old.
00:01:33,469 --> 00:01:36,514
Now I'm gonna put this dish
in the oven at 450 degrees.
00:01:36,639 --> 00:01:39,350
- You all sit back, relax,
and enjoy "Chef's Chocolate
00:01:39,475 --> 00:01:41,102
Salty Balls," and,
when we return,
00:01:41,227 --> 00:01:42,978
Northern Wyoming Bacon Loaf.
00:01:56,075 --> 00:01:57,451
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:57,576 --> 00:01:59,453
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:59,578 --> 00:02:01,163
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:02:01,288 --> 00:02:02,706
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:02:02,832 --> 00:02:04,166
- ♪ Going down
to South Park ♪
00:02:04,291 --> 00:02:06,001
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:02:06,127 --> 00:02:07,711
- ♪ Ample parking
day or night ♪
00:02:07,837 --> 00:02:09,213
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:02:09,338 --> 00:02:10,714
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:02:10,840 --> 00:02:12,466
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:02:15,761 --> 00:02:17,138
♪ So come on down
to South Park ♪
00:02:17,263 --> 00:02:18,931
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:02:25,729 --> 00:02:28,232
- Why do we hold the Sundance
Film Festival here, Phyllis?
00:02:28,357 --> 00:02:30,151
It's so painfully crowded.
00:02:30,276 --> 00:02:32,194
Because, people from LA
love to come
00:02:32,319 --> 00:02:34,029
to a quaint little
mountain town for a few days,
00:02:34,155 --> 00:02:35,906
and this gives them an excuse.
00:02:36,031 --> 00:02:37,992
No, this used to be
a quaint little mountain town.
00:02:38,117 --> 00:02:39,827
Now look at it!
Sushi restaurants,
00:02:39,952 --> 00:02:43,080
upscale clothes stores,
$25 parking, Liam Neeson.
00:02:43,205 --> 00:02:44,874
I tell you Phyllis,
I think we've tapped
00:02:44,999 --> 00:02:47,835
this town's resources out.
We must move the festival
00:02:47,960 --> 00:02:50,337
to another small mountain town
and begin again.
00:02:50,462 --> 00:02:51,839
That's not a bad idea.
00:02:51,964 --> 00:02:53,132
But where?
00:03:05,436 --> 00:03:06,478
Whoa.
00:03:06,604 --> 00:03:07,980
Okay, children,
00:03:08,105 --> 00:03:09,690
I have some very exciting news
for you.
00:03:09,815 --> 00:03:11,150
Why don't you tell them,
Mr. Twig?
00:03:11,275 --> 00:03:13,110
That's right, Mr. Garrison!
00:03:13,235 --> 00:03:16,488
The first annual South Park
Film Festival begins today.
00:03:16,614 --> 00:03:18,157
Wow, cool.
- They're not gonna show
00:03:18,282 --> 00:03:19,867
that stupid-ass Godzilla movie
again, are they?
00:03:19,992 --> 00:03:22,411
No, no, Kyle.
These are independent films.
00:03:22,536 --> 00:03:24,496
Oh, like "Independence Day"?
That sucked ass too.
00:03:24,622 --> 00:03:26,040
Nah, dude,
independent films
00:03:26,165 --> 00:03:27,833
are those black and white
hippie movies.
00:03:27,958 --> 00:03:29,501
They're always about
gay cowboys eating pudding.
00:03:29,627 --> 00:03:31,545
No, they're not!
00:03:31,670 --> 00:03:33,631
Independent films are produced
outside the Hollywood system.
00:03:33,756 --> 00:03:35,049
They're movies without
all the glitz and glamour
00:03:35,174 --> 00:03:36,550
of Hollywood.
00:03:36,675 --> 00:03:38,302
Well, you show me
one independent film
00:03:38,427 --> 00:03:40,179
that isn't about gay cowboys
eating pudding.
00:03:40,304 --> 00:03:41,805
Once again,
you have no idea
00:03:41,931 --> 00:03:43,349
what you're talking about,
fat-ass!
00:03:43,474 --> 00:03:44,808
I'm not fat!
I just haven't grown into
00:03:44,934 --> 00:03:46,518
my body yet, you skinny bitch!
00:03:46,644 --> 00:03:49,021
Eric, if you call Wendy
a bitch one more time,
00:03:49,146 --> 00:03:51,190
I'm sending you to
the Principal's office.
00:03:53,067 --> 00:03:54,276
Bitch.
- That's it, Eric, you--!
00:03:54,401 --> 00:03:55,945
I'm going.
00:03:56,070 --> 00:03:57,780
Anyway, children,
I want you all to see
00:03:57,905 --> 00:03:59,823
at least one independent film
at the festival and then
00:03:59,949 --> 00:04:00,908
write a paper about it.
00:04:02,868 --> 00:04:04,870
The first film showing is
called "Witness to Denial"
00:04:04,995 --> 00:04:08,374
and is a sexual exploration
piece about two women in love.
00:04:08,499 --> 00:04:09,833
Aw, my Uncle Jimbo
has a ton of those movies
00:04:09,959 --> 00:04:11,585
in his dresser drawer.
00:04:11,710 --> 00:04:12,920
No, no, I wanna shoot
the script next month
00:04:13,045 --> 00:04:14,672
with Demi Moore attached.
00:04:14,797 --> 00:04:16,632
Well, you tell Spielberg
he can kiss my ass.
00:04:16,757 --> 00:04:18,133
Wow, look at this, Johnson.
00:04:18,259 --> 00:04:19,969
Traffic jams
at every intersection,
00:04:20,094 --> 00:04:21,971
hordes of people pushing
their way through the crowds--
00:04:22,096 --> 00:04:23,806
it's almost like
we're a real city.
00:04:23,931 --> 00:04:25,933
I can't believe I got sent
to the Principal's office
00:04:26,058 --> 00:04:27,434
because of your stupid
girlfriend.
00:04:27,559 --> 00:04:28,852
She's not my girlfriend.
00:04:32,106 --> 00:04:33,816
Sick, Kenny.
- Damn, dude.
00:04:33,941 --> 00:04:35,109
Look at all these people.
- I'm late for a screening.
00:04:35,234 --> 00:04:36,652
I'll call you from the theater.
00:04:36,777 --> 00:04:37,778
All this for a bunch
of stupid movies?
00:04:37,903 --> 00:04:39,029
Hello there, children.
00:04:39,154 --> 00:04:40,656
Hey, Chef.
00:04:40,781 --> 00:04:42,157
Whatcha doing?
- Children, this whole film
00:04:42,283 --> 00:04:43,742
festival thing
has quite lucrative
00:04:43,867 --> 00:04:45,452
monetary possibilities.
00:04:45,577 --> 00:04:47,454
And I'm gonna sell
some of my famous cookies
00:04:47,579 --> 00:04:50,457
to these Hollywood types
and make a mint.
00:04:50,582 --> 00:04:52,334
What kind of cookies?
- Calm down, tubby.
00:04:52,459 --> 00:04:55,129
They're little cookies
with fudge in the middle,
00:04:55,254 --> 00:04:58,799
and I call them Fudge 'Ems.
- I want a Fudge 'Em.
00:04:58,924 --> 00:05:01,010
I can just see
the commercial now.
00:05:01,135 --> 00:05:03,637
Wife got you down?
Boss making you angry?
00:05:03,762 --> 00:05:07,016
Kids yelling at you?
Well, Fudge 'Em!
00:05:07,141 --> 00:05:08,642
Cool.
- And I've also got
00:05:08,767 --> 00:05:11,228
my double chocolate cookies,
Fudge This.
00:05:11,353 --> 00:05:13,897
Oh, look, one of the natives
is selling local food wares.
00:05:14,023 --> 00:05:15,733
How quaint.
- This is why I come
00:05:15,858 --> 00:05:17,985
to these things--to get away
from LA and become one
00:05:18,110 --> 00:05:20,154
with a more simple culture.
- Well, perhaps you'd like
00:05:20,279 --> 00:05:23,365
to try my low-calorie cookies
Go Fudge Yourself.
00:05:23,490 --> 00:05:26,785
Or my all-natural I Don't
Really Give A Flying Fudge.
00:05:26,910 --> 00:05:29,204
Ooh, do you have any tofu
or steamed celery?
00:05:29,330 --> 00:05:30,706
Huh?
- I would kill for some
00:05:30,831 --> 00:05:32,666
couscous right now.
- Whose goose?
00:05:32,791 --> 00:05:34,710
Uh, never mind.
We brought some food
00:05:34,835 --> 00:05:37,129
from the natural market in LA.
- Cute sign though.
00:05:38,130 --> 00:05:40,090
Stan, I have two tickets
for the opening film
00:05:40,215 --> 00:05:41,884
of the festival.
Would you like to come with me?
00:05:45,054 --> 00:05:46,805
Shut up, Cartman.
Sure I do.
00:05:46,930 --> 00:05:49,683
I mean, since we have to write
a paper on a film anyway.
00:05:49,808 --> 00:05:51,352
She'll be
the death of him, Kyle.
00:05:51,477 --> 00:05:53,395
Mark my words.
She'll be the death of him.
00:05:53,520 --> 00:05:55,647
If she holds his hand in that
theater, it'll be all over.
00:05:55,773 --> 00:05:59,068
Get 'em while they're hot.
My all-new cookies,
00:05:59,193 --> 00:06:01,320
I Just Went and Fudged
Your Momma.
00:06:01,445 --> 00:06:03,364
Jesus, he sure ran
that one into the ground.
00:06:05,783 --> 00:06:07,451
When's this thing start?
I hope there's
00:06:07,576 --> 00:06:09,495
some good previews.
- Stan, film festival movies
00:06:09,620 --> 00:06:10,954
don't usually have previews
before them.
00:06:11,080 --> 00:06:12,331
- They what?
00:06:15,376 --> 00:06:18,295
Who are you to judge
my womanly soul?
00:06:18,420 --> 00:06:22,174
The goddess flames that burn
in my memory aren't dark.
00:06:22,299 --> 00:06:25,677
Dare you call them dark?
00:06:25,803 --> 00:06:28,097
Here lies the goddess truth
of my body.
00:06:28,222 --> 00:06:30,224
Oh, brother.
00:06:30,349 --> 00:06:33,977
- The goddess that cries,
"Freedom, here is the goddess
00:06:34,103 --> 00:06:36,814
truth of my womanly being."
00:06:36,939 --> 00:06:38,816
You are my blossom, my flame.
00:06:38,941 --> 00:06:40,442
When we make love,
it's like the sun
00:06:40,567 --> 00:06:42,027
is right outside the door.
00:06:42,152 --> 00:06:43,862
Then make love to me,
right now.
00:06:45,197 --> 00:06:46,490
Dude, dude!
- Shh!
00:06:47,616 --> 00:06:51,245
♪ I can see clearly now
the rain is gone ♪
00:06:51,370 --> 00:06:53,664
♪ I can see all obstacles
in my way ♪
00:06:53,789 --> 00:06:55,624
Bubula, you need to get
to bed--it's late!
00:06:55,749 --> 00:06:56,834
I'm poopies, Ma!
00:06:56,959 --> 00:06:58,419
Well, hurry up!
00:06:58,544 --> 00:07:00,087
♪ Gone are the dark
clouds... ♪
00:07:05,759 --> 00:07:06,760
Could it be?
00:07:06,885 --> 00:07:08,929
Howdy-ho!
00:07:09,054 --> 00:07:12,099
Mr. Hankey?
Mr. Hankey, is that you?
00:07:12,224 --> 00:07:14,143
Hello?
00:07:14,268 --> 00:07:17,020
I'm here live in South Park,
Colorado where citizens
00:07:17,146 --> 00:07:19,565
of Los Angeles are arriving
in droves for the town's
00:07:19,690 --> 00:07:21,608
first annual film festival.
