Куролюб
Описание
Для того, чтобы поймать зоофила, сношающегося с курами жителей Южного Парка, офицер Барбреди должен научиться читать. Он назначает ребят помогать ему в этом деле.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,302 --> 00:00:12,596
♪ I'ma say, hey ♪
00:00:12,722 --> 00:00:14,807
♪ Death live long,
death come for you! ♪
00:00:16,767 --> 00:00:18,936
♪ Baby, you don't know,
you don't know me! ♪
00:00:19,061 --> 00:00:20,938
♪ I don't know you! ♪
00:00:21,063 --> 00:00:23,357
♪ You know nothing! ♪
00:00:23,482 --> 00:00:24,567
♪ Livin' a lie,
livin' a lie! ♪
00:00:24,692 --> 00:00:25,735
♪ You're living a lie! ♪
00:00:25,860 --> 00:00:27,111
♪ You're living a lie! ♪
00:00:27,236 --> 00:00:29,113
Oh, hi, everybody.
00:00:29,238 --> 00:00:30,948
You just caught Matt and I
doing what we love to do most,
00:00:31,073 --> 00:00:33,117
entertaining senior citizens
at a retirement home.
00:00:33,242 --> 00:00:35,327
Say hi to the "South Park"
fans, gang.
00:00:35,453 --> 00:00:37,204
Say hi to the "South Park"
fans, I said!
00:00:37,329 --> 00:00:38,748
Hi.
- What you're about to see
00:00:38,873 --> 00:00:40,541
is our favorite episode
of "South Park."
00:00:40,666 --> 00:00:42,084
It's called "Chicken Lover,"
and it's about a man
00:00:42,209 --> 00:00:43,544
who likes to have sex
with chickens.
00:00:43,669 --> 00:00:44,920
That's right, Matt.
00:00:45,046 --> 00:00:46,464
You know,
sex with chickens
00:00:46,589 --> 00:00:47,673
dates back to the
late 1800s when--
00:00:47,798 --> 00:00:49,383
Excuse me.
- What?
00:00:49,508 --> 00:00:51,135
Can we leave?
00:00:51,260 --> 00:00:53,387
No, you can't leave.
We're entertaining you.
00:00:53,512 --> 00:00:54,847
You're talking
to the camera.
00:00:54,972 --> 00:00:56,265
Hey, just keep
your damn pants on!
00:00:56,390 --> 00:00:57,725
This is our other job,
all right?
00:00:57,850 --> 00:00:59,769
I have other things
to do, too.
00:00:59,894 --> 00:01:02,897
Sit down, or else it's ninja
star in the forehead for you.
00:01:06,067 --> 00:01:08,861
Anyway, this episode also deals
with the wonders of reading.
00:01:08,986 --> 00:01:10,696
That's right.
Reading used to be a fun form
00:01:10,821 --> 00:01:12,656
of entertainment, but now
we have TV, so who needs it?
00:01:12,782 --> 00:01:14,158
I have to leave.
- Kick ba--
00:01:14,283 --> 00:01:15,743
Kick back, relax--
00:01:15,868 --> 00:01:18,204
I must--I must leave.
- Ninja star!
00:01:21,373 --> 00:01:22,917
Sit back, relax,
and enjoy
00:01:23,042 --> 00:01:25,586
this episode of "South Park,"
"Chicken Lover."
00:01:25,711 --> 00:01:27,505
♪ Get me off! ♪
00:01:42,645 --> 00:01:44,021
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:44,146 --> 00:01:45,731
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:45,856 --> 00:01:47,733
♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:01:47,858 --> 00:01:49,276
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:01:49,401 --> 00:01:50,736
- ♪ Going down
to South Park ♪
00:01:50,861 --> 00:01:52,571
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:01:52,696 --> 00:01:54,281
- ♪ Ample parking
day or night ♪
00:01:54,406 --> 00:01:55,783
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:01:55,908 --> 00:01:57,284
- ♪ Headed on up
to South Park ♪
00:01:57,409 --> 00:01:59,120
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:02:02,331 --> 00:02:03,707
♪ So come on down
to South Park ♪
00:02:03,833 --> 00:02:05,501
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:02:06,544 --> 00:02:09,421
Okay, children, each of you
gets to choose two books
00:02:09,547 --> 00:02:11,173
from the Booktastic Bus.
00:02:11,298 --> 00:02:12,633
Reading sucks ass.
00:02:12,758 --> 00:02:14,385
Eric, shut up!
00:02:16,387 --> 00:02:18,222
Boring. Boring.
00:02:18,347 --> 00:02:20,224
Gay. Boring, boring.
00:02:20,349 --> 00:02:21,976
Hey, you guys,
check out these books.
00:02:22,101 --> 00:02:24,353
Sabrina Unchained.
00:02:24,478 --> 00:02:27,398
Wow, these books look cool.
00:02:27,523 --> 00:02:29,733
Hey, there's a lot of
big words in these books.
00:02:29,859 --> 00:02:32,820
Hello, kids.
00:02:32,945 --> 00:02:34,446
I see you're discovering
the magic of reading.
00:02:34,572 --> 00:02:36,282
Who are you?
00:02:36,407 --> 00:02:38,450
I drive the Booktastic Bus,
where magic begins.
00:02:38,576 --> 00:02:40,828
You see, reading opens up
whole new worlds to you.
00:02:40,953 --> 00:02:42,663
You can take a canoe
down the Amazon,
00:02:42,788 --> 00:02:44,498
or go back in time to Camelot,
00:02:44,623 --> 00:02:45,916
or become a race car driver,
00:02:46,041 --> 00:02:47,501
all by just opening a book.
00:02:47,626 --> 00:02:49,336
Just like magic.
The magic of reading.
00:02:49,461 --> 00:02:51,005
Gosh, shut up, dude.
00:02:51,130 --> 00:02:52,590
Go ahead and pick
any books you like,
00:02:52,715 --> 00:02:55,426
then give in,
give in to the magic.
00:02:55,551 --> 00:02:57,344
If we read, are we gonna
become like that guy?
00:02:57,469 --> 00:02:59,096
Yeah, this is stupid;
books aren't magical.
00:02:59,221 --> 00:03:00,431
I don't know, I'm kind of
getting
00:03:00,556 --> 00:03:01,765
a tingly feeling
looking at these.
00:03:03,559 --> 00:03:05,811
I don't know, let's go see.
00:03:07,104 --> 00:03:11,233
Well, being an officer of the
peace means a lot of things.
00:03:11,358 --> 00:03:14,653
It's a hard job,
but then again, I'm a hard man.
00:03:14,778 --> 00:03:17,114
A lot of people think
that in a small town
00:03:17,239 --> 00:03:19,074
there isn't a lot
for the law to do.
00:03:19,200 --> 00:03:20,242
Well, they're wrong.
00:03:20,367 --> 00:03:21,869
All units, all units,
00:03:21,994 --> 00:03:24,246
report to 2-5-4
Avenue de los Mexicanos.
00:03:24,371 --> 00:03:25,831
Possible hostile situation.
00:03:25,956 --> 00:03:27,291
There, you see?
00:03:27,416 --> 00:03:28,834
This could be a bank robbery,
00:03:28,959 --> 00:03:30,502
or possibly even a murder!
00:03:30,628 --> 00:03:32,129
This ain't
no Podunk little town.
00:03:32,254 --> 00:03:34,089
And, Barbrady,
your wife called--
00:03:34,215 --> 00:03:35,841
she wants you to get
some pizza on the way home.
00:03:35,966 --> 00:03:36,884
Goddamnit!
00:03:38,260 --> 00:03:39,428
Cool. What is it? What is it?
00:03:41,680 --> 00:03:43,641
- Okay, people, move along.
00:03:43,766 --> 00:03:45,684
There's nothing to see here.
00:03:45,809 --> 00:03:47,394
What's the trouble?
Where's the body?
00:03:47,519 --> 00:03:49,438
- Barbrady, I just caught
some guy in here
00:03:49,563 --> 00:03:51,774
having sex with
one of my chickens.
00:03:55,486 --> 00:03:56,904
Uh, oh.
00:03:58,239 --> 00:03:59,907
My god, that's disgusting.
00:04:00,032 --> 00:04:02,076
Whoa, dude, how do you
have sex with a chicken?
00:04:02,201 --> 00:04:03,786
Uh, boys, you move along.
00:04:03,911 --> 00:04:05,704
This isn't
for young eyes to see.
00:04:05,829 --> 00:04:07,790
Did you get a good look
at the suspect?
00:04:07,915 --> 00:04:09,333
No, I didn't see anything.
00:04:09,458 --> 00:04:11,418
It just happened so fast.
00:04:11,543 --> 00:04:14,755
Well, uh, this is quite
interesting, huh, guys?
00:04:14,880 --> 00:04:16,840
Uh, we're gonna go
grab some lunch
00:04:16,966 --> 00:04:18,676
and maybe get some shots
of those turtles
00:04:18,801 --> 00:04:20,636
down at the pond.
00:04:20,761 --> 00:04:22,263
Ah, camel poo!
00:04:22,388 --> 00:04:23,430
Hey, what's this?
00:04:23,555 --> 00:04:24,848
It looks like a note.
00:04:24,974 --> 00:04:26,600
Give me that!
That's a clue
00:04:26,725 --> 00:04:29,144
and you'll get your
stinky DNA all over it.
00:04:29,270 --> 00:04:32,273
What does it say?
- Uh, it says...
00:04:32,398 --> 00:04:35,025
Uh, "Sorry I had sex
with a chicken.
00:04:35,150 --> 00:04:37,111
I won't do it again. Bye, bye."
00:04:37,236 --> 00:04:39,154
Well, there you have it,
case closed.
00:04:39,280 --> 00:04:40,990
Dammit, Barbrady, what
the hell's wrong with you?
00:04:41,115 --> 00:04:42,783
Every time something happens
in this town,
00:04:42,908 --> 00:04:45,286
you say "Nothing to see here"
and "Case closed",
00:04:45,411 --> 00:04:46,787
but we want justice!
00:04:46,912 --> 00:04:48,580
We have to find this sicko!
00:04:48,706 --> 00:04:50,374
I said return to your homes
00:04:50,499 --> 00:04:52,251
before I start
arresting people!
00:04:52,376 --> 00:04:53,961
For what? Orderly conduct?
00:04:54,086 --> 00:04:55,921
How about fishing
without a license?
00:04:56,046 --> 00:04:57,381
I'm not fishing.
00:04:57,506 --> 00:04:59,216
What do you call this then?
00:04:59,341 --> 00:05:01,093
If you do not comply,
I'll be forced
00:05:01,218 --> 00:05:03,012
to execute
each and every one of you
00:05:03,137 --> 00:05:05,097
by gunshot to the head.
00:05:05,222 --> 00:05:06,432
That's right,
00:05:06,557 --> 00:05:07,975
return to your simple lives.
00:05:08,100 --> 00:05:10,102
Just forget this ever happened.
00:05:10,227 --> 00:05:11,228
Forget,
00:05:11,353 --> 00:05:13,522
forget.
00:05:13,647 --> 00:05:15,149
Wow, Barbrady
sure is acting weird.
00:05:15,274 --> 00:05:16,900
Yeah, I wonder what's wrong.
00:05:32,833 --> 00:05:34,835
Welcome to Fran's,
can I help you?
00:05:38,464 --> 00:05:39,798
Sir, can I help you?
00:05:39,923 --> 00:05:42,593
Uh, just give me
two cheeseburgers
00:05:42,718 --> 00:05:44,678
and some jalapeno poppers.
