Лето — отстой
Описание
Наступило лето, и мистер Гаррисон потерял мистера Шляпу. По всему штату вводят запрет на фейерверки, и городские власти пытаются придумать что-нибудь вместо них.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:04,630 --> 00:00:05,756
And look, Trey, our bacon
is cooked just right--
00:00:05,881 --> 00:00:07,800
not too soggy, not too crisp.
00:00:07,925 --> 00:00:09,927
Well, I've got the bread and
French dressing all prepared.
00:00:10,052 --> 00:00:12,388
So we remove the bacon...
00:00:12,513 --> 00:00:14,140
like so.
00:00:14,265 --> 00:00:17,727
Then we cover sparingly
with French dressing...
00:00:17,852 --> 00:00:20,563
put on the other slice
of bread...
00:00:20,688 --> 00:00:23,107
and garnish.
00:00:23,232 --> 00:00:24,900
Doesn't that look great?
00:00:28,195 --> 00:00:30,281
Mmm. Mmm!
00:00:30,406 --> 00:00:31,699
Hey, let's give some
to Macon.
00:00:31,824 --> 00:00:33,325
Mm-hmm.
00:00:33,451 --> 00:00:35,453
Macon likes his
with extra bacon.
00:00:35,578 --> 00:00:37,580
Here you go, buddy.
Yeah!
00:00:37,705 --> 00:00:41,000
Wow. Macon's really taken to
the bacon if I'm not mistaken.
00:00:45,379 --> 00:00:46,922
Well, now it's time to watch
our favorite episode
00:00:47,048 --> 00:00:48,883
of "South Park"--
it's called "Summer Sucks."
00:00:49,008 --> 00:00:51,510
That's right, it's all about
that one week in the year
00:00:51,635 --> 00:00:53,721
when summer actually comes
to South Park
00:00:53,846 --> 00:00:55,347
and all the snow melts.
00:00:55,473 --> 00:00:57,183
This episode has a special
guest appearance
00:00:57,308 --> 00:01:00,102
by Jonathan Katz of "Dr. Katz,
Professional Therapist."
00:01:00,227 --> 00:01:03,522
Well, sit back, relax,
and enjoy "Summer Sucks."
00:01:16,452 --> 00:01:17,912
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:18,037 --> 00:01:19,622
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:19,747 --> 00:01:21,332
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:01:21,457 --> 00:01:23,250
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:01:23,375 --> 00:01:24,710
- ♪ Going down
to South Park ♪
00:01:24,835 --> 00:01:26,378
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:01:26,504 --> 00:01:28,089
- ♪ Ample parking
day or night ♪
00:01:28,214 --> 00:01:29,882
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:01:30,007 --> 00:01:31,383
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:01:31,509 --> 00:01:32,676
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:01:36,597 --> 00:01:37,973
- ♪ So come on down
to South Park ♪
00:01:38,099 --> 00:01:40,434
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:01:41,977 --> 00:01:43,521
Okay, children,
00:01:43,646 --> 00:01:45,356
I know that today is
the last day of school
00:01:45,481 --> 00:01:47,942
and that the last day
of school involves pranks,
00:01:48,067 --> 00:01:49,568
but this is going too far.
00:01:49,693 --> 00:01:51,904
Now, what have you done
with Mr. Hat?
00:01:53,697 --> 00:01:55,783
Children, I want Mr. Hat
back right now!
00:01:55,908 --> 00:01:57,201
The prank is over!
00:01:59,120 --> 00:02:01,997
You think I can't get along
without Mr. Hat, don't you?
00:02:02,123 --> 00:02:03,457
You think I can't
live without him.
00:02:03,582 --> 00:02:04,750
Well, I can.
He's just a puppet.
00:02:04,875 --> 00:02:05,960
I don't need him.
00:02:06,085 --> 00:02:08,504
You see, watch.
00:02:15,719 --> 00:02:17,805
God damn it, where the
did you put Mr. Hat?
00:02:19,223 --> 00:02:20,808
Oh, no, you don't.
00:02:20,933 --> 00:02:22,393
The school year's over,
00:02:22,518 --> 00:02:23,644
but summer vacation
doesn't start
00:02:23,769 --> 00:02:25,146
for you little bastards
00:02:25,271 --> 00:02:27,064
until Mr. Hat is back
on my desk.
00:02:27,189 --> 00:02:28,816
Now, I'm gonna turn around,
00:02:28,941 --> 00:02:30,609
and when I turn back,
I expect to see
00:02:30,734 --> 00:02:32,778
Mr. Hat lying right here.
00:02:32,903 --> 00:02:34,196
Okay.
00:02:34,321 --> 00:02:36,657
I'm gonna turn around now.
00:02:38,492 --> 00:02:40,369
Shit!
- Where did everybody go?
00:02:40,494 --> 00:02:43,372
Hooray!
- Summer!
00:02:45,624 --> 00:02:47,793
Oh, golly, Kevin, honey!
00:02:47,918 --> 00:02:49,837
- Good to see you again, son.
00:02:53,549 --> 00:02:55,426
- Looks like winter's
right around the corner.
00:02:55,551 --> 00:02:57,094
Better get some firewood ready.
00:03:02,391 --> 00:03:04,351
Oh, happy summer, gentlemen.
- Shut up, Pip.
00:03:04,476 --> 00:03:06,896
Righto. Enjoy some of
the summer for me, would you?
00:03:07,021 --> 00:03:08,856
What do you mean?
- Well, I have to spend
00:03:08,981 --> 00:03:10,441
my summer in summer school
because I can't be left alone.
00:03:10,566 --> 00:03:12,902
You see, my parents are dead.
00:03:13,027 --> 00:03:14,028
Your parents are dead?
00:03:14,153 --> 00:03:15,529
Goddamn, you suck, Pip.
00:03:19,658 --> 00:03:21,035
Oh, yeah, dude.
It's summer.
00:03:21,160 --> 00:03:22,786
That means we gotta
buy fireworks.
00:03:22,912 --> 00:03:24,997
I saved up enough money
to buy M-80s this year.
00:03:25,122 --> 00:03:26,665
I saw this movie once
where this guy stuck
00:03:26,790 --> 00:03:28,584
a firecracker up a cat's butt.
00:03:28,709 --> 00:03:30,294
Cool, maybe we can do that
to Cartman's cat.
00:03:30,419 --> 00:03:32,880
Hey! If you so much
as touch Kitty's ass,
00:03:33,005 --> 00:03:34,882
I'll put firecrackers
in your nut sack
00:03:35,007 --> 00:03:36,759
and blow your balls
all over your pants.
00:03:36,884 --> 00:03:40,429
Jesus, Cartman.
00:03:41,931 --> 00:03:43,891
- Hi, fellas.
- Hi, Stu.
00:03:44,016 --> 00:03:45,684
What can I do for you?
- We want to buy M-80s.
00:03:45,809 --> 00:03:47,311
The kind that fit
in Cartman's cat's ass.
00:03:47,436 --> 00:03:49,063
Okay, that's it!
00:03:49,188 --> 00:03:52,358
Screw you guys, I'm going home.
- What a baby.
00:03:52,483 --> 00:03:53,943
So we'll have
ten M-80s please.
00:03:54,068 --> 00:03:55,402
I'm sorry, fellas.
00:03:55,527 --> 00:03:57,071
Haven't you heard?
- Heard what?
00:03:57,196 --> 00:03:58,364
All fireworks have been
banned in Colorado.
00:03:58,489 --> 00:03:59,907
What do you mean?
00:04:00,032 --> 00:04:01,659
It was in the paper
this morning.
00:04:01,784 --> 00:04:03,410
Dude, just 'cause
some stupid North Park kid
00:04:03,535 --> 00:04:04,912
blew his hands off,
we don't get to buy M-80s?
00:04:05,037 --> 00:04:06,705
Right.
- How can they do this to us?
00:04:06,830 --> 00:04:08,791
Doesn't anyone believe
in tradition anymore?
00:04:08,916 --> 00:04:11,502
Yeah, we've been playing with
firecrackers our whole lives.
00:04:16,090 --> 00:04:17,716
Killed Kenny.
00:04:17,841 --> 00:04:19,593
- Oo bastards.
00:04:20,928 --> 00:04:22,513
A summer without fireworks
is like...
00:04:22,638 --> 00:04:24,723
I don't know,
but it's like it sucks ass.
00:04:24,848 --> 00:04:27,309
Yeah, now what are
we supposed to do?
00:04:27,434 --> 00:04:29,645
I can still sell snakes.
00:04:33,649 --> 00:04:35,526
This is absurd,
we need fireworks
00:04:35,651 --> 00:04:38,028
for our Fourth of July
celebration at the lake.
00:04:38,153 --> 00:04:40,322
I don't care that some twerp
blew his hands off.
00:04:40,447 --> 00:04:43,117
We've got to have fireworks
for our picnic!
00:04:43,242 --> 00:04:44,743
Hold on, I've got another call.
00:04:44,868 --> 00:04:47,121
Hello? No, I don't know
where Mr. Hat is.
00:04:47,246 --> 00:04:49,331
Jesus, Garrison,
I've got bigger problems.
00:04:49,456 --> 00:04:51,125
Hello, yes...
now, what am I supposed to do
00:04:51,250 --> 00:04:52,960
about our Fourth of July show
at the lake?
00:04:53,085 --> 00:04:55,129
No, I don't want snakes.
00:04:55,254 --> 00:04:56,547
This is an outrage.
00:04:56,672 --> 00:04:57,756
Get me the mayor!
00:04:57,881 --> 00:04:59,341
I know that, smartass.
00:04:59,466 --> 00:05:01,093
I was being ironic.
00:05:01,218 --> 00:05:02,970
I'm sorry, Mayor,
but I couldn't find
00:05:03,095 --> 00:05:04,555
the little man in the boat.
00:05:04,680 --> 00:05:06,098
Well, keep looking.
00:05:06,223 --> 00:05:07,850
This is ridiculous.
00:05:07,975 --> 00:05:10,144
We can't have a celebration
without fireworks.
00:05:10,269 --> 00:05:12,688
Whoever heard of a Fourth
of July picnic with snakes?
00:05:12,813 --> 00:05:14,273
I like snakes.
00:05:14,398 --> 00:05:16,442
You light 'em,
and they grow and grow.
00:05:16,567 --> 00:05:19,695
Wait a minute, that's it!
I've got it!
00:05:19,820 --> 00:05:22,573
This Fourth of July,
South Park will make history
00:05:22,698 --> 00:05:25,200
by having the largest snake
in the world!
00:05:25,326 --> 00:05:26,994
The press will love it.
00:05:27,119 --> 00:05:28,579
I'll be on the front p--
ooh...
00:05:28,704 --> 00:05:30,164
Oh, I found him.
00:05:33,208 --> 00:05:34,335
Man, it's hot out here.
00:05:34,460 --> 00:05:35,627
What do you guys want to do?
00:05:35,753 --> 00:05:37,254
We have the whole summer
to play.
00:05:37,379 --> 00:05:38,839
Dude, what are we
supposed to do?
00:05:38,964 --> 00:05:40,382
We always just played
with fireworks.
00:05:40,507 --> 00:05:42,593
I know, let's go sledding.
- Yeah.
00:05:42,718 --> 00:05:44,386
Come on, Cartman, get on.
- Stan?
00:05:44,511 --> 00:05:46,055
Let's go, dude, we're ready.
00:05:46,180 --> 00:05:47,097
What the hell
you waiting for, Cartman?
00:05:47,222 --> 00:05:48,557
- Guys, don't you notice
00:05:48,682 --> 00:05:50,142
anything wrong
with this picture?
00:05:50,267 --> 00:05:51,477
Yeah, your fat ass
isn't on the sled.
00:05:51,602 --> 00:05:53,020
Ugh. Whatever.
00:05:55,314 --> 00:05:57,483
What the hell's going on?
00:05:57,608 --> 00:05:59,526
Hey, there, boys.
- Hi, Uncle Jimbo.
00:05:59,651 --> 00:06:01,737
How come you're not blowing
things up, it's summer!
00:06:01,862 --> 00:06:03,364
Didn't you hear?
They outlawed fireworks
00:06:03,489 --> 00:06:04,656
'cause a little boy
blew off his hands.