00:07:21,733 --> 00:07:23,902
This is just a small, quiet
mountain community
00:07:24,027 --> 00:07:25,696
where nothing out
of the ordinary ever really
00:07:25,821 --> 00:07:27,322
happens, except
for the occasional
00:07:27,448 --> 00:07:29,199
complete destruction
of the entire town,
00:07:29,324 --> 00:07:32,035
and so the excitement level
is naturally very high.
00:07:32,161 --> 00:07:33,996
Right now, the townspeople
are anxiously awaiting
00:07:34,121 --> 00:07:36,373
the arrival of some of
Hollywood's top celebrities.
00:07:36,498 --> 00:07:37,374
- It was him, dude!
I tell you,
00:07:37,499 --> 00:07:39,334
it was Mr. Hankey.
00:07:39,460 --> 00:07:41,295
Wait, I thought Mr. Hankey
only came at Christmastime.
00:07:41,420 --> 00:07:43,088
Well, I'm sure it was him.
- Look, look,
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
here comes somebody?
- I wonder who it could be.
00:07:45,090 --> 00:07:47,009
Move aside, I can't see!
- Oh, move your head.
00:07:47,134 --> 00:07:49,595
Ladies and gentleman,
TV's Fred Savage!
00:07:51,805 --> 00:07:53,765
Well, I'm sure a real person
will show up soon.
00:07:53,891 --> 00:07:55,392
So how was that movie
last night, dude?
00:07:55,517 --> 00:07:57,269
Oh, dude, you don't even
want to know.
00:07:57,394 --> 00:07:58,729
It had a bunch of gay cowboys
eating pudding, huh?
00:07:58,854 --> 00:08:00,147
Yeah, pretty much.
- Yeah.
00:08:00,272 --> 00:08:01,440
That theater sucks though.
00:08:01,565 --> 00:08:03,108
They need to get
a bigger screen.
00:08:03,233 --> 00:08:04,485
They should project the
movies on Cartman's ass.
00:08:05,986 --> 00:08:07,070
Hey!
- Yeah, but that'd be
00:08:07,196 --> 00:08:08,906
like IMAX.
00:08:09,031 --> 00:08:10,324
Okay, that's enough
fat-ass jokes for this week.
00:08:16,288 --> 00:08:17,456
Okay, that does it.
00:08:17,581 --> 00:08:20,042
Screw you guys--I'm going home.
00:08:23,128 --> 00:08:24,755
Well?
00:08:24,880 --> 00:08:27,299
I'm gonna.
Just give me a minute.
00:08:27,424 --> 00:08:28,800
This is perfect.
00:08:28,926 --> 00:08:30,260
Why didn't we think
of it sooner?
00:08:30,385 --> 00:08:31,845
This town still has
some charm left,
00:08:31,970 --> 00:08:33,347
not the mess we turned
Park City into.
00:08:33,472 --> 00:08:35,349
Forgive me
for being observant,
00:08:35,474 --> 00:08:38,435
but won't we just end up doing
the same thing to this town?
00:08:38,560 --> 00:08:41,688
Yes, and the town after,
and the town after that.
00:08:41,813 --> 00:08:44,274
Like termites, we will move
this film festival from town
00:08:44,399 --> 00:08:47,069
to town until we have
used it up and then move on
00:08:47,194 --> 00:08:49,863
until every quiet mountain town
is like Los Angeles.
00:08:49,988 --> 00:08:52,282
Why?
Why would we do such a thing?
00:08:52,407 --> 00:08:54,701
Because we have to live
in LA, and, if we can't live
00:08:54,826 --> 00:08:56,703
in quiet, simply,
peaceful mountain towns,
00:08:56,828 --> 00:08:58,455
then nobody will.
00:09:01,625 --> 00:09:03,794
Wait, wait, zoom in
to a close-up on my face
00:09:03,919 --> 00:09:05,003
when I do that, ready?
00:09:05,128 --> 00:09:06,547
The nobody will!
00:09:08,423 --> 00:09:09,758
That's it.
00:09:09,883 --> 00:09:11,552
- Children, I'm glad
you're here.
00:09:11,677 --> 00:09:13,470
I want you to check out
my new confectioneries.
00:09:13,595 --> 00:09:15,514
I think they're gonna sell
right through the roof.
00:09:15,639 --> 00:09:18,934
I call them Chef's Salty
Chocolate Balls.
00:09:20,018 --> 00:09:21,228
Are they good?
- Try 'em.
00:09:23,021 --> 00:09:24,606
Hey, these are good.
- Yeah, I love
00:09:24,731 --> 00:09:26,233
your salty
chocolate balls, Chef.
00:09:29,695 --> 00:09:31,238
- There it is again.
- There's what again?
00:09:31,363 --> 00:09:34,950
It's Mr. Hankey.
00:09:35,075 --> 00:09:36,910
I think he's
in some kind of trouble.
00:09:37,035 --> 00:09:38,745
Dude, how do you tell if
a piece of poo is in trouble?
00:09:38,870 --> 00:09:40,497
Where does that grille go?
- To the sewer, dude.
00:09:40,622 --> 00:09:42,291
Of course, the sewer!
That must be where he is.
00:09:42,416 --> 00:09:44,585
Come on.
Come on!
00:09:44,710 --> 00:09:46,503
♪ Say, everybody,
have you seen my balls? ♪
00:09:46,628 --> 00:09:48,630
♪ They're big and salty
and brown ♪
00:09:48,755 --> 00:09:50,799
♪ If you ever need
a quick pick me up ♪
00:09:50,924 --> 00:09:53,302
♪ Just stick my balls
in your mouth ♪
00:09:53,427 --> 00:09:56,930
♪ Ooh, suck on my chocolate
salty balls ♪
00:09:57,055 --> 00:09:58,974
♪ Put 'em in your mouth,
put 'em in your mouth ♪
00:09:59,099 --> 00:10:00,100
♪ And suck 'em and suck 'em ♪
00:10:04,688 --> 00:10:06,815
Aw, man, it smells
like ass down here.
00:10:06,940 --> 00:10:08,150
Of course it smells
like ass, retard.
00:10:08,275 --> 00:10:09,151
It's a sewer.
00:10:10,277 --> 00:10:11,737
What was that?
00:10:11,862 --> 00:10:13,113
Aw, man, let's get out
of here.
00:10:13,238 --> 00:10:14,489
We can't, dude.
Not until we find
00:10:14,615 --> 00:10:15,490
Mr. Hankey.
00:10:18,535 --> 00:10:20,704
What the hell?
- Mr. Garrison?
00:10:20,829 --> 00:10:22,956
Oh, hello, children.
- What are you doing
00:10:23,081 --> 00:10:24,875
down in the sewer with a bunch
of snorkel stuff on?
00:10:25,000 --> 00:10:28,128
Oh, I was just hanging out.
- In a sewer.
00:10:28,253 --> 00:10:30,172
Children, do you know how
to file a police report?
00:10:30,297 --> 00:10:31,381
No.
00:10:31,506 --> 00:10:32,966
Good--see you in school.
00:10:35,594 --> 00:10:36,970
This is ridiculous.
00:10:37,095 --> 00:10:38,388
What the hell are we,
the Goonies?
00:10:38,513 --> 00:10:40,182
Yeah, we're the Goonies,
Cartman.
00:10:40,307 --> 00:10:41,391
Why don't you pretend like
you're the fat kid?
00:10:41,516 --> 00:10:42,559
Okay, that does it.
00:10:42,684 --> 00:10:44,436
Screw you guys--I'm--
00:10:44,561 --> 00:10:46,980
- Howdy-ho!
00:10:47,105 --> 00:10:49,650
Mr. Hankey!
- Howdy-ho, boys.
00:10:49,775 --> 00:10:52,110
I told you guys he'd be here.
- Gosh, look at you.
00:10:52,235 --> 00:10:55,489
You're all growing up so fast.
- Hi, Mr. Hankey.
00:10:55,614 --> 00:10:58,033
Nice to see you.
- Have y'all been brushing
00:10:58,158 --> 00:10:59,284
behind your teeth?
00:10:59,409 --> 00:11:00,369
Yes.
00:11:00,494 --> 00:11:01,662
And using dental floss?
00:11:01,787 --> 00:11:02,954
Yes.
00:11:03,080 --> 00:11:04,081
And washing behind your ears?
00:11:04,206 --> 00:11:05,207
Yes.
- Yes.
00:11:05,332 --> 00:11:06,667
No.
00:11:06,792 --> 00:11:08,168
What's the matter,
Mr. Hankey?
00:11:08,293 --> 00:11:09,836
Are you sick?
- Oh, I've just got
00:11:09,961 --> 00:11:11,880
a little cold is all.
All these new people
00:11:12,005 --> 00:11:14,424
in South Park are stressful
on my home.
00:11:14,549 --> 00:11:16,385
- What do you mean?
- Well, you see, boys,
00:11:16,510 --> 00:11:18,762
the sewer's
a fragile ecosystem.
00:11:18,887 --> 00:11:21,181
Oh, my God.
- These new folks in town
00:11:21,306 --> 00:11:24,643
eat nothing but couscous,
tofu, and raw vegetables,
00:11:24,768 --> 00:11:26,561
and it's destroying
my environment.
00:11:26,687 --> 00:11:28,021
And that's why you
got a cold?
00:11:28,146 --> 00:11:30,273
That's why, Kyle.
That's why.
00:11:30,399 --> 00:11:32,275
Well, why don't you just
ask them to leave?
00:11:32,401 --> 00:11:34,778
There's only one time of year
I can come to the surface,
00:11:34,903 --> 00:11:36,697
and that's Christmastime.
00:11:36,822 --> 00:11:39,408
That's why I need you boys
to go for me.
00:11:39,533 --> 00:11:41,076
Don't worry, Mr. Hankey.
00:11:41,201 --> 00:11:42,703
We'll go tell everyone.
Come on, guys.
00:11:42,828 --> 00:11:45,789
Don't forget to change
your sheets once a week.
00:11:49,626 --> 00:11:51,586
So without further ado,
we will begin
00:11:51,712 --> 00:11:53,130
this amazing film.
00:11:53,255 --> 00:11:55,173
It's a work of blood,
sweat, and tears.
00:11:55,298 --> 00:11:57,217
- Wait, stop, could I have
your attention, please?
00:11:57,342 --> 00:11:58,635
- Is that Leonardo DiCaprio?
00:12:00,345 --> 00:12:02,139
Ahh!
- No, no, wait, that's not him.
00:12:04,015 --> 00:12:05,642
Ladies and gentlemen,
my best friend Mr. Hankey
00:12:05,767 --> 00:12:07,352
is getting sick because
South Park has become
00:12:07,477 --> 00:12:09,354
overcrowded with people
who eat health food.
00:12:09,479 --> 00:12:12,482
Excuse me, little boy.
What's a Mr. Hankey?
00:12:12,607 --> 00:12:14,443
- He's a talking piece of poo
that lives in the sewer,
00:12:14,568 --> 00:12:16,528
but now he's getting sick
because his ecosystem
00:12:16,653 --> 00:12:18,697
is all out of whack because of
all the extra poo in the sewer.
00:12:18,822 --> 00:12:19,990
If you don't all leave
and go home soon,
00:12:20,115 --> 00:12:21,783
Mr. Hankey's gonna die.
00:12:21,908 --> 00:12:23,285
He's one of my best friends
in the whole wide world,
00:12:23,410 --> 00:12:25,912
and--and I don't want him
to die.
00:12:27,372 --> 00:12:28,999
What a great story.
It has everything.
00:12:29,124 --> 00:12:30,792
This could be the next
"Free Willy."
00:12:30,917 --> 00:12:32,169
Great pitch, son,
how much do you want for it?
00:12:32,294 --> 00:12:33,712
Huh?