00:05:44,803 --> 00:05:46,972
Sir, there's just one
problem.
00:05:47,097 --> 00:05:49,600
What's that?
- We're a bank.
00:05:51,435 --> 00:05:53,103
- I know that, smarty pants!
00:05:53,228 --> 00:05:55,147
What do you think,
I'm some kind of idiot?
00:05:55,272 --> 00:05:57,733
Yes.
- Hmm.
00:05:58,984 --> 00:06:01,570
I can't go on living this lie!
00:06:03,030 --> 00:06:05,657
- With chicken after chicken
being violated,
00:06:05,783 --> 00:06:08,035
the South Park police
are under increasing pressure
00:06:08,160 --> 00:06:10,788
to solve the case
of the chicken.
00:06:10,913 --> 00:06:12,706
We now go live
to a press conference
00:06:12,831 --> 00:06:14,291
where Officer Barbrady
and the mayor
00:06:14,416 --> 00:06:16,377
are fielding questions.
00:06:16,502 --> 00:06:18,170
Officer Barbrady,
00:06:18,295 --> 00:06:20,297
what would drive a man
to such a disgusting act?
00:06:20,422 --> 00:06:22,466
Well, nobody can say
for sure.
00:06:22,591 --> 00:06:24,885
No motive has yet
been established.
00:06:25,010 --> 00:06:26,678
Do the police have any leads?
00:06:26,804 --> 00:06:28,972
Well, both
3-D computer modeling
00:06:29,098 --> 00:06:30,557
and intensive seismology
00:06:30,682 --> 00:06:32,976
have not given us
any leads as of yet.
00:06:33,102 --> 00:06:35,312
But has chicken
left any clues at the crime?
00:06:35,437 --> 00:06:38,816
All right, all right,
I can't read!
00:06:42,152 --> 00:06:44,154
There, I said it, I can't read.
00:06:44,279 --> 00:06:46,532
Are you happy now?
You pushed and you pushed
00:06:46,657 --> 00:06:48,700
and now you all know
my terrible secret!
00:06:48,826 --> 00:06:50,244
I'm illegitimate!
00:06:50,369 --> 00:06:52,663
I'm not fit to be a policemen.
00:06:52,788 --> 00:06:54,665
I retire!
00:06:56,417 --> 00:06:57,876
Okay, thank you all
for coming.
00:06:58,001 --> 00:07:00,254
There's coffee
and brownies out front.
00:07:00,379 --> 00:07:03,382
And so Officer Barbrady
has taken a leave of absence
00:07:03,507 --> 00:07:05,134
and South Park
will have to manage
00:07:05,259 --> 00:07:07,302
without any
police force for a while.
00:07:07,428 --> 00:07:09,138
This just in,
00:07:09,263 --> 00:07:11,849
South Park has plunged
into total anarchy.
00:07:11,974 --> 00:07:13,517
Exactly two seconds after
00:07:13,642 --> 00:07:15,185
the retirement
of Officer Barbrady,
00:07:15,310 --> 00:07:16,645
looting and pillaging erupted
00:07:16,770 --> 00:07:18,313
in the quiet mountain town.
00:07:22,860 --> 00:07:24,570
Whoopie! This is killer.
00:07:24,695 --> 00:07:26,864
With no cops around,
we can do whatever we want!
00:07:28,240 --> 00:07:29,116
Woah, dude, what's going on?
00:07:29,241 --> 00:07:30,242
I don't know.
00:07:32,119 --> 00:07:33,787
Oh, my god, they've killed--
00:07:34,913 --> 00:07:35,831
Oh, never mind.
00:07:37,040 --> 00:07:39,126
I don't believe it.
00:07:39,251 --> 00:07:41,879
All this time Barbrady actually
did keep this town peaceful.
00:07:42,004 --> 00:07:44,256
Who knew? I always thought
he was a complete idiot.
00:07:44,381 --> 00:07:46,467
He is.
00:07:46,592 --> 00:07:48,635
Mayor, What do you plan to do
about the South Park riots?
00:07:48,760 --> 00:07:50,471
No reason for concern.
00:07:50,596 --> 00:07:52,764
I want to assure all of you
that Officer Barbrady
00:07:52,890 --> 00:07:54,892
is still our
active police force.
00:07:55,017 --> 00:07:56,852
But he's illiterate;
what do you plan to do?
00:07:56,977 --> 00:07:59,062
Uh, plan?
I don't actually...
00:07:59,188 --> 00:08:01,148
Reading classes,
plain and simple.
00:08:01,273 --> 00:08:02,983
By the mayor's order
Officer Barbrady
00:08:03,108 --> 00:08:04,860
is on temporary leave
of absence to learn to read.
00:08:04,985 --> 00:08:07,237
Effective immediately.
- Yes, that's right.
00:08:07,362 --> 00:08:09,615
It's back to school
with Officer Barbrady!
00:08:11,158 --> 00:08:13,994
Now, children, we have a
new student joining us today.
00:08:14,119 --> 00:08:17,372
Please say hi
to Officer Barbrady.
00:08:17,498 --> 00:08:19,166
I can't see, dude.
00:08:19,291 --> 00:08:21,376
Okay, now since our focus
has been on reading,
00:08:21,502 --> 00:08:22,836
let's review
some of the basics.
00:08:22,961 --> 00:08:24,129
Yes, what is it?
00:08:24,254 --> 00:08:26,715
I need to go poopies.
00:08:26,840 --> 00:08:28,675
Officer Barbrady,
00:08:28,800 --> 00:08:31,637
in school we go to the bathroom
before and after class.
00:08:31,762 --> 00:08:34,139
Oh, Christ,
how do you kids do it?
00:08:34,264 --> 00:08:36,016
Does anyone have
any suggestions
00:08:36,141 --> 00:08:38,101
where we should begin
with Officer Barbrady?
00:08:38,227 --> 00:08:39,978
How about a brain transplant?
00:08:40,103 --> 00:08:42,022
Now, Kyle, let's be
supportive of our new student.
00:08:42,147 --> 00:08:44,650
Give him the nurturing
environment he needs to thrive.
00:08:44,775 --> 00:08:46,360
Now I'm going
to write a sentence
00:08:46,485 --> 00:08:48,529
and I want us all to help
Officer Barbrady read it.
00:08:50,864 --> 00:08:52,991
Give it a shot,
Officer Barbrady.
00:08:53,116 --> 00:08:54,451
Uh...
00:08:54,576 --> 00:08:57,412
"O... O."
00:08:57,538 --> 00:08:59,790
Bzzt, wrong!
Try again, dumb-ass.
00:09:02,292 --> 00:09:04,836
Okay, okay, maybe we should try
something a little easier.
00:09:04,962 --> 00:09:07,923
We can work our way up
to the hard ones.
00:09:08,048 --> 00:09:10,008
Go ahead, Barbrady,
don't be scared.
00:09:10,133 --> 00:09:11,552
Uh...
00:09:11,677 --> 00:09:12,886
"O..."
- Bzzt! Drr!
00:09:13,011 --> 00:09:14,930
Did you
hear that Mr. Hat?
00:09:15,055 --> 00:09:17,432
I sure did, Mr. Garrison.
What a retard.
00:09:19,518 --> 00:09:21,770
Did you kids actually learn
how to read this way?
00:09:21,895 --> 00:09:23,647
No, we just fake it
to shut him up.
00:09:23,772 --> 00:09:26,316
Okay, okay,
I'm sorry, I'm sorry.
00:09:26,441 --> 00:09:27,651
Let's try again.
00:09:33,532 --> 00:09:35,659
Say, what are
nice chickens like you
00:09:35,784 --> 00:09:39,246
doing in a coop like this?
00:09:44,334 --> 00:09:45,877
- Now, children, I hope
00:09:46,003 --> 00:09:47,379
you all had a good
time reading your books
00:09:47,504 --> 00:09:50,257
and are prepared
for your book reports.
00:09:50,382 --> 00:09:51,800
Who should we have
go first, Mr. Hat?
00:09:51,925 --> 00:09:52,926
Let's see.
00:09:53,051 --> 00:09:55,804
How about Stan or Kyle?
00:09:55,929 --> 00:09:58,181
Eric, why don't you go first?
- Ugh.
00:09:58,307 --> 00:10:00,350
What's the matter, Eric?
Are you not prepared again?
00:10:00,475 --> 00:10:02,436
I'm prepared!
00:10:02,561 --> 00:10:04,271
For my book report I read
00:10:04,396 --> 00:10:06,356
"The Lion, the Witch,
and the Wardrobe."
00:10:06,481 --> 00:10:07,691
It was very, very good.
00:10:07,816 --> 00:10:09,484
Have you read it, Mr. Garrison?
00:10:09,610 --> 00:10:12,154
No, I can't say that I have.
- Oh, good.
00:10:12,279 --> 00:10:13,989
In "The Lion, the Witch,
and the Wardrobe",
00:10:14,114 --> 00:10:16,325
a bunch of, uh, hippies
walk around and paint stuff.
00:10:16,450 --> 00:10:19,703
They eat lunch and then they
find a magical camel
00:10:19,828 --> 00:10:21,496
which they have
to eat to stay alive,
00:10:21,622 --> 00:10:23,707
and that's pretty much it.
I give it a "B minus".
00:10:23,832 --> 00:10:26,335
And I give you an "F", Eric,
now sit down.
00:10:26,460 --> 00:10:27,711
Goddamnit!
00:10:29,421 --> 00:10:30,839
Okay, Officer Barbrady,
00:10:30,964 --> 00:10:32,633
why don't you give us
your book report?
00:10:34,384 --> 00:10:36,762
I've just finished reading
the heartwarming novel,
00:10:36,887 --> 00:10:38,472
"Go, Dog, Go".
00:10:38,597 --> 00:10:40,891
I found it a compelling
and disturbing look
00:10:41,016 --> 00:10:42,643
at the canine psyche.
00:10:42,768 --> 00:10:45,270
If I may read a passage.
00:10:45,395 --> 00:10:47,522
"Big dog...
00:10:48,649 --> 00:10:50,859
"Little dog.
00:10:53,737 --> 00:10:56,865
"A red dog
00:10:56,990 --> 00:10:58,367
on a..."
00:10:59,576 --> 00:11:01,036
Well, anyway,
00:11:01,161 --> 00:11:03,121
I don't want to
give away the ending,
00:11:03,246 --> 00:11:06,083
but I will say that it spirals
toward an incredible twist-turn
00:11:06,208 --> 00:11:08,293
that parallels my own life.
00:11:08,418 --> 00:11:09,961
Thank you, Officer Barbrady.
00:11:10,087 --> 00:11:12,089
That was a very good
book report indeed.
00:11:12,214 --> 00:11:13,507
I'll give you an "A".
00:11:13,632 --> 00:11:14,675
Hurray!
00:11:14,800 --> 00:11:16,259
Goody two-shoes.
00:11:18,804 --> 00:11:21,264
♪ Swing set, swing set ♪
00:11:21,390 --> 00:11:23,684
♪ Up and down I go ♪
00:11:23,809 --> 00:11:26,186
♪ Whoosh goes the willy wind ♪
00:11:26,311 --> 00:11:27,979
♪ Blowing through my toes ♪
00:11:28,105 --> 00:11:29,606
Dude, I think
Officer Barbrady
00:11:29,731 --> 00:11:31,608
enjoys being at school
a little too much.
00:11:31,733 --> 00:11:33,652
Yeah, isn't he just supposed
to be learning how to read?