00:06:04,782 --> 00:06:06,116
What?!
- Yeah, they're not even
00:06:06,241 --> 00:06:07,618
having 'em
at the lake this year.
00:06:07,743 --> 00:06:09,036
Oh, my God.
Well, don't worry, boys.
00:06:09,161 --> 00:06:11,622
Uncle Jimbo is on the case.
00:06:11,747 --> 00:06:12,873
Buckle your seatbelt, Ned.
00:06:12,998 --> 00:06:14,416
- Mm, where are we going?
00:06:14,541 --> 00:06:15,959
Mexico, my amigo.
00:06:16,085 --> 00:06:17,795
Mm, why are we going
to Mexico?
00:06:17,920 --> 00:06:19,380
To buy fireworks.
00:06:19,505 --> 00:06:21,340
Just 'cause some kid
blew off his hands
00:06:21,465 --> 00:06:22,966
doesn't mean the rest of us
have to suffer, now does it?
00:06:23,092 --> 00:06:25,260
Are fireworks legal
in Mexico?
00:06:25,386 --> 00:06:27,054
Hell, everything's
legal in Mexico.
00:06:27,179 --> 00:06:28,430
It's the American way.
00:06:29,890 --> 00:06:31,934
At the Dyno-Might
Firework Company,
00:06:32,059 --> 00:06:34,061
we have a commitment
to excellence.
00:06:34,186 --> 00:06:35,979
Our focus is on safety,
while the--
00:06:36,105 --> 00:06:37,689
Just cut to the chase
and tell us about the snake!
00:06:37,815 --> 00:06:38,857
Oh, okay.
00:06:42,319 --> 00:06:44,655
Now, the disk that we're making
is approximately
00:06:44,780 --> 00:06:47,282
5,000 times bigger
than the average snake.
00:06:47,408 --> 00:06:49,201
Ooh!
00:06:49,326 --> 00:06:50,828
We'll have to fly it in
with three Comanche helicopters
00:06:50,953 --> 00:06:52,538
and lower it onto the ground
at the lake.
00:06:52,663 --> 00:06:54,081
"Comanche helicopters"...
00:06:54,206 --> 00:06:56,083
Then we'll need
57 flamethrowers
00:06:56,208 --> 00:06:57,876
all set up around
the perimeter of the disk
00:06:58,001 --> 00:07:00,170
that are all triggered to fire
at the same time.
00:07:00,295 --> 00:07:02,714
- "Flamethrowers,
triggered at the same time."
00:07:02,840 --> 00:07:05,467
Once lit,
the snake will grow.
00:07:05,592 --> 00:07:07,886
And good times
will be had by all.
00:07:08,011 --> 00:07:09,680
Wonderful.
- Spectacular.
00:07:09,805 --> 00:07:11,515
Well, you see,
fireworks at the lake
00:07:11,640 --> 00:07:13,308
will not only go on
but perhaps be the best ever.
00:07:13,434 --> 00:07:14,893
Wait a minute,
we're gonna need an orchestra
00:07:15,018 --> 00:07:16,645
to play
"The Stars and Stripes."
00:07:16,770 --> 00:07:18,730
Hey, how about the elementary
school orchestra?
00:07:18,856 --> 00:07:20,190
They did a great version
of "Mary Had a Little Lamb"
00:07:20,315 --> 00:07:21,942
at their last concert.
00:07:22,067 --> 00:07:23,777
Yes, get the school principal
on the phone,
00:07:23,902 --> 00:07:25,487
and we need somebody
to dress up like Uncle Remus.
00:07:25,612 --> 00:07:27,030
Mayor, I think
you mean Uncle Sam.
00:07:27,156 --> 00:07:29,324
- Of course I do,
you asshole!
00:07:32,244 --> 00:07:33,996
♪ Dusty the dirt ball ♪
00:07:34,121 --> 00:07:35,956
Why does everything
have to suck so bad in summer?
00:07:36,081 --> 00:07:37,458
Hey, look, it's Mr. Garrison.
00:07:37,583 --> 00:07:38,542
- Hello, children.
00:07:38,667 --> 00:07:40,461
How is your summer going?
00:07:40,586 --> 00:07:42,296
Summer sucks ass,
Mr. Garrison.
00:07:42,421 --> 00:07:43,630
- Hey, have you found
Mr. Hat yet?
00:07:43,755 --> 00:07:45,132
Oh, oh, that old thing?
00:07:45,257 --> 00:07:47,509
I almost forgot he was gone.
00:07:47,634 --> 00:07:49,052
I don't need Mr. Hat.
00:07:49,178 --> 00:07:50,679
That's good.
00:07:52,264 --> 00:07:53,932
Mr. Hat is just a puppet.
00:07:54,057 --> 00:07:55,684
Yup.
00:07:57,853 --> 00:07:59,855
Mr. Hat isn't real.
- Right.
00:08:02,816 --> 00:08:04,359
Hey, you guys,
my mom signed me up
00:08:04,485 --> 00:08:05,486
for swimming lessons
at the community pool.
00:08:05,611 --> 00:08:07,029
You want to come?
00:08:07,154 --> 00:08:08,739
Swimming lessons?
00:08:08,864 --> 00:08:10,032
Dude, that is the lamest thing
I've ever heard.
00:08:10,157 --> 00:08:11,825
It is not!
- Everyone knows
00:08:11,950 --> 00:08:13,327
that the first graders pee
in the community pool.
00:08:13,452 --> 00:08:14,495
Yeah, Cartman,
you're swimming around
00:08:14,620 --> 00:08:15,913
in first grader pee.
00:08:16,038 --> 00:08:16,914
I'm not swimming around
in pee!
00:08:17,039 --> 00:08:18,499
Whatever, dude.
00:08:18,624 --> 00:08:20,000
- My mom says if I take
swimming lessons,
00:08:20,125 --> 00:08:21,335
I can be in
the Olympics someday.
00:08:21,460 --> 00:08:23,170
- Yeah, the Fat-Ass Olympics.
00:08:23,295 --> 00:08:24,630
- I am trying to make
the best of a bad situation!
00:08:24,755 --> 00:08:26,340
I don't need to hear crap
00:08:26,465 --> 00:08:27,799
from a bunch of hippie freaks
living in denial!
00:08:27,925 --> 00:08:30,928
Screw you guys, I'm going home.
00:08:31,053 --> 00:08:32,221
But, Cartman,
we're trying--
00:08:32,346 --> 00:08:34,598
No, screw you guys, home.
00:08:34,723 --> 00:08:36,683
What does he mean,
living in denial?
00:08:36,808 --> 00:08:39,186
Dude, it's Cartman, he's just
being a dumb-ass like always.
00:08:39,311 --> 00:08:40,437
- There, how does that look?
00:08:40,562 --> 00:08:41,939
Like a big hunk of dirt
00:08:42,064 --> 00:08:42,940
with a carrot
sticking out of it.
00:08:43,065 --> 00:08:44,816
Ah, crap.
00:08:47,736 --> 00:08:50,113
Okay, kids,
everyone in the pool.
00:08:51,907 --> 00:08:53,283
Come on, Eric,
we're gonna start now.
00:08:53,408 --> 00:08:54,993
Nuh-uh!
- Just jump in.
00:08:55,118 --> 00:08:56,328
I don't wanna.
00:08:56,453 --> 00:08:57,329
It's not gonna hurt you, hon.
00:08:57,454 --> 00:08:58,622
Just do it.
00:09:01,959 --> 00:09:03,544
There you go.
00:09:03,669 --> 00:09:04,795
Now, just let the first graders
swim by you,
00:09:04,920 --> 00:09:05,921
and then head towards us.
00:09:06,046 --> 00:09:08,507
- Huh, first graders?
00:09:09,841 --> 00:09:11,885
Aw, weak! Weak!
00:09:12,010 --> 00:09:13,303
Ah, you sons of bitches!
00:09:19,893 --> 00:09:20,852
- Where the hell is
our firework?
00:09:20,978 --> 00:09:22,312
We only have 24 hours.
00:09:22,437 --> 00:09:23,564
I'm sure it'll be here
any second.
00:09:23,689 --> 00:09:25,566
Shut up!
- Copy that.
00:09:25,691 --> 00:09:28,235
- Okay, children,
I'm sure we're a little rusty.
00:09:28,360 --> 00:09:29,945
Where's Eric Cartman?
00:09:30,070 --> 00:09:31,446
He's taking swimming lessons.
- Oh, dear.
00:09:31,572 --> 00:09:32,906
How are we supposed
to sound good
00:09:33,031 --> 00:09:34,700
without our
French horn section?
00:09:34,825 --> 00:09:35,826
Well, let's try
some scales first.
00:09:35,951 --> 00:09:37,536
C scale first. And...
00:09:43,333 --> 00:09:44,835
Okay, that was pretty good.
00:09:44,960 --> 00:09:46,920
Let's play Mozart's
"Symphony No. 5."
00:09:50,257 --> 00:09:52,050
Oh, we're doomed...
our Fourth of July celebration
00:09:52,175 --> 00:09:53,844
is going to have no fireworks
and a bunch of tone-deaf
00:09:53,969 --> 00:09:56,221
little playing--
wait a minute.
00:09:56,346 --> 00:09:57,306
It's the snake!
00:10:01,768 --> 00:10:03,437
Let's move along, people.
00:10:03,562 --> 00:10:06,398
If you've seen one
giant snake thingy firework,
00:10:06,523 --> 00:10:07,983
you've seen 'em all.
00:10:08,108 --> 00:10:09,693
- Call everybody.
The show's back on.
00:10:09,818 --> 00:10:11,111
Come on, we've only
got one day to prepare!
00:10:13,905 --> 00:10:15,866
Buenos días, mi amigo.
00:10:15,991 --> 00:10:18,452
Yo soy
una Americana spectacular.
00:10:18,577 --> 00:10:20,287
- Que?
00:10:20,412 --> 00:10:22,748
Yo necesito
el fireworko spectacularrr.
00:10:24,625 --> 00:10:27,294
No moleste
el gato spectacularrr.
00:10:28,920 --> 00:10:30,255
Would you look at that, Ned?
00:10:30,380 --> 00:10:32,299
That's a Tijuana bottle rocket.
00:10:32,424 --> 00:10:33,884
These babies have enough power
to blast a fire hole
00:10:34,009 --> 00:10:35,135
right through the ozone.
00:10:35,260 --> 00:10:36,887
They're spectacularrr.
00:10:37,012 --> 00:10:39,097
Ned, it's our job
to get these to children
00:10:39,222 --> 00:10:41,308
all over America
for the Fourth of July.
00:10:41,433 --> 00:10:43,602
We'll be like Santa Claus
on Christmas morning.
00:10:43,727 --> 00:10:44,603
Bueno.
00:10:49,816 --> 00:10:52,486
Hello?
- Hello, is Mr. Hat there?
00:10:52,611 --> 00:10:55,113
Is this some kind of joke?
- Yes.
00:10:55,238 --> 00:10:56,323
You go to hell!
00:10:56,448 --> 00:10:57,699
You go to hell and you die!
00:10:57,824 --> 00:10:59,701
I'm gonna find out who you are.
00:10:59,826 --> 00:11:01,620
I don't think you can,
mm-kay?
00:11:01,745 --> 00:11:03,038
God damn it!
00:11:04,247 --> 00:11:06,792
So, Lamb Chop, what would
you like to do today?
00:11:06,917 --> 00:11:08,835
Well, I'd like
to sing you a song.
00:11:08,960 --> 00:11:12,089
Hey, let's sing one together.
00:11:12,214 --> 00:11:14,925
♪ As long as we're together
we can do anything ♪
00:11:15,050 --> 00:11:17,636
♪ We can take on
the whole darn world ♪
00:11:17,761 --> 00:11:19,930
♪ We're happy as clams
with plenty of pearls ♪
00:11:20,055 --> 00:11:22,432
♪ Through thick and thin,
we've always been together ♪
00:11:27,688 --> 00:11:29,189
No, Lamb Chop, no!
00:11:29,314 --> 00:11:31,316
Sherry, help me!
00:11:31,441 --> 00:11:34,361
It burns! It burns!
00:11:37,656 --> 00:11:40,450
Eric, you have to get in
the deep end sooner or later.