- Does it have to be
00:12:33,837 --> 00:12:35,714
a talking piece of poo?
00:12:35,839 --> 00:12:37,841
It could be a crime-fighting
rabbit or a loveable turtle.
00:12:37,966 --> 00:12:39,676
This could be
a great summer movie.
00:12:39,801 --> 00:12:41,970
Can we put a monkey in it?
- "The Mr. Hankey Story."
00:12:42,095 --> 00:12:43,555
Is Harrison Ford available
for a fall pic?
00:12:43,680 --> 00:12:45,015
Keanu Reeves.
- Matt Damon.
00:12:45,140 --> 00:12:46,391
- Fred Savage.
00:12:50,103 --> 00:12:51,313
- I'd pay a million
for this story.
00:12:51,438 --> 00:12:52,939
I'll pay two.
- 2.89!
00:12:54,649 --> 00:12:56,318
Dude, no one even
listened to me.
00:12:56,443 --> 00:12:57,903
You know, it does sound
like a pretty sweet movie.
00:12:58,028 --> 00:12:59,404
I take it you're
part owner of this whole
00:12:59,529 --> 00:13:01,323
Mr. Hooey story, right?
- Huh?
00:13:01,448 --> 00:13:04,576
Uh, yeah, I guess.
- I want you to do a big money
00:13:04,701 --> 00:13:06,620
deal with me.
- All of us?
00:13:06,745 --> 00:13:09,623
- Well, I can see that you're
the real brains of the group.
00:13:09,748 --> 00:13:11,458
You don't really need
those guys, do you?
00:13:11,583 --> 00:13:13,585
Yeah, screw those guys.
I don't even like them.
00:13:13,710 --> 00:13:16,296
That's great, kid.
Let's make a deal.
00:13:16,421 --> 00:13:18,548
Ladies and gentlemen,
I want to thank you all
00:13:18,673 --> 00:13:21,259
for making the first annual
South Park Film Festival
00:13:21,384 --> 00:13:23,011
a success.
00:13:23,136 --> 00:13:25,055
We've barely even started,
and already the festival
00:13:25,180 --> 00:13:28,016
has seen more attendance than
last year's Sundance festival.
00:13:29,893 --> 00:13:31,895
And I'm very pleased
to announce that, in honor
00:13:32,020 --> 00:13:34,231
of the South Park people
who have welcomed us,
00:13:34,356 --> 00:13:37,442
we are going to build
a Hollywood Planet restaurant
00:13:37,567 --> 00:13:40,111
right here where
this library used to stand.
00:13:43,740 --> 00:13:45,116
Can they do that?
- They're Hollywood.
00:13:45,242 --> 00:13:46,326
They can do anything.
00:13:48,912 --> 00:13:50,413
Mr. Hankey?
00:13:52,999 --> 00:13:54,459
Mr. Hankey?
00:14:00,257 --> 00:14:01,424
Mr. Hankey?
00:14:01,550 --> 00:14:05,178
- Oh, Kyle, howdy--
00:14:05,303 --> 00:14:06,972
Well, how did it go?
00:14:07,097 --> 00:14:09,057
Is everyone gonna stop pooping
in my environment?
00:14:09,182 --> 00:14:10,767
- They didn't believe me.
They thought I was pitching
00:14:10,892 --> 00:14:13,228
a movie.
- Oh, I see.
00:14:13,353 --> 00:14:16,147
Well, shucks, Kyle.
I can't thank you enough
00:14:16,273 --> 00:14:17,774
for trying.
00:14:21,862 --> 00:14:23,488
We only have one option--
I've gotta take you
00:14:23,613 --> 00:14:25,115
to the surface.
- I can't.
00:14:25,240 --> 00:14:26,658
The sun will dry me out.
- It's the only way
00:14:26,783 --> 00:14:28,159
to prove to them
that you're real.
00:14:28,285 --> 00:14:30,203
But I won't
last long up above.
00:14:30,328 --> 00:14:31,872
Well, you're not gonna last
down here either, Mr. Hankey.
00:14:31,997 --> 00:14:33,540
Now come on, I'm not gonna
let you die.
00:14:33,665 --> 00:14:36,793
All right, just let me
get my toothbrush.
00:14:36,918 --> 00:14:40,297
Come on, Stan, we're gonna be
late for the screening.
00:14:42,340 --> 00:14:45,093
- Geez, they made that into
a movie already?
00:14:45,218 --> 00:14:47,304
Mr. Hankey, I can't
go on anymore.
00:14:47,429 --> 00:14:48,972
I've lost the fight.
00:14:49,097 --> 00:14:50,765
No, I'm not leaving
without you.
00:14:50,891 --> 00:14:52,100
- We started this together,
and we're gonna
00:14:52,225 --> 00:14:53,894
finish it together.
00:14:54,019 --> 00:14:55,437
I always thought death
was something glorious,
00:14:55,562 --> 00:14:58,189
but now I know that it's not.
00:14:59,983 --> 00:15:01,651
It's going over really well.
00:15:01,776 --> 00:15:03,737
People are gonna be knocking
my door down to get you.
00:15:03,862 --> 00:15:05,614
Who the hell cast
Tom Hanks in this?
00:15:05,739 --> 00:15:07,782
Tom Hanks can't act
his way out of a nut sack.
00:15:07,908 --> 00:15:09,910
I'll always love you,
Mr. Hankey.
00:15:17,459 --> 00:15:21,129
Oh, my God, I found a penny.
- You bastard.
00:15:23,757 --> 00:15:25,258
Okay, Mr. Hankey, we're out.
00:15:25,383 --> 00:15:27,636
How are you doing?
- It sure is dry up here.
00:15:29,387 --> 00:15:30,805
Don't worry--we'll do this
quick, okay?
00:15:30,931 --> 00:15:32,057
Just hang on, Mr. Hankey,
just hang on.
00:15:35,226 --> 00:15:36,770
Excuse me,
Mr. Film Commissioner,
00:15:36,895 --> 00:15:38,813
could I have a word with you?
- Make it quick.
00:15:38,939 --> 00:15:41,232
Well, the people of my town
are a little upset.
00:15:41,358 --> 00:15:43,652
I don't think we realized
what an impact this festival
00:15:43,777 --> 00:15:45,612
would have on our town.
- Uh-huh.
00:15:45,737 --> 00:15:48,198
Right, so, we were actually
wondering if we could call
00:15:48,323 --> 00:15:50,533
this whole thing off.
- We have contracts.
00:15:50,659 --> 00:15:52,410
You try to pull out now,
we'll sue your little town
00:15:52,535 --> 00:15:54,663
for every penny it's got,
but thanks so much
00:15:54,788 --> 00:15:56,498
for the hard work.
00:15:56,623 --> 00:15:58,583
But this doesn't make sense
to me, Marty, okay?
00:15:58,708 --> 00:16:00,335
You told me the movie made
a lot of money.
00:16:00,460 --> 00:16:03,046
Right, two million,
minus your agent's fee,
00:16:03,171 --> 00:16:04,923
minus your lawyer's fee,
minus my fee,
00:16:05,048 --> 00:16:06,591
and with publicity
and taxes taken out,
00:16:06,716 --> 00:16:08,426
you get three dollars.
00:16:08,551 --> 00:16:09,928
That's more than most people
in your position make.
00:16:10,053 --> 00:16:11,721
Trust me.
- Serves you right, Cartman.
00:16:11,846 --> 00:16:13,431
You're a sell-out.
- I'm not a sell-out!
00:16:13,556 --> 00:16:15,266
What's a sell-out?
- If you work
00:16:15,392 --> 00:16:16,768
in the entertainment business
and you make money,
00:16:16,893 --> 00:16:18,436
you're a sell-out.
- It's all gone
00:16:18,561 --> 00:16:20,188
to hell, children,
and we're all to blame.
00:16:20,313 --> 00:16:23,274
Even me.
I was selling out my town too.
00:16:23,400 --> 00:16:25,944
And now look at it.
- So what do we do now?
00:16:26,069 --> 00:16:28,238
There's nothing we can do.
Just sit here
00:16:28,363 --> 00:16:31,116
and suck on my balls.
- You guys, we have to hurry!
00:16:31,241 --> 00:16:32,534
What?
- Come on, everything's gonna
00:16:32,659 --> 00:16:34,536
be okay.
- Sir, sir!
00:16:34,661 --> 00:16:36,204
Not now.
- I have to show you something.
00:16:36,329 --> 00:16:37,789
I think it will change
the way you feel
00:16:37,914 --> 00:16:39,582
about your impact here.
- What's this?
00:16:39,708 --> 00:16:41,501
I want you guys
to all meet my friend.
00:16:47,507 --> 00:16:48,967
That's great, kid.
00:16:49,092 --> 00:16:50,677
A dried out lump of shit--
very compelling.
00:16:50,802 --> 00:16:52,554
Okay, folks, let's move.
We gotta have that sign
00:16:52,679 --> 00:16:54,305
done in time
for the opening tonight.
00:16:54,431 --> 00:16:56,224
- You can't die, Mr. Hankey,
you can't.
00:16:57,976 --> 00:17:01,438
Kyle, before I go,
00:17:01,563 --> 00:17:05,525
there's something
I must tell you.
00:17:05,650 --> 00:17:08,445
Come closer.
00:17:08,570 --> 00:17:10,238
Closer.
00:17:10,363 --> 00:17:13,241
Well, what is it, Mr. Hankey?
00:17:13,366 --> 00:17:20,248
There is another Skywalker.
00:17:20,373 --> 00:17:23,209
No!
- Wait, Kyle.
00:17:23,334 --> 00:17:26,004
What is it, Mr. Hankey?
- Come closer.
00:17:26,129 --> 00:17:28,715
What is it?
- Closer.
00:17:28,840 --> 00:17:30,341
Yes?
- Closer!
00:17:30,467 --> 00:17:33,720
One time,
when you were sleeping,
00:17:33,845 --> 00:17:38,600
I put myself in your mouth and
had my friend take a picture.
00:17:38,725 --> 00:17:42,228
No!
00:17:42,353 --> 00:17:48,818
♪ Mr. Hankey,
the Christmas poo ♪
00:17:48,943 --> 00:17:53,073
♪ He loved me, I loved you ♪
00:17:53,198 --> 00:17:57,744
♪ Therefore, vicariously,
he loved you ♪
00:17:57,869 --> 00:18:00,288
No!
- I'm sorry, son.
00:18:00,413 --> 00:18:01,998
Let's get him to ICU.
00:18:02,123 --> 00:18:04,459
No, no!
- Are you gonna be okay, dude?
00:18:04,584 --> 00:18:06,544
I'm here for you.
- Hi, Stan, ready to go
00:18:06,669 --> 00:18:08,880
see another movie?
- Okay.
00:18:14,135 --> 00:18:16,429
Say, Tom, do you have
any pudding left?
00:18:16,554 --> 00:18:18,890
I ate all mine up, silly.
- Well, then,
00:18:19,015 --> 00:18:20,433
now what do we do?
00:18:25,730 --> 00:18:27,107
Ew!
- Hey!
00:18:27,232 --> 00:18:28,942
- Sorry.
- Well, why don't we just
00:18:29,067 --> 00:18:32,654
explore our sexuality?
- Oh, good idea, let's.
00:18:32,779 --> 00:18:34,614
Aw, dude, I shouldn't
be seeing this.
00:18:34,739 --> 00:18:36,866
Aw, is there a problem,
00:18:36,991 --> 00:18:38,535
young man?
- No problem, dude.
00:18:42,622 --> 00:18:44,040
I'll never forget you.
00:18:44,165 --> 00:18:45,667
You were my best friend
after Stan.
00:18:45,792 --> 00:18:47,877
Come on, Kyle,
it's time to go.