00:11:33,777 --> 00:11:36,196
♪ Swing set, swing set ♪
00:11:36,321 --> 00:11:37,864
♪ Up and down I go ♪
00:11:37,989 --> 00:11:40,784
Officer Barbrady,
what are you doing?
00:11:42,953 --> 00:11:44,996
Oh my god! They killed--
00:11:45,122 --> 00:11:46,581
Oh, never mind.
00:11:46,707 --> 00:11:48,583
Well, how's the reading
coming along?
00:11:48,709 --> 00:11:50,627
Oh, pretty good.
00:11:50,752 --> 00:11:52,754
Barbrady, we really
need you to speed this up.
00:11:52,879 --> 00:11:54,381
The chicken
struck again last night.
00:11:54,506 --> 00:11:56,133
Oh, no!
00:11:56,258 --> 00:11:57,926
Oh, mayor, please,
when we're around children
00:11:58,051 --> 00:12:00,804
we prefer to call him
the chicken lover.
00:12:00,929 --> 00:12:03,598
This time he made love to
Carla Weathers' prize chicken.
00:12:03,724 --> 00:12:05,308
She's catatonic.
00:12:05,434 --> 00:12:07,185
Who, Carla Weathers
or the chicken?
00:12:07,310 --> 00:12:09,813
The perpetrator left
this clue at the crime scene.
00:12:09,938 --> 00:12:12,691
Oh, I can't read this.
It has silent E's.
00:12:12,816 --> 00:12:14,735
You have to learn to
read faster, Barbrady!
00:12:14,860 --> 00:12:16,278
I'm doing the best I can!
00:12:16,403 --> 00:12:18,447
I even got a "A"
on my book report.
00:12:18,572 --> 00:12:20,574
Listen, buddy, either
you learn to read quick
00:12:20,699 --> 00:12:24,077
or else I'm gonna find a law
officer to replace you forever!
00:12:28,331 --> 00:12:29,708
Hey, what'd you do that for?
00:12:29,833 --> 00:12:31,501
Uh, just dramatic effect,
sorry.
00:12:32,753 --> 00:12:34,963
Oh, boy, I'm in big trouble.
00:12:35,088 --> 00:12:36,840
I'll never learn
to read fast enough
00:12:36,965 --> 00:12:38,425
and the town is in chaos!
00:12:38,550 --> 00:12:40,051
It's cool, dude,
we'll help you.
00:12:40,177 --> 00:12:42,429
Hey, that's right,
you can help me.
00:12:42,554 --> 00:12:46,224
Under article 39,
section two of police code,
00:12:46,349 --> 00:12:49,728
I'm allowed to deputize
citizens in a time of crisis.
00:12:49,853 --> 00:12:51,313
Really? I want to be a cop.
00:12:51,438 --> 00:12:53,148
You boys will be my deputies.
00:12:53,273 --> 00:12:56,610
You can help me restore order,
catch the chicken lover,
00:12:56,735 --> 00:12:59,738
and swing me on the swing set.
- Do I get a nightstick?
00:12:59,863 --> 00:13:01,823
- Sure, nightsticks
for everybody!
00:13:01,948 --> 00:13:04,451
You keep a tab
on crime in the city,
00:13:04,576 --> 00:13:07,245
and we'll try to solve
the chicken lover case.
00:13:07,370 --> 00:13:09,539
10-4, sergeant.
00:13:09,664 --> 00:13:11,583
Now what does
that clue say again?
00:13:11,708 --> 00:13:13,585
"If you want to know
where I'll strike next,
00:13:13,710 --> 00:13:16,630
read "Bumbly Wumbly
and the Spotted Spacecraft".
00:13:16,755 --> 00:13:18,298
To the Booktastic Bus,
deputies!
00:13:18,423 --> 00:13:19,800
We haven't a moment to spare.
00:13:19,925 --> 00:13:22,385
hurray!
00:13:22,511 --> 00:13:24,012
Good day, friends.
00:13:24,137 --> 00:13:25,597
Welcome to the magical world
of reading.
00:13:25,722 --> 00:13:27,516
We need a copy of
00:13:27,641 --> 00:13:29,893
"Bumbly Wumbly and the Spotted
Spacecraft" right away.
00:13:30,018 --> 00:13:33,104
Ooh, that's a very magical
book, full of wonders--
00:13:33,230 --> 00:13:35,649
Ah, just give us
the damn book, fruitcake!
00:13:37,901 --> 00:13:39,027
What's it say?
00:13:39,152 --> 00:13:42,948
It says "ma... Ma..."
00:13:43,073 --> 00:13:44,115
What's this word?
00:13:44,241 --> 00:13:46,117
"I".
- Oh, yeah.
00:13:46,243 --> 00:13:50,121
"I, ma... Ma..."
- Here, give me that.
00:13:50,247 --> 00:13:53,291
"I am Bumbly Wumbly,
I live in the pond."
00:13:53,416 --> 00:13:55,877
A pond. Hey!
Maybe that means Stark's Pond.
00:13:56,002 --> 00:13:57,671
That's quick thinking,
deputy.
00:13:57,796 --> 00:14:00,423
Let's get to Stark's Pond
immediately.
00:14:10,642 --> 00:14:12,978
Hey.
00:14:21,152 --> 00:14:22,821
Uh, yes, officer?
00:14:22,946 --> 00:14:25,740
I clocked you at
40 miles an hour back there.
00:14:25,866 --> 00:14:27,826
Do you know what
the speed limit is here?
00:14:27,951 --> 00:14:29,870
Well, according
to that sign right there,
00:14:29,995 --> 00:14:31,371
it's 40 miles an hour.
00:14:31,496 --> 00:14:33,206
Step out of
the car please, sir.
00:14:33,331 --> 00:14:35,500
Wait a second, aren't you
Stan's little friend?
00:14:35,625 --> 00:14:37,836
Sir, step out
of the car, please.
00:14:37,961 --> 00:14:39,462
Yeah, you're the one
00:14:39,588 --> 00:14:40,964
who always plugs up
the toilet at our house.
00:14:41,089 --> 00:14:42,507
Hey, I am a cop
00:14:42,632 --> 00:14:45,260
and you will
respect my authority!
00:14:45,385 --> 00:14:47,971
Yeah, right. You better get
back to school, little boy.
00:14:48,096 --> 00:14:49,389
Ow!
00:14:49,514 --> 00:14:51,558
Get your ass to jail!
- Ow!
00:14:51,683 --> 00:14:52,976
Hey, what the hell
are you doing?
00:14:53,101 --> 00:14:55,604
You can't do that! Ow!
Ow! Ow!
00:14:55,729 --> 00:14:57,397
Sweet.
00:14:58,815 --> 00:15:01,318
Oh, weak, dude,
we're too late.
00:15:01,443 --> 00:15:02,694
Well, the chickens don't seem
to really mind.
00:15:02,819 --> 00:15:04,321
Well, this is terrible.
00:15:04,446 --> 00:15:06,156
Now, who would have sex
with a chicken?
00:15:06,281 --> 00:15:07,574
I would.
00:15:08,533 --> 00:15:10,452
Oh, you couldn't screw
anything, Halfy.
00:15:10,577 --> 00:15:12,329
You don't have any legs.
00:15:12,454 --> 00:15:14,372
Oh, yeah.
00:15:14,497 --> 00:15:17,167
Have some respect for people's
feelings, would you, Halfy?
00:15:17,292 --> 00:15:20,211
Come on, dudes. We need to
look for another clue.
00:15:20,337 --> 00:15:22,797
Here, here, I found one!
- What's it say? What's it say?
00:15:22,923 --> 00:15:26,635
It says read "Teetle
the Timid, ta- ta- ta..."
00:15:26,760 --> 00:15:29,179
The taxi-- What's this word?
00:15:29,304 --> 00:15:30,847
I don't know.
00:15:31,806 --> 00:15:34,643
"Ta- ta-...
00:15:34,768 --> 00:15:38,605
Ta... Taxidermist!"
00:15:40,607 --> 00:15:43,944
I read it!
I read it all by myself!
00:15:45,236 --> 00:15:46,863
Hurray, yeah! Whoo-hoo!
00:15:46,988 --> 00:15:49,366
...Enroute to 496.
00:15:49,491 --> 00:15:50,992
I've been working this beat
00:15:51,117 --> 00:15:52,869
for about three days now.
00:15:52,994 --> 00:15:54,996
You definitely have to
have pretty thick skin
00:15:55,121 --> 00:15:57,082
or else these people,
they just walk all over you.
00:15:57,207 --> 00:15:59,125
Sometimes you have
to go undercover
00:15:59,250 --> 00:16:00,794
to get the worst of them.
00:16:04,631 --> 00:16:06,925
Hi, there, little lady.
00:16:07,050 --> 00:16:09,970
Well, hi there.
What are you doing tonight?
00:16:10,095 --> 00:16:12,472
Well, hopefully spending
some time with you, gorgeous.
00:16:12,597 --> 00:16:14,015
Is 20 dollars enough?
00:16:14,140 --> 00:16:16,601
Sir, step out
of the car, please?
00:16:16,726 --> 00:16:18,687
What? Uh-oh. Is this a bust?
00:16:18,812 --> 00:16:20,772
Sir, step out of the car.
00:16:22,148 --> 00:16:24,025
Hey, wait a minute,
you're just a kid.
00:16:24,150 --> 00:16:27,362
- Maybe this will teach you
to listen to authority!
00:16:27,487 --> 00:16:29,406
Ow! Ow! Ow!
00:16:29,531 --> 00:16:31,199
Hey, man, what are you doing?
00:16:31,324 --> 00:16:32,784
Ow, stop it!
00:16:33,868 --> 00:16:37,455
Eh, sometimes upholding
the law is messy,
00:16:37,580 --> 00:16:39,249
but you get by...
00:16:39,374 --> 00:16:40,834
one day at a time.
00:16:44,087 --> 00:16:45,088
I got a TV. Sh, come on!
00:16:47,007 --> 00:16:52,971
"Teetle the timid taxidermist
00:16:53,096 --> 00:16:55,432
loves to..."
00:16:55,557 --> 00:16:57,976
Oh, Goddamn, reading is lame.
00:16:58,101 --> 00:17:00,395
How's it going, dude?
- Terrible, I give up.
00:17:00,520 --> 00:17:03,732
I'm not fit to be a cop.
00:17:03,857 --> 00:17:05,233
Come on, dude,
it's not that hard.
00:17:05,358 --> 00:17:06,651
It is, too!
00:17:06,776 --> 00:17:08,194
Just read the sentence.
00:17:08,319 --> 00:17:11,239
"Teetle the timid taxidermist
00:17:11,364 --> 00:17:15,493
loves to go to the pet, pet..."
00:17:15,618 --> 00:17:17,037
Come on, dumb-ass,
you can do it.
00:17:17,162 --> 00:17:19,289
"Pet..." Wait a minute.
00:17:19,414 --> 00:17:22,083
Conjugate the verb.
00:17:22,208 --> 00:17:25,170
Conjugate the verb.
00:17:25,295 --> 00:17:29,549
Yes, conjugate the verb.
00:17:29,674 --> 00:17:31,259
"Pet-ting."
00:17:31,384 --> 00:17:32,761
"Petting zoo!"
00:17:32,886 --> 00:17:35,263
He loves to go
to the petting zoo!
00:17:35,388 --> 00:17:37,390
Boys, we're off.
00:17:38,558 --> 00:17:40,060
All units, all units,
00:17:40,185 --> 00:17:42,896
512 at 635
Avenue de los Mexicanos
00:17:43,021 --> 00:17:44,439
request assistance.
00:17:52,405 --> 00:17:54,491
Sir, could you step
out of the car, please?