00:11:40,575 --> 00:11:43,412
Later's fine.
- Just do your sidestroke.
00:11:43,537 --> 00:11:45,330
I only know how
to do it doggy style.
00:11:45,455 --> 00:11:46,832
That's doggy paddle, Eric.
00:11:46,957 --> 00:11:47,999
Now, come over here.
00:11:48,125 --> 00:11:49,334
Can I do it doggy style?
00:11:49,459 --> 00:11:50,460
Okay.
00:11:53,171 --> 00:11:54,965
That's it, that's it,
you can do it!
00:11:56,508 --> 00:11:57,759
Ah, damn it!
00:11:57,884 --> 00:11:59,469
Ah, not again!
00:11:59,594 --> 00:12:02,097
Come on, Eric.
- No way! Sons of bitches!
00:12:02,222 --> 00:12:03,557
I'm going home.
00:12:03,682 --> 00:12:05,183
The Fourth of July
is finally here,
00:12:05,308 --> 00:12:07,185
and with the statewide ban
on fireworks,
00:12:07,310 --> 00:12:09,563
people from all over Colorado
are flocking to South Park.
00:12:09,688 --> 00:12:11,356
Here with a special report
00:12:11,481 --> 00:12:13,233
is a normal-looking guy
with a funny name.
00:12:13,358 --> 00:12:14,818
Thanks, Tom,
it looks like the firework ban
00:12:14,943 --> 00:12:16,319
won't be putting a damper
00:12:16,445 --> 00:12:17,821
on one town's
festivities tonight.
00:12:17,946 --> 00:12:19,656
I'm here at Stark's Pond
in South Park
00:12:19,781 --> 00:12:21,199
where the crowd of residents
and scores of tourists
00:12:21,324 --> 00:12:22,784
anxiously await the lighting
00:12:22,909 --> 00:12:25,287
of the largest snake
in human history.
00:12:25,412 --> 00:12:27,497
Now, as most of you
will probably remember,
00:12:27,622 --> 00:12:29,624
snakes are these little
round disks that you light
00:12:29,750 --> 00:12:32,210
and they spew out
a little snake of black ash.
00:12:32,335 --> 00:12:35,422
Well, the South Park snake
is over half a mile in diameter
00:12:35,547 --> 00:12:37,215
and 20 stories high.
00:12:37,340 --> 00:12:39,009
I'm told that this event
won't begin
00:12:39,134 --> 00:12:41,595
until the sun goes down
and night is upon us.
00:12:41,720 --> 00:12:43,764
All righty, then,
looks like we're ready.
00:12:43,889 --> 00:12:44,765
- How are your swimming
lessons going, Cartman?
00:12:44,890 --> 00:12:46,433
Fine.
00:12:46,558 --> 00:12:47,976
I heard you won't even
get in the deep end.
00:12:48,101 --> 00:12:49,311
Well, you heard wrong,
hippie!
00:12:49,436 --> 00:12:50,896
Ladies and gentlemen,
00:12:51,021 --> 00:12:52,481
good citizens of Colorado,
it's my pleasure
00:12:52,606 --> 00:12:53,607
to be the first person
to wish you all
00:12:53,732 --> 00:12:55,066
a happy Fourth of July!
00:12:55,192 --> 00:12:56,651
Let's start
with our school band
00:12:56,777 --> 00:12:57,736
playing
"The Stars and Stripes."
00:12:57,861 --> 00:12:58,945
This is it.
00:12:59,070 --> 00:13:01,198
And a one and a two and a...
00:13:06,411 --> 00:13:07,829
What the is that?
00:13:07,954 --> 00:13:09,039
I think
it's "The Stars and Stripes."
00:13:09,164 --> 00:13:10,415
Oh, hell, light the snake.
00:13:19,299 --> 00:13:21,009
Ooh...
00:13:22,427 --> 00:13:24,095
Aah...
00:13:28,308 --> 00:13:29,726
All right, Ned,
now, we're coming up
00:13:29,851 --> 00:13:31,478
to the American border--
they can't know
00:13:31,603 --> 00:13:32,854
that we have fireworks
in the trunk.
00:13:32,979 --> 00:13:34,981
Just let me do the talking.
00:13:38,235 --> 00:13:39,820
I guess that goes
without saying, doesn't it?
00:13:43,114 --> 00:13:44,282
Good evening, gentlemen.
00:13:44,407 --> 00:13:46,159
Hello there, fellow American.
00:13:46,284 --> 00:13:48,328
We're just anxious
to get back to our homeland.
00:13:48,453 --> 00:13:50,372
All right, I just need
to ask you a few questions.
00:13:50,497 --> 00:13:52,123
- Fire away,
we have nothing to hide.
00:13:52,249 --> 00:13:53,667
- Is anyone
other than the two of you
00:13:53,792 --> 00:13:55,710
traveling in this vehicle?
- No, sir.
00:13:55,836 --> 00:13:57,921
- Do you have any firearms
or explosives in the car?
00:13:58,046 --> 00:14:00,006
- Yeah.
I mean, no, no!
00:14:00,131 --> 00:14:02,342
- Open your trunk please, sir.
00:14:02,467 --> 00:14:03,802
- Damn! Damn!
00:14:03,927 --> 00:14:05,178
I always get
that question wrong.
00:14:11,268 --> 00:14:13,311
- My God, it's beautiful...
it never fails to amaze me
00:14:13,436 --> 00:14:15,272
how I manage
to overcome adversity.
00:14:18,441 --> 00:14:20,360
Say, Charlie,
when does that thing die out?
00:14:20,485 --> 00:14:22,946
Die out?
- Yes, you know, expire, end.
00:14:26,616 --> 00:14:28,618
Hello?
I'm asking you when it stops!
00:14:28,743 --> 00:14:32,831
Uh, I'm not sure,
I-I never made one this big.
00:14:32,956 --> 00:14:34,666
I guess we didn't quite
think this through, did we?
00:14:34,791 --> 00:14:36,459
What?
00:14:36,585 --> 00:14:37,878
Dude, that thing is huge!
00:14:38,003 --> 00:14:39,546
Yeah, they need
to shut it off.
00:14:39,671 --> 00:14:41,089
Hey, you guys are
screwing up the song!
00:14:41,214 --> 00:14:42,924
Somebody stop it!
00:14:43,049 --> 00:14:44,968
It's out of control!
00:14:49,431 --> 00:14:50,515
Kenny, watch out!
00:14:55,979 --> 00:14:57,439
Oh, my God!
They killed Kenny!
00:14:57,564 --> 00:14:59,024
You bastards!
00:15:00,483 --> 00:15:02,193
Oh, my God.
00:15:02,319 --> 00:15:04,154
You tell me how much longer
this thing is gonna last!
00:15:04,279 --> 00:15:05,947
Uh, let's see, a normal size
snake lasts three minutes.
00:15:06,072 --> 00:15:08,199
This is...
00:15:08,325 --> 00:15:11,202
So when does it run out?
- November, of next year.
00:15:11,328 --> 00:15:12,203
Oh, hell.
00:15:27,135 --> 00:15:28,511
Well, we're coming up
on nine hours,
00:15:28,637 --> 00:15:29,721
and the giant snake
of South Park
00:15:29,846 --> 00:15:31,765
shows no signs of stopping.
00:15:31,890 --> 00:15:33,975
Residents have tried
everything from fire hoses
00:15:34,100 --> 00:15:36,019
to yelling at it
to make the snake stop,
00:15:36,144 --> 00:15:37,646
but nothing seems to work.
00:15:37,771 --> 00:15:39,189
Thanks, Creamy...
police are advising
00:15:39,314 --> 00:15:40,774
all citizens to stay indoors,
00:15:40,899 --> 00:15:42,192
not breathe the ash and air,
00:15:42,317 --> 00:15:43,985
and not ever light
any giant snakes
00:15:44,110 --> 00:15:45,779
in the near future.
00:15:48,239 --> 00:15:49,574
Man, this sucks.
- What should we do, dude?
00:15:49,699 --> 00:15:51,242
That big snake keeps growing.
00:15:51,368 --> 00:15:52,702
It's gonna demolish
the whole state soon.
00:15:52,827 --> 00:15:54,120
We should do
what we always do.
00:15:54,245 --> 00:15:55,664
Ask Chef for help.
- Where is Chef?
00:15:57,624 --> 00:16:03,630
♪ Baby, you know
you're the girl for me ♪
00:16:03,755 --> 00:16:09,928
♪ And all that I want
to be is... ♪
00:16:10,053 --> 00:16:12,305
♪ You and me ♪
00:16:12,430 --> 00:16:14,432
♪ And her, simultaneous ♪
00:16:14,557 --> 00:16:16,393
♪ You and me ♪
00:16:16,518 --> 00:16:17,769
♪ And you and you ♪
00:16:17,894 --> 00:16:20,230
♪ Simultaneous loving, baby ♪
00:16:20,355 --> 00:16:22,023
♪ Two or three ♪
00:16:22,148 --> 00:16:23,650
♪ Simultaneous ♪
00:16:23,775 --> 00:16:25,819
Ooh, that's right.
00:16:25,944 --> 00:16:27,445
Hello?
What?
00:16:27,570 --> 00:16:29,239
Oh, hello, children!
00:16:29,364 --> 00:16:30,573
It's a what?
00:16:30,699 --> 00:16:32,242
A giant snake?
00:16:32,367 --> 00:16:33,952
Killing everybody?
00:16:34,077 --> 00:16:35,495
Growing bigger?
00:16:35,620 --> 00:16:38,039
Children, you know
I rarely say this,
00:16:38,164 --> 00:16:41,376
but, well... futch ya.
00:16:41,501 --> 00:16:42,460
♪ Simultaneous ♪
00:16:42,585 --> 00:16:44,254
♪ You and me ♪
00:16:44,379 --> 00:16:45,755
♪ And you and you ♪
00:16:45,880 --> 00:16:48,133
♪ Simultaneous loving, baby ♪
00:16:48,258 --> 00:16:50,760
♪ Two or three ♪
00:16:50,885 --> 00:16:52,512
What'd he say?
00:16:52,637 --> 00:16:53,847
Dude, I think he told us
to go ourselves.
00:16:53,972 --> 00:16:55,181
Wow!
- How's that gonna help?
00:16:55,306 --> 00:16:57,017
All over America,
00:16:57,142 --> 00:16:58,935
the effects
of the giant ash snake
00:16:59,060 --> 00:17:00,854
of South Park can be seen.
00:17:04,357 --> 00:17:06,067
Yea, let the spirit
of Heavenly Father
00:17:06,192 --> 00:17:08,403
be blessed upon you.
00:17:08,528 --> 00:17:11,489
From this day on,
all will be well.
00:17:11,614 --> 00:17:14,451
I already feel like
things are getting better.
00:17:17,620 --> 00:17:19,414
And I can't sleep or think.
00:17:19,539 --> 00:17:21,833
Where would he have gone?
Why would he leave?
00:17:21,958 --> 00:17:23,877
Well, let me ask you this:
why...
00:17:24,002 --> 00:17:27,338
wh-where do you think...
Mr. Hat went?
00:17:27,464 --> 00:17:28,882
How the
should I know?
00:17:29,007 --> 00:17:30,258
If I knew that,
I wouldn't be seeing
00:17:30,383 --> 00:17:31,968
a psychiatrist,
would I?
00:17:32,093 --> 00:17:34,012
Well, I guess I see
what you're saying, yeah.
00:17:34,137 --> 00:17:36,097
At first I was sure
one of the children took him,
00:17:36,222 --> 00:17:37,599
but then I remembered
that Mr. Hat and I
00:17:37,724 --> 00:17:39,100
actually had a fight
that morning.
00:17:39,225 --> 00:17:41,728
Um...
00:17:41,853 --> 00:17:43,354
Are you gay?
- What?!
00:17:43,480 --> 00:17:45,732
It's-it's just--
it's just a question.
00:17:45,857 --> 00:17:47,525
Are you propositioning me?
- No.
00:17:47,650 --> 00:17:50,445
Well, I can tell you
that I'm 100% not gay.
00:17:50,570 --> 00:17:51,529
Well, I believe you.