00:18:48,002 --> 00:18:51,339
Chef, does poo go to heaven?
00:18:51,464 --> 00:18:54,300
Well, I kind of hope not.
00:18:54,425 --> 00:18:57,262
I mean, sure, it does.
Here, I'll give him
00:18:57,387 --> 00:19:00,473
one of my salty balls to take
with him to poo heaven.
00:19:03,685 --> 00:19:05,854
Come on, let's go.
00:19:05,979 --> 00:19:07,814
Kyle.
00:19:07,939 --> 00:19:11,609
Mr. Hankey?
- Howdy-ho.
00:19:11,734 --> 00:19:14,779
He's back, he's back!
- That was delicious.
00:19:14,904 --> 00:19:18,533
My salty chocolate balls
must have rejuvenated him!
00:19:18,658 --> 00:19:20,910
You got the best balls
in the whole world, Chef.
00:19:21,035 --> 00:19:22,412
You're damn right.
00:19:27,333 --> 00:19:28,501
Step on up, get them here.
00:19:28,626 --> 00:19:30,420
Mr. Hankey and me t-shirts.
00:19:30,545 --> 00:19:31,921
Get them
while they last, folks.
00:19:32,046 --> 00:19:33,840
Only $14.95.
00:19:33,965 --> 00:19:35,383
I'd like one.
- I'll take two.
00:19:35,508 --> 00:19:37,177
Selling t-shirts kicks ass.
00:19:37,302 --> 00:19:39,345
Ladies and gentlemen,
I'm pleased to announce
00:19:39,470 --> 00:19:42,473
on this gala opening
of Hollywood Planet South Park
00:19:42,599 --> 00:19:44,726
that the festival
will be back next year
00:19:44,851 --> 00:19:48,605
and the year after that and
the year after that and so on.
00:19:48,730 --> 00:19:51,441
And now release the curtain.
00:19:51,566 --> 00:19:54,360
I give you Hollywood
in South Park!
00:19:56,279 --> 00:19:58,615
Wait, I brought him!
I brought him to show you!
00:19:58,740 --> 00:20:01,868
- Oh, not this again.
- Behold, Mr. Hankey!
00:20:01,993 --> 00:20:06,289
- Howdy-ho!
00:20:08,666 --> 00:20:10,710
- Anyway, this new
Hollywood Planet
00:20:10,835 --> 00:20:12,295
will be
the official meeting place--
00:20:12,420 --> 00:20:15,381
- Howdy-ho, folks.
I'm afraid my buddy Kyle
00:20:15,506 --> 00:20:18,051
was right--there's not
enough room in South Park
00:20:18,176 --> 00:20:20,970
to accommodate a festival.
- Mr. Poo,
00:20:21,095 --> 00:20:23,431
if you wouldn't mind,
we can't hear our chairman.
00:20:23,556 --> 00:20:25,058
If you could just
turn yourself down.
00:20:25,183 --> 00:20:26,517
You're at about seven
right now.
00:20:26,643 --> 00:20:28,436
We need you at
about three, okay?
00:20:30,438 --> 00:20:33,942
Uh, folks, please,
little towns like this simply
00:20:34,067 --> 00:20:35,860
aren't meant for big events.
00:20:35,985 --> 00:20:39,697
We love having visitors,
but, golly, too many of you
00:20:39,822 --> 00:20:41,491
is hurting our ecosystem.
00:20:41,616 --> 00:20:44,535
Besides, folks, film festivals
shouldn't be about
00:20:44,661 --> 00:20:48,748
what celebrities are coming or
what film is gonna get shown.
00:20:48,873 --> 00:20:51,334
It should be able people
getting together
00:20:51,459 --> 00:20:54,212
and watching movies
and about people who can never
00:20:54,337 --> 00:20:57,757
get their movies seen having
a chance to have it watched,
00:20:57,882 --> 00:20:59,008
if only once.
00:20:59,133 --> 00:21:00,885
A good film festival
00:21:01,010 --> 00:21:04,013
should be something where
we all say, "Aw, let's forget
00:21:04,138 --> 00:21:07,850
"about lawyers and agents
and studios and celebrities.
00:21:07,976 --> 00:21:09,519
"Let's forget all
those things
00:21:09,644 --> 00:21:12,563
for just a while and
just watch some new art."
00:21:15,108 --> 00:21:18,611
I have had enough of you!
00:21:18,736 --> 00:21:20,863
- No!
00:21:20,989 --> 00:21:23,700
Now, as I was saying,
this shall usher in
00:21:23,825 --> 00:21:25,576
a whole new decade of films.
00:21:25,702 --> 00:21:28,454
He's dead!
Mr. Hankey's dead!
00:21:28,579 --> 00:21:30,331
Well, this worked
once before.
00:21:34,836 --> 00:21:37,338
Thanks, Chef,
your big chocolate balls
00:21:37,463 --> 00:21:38,965
are just the trick.
00:21:44,387 --> 00:21:46,222
What the hell is he doing?
- I don't know.
00:21:53,062 --> 00:21:55,398
Wow.
00:22:03,990 --> 00:22:05,533
Oh, my God!
00:22:18,629 --> 00:22:20,757
Oh, it smells, it smells!
00:22:20,882 --> 00:22:23,968
Come on, the poo is coming!
00:22:24,093 --> 00:22:25,636
I'm trying, damn it!
00:22:35,146 --> 00:22:36,981
Ahh!
00:22:38,358 --> 00:22:40,360
Let's get out of this town!
00:22:46,574 --> 00:22:48,242
- Phew.
00:22:50,411 --> 00:22:53,206
Gosh, I guess I don't know
my own strength.
00:22:55,166 --> 00:22:56,459
You did it, Mr. Hankey.
00:22:56,584 --> 00:22:57,668
You got rid of all
the film people.
00:22:57,794 --> 00:22:59,587
Hooray.
00:22:59,712 --> 00:23:02,131
Oh, yeah, now all we have
is a town covered in shit.
00:23:02,256 --> 00:23:03,758
This is much better.
00:23:03,883 --> 00:23:07,095
I couldn't have done it
without you, Kyle.
00:23:07,220 --> 00:23:09,597
Kisses.
00:23:09,722 --> 00:23:13,101
Stan, I'm sorry I dragged you
to all those independent films.
00:23:13,226 --> 00:23:14,811
Oh, that's okay, Wendy.
I forgive you.
00:23:14,936 --> 00:23:16,521
- Sometimes I forget
that even though
00:23:16,646 --> 00:23:18,231
a few independent films
are great,
00:23:18,356 --> 00:23:19,816
most of them suck ass.
00:23:19,941 --> 00:23:22,110
Yes, and I've learned
something too.
00:23:23,111 --> 00:23:24,904
Being a sell-out
is sweet because you make
00:23:25,029 --> 00:23:26,823
a lot of money, and,
when you have money,
00:23:26,948 --> 00:23:29,117
you don't have to hang out
with any poor-ass losers
00:23:29,242 --> 00:23:30,576
like you guys.
00:23:30,701 --> 00:23:33,788
Screw you guys--I'm going home.
00:23:33,913 --> 00:23:38,000
♪ Ooh, suck on my chocolate
salty balls ♪
00:23:38,126 --> 00:23:39,877
♪ Put 'em in your mouth,
put 'em in your mouth ♪
00:23:40,002 --> 00:23:41,045
♪ And suck 'em and suck 'em ♪
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:05,756 --> 00:00:07,133
Hello, everyone.
I'm Matt Stone.
00:00:07,258 --> 00:00:09,135
And I'm Trey Parker.
And we're...
00:00:09,260 --> 00:00:10,428
both: Cooking bacon!
00:00:10,553 --> 00:00:13,347
[applause]
00:00:13,472 --> 00:00:15,516
And here to help us is
our old pal, Macon.
00:00:15,641 --> 00:00:17,810
Say hi, Macon.
- [oinks]
00:00:17,935 --> 00:00:21,063
- Well, today's dish is called
Northern Wyoming Bacon Loaf.
00:00:21,188 --> 00:00:22,106
all: Ooh.
00:00:22,231 --> 00:00:24,108
Sounds good, huh?
00:00:24,233 --> 00:00:26,318
To make it, you will need
three pounds of cooked bacon,
00:00:26,444 --> 00:00:28,863
two eggs,
one cup of cheese soup,
00:00:28,988 --> 00:00:30,531
and another pound
of cooked bacon.
00:00:30,656 --> 00:00:32,950
We've already started
cooking the bacon.
00:00:33,075 --> 00:00:34,660
Ooh, smell that bacon.
- Mm.
00:00:34,785 --> 00:00:35,953
Macon's going crazy.
00:00:36,078 --> 00:00:37,204
[oinks]
00:00:37,329 --> 00:00:39,582
All right, hold on, hold on.
00:00:39,707 --> 00:00:42,168
Macon loves Bacon.
00:00:42,293 --> 00:00:43,753
What's that?
Do you want it, do you want it?
00:00:43,878 --> 00:00:46,047
Do you want it?
Yeah, that's a buddy.
00:00:46,172 --> 00:00:48,049
[cheers and applause]
00:00:48,174 --> 00:00:49,800
Have more bacon, yeah.
00:00:49,925 --> 00:00:51,427
Now, once the bacon
is cooked, we're ready
00:00:51,552 --> 00:00:53,471
for the food processor.
- That's right.
00:00:53,596 --> 00:00:54,555
We're gonna put
all the ingredients
00:00:54,680 --> 00:00:56,432
in the food processor.
00:00:56,557 --> 00:00:59,268
Get this grease off here.
00:00:59,393 --> 00:01:03,230
Eggs, some bacon,
more bacon, and mix.
00:01:03,355 --> 00:01:05,191
[grinding]
00:01:05,316 --> 00:01:07,860
Whoa, Macon,
want some more bacon?
00:01:07,985 --> 00:01:09,570
[laughter]
00:01:09,695 --> 00:01:11,030
While we're waiting
for that, let's watch
00:01:11,155 --> 00:01:12,782
our favorite episode
of "South Park."
00:01:12,907 --> 00:01:14,784
It's called "Chef's Chocolate
Salty Balls."
00:01:14,909 --> 00:01:16,494
- That's right--you see,
Matt and I have been
00:01:16,619 --> 00:01:18,579
several times to
the Sundance Film Festival
00:01:18,704 --> 00:01:21,082
in Utah, and we think
it totally sucks ass,
00:01:21,207 --> 00:01:22,666
so we decided to have
Robert Redford
00:01:22,792 --> 00:01:24,460
bring his little festival
to "South Park."
00:01:24,585 --> 00:01:26,045
- Apparently Mr. Redford
doesn't like us too much
00:01:26,170 --> 00:01:27,880
because of this episode.
00:01:28,005 --> 00:01:29,465
Maybe that's because we have
him drowning in shit.
00:01:29,590 --> 00:01:31,383
[cheers and applause]
00:01:31,509 --> 00:01:33,344
- Well, who cares?
He's old.
00:01:33,469 --> 00:01:36,514
Now I'm gonna put this dish
in the oven at 450 degrees.
00:01:36,639 --> 00:01:39,350
- You all sit back, relax,
and enjoy "Chef's Chocolate
00:01:39,475 --> 00:01:41,102
Salty Balls," and,
when we return,
00:01:41,227 --> 00:01:42,978
Northern Wyoming Bacon Loaf.