00:17:54,616 --> 00:17:56,076
We're fine, officer.
00:17:56,201 --> 00:17:58,620
And, uh, who--who's in here
with you?
00:17:58,745 --> 00:18:00,663
- Just me and my wife
and my brother,
00:18:00,789 --> 00:18:02,373
and my wife's cousin
and his son,
00:18:02,499 --> 00:18:04,375
and my brother's girlfriend
and our two kids,
00:18:04,501 --> 00:18:06,294
and my brother's
girlfriend's mother,
00:18:06,419 --> 00:18:08,171
and this guy Bob
who I met last year.
00:18:08,296 --> 00:18:10,715
- Poor people tend
to live in clusters.
00:18:10,840 --> 00:18:12,801
What--what did you say?
- Nothing.
00:18:12,926 --> 00:18:14,803
Now, sir, is there
some kind of--
00:18:14,928 --> 00:18:16,554
I want him out of my house!
00:18:16,679 --> 00:18:18,098
He ain't worth a shit!
00:18:18,223 --> 00:18:19,724
He can't even
hold a job!
00:18:19,849 --> 00:18:21,476
Shut up, bitch.
00:18:21,601 --> 00:18:23,436
Okay, okay, let's try
to watch the language.
00:18:23,561 --> 00:18:25,063
There's children present here.
00:18:25,188 --> 00:18:26,815
You lazy ass mother.
00:18:26,940 --> 00:18:28,650
Look what she did
to my eye!
00:18:28,775 --> 00:18:30,401
- I'll do it again!
00:18:31,945 --> 00:18:34,072
Mom hit Dad again.
00:18:34,197 --> 00:18:35,782
Now the first thing to do
00:18:35,907 --> 00:18:37,909
in domestic disturbance calls
like this one
00:18:38,034 --> 00:18:40,495
is to just calm everybody down.
00:18:40,620 --> 00:18:43,081
Respect my authority!
00:18:45,208 --> 00:18:46,626
All units, all units,
00:18:46,751 --> 00:18:48,628
we have a 5-20 on the suspect.
00:18:48,753 --> 00:18:51,631
Report to the South Park
petting zoo immediately.
00:18:51,756 --> 00:18:53,258
Chicken lover.
00:18:56,469 --> 00:18:58,388
Keep your eyes peeled, boys.
00:18:58,513 --> 00:19:02,642
Somebody's gonna make love
to this chicken any minute.
00:19:02,767 --> 00:19:04,144
Maybe we were wrong
about the clue.
00:19:04,269 --> 00:19:05,562
Yeah, maybe
you read it wrong.
00:19:05,687 --> 00:19:07,147
Oh, no!
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
Shh!
00:19:11,943 --> 00:19:13,945
Keep your eyes peeled.
00:19:15,196 --> 00:19:16,072
Look!
00:19:17,490 --> 00:19:18,908
He's here.
- Grab him!
00:19:21,161 --> 00:19:22,954
Dammit, can't this thing
go any faster?
00:19:30,420 --> 00:19:32,380
Oh, my God,
they've killed--
00:19:32,505 --> 00:19:34,382
Goddamnit.
00:19:34,507 --> 00:19:37,552
I knew it was you all along,
Richard Nixon.
00:19:37,677 --> 00:19:39,304
I think that's a mask, dude.
00:19:39,429 --> 00:19:41,264
Oh.
00:19:41,389 --> 00:19:43,600
Whoa, dude.
It's the book mobile driver.
00:19:43,725 --> 00:19:46,269
Caught you red-handed.
- Indeed you did.
00:19:46,394 --> 00:19:48,021
How did you know
I would strike here?
00:19:48,146 --> 00:19:50,773
- By reading
"Teetle the Timid Taxidermist".
00:19:50,899 --> 00:19:52,817
You did, really?
Then it worked.
00:19:52,942 --> 00:19:55,445
My whole plan worked
absolutely perfectly.
00:19:55,570 --> 00:19:57,197
What are you
talking about, dude?
00:19:57,322 --> 00:19:59,365
When I heard that
Officer Barbrady couldn't read,
00:19:59,490 --> 00:20:01,659
I knew I had to
motivate him somehow.
00:20:01,784 --> 00:20:03,453
So I formulated a plan
to encourage him
00:20:03,578 --> 00:20:05,371
to learn the magic of reading.
00:20:05,496 --> 00:20:06,998
So you
a bunch of chickens?
00:20:07,123 --> 00:20:08,541
Yes, yes, exactly.
00:20:08,666 --> 00:20:10,877
- Don't you see?
- Only by chickens
00:20:11,002 --> 00:20:13,379
could I get Officer Barbrady
to become literate.
00:20:13,504 --> 00:20:15,548
That doesn't make
a whole lot of sense, dude.
00:20:15,673 --> 00:20:18,760
Oh, no?
He who is blind can now see.
00:20:18,885 --> 00:20:20,511
I got Officer Barbrady to read.
00:20:20,637 --> 00:20:22,305
My plan worked perfectly.
00:20:22,430 --> 00:20:25,516
Well, I guess
I should say thanks?
00:20:25,642 --> 00:20:27,769
You're welcome.
And now my reading friend,
00:20:27,894 --> 00:20:29,729
you've proven that
you are ready for the big time.
00:20:29,854 --> 00:20:31,481
I give you this hardback copy
00:20:31,606 --> 00:20:32,941
of "Atlas Shrugged"
by Ayn Rand.
00:20:33,066 --> 00:20:34,275
Freeze!
Put your hands in the air!
00:20:34,400 --> 00:20:36,069
Cartman!
00:20:36,194 --> 00:20:38,196
I got reports
the suspect is in this area.
00:20:38,321 --> 00:20:40,448
Well, he is. It turns out
that book mobile driver here
00:20:40,573 --> 00:20:41,783
was the one
making love to chickens.
00:20:41,908 --> 00:20:43,326
Ah, ha!
00:20:43,451 --> 00:20:46,162
Ow, that hurts!
- Whoa, dude. Cartman!
00:20:46,287 --> 00:20:49,332
No, no, that's not
how you uphold the law!
00:20:49,457 --> 00:20:52,794
But he is not listening
to my authority.
00:20:52,919 --> 00:20:56,381
Oh, oh, you've got it
all wrong, my little friend.
00:20:56,506 --> 00:20:58,216
You do it like this.
00:20:58,341 --> 00:20:59,926
You gotta get them
in the head.
00:21:00,051 --> 00:21:01,469
They go down quicker.
00:21:01,594 --> 00:21:02,971
Oh.
00:21:03,096 --> 00:21:04,514
I guess you should
leave police work
00:21:04,639 --> 00:21:06,349
to the professionals,
huh, Cartman?
00:21:06,474 --> 00:21:08,059
Well, anyway, I'm relieving
you of your duties.
00:21:08,184 --> 00:21:09,727
I've proved that I can read,
00:21:09,852 --> 00:21:11,437
and now I'm back on the job.
00:21:11,562 --> 00:21:13,481
Hurray!
00:21:13,606 --> 00:21:15,275
Hey, so what are
you gonna do now?
00:21:15,400 --> 00:21:17,277
Now?
Well...
00:21:17,402 --> 00:21:20,154
I, uh, I think
I'll get in the bathtub
00:21:20,280 --> 00:21:23,157
and then curl up
with a good book.
00:21:48,599 --> 00:21:50,560
- And so today,
South Park held a parade
00:21:50,685 --> 00:21:52,520
to honor Officer Barbrady
00:21:52,645 --> 00:21:55,690
and his heroic work
on the chicken case.
00:21:59,277 --> 00:22:01,487
Thank you, everybody,
thank you!
00:22:01,612 --> 00:22:03,948
Speech, speech!
- What?
00:22:04,073 --> 00:22:05,908
They want you to give
a speech, Officer Barbrady,
00:22:06,034 --> 00:22:07,493
about the whole experience
over the last couple of days.
00:22:07,618 --> 00:22:08,703
Oh, okay.
00:22:08,828 --> 00:22:10,371
Well, first of all
00:22:10,496 --> 00:22:11,956
I'd like to thank
the town of South Park,
00:22:12,081 --> 00:22:13,708
the town that bore me
00:22:13,833 --> 00:22:16,711
and eventually will rob me
of my life precious.
00:22:16,836 --> 00:22:18,921
Second, I'd like to say
to all those out there
00:22:19,047 --> 00:22:20,506
who think they can
screw chickens
00:22:20,631 --> 00:22:22,133
just to teach people to read,
00:22:22,258 --> 00:22:23,468
your days are numbered!
00:22:25,678 --> 00:22:27,930
And finally I'd like to say
00:22:28,056 --> 00:22:30,725
that reading totally sucks ass.
00:22:30,850 --> 00:22:32,685
Hurray!
00:22:32,810 --> 00:22:34,937
Yes, at first I was happy
to be learning how to read.
00:22:35,063 --> 00:22:37,231
It seemed exciting and magical,
00:22:37,357 --> 00:22:38,941
but then I read this,
00:22:39,067 --> 00:22:41,069
"Atlas Shrugged", by Ayn Rand.
00:22:41,194 --> 00:22:43,446
I read every last word
of this garbage
00:22:43,571 --> 00:22:45,239
and because of
this piece of shit
00:22:45,365 --> 00:22:46,991
I'm never reading again!
00:22:47,116 --> 00:22:49,660
Hurray for Barbrady!
00:22:49,786 --> 00:22:51,871
Wow, I guess reading
really does suck ass.
00:22:51,996 --> 00:22:54,374
Hey, that's what I've been
saying all along, you guys.
00:22:54,499 --> 00:22:55,792
I'm just glad everything
turned out okay,
00:22:55,917 --> 00:22:57,210
and Barbrady got his job back.
00:22:57,335 --> 00:22:58,628
It's poetic justice.
00:22:58,753 --> 00:22:59,921
Thanks, boys.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:04,171 --> 00:00:06,590
[growling, singing
death metal indistinctly]
00:00:06,716 --> 00:00:10,177
[rock acoustic guitar music]
[singing gibberish]
00:00:10,302 --> 00:00:12,596
♪ I'ma say, hey ♪
00:00:12,722 --> 00:00:14,807
♪ Death live long,
death come for you! ♪
00:00:14,932 --> 00:00:16,642
[yelling, singing gibberish]
00:00:16,767 --> 00:00:18,936
♪ Baby, you don't know,
you don't know me! ♪
00:00:19,061 --> 00:00:20,938
♪ I don't know you! ♪
00:00:21,063 --> 00:00:23,357
♪ You know nothing! ♪
00:00:23,482 --> 00:00:24,567
♪ Livin' a lie,
livin' a lie! ♪
00:00:24,692 --> 00:00:25,735
♪ You're living a lie! ♪
00:00:25,860 --> 00:00:27,111
♪ You're living a lie! ♪
00:00:27,236 --> 00:00:29,113
Oh, hi, everybody.
00:00:29,238 --> 00:00:30,948
You just caught Matt and I
doing what we love to do most,
00:00:31,073 --> 00:00:33,117
entertaining senior citizens
at a retirement home.
00:00:33,242 --> 00:00:35,327
Say hi to the "South Park"
fans, gang.
00:00:35,453 --> 00:00:37,204
Say hi to the "South Park"
fans, I said!
00:00:37,329 --> 00:00:38,748
[All] Hi.
- What you're about to see
00:00:38,873 --> 00:00:40,541
is our favorite episode
of "South Park."
00:00:40,666 --> 00:00:42,084
It's called "Chicken Lover,"
and it's about a man
00:00:42,209 --> 00:00:43,544
who likes to have sex
with chickens.