00:17:51,654 --> 00:17:53,323
I absolutely believe you.
00:17:53,448 --> 00:17:56,284
Mr. Hat, on the other hand.
- Mr. Hat was gay?
00:17:56,409 --> 00:17:59,120
Sometimes he fantasizes
about same sex relations.
00:17:59,245 --> 00:18:00,580
I see.
00:18:00,705 --> 00:18:01,915
Sometimes Mr. Hat
liked to pretend
00:18:02,040 --> 00:18:03,541
he was in a sauna
with Brett Favre
00:18:03,666 --> 00:18:05,376
and a bottle
of Thousand Island dressing.
00:18:05,502 --> 00:18:07,921
That I did not need to know.
- Well, I'm just saying.
00:18:08,046 --> 00:18:09,923
- Mr. Garrison,
I think that Mr. Hat was
00:18:10,048 --> 00:18:12,675
actually your gay side
trying to come out.
00:18:12,801 --> 00:18:14,552
You see, it's you that's gay,
00:18:14,677 --> 00:18:17,347
but-but you're in denial,
so you act out
00:18:17,472 --> 00:18:20,308
your gay persona
with a homosexual puppet.
00:18:21,976 --> 00:18:24,479
What do you think about that?
00:18:24,604 --> 00:18:26,981
I think you're the loony one
in this room.
00:18:29,943 --> 00:18:32,278
Serves you right,
you gay-bashing homo.
00:18:34,823 --> 00:18:37,408
Well, Ned, looks like
we missed Fourth of July again.
00:18:37,534 --> 00:18:39,369
Mm... yup.
00:18:39,494 --> 00:18:41,788
Damn it, those poor kids
must have been so disappointed
00:18:41,913 --> 00:18:44,332
to have nothing but them
stupid wussy snakes to light.
00:18:44,457 --> 00:18:46,668
- Mm, well,
better luck next year.
00:18:46,793 --> 00:18:47,794
- Yeah, you're right.
00:18:47,919 --> 00:18:49,379
Okay, let's try again.
00:18:49,504 --> 00:18:51,172
Mm, is anyone
other than the two of you
00:18:51,297 --> 00:18:52,841
traveling in this vehicle?
00:18:52,966 --> 00:18:54,342
No.
00:18:54,467 --> 00:18:55,426
Mm, do you have any firearms
00:18:55,552 --> 00:18:57,804
or explosives in the car?
00:18:57,929 --> 00:18:59,514
Yes?
00:18:59,639 --> 00:19:01,182
Damn it, I got it wrong again!
00:19:01,307 --> 00:19:02,475
What's the answer again?
00:19:04,853 --> 00:19:05,812
Holy smokes!
00:19:05,937 --> 00:19:07,188
What the hell is that?
00:19:07,313 --> 00:19:08,940
Mm, it looks like my ex-wife.
00:19:09,065 --> 00:19:10,191
Quick, Ned,
this is our chance.
00:19:10,316 --> 00:19:11,526
The Hummer's outside.
00:19:19,951 --> 00:19:21,995
Hi, I haven't seen
you in here before.
00:19:23,663 --> 00:19:26,416
As more and more cities
are affected by the growing ash
00:19:26,541 --> 00:19:28,626
and the death toll rises
to 3,000,
00:19:28,751 --> 00:19:30,211
people from all over
the country are looking
00:19:30,336 --> 00:19:32,422
to the mayor of South Park
for answers.
00:19:32,547 --> 00:19:34,007
And it appears as if the mayor
00:19:34,132 --> 00:19:35,925
is going to explain
matters now.
00:19:36,050 --> 00:19:37,218
Uh, ladies and gentlemen,
00:19:37,343 --> 00:19:38,636
the mayor of South Park regrets
00:19:38,761 --> 00:19:40,638
that she cannot
be here herself,
00:19:40,763 --> 00:19:42,432
but she is... sick.
00:19:42,557 --> 00:19:45,226
Sick? What kind of
lame excuse is that?
00:19:45,351 --> 00:19:46,603
You gotta be kidding me!
00:19:46,728 --> 00:19:48,021
Aw, this is ridiculous!
00:19:48,146 --> 00:19:50,023
Come on, we want answers!
00:19:50,148 --> 00:19:52,734
Sh-she's having her period.
00:19:52,859 --> 00:19:54,360
Oh.
00:19:54,485 --> 00:19:55,653
- We do, however,
have an official statement
00:19:55,778 --> 00:19:57,238
for all the concerned cities
00:19:57,363 --> 00:19:59,032
about the matter
with the giant snake
00:19:59,157 --> 00:20:01,451
that we can't seem to put out.
00:20:01,576 --> 00:20:03,870
"We're sorry.
Our bad."
00:20:03,995 --> 00:20:05,455
Thank you, that is all.
00:20:11,628 --> 00:20:13,046
Okay.
00:20:13,171 --> 00:20:15,048
No first graders around.
00:20:15,173 --> 00:20:17,258
I can swim to the deep end.
00:20:19,010 --> 00:20:21,137
I can do it.
I can do it.
00:20:21,262 --> 00:20:23,473
I can--
I'm gonna make it.
00:20:27,936 --> 00:20:29,687
How many days left in summer?
- A lot, I think.
00:20:29,812 --> 00:20:31,522
Damn it,
I just want it to snow again.
00:20:31,648 --> 00:20:33,149
I don't think
it matters, dude.
00:20:33,274 --> 00:20:35,318
This giant snake
is gonna kill everyone soon.
00:20:35,443 --> 00:20:37,862
Buenos gracias, boys.
- Hi, Uncle Jimbo.
00:20:37,987 --> 00:20:39,781
Aw, now, why the long faces?
00:20:39,906 --> 00:20:41,741
We're bored.
- There's nothing to do.
00:20:41,866 --> 00:20:43,493
Well, I don't think
those are problems
00:20:43,618 --> 00:20:46,162
that some Tijuana
bottle rockets can't solve.
00:20:46,287 --> 00:20:47,997
Hooray!
00:20:48,122 --> 00:20:49,999
Careful with those, now,
those are dangerous.
00:20:53,795 --> 00:20:55,296
Point 'em away
from your eyes, now.
00:20:55,421 --> 00:20:56,881
Wow, these are huge.
00:20:57,006 --> 00:20:58,508
Aw, look at 'em, Ned.
00:20:58,633 --> 00:21:00,301
Look how much happiness
00:21:00,426 --> 00:21:03,388
a little firepower can bring
to a child.
00:21:07,850 --> 00:21:10,603
Hey, look,
we blew up the snake!
00:21:10,728 --> 00:21:13,815
All the ash from the snake
is putting the flame out.
00:21:13,940 --> 00:21:15,525
Well, how do you like that?
00:21:15,650 --> 00:21:17,902
Bottle rockets saved
the Fourth of July.
00:21:18,027 --> 00:21:19,153
Hooray!
00:21:21,864 --> 00:21:23,074
I'm gonna make it.
00:21:23,199 --> 00:21:24,951
I'm gonna make it
to the deep end.
00:21:25,076 --> 00:21:26,953
I did it!
I did it!
00:21:27,078 --> 00:21:28,746
I made it to the deep end!
00:21:28,871 --> 00:21:30,540
Hooray for me!
00:21:30,665 --> 00:21:31,749
The snake's been destroyed!
00:21:31,874 --> 00:21:33,501
The pool's open!
00:21:33,626 --> 00:21:35,503
Huh?
00:21:37,755 --> 00:21:41,551
No, no! You sons of bitches!
00:21:41,676 --> 00:21:44,637
Sons of bitches!
00:21:44,762 --> 00:21:47,307
- Look, they put out the snake!
- Yay!
00:21:47,432 --> 00:21:51,561
Yes! Apparently my plan
to blow up the snake
00:21:51,686 --> 00:21:53,313
worked perfectly.
00:21:53,438 --> 00:21:55,857
Hey, look, it's snowing!
00:21:55,982 --> 00:21:58,401
- Well, it's snowing black ash,
but what the hell?
00:22:04,240 --> 00:22:07,201
Winter's back!
- Wow, it's a black blizzard.
00:22:07,327 --> 00:22:09,120
Mr. Garrison,
where's Mr. Hat?
00:22:09,245 --> 00:22:10,788
Oh, I'm through with Mr. Hat.
00:22:10,913 --> 00:22:12,248
He's a two-timing whore.
00:22:12,373 --> 00:22:13,916
From now on, children,
00:22:14,042 --> 00:22:16,169
you're all gonna be learning
from Mr. Twig.
00:22:16,294 --> 00:22:18,004
That's right, children.
00:22:18,129 --> 00:22:19,881
I'll see you in the fall.
- Oh, I can hardly wait.
00:22:24,927 --> 00:22:27,388
- Hey, children, everybody,
I'm back!
00:22:27,513 --> 00:22:28,973
I'm back from Aruba!
00:22:29,098 --> 00:22:30,391
What the...
00:22:32,018 --> 00:22:33,811
- Hey, Chef.
- How's it going?
00:22:35,188 --> 00:22:37,398
- Howdy, Chef,
how was your summer vacation?
00:22:38,775 --> 00:22:43,780
- Okay, everybody get in a line
so I can whup all your asses.
00:22:43,905 --> 00:22:46,824
♪ You and me and her ♪
00:22:46,949 --> 00:22:48,117
♪ Simultaneous ♪
00:22:48,242 --> 00:22:50,036
♪ You and me ♪
00:22:50,161 --> 00:22:51,579
♪ And you and you ♪
00:22:51,704 --> 00:22:54,207
♪ Simultaneous loving, baby ♪
00:22:54,332 --> 00:22:55,833
♪ Two or three ♪
00:22:55,958 --> 00:22:57,460
♪ Simultaneous ♪
00:22:57,585 --> 00:22:59,045
♪ Ooh, that's right ♪
00:22:59,170 --> 00:23:00,421
♪ Get down ♪
00:23:00,546 --> 00:23:01,714
♪ Simultaneous ♪
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:04,630 --> 00:00:05,756
And look, Trey, our bacon
is cooked just right--
00:00:05,881 --> 00:00:07,800
not too soggy, not too crisp.
00:00:07,925 --> 00:00:09,927
Well, I've got the bread and
French dressing all prepared.
00:00:10,052 --> 00:00:12,388
So we remove the bacon...
00:00:12,513 --> 00:00:14,140
like so.
00:00:14,265 --> 00:00:17,727
Then we cover sparingly
with French dressing...
00:00:17,852 --> 00:00:20,563
put on the other slice
of bread...
00:00:20,688 --> 00:00:23,107
and garnish.
00:00:23,232 --> 00:00:24,900
Doesn't that look great?
00:00:25,026 --> 00:00:28,070
[cheers and applause]
00:00:28,195 --> 00:00:30,281
Mmm. Mmm!
00:00:30,406 --> 00:00:31,699
Hey, let's give some
to Macon.
00:00:31,824 --> 00:00:33,325
Mm-hmm.
00:00:33,451 --> 00:00:35,453
Macon likes his
with extra bacon.
00:00:35,578 --> 00:00:37,580
Here you go, buddy.
Yeah!
00:00:37,705 --> 00:00:41,000
Wow. Macon's really taken to
the bacon if I'm not mistaken.
00:00:41,125 --> 00:00:43,252
[laughter]
00:00:43,377 --> 00:00:45,254
[Macon grunting]
00:00:45,379 --> 00:00:46,922
Well, now it's time to watch
our favorite episode
00:00:47,048 --> 00:00:48,883
of "South Park"--
it's called "Summer Sucks."
00:00:49,008 --> 00:00:51,510
That's right, it's all about
that one week in the year
00:00:51,635 --> 00:00:53,721
when summer actually comes
to South Park
00:00:53,846 --> 00:00:55,347
and all the snow melts.
00:00:55,473 --> 00:00:57,183
This episode has a special
guest appearance
00:00:57,308 --> 00:01:00,102
by Jonathan Katz of "Dr. Katz,
Professional Therapist."
00:01:00,227 --> 00:01:03,522
Well, sit back, relax,
and enjoy "Summer Sucks."