00:01:43,104 --> 00:01:46,065
[cheers and applause]
00:01:52,613 --> 00:01:55,950
[twangy music]
00:01:56,075 --> 00:01:57,451
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:57,576 --> 00:01:59,453
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:59,578 --> 00:02:01,163
all: ♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:02:01,288 --> 00:02:02,706
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:02:02,832 --> 00:02:04,166
- ♪ Going down
to South Park ♪
00:02:04,291 --> 00:02:06,001
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:02:06,127 --> 00:02:07,711
- ♪ Ample parking
day or night ♪
00:02:07,837 --> 00:02:09,213
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:02:09,338 --> 00:02:10,714
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:02:10,840 --> 00:02:12,466
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:02:12,591 --> 00:02:15,636
[singing indistinctly]
00:02:15,761 --> 00:02:17,138
♪ So come on down
to South Park ♪
00:02:17,263 --> 00:02:18,931
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:02:20,057 --> 00:02:23,227
[light twangy music]
00:02:25,729 --> 00:02:28,232
- Why do we hold the Sundance
Film Festival here, Phyllis?
00:02:28,357 --> 00:02:30,151
It's so painfully crowded.
00:02:30,276 --> 00:02:32,194
Because, people from LA
love to come
00:02:32,319 --> 00:02:34,029
to a quaint little
mountain town for a few days,
00:02:34,155 --> 00:02:35,906
and this gives them an excuse.
00:02:36,031 --> 00:02:37,992
No, this used to be
a quaint little mountain town.
00:02:38,117 --> 00:02:39,827
Now look at it!
Sushi restaurants,
00:02:39,952 --> 00:02:43,080
upscale clothes stores,
$25 parking, Liam Neeson.
00:02:43,205 --> 00:02:44,874
I tell you Phyllis,
I think we've tapped
00:02:44,999 --> 00:02:47,835
this town's resources out.
We must move the festival
00:02:47,960 --> 00:02:50,337
to another small mountain town
and begin again.
00:02:50,462 --> 00:02:51,839
That's not a bad idea.
00:02:51,964 --> 00:02:53,132
But where?
00:02:55,843 --> 00:02:58,304
[humming]
00:03:01,348 --> 00:03:03,684
[tires screech]
00:03:03,809 --> 00:03:05,311
[overlapping conversations]
00:03:05,436 --> 00:03:06,478
Whoa.
00:03:06,604 --> 00:03:07,980
Okay, children,
00:03:08,105 --> 00:03:09,690
I have some very exciting news
for you.
00:03:09,815 --> 00:03:11,150
Why don't you tell them,
Mr. Twig?
00:03:11,275 --> 00:03:13,110
That's right, Mr. Garrison!
00:03:13,235 --> 00:03:16,488
The first annual South Park
Film Festival begins today.
00:03:16,614 --> 00:03:18,157
Wow, cool.
- They're not gonna show
00:03:18,282 --> 00:03:19,867
that stupid-ass Godzilla movie
again, are they?
00:03:19,992 --> 00:03:22,411
No, no, Kyle.
These are independent films.
00:03:22,536 --> 00:03:24,496
Oh, like "Independence Day"?
That sucked ass too.
00:03:24,622 --> 00:03:26,040
Nah, dude,
independent films
00:03:26,165 --> 00:03:27,833
are those black and white
hippie movies.
00:03:27,958 --> 00:03:29,501
They're always about
gay cowboys eating pudding.
00:03:29,627 --> 00:03:31,545
No, they're not!
00:03:31,670 --> 00:03:33,631
Independent films are produced
outside the Hollywood system.
00:03:33,756 --> 00:03:35,049
They're movies without
all the glitz and glamour
00:03:35,174 --> 00:03:36,550
of Hollywood.
[chuckles]
00:03:36,675 --> 00:03:38,302
Well, you show me
one independent film
00:03:38,427 --> 00:03:40,179
that isn't about gay cowboys
eating pudding.
00:03:40,304 --> 00:03:41,805
Once again,
you have no idea
00:03:41,931 --> 00:03:43,349
what you're talking about,
fat-ass!
00:03:43,474 --> 00:03:44,808
I'm not fat!
I just haven't grown into
00:03:44,934 --> 00:03:46,518
my body yet, you skinny bitch!
00:03:46,644 --> 00:03:49,021
Eric, if you call Wendy
a bitch one more time,
00:03:49,146 --> 00:03:51,190
I'm sending you to
the Principal's office.
00:03:53,067 --> 00:03:54,276
Bitch.
- That's it, Eric, you--!
00:03:54,401 --> 00:03:55,945
I'm going.
00:03:56,070 --> 00:03:57,780
Anyway, children,
I want you all to see
00:03:57,905 --> 00:03:59,823
at least one independent film
at the festival and then
00:03:59,949 --> 00:04:00,908
write a paper about it.
00:04:01,033 --> 00:04:02,743
[groaning]
00:04:02,868 --> 00:04:04,870
The first film showing is
called "Witness to Denial"
00:04:04,995 --> 00:04:08,374
and is a sexual exploration
piece about two women in love.
00:04:08,499 --> 00:04:09,833
Aw, my Uncle Jimbo
has a ton of those movies
00:04:09,959 --> 00:04:11,585
in his dresser drawer.
00:04:11,710 --> 00:04:12,920
No, no, I wanna shoot
the script next month
00:04:13,045 --> 00:04:14,672
with Demi Moore attached.
00:04:14,797 --> 00:04:16,632
Well, you tell Spielberg
he can kiss my ass.
00:04:16,757 --> 00:04:18,133
Wow, look at this, Johnson.
00:04:18,259 --> 00:04:19,969
Traffic jams
at every intersection,
00:04:20,094 --> 00:04:21,971
hordes of people pushing
their way through the crowds--
00:04:22,096 --> 00:04:23,806
it's almost like
we're a real city.
00:04:23,931 --> 00:04:25,933
I can't believe I got sent
to the Principal's office
00:04:26,058 --> 00:04:27,434
because of your stupid
girlfriend.
00:04:27,559 --> 00:04:28,852
She's not my girlfriend.
00:04:28,978 --> 00:04:30,604
[muffled speech]
00:04:30,729 --> 00:04:31,981
[laughter]
00:04:32,106 --> 00:04:33,816
Sick, Kenny.
- Damn, dude.
00:04:33,941 --> 00:04:35,109
Look at all these people.
- I'm late for a screening.
00:04:35,234 --> 00:04:36,652
I'll call you from the theater.
00:04:36,777 --> 00:04:37,778
All this for a bunch
of stupid movies?
00:04:37,903 --> 00:04:39,029
Hello there, children.
00:04:39,154 --> 00:04:40,656
all: Hey, Chef.
00:04:40,781 --> 00:04:42,157
Whatcha doing?
- Children, this whole film
00:04:42,283 --> 00:04:43,742
festival thing
has quite lucrative
00:04:43,867 --> 00:04:45,452
monetary possibilities.
00:04:45,577 --> 00:04:47,454
And I'm gonna sell
some of my famous cookies
00:04:47,579 --> 00:04:50,457
to these Hollywood types
and make a mint.
00:04:50,582 --> 00:04:52,334
What kind of cookies?
- Calm down, tubby.
00:04:52,459 --> 00:04:55,129
They're little cookies
with fudge in the middle,
00:04:55,254 --> 00:04:58,799
and I call them Fudge 'Ems.
- I want a Fudge 'Em.
00:04:58,924 --> 00:05:01,010
I can just see
the commercial now.
00:05:01,135 --> 00:05:03,637
Wife got you down?
Boss making you angry?
00:05:03,762 --> 00:05:07,016
Kids yelling at you?
Well, Fudge 'Em!
00:05:07,141 --> 00:05:08,642
Cool.
- And I've also got
00:05:08,767 --> 00:05:11,228
my double chocolate cookies,
Fudge This.
00:05:11,353 --> 00:05:13,897
Oh, look, one of the natives
is selling local food wares.
00:05:14,023 --> 00:05:15,733
How quaint.
- This is why I come
00:05:15,858 --> 00:05:17,985
to these things--to get away
from LA and become one
00:05:18,110 --> 00:05:20,154
with a more simple culture.
- Well, perhaps you'd like
00:05:20,279 --> 00:05:23,365
to try my low-calorie cookies
Go Fudge Yourself.
00:05:23,490 --> 00:05:26,785
Or my all-natural I Don't
Really Give A Flying Fudge.
00:05:26,910 --> 00:05:29,204
Ooh, do you have any tofu
or steamed celery?
00:05:29,330 --> 00:05:30,706
Huh?
- I would kill for some
00:05:30,831 --> 00:05:32,666
couscous right now.
- Whose goose?
00:05:32,791 --> 00:05:34,710
Uh, never mind.
We brought some food
00:05:34,835 --> 00:05:37,129
from the natural market in LA.
- Cute sign though.
00:05:38,130 --> 00:05:40,090
Stan, I have two tickets
for the opening film
00:05:40,215 --> 00:05:41,884
of the festival.
Would you like to come with me?
00:05:42,009 --> 00:05:44,928
- [mimicking Wendy]
00:05:45,054 --> 00:05:46,805
Shut up, Cartman.
Sure I do.
00:05:46,930 --> 00:05:49,683
I mean, since we have to write
a paper on a film anyway.
00:05:49,808 --> 00:05:51,352
She'll be
the death of him, Kyle.
00:05:51,477 --> 00:05:53,395
Mark my words.
She'll be the death of him.
00:05:53,520 --> 00:05:55,647
If she holds his hand in that
theater, it'll be all over.
00:05:55,773 --> 00:05:59,068
Get 'em while they're hot.
My all-new cookies,
00:05:59,193 --> 00:06:01,320
I Just Went and Fudged
Your Momma.
00:06:01,445 --> 00:06:03,364
Jesus, he sure ran
that one into the ground.
00:06:03,489 --> 00:06:05,657
♪♪
00:06:05,783 --> 00:06:07,451
When's this thing start?
I hope there's
00:06:07,576 --> 00:06:09,495
some good previews.
- Stan, film festival movies
00:06:09,620 --> 00:06:10,954
don't usually have previews
before them.
00:06:11,080 --> 00:06:12,331
- They what?
00:06:15,376 --> 00:06:18,295
Who are you to judge
my womanly soul?
00:06:18,420 --> 00:06:22,174
The goddess flames that burn
in my memory aren't dark.
00:06:22,299 --> 00:06:25,677
Dare you call them dark?
00:06:25,803 --> 00:06:28,097
Here lies the goddess truth
of my body.
00:06:28,222 --> 00:06:30,224
Oh, brother.
00:06:30,349 --> 00:06:33,977
- The goddess that cries,
"Freedom, here is the goddess
00:06:34,103 --> 00:06:36,814
truth of my womanly being."
00:06:36,939 --> 00:06:38,816
You are my blossom, my flame.
00:06:38,941 --> 00:06:40,442
When we make love,
it's like the sun
00:06:40,567 --> 00:06:42,027
is right outside the door.
00:06:42,152 --> 00:06:43,862
Then make love to me,
right now.
00:06:43,987 --> 00:06:45,072
[moans]
00:06:45,197 --> 00:06:46,490
Dude, dude!
- Shh!
00:06:47,616 --> 00:06:51,245
♪ I can see clearly now
the rain is gone ♪
00:06:51,370 --> 00:06:53,664
♪ I can see all obstacles
in my way ♪
00:06:53,789 --> 00:06:55,624
Bubula, you need to get
to bed--it's late!
00:06:55,749 --> 00:06:56,834
I'm poopies, Ma!
00:06:56,959 --> 00:06:58,419
Well, hurry up!
00:06:58,544 --> 00:07:00,087
♪ Gone are the dark
clouds... ♪
00:07:00,212 --> 00:07:01,547
[eerie moaning]
00:07:01,672 --> 00:07:03,006
♪♪
00:07:03,132 --> 00:07:05,634
[eerie moaning]
00:07:05,759 --> 00:07:06,760
Could it be?
00:07:06,885 --> 00:07:08,929
Howdy-ho!
00:07:09,054 --> 00:07:12,099
Mr. Hankey?
Mr. Hankey, is that you?
00:07:12,224 --> 00:07:14,143
Hello?