00:00:43,669 --> 00:00:44,920
[chuckles]
That's right, Matt.
00:00:45,046 --> 00:00:46,464
You know,
sex with chickens
00:00:46,589 --> 00:00:47,673
dates back to the
late 1800s when--
00:00:47,798 --> 00:00:49,383
Excuse me.
- What?
00:00:49,508 --> 00:00:51,135
Can we leave?
00:00:51,260 --> 00:00:53,387
No, you can't leave.
We're entertaining you.
00:00:53,512 --> 00:00:54,847
You're talking
to the camera.
00:00:54,972 --> 00:00:56,265
Hey, just keep
your damn pants on!
00:00:56,390 --> 00:00:57,725
This is our other job,
all right?
00:00:57,850 --> 00:00:59,769
I have other things
to do, too.
00:00:59,894 --> 00:01:02,897
Sit down, or else it's ninja
star in the forehead for you.
00:01:06,067 --> 00:01:08,861
Anyway, this episode also deals
with the wonders of reading.
00:01:08,986 --> 00:01:10,696
That's right.
Reading used to be a fun form
00:01:10,821 --> 00:01:12,656
of entertainment, but now
we have TV, so who needs it?
00:01:12,782 --> 00:01:14,158
I have to leave.
- Kick ba--
00:01:14,283 --> 00:01:15,743
[both sigh]
Kick back, relax--
00:01:15,868 --> 00:01:18,204
I must--I must leave.
- Ninja star!
00:01:21,373 --> 00:01:22,917
Sit back, relax,
and enjoy
00:01:23,042 --> 00:01:25,586
this episode of "South Park,"
"Chicken Lover."
00:01:25,711 --> 00:01:27,505
[rock acoustic guitar music]
- ♪ Get me off! ♪
00:01:27,630 --> 00:01:30,299
[yelling,
singing indistinctly]
00:01:30,424 --> 00:01:33,260
[barking,
singing indistinctly]
00:01:39,183 --> 00:01:42,520
[twangy music]
00:01:42,645 --> 00:01:44,021
♪ I'm going down
to South Park ♪
00:01:44,146 --> 00:01:45,731
♪ Gonna have
myself a time ♪
00:01:45,856 --> 00:01:47,733
all: ♪ Friendly faces
everywhere ♪
00:01:47,858 --> 00:01:49,276
♪ Humble folks
without temptation ♪
00:01:49,401 --> 00:01:50,736
- ♪ Going down
to South Park ♪
00:01:50,861 --> 00:01:52,571
♪ Gonna leave my
woes behind ♪
00:01:52,696 --> 00:01:54,281
- ♪ Ample parking
day or night ♪
00:01:54,406 --> 00:01:55,783
♪ People spouting:
"Howdy neighbor!" ♪
00:01:55,908 --> 00:01:57,284
- ♪ Headed on up
to South Park ♪
00:01:57,409 --> 00:01:59,120
♪ Gonna see if
I can't unwind ♪
00:01:59,245 --> 00:02:02,206
[mumbling]
00:02:02,331 --> 00:02:03,707
♪ So come on down
to South Park ♪
00:02:03,833 --> 00:02:05,501
♪ And meet some
friends of mine ♪
00:02:06,544 --> 00:02:09,421
Okay, children, each of you
gets to choose two books
00:02:09,547 --> 00:02:11,173
from the Booktastic Bus.
00:02:11,298 --> 00:02:12,633
Reading sucks ass.
00:02:12,758 --> 00:02:14,385
Eric, shut up!
00:02:16,387 --> 00:02:18,222
Boring. Boring.
00:02:18,347 --> 00:02:20,224
Gay. Boring, boring.
00:02:20,349 --> 00:02:21,976
Hey, you guys,
check out these books.
00:02:22,101 --> 00:02:24,353
Sabrina Unchained.
00:02:24,478 --> 00:02:27,398
Wow, these books look cool.
00:02:27,523 --> 00:02:29,733
Hey, there's a lot of
big words in these books.
00:02:29,859 --> 00:02:32,820
[mumbling]
- Hello, kids.
00:02:32,945 --> 00:02:34,446
I see you're discovering
the magic of reading.
00:02:34,572 --> 00:02:36,282
Who are you?
00:02:36,407 --> 00:02:38,450
I drive the Booktastic Bus,
where magic begins.
00:02:38,576 --> 00:02:40,828
You see, reading opens up
whole new worlds to you.
00:02:40,953 --> 00:02:42,663
You can take a canoe
down the Amazon,
00:02:42,788 --> 00:02:44,498
or go back in time to Camelot,
00:02:44,623 --> 00:02:45,916
or become a race car driver,
00:02:46,041 --> 00:02:47,501
all by just opening a book.
00:02:47,626 --> 00:02:49,336
Just like magic.
The magic of reading.
00:02:49,461 --> 00:02:51,005
Gosh, shut up, dude.
00:02:51,130 --> 00:02:52,590
Go ahead and pick
any books you like,
00:02:52,715 --> 00:02:55,426
then give in,
give in to the magic.
00:02:55,551 --> 00:02:57,344
If we read, are we gonna
become like that guy?
00:02:57,469 --> 00:02:59,096
Yeah, this is stupid;
books aren't magical.
00:02:59,221 --> 00:03:00,431
I don't know, I'm kind of
getting
00:03:00,556 --> 00:03:01,765
a tingly feeling
looking at these.
00:03:01,891 --> 00:03:03,434
[chicken clucking]
00:03:03,559 --> 00:03:05,811
[mumbling]
- I don't know, let's go see.
00:03:07,104 --> 00:03:11,233
Well, being an officer of the
peace means a lot of things.
00:03:11,358 --> 00:03:14,653
It's a hard job,
but then again, I'm a hard man.
00:03:14,778 --> 00:03:17,114
A lot of people think
that in a small town
00:03:17,239 --> 00:03:19,074
there isn't a lot
for the law to do.
00:03:19,200 --> 00:03:20,242
Well, they're wrong.
00:03:20,367 --> 00:03:21,869
All units, all units,
00:03:21,994 --> 00:03:24,246
report to 2-5-4
Avenue de los Mexicanos.
00:03:24,371 --> 00:03:25,831
Possible hostile situation.
00:03:25,956 --> 00:03:27,291
There, you see?
00:03:27,416 --> 00:03:28,834
This could be a bank robbery,
00:03:28,959 --> 00:03:30,502
or possibly even a murder!
00:03:30,628 --> 00:03:32,129
This ain't
no Podunk little town.
00:03:32,254 --> 00:03:34,089
And, Barbrady,
your wife called--
00:03:34,215 --> 00:03:35,841
she wants you to get
some pizza on the way home.
00:03:35,966 --> 00:03:36,884
Goddamnit!
00:03:37,009 --> 00:03:38,135
[indistinct chatter]
00:03:38,260 --> 00:03:39,428
Cool. What is it? What is it?
00:03:41,680 --> 00:03:43,641
- Okay, people, move along.
00:03:43,766 --> 00:03:45,684
There's nothing to see here.
00:03:45,809 --> 00:03:47,394
What's the trouble?
Where's the body?
00:03:47,519 --> 00:03:49,438
- Barbrady, I just caught
some guy in here
00:03:49,563 --> 00:03:51,774
having sex with
one of my chickens.
00:03:55,486 --> 00:03:56,904
Uh, oh.
00:03:57,029 --> 00:03:58,113
[chicken clucking]
00:03:58,239 --> 00:03:59,907
My god, that's disgusting.
00:04:00,032 --> 00:04:02,076
Whoa, dude, how do you
have sex with a chicken?
00:04:02,201 --> 00:04:03,786
Uh, boys, you move along.
00:04:03,911 --> 00:04:05,704
This isn't
for young eyes to see.
00:04:05,829 --> 00:04:07,790
Did you get a good look
at the suspect?
00:04:07,915 --> 00:04:09,333
No, I didn't see anything.
00:04:09,458 --> 00:04:11,418
It just happened so fast.
00:04:11,543 --> 00:04:14,755
Well, uh, this is quite
interesting, huh, guys?
00:04:14,880 --> 00:04:16,840
Uh, we're gonna go
grab some lunch
00:04:16,966 --> 00:04:18,676
and maybe get some shots
of those turtles
00:04:18,801 --> 00:04:20,636
down at the pond.
00:04:20,761 --> 00:04:22,263
Ah, camel poo!
00:04:22,388 --> 00:04:23,430
Hey, what's this?
00:04:23,555 --> 00:04:24,848
It looks like a note.
00:04:24,974 --> 00:04:26,600
Give me that!
That's a clue
00:04:26,725 --> 00:04:29,144
and you'll get your
stinky DNA all over it.
00:04:29,270 --> 00:04:32,273
What does it say?
- Uh, it says...
00:04:32,398 --> 00:04:35,025
Uh, "Sorry I had sex
with a chicken.
00:04:35,150 --> 00:04:37,111
I won't do it again. Bye, bye."
00:04:37,236 --> 00:04:39,154
Well, there you have it,
case closed.
00:04:39,280 --> 00:04:40,990
Dammit, Barbrady, what
the hell's wrong with you?
00:04:41,115 --> 00:04:42,783
Every time something happens
in this town,
00:04:42,908 --> 00:04:45,286
you say "Nothing to see here"
and "Case closed",
00:04:45,411 --> 00:04:46,787
but we want justice!
00:04:46,912 --> 00:04:48,580
We have to find this sicko!
00:04:48,706 --> 00:04:50,374
I said return to your homes
00:04:50,499 --> 00:04:52,251
before I start
arresting people!
00:04:52,376 --> 00:04:53,961
For what? Orderly conduct?
00:04:54,086 --> 00:04:55,921
How about fishing
without a license?
00:04:56,046 --> 00:04:57,381
I'm not fishing.
00:04:57,506 --> 00:04:59,216
What do you call this then?
00:04:59,341 --> 00:05:01,093
If you do not comply,
I'll be forced
00:05:01,218 --> 00:05:03,012
to execute
each and every one of you
00:05:03,137 --> 00:05:05,097
by gunshot to the head.
00:05:05,222 --> 00:05:06,432
That's right,
00:05:06,557 --> 00:05:07,975
return to your simple lives.
00:05:08,100 --> 00:05:10,102
Just forget this ever happened.
00:05:10,227 --> 00:05:11,228
Forget,
00:05:11,353 --> 00:05:13,522
forget.
00:05:13,647 --> 00:05:15,149
Wow, Barbrady
sure is acting weird.
00:05:15,274 --> 00:05:16,900
Yeah, I wonder what's wrong.
00:05:23,741 --> 00:05:25,451
[engine turns over]
00:05:25,576 --> 00:05:26,827
[tires screech]
00:05:32,833 --> 00:05:34,835
Welcome to Fran's,
can I help you?
00:05:38,464 --> 00:05:39,798
Sir, can I help you?
00:05:39,923 --> 00:05:42,593
Uh, just give me
two cheeseburgers
00:05:42,718 --> 00:05:44,678
and some jalapeno poppers.
00:05:44,803 --> 00:05:46,972
Sir, there's just one
problem.
00:05:47,097 --> 00:05:49,600
What's that?
- We're a bank.
00:05:51,435 --> 00:05:53,103
- I know that, smarty pants!
00:05:53,228 --> 00:05:55,147
What do you think,
I'm some kind of idiot?
00:05:55,272 --> 00:05:57,733
Yes.
- Hmm.
00:05:58,984 --> 00:06:01,570
I can't go on living this lie!