00:01:03,647 --> 00:01:04,732
[cheers and applause]
00:01:04,857 --> 00:01:06,317
[upbeat piano music]
00:01:13,240 --> 00:01:16,327
[twangy music]
00:01:16,452 --> 00:01:17,912
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:18,037 --> 00:01:19,622
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:19,747 --> 00:01:21,332
all: ♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:01:21,457 --> 00:01:23,250
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:01:23,375 --> 00:01:24,710
- ♪ Going down
to South Park ♪
00:01:24,835 --> 00:01:26,378
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:01:26,504 --> 00:01:28,089
- ♪ Ample parking
day or night ♪
00:01:28,214 --> 00:01:29,882
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:01:30,007 --> 00:01:31,383
♪ Headed on up
to South Park ♪
00:01:31,509 --> 00:01:32,676
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:01:32,802 --> 00:01:36,472
[singing indistinctly]
00:01:36,597 --> 00:01:37,973
- ♪ So come on down
to South Park ♪
00:01:38,099 --> 00:01:40,434
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:01:40,559 --> 00:01:41,852
♪♪
00:01:41,977 --> 00:01:43,521
Okay, children,
00:01:43,646 --> 00:01:45,356
I know that today is
the last day of school
00:01:45,481 --> 00:01:47,942
and that the last day
of school involves pranks,
00:01:48,067 --> 00:01:49,568
but this is going too far.
00:01:49,693 --> 00:01:51,904
Now, what have you done
with Mr. Hat?
00:01:53,697 --> 00:01:55,783
Children, I want Mr. Hat
back right now!
00:01:55,908 --> 00:01:57,201
The prank is over!
00:01:59,120 --> 00:02:01,997
You think I can't get along
without Mr. Hat, don't you?
00:02:02,123 --> 00:02:03,457
You think I can't
live without him.
00:02:03,582 --> 00:02:04,750
Well, I can.
He's just a puppet.
00:02:04,875 --> 00:02:05,960
I don't need him.
00:02:06,085 --> 00:02:08,504
You see, watch.
00:02:10,673 --> 00:02:13,551
[tense music builds]
00:02:13,676 --> 00:02:15,594
♪♪
00:02:15,719 --> 00:02:17,805
God damn it, where the [bleep]
did you put Mr. Hat?
00:02:17,930 --> 00:02:19,098
[bell ringing]
00:02:19,223 --> 00:02:20,808
Oh, no, you don't.
00:02:20,933 --> 00:02:22,393
The school year's over,
00:02:22,518 --> 00:02:23,644
but summer vacation
doesn't start
00:02:23,769 --> 00:02:25,146
for you little bastards
00:02:25,271 --> 00:02:27,064
until Mr. Hat is back
on my desk.
00:02:27,189 --> 00:02:28,816
[children groan]
Now, I'm gonna turn around,
00:02:28,941 --> 00:02:30,609
and when I turn back,
I expect to see
00:02:30,734 --> 00:02:32,778
Mr. Hat lying right here.
00:02:32,903 --> 00:02:34,196
Okay.
00:02:34,321 --> 00:02:36,657
I'm gonna turn around now.
00:02:38,492 --> 00:02:40,369
Shit!
- Where did everybody go?
00:02:40,494 --> 00:02:43,372
Hooray!
- Summer!
00:02:43,497 --> 00:02:45,499
[jazzy piano music]
00:02:45,624 --> 00:02:47,793
Oh, golly, Kevin, honey!
00:02:47,918 --> 00:02:49,837
- Good to see you again, son.
00:02:49,962 --> 00:02:53,424
♪♪
00:02:53,549 --> 00:02:55,426
- Looks like winter's
right around the corner.
00:02:55,551 --> 00:02:57,094
Better get some firewood ready.
00:02:57,219 --> 00:02:59,471
♪♪
00:02:59,597 --> 00:03:02,266
[chainsaw buzzing]
00:03:02,391 --> 00:03:04,351
Oh, happy summer, gentlemen.
- Shut up, Pip.
00:03:04,476 --> 00:03:06,896
Righto. Enjoy some of
the summer for me, would you?
00:03:07,021 --> 00:03:08,856
What do you mean?
- Well, I have to spend
00:03:08,981 --> 00:03:10,441
my summer in summer school
because I can't be left alone.
00:03:10,566 --> 00:03:12,902
You see, my parents are dead.
00:03:13,027 --> 00:03:14,028
Your parents are dead?
00:03:14,153 --> 00:03:15,529
Goddamn, you suck, Pip.
00:03:15,654 --> 00:03:17,364
[laughter]
00:03:17,489 --> 00:03:19,533
♪♪
00:03:19,658 --> 00:03:21,035
Oh, yeah, dude.
It's summer.
00:03:21,160 --> 00:03:22,786
That means we gotta
buy fireworks.
00:03:22,912 --> 00:03:24,997
I saved up enough money
to buy M-80s this year.
00:03:25,122 --> 00:03:26,665
I saw this movie once
where this guy stuck
00:03:26,790 --> 00:03:28,584
a firecracker up a cat's butt.
00:03:28,709 --> 00:03:30,294
Cool, maybe we can do that
to Cartman's cat.
00:03:30,419 --> 00:03:32,880
Hey! If you so much
as touch Kitty's ass,
00:03:33,005 --> 00:03:34,882
I'll put firecrackers
in your nut sack
00:03:35,007 --> 00:03:36,759
and blow your balls
all over your pants.
00:03:36,884 --> 00:03:40,429
Jesus, Cartman.
- [mumbling defensively]
00:03:40,554 --> 00:03:41,805
♪♪
00:03:41,931 --> 00:03:43,891
- Hi, fellas.
all: Hi, Stu.
00:03:44,016 --> 00:03:45,684
What can I do for you?
- We want to buy M-80s.
00:03:45,809 --> 00:03:47,311
The kind that fit
in Cartman's cat's ass.
00:03:47,436 --> 00:03:49,063
Okay, that's it!
00:03:49,188 --> 00:03:52,358
Screw you guys, I'm going home.
- What a baby.
00:03:52,483 --> 00:03:53,943
So we'll have
ten M-80s please.
00:03:54,068 --> 00:03:55,402
I'm sorry, fellas.
00:03:55,527 --> 00:03:57,071
Haven't you heard?
- Heard what?
00:03:57,196 --> 00:03:58,364
All fireworks have been
banned in Colorado.
00:03:58,489 --> 00:03:59,907
What do you mean?
00:04:00,032 --> 00:04:01,659
It was in the paper
this morning.
00:04:01,784 --> 00:04:03,410
Dude, just 'cause
some stupid North Park kid
00:04:03,535 --> 00:04:04,912
blew his hands off,
we don't get to buy M-80s?
00:04:05,037 --> 00:04:06,705
Right.
- How can they do this to us?
00:04:06,830 --> 00:04:08,791
Doesn't anyone believe
in tradition anymore?
00:04:08,916 --> 00:04:11,502
Yeah, we've been playing with
firecrackers our whole lives.
00:04:11,627 --> 00:04:14,630
[music box playing]
00:04:16,090 --> 00:04:17,716
Killed Kenny.
00:04:17,841 --> 00:04:19,593
- Oo bastards.
00:04:20,928 --> 00:04:22,513
A summer without fireworks
is like...
00:04:22,638 --> 00:04:24,723
I don't know,
but it's like it sucks ass.
00:04:24,848 --> 00:04:27,309
Yeah, now what are
we supposed to do?
00:04:27,434 --> 00:04:29,645
I can still sell snakes.
00:04:31,772 --> 00:04:33,524
[all groan]
00:04:33,649 --> 00:04:35,526
This is absurd,
we need fireworks
00:04:35,651 --> 00:04:38,028
for our Fourth of July
celebration at the lake.
00:04:38,153 --> 00:04:40,322
I don't care that some twerp
blew his hands off.
00:04:40,447 --> 00:04:43,117
We've got to have fireworks
for our picnic!
00:04:43,242 --> 00:04:44,743
Hold on, I've got another call.
00:04:44,868 --> 00:04:47,121
Hello? No, I don't know
where Mr. Hat is.
00:04:47,246 --> 00:04:49,331
Jesus, Garrison,
I've got bigger problems.
00:04:49,456 --> 00:04:51,125
Hello, yes...
now, what am I supposed to do
00:04:51,250 --> 00:04:52,960
about our Fourth of July show
at the lake?
00:04:53,085 --> 00:04:55,129
No, I don't want snakes.
00:04:55,254 --> 00:04:56,547
This is an outrage.
00:04:56,672 --> 00:04:57,756
Get me the mayor!
00:04:57,881 --> 00:04:59,341
I know that, smartass.
00:04:59,466 --> 00:05:01,093
I was being ironic.
00:05:01,218 --> 00:05:02,970
I'm sorry, Mayor,
but I couldn't find
00:05:03,095 --> 00:05:04,555
the little man in the boat.
00:05:04,680 --> 00:05:06,098
Well, keep looking.
00:05:06,223 --> 00:05:07,850
This is ridiculous.
00:05:07,975 --> 00:05:10,144
We can't have a celebration
without fireworks.
00:05:10,269 --> 00:05:12,688
Whoever heard of a Fourth
of July picnic with snakes?
00:05:12,813 --> 00:05:14,273
I like snakes.
00:05:14,398 --> 00:05:16,442
You light 'em,
and they grow and grow.
00:05:16,567 --> 00:05:19,695
Wait a minute, that's it!
I've got it!
00:05:19,820 --> 00:05:22,573
This Fourth of July,
South Park will make history
00:05:22,698 --> 00:05:25,200
by having the largest snake
in the world!
00:05:25,326 --> 00:05:26,994
The press will love it.
00:05:27,119 --> 00:05:28,579
I'll be on the front p--
ooh...
00:05:28,704 --> 00:05:30,164
Oh, I found him.
00:05:33,208 --> 00:05:34,335
Man, it's hot out here.
00:05:34,460 --> 00:05:35,627
What do you guys want to do?
00:05:35,753 --> 00:05:37,254
We have the whole summer
to play.
00:05:37,379 --> 00:05:38,839
Dude, what are we
supposed to do?
00:05:38,964 --> 00:05:40,382
We always just played
with fireworks.
00:05:40,507 --> 00:05:42,593
I know, let's go sledding.
- Yeah.
00:05:42,718 --> 00:05:44,386
Come on, Cartman, get on.
- Stan?
00:05:44,511 --> 00:05:46,055
Let's go, dude, we're ready.
00:05:46,180 --> 00:05:47,097
What the hell
you waiting for, Cartman?
00:05:47,222 --> 00:05:48,557
- Guys, don't you notice
00:05:48,682 --> 00:05:50,142
anything wrong
with this picture?
00:05:50,267 --> 00:05:51,477
Yeah, your fat ass
isn't on the sled.
00:05:51,602 --> 00:05:53,020
Ugh. Whatever.
00:05:55,314 --> 00:05:57,483
What the hell's going on?
00:05:57,608 --> 00:05:59,526
Hey, there, boys.
- Hi, Uncle Jimbo.
00:05:59,651 --> 00:06:01,737
How come you're not blowing
things up, it's summer!
00:06:01,862 --> 00:06:03,364
Didn't you hear?
They outlawed fireworks
00:06:03,489 --> 00:06:04,656
'cause a little boy
blew off his hands.
00:06:04,782 --> 00:06:06,116
What?!
- Yeah, they're not even
00:06:06,241 --> 00:06:07,618
having 'em
at the lake this year.
00:06:07,743 --> 00:06:09,036
Oh, my God.
Well, don't worry, boys.
00:06:09,161 --> 00:06:11,622
Uncle Jimbo is on the case.
00:06:11,747 --> 00:06:12,873
Buckle your seatbelt, Ned.
00:06:12,998 --> 00:06:14,416
- Mm, where are we going?
00:06:14,541 --> 00:06:15,959
Mexico, my amigo.
00:06:16,085 --> 00:06:17,795
Mm, why are we going
to Mexico?
00:06:17,920 --> 00:06:19,380
To buy fireworks.
00:06:19,505 --> 00:06:21,340
Just 'cause some kid
blew off his hands
00:06:21,465 --> 00:06:22,966
doesn't mean the rest of us
have to suffer, now does it?
00:06:23,092 --> 00:06:25,260
Are fireworks legal
in Mexico?
00:06:25,386 --> 00:06:27,054
Hell, everything's
legal in Mexico.