00:07:14,268 --> 00:07:17,020
I'm here live in South Park,
Colorado where citizens
00:07:17,146 --> 00:07:19,565
of Los Angeles are arriving
in droves for the town's
00:07:19,690 --> 00:07:21,608
first annual film festival.
00:07:21,733 --> 00:07:23,902
This is just a small, quiet
mountain community
00:07:24,027 --> 00:07:25,696
where nothing out
of the ordinary ever really
00:07:25,821 --> 00:07:27,322
happens, except
for the occasional
00:07:27,448 --> 00:07:29,199
complete destruction
of the entire town,
00:07:29,324 --> 00:07:32,035
and so the excitement level
is naturally very high.
00:07:32,161 --> 00:07:33,996
Right now, the townspeople
are anxiously awaiting
00:07:34,121 --> 00:07:36,373
the arrival of some of
Hollywood's top celebrities.
00:07:36,498 --> 00:07:37,374
- It was him, dude!
I tell you,
00:07:37,499 --> 00:07:39,334
it was Mr. Hankey.
00:07:39,460 --> 00:07:41,295
Wait, I thought Mr. Hankey
only came at Christmastime.
00:07:41,420 --> 00:07:43,088
Well, I'm sure it was him.
- Look, look,
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
here comes somebody?
- I wonder who it could be.
00:07:45,090 --> 00:07:47,009
Move aside, I can't see!
- Oh, move your head.
00:07:47,134 --> 00:07:49,595
Ladies and gentleman,
TV's Fred Savage!
00:07:49,720 --> 00:07:51,680
all: [groan]
00:07:51,805 --> 00:07:53,765
Well, I'm sure a real person
will show up soon.
00:07:53,891 --> 00:07:55,392
So how was that movie
last night, dude?
00:07:55,517 --> 00:07:57,269
Oh, dude, you don't even
want to know.
00:07:57,394 --> 00:07:58,729
It had a bunch of gay cowboys
eating pudding, huh?
00:07:58,854 --> 00:08:00,147
Yeah, pretty much.
- Yeah.
00:08:00,272 --> 00:08:01,440
That theater sucks though.
00:08:01,565 --> 00:08:03,108
They need to get
a bigger screen.
00:08:03,233 --> 00:08:04,485
They should project the
movies on Cartman's ass.
00:08:04,610 --> 00:08:05,861
[laughter]
00:08:05,986 --> 00:08:07,070
Hey!
- Yeah, but that'd be
00:08:07,196 --> 00:08:08,906
like IMAX.
[laughter]
00:08:09,031 --> 00:08:10,324
Okay, that's enough
fat-ass jokes for this week.
00:08:10,449 --> 00:08:14,077
[muffled speech]
00:08:14,203 --> 00:08:16,163
[laughter]
00:08:16,288 --> 00:08:17,456
Okay, that does it.
00:08:17,581 --> 00:08:20,042
Screw you guys--I'm going home.
00:08:23,128 --> 00:08:24,755
Well?
00:08:24,880 --> 00:08:27,299
I'm gonna.
Just give me a minute.
00:08:27,424 --> 00:08:28,800
This is perfect.
00:08:28,926 --> 00:08:30,260
Why didn't we think
of it sooner?
00:08:30,385 --> 00:08:31,845
This town still has
some charm left,
00:08:31,970 --> 00:08:33,347
not the mess we turned
Park City into.
00:08:33,472 --> 00:08:35,349
Forgive me
for being observant,
00:08:35,474 --> 00:08:38,435
but won't we just end up doing
the same thing to this town?
00:08:38,560 --> 00:08:41,688
Yes, and the town after,
and the town after that.
00:08:41,813 --> 00:08:44,274
Like termites, we will move
this film festival from town
00:08:44,399 --> 00:08:47,069
to town until we have
used it up and then move on
00:08:47,194 --> 00:08:49,863
until every quiet mountain town
is like Los Angeles.
00:08:49,988 --> 00:08:52,282
Why?
Why would we do such a thing?
00:08:52,407 --> 00:08:54,701
Because we have to live
in LA, and, if we can't live
00:08:54,826 --> 00:08:56,703
in quiet, simply,
peaceful mountain towns,
00:08:56,828 --> 00:08:58,455
then nobody will.
00:08:58,580 --> 00:09:01,500
[maniacal laughter]
00:09:01,625 --> 00:09:03,794
Wait, wait, zoom in
to a close-up on my face
00:09:03,919 --> 00:09:05,003
when I do that, ready?
00:09:05,128 --> 00:09:06,547
The nobody will!
00:09:06,672 --> 00:09:08,298
[maniacal laughter]
00:09:08,423 --> 00:09:09,758
That's it.
00:09:09,883 --> 00:09:11,552
- Children, I'm glad
you're here.
00:09:11,677 --> 00:09:13,470
I want you to check out
my new confectioneries.
00:09:13,595 --> 00:09:15,514
I think they're gonna sell
right through the roof.
00:09:15,639 --> 00:09:18,934
I call them Chef's Salty
Chocolate Balls.
00:09:20,018 --> 00:09:21,228
Are they good?
- Try 'em.
00:09:23,021 --> 00:09:24,606
Hey, these are good.
- Yeah, I love
00:09:24,731 --> 00:09:26,233
your salty
chocolate balls, Chef.
00:09:26,358 --> 00:09:27,484
[laughs]
00:09:27,609 --> 00:09:29,570
[eerie moaning]
00:09:29,695 --> 00:09:31,238
- There it is again.
- There's what again?
00:09:31,363 --> 00:09:34,950
- [eerie moaning]
- It's Mr. Hankey.
00:09:35,075 --> 00:09:36,910
I think he's
in some kind of trouble.
00:09:37,035 --> 00:09:38,745
Dude, how do you tell if
a piece of poo is in trouble?
00:09:38,870 --> 00:09:40,497
Where does that grille go?
- To the sewer, dude.
00:09:40,622 --> 00:09:42,291
Of course, the sewer!
That must be where he is.
00:09:42,416 --> 00:09:44,585
Come on.
Come on!
00:09:44,710 --> 00:09:46,503
♪ Say, everybody,
have you seen my balls? ♪
00:09:46,628 --> 00:09:48,630
♪ They're big and salty
and brown ♪
00:09:48,755 --> 00:09:50,799
♪ If you ever need
a quick pick me up ♪
00:09:50,924 --> 00:09:53,302
♪ Just stick my balls
in your mouth ♪
00:09:53,427 --> 00:09:56,930
♪ Ooh, suck on my chocolate
salty balls ♪
00:09:57,055 --> 00:09:58,974
♪ Put 'em in your mouth,
put 'em in your mouth ♪
00:09:59,099 --> 00:10:00,100
♪ And suck 'em and suck 'em ♪
00:10:02,769 --> 00:10:04,563
[rat squeaking]
00:10:04,688 --> 00:10:06,815
Aw, man, it smells
like ass down here.
00:10:06,940 --> 00:10:08,150
Of course it smells
like ass, retard.
00:10:08,275 --> 00:10:09,151
It's a sewer.
00:10:09,276 --> 00:10:10,152
[splash]
00:10:10,277 --> 00:10:11,737
What was that?
00:10:11,862 --> 00:10:13,113
Aw, man, let's get out
of here.
00:10:13,238 --> 00:10:14,489
We can't, dude.
Not until we find
00:10:14,615 --> 00:10:15,490
Mr. Hankey.
00:10:15,616 --> 00:10:16,491
[splash]
00:10:16,617 --> 00:10:18,410
all: [scream]
00:10:18,535 --> 00:10:20,704
What the hell?
- Mr. Garrison?
00:10:20,829 --> 00:10:22,956
Oh, hello, children.
- What are you doing
00:10:23,081 --> 00:10:24,875
down in the sewer with a bunch
of snorkel stuff on?
00:10:25,000 --> 00:10:28,128
Oh, I was just hanging out.
- In a sewer.
00:10:28,253 --> 00:10:30,172
Children, do you know how
to file a police report?
00:10:30,297 --> 00:10:31,381
all: No.
00:10:31,506 --> 00:10:32,966
Good--see you in school.
00:10:35,594 --> 00:10:36,970
This is ridiculous.
00:10:37,095 --> 00:10:38,388
What the hell are we,
the Goonies?
00:10:38,513 --> 00:10:40,182
Yeah, we're the Goonies,
Cartman.
00:10:40,307 --> 00:10:41,391
Why don't you pretend like
you're the fat kid?
00:10:41,516 --> 00:10:42,559
Okay, that does it.
00:10:42,684 --> 00:10:44,436
Screw you guys--I'm--
00:10:44,561 --> 00:10:46,980
- Howdy-ho!
00:10:47,105 --> 00:10:49,650
Mr. Hankey!
- Howdy-ho, boys.
00:10:49,775 --> 00:10:52,110
I told you guys he'd be here.
- Gosh, look at you.
00:10:52,235 --> 00:10:55,489
You're all growing up so fast.
- Hi, Mr. Hankey.
00:10:55,614 --> 00:10:58,033
Nice to see you.
- Have y'all been brushing
00:10:58,158 --> 00:10:59,284
behind your teeth?
00:10:59,409 --> 00:11:00,369
all: Yes.
00:11:00,494 --> 00:11:01,662
And using dental floss?
00:11:01,787 --> 00:11:02,954
all: Yes.
00:11:03,080 --> 00:11:04,081
And washing behind your ears?
00:11:04,206 --> 00:11:05,207
Yes.
- Yes.
00:11:05,332 --> 00:11:06,667
No.
- [coughs]
00:11:06,792 --> 00:11:08,168
What's the matter,
Mr. Hankey?
00:11:08,293 --> 00:11:09,836
Are you sick?
- Oh, I've just got
00:11:09,961 --> 00:11:11,880
a little cold is all.
All these new people
00:11:12,005 --> 00:11:14,424
in South Park are stressful
on my home.
00:11:14,549 --> 00:11:16,385
- What do you mean?
- Well, you see, boys,
00:11:16,510 --> 00:11:18,762
the sewer's
a fragile ecosystem.
00:11:18,887 --> 00:11:21,181
Oh, my God.
- These new folks in town
00:11:21,306 --> 00:11:24,643
eat nothing but couscous,
tofu, and raw vegetables,
00:11:24,768 --> 00:11:26,561
and it's destroying
my environment.
00:11:26,687 --> 00:11:28,021
And that's why you
got a cold?
00:11:28,146 --> 00:11:30,273
That's why, Kyle.
That's why.
00:11:30,399 --> 00:11:32,275
Well, why don't you just
ask them to leave?
00:11:32,401 --> 00:11:34,778
There's only one time of year
I can come to the surface,
00:11:34,903 --> 00:11:36,697
and that's Christmastime.
00:11:36,822 --> 00:11:39,408
That's why I need you boys
to go for me.
00:11:39,533 --> 00:11:41,076
[coughs]
- Don't worry, Mr. Hankey.
00:11:41,201 --> 00:11:42,703
We'll go tell everyone.
Come on, guys.
00:11:42,828 --> 00:11:45,789
Don't forget to change
your sheets once a week.
00:11:45,914 --> 00:11:49,501
[twangy music]
00:11:49,626 --> 00:11:51,586
So without further ado,
we will begin
00:11:51,712 --> 00:11:53,130
this amazing film.
00:11:53,255 --> 00:11:55,173
It's a work of blood,
sweat, and tears.
00:11:55,298 --> 00:11:57,217
- Wait, stop, could I have
your attention, please?
00:11:57,342 --> 00:11:58,635
- Is that Leonardo DiCaprio?
00:11:58,760 --> 00:12:00,220
[overlapping exclamations]
00:12:00,345 --> 00:12:02,139
Ahh!
- No, no, wait, that's not him.