00:06:03,030 --> 00:06:05,657
- With chicken after chicken
being violated,
00:06:05,783 --> 00:06:08,035
the South Park police
are under increasing pressure
00:06:08,160 --> 00:06:10,788
to solve the case
of the chicken [bleep].
00:06:10,913 --> 00:06:12,706
We now go live
to a press conference
00:06:12,831 --> 00:06:14,291
where Officer Barbrady
and the mayor
00:06:14,416 --> 00:06:16,377
are fielding questions.
00:06:16,502 --> 00:06:18,170
Officer Barbrady,
00:06:18,295 --> 00:06:20,297
what would drive a man
to such a disgusting act?
00:06:20,422 --> 00:06:22,466
Well, nobody can say
for sure.
00:06:22,591 --> 00:06:24,885
No motive has yet
been established.
00:06:25,010 --> 00:06:26,678
Do the police have any leads?
00:06:26,804 --> 00:06:28,972
Well, both
3-D computer modeling
00:06:29,098 --> 00:06:30,557
and intensive seismology
00:06:30,682 --> 00:06:32,976
have not given us
any leads as of yet.
00:06:33,102 --> 00:06:35,312
But has chicken [bleep]
left any clues at the crime?
00:06:35,437 --> 00:06:38,816
All right, all right,
I can't read!
00:06:42,152 --> 00:06:44,154
There, I said it, I can't read.
00:06:44,279 --> 00:06:46,532
Are you happy now?
You pushed and you pushed
00:06:46,657 --> 00:06:48,700
and now you all know
my terrible secret!
00:06:48,826 --> 00:06:50,244
I'm illegitimate!
00:06:50,369 --> 00:06:52,663
I'm not fit to be a policemen.
00:06:52,788 --> 00:06:54,665
I retire!
00:06:56,417 --> 00:06:57,876
Okay, thank you all
for coming.
00:06:58,001 --> 00:07:00,254
There's coffee
and brownies out front.
00:07:00,379 --> 00:07:03,382
And so Officer Barbrady
has taken a leave of absence
00:07:03,507 --> 00:07:05,134
and South Park
will have to manage
00:07:05,259 --> 00:07:07,302
without any
police force for a while.
00:07:07,428 --> 00:07:09,138
This just in,
00:07:09,263 --> 00:07:11,849
South Park has plunged
into total anarchy.
00:07:11,974 --> 00:07:13,517
Exactly two seconds after
00:07:13,642 --> 00:07:15,185
the retirement
of Officer Barbrady,
00:07:15,310 --> 00:07:16,645
looting and pillaging erupted
00:07:16,770 --> 00:07:18,313
in the quiet mountain town.
00:07:18,439 --> 00:07:20,774
[yelling]
00:07:20,899 --> 00:07:22,734
[screaming]
00:07:22,860 --> 00:07:24,570
Whoopie! This is killer.
00:07:24,695 --> 00:07:26,864
With no cops around,
we can do whatever we want!
00:07:26,989 --> 00:07:28,115
[alarm blaring]
00:07:28,240 --> 00:07:29,116
Woah, dude, what's going on?
00:07:29,241 --> 00:07:30,242
I don't know.
00:07:32,119 --> 00:07:33,787
Oh, my god, they've killed--
00:07:34,913 --> 00:07:35,831
Oh, never mind.
00:07:35,956 --> 00:07:36,915
[gunfire, screaming]
00:07:37,040 --> 00:07:39,126
I don't believe it.
00:07:39,251 --> 00:07:41,879
All this time Barbrady actually
did keep this town peaceful.
00:07:42,004 --> 00:07:44,256
Who knew? I always thought
he was a complete idiot.
00:07:44,381 --> 00:07:46,467
He is.
00:07:46,592 --> 00:07:48,635
Mayor, What do you plan to do
about the South Park riots?
00:07:48,760 --> 00:07:50,471
No reason for concern.
00:07:50,596 --> 00:07:52,764
I want to assure all of you
that Officer Barbrady
00:07:52,890 --> 00:07:54,892
is still our
active police force.
00:07:55,017 --> 00:07:56,852
But he's illiterate;
what do you plan to do?
00:07:56,977 --> 00:07:59,062
Uh, plan?
I don't actually...
00:07:59,188 --> 00:08:01,148
Reading classes,
plain and simple.
00:08:01,273 --> 00:08:02,983
By the mayor's order
Officer Barbrady
00:08:03,108 --> 00:08:04,860
is on temporary leave
of absence to learn to read.
00:08:04,985 --> 00:08:07,237
Effective immediately.
- Yes, that's right.
00:08:07,362 --> 00:08:09,615
It's back to school
with Officer Barbrady!
00:08:11,158 --> 00:08:13,994
Now, children, we have a
new student joining us today.
00:08:14,119 --> 00:08:17,372
Please say hi
to Officer Barbrady.
00:08:17,498 --> 00:08:19,166
I can't see, dude.
00:08:19,291 --> 00:08:21,376
Okay, now since our focus
has been on reading,
00:08:21,502 --> 00:08:22,836
let's review
some of the basics.
00:08:22,961 --> 00:08:24,129
Yes, what is it?
00:08:24,254 --> 00:08:26,715
I need to go poopies.
00:08:26,840 --> 00:08:28,675
Officer Barbrady,
00:08:28,800 --> 00:08:31,637
in school we go to the bathroom
before and after class.
00:08:31,762 --> 00:08:34,139
Oh, Christ,
how do you kids do it?
00:08:34,264 --> 00:08:36,016
Does anyone have
any suggestions
00:08:36,141 --> 00:08:38,101
where we should begin
with Officer Barbrady?
00:08:38,227 --> 00:08:39,978
How about a brain transplant?
00:08:40,103 --> 00:08:42,022
Now, Kyle, let's be
supportive of our new student.
00:08:42,147 --> 00:08:44,650
Give him the nurturing
environment he needs to thrive.
00:08:44,775 --> 00:08:46,360
Now I'm going
to write a sentence
00:08:46,485 --> 00:08:48,529
and I want us all to help
Officer Barbrady read it.
00:08:50,864 --> 00:08:52,991
Give it a shot,
Officer Barbrady.
00:08:53,116 --> 00:08:54,451
Uh...
00:08:54,576 --> 00:08:57,412
"O... O."
00:08:57,538 --> 00:08:59,790
Bzzt, wrong!
Try again, dumb-ass.
00:08:59,915 --> 00:09:02,167
[laughing]
00:09:02,292 --> 00:09:04,836
Okay, okay, maybe we should try
something a little easier.
00:09:04,962 --> 00:09:07,923
We can work our way up
to the hard ones.
00:09:08,048 --> 00:09:10,008
Go ahead, Barbrady,
don't be scared.
00:09:10,133 --> 00:09:11,552
Uh...
00:09:11,677 --> 00:09:12,886
"O..."
- Bzzt! Drr!
00:09:13,011 --> 00:09:14,930
Did you
hear that Mr. Hat?
00:09:15,055 --> 00:09:17,432
I sure did, Mr. Garrison.
What a retard.
00:09:17,558 --> 00:09:19,393
[laughing]
00:09:19,518 --> 00:09:21,770
Did you kids actually learn
how to read this way?
00:09:21,895 --> 00:09:23,647
No, we just fake it
to shut him up.
00:09:23,772 --> 00:09:26,316
Okay, okay,
I'm sorry, I'm sorry.
00:09:26,441 --> 00:09:27,651
Let's try again.
00:09:27,776 --> 00:09:30,779
[chickens clucking]
00:09:33,532 --> 00:09:35,659
Say, what are
nice chickens like you
00:09:35,784 --> 00:09:39,246
doing in a coop like this?
00:09:39,371 --> 00:09:40,581
[loud clucking]
00:09:44,334 --> 00:09:45,877
- Now, children, I hope
00:09:46,003 --> 00:09:47,379
you all had a good
time reading your books
00:09:47,504 --> 00:09:50,257
and are prepared
for your book reports.
00:09:50,382 --> 00:09:51,800
Who should we have
go first, Mr. Hat?
00:09:51,925 --> 00:09:52,926
Let's see.
00:09:53,051 --> 00:09:55,804
How about Stan or Kyle?
00:09:55,929 --> 00:09:58,181
Eric, why don't you go first?
- Ugh.
00:09:58,307 --> 00:10:00,350
What's the matter, Eric?
Are you not prepared again?
00:10:00,475 --> 00:10:02,436
I'm prepared!
00:10:02,561 --> 00:10:04,271
For my book report I read
00:10:04,396 --> 00:10:06,356
"The Lion, the Witch,
and the Wardrobe."
00:10:06,481 --> 00:10:07,691
It was very, very good.
00:10:07,816 --> 00:10:09,484
Have you read it, Mr. Garrison?
00:10:09,610 --> 00:10:12,154
No, I can't say that I have.
- Oh, good.
00:10:12,279 --> 00:10:13,989
In "The Lion, the Witch,
and the Wardrobe",
00:10:14,114 --> 00:10:16,325
a bunch of, uh, hippies
walk around and paint stuff.
00:10:16,450 --> 00:10:19,703
They eat lunch and then they
find a magical camel
00:10:19,828 --> 00:10:21,496
which they have
to eat to stay alive,
00:10:21,622 --> 00:10:23,707
and that's pretty much it.
I give it a "B minus".
00:10:23,832 --> 00:10:26,335
And I give you an "F", Eric,
now sit down.
00:10:26,460 --> 00:10:27,711
Goddamnit!
00:10:27,836 --> 00:10:29,296
[laughing]
00:10:29,421 --> 00:10:30,839
Okay, Officer Barbrady,
00:10:30,964 --> 00:10:32,633
why don't you give us
your book report?
00:10:34,384 --> 00:10:36,762
I've just finished reading
the heartwarming novel,
00:10:36,887 --> 00:10:38,472
"Go, Dog, Go".
00:10:38,597 --> 00:10:40,891
I found it a compelling
and disturbing look
00:10:41,016 --> 00:10:42,643
at the canine psyche.
00:10:42,768 --> 00:10:45,270
If I may read a passage.
00:10:45,395 --> 00:10:47,522
"Big dog...
00:10:48,649 --> 00:10:50,859
"Little dog.
00:10:53,737 --> 00:10:56,865
"A red dog
00:10:56,990 --> 00:10:58,367
on a..."
00:10:59,576 --> 00:11:01,036
Well, anyway,
00:11:01,161 --> 00:11:03,121
I don't want to
give away the ending,
00:11:03,246 --> 00:11:06,083
but I will say that it spirals
toward an incredible twist-turn
00:11:06,208 --> 00:11:08,293
that parallels my own life.
00:11:08,418 --> 00:11:09,961
Thank you, Officer Barbrady.
00:11:10,087 --> 00:11:12,089
That was a very good
book report indeed.
00:11:12,214 --> 00:11:13,507
I'll give you an "A".
00:11:13,632 --> 00:11:14,675
Hurray!
00:11:14,800 --> 00:11:16,259
Goody two-shoes.
00:11:18,804 --> 00:11:21,264
♪ Swing set, swing set ♪
00:11:21,390 --> 00:11:23,684
♪ Up and down I go ♪
00:11:23,809 --> 00:11:26,186
♪ Whoosh goes the willy wind ♪
00:11:26,311 --> 00:11:27,979
♪ Blowing through my toes ♪
00:11:28,105 --> 00:11:29,606
Dude, I think
Officer Barbrady
00:11:29,731 --> 00:11:31,608
enjoys being at school
a little too much.
00:11:31,733 --> 00:11:33,652
Yeah, isn't he just supposed
to be learning how to read?