00:06:27,179 --> 00:06:28,430
It's the American way.
00:06:29,890 --> 00:06:31,934
At the Dyno-Might
Firework Company,
00:06:32,059 --> 00:06:34,061
we have a commitment
to excellence.
00:06:34,186 --> 00:06:35,979
Our focus is on safety,
while the--
00:06:36,105 --> 00:06:37,689
Just cut to the chase
and tell us about the snake!
00:06:37,815 --> 00:06:38,857
Oh, okay.
00:06:42,319 --> 00:06:44,655
Now, the disk that we're making
is approximately
00:06:44,780 --> 00:06:47,282
5,000 times bigger
than the average snake.
00:06:47,408 --> 00:06:49,201
Ooh!
00:06:49,326 --> 00:06:50,828
We'll have to fly it in
with three Comanche helicopters
00:06:50,953 --> 00:06:52,538
and lower it onto the ground
at the lake.
00:06:52,663 --> 00:06:54,081
"Comanche helicopters"...
00:06:54,206 --> 00:06:56,083
Then we'll need
57 flamethrowers
00:06:56,208 --> 00:06:57,876
all set up around
the perimeter of the disk
00:06:58,001 --> 00:07:00,170
that are all triggered to fire
at the same time.
00:07:00,295 --> 00:07:02,714
- "Flamethrowers,
triggered at the same time."
00:07:02,840 --> 00:07:05,467
Once lit,
the snake will grow.
00:07:05,592 --> 00:07:07,886
And good times
will be had by all.
00:07:08,011 --> 00:07:09,680
Wonderful.
- Spectacular.
00:07:09,805 --> 00:07:11,515
Well, you see,
fireworks at the lake
00:07:11,640 --> 00:07:13,308
will not only go on
but perhaps be the best ever.
00:07:13,434 --> 00:07:14,893
Wait a minute,
we're gonna need an orchestra
00:07:15,018 --> 00:07:16,645
to play
"The Stars and Stripes."
00:07:16,770 --> 00:07:18,730
Hey, how about the elementary
school orchestra?
00:07:18,856 --> 00:07:20,190
They did a great version
of "Mary Had a Little Lamb"
00:07:20,315 --> 00:07:21,942
at their last concert.
00:07:22,067 --> 00:07:23,777
Yes, get the school principal
on the phone,
00:07:23,902 --> 00:07:25,487
and we need somebody
to dress up like Uncle Remus.
00:07:25,612 --> 00:07:27,030
Mayor, I think
you mean Uncle Sam.
00:07:27,156 --> 00:07:29,324
- Of course I do,
you [bleep] asshole!
00:07:29,450 --> 00:07:32,119
♪♪
00:07:32,244 --> 00:07:33,996
♪ Dusty the dirt ball ♪
00:07:34,121 --> 00:07:35,956
Why does everything
have to suck so bad in summer?
00:07:36,081 --> 00:07:37,458
Hey, look, it's Mr. Garrison.
00:07:37,583 --> 00:07:38,542
- Hello, children.
00:07:38,667 --> 00:07:40,461
How is your summer going?
00:07:40,586 --> 00:07:42,296
Summer sucks ass,
Mr. Garrison.
00:07:42,421 --> 00:07:43,630
- Hey, have you found
Mr. Hat yet?
00:07:43,755 --> 00:07:45,132
Oh, oh, that old thing?
00:07:45,257 --> 00:07:47,509
I almost forgot he was gone.
00:07:47,634 --> 00:07:49,052
I don't need Mr. Hat.
00:07:49,178 --> 00:07:50,679
That's good.
00:07:52,264 --> 00:07:53,932
Mr. Hat is just a puppet.
00:07:54,057 --> 00:07:55,684
Yup.
00:07:57,853 --> 00:07:59,855
Mr. Hat isn't real.
- Right.
00:08:02,816 --> 00:08:04,359
Hey, you guys,
my mom signed me up
00:08:04,485 --> 00:08:05,486
for swimming lessons
at the community pool.
00:08:05,611 --> 00:08:07,029
You want to come?
00:08:07,154 --> 00:08:08,739
all: [laughing]
Swimming lessons?
00:08:08,864 --> 00:08:10,032
Dude, that is the lamest thing
I've ever heard.
00:08:10,157 --> 00:08:11,825
It is not!
- Everyone knows
00:08:11,950 --> 00:08:13,327
that the first graders pee
in the community pool.
00:08:13,452 --> 00:08:14,495
Yeah, Cartman,
you're swimming around
00:08:14,620 --> 00:08:15,913
in first grader pee.
00:08:16,038 --> 00:08:16,914
I'm not swimming around
in pee!
00:08:17,039 --> 00:08:18,499
Whatever, dude.
00:08:18,624 --> 00:08:20,000
- My mom says if I take
swimming lessons,
00:08:20,125 --> 00:08:21,335
I can be in
the Olympics someday.
00:08:21,460 --> 00:08:23,170
- Yeah, the Fat-Ass Olympics.
00:08:23,295 --> 00:08:24,630
- I am trying to make
the best of a bad situation!
00:08:24,755 --> 00:08:26,340
I don't need to hear crap
00:08:26,465 --> 00:08:27,799
from a bunch of hippie freaks
living in denial!
00:08:27,925 --> 00:08:30,928
Screw you guys, I'm going home.
00:08:31,053 --> 00:08:32,221
But, Cartman,
we're trying--
00:08:32,346 --> 00:08:34,598
No, screw you guys, home.
00:08:34,723 --> 00:08:36,683
What does he mean,
living in denial?
00:08:36,808 --> 00:08:39,186
Dude, it's Cartman, he's just
being a dumb-ass like always.
00:08:39,311 --> 00:08:40,437
- There, how does that look?
00:08:40,562 --> 00:08:41,939
Like a big hunk of dirt
00:08:42,064 --> 00:08:42,940
with a carrot
sticking out of it.
00:08:43,065 --> 00:08:44,816
Ah, crap.
00:08:47,736 --> 00:08:50,113
[blows whistle] Okay, kids,
everyone in the pool.
00:08:51,907 --> 00:08:53,283
Come on, Eric,
we're gonna start now.
00:08:53,408 --> 00:08:54,993
Nuh-uh!
- Just jump in.
00:08:55,118 --> 00:08:56,328
I don't wanna.
00:08:56,453 --> 00:08:57,329
It's not gonna hurt you, hon.
00:08:57,454 --> 00:08:58,622
Just do it.
00:09:01,959 --> 00:09:03,544
There you go.
00:09:03,669 --> 00:09:04,795
Now, just let the first graders
swim by you,
00:09:04,920 --> 00:09:05,921
and then head towards us.
00:09:06,046 --> 00:09:08,507
- Huh, first graders?
00:09:09,841 --> 00:09:11,885
Aw, weak! Weak!
00:09:12,010 --> 00:09:13,303
Ah, you sons of bitches!
00:09:15,847 --> 00:09:17,975
♪♪
00:09:19,893 --> 00:09:20,852
- Where the hell is
our firework?
00:09:20,978 --> 00:09:22,312
We only have 24 hours.
00:09:22,437 --> 00:09:23,564
I'm sure it'll be here
any second.
00:09:23,689 --> 00:09:25,566
Shut up!
- Copy that.
00:09:25,691 --> 00:09:28,235
- Okay, children,
I'm sure we're a little rusty.
00:09:28,360 --> 00:09:29,945
Where's Eric Cartman?
00:09:30,070 --> 00:09:31,446
He's taking swimming lessons.
- Oh, dear.
00:09:31,572 --> 00:09:32,906
How are we supposed
to sound good
00:09:33,031 --> 00:09:34,700
without our
French horn section?
00:09:34,825 --> 00:09:35,826
Well, let's try
some scales first.
00:09:35,951 --> 00:09:37,536
C scale first. And...
00:09:37,661 --> 00:09:41,206
[discordant music plays]
00:09:41,331 --> 00:09:43,208
♪♪
00:09:43,333 --> 00:09:44,835
Okay, that was pretty good.
00:09:44,960 --> 00:09:46,920
Let's play Mozart's
"Symphony No. 5."
00:09:47,045 --> 00:09:50,132
[atonal music plays]
00:09:50,257 --> 00:09:52,050
Oh, we're doomed...
our Fourth of July celebration
00:09:52,175 --> 00:09:53,844
is going to have no fireworks
and a bunch of tone-deaf
00:09:53,969 --> 00:09:56,221
little [bleep] playing--
wait a minute.
00:09:56,346 --> 00:09:57,306
It's the snake!
00:09:57,431 --> 00:09:59,600
[triumphant music]
00:09:59,725 --> 00:10:01,643
[blades whirring]
00:10:01,768 --> 00:10:03,437
Let's move along, people.
00:10:03,562 --> 00:10:06,398
If you've seen one
giant snake thingy firework,
00:10:06,523 --> 00:10:07,983
you've seen 'em all.
00:10:08,108 --> 00:10:09,693
- Call everybody.
The show's back on.
00:10:09,818 --> 00:10:11,111
Come on, we've only
got one day to prepare!
00:10:11,236 --> 00:10:13,780
♪♪
00:10:13,905 --> 00:10:15,866
Buenos días, mi amigo.
00:10:15,991 --> 00:10:18,452
Yo soy
una Americana spectacular.
00:10:18,577 --> 00:10:20,287
- Que?
00:10:20,412 --> 00:10:22,748
Yo necesito
el fireworko spectacularrr.
00:10:22,873 --> 00:10:24,499
[speaking Spanish]
00:10:24,625 --> 00:10:27,294
No moleste
el gato spectacularrr.
00:10:28,920 --> 00:10:30,255
Would you look at that, Ned?
00:10:30,380 --> 00:10:32,299
That's a Tijuana bottle rocket.
00:10:32,424 --> 00:10:33,884
These babies have enough power
to blast a fire hole
00:10:34,009 --> 00:10:35,135
right through the ozone.
00:10:35,260 --> 00:10:36,887
They're spectacularrr.
00:10:37,012 --> 00:10:39,097
Ned, it's our job
to get these to children
00:10:39,222 --> 00:10:41,308
all over America
for the Fourth of July.
00:10:41,433 --> 00:10:43,602
We'll be like Santa Claus
on Christmas morning.
00:10:43,727 --> 00:10:44,603
Bueno.
00:10:44,728 --> 00:10:46,396
♪♪
00:10:48,148 --> 00:10:49,691
[phone ringing]
00:10:49,816 --> 00:10:52,486
Hello?
- Hello, is Mr. Hat there?
00:10:52,611 --> 00:10:55,113
Is this some kind of joke?
- [laughing] Yes.
00:10:55,238 --> 00:10:56,323
You go to hell!
00:10:56,448 --> 00:10:57,699
You go to hell and you die!
00:10:57,824 --> 00:10:59,701
I'm gonna find out who you are.
00:10:59,826 --> 00:11:01,620
I don't think you can,
mm-kay?
00:11:01,745 --> 00:11:03,038
God damn it!
00:11:04,247 --> 00:11:06,792
So, Lamb Chop, what would
you like to do today?
00:11:06,917 --> 00:11:08,835
Well, I'd like
to sing you a song.
00:11:08,960 --> 00:11:12,089
Hey, let's sing one together.
00:11:12,214 --> 00:11:14,925
♪ As long as we're together
we can do anything ♪
00:11:15,050 --> 00:11:17,636
♪ We can take on
the whole darn world ♪
00:11:17,761 --> 00:11:19,930
♪ We're happy as clams
with plenty of pearls ♪
00:11:20,055 --> 00:11:22,432
♪ Through thick and thin,
we've always been together ♪
00:11:23,642 --> 00:11:25,602
[screaming]
00:11:25,727 --> 00:11:27,562
♪♪
00:11:27,688 --> 00:11:29,189
No, Lamb Chop, no!
00:11:29,314 --> 00:11:31,316
Sherry, help me!
00:11:31,441 --> 00:11:34,361
It burns! It burns!
00:11:37,656 --> 00:11:40,450
Eric, you have to get in
the deep end sooner or later.
00:11:40,575 --> 00:11:43,412
Later's fine.
- Just do your sidestroke.
00:11:43,537 --> 00:11:45,330
I only know how
to do it doggy style.