00:12:02,264 --> 00:12:03,890
all: [groan]
00:12:04,015 --> 00:12:05,642
Ladies and gentlemen,
my best friend Mr. Hankey
00:12:05,767 --> 00:12:07,352
is getting sick because
South Park has become
00:12:07,477 --> 00:12:09,354
overcrowded with people
who eat health food.
00:12:09,479 --> 00:12:12,482
Excuse me, little boy.
What's a Mr. Hankey?
00:12:12,607 --> 00:12:14,443
- He's a talking piece of poo
that lives in the sewer,
00:12:14,568 --> 00:12:16,528
but now he's getting sick
because his ecosystem
00:12:16,653 --> 00:12:18,697
is all out of whack because of
all the extra poo in the sewer.
00:12:18,822 --> 00:12:19,990
If you don't all leave
and go home soon,
00:12:20,115 --> 00:12:21,783
Mr. Hankey's gonna die.
00:12:21,908 --> 00:12:23,285
He's one of my best friends
in the whole wide world,
00:12:23,410 --> 00:12:25,912
and--and I don't want him
to die.
00:12:27,372 --> 00:12:28,999
What a great story.
It has everything.
00:12:29,124 --> 00:12:30,792
This could be the next
"Free Willy."
00:12:30,917 --> 00:12:32,169
Great pitch, son,
how much do you want for it?
00:12:32,294 --> 00:12:33,712
Huh?
- Does it have to be
00:12:33,837 --> 00:12:35,714
a talking piece of poo?
00:12:35,839 --> 00:12:37,841
It could be a crime-fighting
rabbit or a loveable turtle.
00:12:37,966 --> 00:12:39,676
This could be
a great summer movie.
00:12:39,801 --> 00:12:41,970
Can we put a monkey in it?
- "The Mr. Hankey Story."
00:12:42,095 --> 00:12:43,555
Is Harrison Ford available
for a fall pic?
00:12:43,680 --> 00:12:45,015
Keanu Reeves.
- Matt Damon.
00:12:45,140 --> 00:12:46,391
- Fred Savage.
00:12:46,516 --> 00:12:49,978
[laughter]
00:12:50,103 --> 00:12:51,313
- I'd pay a million
for this story.
00:12:51,438 --> 00:12:52,939
I'll pay two.
- 2.89!
00:12:53,064 --> 00:12:54,524
[yelling]
00:12:54,649 --> 00:12:56,318
Dude, no one even
listened to me.
00:12:56,443 --> 00:12:57,903
You know, it does sound
like a pretty sweet movie.
00:12:58,028 --> 00:12:59,404
I take it you're
part owner of this whole
00:12:59,529 --> 00:13:01,323
Mr. Hooey story, right?
- Huh?
00:13:01,448 --> 00:13:04,576
Uh, yeah, I guess.
- I want you to do a big money
00:13:04,701 --> 00:13:06,620
deal with me.
- All of us?
00:13:06,745 --> 00:13:09,623
- Well, I can see that you're
the real brains of the group.
00:13:09,748 --> 00:13:11,458
You don't really need
those guys, do you?
00:13:11,583 --> 00:13:13,585
Yeah, screw those guys.
I don't even like them.
00:13:13,710 --> 00:13:16,296
That's great, kid.
Let's make a deal.
00:13:16,421 --> 00:13:18,548
Ladies and gentlemen,
I want to thank you all
00:13:18,673 --> 00:13:21,259
for making the first annual
South Park Film Festival
00:13:21,384 --> 00:13:23,011
a success.
00:13:23,136 --> 00:13:25,055
We've barely even started,
and already the festival
00:13:25,180 --> 00:13:28,016
has seen more attendance than
last year's Sundance festival.
00:13:28,141 --> 00:13:29,768
[cheers and applause]
00:13:29,893 --> 00:13:31,895
And I'm very pleased
to announce that, in honor
00:13:32,020 --> 00:13:34,231
of the South Park people
who have welcomed us,
00:13:34,356 --> 00:13:37,442
we are going to build
a Hollywood Planet restaurant
00:13:37,567 --> 00:13:40,111
right here where
this library used to stand.
00:13:40,237 --> 00:13:41,988
[crash]
00:13:42,113 --> 00:13:43,615
all: [gasp]
00:13:43,740 --> 00:13:45,116
Can they do that?
- They're Hollywood.
00:13:45,242 --> 00:13:46,326
They can do anything.
00:13:46,451 --> 00:13:48,787
[organ music]
00:13:48,912 --> 00:13:50,413
Mr. Hankey?
00:13:50,539 --> 00:13:52,874
[organ music]
00:13:52,999 --> 00:13:54,459
Mr. Hankey?
[gasps]
00:13:54,584 --> 00:13:57,462
[organ music]
00:13:57,587 --> 00:14:00,131
♪♪
00:14:00,257 --> 00:14:01,424
Mr. Hankey?
00:14:01,550 --> 00:14:05,178
- Oh, Kyle, howdy--
[coughs]
00:14:05,303 --> 00:14:06,972
Well, how did it go?
00:14:07,097 --> 00:14:09,057
Is everyone gonna stop pooping
in my environment?
00:14:09,182 --> 00:14:10,767
- They didn't believe me.
They thought I was pitching
00:14:10,892 --> 00:14:13,228
a movie.
- Oh, I see.
00:14:13,353 --> 00:14:16,147
Well, shucks, Kyle.
I can't thank you enough
00:14:16,273 --> 00:14:17,774
for trying.
00:14:17,899 --> 00:14:21,736
[organ music]
00:14:21,862 --> 00:14:23,488
We only have one option--
I've gotta take you
00:14:23,613 --> 00:14:25,115
to the surface.
- I can't.
00:14:25,240 --> 00:14:26,658
The sun will dry me out.
- It's the only way
00:14:26,783 --> 00:14:28,159
to prove to them
that you're real.
00:14:28,285 --> 00:14:30,203
But I won't
last long up above.
00:14:30,328 --> 00:14:31,872
Well, you're not gonna last
down here either, Mr. Hankey.
00:14:31,997 --> 00:14:33,540
Now come on, I'm not gonna
let you die.
00:14:33,665 --> 00:14:36,793
All right, just let me
get my toothbrush.
00:14:36,918 --> 00:14:40,297
Come on, Stan, we're gonna be
late for the screening.
00:14:42,340 --> 00:14:45,093
- Geez, they made that into
a movie already?
00:14:45,218 --> 00:14:47,304
Mr. Hankey, I can't
go on anymore.
00:14:47,429 --> 00:14:48,972
I've lost the fight.
00:14:49,097 --> 00:14:50,765
No, I'm not leaving
without you.
00:14:50,891 --> 00:14:52,100
- We started this together,
and we're gonna
00:14:52,225 --> 00:14:53,894
finish it together.
00:14:54,019 --> 00:14:55,437
I always thought death
was something glorious,
00:14:55,562 --> 00:14:58,189
but now I know that it's not.
00:14:58,315 --> 00:14:59,858
[crying]
00:14:59,983 --> 00:15:01,651
It's going over really well.
00:15:01,776 --> 00:15:03,737
People are gonna be knocking
my door down to get you.
00:15:03,862 --> 00:15:05,614
Who the hell cast
Tom Hanks in this?
00:15:05,739 --> 00:15:07,782
Tom Hanks can't act
his way out of a nut sack.
00:15:07,908 --> 00:15:09,910
I'll always love you,
Mr. Hankey.
00:15:10,035 --> 00:15:11,995
[mimics Tom Hanks]
00:15:15,624 --> 00:15:17,334
[muffled speech]
00:15:17,459 --> 00:15:21,129
Oh, my God, I found a penny.
- You bastard.
00:15:22,172 --> 00:15:23,632
[clang]
00:15:23,757 --> 00:15:25,258
[grunts]
Okay, Mr. Hankey, we're out.
00:15:25,383 --> 00:15:27,636
How are you doing?
- It sure is dry up here.
00:15:27,761 --> 00:15:29,262
[coughs]
00:15:29,387 --> 00:15:30,805
Don't worry--we'll do this
quick, okay?
00:15:30,931 --> 00:15:32,057
Just hang on, Mr. Hankey,
just hang on.
00:15:35,226 --> 00:15:36,770
Excuse me,
Mr. Film Commissioner,
00:15:36,895 --> 00:15:38,813
could I have a word with you?
- Make it quick.
00:15:38,939 --> 00:15:41,232
Well, the people of my town
are a little upset.
00:15:41,358 --> 00:15:43,652
I don't think we realized
what an impact this festival
00:15:43,777 --> 00:15:45,612
would have on our town.
- Uh-huh.
00:15:45,737 --> 00:15:48,198
Right, so, we were actually
wondering if we could call
00:15:48,323 --> 00:15:50,533
this whole thing off.
- We have contracts.
00:15:50,659 --> 00:15:52,410
You try to pull out now,
we'll sue your little town
00:15:52,535 --> 00:15:54,663
for every penny it's got,
but thanks so much
00:15:54,788 --> 00:15:56,498
for the hard work.
00:15:56,623 --> 00:15:58,583
But this doesn't make sense
to me, Marty, okay?
00:15:58,708 --> 00:16:00,335
You told me the movie made
a lot of money.
00:16:00,460 --> 00:16:03,046
Right, two million,
minus your agent's fee,
00:16:03,171 --> 00:16:04,923
minus your lawyer's fee,
minus my fee,
00:16:05,048 --> 00:16:06,591
and with publicity
and taxes taken out,
00:16:06,716 --> 00:16:08,426
you get three dollars.
00:16:08,551 --> 00:16:09,928
That's more than most people
in your position make.
00:16:10,053 --> 00:16:11,721
Trust me.
- Serves you right, Cartman.
00:16:11,846 --> 00:16:13,431
You're a sell-out.
- I'm not a sell-out!
00:16:13,556 --> 00:16:15,266
What's a sell-out?
- If you work
00:16:15,392 --> 00:16:16,768
in the entertainment business
and you make money,
00:16:16,893 --> 00:16:18,436
you're a sell-out.
- It's all gone
00:16:18,561 --> 00:16:20,188
to hell, children,
and we're all to blame.
00:16:20,313 --> 00:16:23,274
Even me.
I was selling out my town too.
00:16:23,400 --> 00:16:25,944
And now look at it.
- So what do we do now?
00:16:26,069 --> 00:16:28,238
There's nothing we can do.
Just sit here
00:16:28,363 --> 00:16:31,116
and suck on my balls.
- You guys, we have to hurry!
00:16:31,241 --> 00:16:32,534
What?
- Come on, everything's gonna
00:16:32,659 --> 00:16:34,536
be okay.
- Sir, sir!
00:16:34,661 --> 00:16:36,204
Not now.
- I have to show you something.
00:16:36,329 --> 00:16:37,789
I think it will change
the way you feel
00:16:37,914 --> 00:16:39,582
about your impact here.
- What's this?
00:16:39,708 --> 00:16:41,501
I want you guys
to all meet my friend.
00:16:43,795 --> 00:16:44,796
[thud]
00:16:46,256 --> 00:16:47,382
all: [gasp]
00:16:47,507 --> 00:16:48,967
That's great, kid.
00:16:49,092 --> 00:16:50,677
A dried out lump of shit--
very compelling.
00:16:50,802 --> 00:16:52,554
Okay, folks, let's move.
We gotta have that sign
00:16:52,679 --> 00:16:54,305
done in time
for the opening tonight.
00:16:54,431 --> 00:16:56,224
- You can't die, Mr. Hankey,
you can't.
00:16:56,349 --> 00:16:57,851
- [cough]
00:16:57,976 --> 00:17:01,438
Kyle, before I go,
00:17:01,563 --> 00:17:05,525
there's something
I must tell you.
00:17:05,650 --> 00:17:08,445
Come closer.
00:17:08,570 --> 00:17:10,238
Closer.