00:11:33,777 --> 00:11:36,196
♪ Swing set, swing set ♪
00:11:36,321 --> 00:11:37,864
♪ Up and down I go ♪
00:11:37,989 --> 00:11:40,784
Officer Barbrady,
what are you doing?
00:11:40,909 --> 00:11:42,828
[muffled yelling, grunts]
00:11:42,953 --> 00:11:44,996
Oh my god! They killed--
- [grunt]
00:11:45,122 --> 00:11:46,581
Oh, never mind.
00:11:46,707 --> 00:11:48,583
Well, how's the reading
coming along?
00:11:48,709 --> 00:11:50,627
Oh, pretty good.
00:11:50,752 --> 00:11:52,754
Barbrady, we really
need you to speed this up.
00:11:52,879 --> 00:11:54,381
The chicken [bleep]
struck again last night.
00:11:54,506 --> 00:11:56,133
Oh, no!
00:11:56,258 --> 00:11:57,926
Oh, mayor, please,
when we're around children
00:11:58,051 --> 00:12:00,804
we prefer to call him
the chicken lover.
00:12:00,929 --> 00:12:03,598
This time he made love to
Carla Weathers' prize chicken.
00:12:03,724 --> 00:12:05,308
She's catatonic.
00:12:05,434 --> 00:12:07,185
Who, Carla Weathers
or the chicken?
00:12:07,310 --> 00:12:09,813
The perpetrator left
this clue at the crime scene.
00:12:09,938 --> 00:12:12,691
Oh, I can't read this.
It has silent E's.
00:12:12,816 --> 00:12:14,735
You have to learn to
read faster, Barbrady!
00:12:14,860 --> 00:12:16,278
I'm doing the best I can!
00:12:16,403 --> 00:12:18,447
I even got a "A"
on my book report.
00:12:18,572 --> 00:12:20,574
Listen, buddy, either
you learn to read quick
00:12:20,699 --> 00:12:24,077
or else I'm gonna find a law
officer to replace you forever!
00:12:28,331 --> 00:12:29,708
Hey, what'd you do that for?
00:12:29,833 --> 00:12:31,501
Uh, just dramatic effect,
sorry.
00:12:32,753 --> 00:12:34,963
Oh, boy, I'm in big trouble.
00:12:35,088 --> 00:12:36,840
I'll never learn
to read fast enough
00:12:36,965 --> 00:12:38,425
and the town is in chaos!
00:12:38,550 --> 00:12:40,051
It's cool, dude,
we'll help you.
00:12:40,177 --> 00:12:42,429
Hey, that's right,
you can help me.
00:12:42,554 --> 00:12:46,224
Under article 39,
section two of police code,
00:12:46,349 --> 00:12:49,728
I'm allowed to deputize
citizens in a time of crisis.
00:12:49,853 --> 00:12:51,313
Really? I want to be a cop.
00:12:51,438 --> 00:12:53,148
You boys will be my deputies.
00:12:53,273 --> 00:12:56,610
You can help me restore order,
catch the chicken lover,
00:12:56,735 --> 00:12:59,738
and swing me on the swing set.
- Do I get a nightstick?
00:12:59,863 --> 00:13:01,823
- Sure, nightsticks
for everybody!
00:13:01,948 --> 00:13:04,451
You keep a tab
on crime in the city,
00:13:04,576 --> 00:13:07,245
and we'll try to solve
the chicken lover case.
00:13:07,370 --> 00:13:09,539
10-4, sergeant.
00:13:09,664 --> 00:13:11,583
Now what does
that clue say again?
00:13:11,708 --> 00:13:13,585
"If you want to know
where I'll strike next,
00:13:13,710 --> 00:13:16,630
read "Bumbly Wumbly
and the Spotted Spacecraft".
00:13:16,755 --> 00:13:18,298
To the Booktastic Bus,
deputies!
00:13:18,423 --> 00:13:19,800
We haven't a moment to spare.
00:13:19,925 --> 00:13:22,385
[together]
hurray!
00:13:22,511 --> 00:13:24,012
Good day, friends.
00:13:24,137 --> 00:13:25,597
Welcome to the magical world
of reading.
00:13:25,722 --> 00:13:27,516
We need a copy of
00:13:27,641 --> 00:13:29,893
"Bumbly Wumbly and the Spotted
Spacecraft" right away.
00:13:30,018 --> 00:13:33,104
Ooh, that's a very magical
book, full of wonders--
00:13:33,230 --> 00:13:35,649
Ah, just give us
the damn book, fruitcake!
00:13:37,901 --> 00:13:39,027
What's it say?
00:13:39,152 --> 00:13:42,948
It says "ma... Ma..."
00:13:43,073 --> 00:13:44,115
What's this word?
00:13:44,241 --> 00:13:46,117
"I".
- Oh, yeah.
00:13:46,243 --> 00:13:50,121
"I, ma... Ma..."
- Here, give me that.
00:13:50,247 --> 00:13:53,291
"I am Bumbly Wumbly,
I live in the pond."
00:13:53,416 --> 00:13:55,877
A pond. Hey!
Maybe that means Stark's Pond.
00:13:56,002 --> 00:13:57,671
That's quick thinking,
deputy.
00:13:57,796 --> 00:14:00,423
Let's get to Stark's Pond
immediately.
00:14:02,884 --> 00:14:05,720
[upbeat mysterious music]
00:14:08,390 --> 00:14:10,517
[honking]
00:14:10,642 --> 00:14:12,978
Hey.
[siren wailing]
00:14:21,152 --> 00:14:22,821
Uh, yes, officer?
00:14:22,946 --> 00:14:25,740
I clocked you at
40 miles an hour back there.
00:14:25,866 --> 00:14:27,826
Do you know what
the speed limit is here?
00:14:27,951 --> 00:14:29,870
Well, according
to that sign right there,
00:14:29,995 --> 00:14:31,371
it's 40 miles an hour.
00:14:31,496 --> 00:14:33,206
Step out of
the car please, sir.
00:14:33,331 --> 00:14:35,500
Wait a second, aren't you
Stan's little friend?
00:14:35,625 --> 00:14:37,836
Sir, step out
of the car, please.
00:14:37,961 --> 00:14:39,462
Yeah, you're the one
00:14:39,588 --> 00:14:40,964
who always plugs up
the toilet at our house.
00:14:41,089 --> 00:14:42,507
Hey, I am a cop
00:14:42,632 --> 00:14:45,260
and you will
respect my authority!
00:14:45,385 --> 00:14:47,971
Yeah, right. You better get
back to school, little boy.
00:14:48,096 --> 00:14:49,389
[grunts]
Ow!
00:14:49,514 --> 00:14:51,558
Get your ass to jail!
- Ow!
00:14:51,683 --> 00:14:52,976
Hey, what the hell
are you doing?
00:14:53,101 --> 00:14:55,604
You can't do that! Ow!
Ow! Ow!
00:14:55,729 --> 00:14:57,397
Sweet.
00:14:58,815 --> 00:15:01,318
Oh, weak, dude,
we're too late.
00:15:01,443 --> 00:15:02,694
Well, the chickens don't seem
to really mind.
00:15:02,819 --> 00:15:04,321
Well, this is terrible.
00:15:04,446 --> 00:15:06,156
Now, who would have sex
with a chicken?
00:15:06,281 --> 00:15:07,574
I would.
00:15:08,533 --> 00:15:10,452
Oh, you couldn't screw
anything, Halfy.
00:15:10,577 --> 00:15:12,329
You don't have any legs.
00:15:12,454 --> 00:15:14,372
Oh, yeah.
00:15:14,497 --> 00:15:17,167
Have some respect for people's
feelings, would you, Halfy?
00:15:17,292 --> 00:15:20,211
Come on, dudes. We need to
look for another clue.
00:15:20,337 --> 00:15:22,797
Here, here, I found one!
- What's it say? What's it say?
00:15:22,923 --> 00:15:26,635
It says read "Teetle
the Timid, ta- ta- ta..."
00:15:26,760 --> 00:15:29,179
The taxi-- What's this word?
00:15:29,304 --> 00:15:30,847
I don't know.
00:15:31,806 --> 00:15:34,643
"Ta- ta-...
00:15:34,768 --> 00:15:38,605
Ta... Taxidermist!"
00:15:38,730 --> 00:15:40,482
[chicken clucking]
00:15:40,607 --> 00:15:43,944
I read it!
I read it all by myself!
00:15:44,069 --> 00:15:45,111
[cheers and applause]
00:15:45,236 --> 00:15:46,863
Hurray, yeah! Whoo-hoo!
00:15:46,988 --> 00:15:49,366
...Enroute to 496.
00:15:49,491 --> 00:15:50,992
I've been working this beat
00:15:51,117 --> 00:15:52,869
for about three days now.
00:15:52,994 --> 00:15:54,996
You definitely have to
have pretty thick skin
00:15:55,121 --> 00:15:57,082
or else these people,
they just walk all over you.
00:15:57,207 --> 00:15:59,125
Sometimes you have
to go undercover
00:15:59,250 --> 00:16:00,794
to get the worst of them.
00:16:04,631 --> 00:16:06,925
Hi, there, little lady.
00:16:07,050 --> 00:16:09,970
Well, hi there.
What are you doing tonight?
00:16:10,095 --> 00:16:12,472
Well, hopefully spending
some time with you, gorgeous.
00:16:12,597 --> 00:16:14,015
Is 20 dollars enough?
00:16:14,140 --> 00:16:16,601
Sir, step out
of the car, please?
00:16:16,726 --> 00:16:18,687
What? Uh-oh. Is this a bust?
00:16:18,812 --> 00:16:20,772
Sir, step out of the car.
00:16:22,148 --> 00:16:24,025
Hey, wait a minute,
you're just a kid.
00:16:24,150 --> 00:16:27,362
- Maybe this will teach you
to listen to authority!
00:16:27,487 --> 00:16:29,406
Ow! Ow! Ow!
00:16:29,531 --> 00:16:31,199
Hey, man, what are you doing?
00:16:31,324 --> 00:16:32,784
Ow, stop it!
00:16:33,868 --> 00:16:37,455
Eh, sometimes upholding
the law is messy,
00:16:37,580 --> 00:16:39,249
but you get by...
00:16:39,374 --> 00:16:40,834
one day at a time.
00:16:44,087 --> 00:16:45,088
I got a TV. Sh, come on!
00:16:47,007 --> 00:16:52,971
"Teetle the timid taxidermist
00:16:53,096 --> 00:16:55,432
loves to..."
00:16:55,557 --> 00:16:57,976
Oh, Goddamn, reading is lame.
00:16:58,101 --> 00:17:00,395
How's it going, dude?
- Terrible, I give up.
00:17:00,520 --> 00:17:03,732
I'm not fit to be a cop.
[sobs]
00:17:03,857 --> 00:17:05,233
Come on, dude,
it's not that hard.
00:17:05,358 --> 00:17:06,651
It is, too!
00:17:06,776 --> 00:17:08,194
Just read the sentence.
00:17:08,319 --> 00:17:11,239
"Teetle the timid taxidermist
00:17:11,364 --> 00:17:15,493
loves to go to the pet, pet..."
00:17:15,618 --> 00:17:17,037
Come on, dumb-ass,
you can do it.
00:17:17,162 --> 00:17:19,289
"Pet..." Wait a minute.
00:17:19,414 --> 00:17:22,083
Conjugate the verb.
00:17:22,208 --> 00:17:25,170
Conjugate the verb.
00:17:25,295 --> 00:17:29,549
Yes, conjugate the verb.