00:11:45,455 --> 00:11:46,832
That's doggy paddle, Eric.
00:11:46,957 --> 00:11:47,999
Now, come over here.
00:11:48,125 --> 00:11:49,334
Can I do it doggy style?
00:11:49,459 --> 00:11:50,460
Okay.
00:11:53,171 --> 00:11:54,965
That's it, that's it,
you can do it!
00:11:56,508 --> 00:11:57,759
Ah, damn it!
00:11:57,884 --> 00:11:59,469
Ah, not again!
00:11:59,594 --> 00:12:02,097
Come on, Eric.
- No way! Sons of bitches!
00:12:02,222 --> 00:12:03,557
I'm going home.
00:12:03,682 --> 00:12:05,183
The Fourth of July
is finally here,
00:12:05,308 --> 00:12:07,185
and with the statewide ban
on fireworks,
00:12:07,310 --> 00:12:09,563
people from all over Colorado
are flocking to South Park.
00:12:09,688 --> 00:12:11,356
Here with a special report
00:12:11,481 --> 00:12:13,233
is a normal-looking guy
with a funny name.
00:12:13,358 --> 00:12:14,818
Thanks, Tom,
it looks like the firework ban
00:12:14,943 --> 00:12:16,319
won't be putting a damper
00:12:16,445 --> 00:12:17,821
on one town's
festivities tonight.
00:12:17,946 --> 00:12:19,656
I'm here at Stark's Pond
in South Park
00:12:19,781 --> 00:12:21,199
where the crowd of residents
and scores of tourists
00:12:21,324 --> 00:12:22,784
anxiously await the lighting
00:12:22,909 --> 00:12:25,287
of the largest snake
in human history.
00:12:25,412 --> 00:12:27,497
Now, as most of you
will probably remember,
00:12:27,622 --> 00:12:29,624
snakes are these little
round disks that you light
00:12:29,750 --> 00:12:32,210
and they spew out
a little snake of black ash.
00:12:32,335 --> 00:12:35,422
Well, the South Park snake
is over half a mile in diameter
00:12:35,547 --> 00:12:37,215
and 20 stories high.
00:12:37,340 --> 00:12:39,009
I'm told that this event
won't begin
00:12:39,134 --> 00:12:41,595
until the sun goes down
and night is upon us.
00:12:41,720 --> 00:12:43,764
All righty, then,
looks like we're ready.
00:12:43,889 --> 00:12:44,765
- How are your swimming
lessons going, Cartman?
00:12:44,890 --> 00:12:46,433
Fine.
00:12:46,558 --> 00:12:47,976
I heard you won't even
get in the deep end.
00:12:48,101 --> 00:12:49,311
Well, you heard wrong,
hippie!
00:12:49,436 --> 00:12:50,896
Ladies and gentlemen,
00:12:51,021 --> 00:12:52,481
good citizens of Colorado,
it's my pleasure
00:12:52,606 --> 00:12:53,607
to be the first person
to wish you all
00:12:53,732 --> 00:12:55,066
a happy Fourth of July!
00:12:55,192 --> 00:12:56,651
Let's start
with our school band
00:12:56,777 --> 00:12:57,736
playing
"The Stars and Stripes."
00:12:57,861 --> 00:12:58,945
This is it.
00:12:59,070 --> 00:13:01,198
And a one and a two and a...
00:13:01,323 --> 00:13:04,409
[discordant music plays]
00:13:04,534 --> 00:13:06,286
[all groaning]
00:13:06,411 --> 00:13:07,829
What the [bleep] is that?
00:13:07,954 --> 00:13:09,039
I think
it's "The Stars and Stripes."
00:13:09,164 --> 00:13:10,415
Oh, hell, light the snake.
00:13:10,540 --> 00:13:13,543
[cheers and applause]
00:13:15,128 --> 00:13:17,547
[triumphant music]
00:13:17,672 --> 00:13:19,174
♪♪
00:13:19,299 --> 00:13:21,009
all: Ooh...
00:13:21,134 --> 00:13:22,302
♪♪
00:13:22,427 --> 00:13:24,095
Aah...
00:13:24,221 --> 00:13:26,306
♪♪
00:13:26,431 --> 00:13:28,183
[flamenco music]
00:13:28,308 --> 00:13:29,726
All right, Ned,
now, we're coming up
00:13:29,851 --> 00:13:31,478
to the American border--
they can't know
00:13:31,603 --> 00:13:32,854
that we have fireworks
in the trunk.
00:13:32,979 --> 00:13:34,981
Just let me do the talking.
00:13:36,358 --> 00:13:38,109
[laughs]
00:13:38,235 --> 00:13:39,820
I guess that goes
without saying, doesn't it?
00:13:39,945 --> 00:13:41,154
[laughs]
00:13:43,114 --> 00:13:44,282
Good evening, gentlemen.
00:13:44,407 --> 00:13:46,159
Hello there, fellow American.
00:13:46,284 --> 00:13:48,328
We're just anxious
to get back to our homeland.
00:13:48,453 --> 00:13:50,372
All right, I just need
to ask you a few questions.
00:13:50,497 --> 00:13:52,123
- Fire away,
we have nothing to hide.
00:13:52,249 --> 00:13:53,667
- Is anyone
other than the two of you
00:13:53,792 --> 00:13:55,710
traveling in this vehicle?
- No, sir.
00:13:55,836 --> 00:13:57,921
- Do you have any firearms
or explosives in the car?
00:13:58,046 --> 00:14:00,006
- Yeah.
I mean, no, no!
00:14:00,131 --> 00:14:02,342
- Open your trunk please, sir.
00:14:02,467 --> 00:14:03,802
- Damn! Damn!
00:14:03,927 --> 00:14:05,178
I always get
that question wrong.
00:14:05,303 --> 00:14:06,471
[discordant music continues]
00:14:06,596 --> 00:14:07,556
[cheers and applause]
00:14:07,681 --> 00:14:11,142
♪♪
00:14:11,268 --> 00:14:13,311
- My God, it's beautiful...
it never fails to amaze me
00:14:13,436 --> 00:14:15,272
how I manage
to overcome adversity.
00:14:18,441 --> 00:14:20,360
Say, Charlie,
when does that thing die out?
00:14:20,485 --> 00:14:22,946
Die out?
- Yes, you know, expire, end.
00:14:26,616 --> 00:14:28,618
Hello?
I'm asking you when it stops!
00:14:28,743 --> 00:14:32,831
Uh, I'm not sure,
I-I never made one this big.
00:14:32,956 --> 00:14:34,666
I guess we didn't quite
think this through, did we?
00:14:34,791 --> 00:14:36,459
What?
00:14:36,585 --> 00:14:37,878
Dude, that thing is huge!
00:14:38,003 --> 00:14:39,546
Yeah, they need
to shut it off.
00:14:39,671 --> 00:14:41,089
Hey, you guys are
screwing up the song!
00:14:41,214 --> 00:14:42,924
[all gasping]
Somebody stop it!
00:14:43,049 --> 00:14:44,968
It's out of control!
00:14:45,093 --> 00:14:46,928
[all screaming]
00:14:47,053 --> 00:14:49,306
[children screaming]
00:14:49,431 --> 00:14:50,515
Kenny, watch out!
00:14:50,640 --> 00:14:53,059
[yells]
00:14:53,184 --> 00:14:55,854
[mumbling]
00:14:55,979 --> 00:14:57,439
Oh, my God!
They killed Kenny!
00:14:57,564 --> 00:14:59,024
You bastards!
00:14:59,149 --> 00:15:00,358
♪♪
00:15:00,483 --> 00:15:02,193
Oh, my God.
00:15:02,319 --> 00:15:04,154
You tell me how much longer
this thing is gonna last!
00:15:04,279 --> 00:15:05,947
Uh, let's see, a normal size
snake lasts three minutes.
00:15:06,072 --> 00:15:08,199
This is...
[mumbling]
00:15:08,325 --> 00:15:11,202
So when does it run out?
- November, of next year.
00:15:11,328 --> 00:15:12,203
Oh, hell.
00:15:12,329 --> 00:15:13,830
[all screaming]
00:15:27,135 --> 00:15:28,511
Well, we're coming up
on nine hours,
00:15:28,637 --> 00:15:29,721
and the giant snake
of South Park
00:15:29,846 --> 00:15:31,765
shows no signs of stopping.
00:15:31,890 --> 00:15:33,975
Residents have tried
everything from fire hoses
00:15:34,100 --> 00:15:36,019
to yelling at it
to make the snake stop,
00:15:36,144 --> 00:15:37,646
but nothing seems to work.
00:15:37,771 --> 00:15:39,189
Thanks, Creamy...
police are advising
00:15:39,314 --> 00:15:40,774
all citizens to stay indoors,
00:15:40,899 --> 00:15:42,192
not breathe the ash and air,
00:15:42,317 --> 00:15:43,985
and not ever light
any giant snakes
00:15:44,110 --> 00:15:45,779
in the near future.
00:15:45,904 --> 00:15:48,114
[woman screaming]
00:15:48,239 --> 00:15:49,574
Man, this sucks.
- What should we do, dude?
00:15:49,699 --> 00:15:51,242
That big snake keeps growing.
00:15:51,368 --> 00:15:52,702
It's gonna demolish
the whole state soon.
00:15:52,827 --> 00:15:54,120
We should do
what we always do.
00:15:54,245 --> 00:15:55,664
Ask Chef for help.
- Where is Chef?
00:15:55,789 --> 00:15:57,499
[birds singing]
00:15:57,624 --> 00:16:03,630
♪ Baby, you know
you're the girl for me ♪
00:16:03,755 --> 00:16:09,928
♪ And all that I want
to be is... ♪
00:16:10,053 --> 00:16:12,305
♪ You and me ♪
00:16:12,430 --> 00:16:14,432
♪ And her, simultaneous ♪
00:16:14,557 --> 00:16:16,393
♪ You and me ♪
00:16:16,518 --> 00:16:17,769
♪ And you and you ♪
00:16:17,894 --> 00:16:20,230
♪ Simultaneous loving, baby ♪
00:16:20,355 --> 00:16:22,023
♪ Two or three ♪
[laughs]
00:16:22,148 --> 00:16:23,650
♪ Simultaneous ♪
00:16:23,775 --> 00:16:25,819
Ooh, that's right.
[phone ringing]
00:16:25,944 --> 00:16:27,445
Hello?
What?
00:16:27,570 --> 00:16:29,239
Oh, hello, children!
00:16:29,364 --> 00:16:30,573
It's a what?
00:16:30,699 --> 00:16:32,242
A giant snake?
00:16:32,367 --> 00:16:33,952
Killing everybody?
00:16:34,077 --> 00:16:35,495
Growing bigger?
00:16:35,620 --> 00:16:38,039
Children, you know
I rarely say this,
00:16:38,164 --> 00:16:41,376
but, well... futch ya.
00:16:41,501 --> 00:16:42,460
♪ Simultaneous ♪
00:16:42,585 --> 00:16:44,254
♪ You and me ♪
00:16:44,379 --> 00:16:45,755
♪ And you and you ♪
00:16:45,880 --> 00:16:48,133
♪ Simultaneous loving, baby ♪
00:16:48,258 --> 00:16:50,760
♪ Two or three ♪
[laughs]
00:16:50,885 --> 00:16:52,512
What'd he say?
00:16:52,637 --> 00:16:53,847
Dude, I think he told us
to go [bleep] ourselves.
00:16:53,972 --> 00:16:55,181
Wow!
- How's that gonna help?
00:16:55,306 --> 00:16:57,017
All over America,
00:16:57,142 --> 00:16:58,935
the effects
of the giant ash snake
00:16:59,060 --> 00:17:00,854
of South Park can be seen.
00:17:01,980 --> 00:17:04,232
[melancholy piano music]
00:17:04,357 --> 00:17:06,067
Yea, let the spirit
of Heavenly Father
00:17:06,192 --> 00:17:08,403
be blessed upon you.
00:17:08,528 --> 00:17:11,489
From this day on,
all will be well.
00:17:11,614 --> 00:17:14,451
I already feel like
things are getting better.
00:17:14,576 --> 00:17:16,161
[all scream]
00:17:17,620 --> 00:17:19,414
And I can't sleep or think.