00:17:10,363 --> 00:17:13,241
Well, what is it, Mr. Hankey?
00:17:13,366 --> 00:17:20,248
There is another Skywalker.
[groans]
00:17:20,373 --> 00:17:23,209
No!
- Wait, Kyle.
00:17:23,334 --> 00:17:26,004
What is it, Mr. Hankey?
- Come closer.
00:17:26,129 --> 00:17:28,715
What is it?
- Closer.
00:17:28,840 --> 00:17:30,341
Yes?
- Closer!
00:17:30,467 --> 00:17:33,720
One time,
when you were sleeping,
00:17:33,845 --> 00:17:38,600
I put myself in your mouth and
had my friend take a picture.
00:17:38,725 --> 00:17:42,228
[groans]
- No!
00:17:42,353 --> 00:17:48,818
♪ Mr. Hankey,
the Christmas poo ♪
00:17:48,943 --> 00:17:53,073
♪ He loved me, I loved you ♪
00:17:53,198 --> 00:17:57,744
♪ Therefore, vicariously,
he loved you ♪
00:17:57,869 --> 00:18:00,288
No!
- I'm sorry, son.
00:18:00,413 --> 00:18:01,998
Let's get him to ICU.
- [crying]
00:18:02,123 --> 00:18:04,459
No, no!
- Are you gonna be okay, dude?
00:18:04,584 --> 00:18:06,544
I'm here for you.
- Hi, Stan, ready to go
00:18:06,669 --> 00:18:08,880
see another movie?
- Okay.
00:18:09,005 --> 00:18:10,340
[murmuring]
00:18:10,465 --> 00:18:14,010
♪♪
00:18:14,135 --> 00:18:16,429
Say, Tom, do you have
any pudding left?
00:18:16,554 --> 00:18:18,890
I ate all mine up, silly.
- Well, then,
00:18:19,015 --> 00:18:20,433
now what do we do?
00:18:20,558 --> 00:18:24,437
♪♪
00:18:24,562 --> 00:18:25,605
[vomits]
[groans]
00:18:25,730 --> 00:18:27,107
Ew!
- Hey!
00:18:27,232 --> 00:18:28,942
- Sorry.
- Well, why don't we just
00:18:29,067 --> 00:18:32,654
explore our sexuality?
- Oh, good idea, let's.
00:18:32,779 --> 00:18:34,614
Aw, dude, I shouldn't
be seeing this.
00:18:34,739 --> 00:18:36,866
[vomits]
- Aw, is there a problem,
00:18:36,991 --> 00:18:38,535
young man?
- No problem, dude.
00:18:38,660 --> 00:18:42,497
[beeping]
00:18:42,622 --> 00:18:44,040
I'll never forget you.
00:18:44,165 --> 00:18:45,667
You were my best friend
after Stan.
00:18:45,792 --> 00:18:47,877
Come on, Kyle,
it's time to go.
00:18:48,002 --> 00:18:51,339
Chef, does poo go to heaven?
00:18:51,464 --> 00:18:54,300
Well, I kind of hope not.
- [crying]
00:18:54,425 --> 00:18:57,262
I mean, sure, it does.
Here, I'll give him
00:18:57,387 --> 00:19:00,473
one of my salty balls to take
with him to poo heaven.
00:19:03,685 --> 00:19:05,854
Come on, let's go.
00:19:05,979 --> 00:19:07,814
Kyle.
00:19:07,939 --> 00:19:11,609
Mr. Hankey?
- Howdy-ho.
00:19:11,734 --> 00:19:14,779
He's back, he's back!
- That was delicious.
00:19:14,904 --> 00:19:18,533
My salty chocolate balls
must have rejuvenated him!
00:19:18,658 --> 00:19:20,910
You got the best balls
in the whole world, Chef.
00:19:21,035 --> 00:19:22,412
You're damn right.
00:19:25,081 --> 00:19:27,208
[twangy music]
00:19:27,333 --> 00:19:28,501
Step on up, get them here.
00:19:28,626 --> 00:19:30,420
Mr. Hankey and me t-shirts.
00:19:30,545 --> 00:19:31,921
Get them
while they last, folks.
00:19:32,046 --> 00:19:33,840
Only $14.95.
00:19:33,965 --> 00:19:35,383
I'd like one.
- I'll take two.
00:19:35,508 --> 00:19:37,177
Selling t-shirts kicks ass.
00:19:37,302 --> 00:19:39,345
Ladies and gentlemen,
I'm pleased to announce
00:19:39,470 --> 00:19:42,473
on this gala opening
of Hollywood Planet South Park
00:19:42,599 --> 00:19:44,726
that the festival
will be back next year
00:19:44,851 --> 00:19:48,605
and the year after that and
the year after that and so on.
00:19:48,730 --> 00:19:51,441
And now release the curtain.
00:19:51,566 --> 00:19:54,360
I give you Hollywood
in South Park!
00:19:54,485 --> 00:19:56,154
[maniacal laughter]
00:19:56,279 --> 00:19:58,615
Wait, I brought him!
I brought him to show you!
00:19:58,740 --> 00:20:01,868
- Oh, not this again.
- Behold, Mr. Hankey!
00:20:01,993 --> 00:20:06,289
- Howdy-ho!
00:20:08,666 --> 00:20:10,710
- Anyway, this new
Hollywood Planet
00:20:10,835 --> 00:20:12,295
will be
the official meeting place--
00:20:12,420 --> 00:20:15,381
- Howdy-ho, folks.
I'm afraid my buddy Kyle
00:20:15,506 --> 00:20:18,051
was right--there's not
enough room in South Park
00:20:18,176 --> 00:20:20,970
to accommodate a festival.
- Mr. Poo,
00:20:21,095 --> 00:20:23,431
if you wouldn't mind,
we can't hear our chairman.
00:20:23,556 --> 00:20:25,058
If you could just
turn yourself down.
00:20:25,183 --> 00:20:26,517
You're at about seven
right now.
00:20:26,643 --> 00:20:28,436
We need you at
about three, okay?
00:20:28,561 --> 00:20:30,313
♪♪
00:20:30,438 --> 00:20:33,942
Uh, folks, please,
little towns like this simply
00:20:34,067 --> 00:20:35,860
aren't meant for big events.
00:20:35,985 --> 00:20:39,697
We love having visitors,
but, golly, too many of you
00:20:39,822 --> 00:20:41,491
is hurting our ecosystem.
00:20:41,616 --> 00:20:44,535
Besides, folks, film festivals
shouldn't be about
00:20:44,661 --> 00:20:48,748
what celebrities are coming or
what film is gonna get shown.
00:20:48,873 --> 00:20:51,334
It should be able people
getting together
00:20:51,459 --> 00:20:54,212
and watching movies
and about people who can never
00:20:54,337 --> 00:20:57,757
get their movies seen having
a chance to have it watched,
00:20:57,882 --> 00:20:59,008
if only once.
00:20:59,133 --> 00:21:00,885
A good film festival
00:21:01,010 --> 00:21:04,013
should be something where
we all say, "Aw, let's forget
00:21:04,138 --> 00:21:07,850
"about lawyers and agents
and studios and celebrities.
00:21:07,976 --> 00:21:09,519
"Let's forget all
those things
00:21:09,644 --> 00:21:12,563
for just a while and
just watch some new art."
00:21:12,689 --> 00:21:14,983
♪♪
00:21:15,108 --> 00:21:18,611
I have had enough of you!
- [screams]
00:21:18,736 --> 00:21:20,863
- No!
00:21:20,989 --> 00:21:23,700
Now, as I was saying,
this shall usher in
00:21:23,825 --> 00:21:25,576
a whole new decade of films.
- [crying]
00:21:25,702 --> 00:21:28,454
He's dead!
Mr. Hankey's dead!
00:21:28,579 --> 00:21:30,331
Well, this worked
once before.
00:21:30,456 --> 00:21:34,711
♪♪
00:21:34,836 --> 00:21:37,338
Thanks, Chef,
your big chocolate balls
00:21:37,463 --> 00:21:38,965
are just the trick.
00:21:39,090 --> 00:21:44,262
♪♪
00:21:44,387 --> 00:21:46,222
What the hell is he doing?
- I don't know.
00:21:46,347 --> 00:21:49,934
♪♪
00:21:50,059 --> 00:21:51,477
[thunder crashes]
00:21:51,602 --> 00:21:52,937
♪♪
00:21:53,062 --> 00:21:55,398
Wow.
00:21:55,523 --> 00:21:57,025
[lightning crackles]
00:21:57,150 --> 00:22:03,865
♪♪
00:22:03,990 --> 00:22:05,533
Oh, my God!
00:22:05,658 --> 00:22:07,160
♪♪
00:22:07,285 --> 00:22:09,245
[squelching]
00:22:09,370 --> 00:22:12,832
[screaming]
00:22:12,957 --> 00:22:16,169
♪♪
00:22:16,294 --> 00:22:17,253
[thunder crashes]
00:22:17,378 --> 00:22:18,504
[screaming]
00:22:18,629 --> 00:22:20,757
Oh, it smells, it smells!
00:22:20,882 --> 00:22:23,968
Come on, the poo is coming!
00:22:24,093 --> 00:22:25,636
I'm trying, damn it!
00:22:25,762 --> 00:22:31,184
♪♪
00:22:31,309 --> 00:22:32,685
[thunder crashes]
00:22:32,810 --> 00:22:35,021
♪♪
00:22:35,146 --> 00:22:36,981
Ahh!
[gurgling]
00:22:37,106 --> 00:22:38,232
[glass shatters]
00:22:38,358 --> 00:22:40,360
Let's get out of this town!
00:22:40,485 --> 00:22:46,449
♪♪
00:22:46,574 --> 00:22:48,242
- Phew.
00:22:48,368 --> 00:22:50,286
♪♪
00:22:50,411 --> 00:22:53,206
Gosh, I guess I don't know
my own strength.
00:22:53,331 --> 00:22:55,041
♪♪
00:22:55,166 --> 00:22:56,459
You did it, Mr. Hankey.
00:22:56,584 --> 00:22:57,668
You got rid of all
the film people.
00:22:57,794 --> 00:22:59,587
all: Hooray.
00:22:59,712 --> 00:23:02,131
Oh, yeah, now all we have
is a town covered in shit.
00:23:02,256 --> 00:23:03,758
This is much better.
00:23:03,883 --> 00:23:07,095
I couldn't have done it
without you, Kyle.
00:23:07,220 --> 00:23:09,597
Kisses.
00:23:09,722 --> 00:23:13,101
Stan, I'm sorry I dragged you
to all those independent films.
00:23:13,226 --> 00:23:14,811
Oh, that's okay, Wendy.
I forgive you.
00:23:14,936 --> 00:23:16,521
- Sometimes I forget
that even though
00:23:16,646 --> 00:23:18,231
a few independent films
are great,
00:23:18,356 --> 00:23:19,816
most of them suck ass.
00:23:19,941 --> 00:23:22,110
Yes, and I've learned
something too.
00:23:23,111 --> 00:23:24,904
Being a sell-out
is sweet because you make
00:23:25,029 --> 00:23:26,823
a lot of money, and,
when you have money,
00:23:26,948 --> 00:23:29,117
you don't have to hang out
with any poor-ass losers
00:23:29,242 --> 00:23:30,576
like you guys.
00:23:30,701 --> 00:23:33,788
Screw you guys--I'm going home.
00:23:33,913 --> 00:23:38,000
♪ Ooh, suck on my chocolate
salty balls ♪
00:23:38,126 --> 00:23:39,877
♪ Put 'em in your mouth,
put 'em in your mouth ♪
00:23:40,002 --> 00:23:41,045
♪ And suck 'em and suck 'em ♪
Скриншоты




