00:17:29,674 --> 00:17:31,259
"Pet-ting."
00:17:31,384 --> 00:17:32,761
"Petting zoo!"
00:17:32,886 --> 00:17:35,263
He loves to go
to the petting zoo!
00:17:35,388 --> 00:17:37,390
Boys, we're off.
00:17:38,558 --> 00:17:40,060
All units, all units,
00:17:40,185 --> 00:17:42,896
512 at 635
Avenue de los Mexicanos
00:17:43,021 --> 00:17:44,439
request assistance.
00:17:44,564 --> 00:17:46,691
[siren wailing]
00:17:52,405 --> 00:17:54,491
Sir, could you step
out of the car, please?
00:17:54,616 --> 00:17:56,076
We're fine, officer.
00:17:56,201 --> 00:17:58,620
And, uh, who--who's in here
with you?
00:17:58,745 --> 00:18:00,663
- Just me and my wife
and my brother,
00:18:00,789 --> 00:18:02,373
and my wife's cousin
and his son,
00:18:02,499 --> 00:18:04,375
and my brother's girlfriend
and our two kids,
00:18:04,501 --> 00:18:06,294
and my brother's
girlfriend's mother,
00:18:06,419 --> 00:18:08,171
and this guy Bob
who I met last year.
00:18:08,296 --> 00:18:10,715
- Poor people tend
to live in clusters.
00:18:10,840 --> 00:18:12,801
What--what did you say?
- Nothing.
00:18:12,926 --> 00:18:14,803
Now, sir, is there
some kind of--
00:18:14,928 --> 00:18:16,554
I want him out of my house!
00:18:16,679 --> 00:18:18,098
He ain't worth a shit!
00:18:18,223 --> 00:18:19,724
He can't even
hold a [bleep] job!
00:18:19,849 --> 00:18:21,476
Shut up, bitch.
00:18:21,601 --> 00:18:23,436
Okay, okay, let's try
to watch the language.
00:18:23,561 --> 00:18:25,063
There's children present here.
00:18:25,188 --> 00:18:26,815
You lazy ass mother[bleep].
00:18:26,940 --> 00:18:28,650
Look what she did
to my [bleep] eye!
00:18:28,775 --> 00:18:30,401
- I'll do it again!
00:18:30,527 --> 00:18:31,820
[laughing]
00:18:31,945 --> 00:18:34,072
Mom hit Dad again.
00:18:34,197 --> 00:18:35,782
Now the first thing to do
00:18:35,907 --> 00:18:37,909
in domestic disturbance calls
like this one
00:18:38,034 --> 00:18:40,495
is to just calm everybody down.
00:18:40,620 --> 00:18:43,081
Respect my authority!
00:18:43,206 --> 00:18:45,083
[both grunting]
00:18:45,208 --> 00:18:46,626
All units, all units,
00:18:46,751 --> 00:18:48,628
we have a 5-20 on the suspect.
00:18:48,753 --> 00:18:51,631
Report to the South Park
petting zoo immediately.
00:18:51,756 --> 00:18:53,258
Chicken lover.
00:18:56,469 --> 00:18:58,388
Keep your eyes peeled, boys.
00:18:58,513 --> 00:19:02,642
Somebody's gonna make love
to this chicken any minute.
00:19:02,767 --> 00:19:04,144
Maybe we were wrong
about the clue.
00:19:04,269 --> 00:19:05,562
Yeah, maybe
you read it wrong.
00:19:05,687 --> 00:19:07,147
Oh, no!
00:19:07,272 --> 00:19:08,189
[brush rustling]
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
Shh!
00:19:10,441 --> 00:19:11,818
[clucks]
00:19:11,943 --> 00:19:13,945
Keep your eyes peeled.
00:19:15,196 --> 00:19:16,072
Look!
00:19:16,197 --> 00:19:17,365
[chicken clucking]
00:19:17,490 --> 00:19:18,908
He's here.
- Grab him!
00:19:19,033 --> 00:19:21,035
[siren wailing]
00:19:21,161 --> 00:19:22,954
Dammit, can't this thing
go any faster?
00:19:24,289 --> 00:19:26,291
[grunting]
00:19:28,918 --> 00:19:30,295
[gunshot]
00:19:30,420 --> 00:19:32,380
[gasps] Oh, my God,
they've killed--
00:19:32,505 --> 00:19:34,382
[mumbling]
- Goddamnit.
00:19:34,507 --> 00:19:37,552
I knew it was you all along,
Richard Nixon.
00:19:37,677 --> 00:19:39,304
I think that's a mask, dude.
00:19:39,429 --> 00:19:41,264
Oh.
00:19:41,389 --> 00:19:43,600
Whoa, dude.
It's the book mobile driver.
00:19:43,725 --> 00:19:46,269
Caught you red-handed.
- Indeed you did.
00:19:46,394 --> 00:19:48,021
How did you know
I would strike here?
00:19:48,146 --> 00:19:50,773
- By reading
"Teetle the Timid Taxidermist".
00:19:50,899 --> 00:19:52,817
You did, really?
Then it worked.
00:19:52,942 --> 00:19:55,445
My whole plan worked
absolutely perfectly.
00:19:55,570 --> 00:19:57,197
What are you
talking about, dude?
00:19:57,322 --> 00:19:59,365
When I heard that
Officer Barbrady couldn't read,
00:19:59,490 --> 00:20:01,659
I knew I had to
motivate him somehow.
00:20:01,784 --> 00:20:03,453
So I formulated a plan
to encourage him
00:20:03,578 --> 00:20:05,371
to learn the magic of reading.
00:20:05,496 --> 00:20:06,998
So you [bleep]
a bunch of chickens?
00:20:07,123 --> 00:20:08,541
Yes, yes, exactly.
00:20:08,666 --> 00:20:10,877
Don't you see?
Only by [bleep] chickens
00:20:11,002 --> 00:20:13,379
could I get Officer Barbrady
to become literate.
00:20:13,504 --> 00:20:15,548
That doesn't make
a whole lot of sense, dude.
00:20:15,673 --> 00:20:18,760
Oh, no?
He who is blind can now see.
00:20:18,885 --> 00:20:20,511
I got Officer Barbrady to read.
00:20:20,637 --> 00:20:22,305
My plan worked perfectly.
00:20:22,430 --> 00:20:25,516
Well, I guess
I should say thanks?
00:20:25,642 --> 00:20:27,769
You're welcome.
And now my reading friend,
00:20:27,894 --> 00:20:29,729
you've proven that
you are ready for the big time.
00:20:29,854 --> 00:20:31,481
I give you this hardback copy
00:20:31,606 --> 00:20:32,941
of "Atlas Shrugged"
by Ayn Rand.
00:20:33,066 --> 00:20:34,275
Freeze!
Put your hands in the air!
00:20:34,400 --> 00:20:36,069
Cartman!
00:20:36,194 --> 00:20:38,196
I got reports
the suspect is in this area.
00:20:38,321 --> 00:20:40,448
Well, he is. It turns out
that book mobile driver here
00:20:40,573 --> 00:20:41,783
was the one
making love to chickens.
00:20:41,908 --> 00:20:43,326
Ah, ha!
00:20:43,451 --> 00:20:46,162
Ow, that hurts!
- Whoa, dude. Cartman!
00:20:46,287 --> 00:20:49,332
No, no, that's not
how you uphold the law!
00:20:49,457 --> 00:20:52,794
But he is not listening
to my authority.
00:20:52,919 --> 00:20:56,381
Oh, oh, you've got it
all wrong, my little friend.
00:20:56,506 --> 00:20:58,216
You do it like this.
- [grunts]
00:20:58,341 --> 00:20:59,926
You gotta get them
in the head.
00:21:00,051 --> 00:21:01,469
They go down quicker.
00:21:01,594 --> 00:21:02,971
Oh.
00:21:03,096 --> 00:21:04,514
I guess you should
leave police work
00:21:04,639 --> 00:21:06,349
to the professionals,
huh, Cartman?
00:21:06,474 --> 00:21:08,059
Well, anyway, I'm relieving
you of your duties.
00:21:08,184 --> 00:21:09,727
I've proved that I can read,
00:21:09,852 --> 00:21:11,437
and now I'm back on the job.
00:21:11,562 --> 00:21:13,481
[together]
Hurray!
00:21:13,606 --> 00:21:15,275
Hey, so what are
you gonna do now?
00:21:15,400 --> 00:21:17,277
Now?
Well...
00:21:17,402 --> 00:21:20,154
I, uh, I think
I'll get in the bathtub
00:21:20,280 --> 00:21:23,157
and then curl up
with a good book.
00:21:23,283 --> 00:21:28,371
♪♪
00:21:31,499 --> 00:21:34,502
[chicken clucking]
00:21:48,599 --> 00:21:50,560
- And so today,
South Park held a parade
00:21:50,685 --> 00:21:52,520
to honor Officer Barbrady
00:21:52,645 --> 00:21:55,690
and his heroic work
on the chicken [bleep] case.
00:21:59,277 --> 00:22:01,487
Thank you, everybody,
thank you!
00:22:01,612 --> 00:22:03,948
Speech, speech!
- What?
00:22:04,073 --> 00:22:05,908
They want you to give
a speech, Officer Barbrady,
00:22:06,034 --> 00:22:07,493
about the whole experience
over the last couple of days.
00:22:07,618 --> 00:22:08,703
Oh, okay.
00:22:08,828 --> 00:22:10,371
Well, first of all
00:22:10,496 --> 00:22:11,956
I'd like to thank
the town of South Park,
00:22:12,081 --> 00:22:13,708
the town that bore me
00:22:13,833 --> 00:22:16,711
and eventually will rob me
of my life precious.
00:22:16,836 --> 00:22:18,921
Second, I'd like to say
to all those out there
00:22:19,047 --> 00:22:20,506
who think they can
screw chickens
00:22:20,631 --> 00:22:22,133
just to teach people to read,
00:22:22,258 --> 00:22:23,468
your days are numbered!
00:22:23,593 --> 00:22:25,553
[cheers and applause]
00:22:25,678 --> 00:22:27,930
And finally I'd like to say
00:22:28,056 --> 00:22:30,725
that reading totally sucks ass.
00:22:30,850 --> 00:22:32,685
[together]
Hurray!
00:22:32,810 --> 00:22:34,937
Yes, at first I was happy
to be learning how to read.
00:22:35,063 --> 00:22:37,231
It seemed exciting and magical,
00:22:37,357 --> 00:22:38,941
but then I read this,
00:22:39,067 --> 00:22:41,069
"Atlas Shrugged", by Ayn Rand.
00:22:41,194 --> 00:22:43,446
I read every last word
of this garbage
00:22:43,571 --> 00:22:45,239
and because of
this piece of shit
00:22:45,365 --> 00:22:46,991
I'm never reading again!
00:22:47,116 --> 00:22:49,660
[together]
Hurray for Barbrady!
00:22:49,786 --> 00:22:51,871
Wow, I guess reading
really does suck ass.
00:22:51,996 --> 00:22:54,374
Hey, that's what I've been
saying all along, you guys.
00:22:54,499 --> 00:22:55,792
I'm just glad everything
turned out okay,
00:22:55,917 --> 00:22:57,210
and Barbrady got his job back.
00:22:57,335 --> 00:22:58,628
It's poetic justice.
00:22:58,753 --> 00:22:59,921
Thanks, boys.
00:23:00,046 --> 00:23:07,053
♪♪
00:23:28,574 --> 00:23:32,453
[chicken clucking]
Скриншоты




