00:17:19,539 --> 00:17:21,833
Where would he have gone?
Why would he leave?
00:17:21,958 --> 00:17:23,877
Well, let me ask you this:
why...
00:17:24,002 --> 00:17:27,338
wh-where do you think...
Mr. Hat went?
00:17:27,464 --> 00:17:28,882
How the [bleep]
should I know?
00:17:29,007 --> 00:17:30,258
If I knew that,
I wouldn't be seeing
00:17:30,383 --> 00:17:31,968
a [bleep] psychiatrist,
would I?
00:17:32,093 --> 00:17:34,012
Well, I guess I see
what you're saying, yeah.
00:17:34,137 --> 00:17:36,097
At first I was sure
one of the children took him,
00:17:36,222 --> 00:17:37,599
but then I remembered
that Mr. Hat and I
00:17:37,724 --> 00:17:39,100
actually had a fight
that morning.
00:17:39,225 --> 00:17:41,728
Um... [clears throat]
00:17:41,853 --> 00:17:43,354
Are you gay?
- What?!
00:17:43,480 --> 00:17:45,732
It's-it's just--
it's just a question.
00:17:45,857 --> 00:17:47,525
Are you propositioning me?
- No.
00:17:47,650 --> 00:17:50,445
Well, I can tell you
that I'm 100% not gay.
00:17:50,570 --> 00:17:51,529
Well, I believe you.
00:17:51,654 --> 00:17:53,323
I absolutely believe you.
00:17:53,448 --> 00:17:56,284
Mr. Hat, on the other hand.
- Mr. Hat was gay?
00:17:56,409 --> 00:17:59,120
Sometimes he fantasizes
about same sex relations.
00:17:59,245 --> 00:18:00,580
I see.
00:18:00,705 --> 00:18:01,915
Sometimes Mr. Hat
liked to pretend
00:18:02,040 --> 00:18:03,541
he was in a sauna
with Brett Favre
00:18:03,666 --> 00:18:05,376
and a bottle
of Thousand Island dressing.
00:18:05,502 --> 00:18:07,921
That I did not need to know.
- Well, I'm just saying.
00:18:08,046 --> 00:18:09,923
- Mr. Garrison,
I think that Mr. Hat was
00:18:10,048 --> 00:18:12,675
actually your gay side
trying to come out.
00:18:12,801 --> 00:18:14,552
You see, it's you that's gay,
00:18:14,677 --> 00:18:17,347
but-but you're in denial,
so you act out
00:18:17,472 --> 00:18:20,308
your gay persona
with a homosexual puppet.
00:18:21,976 --> 00:18:24,479
What do you think about that?
00:18:24,604 --> 00:18:26,981
I think you're the loony one
in this room.
00:18:27,107 --> 00:18:29,818
[screaming]
00:18:29,943 --> 00:18:32,278
Serves you right,
you gay-bashing homo.
00:18:32,403 --> 00:18:34,697
[dramatic music]
00:18:34,823 --> 00:18:37,408
Well, Ned, looks like
we missed Fourth of July again.
00:18:37,534 --> 00:18:39,369
Mm... yup.
00:18:39,494 --> 00:18:41,788
Damn it, those poor kids
must have been so disappointed
00:18:41,913 --> 00:18:44,332
to have nothing but them
stupid wussy snakes to light.
00:18:44,457 --> 00:18:46,668
- Mm, well,
better luck next year.
00:18:46,793 --> 00:18:47,794
- Yeah, you're right.
00:18:47,919 --> 00:18:49,379
Okay, let's try again.
00:18:49,504 --> 00:18:51,172
Mm, is anyone
other than the two of you
00:18:51,297 --> 00:18:52,841
traveling in this vehicle?
00:18:52,966 --> 00:18:54,342
No.
00:18:54,467 --> 00:18:55,426
Mm, do you have any firearms
00:18:55,552 --> 00:18:57,804
or explosives in the car?
00:18:57,929 --> 00:18:59,514
Yes?
00:18:59,639 --> 00:19:01,182
Damn it, I got it wrong again!
00:19:01,307 --> 00:19:02,475
What's the answer again?
00:19:04,853 --> 00:19:05,812
Holy smokes!
00:19:05,937 --> 00:19:07,188
What the hell is that?
00:19:07,313 --> 00:19:08,940
Mm, it looks like my ex-wife.
00:19:09,065 --> 00:19:10,191
Quick, Ned,
this is our chance.
00:19:10,316 --> 00:19:11,526
The Hummer's outside.
00:19:19,951 --> 00:19:21,995
Hi, I haven't seen
you in here before.
00:19:23,663 --> 00:19:26,416
As more and more cities
are affected by the growing ash
00:19:26,541 --> 00:19:28,626
and the death toll rises
to 3,000,
00:19:28,751 --> 00:19:30,211
people from all over
the country are looking
00:19:30,336 --> 00:19:32,422
to the mayor of South Park
for answers.
00:19:32,547 --> 00:19:34,007
And it appears as if the mayor
00:19:34,132 --> 00:19:35,925
is going to explain
matters now.
00:19:36,050 --> 00:19:37,218
Uh, ladies and gentlemen,
00:19:37,343 --> 00:19:38,636
the mayor of South Park regrets
00:19:38,761 --> 00:19:40,638
that she cannot
be here herself,
00:19:40,763 --> 00:19:42,432
but she is... sick.
00:19:42,557 --> 00:19:45,226
Sick? What kind of
lame excuse is that?
00:19:45,351 --> 00:19:46,603
You gotta be kidding me!
00:19:46,728 --> 00:19:48,021
Aw, this is ridiculous!
00:19:48,146 --> 00:19:50,023
Come on, we want answers!
00:19:50,148 --> 00:19:52,734
Sh-she's having her period.
00:19:52,859 --> 00:19:54,360
Oh.
00:19:54,485 --> 00:19:55,653
- We do, however,
have an official statement
00:19:55,778 --> 00:19:57,238
for all the concerned cities
00:19:57,363 --> 00:19:59,032
about the matter
with the giant snake
00:19:59,157 --> 00:20:01,451
that we can't seem to put out.
00:20:01,576 --> 00:20:03,870
"We're sorry.
Our bad."
00:20:03,995 --> 00:20:05,455
Thank you, that is all.
00:20:05,580 --> 00:20:07,624
[crowd murmuring]
00:20:11,628 --> 00:20:13,046
Okay.
00:20:13,171 --> 00:20:15,048
No first graders around.
00:20:15,173 --> 00:20:17,258
I can swim to the deep end.
00:20:17,383 --> 00:20:18,885
♪♪
00:20:19,010 --> 00:20:21,137
I can do it.
I can do it.
00:20:21,262 --> 00:20:23,473
I can--
I'm gonna make it.
00:20:23,598 --> 00:20:27,810
♪♪
00:20:27,936 --> 00:20:29,687
How many days left in summer?
- A lot, I think.
00:20:29,812 --> 00:20:31,522
Damn it,
I just want it to snow again.
00:20:31,648 --> 00:20:33,149
I don't think
it matters, dude.
00:20:33,274 --> 00:20:35,318
This giant snake
is gonna kill everyone soon.
00:20:35,443 --> 00:20:37,862
Buenos gracias, boys.
- Hi, Uncle Jimbo.
00:20:37,987 --> 00:20:39,781
Aw, now, why the long faces?
00:20:39,906 --> 00:20:41,741
We're bored.
- There's nothing to do.
00:20:41,866 --> 00:20:43,493
Well, I don't think
those are problems
00:20:43,618 --> 00:20:46,162
that some Tijuana
bottle rockets can't solve.
00:20:46,287 --> 00:20:47,997
both: Hooray!
00:20:48,122 --> 00:20:49,999
Careful with those, now,
those are dangerous.
00:20:50,124 --> 00:20:53,670
♪♪
00:20:53,795 --> 00:20:55,296
Point 'em away
from your eyes, now.
00:20:55,421 --> 00:20:56,881
Wow, these are huge.
00:20:57,006 --> 00:20:58,508
Aw, look at 'em, Ned.
00:20:58,633 --> 00:21:00,301
Look how much happiness
00:21:00,426 --> 00:21:03,388
a little firepower can bring
to a child.
00:21:03,513 --> 00:21:06,140
[fireworks whistling]
00:21:06,266 --> 00:21:07,725
[dramatic music]
00:21:07,850 --> 00:21:10,603
Hey, look,
we blew up the snake!
00:21:10,728 --> 00:21:13,815
All the ash from the snake
is putting the flame out.
00:21:13,940 --> 00:21:15,525
Well, how do you like that?
00:21:15,650 --> 00:21:17,902
Bottle rockets saved
the Fourth of July.
00:21:18,027 --> 00:21:19,153
both: Hooray!
00:21:20,822 --> 00:21:21,739
♪♪
00:21:21,864 --> 00:21:23,074
I'm gonna make it.
00:21:23,199 --> 00:21:24,951
I'm gonna make it
to the deep end.
00:21:25,076 --> 00:21:26,953
I did it!
I did it!
00:21:27,078 --> 00:21:28,746
I made it to the deep end!
00:21:28,871 --> 00:21:30,540
Hooray for me!
00:21:30,665 --> 00:21:31,749
The snake's been destroyed!
00:21:31,874 --> 00:21:33,501
The pool's open!
00:21:33,626 --> 00:21:35,503
Huh?
- [blows whistle]
00:21:35,628 --> 00:21:37,630
[children shouting playfully]
00:21:37,755 --> 00:21:41,551
No, no! You sons of bitches!
00:21:41,676 --> 00:21:44,637
Sons of bitches!
00:21:44,762 --> 00:21:47,307
Look, they put out the snake!
all: Yay!
00:21:47,432 --> 00:21:51,561
Yes! Apparently my plan
to blow up the snake
00:21:51,686 --> 00:21:53,313
worked perfectly.
00:21:53,438 --> 00:21:55,857
Hey, look, it's snowing!
00:21:55,982 --> 00:21:58,401
- Well, it's snowing black ash,
but what the hell?
00:21:58,526 --> 00:21:59,694
[children laughing]
00:21:59,819 --> 00:22:04,115
♪♪
00:22:04,240 --> 00:22:07,201
Winter's back!
- Wow, it's a black blizzard.
00:22:07,327 --> 00:22:09,120
Mr. Garrison,
where's Mr. Hat?
00:22:09,245 --> 00:22:10,788
Oh, I'm through with Mr. Hat.
00:22:10,913 --> 00:22:12,248
He's a two-timing whore.
00:22:12,373 --> 00:22:13,916
From now on, children,
00:22:14,042 --> 00:22:16,169
you're all gonna be learning
from Mr. Twig.
00:22:16,294 --> 00:22:18,004
That's right, children.
00:22:18,129 --> 00:22:19,881
I'll see you in the fall.
- Oh, I can hardly wait.
00:22:24,927 --> 00:22:27,388
- Hey, children, everybody,
I'm back!
00:22:27,513 --> 00:22:28,973
I'm back from Aruba!
00:22:29,098 --> 00:22:30,391
What the...
00:22:32,018 --> 00:22:33,811
- Hey, Chef.
- How's it going?
00:22:35,188 --> 00:22:37,398
- Howdy, Chef,
how was your summer vacation?
00:22:38,775 --> 00:22:43,780
- Okay, everybody get in a line
so I can whup all your asses.
00:22:43,905 --> 00:22:46,824
♪ You and me and her ♪
00:22:46,949 --> 00:22:48,117
♪ Simultaneous ♪
00:22:48,242 --> 00:22:50,036
♪ You and me ♪
00:22:50,161 --> 00:22:51,579
♪ And you and you ♪
00:22:51,704 --> 00:22:54,207
♪ Simultaneous loving, baby ♪
00:22:54,332 --> 00:22:55,833
♪ Two or three ♪
[laughs]
00:22:55,958 --> 00:22:57,460
♪ Simultaneous ♪
00:22:57,585 --> 00:22:59,045
♪ Ooh, that's right ♪
00:22:59,170 --> 00:23:00,421
♪ Get down ♪
00:23:00,546 --> 00:23:01,714
♪ Simultaneous ♪
Скриншоты



























